IZJAVA O USKLAÐENOSTI PROIZVODA
Mi, NOKIA CORPORATION izjavljujemo na svoju iskljuèivu odgovornost da je proizvod NHL-2NA usklaðen sa odredbama sledeæe Direktive Saveta: 1999/5/EC. Primerak
Izjave o usklaðenosti proizvoda mo¾ete naæi na adresi http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Nokia vodi politiku kontinuiranog razvoja. Nokia zadr¾ava pravo na izmene i pobolj¹anja bez prethodne najave ma kog od proizvoda koji su opisani u ovom dokumentu.
Ni u kom sluèaju Nokia neæe biti odgovorna za ma kakav gubitak podataka ili prihoda ili neku posebnu, sluèajnu, poslediènu ili indirektnu ¹tetu ma kako da je
prouzrokovana.
Sadr¾aji ovog dokumenta su dati "kao ¹to jesu". Osim ako to ne zahteva odgovarajuæi propis, ne daju se nikakve garancije, bilo izrièite bilo one koje se podrazumevaju,
ukljuèujuæi, ali ne ogranièavajuæi se na njih, i podrazumevajuæe garancije komercijalne pogodnosti i pogodnosti za posebnu svrhu, u odnosu na taènost, pouzdanost ili
sadr¾aj ovog dokumenta. Nokia zadr¾ava pravo na izmenu ovog dokumenta ili na njegovo povlaèenje u svako doba bez prethodne najave.
Raspolo¾ivost posebnih proizvoda mo¾e da varira u zavisnosti od podruèja. Molimo proverite to kod Vama najbli¾eg prodavca Nokia-e.
Za uputstva u vezi upotrebe, èuvanja i odr¾avanja,
ukljuèujuæi i va¾ne informacije u vezi bezbednosti,
molimo pogledajte uputstvo Brzi poèetak.
Proèitajte ove jednostavne smernice. Kr¹enje pravila mo¾e
da bude opasno ili protivzakonito. Dodatne detaljne
informacije su date u ovom Uputstvu.
Ne ukljuèujte telefon ako je zabranjena
upotreba mobilnih telefona ili kada njihova
upotreba mo¾e da prouzrokuje smetnje ili
opasnost.
BEZBEDNOST SAOBRAÆAJA JE NA PRVOM
MESTU Ne koristite ruèni telefon u toku
vo¾nje.
SMETNJE Svi mobilni telefoni mogu da budu
izlo¾eni smetnjama koje utièu na radne
karakteristike.
ISKLJUÈITE U BOLNICAMA Pridr¾avajte se
svih propisa ili pravila. Iskljuèite telefon u
blizini medicinske opreme.
ISKLJUÈITE U AVIONU Be¾ièni ureðaji mogu
prouzrokovati smetnje u avionu.
ISKLJUÈITE PRI TOÈENJU GORIVA Ne
koristite telefon na mestima za toèenje goriva.
Ne koristite ga u blizini goriva ili hemikalija.
ISKLJUÈITE BLIZU MESTA MINIRANJA Ne
koristite telefon na mestima gde se vr¹i
miniranje. Pridr¾avajte se ogranièenja i
postupajte po svim propisima i pravilima.
UPOTREBLJAVAJTE RAZUMNO
Upotrebljavajte samo u normalnom polo¾aju.
Nemojte nepotrebno dodirivati antenu.
KVALIFIKOVANI SERVIS Samo kvalifikovane
osobe smeju instalisati ili popravljati
telefonsku opremu.
PRIBOR I BATERIJE Upotrebljavajte samo
odobreni pribor i baterije. Ne prikljuèujte
nekompatibilne ureðaje.
OTPORNOST NA VODU Va¹ telefonski aparat
nije vodootporan. Odr¾avajte ga suvim.
REZERVNE KOPIJE Ne zaboravite da
napravite rezervne kopije svih va¾nih
podataka.
PRIKLJUÈIVANJE NA DRUGE UREÐAJE Kod
prikljuèivanja na ma koji drugi ureðaj,
proèitajte njegovo uputstvo za upotrebu radi
bezbednosnih instrukcija. Ne prikljuèujte
nekompatibilne ureðaje.
POZIVANJE Proverite da je telefon ukljuèen i
na mre¾i. Unesite broj telefona ukljuèujuæi
broj mre¾ne grupe, zatim pritisnite . Za
zavr¹etak veze pritisnite . Da odgovorite
na poziv pritisnite .
HITNI POZIVI Proverite da je telefon ukljuèen
i na mre¾i. Pritisnite potreban broj puta
(na primer da biste prekinuli vezu, iza¹li iz
menija i sl.) da obri¹ete sadr¾aj ekrana.
Unesite broj slu¾be pomoæi i pritisnite .
Dajte svoju lokaciju. Nemojte da prekidate
vezu sve dok Vam se to ne ka¾e.
Usluge mre¾e
Mobilni telefon opisan u ovom uputstvu odobren je za
kori¹æenje u digitalnim celularnim mre¾ama EGSM 900 i
GSM 1800.
Duoband ili rad u dva frekventna opsega je moguænost
zavisna od mre¾e. Proverite sa svojim lokalnim operatorom
da li se mo¾ete pretplatiti i koristiti ovu funkciju.
Mnoge moguænosti navedene u ovom uputstvu nazivaju se
usluge mre¾e. To su posebne usluge koje dogovarate preko
svog provajdera. Pre nego ¹to budete mogli da koristite bilo
koju od ovih usluga mre¾e, morate da se pretplatite na te
usluge kod svog provajdera i da dobijete uputstva za
njihovo kori¹æenje.
Napomena: Neke mre¾e mo¾da ne podr¾avaju sve
karaktere karakteristiène za jezik i/ili usluge.
Napomena: Proverite broj modela svakog punjaèa
pre upotrebe sa ovim aparatom. Ovaj aparat je
namenjen za upotrebu sa napajanjem iz ACP-7,
ACP-8, ACP-9, ACP-12 ili iz LCH-9.
Upozorenje! Upotrebljavajte samo baterije, punjaèe
i pribor koje je odobrio proizvoðaè telefona za
upotrebu uz ovaj model telefona. Upotreba bilo
kojih drugih tipova mo¾e poni¹titi odobrenje ili
garanciju koji se odnose na telefon a mo¾e biti i
opasna.
Za moguænost nabavke odobrenog pribora, molimo
proverite kod Va¹eg prodavca.
Kada iskljuèujete kabl za napajanje bilo kog pribora,
uhvatite i izvucite utikaè, a ne kabl.
Nokia 7650 pru¾a razlièite funkcije praktiène za svakodnevnu upotrebu kao ¹to su
Fotoaparat, Sat, sat sa alarmom, Kalkulator i Kalendar.
Nalepnice iz paketa proizvoda
• Na ovim nalepnicama se nalaze va¾ne informacije znaèajne za servisiranje i slu¾bu
podr¹ke.
Pasivni re¾im rada
Indikatori koji su dole obja¹njeni se prikazuju kada je telefonski aparat spreman za
upotrebu a sam korisnik nije uneo nijedan karakter. Tada se aparat nalazi u "pasivnom
re¾imu rada". Na sl. 1
selek tors kih tast era i s lik u
za pozadinu mo¾ete
menjati. Vidite
pode¹avanja ‘Pasivni
re¾im’, str. 29.
Op¹te informacije
Sl. 2 Glavni meni.
Napomena: Va¹ telefonski aparat ima skrin sejver. Ako se ni¹ta ne de¹ava pet
minuta, displej se bri¹e i pojavljuje se skrin sejver. Vidite str. 29
skrinsejver pritisnite bilo koji taster ili otvorite kliznu tastaturu.
. Da deaktivirate
Indikatori vezani za radnje
Dok je telefonski aparat u pasivnom re¾imu, mogu biti prikazane jedna ili vi¹e sledeæih
ikonica:
- Oznaèava da ste primili nove poruke u Primljeno u okviru Poruke. Ako indika tor blinka
to znaèi da je nedovoljno memorije i da morate obrisati neke podatke. Za dalje informacije
pogledajte ‘Malo memorije’
- Oznaèava da ste primili jednu ili vi¹e govornih poruka. Vidite ‘Pozivanje va¹e
govorne po¹te’, str. 16.
- Oznaèava da postoje poruke koje èekaju na slanje u Za slanje. Vidite str. 68
- Prikazuje se kada je u trenutno aktivnom naèinu rada za Upozorenje na poziv
postavljena opcija Bez zvona a za Zvuèni signal poruke opcija Iskljuèeno. Vidite ‘Naèini rada’
.
str. 97
- Oznaèava da je tastatura telefonskog aparata zakljuèana. Vidite uputstvo Brzi
poèetak
- Oznaèava da imate aktiviran alarm. Vidite ‘Sat’
- Oznaèava da je Bluetooth aktivan. Imajte na umu da se u toku prenosa podataka preko
Bluetooth prikazuje .
- Oznaèava da su svi pozivi preusmereni. - Oznaèava da su svi dolazni pozivi
preusmereni na govornu po¹tu. Vidite ‘Pode¹avanja preusmeravanja poziva’
posedujete dve telefonske linije, indikator preusmeravanja za prvu liniju je a za drugu
liniju . Vidite ‘Aktivna linija (usluga mre¾e)’
Redni prikaz / Mre¾asti
prikaz, Obri¹i, Premesti,
Premesti u folder, Novi
Op¹te informacije
folder, Preimenuj i Izaði.
Savet! Izaberite
Opcije →Redni prikaz ak o
¾elite da se aplikacije
prikazuju kao lista.
Sl. 4 Prozor za izbor
aplikacija
Zatvaranje aplikacija
• Pritiskajte Nazad potreban broj puta da se vratite u pasivni re¾im, ili odaberite Opcije
→Izaði.
Ako pak pritisnete i dr¾ite telefon se vraæa u pasivni re¾im a aplikacija ostaje
otvorena u pozadini.
Napomena: Pritisak na æe uvek prekinuti vezu èak i ako je druga aplikacija
aktivna i prikazana na ekranu.
Kada telefon iskljuèite aplikacije se zatvaraju i automatski se memori¹u svi nesaèuvani
podaci.
Reorganizovanje Menija
Meni mo¾ete reorganizovati po kojem god redosledu ¾elite. Aplikacije koje reðe koristite
mo¾ete premestiti u foldere, a one koje koristite èe¹æe mo¾ete premestiti iz foldera u Meni.
Imate i moguænost kreiranja novih foldera.
1 Doðite do stavke koju ¾elite da premestite i izaberite Opcije →Premesti. Aplikacija se
¹tiklira markerom sa strane.
2 Odabrano premestite na mesto gde ¾elite i pritisnite OK.
Prelazak sa jedne aplikacije na drugu
Ako je otvoreno vi¹e aplikacija i ¾elite da sa jedne preðete na drugu: pritisnite i dr¾ite taster
(taster meni). Otvara se prozor za izbor aplikacija sa svim trenutno otvorenim
aplikacijama. Ako je u jednom momentu otvoreno vi¹e od tri aplikacije na kraju prozora za
izbor aplikacija se pojavljuje kosa crta i strelice koje oznaèavaju da li je moguæe
prelistavanje nadole ili nagore. Vidite sl. 4
navigator da na nju preðete.
Napomena: Ako ponestaje memorije telefon æe zatvoriti neke aplikacije. Pre
zatvaranja aplikacije telefon memori¹e nesaèuvane podatke.
U ovom Uputstvu za korisnika komande Liste opcija vidite sa strane. Ove liste Vam govore
koje su Vam komande na raspolaganju u razlièitim situacijama i prikazima.
Napomena: Raspolo¾ive komande se menjaju zavisno od prikaza u kojem se
nalazite.
Savet! U nekim situacijama kada pritisnite navigator pojavljuje se kraæa lista opcija
sa glavnim komandama koje su na raspolaganju u tom prikazu.
Navigaciona traka – kretanje po horizontali
U navigacionoj traci mo¾ete videti:
• strelice ili kartice koje Vam govore da li postoji dodatnih prikaza, foldera ili datoteka na
koje mo¾ete preæi. Vidite sl. 5
• indikatore za izmene teksta; vidite ‘Pisanje teksta’
• druge informacije, n. pr., na sl. 5
slika u folderu. Pomerite navigator udesno da vidite narednu sliku.
, str. 11.
, str. 70.
., 2/14 znaèi da je trenutna slika druga od ukupno 14
Radnje zajednièke za sve aplikacije
• Otvaranje radi pregleda - U toku pregleda neke liste datoteka ili foldera, da biste neku
stavku otvorili doðite do nje i pritisnite navigator ili izaberite Opcije→Otvori.
• Izmene stavki - Da biste neku stavku otvorili radi izmena nekada je neophodno da je
prvo otvorite za pregled pa zatim da odaberete Opcije →Izmeni ako ¾elite da izmenite
njen sadr¾aj.
• Preimenovanje stavki - Da biste dali novo ime datoteci ili folderu doðite do njega i
izaberite Opcije→Preimenuj.
• Uklanjanje, brisanje stavki - Doðite do stavke i izaberite Opcije→Obri¹i ili pritisnite
. Da obri¹ete vi¹e stavki istovremeno morate ih prvo markirati. Vidite naredni
paragraf: "Markiranje stavke".
• Markiranje stavke - Postoji vi¹e naèina da iz liste odaberete neku stavku.
• Da izaberete jednu po jednu stavku doðite do nje i izaberite Opcije→Markiraj/
Demarkiraj → Markiraj ili pritisnite istovremeno i navigator. Pored stavke se
pojavljuje oznaka da je ¹tiklirana.
• Da biste izabrali sve stavke iz liste izaberite Opcije →Markiraj/demarkiraj →Markiraj
sve.
• Markiranje vi¹e stavki - Pritisnite i dr¾ite i istovremeno pomerajte navigator
nadole ili nagore. Kako se kreæete tako se pored stavki pojavljuju oznake ¹tikliranja.
Da prekinete dalje selektovanje stavki prestanite sa pomeranjem navigatora pa zatim
pritisnite .
Po¹to ste odabrali sve ¾eljene stavke mo¾ete ih premestiti ili obrisati biranjem Opcije→PreurediPremesti u folder ili Obri¹i.
• Da neku stavku demarkirate doðite do nje i izaberite Opcije→Markiraj/demarkiraj→
Demarkiraj ili pritisnite istovremeno i navigator.
• Formiranje foldera - Da napravite novi folder izaberite Opcije→PreurediNovi folder.
Tra¾i se da date ime folderu (maksimalno 35 karaktera).
• Preme¹tanje stavki u neki folder - Da stavke premestite u neki folder ili prebacite iz
jednog u drugi odaberite Opcije→Premesti u folder (ne prikazuje se ako folderi ne
postoje). Kada izaberete Premesti u folder otvara se lista raspolo¾ivih foldera ali mo¾ete
videti i koreni nivo aplikacije (za preme¹tanje stavke izvan foldera). Izaberite lokaciju
gde ¾elite da premestite stavku i pritisnite OK.
Koristeæi polje za pretra¾ivanje mo¾ete tra¾iti neko ime, datoteku, folder ili preèicu. U
nekim situacijama polje za pretra¾ivanje nije automatski vidljivo pa ga mo¾ete aktivirati
biranjem Opcije→Naði ili jednostavno uno¹enjem karaktera.
1 Da biste potra¾ili neku stavku zapoènite unos teksta u polje za pretra¾ivanje. Telefon
odmah poèinje da tra¾i odgovarajuæe i pomera izbor na najpribli¾niji rezultat. Vidite sl.
, str. 13.
6
Da pretra¾ivanje uèinite preciznijim unesite vi¹e karaktera pa æe se izbor pomeriti na
rezultat koji najbolje odgovara unetoj kombinaciji.
2 Kada pronaðete ispravnu stavku pritisnite navigator da je otvorite.
Op¹te informacije
Kontrola jaèine zvuka
• U toku razgovora ili slu¹anja zvuènog zapisa pomerajte navigator udesno ili ulevo da
pojaèate odnosno smanjite jaèinu zvuka.
Interfonski zvuènik
Va¹ telefonski aparat ima ugraðeni sna¾ni zvuènik za rad slobodnih ruku (hendsfri). Da
vidite gde se on nalazi pogledajte sliku sa tasterima i delovima aparata u uputstvu Brzi
poèetak. Zvuènik Vam omoguæava da slu¹ate i govorite u aparat na kraæem rastojanju a da
ne morate da ga dr¾ite na uvu, n.pr. mo¾e biti na obli¾njem stolu. Zvuènik se mo¾e koristiti
u razgovoru, za tonske aplikacije kao i za pregled multimedija poruka. Upotreba zvuènika
olak¹ava kori¹æenje drugih aplikacija u toku razgovora.
Aktiviranje interfonskog zvuènika
Da preðete na kori¹æenje zvuènika u toku aktivne veze pritisnite . Èuje se ton, na
navigacionoj traci se pojavljuje , i menja se indikator jaèine zvuka. Vidite sl. 7
Sl. 7 Indikatori jaèine
zvuka za re¾ime
interfon i slu¹alica
prikazuju se u
navigacionoj traci.
Op¹te informacije
Napomena: Mo¾e se desiti da zbog jakog svetla (infracrveni zraci koji dolaze
direktno od Sunca ili, na primer, od halogene svetiljke) senzor rastojanja iskljuèi
zvuènik i prebaci re¾im rada na slu¹alicu.
Napomena: Zvuènik se ne mo¾e aktivirati kada su na telefon prikljuèene slu¹alice.
Zvuènik se mora posebno aktivirati za telefonske razgovore ali je za tonske aplikacije kao
¹to su Kompozitor i Diktafon on podrazumevani izlaz.
Iskljuèivanje zvuènika
• U toku razgovora ili dok svira muzika da iskljuèite zvuènik pritisnite .
Napomena: U tonskim aplikacijama iskljuèivanje zvuènika va¾i pojedinaèno za
svaku datoteku. Kada otvorite naredni klips ili ton zvona zvuènik se opet koristi kao
podrazumevani izlaz i potrebno ga je opet iskljuèiti.
Automatski senzor rastojanja
Va¹ telefonski aparat ima ugraðeni senzor rastojanja. Da vidite gde se on nalazi pogledajte
sliku sa tasterima i delovima aparata u uputstvu Brzi poèetak. Kada telefon prinesete uhu
senzor rastojanja iskljuèuje interfonski zvuènik i vraæa se na re¾im slu¹alica. Senzor
rastojanja funkcioni¹e tako ¹to otkriva da li se ne¹to èvrsto pribli¾ava tako da se mo¾e desiti
da reaguje na objekte na koje ne bi trebalo da reaguje.
Napomena: Senzor rastojanja nije aktivan u toku aplikacija koje se koriste sa
aparatom odvojenim od usta i lica, n.pr. u toku igara. U tim sluèajevima, na poziv
interfonski re¾im se iskljuèuje i poziv preuzimate normalno, pritiskom i
prino¹enjem aparata na uho.
Napomena: Senzor rastojanja ne mo¾e da aktivira zvuènik.
Re¾im slu¹alice
Da podesite jaèinu zvuka kada su na telefon prikljuèene slu¹alice pomerajte navigator
udesno ili ulevo, ili koristite tastere na slu¹alicama.
1 Otvorite kliznu tastaturu.
2 Ukucajte telefonski broj ukljuèujuæi i pozivni broj podruèja. Kursor pomerate
pomeranjem navigatora ulevo odnosno udesno. Pritisnite da broj obri¹ete.
• Za meðunarodne pozive, pritisnite dva puta za meðunarodni prefiks
(karakter + zamenjuje pozivni broj za izlaz u meðunarodni saobraæaj), zatim ukucajte
pozivni broj dr¾ave, podruèja bez 0 i telefonski broj pretplatnika.
Napomena: Pozivi koji se ovde nazivaju meðunarodnim u nekim sluèajevima
mogu biti i meðuregionalni pozivi unutar jedne nacije.
3 Pritisnite taster da broj pozovete.
4 Pritisnite ili zatvorite kliznu tastaturu da vezu zavr¹ite (ili da odustanete od
zapoèetog pozivanja).
Normalni polo¾aj: Dr¾ite aparat kao ¹to biste dr¾ali bilo koji drugi telefon.
Napomena: Pritisak na æe uvek prekinuti vezu èak i ako je druga aplikacija
aktivna i prikazana na displeju.
Savet! Ako ¾elite da zatvorite kliznu tastaturu u toku razgovora ali da ga ne
prekinete pritisnite (levi selektorski taster) pa zatim, u roku od par sekundi,
zatvorite kliznu tastaturu.
Sav et! Da podesite
jaèinu zvuka u toku veze
pomerajte navigator
udesno da pojaèate,
odnosno ulevo da
smanjite jaèinu.
1 Da otvorite imenik adresara idite u Meni→Adresar.
2 Da biste na¹li adresni podatak doðite navigatorom do ¾eljenog imena. Ili, ukucajte
poèetna slova imena. Automatski se otvara polje za pretra¾ivanja i daju odgovarajuæe
osobe.
3 Pritisnite da pozovete.
Ako osoba ima vi¹e telefonskih brojeva doðite do ¾eljenog i pritisnite da ga
pozovete.
16
Va¹ telefonski aparat
Savet! Ako va¹a
govorna po¹ta zahteva
unos lozinke uvek kada
pozivate da preslu¹ate
poruke iza telefonskog
broja govorne po¹te
mo¾ete uneti
odgovarajuæu DTMF
sekvencu. Na taj naèin se
lozinka automatski daje
pri svakom pozivanju va¹e
govorne po¹te. Na primer,
+44123 4567p1234# gde
je 1234 lozinka a "p"
pauza u biranju.
Govorna po¹ta (usluga mre¾e) je telefonska sekretarica na koju mogu da ostavljaju poruke
osobe koje vas ne mogu dobiti telefonom.
• Da pozovete svoju govornu po¹tu pritisnite i u pasivnom re¾imu.
• Ukoliko se zatra¾i telefonski broj va¹e govorne po¹te, ukucajte ga i pritisnite OK. Ovaj
broj mo¾ete dobiti od svog provajdera, dobavljaèa usluga.
Vidite i ‘Pode¹avanja preusmeravanja poziva’
Svaka telefonska linija mo¾e imati zasebni broj govorne po¹te, vidite ‘Aktivna linija (usluga
mre¾e)’, str. 32.
Promena broja govorne po¹te
Da promenite broj svoje govorne po¹te idite u Meni →Alatke →Govorna po¹ta i iza be rite
Opcije →Promeni broj. Ukucajte broj (koji ste dobili od provajdera) i pritisnite OK.
, str. 20.
Brzo biranje nekog telefonskog broja
1 Dodelite telefonski broj nekom od tastera za brzo biranje ( - ); vidite
‘Dodela tastera za brzo biranje’
2 Da pozovete telefonski broj: U pasivnom re¾imu pritisnite odgovarajuæi taster za brzo
biranje a zatim . Ukoliko je za funkciju Brzo biranje odabrana opcija Ukljuèeno:
Pritisnite i dr¾ite odgovarajuæi taster za brzo biranje sve dok se pozivanje ne zapoène.
, str. 55.
Uspostavljanje konferencijske veze
Konferencijska veza je usluga mre¾e koja omoguæava zajednièki, konferencijski razgovor do
¹est uèesnika ukljuèujuæi i Vas.
1 Pozovite prvog uèesnika.
2 Da pozovete novog uèesnika izaberite Opcije→Novi poziv. Ukucajte, ili pozovite iz
memorije, telefonski broj uèesnika i pritisnite OK. Prvi poziv se automatski stavlja na
èekanje.
3 Kada dobijete odgovor na novi poziv ukljuèite prvog uèesnika u konefencijsku vezu.
Izaberite Opcije→Konferencija.
4 Da u vezu ukljuèite novog uèesnika ponovite korak 2 pa zatim izaberite Opcije→
Konferencija → Dodaj konferenciji.
• Da obavite privatni razgovor sa nekim od uèesnika: Izaberite Opcije → Konferencija
→ Privatno. Doðite do ¾eljenog uèesnika i pritisnite Privatno. Konferencijska veza se
u va¹em aparatu stavlja na èekanje a drugi uèesnici mogu nastaviti meðusobni
ra z g ovor dok Vi obavljat e pr ivatni razgovor sam o sa jednim uèesnikom. Po¹ to zavr¹ite
privatni razgovor izaberite Opcije→Dodaj konferenciji da se vratite u konferencijsku
vezu.
• Da jednog uèesnika iskljuèite iz konferencije izaberite Opcije→Konferencija→
Iskljuèi uèesnika, zatim doðite do tog uèesnika i pritisnite Izbaci.
5 Za zavr¹etak aktivne konferencijske veze pritisnite .
naèin uspostavljanja nove
veze je ukucati broj i
pritisnuti za
poèetak biranja. Poziv koji
je u toku se automatski
stavlja na èekanje.
Va¹ telefonski aparat
Savet! Za
prebacivanje (inetrfon/
telefon) u toku razgovora
pritisnite . Vidite
‘Interfonski zvuènik’
.
str. 13
Savet! Da tonske
odzive telefona podesite
razlièitim okru¾enjima i
prilikama, na primer, kada
¾elite da se zvono ne èuje,
vidite ‘Naèini rada’
.
97
Savet! Da
istovremeno prekinete
obe veze izaberite Opcije→Zavr¹i sve pozive pa
pritisnite OK.
,
, str.
Odgovaranje na poziv
• Da odgovorite na dolazni poziv:
• kada je klizna tastatura zatvorena pritisnite navigator ili Odgovori.
• otvorite kliznu tastaturu.
• kada je klizna tastatura otvorena pritisnite .
• Da vezu zavr¹ite pritisnite ili zatvorite kliznu tastaturu.
Ako na poziv ne ¾elite da odgovorite, pritisnite . Pozivna strana æe èuti tonski signal
zauzeæa.
Savet! Ako ste aktivirali funkciju Preus. poziva→Ako je zauzeto da pozive
preusmerava, recimo na va¹u govornu po¹tu, odbijeni dolazni poziv æe takoðe biti
preusmeren. Vidite ‘Pode¹avanja preusmeravanja poziva’, str. 20.
Kad Vas neko zove pritisnite Isk. ton da brzo iskljuèite zvono.
Napomena: Kada se klizna tastatura zatvori aktivne faks i data veze se ne prekidaju.
Napomena: Moguæe je da telefon dodeli, prepozna pogre¹no ime za telefonski broj.
To se de¹ava ako telefonski broj pozivaoca nije upisan u Adresar ali sedam poslednjih
cifara broja odgovaraju drugom broju koji jeste u Adresaru. U tom sluèaju
identifikacija poziva nije ispravna.
Poziv na èekanju (usluga mre¾e)
Ako ste aktivirali servis poziva na èekanju, mre¾a æe Vas u toku aktivne veze obave¹tavati
o novom dolaznom pozivu. Vidite ‘Poziv na èekanju: (usluga mre¾e)’
1 U toku veze pritisnite da odgovorite na poziv na èekanju. Prvi poziv se stavlja na
èekanje.
Za prelazak sa jedne veze na drugu i obratno, pritisnite Prebaci.
Mnoge opcije koje mo¾ete koristiti u toku aktivne veze su usluge mre¾e. Pritisnite Opcije u
toku aktivne veze za neke od sledeæih opcija:
Iskljuèi mikrofon ili Uk. mik., Zavr¹i aktivni poz., Zavr¹i sve pozive, Zadr¾i ili Preuzmi, Novi poziv,
Konferencija, Privatno, Iskljuèi uèesnika, Odgovori i Odbaci.
Prebaci se slu¾i da prelazite sa aktivnog na poziv na èekanju i obratno
Spoj slu¾i da spojite dolazni poziv, ili poziv stavljen na èekanje sa aktivnim a da sebe
iskljuèite iz obe veze.
Po¹alji DTMF se koristi za slanje DTMF tonskih sekvenci kao, na primer lozinki ili brojeva
bankovnih raèuna.
Glosar: DTMF tonovi su tonovi koje èujete kada pritiskate numerièke tastere na
tastaturi telefonskog aparata. DTMF tonovi Vam omoguæavaju komunikaciju sa govornom
po¹tom i kompjuterizovanim telefonskim sistemima.
1 Cifre unesite pomoæu tastera - . Svaki pritisak tastera generi¹e DTMF
ton koji se prenosi u toku aktivne veze. Pritisnite vi¹e puta da dobijete: *, p
(umeæe pauzu od oko 2 sec ispred ili izmeðu DTMF karaktera) i w (ostatak sekvence
posle ovog karaktera se ne ¹alje dok u toku veze ne pritisnete ponovo Po¹alji). Pritisnite
da dobijete #.
2 Da ton po¹aljete, pritisnite OK.
Savet! DTMF tonsku sekvencu mo¾ete memorisati kao kontakt karticu. Kada je
pozovete moæi æete preuzeti sekvencu. Dodajte DTMF sekvence telefonskom broju ili
Kada je ova usluga mre¾e aktivirana svoje dolazne pozive mo¾ete da usmerite na drugi
telefonski broj, na primer, na svoju govornu po¹tu. Za detaljnije informacije obratite se
svom provajderu.
• Odaberite neku opciju preusmeravanja, na primer, odaberite Ako je zauzeto da
preusmerite govorne pozive kada je linija zauzeta ili kada odbijete dolazni poziv.
•Izaberite Opcije →Aktiviraj da aktivirate vrstu preusmeravanja, Poni¹ti da izbor
iskljuèite, ili Provera statusa da proverite da li je preusmeravanje aktivirano ili ne.
• Da poni¹tite sva aktivna preusmeravanja izaberite Opcije→Poni¹ti sva preus..
Za informacije o indikatorima preusmeravanja vidite ‘Indikatori vezani za radnje’
Napomena: Ne mo¾ete imati istovremeno aktivnu zabranu dolaznih poziva i
preusmeravanje poziva. Vidite ‘Zabrana poz. (usluga mre¾e)’
, str. 48.
, str. 8.
Dnevnik - Lista poziva i op¹ti dnevnik
U dnevniku mo¾ete pratiti telefonske pozive, SMS poruke, GPRS, faks i data veze koje je
registrovao va¹ telefon. Dnevnik mo¾ete filtrirati tako da pregledate samo jednu vrstu veze
kao i da kreirate kontakt kartice sa podacima iz dnevnika.
Napomena: Veze sa va¹om govornom po¹tom, MMS (multimedija) centrom ili WAP
stranama se prikazuju kao data ili GPRS veze u op¹tem komunikacionom dnevniku.
Lista prethodnih poziva
Telefonski aparat registruje telefonske brojeve koje ste birali, od kojih ste primili poziv ili
ga propustili, kao i pribli¾ne du¾ine trajanja i tro¹kove poziva. Aparat æe registrovati
propu¹tene i primljene pozive jedino ako va¹a mre¾a podr¾ava ovu funkciju, ako je aparat
ukljuèen i ako se nalazi unutar zone pokrivanja mre¾e.
Da vidite poslednjih 20 brojeva sa kojih je neko poku¹ao bezuspe¹no da Vas pozove (usluga
mre¾e) idite u Dnevnik→Prethodni→Propu¹teni.
Savet! Kada u pasivnom re¾imu vidite obave¹tenje o propu¹tenim pozivima
pritisnite Prika¾i da pristupite listi propu¹tenih poziva. Da uzvratite poziv doðite do
¾eljenog broja ili imena i pritisnite .
Da vidite poslednjih 20 brojeva sa kojih ste primili pozive (usluga mre¾e) idite u Dnevnik
→ Prethodni → Primljeni pozivi.
Birani brojevi
Savet! Pritisnite u pasivnom re¾imu da otvorite prikaz Birani brojevi. Vidite
, str. 22.
sl. 4
Da vidite poslednjih 20 brojeva koje ste pozvali, ili poku¹ali da pozovete idite u Dnevnik→
Prethodni → Birani brojevi.
Brisanje lista poziva
• Da poni¹tite sve liste prethodnih poziva izaberite Opcije→Obri¹i prethodne u glavnom
prikazu Prethodni pozivi.
• Da obri¹ete jednu od lista, otvorite ¾eljenu listu pa izaberite Opcije→Obri¹i listu.
• Da obri¹ete pojedinu stavku otvorite odgovarajuæu listu, doðite do nje pa pritisnite
.
Trajanje poziva
Omoguæava Vam da vidite trajanje svojih dolaznih i odlaznih poziva.
Napomena: Stvarno vreme koje Va¹ provajder fakturi¹e za razgovore mo¾e da varira
u zavisnosti od moguænosti mre¾e, zaokru¾ivanja iznosa raèuna, i tako dalje.
Savet! Da u toku aktivne veze vidite meraè trajanja izaberite Opcije → Pode¹avanja
→ Prika¾i trajanje poz. → Da.
Opcije u pregledima
Propu¹teni, Primljeni,
Birani: Pozovi, Upotrebi
broj, Obri¹i, Obri¹i listu,
Dodaj u Adresar, Izaði.
Va¹ telefonski aparat
Ikone: za prikaz
Propu¹teni, za
Primljeni i za prikaz
Birani brojevi.
Brisanje meraèa trajanja poziva - Izaberite Opcije→Poni¹ti meraèe. Za to Vam je
neophodna ¹ifra blokade; vidite ‘Bezbednost’
doðite do nje i pritisnite .
, str. 43. Da poni¹tite pojedinaènu stavku
Cene poziva (usluga mre¾e)
Opcija cene poziva Vam omoguæava proveru tro¹kova svog poslednjeg poziva ili svih poziva.
Cene poziva se prikazuju zasebno za svaku SIM karticu.
Napomena: Stvarni raèun za razgovore i usluge va¹eg provajdera mo¾e da varira u
zavisnosti od moguænosti mre¾e, zaokru¾ivanja raèuna, poreza i tako dalje.
Ogranièenje cene poziva koju je odredio provajder
Va¹ provajder mo¾e da ogranièi cene va¹ih poziva na odreðeni iznos tarifnih ili novèanih
jedinica. Kada je aktivirano ogranièenje tro¹kova, pozivi su moguæi dokle god se trenutna
granica kredita (ogranièenje cene poziva) ne preðe a nalazite se u mre¾i koja podr¾ava
ogranièenje cene poziva. U pasivnom re¾imu i u toku veze prikazuje se iznos preostalih
obraèunskih jedinica. Kada obraèunske jedinice isteknu na displeju se pojavljuje
obave¹tenje Ogranièenje tro¹ka poziva dostignuto. Za informacije o ogranièenju tro¹kova i
cenama impulsa obratite se svom provajderu.
Cena prikazana u impulsima ili novcu
• Telefon mo¾ete podesiti da preostalo vreme za razgovore prikazuje u impulsima ili u
novèanim jedinicama. Za to Vam je neophodan PIN2 kod; vidite str. 43
1 Izaberite Opcije→Pode¹avanja→Prika¾i cene u. Opcije su: Valuti i Impulsima.
2 Ako odaberete Valuti prikazuje se zahtev da unesete jediniènu cenu. Unesite cenu
impulsa ili kreditne jedinice svoje matiène mre¾e i pritisnite OK.
3 Napi¹ite naziv valute. Koristite skraæenice od tri slova, na primer FIM.
Napomena: Kada vi¹e nije preostalo tarifnih ili novèanih jedinica, mogu biti moguæi
pozivi samo broja slu¾be pomoæi koji je programiran u Va¹em telefonu (na pr. 112
ili drugi zvanièni broj slu¾be pomoæi).
1 Izaberite Opcije→Pode¹avanja→Ograniè. cene poziva→Ukljuèeno.
2 Telefon zahteva da uneste ogranièenje u jedinicama mere. Za to Vam je neophodan
PIN2 kod. Zavisno od izbora za Prika¾i cene u unesite iznos u impulsima ili u novcu.
Kada se dostigne ogranièenje cene koje ste sami postavili brojaè se zaustavlja na svojoj
najvi¹oj vrednosti i prikazuje se Poni¹ti sve tro¹kove. Da biste mogli da pozivate idite u Opcije→Pode¹avanja→Ograniè. cene poziva→Iskljuèeno. Za to Vam je neophodan PIN2 kod;
vidite str. 43
Brisanje meraèa cene poziva - Izaberite Opcije→Poni¹ti brojaèe. Za to Vam je neophodan
PIN2 kod; vidite str. 43
.
. Da poni¹tite pojedinaènu stavku doðite do nje i pritisnite .
GPRS meraè podataka
Omoguæava Vam da proverite kolièinu poslatih i primljenih podataka u toku veze za prenos
paketa podataka (GPRS). Na primer, mo¾da za svoje GPRS veze plaæate na osnovu kolièine
poslatih i primljenih podataka.
Pregled op¹teg dnevnika
U op¹tem dnevniku za svaku komunikaciju mo¾ete videti ime po¹iljaoca i primaoca,
telefonski broj, ime provajdera i pristupnu taèku. Vidite sl. 5
Napomena: Kada ¹aljete poruke preko SMS servisa mre¾e aparat mo¾e da prika¾e
obave¹tenje "Poslato". To znaèi da je aparat poslao poruku na broj centra za slanje
poruka koji je u njemu programiran. To ne znaèi da je poruka primljena na ¾eljenoj
prijemnoj strani. Za vi¹e detalja u vezi SMS servisa obratite se svom provajderu.
Napomena: Podstavke, kao SMS poruke poslate u vi¹e delova i veze za prenos
paketa podataka, upisuju se kao jedna komunikacijska stavka.
Filtriranje dnevnika
1 Izaberite Opcije→ Razdvoj. Otvara se lista filtera za razdvajanje.
2 Doðite do nekog filtera, kriterijuma i pritisnite Izaberi.
Brisanje sadr¾aja dnevnika
• Da trajno obri¹ete kompletan sadr¾aj dnevnika, Listu prethodnih poziva i Izve¹taje o
dostavi poruka, izaberite Opcije→ Obri¹i dnevnik. Potvrdite izbor pritiskom na OK.
Meraè paketa podataka i meraè veze
• Da vidite kolièinu prenetih podataka, izra¾eno u kilobajtima, kao i koliko je trajala
odreðena GPRS veza doðite do te Dolazne ili Odlazne komunikacije (stavke) sa ikonom
pristupne taèke i izaberite Opcije→ Vidi detalje.
Pode¹avanja dnevnika
•Izaberite Opcije → Pode¹avanja. Otvara se lista pode¹avanja.
‘Kopiranje imena izmeðu SIM kartice i memorije telefona’
, "Pode¹avanje fiksnog biranja", str. 44 i ‘Pregled poruka na SIM kartici’, str. 90.
str. 46
Napomena: Za podatke u vezi raspolo¾ivosti, cene i informacije o naèinu kori¹æenja
SIM servisa obratite se prodavcu SIM kartice, tj. operatoru mre¾e, provajderu ili
drugom dobavljaèu.
• U SIM imeniku mo¾ete videti imena i brojeve memorisane u SIM kartici, mo¾ete ih
dodavati ili vr¹iti izmene i mo¾ete pozivati.
, str. 50, "Potvrda SIM servisa",
Idite u Meni→SIM.Va¹a SIM kartica mo¾e da nudi dodatne usluge kojima pristupate u ovom folderu. Vidite i
Opcije SIM imenika:
Otvori, Pozovi, Nova SIM
adresa, Izmeni, Obri¹i,
Markiraj/demarkiraj,
Kopiraj u Adresar, Moji
brojevi, SIM podaci i Izaði.
1 Doðite do grupe pode¹avanja i pritisnite navigator da je otvorite.
2 Doðite do parametra koji ¾elite da promenite i pritisnite navigator da:
• prelazite sa jedne opcije na drugu ako postoje samo dve (Ukljuèeno/Iskljuèeno).
• otvorite listu opcija ili editor.
• otvorite klizni biraè (skalu). Pomerajte navigator udesno ili ulevo da pojaèate
odnosno smanjite jaèinu zvuka; vidite sl. 1
Napomena: Neka pode¹avanja mo¾ete primiti od provajdera kao tekstualnu poruku.
Vidite ‘Primanje smart poruka’
, str. 82.
, str. 26.
Pode¹avanja telefona
Op¹te
• Jezik telefona - Mo¾ete promeniti jezik ekranskih tekstova. Ova promena æe uticati i na
format datuma i vremena kao i na separatore, n.pr. u decimalnim brojevima. U va¹em
telefonu su instalisana tri jezika. Ako odaberete Automatski telefon bira jezik na osnovu
podataka u SIM kartici. Po promeni jezika ekranskih prikaza morate restartovati tel efon.
Napomena: Promena opcije Jezik telefona ili Jezik pisanja odnosi se na sve
aplikacije u va¹em telefonu i va¾i sve do ponovne promene.
• Jezik pisanja - Jezik na kome æete unositi tekstove (jezik pisanja) mo¾ete promeniti
trajno. Promena jezika utièe na
• karaktere koji æe biti na raspolaganju na tasterima ( - ),
• reènik za intuitivni unos teksta koji æe se koristiti, i
• specijalne karaktere koji su na raspolaganju na tasterima i .
Primer: Koristite telefon na kome su ekranski tekstovi na engleskom jeziku ali
¾elite da sve svoje poruke pi¹ete na francuskom. Po¹to promenite jezik, reènik za
intuitivni unos teksta tra¾i reèi na francuskom i najèe¹æi specijalni karakteri i
Pode¹avanja
S av et ! Ovu izmenu
mo ¾ete un eti i u nek im od
editora. Pritisnite i
izaberite Jezik pisanja:.
znaci interpunkcije koji se koriste u francuskom jeziku biæe Vam na raspolaganju
kad pritisnete tastere i .
• Reènik - Da intuitivni naèin unosa teksta postavite na Ukljuèeno ili Iskljuèeno za sve
editore u telefonu. Ovu opciju takoðe mo¾ete promeniti i dok ste u editoru. Pritisnite
i izaberite Reènik→Ukljuèi reènik ili Iskljuèeno.
Napomena: Reènik intuitivnog unosa teksta nije na raspolaganju za sve jezike.
• Pozdrav ili logo - Pritsinite navogator da otvorite pode¹avanja. Pozdrav ili logo se
pojavljuju na kratko pri svakom ukljuèivanju telefona. Izaberite Primarni ako ¾elite da
koristite standardnu, podrazumevanu sliku ili animaciju. Izaberite Tekst da napi¹ete
pozdravnu poruku (maks. 50 slova). Izaberite Slika da izaberete fotografiju ili sliku iz
Slike.
• Fabrièki pode¹eno - Neke od opcija i parametara mo¾ete da vratite na prvobitne
vrednosti. Za to Vam je potrebna ¹ifra blokade. Vidite str. 43
pode¹avanja telefonu æe mo¾da trebati du¾e da se ukljuèi.
Napomena: Sva dokumenta i datoteke koje ste kreirali ostaju u preða¹njem
stanju.
Pasivni re¾im
• Slika za pozadinu - Za pozadinsku sliku u pasivnom re¾imu mo¾ete odabrati bilo koju
sliku. Izaberite Da da sliku izaberete iz Slike.
• Levi selekt. taster i Desni selekt. taster - Mo¾ete promeniti preèice koje se u pasivnom
re¾imu pojavljuju iznad levog odnosno desnog selektorskog tastera.
Pored aplikacija preèica se mo¾e odnositi i na neku funkciju, n.pr. Nova poruka.
Napomena: Ne mo¾ete imati preèicu za neku aplikaciju koju ste sami instalisali.
Ekran
• Kontrast - Da promenite kontrast displeja na svetlije ili tamnije. Vidite sl. 1
• Paleta boja - Da promenite boje koje se koriste na displeju. Vidite sl. 2
• Skrin sejver posle: - Skrin sejver se aktivira posle isteka pode¹enog vremena. Kada je skrin
sejver aktiviran displej je prazan i vidi se traka skrin sejvera. Vidite sl. 3
• Da deaktivirate skrin sejver pritisnite bilo koji taster ili otvorite kliznu tastaturu.
• Skrin sejver - Izaberite ¹ta se prikazuje na skrin sejver traci: vreme i datum ili neki tekst
koji ste sami napisali. Mesto i boja pozadine trake skrin sejvera se menja na svaki 1 min.
Tokoðe, skrin sejver se menja i da bi prikazao broj novih poruka ili propu¹tenih poziva.
Vidite sl. 3
• Svetlosni senzor - Svetlosni senzor meri ambijentalno osvetljenje. Kada je svetlosni
senzor aktivan a dovoljno je svetlo, osvetljenja displeja i tastature se automatski
iskljuèuju. Opcije Minimalno i Maksimalno odreðuju osetljivost svetlosnog senzora.
Izaberite opciju Minimalno kada telefon koristite u zatvorenom prostoru i ne ¾elite da
se osveljenje lako iskljuèi. Izaberite opciju Maksimalno ako ¾elite da pri¹tedite bateriju