Sa pamamagitan nito, ipinapahayag ng NOKIA CORPORATION na ang
produktong RM-354 na ito ay sumusunod sa mga mahahalagang
itinatakda at mga nauugnay na tuntunin ng Directive 1999/5/EC. Ang
kopya ng Pahayag ng Pagsunod ay matatagpuan sa http://
Ang Nokia, Nokia Connecting People, Visual Radio, at Navi ay mga tatak pangkalakal o rehistradong
mga tatak pangkalakal ng Nokia Corporation. Ang Nokia tune ay tatak na tunog ng Nokia Corporation.
Ang ibang mga pangalan ng produkto at kompanya na nabanggit dito ay maaaring mga tatakpangkalakal ng kani-kanilang may-ari.
Ang pagkokopya, paglilipat, pamamahagi, o pag-iimbak ng bahagi o lahat ng nilalaman ng
dokumentong ito sa anumang anyo nang walang paunang nakasulat na pahintulot ng Nokia ay
ipinagbabawal.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the
MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii)
for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted
or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional,
internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com
Ang produktong ito ay lisensiyado sa ilalim ng MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) para sa
personal at di-pangkomersiyong paggamit na may kaugnayan sa impormasyon na inilagay sa code
na sumusunod sa MPEG-4 Visual Standard ng isang mamimili na abala sa isang personal at dipangkomersiyong aktibidad at (ii) para sa paggamit na may kaugnayan sa MPEG-4 video na
ipinagkaloob ng isang lisensiyadong video provider. Walang lisensiya ang iginagawad o
ipapahiwatig para sa anumang ibang paggamit. Ang karagdagang impormasyon kabilang ang may
kinalaman sa pagtataguyod, panloob at pangkomersiyong paggamit ay maaaring makuha mula sa
MPEG LA, LLC. Tingnan ang http://www.mpegla.com
Patakaran ng Nokia ang patuloy na pagpapaunlad. Nirereserba ng Nokia ang karapatang gumawa
ng mga pagbabago at pagpapahusay sa alinmang produktong inilarawan sa dokumentong ito nang
walang paunang abiso.
HANGGANG SA SUKDULANG SAKLAW NA PINAHIHINTULUTAN NG NAAANGKOP NA BATAS, SA ILALIM NG
ANUMANG SITWASYON AY HINDI MAAARING MAGKAROON NG SAGUTIN ANG NOKIA O ANG SINUMAN SA
MGA TAGAPAGLISENSYA NIT O PARA SA ANUMANG PAGKAWALA NG DATA O NG KITA O NG ANUMA NG MGA
PINSALANG ESPESYAL, NAGKATAON, KINAHINATNAN O DI-DIREKTA KAHIT PAANO MAN ITO NAIDULOT.
ANG MGA NILALAMAN NG DOKUMENTONG ITO AY IPINAGKAKALOOB NANG “AS IS“. MALIBAN KUNG
KINAKAILANGAN NG NAAANGKOP NA BATAS, WALANG ANUMANG GARANTIYA, TAHASAN MANG ISINAAD
O IPINAHAYAG, KABILANG ANG, NGUNIT HINDI LIMITADO SA, MGA IPINAHAYAG NA GARANTIYA NG
KAKAYAHANG MAIBENTA AT KAANGKUPAN PAR A SA ISANG PARTIKULAR NA LAYUNIN, ANG ISINASAGAWA
PATUNGKOL SA KAWASTUHAN, PAGIGING MAASAHAN, O MGA NILALAMAN NG DOKUMENTONG ITO.
NIRERESERBA NG NOKIA ANG KARAPATANG BAGUHIN ANG DOKMENTONG ITO O BAWIIN ITO ANUMANG
ORAS NANG WALANG PAUNANG ABISO.
Ang pagkakaroon ng mga partikular na produkto at aplikasyon at ang mga serbisyo para sa mga
produkto ito ay maaaring magkaiba ayon sa rehiyon. Mangyaring alamin sa iyong Nokia dealer para
sa mga detalye, at pagkakaroon ng mga pagpipilian sa wika.
Mga Pagkontrol sa Pag-export
Ang aparatong ito ay maaaring magtaglay ng mga kalakal, teknolohiya o software na sasailalim sa
mga batas ng pagluwas at mga regulasyon mula sa Estados Unidos at ibang mga bansa. Ang paglihis
na kontra sa batas ay ipinagbabawal.
PAUNAWA MULA SA FCC/INDUSTRY CANADA
Ang iyong aparato ay maaaring magdulot ng pagkagambala ng TV o radyo (halimbawa, kapag
gumagamit ng telepono na masyadong malapit sa kagamitang tatanggap). Maaari kang atasan ng
FCC o ng Industry Canada na itigil ang paggamit ng iyong telepono kung hindi maiaalis ang ganoong
paggambala. Kung kakailanganin mo ng tulong, makipagugnayan sa iyong lokal na pasilidad ng
serbisyo. Ang aparatong ito ay sumusunod sa ika- 15 na Bahagi ng mga Patakaran ng FCC. Ang
pagpapatakbo ay alinsunod sa sumusunod na dalawang kundisyon: (1) ang aparatong ito ay hindi
maaaring magdulot ng nakapipinsala na pagkagambala, at (2) kailangang tanggapin ng aparatong
ito ang anumang matatanggap na paggambala, pati na ang pagkagambala na maaaring magdulot
ng di nais na pag-andar. Ang anumang pagpapalit o pagbabago na hindi hayagang pinahintulutan
ng Nokia ay maaaring magpawalang-bisa sa kapangyarihan ng gumagamit na patakbuhin ang
kagamitang ito.
Basahin itong mga simpleng alituntunin. Ang hindi pagsunod sa mga ito
ay maaaring mapanganib o labag sa batas. Basahin ang kumpletong
patnubay sa gumagamit para sa ibayong impormasyon.
Kaligtasan
BUKSAN NANG LIGTAS
Huwag bubuksan ang aparato kapag ang paggamit ng wireless
na telepono ay ipinagbabawal o kapag maaaring maging sanhi
ng interference (pagkagambala) o panganib.
NAUUNA ANG KALIGTASAN SA DAAN
Sundin ang lahat ng lokal na batas. Laging tiyakin na malayang
magpatakbo ng sasakyan ang iyong mga kamay habang
nagmamaneho. Ang unang dapat mong isaaalang-alang habang
nagmamaneho ay ang kaligtasan sa daan.
INTERFERENCE (PAGKAKAGAMBALA)
Lahat ng mga aparatong wireless ay maaaring makaranas ng
pagkagambala, na makakaapekto sa pagganap.
PATAYIN SA MGA IPINAGBABAWAL NA LUGAR
Sundin ang anumang mga ipinagbabawal. Patayin ang aparto sa
loob ng sasakyang panghimpapawid, malapit sa kagamitang
medikal, panggatong, mga kemikal, o mga lugar na
pinasasabog.
KWALIPIKADONG PAGKUMPUNI
Tanging ang mga kuwalipikadong tauhan ang maaaring maginstala o magkumpuni ng produktong ito.
MGA ENHANCEMENT AT BATERYA
Gamitin lamang ang mga inaprobahang enhancement at
baterya. Huwag ikunekta ang mga produktong hindi kabagay.
PANLABAN SA TUBIG
Ang iyong aparato ay walang panlaban sa tubig. Panatilihin
itong tuyo.
6
Pangkalahatang Impormasyon
Tungkol sa iyong aparato
Ang inilarawang wireless na aparato sa gabay na ito ay inaprubahan para
sa paggamit sa Mga network na GSM 850, 900, 1800, at 1900 MHz . Kontakin
ang iyong service provider para sa karagdagang impormasyon tungkol sa
mga network.
Kapag ginagamit ang mga tampok ng aparatong ito, sundin ang lahat ng
mga batas at igalang ang mga lokal na kaugalian, pagkapribado at mga
lehitimong karapatan ng iba, kabilang ang mga karapatang-ari.
Ang proteksyon sa karapatang-ari ay maaaring maiiwas ang ilang mga
imahe, musika, at ibang nilalaman na makopya, mabago, o mailipat.
Ang iyong aparato ay maaaring mayroon nang mga paunang na-install na
pantanda at link para sa mga Internet site ng ikatlong partido. Maaari mo
ding mapuntahan ang mga website ng ikatlong partido sa pamamagitan
ng iyong aparato. Ang mga website ng ikatlong partido ay walang
kaugnayan sa Nokia, at hindi iniendorso ng Nokia ang mga ito o umaako
ng pananagutan para sa mga ito. Kung pipiliin mong ma-access ang gayong
mga site, kailangan mong mag-iingat para sa seguridad o nilalaman.
Babala: Upang magamit ang anumang tampok sa aparatong ito,
bukod sa alarm clock, dapat na ibukas ang aparato. Huwag paaandarin ang
aparato kapag ang aparatong wireless ay maaaring maging sanhi ng
pagkagambala o panganib.
Tandaang gumawa ng mga kopyang back-up o magtago ng nakasulat na
rekord ng lahat ng mahalagang impormasyong nakaimbak sa iyong
aparato.
Kapag ikinukunekta sa ibang kagamitan, basahin ang patnubay sa
gumagamit para sa mga detalyadong tagubiling pangkaligtasan. Huwag
ikunekta ang mga produktong hindi kabagay.
Pangkalahatang Impormasyon
Mga serbisyong pang-network
Upang magamit ang telepono kailangang mayroon kang serbisyo mula sa
isang wireless service provider. Marami sa mga tampok ay
nangangailangan ng mga espesyal na tampok ng network. Ang mga
tampok na ito ay hindi makukuha sa lahat ng mga network; kinakailangan
ng ibang mga network na magsagawa ka ng mga tiyak na pakikipag-ayos
sa iyong service provider bago mo magamit ang mga serbisyong pangnetwork. Ang iyong service provider ay maaaring magbigay sa iyo ng mga
tagubilin at maipapaliwanag nila kung anu-anong mga singil ang
ipapataw. May mga network na maaaring may mga limitasyon na
nakakaapekto kung paano mo magagamit ang network services.
7
Pangkalahatang Impormasyon
Halimbawa, may mga network na maaaring hindi sumuporta sa lahat ng
nakaayon-sa-wika na mga character at serbisyo.
Maaaring hiniling ng iyong service provider na huwag paganahin ang mga
partikular na katangian o sarhan sa iyong aparato. Kung ganito ang
kalagayan, ang mga ito ay hindi lilitaw sa menu ng iyong aparato. Ang iyong
aparato ay maaari ding mayroong espesyal na pag-aayos tulad ng mga
pagbabago sa mga pangalan ng menu, pagkakasunod-sunod ng mga
menu, at mga icon. Makipag-ugnayan sa iyong service provider para sa
karagdagang impormasyon.
Mga access code
Upang itakda kung paano gagamitin ng iyong telepono ang mga access
code at mga setting ng seguridad, piliin ang Menu > Mga setting >Seguridad > Mga access code.
● Ang PIN (UPIN) code, na ibinigay kasama ng SIM (USIM) card, ay
tumutulong na maprotektahan ang card laban sa hindi awtorisadong
paggamit.
Pangkalahatang Impormasyon
● Ang PIN2 (UPIN2) code, na ibinigay kasama ang iba pang mga SIM (USIM)
card, ay kinakailangan upang mapuntahan ang ilang mga serbisyo.
● Ang mga PUK (UPUK)o PUK2 (UPUK2) code ay maaaring ibinigay na
kasama ang SIM (USIM) card. Kung iyong ipinasok ang PIN code na hindi
tama ng tatlong beses sa pagkakasunod-sunod, ikaw ay tatanungin para
sa PUK code. kung ang mga code ay hindi natustusan, makipag-ugnayan
sa iyong service provider.
● Tinutulungan na maprotektahan ng code ng seguridad ang iyong
telepono laban sa hindi awtorisadong paggamit. Maaari kang gumawa
at palitan ang code, at itakda ang telepono na hilingin ang code.
Panatilihing sikreto ang code at sa isang ligtas na lugar na hiwalay sa
iyong telepono. Kung makalimutan mo ang code at naka-lock ang iyong
telepono, ang iyong telepono ay mangangailangan ng serbisyo at ang
karagdagang mga singil ay maaaring i-apply. Para sa higit na
impormasyon, makipag-ugnayan sa isang lugar ng Nokia Care. o ang
iyong dealer ng telepono.
● Ang password sa paghadlang ay kinakailangan kapag ginagamit ang
serbisyo ng paghadlang sa tawag upang matakdaan ang mga tawag sa
at mula sa iyong telepono (serbisyo ng network).
● Upang tingnan o palitan ang mga settings ng module ng seguridad para
sa web browser, piliin ang Menu > Mga setting > Seguridad > Sett.,
module ng seg..
8
Pangkalahatang Impormasyon
Serbisyong pagsasaayos ng mga setting
Upang gamitin ang ilan sa mga serbisyo ng network, tulad ng mga serbisyo
ng mobile internet, ang multimedia messaging service (MMS), audio
messaging ng Nokia Xpress, o pagsi-synchronize sa internet server,
kailangan ng iyong telepono ang tamang mga setting ng kumpigurasyon.
Para sa higit pang impormasyon sa pagkamagagamit, makipag-ugnayan
sa iyong service provider o sa pinakamalapit na awtorisadong dealer ng
Nokia, o bisitahin ang lugar ng suporta na nasa website ng Nokia.
ang "Sumusuporta ang Nokia," p. 10.
Kapag natanggap mo ang mga setting bilang isang mensahe ng
pagsasaayos at ang mga setting ay hindi awtomatikong naka-save at
binuhay, Setting ng kumpigurasyon natanggap ay ipapakita.
Upang i-save ang mga setting, piliin ang Ipakita > I-save. Kung
kinakailangan, ipasok ang PIN code na ibinigay ng service provider.
Tingnan
My Nokia
Tumanggap ng mga libreng payo, trick, at suporta para sa iyong teleponong
Nokia, at saka libreng pagsubok sa nilalaman, mga demonstrasyong
interactive, isang isinapersonal na web page, at balita tungkol sa
pinakahuling mga produkto at serbisyo ng Nokia.
Sulitin ang iyong teleponong Nokia at magrehistro sa My Nokia ngayon!
Para sa higit pang impormasyon at pagkamagagamit sa iyong rehiyon,
tignan ang www.nokia.com/mynokia.
Mag-download ng nilalaman
Maaari kang mag-download ng mga bagong nilalaman (halimbawa ng,
mga tema) papunta sa iyong telepono (serbisyo sa network).
Mahalaga: Gamitin ang mga kagamitan lamang na
pinagkakatiwalaan mo at nag-aalay ng sapat na seguridad at proteksyon
laban sa nakakapinsalang software.
Para sa pagkakaroon ng ibat-ibang mga serbisyo at p agpepresyo, makipagugnayan sa iyong service provider.
Mga nakatutulong na hint
Kung kayo ay may mga tanong sa iyong telepono, o hindi ka nakatitiyak
kung paano mag-function ang iyong telepono, sumangguni sa gabay sa
gumagamit. Kung hindi ito makatulong, subukan ang sumusunod:
Pangkalahatang Impormasyon
9
Pangkalahatang Impormasyon
● I-reset ang telepono: i-switch off ang telepono, at alisin ang baterya.
Pagkatapos ng ilang segundo, ibalik ang baterya, at i-switch on ang
telepono.
● Ibalik ang mga setting ng factory.
ng factory," p. 50.
● I-update ang software ng iyong telepono gamit ang application na Nokia
Software Updater, kung magagamit.
software," p. 10.
● Bisitahin ang isang website ng Nokia, o makipag-ugnayan sa Nokia Care.
Tingnan ang "Sumusuporta ang Nokia," p. 10.
Kung mananatiling hindi napagpapasyahan ang isang tanong, makipagugnayan sa iyong lokal na lugar ng Nokia Care para sa mga opsyon sa
pagkukumpuni. Bago ipadala ang iyong telepono para sa pagkukumpuni,
laging mag-back up o gumawa ng record ng data sa iyong telepono.
Mga pag-update ng software
Pangkalahatang Impormasyon
Ang Nokia ay maaaring magpalabas ng mga pang-update ng software na
mag-aalok ng mga bagong tampok, pinaghusay na function, o pinabuting
pagganap. Maaari mong hilingin ang mga pang-update na ito sa
pamamagitan ng PC application na Nokia Software Updater. Upang i-update
ang software ng aparato, kailangan mo ang application na Nokia Software
Updater at isang kabagay na PC na may Microsoft Windows 2000, XP o Vista
operating system, internet access na broadband, at isang kabagay na data
cable upang maikonekta ang iyong aparato sa PC.
Upang kumuha ng higit pang impormasyon at upang i-download ang
application na Nokia Software Updater, bisitahin ang www.nokiaasia.com/softwareupdate o ang iyong lokal na website ng Nokia.
Kung sinusuportahan ng iyong network ang mga pag-update ng software
sa pamamagitan ng himpapawid, maaari mong hilingin ang mga update
sa pamamagitan ng telepono.
sa himpapawid," p. 48.
Tingnan ang "Ibalik ang mga setting
Tingnan ang "Mga pag-update ng
Tingnan ang "Mga pag-update ng software
Mahalaga: Gamitin ang mga kagamitan lamang na
pinagkakatiwalaan mo at nag-aalay ng sapat na seguridad at proteksyon
laban sa nakakapinsalang software.
Sumusuporta ang Nokia
Tingnan ang www.nokia-asia.com/support o ang iyong lokal na website ng
Nokia para sa pinakahuling bersyon ng gabay na ito, Impormasyon, mga
download, at mga serbisyong kaugnay sa iyong produktong Nokia.
10
Pangkalahatang Impormasyon
Serbisyo ng mga setting ng kumpigurasyon
Mag-download ng libreng mga setting ng kumpigurasyon tulad ng MMS.
GPRS, e-mail, at iba pang mga serbisyo para sa modelo ng iyong telepono
sa www.nokia-asia.com/setup.
Nokia PC Suite
Maaari mong mahanap ang PC Suite at kaugnay na impormasyon sa website
ng Nokia sa www.nokia-asia.com/pcsuite.
Mga serbisyo ng Nokia Care
Kung kailangan mong makipag-ugnayan sa mga serbisyo
ng Nokia Care, tingnan ang listahan ng lokal na mga contact
center ng Nokia Care sa www.nokia-asia.com/contactus.
Pagpapanatili
Para sa mga serbisyo ng pagpapanatili, alamin sa iyong pinakamalapit na
lugar ng Nokia Care sa www.nokia-asia.com/repair.
Pamamahala ng mga karapatang digital
Maaaring gamitin ng mga may-ari ng nilalaman ang ibat-ibang uri ng mga
teknolohiyang digital rights management (DRM) upang maprotektahan
ang kanilang intelektuwal na ari-arian, kabilang ang mga copyright.
Gumagamit ang aparatong ito ng ibat-ibang uri ng DRM software upang
mapasok ang nilalaman na protektado-ng-DRM. Sa pamamagitan ng
aparatong ito maaari mong mapasok ang nilalaman na protektado ng
WMDRM 10, OMA DRM 1.0, OMA DRM 1.0 forward lock, at OMA DRM 2.0. Kung
mabigo ang ilang DRM software na maprotektahan ang nilalaman,
maaaring hilingin ng mga may-ari ng nilalaman na ang gayong kakayahan
ng DRM software na mapasok ang bagong nilalaman na protektado-ng-DRM
na mapawalang-bisa. Maaari din mapigilan ng pagpapawalang-bisa ang
pag-renew ng gayong nilalaman na protektado-ng-DRM na nasa aparato
mo na. Ang pagpapawalang bisa ng gayong DRM software ay hindi
nakakaapekto sa paggamit ng nilalaman na protektado ng ibang uri ng DRM
o ang paggamit ng nilalaman na hindi-protektado-ng-DRM.
Ang Digital rights managements (DRM) ay isang protektadong nilalaman na
kasama ng kaugnay na activation key na tumutukoy sa iyong mga
karapatan upang gamitin ang nilalaman.
Kung ang iyong aparato ay mayroong OMA DRM na protektadong nilalaman,
upang gumawa ng kopya ng parehong mga activation key at ng nilalaman,
gamitin ang tampok na paggawa ng kopya ng Nokia PC Suite. Ang ibang
paraan ng paglilipat ay maaaring hindi ilipat ang mga activation key na
kinakailangan na iimbak muli kasama ng nilalaman upang patuloy mong
magamit ang OMA DRM na protektadong nilalaman makalipas na ang
memorya ng aparato ay na-format. Maaaring kinakailangan mo ring ibalik
Pangkalahatang Impormasyon
11
Pangkalahatang Impormasyon
ang mga activation key sa pagkakataon na ang mga file sa iyong aparato
ay masira (corrupted).
Kung ang iyong aparato ay protektado ang nilalaman ng WMDRM, parehong
ang mga activation key at nilalaman ay mawawala kung na-format ang
memorya ng aparato. Maaari mo ring mawala ang mga activation key sa
pagkakataon na ang mga file sa iyong aparato ay masira (corrupted). Ang
pagkawala ng mga activation key o nilalaman ay maaaring limitahan ang
iyong abilidad na gamitin ang parehong nilalaman sa iyong aparato muli.
Para sa karagdagang impormasyon, tawagan ang iyong tagapaglaan ng
serbisyo.
Pangkalahatang Impormasyon
12
Makapagsimula
Ilagay ang SIM card at baterya
Palaging isara ang aparato at idiskunekta ang charger bago tanggalin ang
baterya.
Ang telepono na ito ay inaasahan na gamitan ng BL-4S na baterya. Palaging
gumamit ng mga orihinal na baterya ng Nokia.
sa pagpapatunay ng baterya ng Nokia," p. 72.
Ang SIM card at mga dikitan nito ay madaling mapinsala sa pamamagitan
ng mga gasgas o pagbalikuko, kaya mag-ingat kapag hinahawakan,
pagpasok, o pagtanggal sa card.
1.
Pindutin ang pindutang pang-release upang maiangat ang takip ng
likod, at tanggalin ito. Alisin ang baterya.
2. Buksan
ang
Tingnan ang "Mga patnubay
Makapagsimula
pinagkakalagyan ng SIM card, ipasok ang SIM card nang nakababa ang
lugar na pinagdidikitan papasok sa lalagyan. Isara ang sisidlan ng SIM
card.
13
Makapagsimula
3.
Makapagsimula
Pagmasdan ang mga pang-kontak ng baterya, at ipasok ang baterya.
Palitan ang pang-likod na takip.
Ipasok ang memory card
Gumagamit lamang ng katugmang mga microSD card na inaprubahan ng
Nokia para sa paggamit sa aparatong ito. Ang Nokia ay gumagamit ng mga
naaprobahang pamantayan ng industriya para sa mga memory card,
ngunit di lahat ng ibang brand ay gagana ng maayos o lubos na
maitutugma sa aparatong ito. Ang hindi katugmang mga kard ay maaaring
makapinsala sa card at sa aparato at maaaring manira sa mga data na
nakatago sa card.
Sinusuporthan ng iyong telepono ang mga microSD card na hanggang 2 GB.
1. Alisin ang pang-likod na takip.
2. Ipasok ang memory card sa slot ng
memory card nang nakadapa ang
panig ng dugtungan, at idiin ito
hanggang sa ito ay mag-lock sa
puwesto.
3. Palitan ang pang-likod na takip.
Tanggalin ang memory card
Mahalaga: Huwag tanggalin ang memory card habang umaandar
kapag ginagamit ang memory card. Ang pag-alis ng card sa kalagitnaan ng
isang pag-andar ay maaaring makasira sa memory card at maging sa
aparato, at maaaring masira ang data na naka-imbak sa card.
Maaari mong tanggalin o palitan ang memory card habang ginagamit ang
telepono nang hindi ino-off ang aparato.
1. Tiyakin na walang application ang kasalukuyang gumagamit ng
memory card.
14
Makapagsimula
2. Alisin ang pang-likod na takip.
3. Pindutin nang bahagya ang memory card upang matanggal ang lock at
alisin ito.
4. Palitan ang pang-likod na takip.
I-charge ang baterya
May pauna nang charge ang iyong baterya, ngunit maaaring mag-iba ang
mga antas ng pagkaka-charge.
1. Ikunekta ang charger sa saksakan sa pader.
2. Ikonekta ang charger sa aparato.
3. Kapag ganap nang nai-charge ang
baterya, tanggalin ang pagkakakabit ng
charger sa aparato, pagkatapos ay sa
saksakan sa pader.
Kung ang baterya ay lubos na walanglaman, maaaring tumagal nang ilang
minuto bago lumitaw ang tagapahiwatig ng pag-charge sa display o bago
makapagsagawa ng pagtawag.
Ang tagal ng pagkargada ay nakasalalay sa ginagamit na charger. Ang pagcharge ng bateryang BL-4S gamit ang charger na AC-3 ay tatagal nang
humigit-kumulang oras habang ang telepono ay nasa standby
mode.
3
Antenna
Ang iyong aparato ay maaaring mayroong panloob at
panlabas na mga antena. Tulad ng ibang mga radio
transmitting device, iwasan ang paghipo sa antena
nang hindi kinakailangan kapag ginagamit ang
antenna sa pagta-transmit o pagtatanggap. Ang
paghawak sa naturang na antena ay nakakaapekto sa
kalidad ng komunikasyon at maaaring maging sanhi
na ang aparato ay gumana sa mas mataas na antas ng
kuryente nang higit sa kinakailangan at maaaring
mabawasan ang buhay ng baterya.
Ipinapakita ng numero ang lugar ng antenna na
minarkahan sa kulay abo.
Makapagsimula
15
Makapagsimula
Headset
Babala: Makinig sa musika nang may katamtamang antas ng tunog.
Ang patuloy na pagkaharap sa mataas na antas ng lakas ay maaaring
makapinsala sa iyong pandinig. Huwag ilalapit ang aparato sa iyong tainga
kapag ginagamit ang loudspeaker, sapagkat maaaring lubhang malakas
ang volume.
Makapagsimula
Babala: Kapag ginamit mo ang headset, ang iyong kakayahan na
makarinig ng tunog mula sa labas ay maaaring maapektuhan. Huwag
gamitin ang headset kung saan maaari nitong mapahamak ang iyong
kaligtasan.
Kapag kumokonekta sa anumang nakakabit sa labas na aparato o anumang
headset, maliban doon sa mga naaprubahan ng Nokia na gamitin kasama
ng aparato na ito, sa No kia AV Connector, ingatan ang mga antas ng volume.
Huwag mag-konekta ng mga produkto na lilikha ng isang papalabas na
senyales dahil maaaring makasira ito sa aparato. Huwag mag-konekta ng
anumang mapagmumulan ng boltahe sa Nokia AV Connector.
Pulseras
1. Buksan ang pang-likod na takip.
2. Magkawit ng isang panali sa likod ng pangipit, at isara ang pantakip sa likod.
16
AV cable
Upang ipakita ang mga imahe
mula sa Gallery at mga instant
messages sa isang TV screen,
ikunekta ang Nokia Video-Out
Cable CA-92U sa AV connector ng
iyong telepono. Obserbahan ang
color code kapag ikinunekta mo
ang cable sa iyong TV. Ang
function na ito ay hindi
dinisenyo para mapanood ang
mga video clip.
Makapagsimula
Makapagsimula
Color code
putikaliwang analog channel
pulakanang analog channel
dilawcomposite video
Signal
17
Makapagsimula
Mga pindutan at piyesa
Makapagsimula
1 — Earpiece
2 — Display
3 — Pangkonektang Micro USB cable
4 — Navi™ key; magmula noon ay tinukoy bilang scroll key.
5 — Kaliwang selection key
6 — Call key
7 — Key pad
8 — Kanang selection key
9 — Pindutan ng tapusin
10 — Up key ng volume
11 — Down key ng volume
12 — Music key
13 — Camera key
14 — Nokia AV Connector (2.5 mm)
15 — Pindutan ng bukas/patay
16 — Kabitan ng charger
17 — Flash ng kamera
18 — Lens ng kamera
18
Makapagsimula
19 — Loudspeaker
Buhayin at patayin ang telepono
Upang buksan at patayin ang telepono, pindutin nang matagal ang
pindutan ng bukas/patay.
Kung magdikta ang telepono para sa PIN code, ipasok ang code (ipinapakita
bilang ****).
Kung diktahan ka ng telepono para sa oras at petsa, ipasok ang lokal na
oras, piliin ang time zone ng iyong lokasyon hinggil sa pagkakaiba ng oras
na may kaugnayan sa Greenwich Mean Time (GMT), at ipasok ang petsa.
Tingnan ang "Petsa at oras," p. 44.
Kapag binuksan mo ang iyong telepono sa unang pagkakataon, maaaring
madiktahan ka na kunin ang mga setting ng kumpigurasyon mula sa iyong
service provider (serbisyo ng network). Para sa higit pang impormasyon,
sumangguni sa Kumonek. sa suporta. Tingnan ang
47, at "Serbisyong pagsasaayos ng mga setting", p.9.
p.
"Pagsasaayos",
Standby mode
Kapag handa na ang telepono para gamitin, at hindi ka pa nagpasok ng
anumang mga character, ang telepono ay nasa standby. mode.
Display
Makapagsimula
1 — Lakas ng signal ng cellular network
2 — Katayuan ng karga ng baterya
3 — Mga tagapagpahiwatig
4 — Pangalan ng network o ang operator logo
5 — Orasan
19
Makapagsimula
6 — Display
7 — Pag-andar ng kaliwang pampiling pindutan
8 — Pag-andar ng Navi key
9 — Pag-andar ng kanang pampiling pindutan
Maari mong palitan ang pag-andar ng kaliwa at kanang pampiling
pindutan.
Makapagsimula
Pagtitipid ng lakas
Ang iyong telepono ay may tampok na isang Power saver at isang Sleep
mode upang makatipid ng lakas ng baterya sa standby mode kapag walang
mga pindutan ang pinipindot. Ang mga tampok na ito ay maaaring
buhayin.
Tingnan ang "Kaliwa’t kanan ng mga selection key," p. 45.
Tingnan ang "Display," p. 43.
Aktibong standby
Ang mode ng aktibong standby ay nagpapakita ng isang listahan ng mga
piniling tampok na telepono at impormasyon na maaari mong direktang
mapuntahan.
Upang i-activate o i-deactivate ang standby mode na active. piliin ang
Menu > Mga setting > Display > Aktibong standby > Mode, aktib.
standby.
Sa standby mode na active, mag-scroll paitaas o pababa upang magnavigate sa listahan, at piliin ang Piliin o ang Tingnan. Ipinapahiwatig ng
mga arrow na may ibayong impormasyon na makukuha. Upang itigil ang
pagna-navigate, piliin ang Labas.
Upang isaayos at baguhin ang standby mode na active, piliin ang Opsyon
at mula sa mga maagagamit na opsyon.
Mga shortcut sa standby mode
Upang ma-access ang listahan ng mga numero na iyong nai-dial, pindutin
ang call key nang isang beses. Upang tawagan ang numero mula sa
listahan, mag-scroll sa numero o pangalan, at pindutin ang call key.
Upang buksan ang web browser, pindutin nang matagal ang 0.
Upang tawagan ang iyong voice mailbox, pindutin nang matagal ang 1.
Maaari mong gamitin ang mga key bilang mga shortcut.
dial ng mga shortcut," p. 24.
Tingnan ang "Pag-
Mga tagapagpahiwatig
Mayroon kang mga di pa nabasang mensahe.
Mayroon kang mga mensaheng di pa naipadala, kinansela, o nabigo.
20
Makapagsimula
Mayroon kang mga di nasagot na tawag.
Ang keypad ay naka-lock.
Hindi nagri-ring ang telepono sa mga papasok na tawag o mga text
message.
Itinakda ang alarma
/ Ang telepono ay nakarehistro sa GPRS o EGPRS network.
/ May bukas na koneksyong GPRS o EGPRS ang telepono.
/ Ang koneksyon ng GPRS o EGPRS ay sinuspinde (nakabinbin).
Nakabukas ang pagkakakonektang Bluetooth.
Kung ikaw ay may dalawang linya ng telepono, ang ikalawang linya ay
pinipili.
Ang lahat ng papasok na tawag ay inililihis sa ibang numero.
Ang mga tawag ay limitado sa isang nakasarang grupo ng gumagamit.
Ang kasalukuyang aktibong profile ay inorasan.
Mag-navigate sa mga menu
Ang telepono ay nag-aalok sa iyo ng isang malawakang hanay ng mga
pagpapaandar, na ipinapangkat ayon sa mga menu.
1. Upang mapasok ang menu, piliin ang Menu.
2. Mag-scroll sa menu, at piliin ang isang option (halimbawa ng, Mgasetting).
3. Kung ang piniling menu ay nagtataglay ng iba pang mga submenu,
pumili ng isa (halimbawa ng, Tawag).
4. Kung ang piniling menu ay nagtataglay ng iba pang mga submenu,
ulitin ang hakbang 3.
5. Piliin ang setting na iyong gusto.
6. Upang bumalik sa naunang antas ng menu, piliin ang Balik.
Upang umalis sa menu, piliin angLabas.
Upang palitan ang natatanaw na menu, piliin ang Opsyon > Unang menuview > Lista, Grid, Grid na may label, o Tab.
Upang ayusing muli ang menu, mag-scroll sa menu na nais mong ilipat, at
piliin ang Opsyon > Isaayos > Ilipat. Mag-scroll sa kung saan mo nais
ilipat ang menu, at piliin ang OK. Upang i-save ang pagbabago, piliin ang
Tapos > Oo.
Makapagsimula
21
Makapagsimula
Flight mode
Gamitin ang flight mode sa mga kapaligirang sensitibo sa radyo—
nakasakay sa sasakyang panghimpapawid o sa mga ospital—upang madeactivate ang lahat ng mga function ng radio frequency. Mayroon ka pa
ring access sa mga offline na laro, ang kalendaryo, at mga numero ng
telepono. Kapag ang flight mode ay aktibo, ang
Upang isaaktibo o i-set up ang flight mode, piliin ang Menu > Mga
Makapagsimula
setting > Mga profile > Flight > Buhayin o I-personalise.
Upang patayin ang flight mode, piliin ang anumang iba pang profile.
ay ipinapakita.
Magsagawa ng pang-emergency na tawag sa flight mode
Ipasok ang numero na pang-emergency, at pindutin ang call key, at kapag
ang Lumabas sa flight profile? ay ipinakita, piliin ang Oo.
Babala: Sa pamamagitan ng flight na profile ay hindi ka maaaring
magsagawa o tumanggap ng anumang tawag, kasama na ang mga tawag
pang-emerhensya, o gumamit ng ibang mga tampok na nangangailangan
ng network coverage. Upang tumawag, kailangan mo muna gawing aktibo
ang function ng telepono sa pamamagitan ng pagbabago ng mga profile.
Kung ang aparato ay nakakandado, ipasok ang lock code. Kung nais mong
magsagawa ng isang emerhensyang tawag habang ang aparato ay nakakandado sa flight na profile, maaari mo din ipasok ang opisyal na numero
ng emerhensiya na naka-programa sa iyong aparato sa lock code na field
at piliin ang 'Tumawag'. Kukumpirmahin ng aparato na papalabas ka na sa
flight na profile upang simulan ang isang pang-emerhensiya na tawag.
Lock ng keypad
Upang i-lock ang keypad para maiwasan ang mga aksidenteng pagpindot.
piliin ang Menu, at pindutin ang * sa loob ng 3.5 segundo.
Upang mai-unlock ang keypad, piliin ang I-unlock, at pindutin ang * sa
loob ng 1.5 segundo. Kung hihilingin, ipasok ang lock code.
Upang sagutin ang isang tawag kapag naka-lock ang keypad, pindutin ang
call key. Kapag tinapos o tinanggihan mo ang tawag, ang keypad ay
awtomatikong magla-lock.
Ang mga karagdagang tampok ay ang Awtomatik keyguard at Keyguardng seg..
Kapag ang aparato o keypad ay naka-lock, maaari pa ding magsagawa ng
mga tawag sa opisyal na numero ng emergency na nakaprograma sa iyong
aparato.
Tingnan ang "Telepono," p. 46.
22
Makapagsimula
Gawing makulay ang isang tema
Upang ipasadya ang iyong telepono, maaari mong kulayan ang ilang mga
tema sa iyong telepono sa pamamagitan ng isa sa mga sumusunod na
paraan:
● Upang piliin ang mga kulay gamit ang viewfinder ng camera, piliin ang
Menu > Mga setting > Mga tema > Kulayan ang tema, at sundin
ang mga tagubilin.
● Upang piliin ang mga kulay mula sa isang imahe na naka-imbak sa
Gallery, pumili ng imahe at Opsyon > Gamitin ang imahe > Kulayan
ang tema, at sundin ang mga tagubilin.
Mga pagpapaandar nang walang SIM card
Ang ilang mga pag-andar ng iyong telepono ay maaaring gamitin nang
hindi ipinapasok ang isang SIM card, tulad ng mga pag-andar ng Organiser
at mga laro. Ang ilang mga pag-andar ay lumilitaw na pinadilim sa mga
menu at hindi maaaring magamit.
Makapagsimula
23
Mga tawag
Gumawa ng isang tawag
Ikaw ay maaring magsimula ng isang tawag sa ilang mga paraan:
Mga tawag
● Ipasok ang numero ng telepono, kabilang ang area code, at pindutin ang
pindutan sa tawag.
Para sa mga tawag na internasyonal, pindutin ang * nang dalawang
beses para sa international prefix (ang + character ay pumapalit sa
international acce ss code) ipasok ang country code, area code na walang
nauunang 0, kung kailangan, at ang numero ng telepono.
● Upang ma-access ang listahan ng mga nai-dial na numero, pindutin ang
call key nang minsan sa standby mode. Pumili ng isang numero o
pangalan, at pindutin ang call key.
● Maaari kang maghanap ng isang pangalan o numero ng telepono na
iyong nai-save sa Mga contact.
contact," p. 35.
Upang ayusin ang lakas ng tunog sa isang tawag, pindutin pataas o pababa
ang pindutan ng lakas ng tunog.
Papasok na tawag
Upang sagutin ang isang papasok na tawag, pindutin ang call key, o buksan
ang slide. Upang tapusin ang tawag, pindutin ang end key, o isara ang slide.
Upang tanggihan ang isang papasok na tawag, pindutin ang end key.
Upang i-mute ang ringing tone, piliin ang Ptahimik..
Pag-dial ng mga shortcut
Maglaan ng isang numero ng telepono sa isa sa mga pindutan ng numero,
2 hanggang 9.
dial," p. 37.
Gumamit ng isang shortcut sa pag-dial upang tumawag sa isa sa
sumusunod na mga paraan:
● Pindutin ang pindutan ng numero, pagkatapos ay ang pindutan ng
tawag.
● Kung Menu > Mga setting > Tawag > Bilis-dayal > Bukas ay napili,
pindutin ng matagalan ang isang pindutan ng numero.
Tingnan ang "Magtalaga ng mga shortcut sa pag-
Tingnan ang "Pamahalaan ang mga
Voice dialling
Tumawag sa pamamagitan ng pagbigkas sa pangalan na naka-save sa
Contacts.
24
Mga tawag
Dahil ang mga voice command ay nakadepende-sa-wika, bago ang voice
dialling, dapat mong piliin ang Menu > Mga setting > Telepono > Mga
setting ng wika > Wika sa pagkilala at ang iyong wika.
Note: Ang paggamit ng mga voice tag ay maaaring mahirap
isagawa sa isang maingay na kapaligiran habang may emerhensya, kaya’t
hindi ka dapat umasa lamang sa boses na pagdayal sa lahat ng mga
pagkakataon.
1. Sa standby mode, pindutin at diinan ang kanang selection key o ang
down key ng volume. Tutunog ang maikling tono, at ang Magsalita nangayon ay ipapakita.
2. Ibigkas nang malinaw ang pangalan ng contact na nais mong maidayal.
Kung naging matagumpay ang pagkilala sa boses, lilitaw ang isang
listahan na may mga katugma. Pinaaandar ng aparato ang utos ng
boses na unang tumutugma sa listahan. Kung hindi ito ang wastong
utos, mag-scroll papunta sa isa pang entry.
Mga opsyon habang nasa isang tawag
Marami sa mga opsyon na magagamit mo habang nasa isang tawag ay mga
serbisyo ng network. Para sa pagkamagagamit, makipag-ugnayan sa iyong
service provider.
Sa panahon ng isang tawag, piliin ang Opsyon. Ang mga magagamit na
opsyon ay maaaring isama ang sumusunod:
Ang mga opsyon sa pagtawag ay I-mute o I-unmute, Mga contact,
Menu, I-lock keypad, I-record, Linaw ng boses, Loudspeaker o
Handset.
Ang mga opsyon sa network ay Sagutin o Tanggihan, Paghintayin o
Ituloy, Bagong tawag, Idagdag sa kump., Tapusin tawag, Tapusin
lahat, at ang mga sumusunod:
● Ipadala DTMF — upang magpadala ng mga string na tono
● Pagpalitin — upang lumipat sa pagitan ng aktibong tawag at sa
naghihintay na tawag
● Ilipat — upang ikunekta ang isang naghihintay na tawag sa isang
aktibong tawag at idiskunekta ang iyong sarili.
● Kumperensya — upang gumawa ng isang kumperensyang tawag
● Pribadong tawag — upang magkaroon ng pribadong talakyahan sa
isang kumperensyang tawag
Mga tawag
Babala: Huwag ilalapit ang aparato sa iyong tainga kapag
ginagamit ang loudspeaker, sapagkat maaaring lubhang malakas ang
volume.
25
Magsulat ng teksto
Mga mode ng text
Upang magpasok ng teksto (bilang halimbawa, habang nagsusulat ng mga
mensahe) maaari kang gumamit ng nakasanayang pagpapasok ng teksto
o ang mapaghulang pagpapasok ng teksto.
Kapag nagsusulat ka ng isang teksto, pindutin nang matagal ang Opsyon
upang magpalipat-lipat sa nakasanayang pagpindot ng teksto, na
ipinapahiwatig ng
Magsulat ng teksto
ipinapahiwatig ng
mapaghulang pagpapasok ng teksto.
Ang mga laki ng titik ay ipinapahiwatig ng
ang laki ng character, pindutin ang #. Upang lumipat mula sa mode ng titik
patungo sa mode ng numero, na ipinapahiwatig ng
matagal ang #, at piliin ang Mode ng numero. Upang lumipat mula sa
mode ng numero patungo sa mode ng titik, pindutin nang matagal ang
#.
Upang itakda ang wika sa pagsusulat, piliin ang Opsyon > Panulat na
wika.
Nakasanayang pagpapasok ng teksto
Pindutin ang isang pindutan ng numero, 2 hanggang 9, nang paulit-ulit
hanggang lumitaw ang nais na karakter. Ang mga character na magagamit
ay depende sa wikang pinili para sa pagsusulat.
Kung ang kasunod na titik na gusto mo ay nasa pindutan na kapareho ng
kasalukuyang pindutan, maghintay hanggang ang cursor ay lumitaw at
ipasok ang titik.
Upang mapuntahan ang mga pinaka-karaniwang markang pananda at ang
mga espesyal na mga character, pindutin nang paulit-ulit ang pindutan ng
numero na 1 o pindutin ang * upang pumili ng isang espesyal na character.
, at ang mapaghulang pagpapasok ng teksto, na
. Hindi lahat ng mga wika ay suportado ng
, , at . Upang palitan
, pindutin nang
Mapanghulang pagpasok ng teksto
Nakabatay ang mapanghulang pagpasok ng teksto sa isang built-in na
diksyonaryo na makapagdadagdag ka rin ng mga bagong salita.
1. Magsimulang sumulat ng salita, gamit ang mga key na 2 hanggang 9.
Pindutin ang bawat key nang isang beses lamang para sa isang titik.
2. Upang kumpirmahin ang isang salita, mag-scroll pakanan o magdagdag
ng puwang.
26
Magsulat ng teksto
● Kung ang salita ay hindi tama, pindutin ang * nang paulit-ulit, at
piliin ang salita mula sa listahan.
● Kung ang ? na character ay ipinakita sa hulihan ng salita, ang salitang
binalak mong isulat ay wala sa diksyonaryo. Upang idagdag ang
salita sa diksyonaryo, piliin ang I-spell. Ipasok ang salita sa
pamamagitan ng nakasanayang pagpasok ng teksto, at piliin ang I-save.
● Upang magsulat ng mga tambalang salita, ipasok ang unang bahagi
ng salita, at mag-scroll pakanan upang kumpirmahin ito. Isulat ang
huling bahagi ng salita at kumpirmahin ang salita.
3. Simulang isulat ang susunod na salita.
Magsulat ng teksto
27
Pagmemensahe
Maaari mong basahin, sulatan, magpadala at mag-save ng teksto at mga
MMS e-mail, audio at mga mensaheng flash. Ang mga serbisyo sa
pagmemensahe ay maaari lamang magamit kapag ang mga ito ay
suportado ng iyong network o ng iyong service provider.
Mga text message at MMS
Pagmemensahe
Maaaring kang gumawa ng isang mensahe at opsyonal na maglakip, bilang
halimbawa, isang litrato. Ang iyong telepono ay awtomatikong papalitan
ang text message sa isang multimedia message kapag inilakip ang isang
file.
Mga text message
Ang iyong aparato ay sumusuporta sa mga text message nang higit sa
limitasyon para sa nag-iisang mensahe. Ang mas mahahabang mensahe ay
ipinapadala bilang dalawa o higit pang mga mensahe. Ang iyong service
provider ay maaring sumingil nang alinsunod. Ang mga character na may
diin o iba pang mga marka, at mga character mula sa ibang mga opsyon
ng wika, ay kinakailangan ng mas malaking espasyo, at ang limitasyon sa
bilang ng mga character na maaaring ipadala sa nag-iisang mensahe.
Ang isang tagapahiwatig na nasa itaas ng display ay nagpapakita ng
kabuuang bilang ng mga character na natitira at ang bilang ng mga
mensaheng kinakailangan para sa pagpapadala.
Bago ka makapagpadala ng anumang teksto o Mga SMS na e-mail message,
dapat mong i-save ang iyong message centre number. Pumili ng Menu >
Messaging > Setting ng msg. > Tekstong msgs > Mga message
center > Idagdag ang center, magpasok ng isang pangalan, at ang
numero mula sa service provider.
Mga mensaheng multimedia
Ang isang MMS ay maaaring naglalaman ng teksto, larawan, mga sound
clip, at mga video clip.
Ang mga aparatong may katugmang tampok lamang ang makakatanggap
at makakapag-display ng mga MMS. Ang hitsura ng isang mensahe ay
maaaring magiba depende sa tumatanggap na aparato.
Ang wireless network ay maaaring maglimita sa sukat ng mga mensaheng
MMS. Kung ang nasingit na larawan ay lumampas sa limitasyon na ito
maaaring paliitin ito ng aparato upang maipadala sa pa mamagitan ng MMS.
28
Pagmemensahe
Mahalaga: Isagawa ang pag-iingat kapag nagbubukas ng mga
mensahe. Ang mga mensahe ay maaaring naglalaman ng mga malisyoso
na software o iba pang nakakapinsala sa iyong aparato o PC.
Upang masuri ang kakayahang magamit ng, at upang mag-subscribe sa
multimedia messaging service (MMS), makipag-ugnay sa iyong service
provider. Maaari mo ding i-download ang mga setting ng pagsasaayos.
Tingnan ang "Sumusuporta ang Nokia," p. 10.
Lumikha ng isang text message o MMS
1. Piliin ang Menu > Messaging > Gumawa msg. > Mensahe.
2. Upang magdagdag ng mga tatanggap, mag-scroll sa patlang na Kay: ,
at ipasok ang numero ng tatanggap o e-mail address, o piliin ang
Idagdag upang pumili ng mga tatanggap mula sa mga magagamit na
opsyon. Piliin ang Opsyon upang magdagdag ng mga tatanggap at
paksa at upang magtakda ng opsyon sa pagpapadala.
3. Mag-scroll sa patlang na Teksto: , at ipasok ang teksto ng mensahe.
4. Upang ilakip ang nilalaman sa mensahe, mag-scroll sa attachment bar
sa ilalim ng display at piliin ang nais na uri ng nilalaman.
5. Upang ipadala ang mensahe, pindutin ang Ipadala.
Ang uri ng mensahe ay pinahiwatig sa tuktok ng display at awtomatikong
nababago na nakasalalay sa nilalaman ng mensahe.
Ang mga service provider ay maaaring maningil ng iba-iba depende sa uri
ng mensahe. Suriin sa iyong service provider para sa mga detalye.
Magbasa ng isang mensahe at tumugon
Pagmemensahe
Mahalaga: Isagawa ang pag-iingat kapag nagbubukas ng mga
mensahe. Ang mga mensahe ay maaaring naglalaman ng mga malisyoso
na software o iba pang nakakapinsala sa iyong aparato o PC.
Ang iyong telepono ay nagpapalabas ng isang abiso kapag nakatanggap ka
ng mensahe. Piliin ang Tingnan upang ipakita ang mensahe. Kung higit sa
isang mensahe ang natanggap, upang ipakita ang mensahe, piliin ang
mensahe mula sa Inbox at ang Buksan. Gamitin ang scroll key upang
tingnan ang lahat ng bahagi ng mensahe.
Upang gumawa ng isang pansagot na mensahe, piliin ang Sagutin.
Magpadala ng mga mensahe
Pagpapadala ng mensahe
Upang ipadala ang mensahe, piliin ang Ipadala. Isini-save ng telepono ang
mga mensahe sa folder ng Outbox, at ang pagpapadala ay magsisimula.
29
Pagmemensahe
Note: Ang icon ng m ensahen g napada la o t eksto sa sc reen n g iyo ng
aparato ay hindi ipinapahiwati na ang mensahe ay natanggap sa
nilalayong padadalhan.
Kung ang pagpapadala ng mensahe ay naantala, susubukang ipadalang
muli ng telepono ang mensahe ng ilang beses. Kung ang mga
pagtatangkang ito ay mabigo, ang mensahe ay mananatili sa Outbox na
folder. Upang kanselahin ang pagpapadala ng mga mensahe sa Outbox na
Pagmemensahe
folder, piliin ang Opsyon > Kansela pagpapadala.
Upang i-save ang mga naipadalang mensahe sa Napadala bagay na folder,
piliin ang Menu > Messaging > Setting ng msg. > Pangkalahatangsett. > I-save padalang msg..
g
Isaayos ang iyong mga mensahe
Isini-save ng telepono ang mga natanggap na mensahe sa folder ng
Inbox . Isaayos ang iyong mga mensahe sa folder ng mga naka-save na
item.
Upang magdagdag, pangalanang muli, o magbura ng isang folder, piliin
ang Menu > Messaging > Nai-save bagay > Opsyon.
E-mail
Makapasok sa iyong POP3 o IMAP4 e-mail account kasama ang iyong
telepono upang makabasa, makasulat at makapagpadala ng e-mail. Ang
e-mail application na ito ay iba sa SMS e-mail function.
Bago mo magamit ang e-mail, ikaw ay dapat magkaroon ng isang e-mail
account at ang mga tamang setting. Upang suriin ang kakayahang makuha
at ang mga setting ng iyong e-mail account, makipag-ugnayan sa iyong email service provider. Maaari mong tanggapin ang e-mail configuration
settings bilang isang configuration message.
pagsasaayos ng mga setting," p. 9.
Tingnan ang "Serbisyong
E-mail setup wizard
Awtomatikong magsisimula ang setting wizard kapag walang mga setting
ng e-mail ang tinukoy sa telepono. Upang magsimula ang set up ng wizard
para sa isang karagdagan na e-mail account, piliin ang Menu >
Messaging at mayroon nang e-mail account. Piliin ang Opsyon >
Magdagdag, mailbox upang magsimula ang e-mail setup wizard. Sundin
ang mga tagubilin sa display.
Magsulat at magpadala ng e-mail
Ikaw ay maaari magsulat sa iyong e-mail bago kumunekta sa serbisyo sa
e-mail.
30
Pagmemensahe
1. Piliin ang Menu > Messaging > Gumawa msg. > E-mail na
mensahe.
2. Kung tinukoy ang higit sa isang e-mail account, piliin ang account kung
saan mo nais ipadala ang email.
3. Ipasok ang e-mail address ng tatanggap, ang paksa, at ang mensahe ng
e-mail. Upang maglakip ng isang file, piliin ang Opsyon > Ipasok at
mula sa mga magagamit na opsyon.
4. Upang ipadala ang e-mail, piliin ang Ipadala.
Basahin ang isang e-mail at tumugon
Mahalaga: Isagawa ang pag-iingat kapag nagbubukas ng mga
mensahe. Ang mga mensahe ay maaaring naglalaman ng mga malisyoso
na software o iba pang nakakapinsala sa iyong aparato o PC.
1. Upang mag-dowload ng mga mensaheng e-mail header, piliin ang
Menu > Messaging at ang iyong e-mail account.
2. Upang mag-download ng isang e-mail at mga kalakip nito, piliin ang email at ang Buksan o Kunin.
3. Upang tumugon sa o ipasa ang e-mail, piliin ang Opsyon at mula sa
mga magagamit na opsyon.
4. Upang kalasin sa pagkukunekta mula sa iyong e-mail account, piliin ang
Opsyon > Idiskonekta. Ang koneksyon sa e-mail account ay
awtomatiko ding winawakasan makalipas ang ilang mga oras na
walang aktibidad.
Mga abiso ng bagong e-mail
Ang iyong telepono ay awtomatikong susuriin ang iyong e-mail account sa
mga agwat ng oras at isyu sa isang abiso kapag natanggap ang bagong email.
1. Piliin ang Menu > Messaging > Setting ng msg. > Mensaheng e-mail > I-edit mga mailbox.
2. Piliin ang iyong e-mail account, Mga sett., pag-downl. a t pu mi l i s a mg a
sumusunod na mga opsyon:
● Pagitan, update mbx. — upang maitakda kung gaano kadalas
tinitiyak ng iyong aparato ang iyong e-mail account para sa bagong
e-mail
● Awtomatik pagkuha — upang awtomatikong kumuha ng bagong
e-mail mula sa iyong e-mail account.
3. Upang mapagana ang bagong e-mail sa abiso, piliin ang Menu >
Messaging > Setting ng msg. > Mensaheng e-mail > Abiso,
bagong e-mail > Bukas.
Pagmemensahe
31
Pagmemensahe
Mga mensaheng flash
Ang mga mensaheng flash ay mga mensaheng teksto na agarang
ipinapakita matapos ang pagkatanggap.
1. Upang sumulat ng isang mensaheng flash, piliin ang Menu >Messaging > Gumawa msg. > Mensaheng flash.
2. Ipasok ang numero ng telepono ng tatanggap, isulat ang iyong
mensahe (maximum na mga 70 character), at piliin ang Ipadala.
Pagmemensahe
Mga mensaheng audio ng Nokia Xpress
Gumawa at magpadala ng audio message gamit ang MMS sa
kombinyenteng paraan.
1. Piliin ang Menu > Messaging > Gumawa msg. > Mensahengaudio. Bubukas ang recorder ng boses.
2. I-record ang iyong mensahe.
boses," p. 58.
3. Ipasok ang isa o higit pang numero ng telepono sa Kay: na patlang, o
piliin ang Idagdag upang makuha ang isang numero.
4. Upang ipadala ang mensahe, piliin ang Ipadala.
Tingnan ang "Recorder ng
Instant na mensahe
Sa instant messaging (IM, serbisyo ng network) maaari kang magpadala ng
maiikling text message sa mga naka-online na user. Dapat kang magsubscribe sa isang serbisyo at magrehistro sa serbisyo ng IM na gusto mong
gamitin. Tignan ang pagkamagagamit ng serbisyong ito, pagpepresyo, at
mga tagubilin sa iyong service provider. Ang mga menu ay maaaring
magkaiba-iba depende sa iyong IM provider.
Upang kumonekta sa serbisyo, piliin ang Menu > Messaging > Mga IM
at sundin ang mga tagubilin na nasa display.
Mga info message, SIM messages, at mga utos
na pangserbisyo
Mga mensaheng impo
Maaari kang tumanggap ng mga mensahe sa ibat-ibang paksa mula sa
iyong service provider (serbisyo ng network). Para sa higit pang
impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong service provider.
Piliin ang Menu > Messaging > Mensaheng impo at mula sa mga
magagamit na opsyon.
32
Pagmemensahe
Mga utos na panserbisyo
Pahihintulutan ka ng mga utos na pang-serbisyo na sumulat at magpadala
ng mga kahilingang pangserbisyo (mga utos na USSD) sa iyong service
provider, tulad ng mga utos sa pag-aktiba para sa mga serbisyo ng network.
Upang magsulat at magpadala ng kahilingang pangserbisyo, piliin ang
Menu > Messaging > Command, serb.. Para sa mga detalye, makipagugnayan sa iyong service provider.
Mga mensahe sa SIM
Ang mga mensahe sa SIM ay mga mismong text message na nai-save sa
iyong SIM card. Maaari mong kopyahin o ilipat ang mga mensaheng ito
mula sa SIM papunta sa memorya ng telepono, ngunit hindi ang
kabaligtaran nito.
Upang basahin ang mensahe sa SIM, piliin ang Menu > Messaging >
Opsyon > Mga mensahe sa SIM.
Mga boses na mensahe
Ang voice mailbox ay isang serbisyo ng network na kung saan ay maaari
mong kailanganin na mag-subscribe. Para sa higit pang impormasyon,
makipag-ugnayan sa iyong service provider.
Upang tawagan ang iyong voice mailbox, pindutin at diinan ang 1.
Upang i-edit ang numero ng iyong voice mailbox, piliin ang Menu >
Messaging > Mga boses msg. > Num., boses mailbox.
Mga setting ng mensahe
Piliin ang Menu > Messaging > Setting ng msg. at mu la sa sumus unod :
● Pangkalahatang sett. — upang mag-save ng mga kopya ng mga
naipadalang mensahe sa iyong telepono, upang i-overwrite ang mga
lumang mensahe kung mapuno ang memorya ng mensahe, at upang iset up ang iba pang mga kagustuhan na kaugnay sa mga mensahe
● Tekstong msgs — upang pahintulutan ang mga ulat sa paghahatid,
upang i-set up ang mga message center para sa SMS at SMS e-mail, upang
piliin ang uri ng suporta sa character, at upang i-set up ang iba pang
mga kagustuhan na kaugnay sa mga text message
● Mga MMS — upang pahintulutan ang mga ulat sa paghahatid, upang i-
set up ang paglitaw ng mga multimedia message, upang pahintulutan
ang pagtanggap ng mga multimedia message at mga advertisement, at
upang i-set up ang iba pang mga kagustuhan na kaugnay sa mga
multimedia message
● Mensaheng e-mail — upang pahintulutan ang pagtanggap ng e-mail,
upang itakda ang laki ng imahe sa e-mail, at upang i-set up ang iba pang
mga kagustuhan na kaugnay sa e-mail
Pagmemensahe
33
Pagmemensahe
● Mga msh. serb. — upang i-aktiba ang mga mensaheng pangserbisyo
at upang i-set up ang mga kagustuhan na kaugnay sa mga mensaheng
pangserbisyo
Pagmemensahe
34
Contacts
Maaari kang mag-save ng mga pangalan, numero ng telepono bilang mga
contact sa memorya ng telepono at sa memorya ng SIM card at maghanap
at pabalikin ang mga ito upang makatawag sa telepono o upang
magpadala ng mensahe
Pamahalaan ang mga contact
Piliin ang memory para sa mga contact
Ang memorya ng telepono ay maaaring i-save ang mga contact na may mga
karagdagang detalye, tulad ng iba't-ibang numero ng telepono at mga
tekstong item. Maaari ka ding mag-save ng isang imahe, isang tono o video
clip para sa isang limitadong bilang ng mga contact.
Ang memorya ng SIM card ay maaaring mag-save ng mga pangalan na may
isang numero ng telepono na nakalakip sa mga ito. Ang mga contact na
nai-save sa memorya ng SIM card ay ipinahiwatig ng
Piliin ang Menu > Mga contact > Mga setting > Memorya na gamit.
Kapag pinili mo ang Telepono at SIM, ang mga contact ay maise-save sa
memorya ng telepono.
I-save ang mga pangalan at numero
Upang i-save ang isang pangalan at numero ng telepon o, piliin ang Menu >
Mga contact > Mga pangalan > Opsyon > Idagdag bago cont..
Ang unang numero na iyong ise-save ay awtomatikong maitatakda bilang
default na numero at ipinahihiwatig ng isang frame na nakapalibot sa uri
ng numero ng tagapaghiwatig (bilang halimbawa,
ng isang pangalan mula sa contacts (bilang halimbawa, upang tumawag),
ang default na numero ay gagamitin maliban kung pipili ka ng ibang
numero.
Hanapin ang isang contact
Piliin ang Menu > Mga contact > Mga pangalan, at mag-scroll sa
listahan ng contacts, o ipasok ang mga unang character ng pangalan ng
contact.
Magdagdag at mag-edit ng mga detalye
Upang magdagdag o magbago ng detalye sa isang contact, piliin ang
contact at Detalye > Opsyon > Idagdag detalye at mula sa mga
magagamit na opsyon.
Kumopya o maglipat ng isang contact sa pagitan ng SIM card
at memorya ng telepono
1. Piliin ang Menu > Mga contact > Mga pangalan.
.
). Kapag pumili ka
Contacts
35
Contacts
2. Piliin ang contact na kokopyahin o ililipat at Opsyon > Kopyahin
contact o Ilipat ang contact.
Kumopya o maglipat ng ilan-ilang contact sa pagitan ng SIM
Contacts
card at memorya ng telepono
1. Piliin ang unang ccontact upang makopya o ilipat at Opsyon >
Markahan.
2. Markahan ang iba pang mga contact, at piliin ang Opsyon > Kopyahin
markado o Ilipat ang markado.
Kumopya o ilipat ang lahat ng contacts sa pagitan ng SIM card
at memorya ng telepono
Piliin ang Menu > Mga contact > Kopya contact o Ilipat contact.
Tanggalin ang mga contact
Piliin ang contact at Opsyon > Tanggalin contact.
Upang tanggalin ang lahat ng contact mula sa telepono o memorya ng SIM
card, piliin ang Menu > Mga contact > Tnggal lhat cont. > Samemorya ng tel. o Mula sa SIM card.
Upang tanggalin ang isang numero, tekstong item, o imahen na nakalakip
sa contact, hanapin ang contact, at piliin ang Detalye. Mag-scroll sa
ginustong detalye, at piliin ang Opsyon > Tanggalin at mula sa mga
magagamit na opsyon.
Lumikha ng isang pangkat ng contact
Ayusin ang mga contact sa mga pangkat ng mga tumatawag na may iba't
ibang ringtone at grupo ng mga imahe.
1. Piliin ang Menu > Mga contact > Mga grupo.
2. Upang gumawa ng isang bagong grupo, piliin ang Idagdag o Opsyon >Idagdag bagong grp..
3. Ipasok ang pangalang ng grupo pumili ng imahe at isang ringing tone
kung gusto mong idagdag ang mga ito sa grupo, at piliin ang I-save.
4. Piliin ang pangkat at Tingnan > Idagdag upang magdagdag ng mga
contact sa pangkat.
Mga Business card
Maaari kang magpadala at tumanggap ng impormasyon tungkol sa contact
ng tao mula sa isang katugmang aparato na sumusuporta sa vCard
standard.
Upang magpadala ng isang business card, hanapin ang nais na contact, at
piliin ang Detalye > Opsyon > Ipadala bus. kard.
36
Contacts
Kapag nakatanggap ka ng isang business card, piliin ang Ipakita > I-
save upang i-imbak ang business card sa memorya ng telepono.
Magtalaga ng mga shortcut sa pag-dial
Gumawa ng mga shortcut sa pamamagitan ng pagtatalaga ng mga numero
ng telepono sa mga number key na 2-9.
1. Piliin ang Menu > Mga contact > Mga bilis-dayal, at mag-scroll sa
pindutan ng numero.
2. Piliin ang Italaga, o, kung naitalaga na ang isang numero sa sa key,
piliin ang Opsyon > Palitan.
3. Ipasok ang isang numero o maghanap ng isang contact.
Contacts
37
Talaan ng tawag
Upang tingnan ang impormasyon sa iyong mga tawag, mensahe, data, at
pagsi-synchronize, piliin ang Menu > Log at mula sa mga magagamit na
opsyon.
Note: Ang ganap na resibo para sa mga tawag at serbisyo mula sa
iyong service provider ay maaaring mag-iba, ayon sa mga feature ng
Talaan ng tawag
network, pag-estima ng singil, at iba pa.
38
Talaan ng posisyon
Maaaring padalhan ka ng network ng kahilingang pangposisyon (serbisyo
ng network). Makipag-ugnayan sa iyong service provider upang magsubscribe at upang sumang-ayon sa paghahatid ng impormasyon sa
pagpoposisyon.
Upang tanggapin o tanggihan ang kahilingang pangposisyon, piliin ang
Tanggap. o ang Tnggihan. Kung makaligtaan mo ang kahilingan,
awtomatikong tatanggapin o tatanggihan ito ng telepono ayon sa kung
ano ang iyong sinang-ayunan sa iyong network operator o service provider.
Upang tingnan ang impormasyon sa 10 pinakahuling mga abiso sa
pagkapribado at mga kahilingan, piliin ang Menu > Log >
Pagpoposisyon > Log ng posisyon.
Talaan ng posisyon
39
Pagkakakunekta
Ang iyong telepono ay nagbibigay ng maraming tampok upang kumonekta
sa iba pang mga aparato upang magpadala at tumanggap ng data.
Teknolohiyang wireless na Bluetooth
Pinapayagan ka ng teknolohiyang Bluetooth na ikunekta ang iyong
telepono, gamit ang mga radio wave, sa isang katugmang aparatong
Pagkakakunekta
Bluetooth sa loob ng 10 metro (32 piye).
Ang aparatong ito ay alinsunod sa Bluetooth Specification 2.0 + EDR na
sumusuporta sa mga sumusunod na mga profile: 2.0 + EDR panlahat na
access, access sa network, panlahat na palitan ng object, advanced na
pamamahagi ng audio, application para sa pagtuklas ng serbisyo,
paggamit sa phonebook, remote na pag-kontrol ng audio video, handsfree, headset, object push, paglipat ng file, dial-up na networking, pagaccess ng SIM, at serial port. . Upang matiyak na magagamit sa isa’t-isa ang
mga aparatong sumusuporta sa Bluetooth technology, gamitin ang mga
pagpapahusay na inaprubahan ng Nokia para sa modelong ito. Tiyakin sa
mga tagapaggawa ng iba pang mga aparato upang matukoy ang kanilang
katugmaan sa aparatong ito.
Ang mga tampok na gamit ang teknolohiya ng Bluetooth ay nagdadagdag
sa paghingi sa lakas ng baterya at nagbabawas sa buhay ng baterya.
Magtatag ng isang koneksyong Bluetooth
Piliin ang Menu > Mga setting > Pagkakakonek > Bluetooth at sundin
ang mga sumusunod na hakbang na ito:
1. Piliin ang Pangalan ng tel. ko at ipasok ang isang pangalan para sa
iyong telepono.
2. Upang gawing aktibo ang pagkakakonekta sa Bluetooth piliin ang
Bluetooth > Bukas.
3. Upang ikonekta sa iyong telepono gamit ang isang audio enhancement,
piliin ang Ikabit aud. enhance. at ang aparato na nais mong
pagkonektahan.
4. Upang ikonekta ang iyong telepono sa anumang saklaw ng aparatong
Bluetooth, piliin ang Pares na aparato > Mgdgdg bgo apar..
Mag-scroll sa isang nahanap na aparato, at piliin ang Idagdag.
Magpasok ng isang passcode (hanggang 16 char acter) sa iyong telepono
at papayagan ang pagkunekta sa ibang aparato na Bluetooth.
Kung ikaw ay nag-aalala tungkol sa seguridad, isara ang function na
Bluetooth, o i-set ang Bisibilidad ng tel. ko sa Nakatago. Tanggapin
lamang ang pakikipag-usap sa Bluetooth mula sa mga pinagtitiwalaan mo
lamang.
40
nagpapahiwatig na ang Bluetooth ay aktibo.
Pagkakakunekta
Pagkunekta ng PC sa internet
Gumamit ng teknolohiyang Bluetooth upang kumonekta sa iyong
katugmang PC sa internet na walang PC Suite software. Dapat maisaaktibo
ng iyong telepono ang isang service provider na sumusuporta sa pagpasok
sa internet, at ang iyong PC ay sumusuporta sa personal area network (PAN).
Matapos ang pagkonekta sa serbisyong network access point (NAP) ng
telepono at maipares sa iyong PC, ay awtomatikong binubuksan ng iyong
telepono ang isang koneksyon ng packet data sa internet.
Packet data
Ang general packet radio service (GPRS) ay isang serbisyo sa network na
pinahihintulutan ang mga mobile phone upang magpadala at tumanggap
ng data sa isang Internet Protocol (IP) na nakadepende sa network .
Upang tukuyin kung paano gamitin ang serbisyo, piliin ang Menu > Mgasetting > Pagkakakonek > Packet data > Koneks. packet data at
pumili mula sa mga sumusunod na mga opsyon:
● Kapag kailangan — upang itakda ang koneksyon ng packet data na
itataguyod kapag kinailangan ng isang application. Ang koneksyon ay
mapuputol kapag ang application ay isinara.
● Laging online — upang awtomatikong ikonekta sa isang network ng
packet data kapag binuksan mo ang telepono
Maaari mong gamitin ang iyong telepono bilang isang modem sa
pamamagitan ng pagkonekta nito sa isang kabagay na PC gamit ang
teknolohiyang Bluetooth o ang USB data cable. Para sa mga detalye, tignan
ang dokumentasyon ng Nokia PC Suite.
Nokia," p. 10.
Tingnan ang "Sumusuporta ang
USB data cable
Maaari mong gamitin ang USB data cable upang maglipat ng data sa
pagitan ng telepono at ng isang katugmang PC o isang printer na
sumusuporta ng PictBridge.
Upang gawing aktibo ang telepono para sa paglilipat ng data o paglilimbag
ng imahe, pag-konekta ng kable ng data, at piliin ang mode:
● Tnungin pagkon. — upang itakda ang iyong telepono na magtanong
kung ang koneksyon ay dapat itatag.
● PC Suite — upang gamitin ang kable para sa PC Suite
● Pag-print at media — upang gamitin ang telepono na may printer na
katugma sa PictBridge o sa iyong katugmang PC
● Pagtatabi ng data — upang kumonekta sa isang PC na walang Nokia
software at gamitin ang telepono bilang isang aparato sa pag-save ng
data.
Pagkakakunekta
41
Pagkakakunekta
Upang baguhin ang USB mode, piliin ang Menu > Mga setting >
Pagkakakonek > USB data cable at ang nais na USB mode.
Pagtutumbas at pag-backup
Piliin ang Menu > Mga setting > I-sync at backup at pumili mula sa mga
sumusunod:
● Switch ng tel. — Ipagtumbas o kopyahin ang piniling data sa pagitan
ng iyong telepono at ng isa pang telepono gamit ang teknolohiyang
Pagkakakunekta
Bluetooth .
● Gumawa backup — lumikha ng isang backup ng napiling data sa
memory card o sa isang panlabas na aparato.
● Ibalik backup — Pumili ng isang backup file na naka-imbak sa memory
card o sa isang panlabas na aparato at ipanumbalik ito sa aparato. Piliin
ang Opsyon > Mga detalye para sa impormasyon tungkol sa napiling
backup file.
● Paglipat ng data — Ipagtumbas o kopyahin ang napiling data sa
pagitan ng iyong telepono at ng iba pang aparato, PC, o network server
(serbisyong network).
Nokia PC Suite
Sa Nokia PC Suite, maaari mong pangasiwaan ang iyong musika, isynchronize ang contacts, kalendaryo, mga tala, at mga tala ng gagawin sa
pagitan ng iyong telepono at isang kabagay na PC o isang remote na server
ng internet (serbisyo ng network). Maaari mong mahanap ang higit pang
impormasyon at PC Suite na nasa website ng Nokia.
"Sumusuporta ang Nokia," p. 10.
Tingnan ang
42
Mga setting
Mga profile
Ang iyong telepono ay may ibat-ibang mga grupo ng setting na tinawag
na mga profile, na maaari mong ipasadya na may mga ringing tone para
sa ibat-ibang mga kaganapan at kapaligiran.
Piliin ang Menu > Mga setting > Mga profile, ang nais na profile, at
pumili mula sa mga sumusunod na mga opsyon:
● Buhayin — upang buhayin ang piniling profile
● I-personalise — upang palitan ang mga setting ng profile.
● Inorasan — upang itakda ang profile na maging aktibo sa ilang oras.
Kapag naubos na ang oras na itinakda para sa profile, ang dating profile
na hindi inorasan ang magiging aktibo.
Mga Tema
Ang isang tema ay naglalaman ng mga elemento para sa pagsasapersonal
ng iyong telepono.
Piliin ang Menu > Mga setting > Mga tema at mula sa mga sumusunod:
● Piliin tema — Buksan ang folder ng mga tema, at pumili ng tema.
● Kulayan ang tema — Gamitin ang viewfinder ng camera o isang imahe
upang gawing makulay ang mga tema.
● Mga download tema — Buksan ang isang listahan ng mga link upang
mag-download ng mas maraming mga tema.
Mga tono
Maaari mong baguhin ang mga setting ng tono ng piniling aktibong profile.
Piliin ang Menu > Mga setting > Mga tono. Matatagpuan mo ang mga
katulad na setting sa menu ng Mga profile.
Kung piliin mo ang pinakamataas na antas ng ringtone, ang ringtone ay
aabot sa pinakamataas na antas sa loob lamang ng ilang mga segundo.
Mga setting
Mga ilaw
Upang aktibahin o deaktibahin ang mga effect ng ilaw na ipinagsama sa
ibat-ibang function ng telepono, piliin ang Menu > Mga setting > Mga
ilaw.
Display
Piliin ang Menu > Mga setting > Display at mula sa mga magagamit na
opsyon:
43
Mga setting
● Wallpaper — upang magdagdag ng isang imahe sa background para
sa standby mode
● Aktibong standby — upang aktibahin, isaayos, at isapersonal ang
aktibong standby mode
● Kulay font sa standby — upang piliin ang kulay ng font para sa standby
mode
Mga setting
● Icon, nabigasyon key — upang ipakita ang mga icon ng mga shortcut
ng scroll key sa standby mode kapag nakasara ang aktibong standby
● Mga detalye ng abiso — upang ipakita ang mga detalye sa hindi
nasagot na tawag at mga abiso sa mensahe
● Transition effects — upang aktibahin ang mas panatag at mas
organiko ang karanasan sa pag-navigate
● Animation ng slide — upang ipakita ang isang animation at patunugin
ang tone kapag binuksan o isinara mo ang slide
● Screen saver — upang gumawa at magtakda ng screen saver
● Power saver — upang awtomatikong diliman ang display at upang
ipakita ang isang orasan kapag ang telepono ay hindi ginagamit sa ilang
oras
● Sleep mode — upang awtomatikong isarado ang display kapag hindi
ginamit ang telepono sa ilang oras
● Laki ng font — upang itakda ang laki ng font para sa pagmemensahe,
mga contact, at mga web page
● Logo ng operator — upang ipakita ang operator logo
● Display ng cell info — upang ipakita ang pagkakakilanlan ng cell, kung
makukuha mula sa network
Petsa at oras
Upang baguhin ang uri ng orasan, oras, time zone, o petsa, piliin ang
Menu > Mga setting > Petsa at oras.
Kapag naglalakbay sa ibang time zone, piliin ang Menu > Mga setting >Petsa at oras > Sett. ng petsa at oras > Time zone:, at mag-scroll
pakaliwa o pakanan upang piliin ang time zone ng iyong lokasyon.
Itinatakda ang oras at petsa ayon sa time zone at binibigyang kakayahan
ang iyong telepono na ipakita ang tamang oras ng pagpapadala ng
natanggap na text o mga multimedia message.
Bilang halimbawa, ang GMT +8 ay nangangahulugan ng time zone para sa
Singapore, Malaysia, at Pilipinas, 8 oras sa silangan ng Greenwich, London
(UK).
Aking mga shortcut
Sa pamamagitan ng mga personal shortcut ay maari mong mapuntahan
agad ang mga pagpapaandar sa telepono na madalas na ginagamit.
44
Mga setting
Kaliwa’t kanan ng mga selection key
Upang palitan ang nakatalagang function sa kaliwa o kanan ng selection
key, piliin ang Menu > Mga setting > Mga shortcut ko > Kaliwaseleksyon key o Kanan selection key at ang function
Sa standby mode, kung ang kaliwang selection key ay Punta sa, upang
aktibahin ang isang function, piliin ang Punta sa > Opsyon at mula sa
mga sumusunod na opsyon:
● Piliin opsyon — upang magdagdag o mag-alis ng isang pagpapaandar
● Isaayos — upang isaayos ang mga pagpapaandar
Iba pang mga shortcuts
Piliin ang Menu > Mga setting > Mga shortcut ko at mula sa sumusunod
na mga opsyon:
● Nabigasyon key — Upang maglaan ng ibang pagpapaandar mula sa
isang listahang dati nang tinukoy para sa navigation key.
● Aktibong standby key — upang piliin ang paggalaw ng navigation key
para buhayin ang mode ng aktibong standby.
Tawag
Piliin ang Menu > Mga setting > Tawag at mula sa sumusunod na mga
opsyon:
● Ilipat ang tawag — upang ilihis ang iyong mga papasok na tawag
(serbisyo ng network). Maaaring hindi mo mailihis ang iyong mga tawag
kung ang ilang mga function ng paghadlang ng tawag ay aktibo.
Tingnan ang "Seguridad," p. 49.
● Anumang key sagot — upang sagutin ang isang papasok na tawag sa
pamamagitan ng madaliang pagpindot sa anumang pindutan, maliban
sa pindutan na power key, ang kaliwa at kanang selection key, o ang
pindutan ng tapusin.
● Awto-redayal — upang awtomatikong mai-redial ang numero kung
nabigo ang tawag. Susubukang tawagan ng telepono nang 10 beses ang
numero.
● Linaw ng boses — upang mapagyaman ang talino sa pananalita, lalo
na sa maiingay na lugar.
● Bilis-dayal — upang i-dial ang mga pangalan at numero ng teleponong
nakatalaga sa mga number key (2 hanggang 9) sa pamamagitan ng
pagpindot at pagdiin sa kaukulang key
● Hintay tawag — upang masabihan ka ng network tungkol sa papasok
na tawag habang nasa isang tawag (serbisyo sa network)
● Display tagal ng twg — Piliin ang Bukas upang ipakita ang tagal ng
isinasagawang tawag
● Buod pagtapos twag. — upang maipakita ng sandali ang tinatayang
pagpapaso matapos ang bawat tawag
Mga setting
45
Mga setting
● Ipadala caller ID ko — upang ipakita ang numero ng iyong telepono
sa tao na iyong tinatawagan (serbisyo ng network). Upang gamitin ang
mga napagkasunduang setting sa iyong service provider, piliin ang
Itakda sa network.
● Linya, papalabas twg. — upang piliin ang linya ng telepono sa mga
pagtawag, kung sinusuportahan ng iyong SIM ang maramihang linya ng
Mga setting
telepono (serbisyo ng network)
● Pag-handle slide call — upang sagutin ang isang tawag sa
pamamagitan ng pagbubukas ng slide at upang tapusin ang tawag sa
pamamagitan ng pagsara sa slide
Telepono
Piliin ang Menu > Mga setting > Telepono at mula sa mga sumusunod:
● Mga setting ng wika — u pa ng it ak da an g w ik a p ar a s a d is pl ay ng iy on g
telepono, piliin ang Wikang panalita. Awtomatiko ay pumipili sa wika
ayon sa impormasyon na nasa SIM card. Upang itakda ang wika para sa
mga voice command, piliin ang Wika sa pagkilala.
● Status ng memorya — upang tingnan ang paggamit sa memorya
● Awtomatik keyguard — upang awtomatikong ma-lock ang keypad
pagkalipas ng dati nang itinakdang pag-antala ng oras kapag ang
telepono ay nasa standby mod e at walang pagpapaandar ang ginagamit
● Keyguard ng seg. — upang magtanong para sa security code kapag
ina-unlock mo ang keyguard
● Pagkilala ng boses —
● Flight query — upang tanungin kung gagamitin ang flight mode kapag
ang iyong telepono ay nakabukas. Gamit ang flight mode, ang lahat ng
mga koneksyon ng radyo ay ino-off.
● Mga update ng tel. — upang makatanggap ng mga update ng server
mula sa iyong tagakaloob ng serbisyo (serbisyo ng network). Maaaring
hindi magamit ang opsyon na ito, depende sa iyong telepono.
ang "Mga pag-update ng software sa himpapawid," p. 48.
● Operator seleksyon — upang magtakda ng isang cellullar network na
magagamit sa iyong lugar
● Pg-aktib. tulong teks. — upang piliin kung magpakita ang telepono
ng mga teksto ng tulong
● Panimulang tono — upang mag-play ng isang tono kapag binuksan
mo ang telepono
● Kumpirm. aksyon SIM — (serbisyo ng network)
serbisyo ng SIM," p. 68.
Tingnan ang "Mga utos ng boses," p. 46.
Tingnan ang "Mga
Tingnan
Mga utos ng boses
Tawagan ang mga contact at gamitin ang iyong telepono sa pamamagitan
ng pagbigkas ng isang utos sa pamamagitan ng boses.
46
Mga setting
Ang mga utos sa pamamagitan ng boses ay dumidepende sa wika. Upang
itakda ang wika, piliin ang Menu > Mga setting > Telepono > Mgasetting ng wika > Wika sa pagkilala at at ang iyong wika.
Upang sanayin ang pagkilala sa boses ng iyong telepono sa iyong boses,
piliin ang Menu > Mga setting > Telepono > Pagkilala ng boses >Pgsanay pgklala bos..
Upang aktibahin ang utos sa pamamagitan ng boses para sa isang function,
piliin ang Menu > Mga setting > Telepono > Pagkilala ng boses >
Mga utos ng boses, isang tampok, at ang function na.
ipinapahiwatig na ang utos sa pamamagitan ng boses ay inaktiba.
Upang aktibahin ang utos sa pamamagitan ng boses, piliin ang Idagdag.
Upang i-play ang inaktibang utos sa pamamagitan ng boses, piliin ang I-play.
Upang gamitin ang mga utos ng boses, tingnan ang
Upang pamahalaan ang mga utos ng boses, mag-scroll papunta sa isang
pagpapaandar, at piliin ang Opsyon at pumili mula sa mga sumusunod:
● I-edit o Alisin — upang pangalanang muli o patayin ang utos ng boses
● Idagdag lahat o Alisin lahat — upang buhayin o patayin ang mga utos
ng boses para sa lahat ng mga pag-andar sa listahan ng mga utos ng
boses
ay
"Voice dialling", p.24.
Mga Enhancement
Ang menu na ito at ang mga sumusunod na pagpiplian ay ipinapakita
lamang kung ang telepono ay nakakabit o ikinabit na sa isang katugmang
mobile enhancement.
Piliin ang Menu > Mga setting > Mga enhancemnt. Piliin ang isang
enhancement, at isang pagpipilian depende sa enhancement.
Mga setting
Pagsasaayos
Maaari mong ikumpigura ang iyong telepono gamit ang mga setting na
kinakailangan para sa ilang mga serbisyo. Ang iyong service provider ay
maaari ding ipadala sa iyo ang mga setting na ito
pagsasaayos ng mga setting," p. 9.
Piliin ang Menu > Mga setting > Kumpigurasyon at mula sa sumusunod
na mga opsyon:
● Default sett., kumpig. — upang tingnan ang mga nai-save ng service
provider sa telepono at itakda ang isang default service provider
● Buhyn. dflt sa lht app. — upang buhayin ang mga default na setting
ng pagsasaayos para sa mga sinusuportahang application
● Piniling access point — upang tingnan ang mga naka-save na access
point
Tingnan ang "Serbisyong
47
Mga setting
● Kumonek. sa suporta — upang mag-download ng setting ng
kumpigurasyon mula sa iyong service provider
● Sett., mgr. ng aparato — upang pahintulutan o pigilan ang telepono
mula sa pagtanggap ng mga update sa software. Maaaring hindi
magamit ang opsyon na ito, depende sa iyong telepono.
"Mga pag-update ng software sa himpapawid," p. 48.
Mga setting
● Sett., personl kumpig. — upang manu-manong idagdag ang mga
bagong account para sa ibat-ibang serbisyo at upang aktibahin o
tanggalin ang mga ito. Upang magdagdag ng bagong personal account,
piliin ang Idagdag, o ang Opsyon > Idagdag bago. Piliin ang uri ng
serbisyo, at ipasok ang kinakailangan na mga parameter. Upang
aktibahin ang isang personal account, mag-scroll dito, at piliin ang
Opsyon > Buhayin.
Tingnan ang
Mga pag-update ng software sa himpapawid
Maaaring magpadala ng mga pang-update na software ang iyong service
provider sa himpapawid na direkta sa iyong aparato (serbisyo ng network).
Maaaring hindi magamit ang opsyon na ito, depende sa iyong telepono.
Ang pagda-download ng software ay maaaring may kasamang paglilipat
ng mga malalaking mga halaga ng data sa pamamagitan ng network ng
iyong service provider. Makipag-ugnayan sa iyong service provider para sa
mga impormasyon tungkol sa mga singil sa paglilipat.
Tiyakin na ang baterya ng iyong aparato ay may sapat na lakas, o ikabit ang
charger bago simulan ang pag-update.
Babala: Kung mag-iinstall ka ng pang-update na software, hindi mo
magagamit ang aparato, kahit na magsagawa ng mga pang-emergency
tawag, hanggang sa makumpleto ang pag-iinstall at magre-restart ang
aparato. Maging tiyak na i-back up ang data bago tanggapin ang pagiinstall ng pang-update.
Mga setting para sa pag-update ng software
Maaaring hindi magamit ang opsyon na ito, depende sa iyong telepono.
Upang pahintulutan o hindi pahintulutan ang software at mga pag-update
sa kumpigurasyon, piliin ang Menu > Mga setting > Kumpigurasyon >
Sett., mgr. ng aparato > Update, tgalaan serb..
Humiling ng pag-update ng software
1. Piliin ang Menu > Mga setting > Telepono > Mga update ng tel.
upang humiling ng magagamit na mga pang-update na software mula
sa iyong service provider.
2. Piliin ang Det., kasaluk. softwr. upang ipakita ang kasalukuyang
bersyon ng software at tiyakin kung kinakailangan ang pag-update.
48
Mga setting
3. Piliin ang I-dwnl. softwr. ng tel. upang mag-download at mag-install
ng pang-update na software. Sundin ang mga tagubilin na nasa display.
4. Kung kinansela ang pag-iinstall pagkatapos ng pag-download, piliin
ang Install upd. ng softw. upang simulan ang pag-iinstall.
Ang pag-update ng software ay maaaring tumagal ng ilang minuto. Kung
mayroong mga problema sa pag-iinstall, makipag-ugnayan sa iyong service
provider.
Seguridad
Kapag ang mga tampok pang-seguridad na nagbabawal sa mga tawag ay
ginagamit (tulad ng paghahadlang na tawag, nakasara na pangkat ng
gumagamit, at nakapirming pag-dayal), ang mga tawag ay maaaring
posible sa mga opisyal na numero ng telepono na nakaprograma sa iyong
aparato.
Piliin ang Menu > Mga setting > Seguridad at pumili mula sa mga
sumusunod na opsyon:
● Hiling ng PIN code o Hiling ng UPIN code — upang humiling para sa
iyong PIN o UPIN code sa bawat oras na ang telepono ay ino-on. Ang
ilang mga SIM card ay hindi nagpapahintulot na i-off ang paghiling ng
PIN code
● Hinihingi PIN2 code — upang piliin kung ang PIN2 code ay kailangan
kapag gumagamit ng partikular na tampok ng telepono na
pinoprotektahan ng PIN2 code. May mga SIM card na hindi
nagpapahintulot na i-off ang paghiling ng PIN code
● Serbis., hadlang twg. — upang pagbawalan ang mga papasok na
tawag sa at mga papalabas na tawag mula sa iyong telepono (serbisyo
ng network). Kinakailangan ang password ng paghadlang.
● Fixed na pag-dial — upang pagbawalan ang iyong mga papalabas na
tawag sa mga piling numero ng telepono kung sinusuportahan ng iyong
SIM card. Kapag nakabukas ang naka-fix na pag-dial, ang mga
kuneksyong GPRS ay hindi posible maliban kung ha bang ipinapadala ang
mg a tex t mes sa ge s a is an g GP RS n a k one ksy on . Sa pan gyay arin g ito , ang
numero ng telepono ng tatanggap at ang number message center ay
dapat na isama sa listahan ng naka-fix na pag-dial.
● Saradong grp., user — upang tukuyin ang isang pangkat ng mga tao
na maaari mong tawagan at maaaring tumawag sa iyo (serbisyo sa
network)
● Lebel ng seguridad — P ili in a ng Telepono upang hilingin ang security
code kapag may bagong SIM card na ipapasok sa telepono. Piliin ang
Memorya, upang hilingin ang security code kapag ang memorya ng SIM
card ay pinili, at gusto mong palitan ang memoryang ginagamit.
● Mga access code — upang palitan ang code ng seguridad, PIN code,
UPIN code, PIN2 code, o password ng paghadlang
Mga setting
49
Mga setting
● Gamit na code — upang piliin kung ang PIN code o ang UPIN code ay
kinakailangang nakabuhay
● Awtoridad ng sert. o Sert. ng gumagamit — upang matingnan ang
listahan ng awtoridad o mga nai-download na mga certficate ng
gumagamit sa iyong telepono.
browser," p. 67.
Mga setting
● Sett., module ng seg. — upang matingnan ang Detalye module
seg., buhayin ang Hiling ng PIN module, o palitan ang module PIN at
pangpirmang PIN.
Tingnan ang "Mga access code," p. 8.
Tingnan ang "Seguridad ng
Ibalik ang mga setting ng factory
Upang maibalik ang telepono sa mga kalagayan ng factory, piliin ang
Menu > Mga setting > Balik factory set. at mula sa mga sumusunod na
opsyon:
● Ibalik lang mga sett. — upang i-reset lahat ng mga setting ng
kagustuhan nang walang tinatanggal na anumang personal na data
● Ibalik lahat — upang i-reset lahat ng mga setting at tanggalin lahat
ng personal na data, tulad ng contacts, mga mensahe, media file, at mga
activation key
50
Operator menu
Pasukin ang portal sa mga serbisyong inilaan ng iyong network operator.
Para sa karagdagang impormasyon, kontakin ang iyong network provider.
Maaaring isapanahon ng operator ang menu na ito sa pamamagitan ng
mensahe ng serbisyo.
Operator menu
51
Gallery
Pamahalaan ang mga imahe, mga video clip, music file, tema, graphic, tono,
Gallery
recording, at tumanggap ng mga file. Ang mga file na ito ay iniimbak sa
memorya ng telepono o sa isang memory card at maaaring iayos sa mga
folder.
Mga folder at file
Upang tingnan ang listahan ng mga folder, piliin ang Menu > Gallery.
Upang makita ang listahan ng mga file sa isang folder, pumili ng isang
folder at Buksan. Upang tingnan ang mga folder ng memory card habang
umaandar ang isang file, mag-scroll sa memory card, at pindutin ang scroll
key pakanan.
Mag-print ng mga imahe
Sinusuportahan ng iyong telepono ang Nokia XPressPrint upang mag-print
ng mga imahe na nasa format na jpeg.
1. Upang kumunekta sa iyong telepono sa isang katugmang printer, gamit
ang isang data cable o ipadala ang imahe sa pamamagitan ng Bluetooth
sa isang printer na may teknolohiyang Bluetooth.
"Teknolohiyang wireless na Bluetooth," p. 40.
2. Piliin ang imahe na iyong gustong i-print at Opsyon > I-print.
Memory card
Gumamit ng isang memory card upang iimbak ang iyong mga multimedia
file, tulad ng mga video clip, music tracks, mga sound file, imahe, at data
sa pagmemensahe.
Ang mga folder sa Gallery na may nilalaman na maaaring magamit ng
(halimbawa ng, Mga tema) ay maaari maimbak sa memory card.
Pag-format ng memory card
Ang ilang itinustos na mga memory card ay paunang-na-format; ang iba ay
mangangailangan ng pag-format. Kapag isinailalim sa pag-format ang
isang memory card, ang lahat ng mga data sa card ay pirmihang mawawala.
1. Upang mag-format ng isang memory card, piliin ang Menu > Gallery
o Mga application, ang folder ng memory card
format mem. card > Oo.
2. Kapag kumpleto na ang pag-format, magpasok ng isang pangalan para
sa memory card.
Tingnan ang
, at Opsyon > I-
52
Gallery
I-lock ang memory card
Upang magtakda ng password (pinakamarami ang 8 character) upang mailock ang iyong memory card laban sa hindi awtorisadong paggamit, piliin
ang folder ng memory card
Ang password ay naimbak sa iyong telepono, at hindi mo kailangang ipaso k
itong muli habang ginagamit mo ang memory card sa parehong telepono.
Kung gusto mong gamitin ang memory card sa ibang aparato, ikaw ay
nahilingan na password.
Upang alisin ang password, piliin ang Opsyon > Tanggal password.
at Opsyon > Itakda ang password.
Suriin ang kunsumo ng memorya
Upang alamin ang kunsumo ng memorya ng iba’t-ibang data ng mga grupo
at ang magagamit na memorya upang mag-install ng bagong software sa
iyong memory card, piliin ang memory card
detalye.
at ang Opsyon > Mga
Gallery
53
Media
Media
Kamera at video
Kumuha ng mga litrato o mag-record ng mga video clip sa pamamagitan
ng built-in na kamera.
Kumuha ng litrato
Upang gamitin ang function na still picture, pindutin ang camera key, o,
kung ang function ng video ay naka-on, mag-scroll pakaliwa o pakanan.
Upang mag-zoom in at out sa mode ng kamera, mag-scroll paitaas at
pababa, o pindutin ang mga volume key.
Upang kumuha ng litrato, pindutin ang camera key. Isini-save ng telepono
ang mga litrato sa memory card, kung magagamit, o sa memorya ng
telepono.
Piliin ang Opsyon > Flash > Flash bukas upang kunan ang lahat ng
litrato gamit ang flash ng kamera; o ang Awtomatiko upang aktibahin
nang awtomatiko ang flash kapag madilim ang mga kalagayan ng ilaw.
Panatiliin ang ligtas na agwat kapag gumagamit ng flash. Huwag gumamit
ng flash sa mga tao o hayop nang malapitan. Huwag takpan ang flash
habang kumukuha ng litrato.
Upang agad na mai-display ang litrato pagkatapos na makunan ito, piliin
ang Opsyon > Mga setting > Oras ng preview, img at ang oras ng
pasilip. Sa oras ng pagsilip, piliin ang Balik upang kumuha ng isa pang
litrato, o ang Ipadala upang ipadala ang litrato bilang isang multimedia
message.
Ang iyong aparato ay sumusuporta sa isang resolution ng pagkuha ng
litrato ng 2048x1536 pixels.
Mag-record ng video clip
Upang aktibahin ang fuction ng video, pindutin at diinan ang camera key,
o, kung nakabukas ang function, mag-scroll pakaliwa o pakanan.
Upang simulan ang pagre-record ng video, piliin ang I-record; o pindutin
ang pindutan ng kamera; upang i-pause ang pagre-record, piliin ang
Ihinto; o pindutin ang pindutan ng kamera; upang ipagpatuloy ang pagrerecord, piliin ang Ituloy; o pindutin ang pindutan ng kamera; upang ihinto
ang pagre-record, piliin ang Itigil.
Sine-save ng telepono ang mga video clip sa memory card, kung
magagamit, o sa memorya ng aparato.
Mga opsyon ng kamera at video
Upang gumamit ng isang filter, piliin ang Opsyon > Mga effect.
54
Media
Upang iangkop ang kamera sa mga kalagayan ng ilaw, piliin ang Opsyon >
White balance.
Upang baguhin ang iba pang mga sett ing ng kamera at video at upang piliin
ang imbakan ng imahe at video, piliin ang Opsyon > Mga setting .
Music player
Ang iyong telepono ay may kasamang isang music player para sa pakikinig
sa mga track ng musika o iba pang mga sound file na MP3 o AAC na iyong
nai-download mula sa web o nailipat sa aparato sa pamamagitan ng Nokia
PC Suite.
iyong mga ni-record o na-download na mga video clip.
Ang mga file ng musika at video na nakaimbak sa folder ng musika sa
memorya ng telepono o nasa memory card ay awtomatikong nadi-detect
at idinadagdag sa music library.
Upang buksan ang music player, piliin ang Menu > Media > Music
player.
Menu ng Musika
I-access ang iyong mga file ng musika at video na nakaimbak sa memorya
ng telepono o sa memory card, mag-download ng musika o mga video clip
mula sa web, o tingnan ang kabagay na mga video stream mula sa server
ng network (serbisyo ng network).
Upang makinig sa isang musika o magpatugtog ng isang video clip, piliin
ang isang file mula sa Mga playlist, Mga mang-aawit, Mga album, o ang
Mga genre, at piliin ang I-play.
Upang mag-download ng mga file mula sa web, pumili ng Opsyon > Mgadownload at ng isang site para sa pag-download.
Upang mai-update ang music library matapos kang magdagdag ng mga
file, piliin ang Opsyon > I-update library.
Lumikha ng isang playlist
Upang lumikha ng isang playlist gamit ang iyong napiling musika, gawin
ang mga sumusunod:
1. Piliin ang Mga playlist > Gumawa playlist, at ipasok ang pangalan
2. Magdagdag ng mga musika o video clip mula sa mga ipinakitang
3. Piliin ang Tapos upang i-imbak ang playlist.
Ikumpigura ang isang serbisyo sa pag-stream
Maaari mong matanggap ang mga setting sa pag-stream bilang isang
mensaheng pangkumpigura mula sa service provider.
Tingnan ang "Nokia PC Suite," p. 42. Maaari mo ring tingnan ang
ng playlist.
listahan.
Tingnan ang
Media
55
Media
"Serbisyong pagsasaayos ng mga setting," p. 9. Maaari mo ring ipasok nang
manu-mano ang mga setting.
Media
Upang maisa-aktibo ang mga setting, gawin ang sumusunod:
1. Piliin ang Opsyon > Mga download > Mga sett., streaming >Kumpigurasyon.
2. Pumilii ng isang service provider, Default, o Personal na kumpig. para
sa streaming.
3. Piliin ang Account at ang isang account ng serbisyo sa pag-stream mula
sa mga aktibong mga setting ng kumpigurasyon.
Tingnan ang "Pagsasaayos," p. 47.
Magpatugtog ng mga track ng musika
Babala: Makinig sa musika nang may katamtamang antas ng tunog.
Ang patuloy na pagkaharap sa mataas na antas ng lakas ay maaaring
makapinsala sa iyong pandinig. Huwag ilalapit ang aparato sa iyong tainga
kapag ginagamit ang loudspeaker, sapagkat maaaring lubhang malakas
ang volume.
Upang ayusin ang antas ng lakas ng tunog, pindutin ang mga pindutan ng
lakas ng tunog ng telepono.
Paandarin ang music player gamit ang mga virtual key na nasa display at
ang music key
Upang umpisahan ang pagpi-play, piliin ang
Upang i-pause ang pagpi-play, piliin ang
Upang lumaktaw sa susunod na track, piliin ang
simula ng nakaraang track, piliin ang
Upang i-fast forward ang kasalukuyang track, piliin at huwag bitawan ang
. Upang i-rewind ang kasalukuyang track, piliin at huwag bitawan ang
. Bitawan ang pindutan sa posisyong nais mong ipagpatuloy ang
pagpapatugtog ng musika.
Upang lumipat sa menu ng musika, piliin ang
Upang lumipat sa menu ng musika, piliin ang
Upang isara ang menu ng music player at upang magpatuloy ang
pagpapatugtog ng musika sa background, pindutin ang pindutan ng
tapusin.
Upang mapatigil ang music player, pindutin nang matagal ang pindutan
ng tapusin.
.
o pindutin ang .
o pindutin ang .
. Upang lumaktaw sa
nang dalawang beses.
sa display.
sa display.
56
Media
Palitan ang hitsura ng music player
Ang iyong telepono ay nagbibigay ng maraming mga tema upang
mapalitan ang hitsura ng music player.
Piliin ang Menu > Media > Music player > Punta Playr. musik. >Opsyon > Mga setting > Tema, Plyr. ng musik. at isa sa mga
nakalistang tema. Ang mga virtual key ay maaaring magbago depende sa
tema.
Radyo
Ang radyong FM ay nakasalalay sa isang antenna bukod sa aparatong
wireless na antenna. Isang katugmang headset o enhancement ay
kinakailangan na idikit sa aparato para sa wastong pagpapaandar ng FM
sa radyo.
Babala: Makinig sa musika nang may katamtamang antas ng tunog.
Ang patuloy na pagkaharap sa mataas na antas ng lakas ay maaaring
makapinsala sa iyong pandinig. Huwag ilalapit ang aparato sa iyong tainga
kapag ginagamit ang loudspeaker, sapagkat maaaring lubhang malakas
ang volume.
Piliin ang Menu > Media > Radyo.
Upang ayusin ang lakas ng tunog, pindutin ang mga pindutan ng lakas ng
tunog.
Upang gamitin ang mga larawang pindutan
mag-scroll pakaliwa o pakanan sa nais na pindutan, at piliin ito.
Makinig sa mga istasyon ng radyo
Maghanap at i-save ang mga istasyon
1. Upang umpisahan ang paghahanap, piliin at i-hold ang o . Upang
palitan ang frequency ng radyo sa mga hakbang na 0.05 MHz,
panandaliang pindutin ang
2. Upang i-save ang isang istasyon sa isang lokasyon ng memorya, piliin
ang Opsyon > I-save ang istasyon.
3. Upang ipasok ang pangalan ng istasyon ng radyo, piliin ang Opsyon >Mga istasyon > Opsyon > Pangalan baguhin.
Piliin ang Opsyon at mula sa sa sumusunod:
● Hanap lahat istasyon — upang awtomatikong maghanap para sa
makukuhang mga istasyon sa iyong lokasyon
● Frequency itakda — upang ipasok ang frequency ng ninanais na
istasyon ng radyo
o .
, , , o sa display,
Media
57
Media
● Mga istasyon — upang ilista at pangalanang o tanggalin ang nai-save
na mga istasyon
Media
Palitan ang mg istasyon
Piliin ang o ang , o pindutin ang mga number key na katumbas sa
numero ng istasyon sa listahan ng istasyon.
Mga tampok sa radyo
Upang isara ang radyo, magpalit sa pagitan ng headset at loudspeaker, at
lumipat sa pagitan ng output na stereo at mono, piliin ang Opsyon > Mgasetting. Upang ipakita ang impormasyon mula sa radio data system ng
naka-tune in na istasyon, piliin ang RDS ay bukas.Upang paganahin ang
awtomatikong paglipat sa isang frequency na may pinakamahusay na
pagsagap ng naka-tune in na istasyon, piliin ang Awto pagbago on.
Recorder ng boses
Mag-record ng mga pananalita, tunog o isang aktibong tawag, at i-save ang
mga ito sa Gallery.
Piliin ang Menu > Media > Recorder, boses. Upang gamitin ang mga
graphical key
I-record ang tunog
1. Piliin ang , o, sa panahon ng isang tawag, piliin ang Opsyon > I-
record. Habang nagre-record ng isang tawag, ang lahat ng partido sa
tawag ay makakarinig ng isang mahinang pag-beep upang i-pause ang
pagre-record, piliin ang
2. Upang tapusin ang pagrekord, piliin ang
sa folder ng Recordings sa Gallery.
Piliin ang Opsyon upang i-play o ipadala ang huling recording, upang maaccess ang listahan ng mga recording, o upang piliin ang memorya at ang
folder upang maimbak ang mga recording.
, , o ang sa display, mag-scroll pakaliwa o pakanan.
.
. Ang recording ay sini-save
Equalizer
Ayusin ang tunog kapag ginagamit ang music player.
Piliin ang Menu > Media > Equaliser.
Upang aktibahin ang una nang natukoy na set ng equalizer, mag-scroll sa
isa sa mga set, at piliin ang Buhayin.
Gumawa ng bagong set ng equalizer
1. Pumili ng isa mula sa dalawang huling set sa listahan at Opsyon > I-
edit.
58
Media
2. Mag-scroll pakaliwa o pakanan upang mapasok ang mga virtual na
slider at itaas o ibaba upang ayusin ang slider.
3. Upang i-save ang mga setting at gumawa ng pangalan para sa set, piliin
ang I-save at Opsyon > I-rename muli.
Stereo widening
Ang stereo widening ay lumilikha ng mas malawak na stereo sound effect
kapag ikaw ay gumagamit ng stereo na headset.
Upang buhayin, piliin ang Menu > Media > Stereo widening.
Media
59
Tagapag-ayos
Alarm clock
Upang patunugin ang isang alarma sa nais na oras.
Itakda ang pag-alarma
1. Piliin ang Menu > Organiser > Alarm clock.
Tagapag-ayos
2. Itakdang bukas ang alarma, at ipasok ang oras ng alarma.
3. Upang magpalabas ng alarma sa mga piling araw ng linggo, piliin ang
Pag-ulit: > Bukas at ang mga araw.
4. Piliin ang tono ng alarma. Kung iyong pipiliin ang radyo bilang tono ng
alarma, ikunekta ang headset sa telepono.
5. Itakda ang snooze time-out, at piliin ang I-save.
Itigil ang pag-alarma
Upang itigil ang tumutunog na alarma, piliin ang Itigil. Kung iyong
hahayaan ang alarma na tumunog ng isang minuto o piliin ang I-snooze,
titigil ang alarma sa snooze time-out, pagkatapos ay magpapatuloy
Kalendaryo
Piliin ang Menu > Organiser > Kalendaryo.
Ang kasalukuyang araw ay naka-frame. Kung may mga tala na nakatakda
para sa araw, ang araw ay ipinapakita sa makapal na titik. Upang makita
ang notes sa araw, piliin ang Tingnan. Upang tingnan ang isang linggo,
piliin ang Opsyon > View ng linggo. Upang tanggalin ang lahat ng mga
tala sa kalendaryo, piliin ang Opsyon > Tanggalin mga tala > Lahat ngmga tala.
Upang i-edit ang mga setting na kaugnay sa petsa at oras, piliin ang
Opsyon > Mga setting at mula sa mga magagamit na opsyon. Upang
awtomatikong tanggalin ang mga lumang tala pagkatapos ng tinukoy na
panahaon, piliin ang Opsyon > Mga setting > Awto-tanggal tala at
mula sa mga magagamit na opsyon.
Gumawa ng isang tala sa kalendaryo
Mag-scroll sa petsa, at piliin ang Opsyon > Gumawa ng tala. Piliin ang
uri ng tala, at punan ang mga field.
Mga mapa
Maaari kang mag-browse ng mga mapa para sa ibat-ibang lungsod at mga
bansa, maghanap sa mga address at mga nahihiligang lugar, magplano ng
mga ruta mula sa isang lokasyon papunta sa iba pa, mag-save ng mga
60
Tagapag-ayos
lokasyon bilang mga palatandaan, at ipadala ang mga ito sa mga kabagay
na aparato.
Halos lahat ng digital cartography ay hindi wasto at hindi kumpleto. Huwag
kailanman umasa lamang sa cartography na iyong na-download upang
gamitin para sa aparato na ito.
Upang gamitin ang application na Mga Mapa, piliin ang Menu > Maps at
mula sa mga magagamit na mga opsyon.
Mag-download ng mga mapa
Maaaring magtaglay ang iyong telepono ng mga naka-pre-install na mapa
sa memory card. Maaari kang mag-download ng bagong set ng mga mapa
sa pamamagitan ng internet gamit ang software na Nokia Map Loader PC.
Nokia Map Loader
Upang i-download ang Nokia Map Loader sa iyong PC at para sa higit pang
mga tagubilin, tingnan ang www.maps.nokia.com.
Bago ka mag-download ng mga bagong mapa sa unang pagkakataon,
tiyakin na mayroon kang memory card na ipinasok sa telepono.
Piliin ang Menu > Organiser > Maps upang gumawa ng inisyal na
kumpigurasyon.
Upang palitan ang mga pagpipilian na mapa sa iyong memory card, gamitin
ang Nokia Map Loader upang tanggalin lahat ng mapa sa memory card at
mag-download ng bagong pagpipilian, upang tiyakin na ang lahat ng mapa
ay mula sa parehong lathala.
Serbisyong mapa ng network
Maaari mong itakda ang iyong telepono na awtomatikong mag-download
ng mga mapa na wala ka sa iyong telepono kapag kailangan.
Piliin ang Menu > Organiser > Maps > Mga setting > Setting ngnetwork > Pygan gmt ng netwk > Oo o ang Sa home network.
Upang iwasan ang awtomatikong pag-download ng mga mapa, piliin ang
Hindi.
Ang pagda-download ng mga mapa ay maaaring may kasamang paglilipat
ng mga malalaking mga halaga ng data sa pamamagitan ng network ng
iyong service provider. Makipag-ugnayan sa iyong service provider para sa
mga impormasyon tungkol sa mga singil sa paglilipat.
Tagapag-ayos
Mga Mapa and GPS
Maaari mong gamitin ang global positioning system (GPS) upang
suportahan ang mga Mapa na application Hanapin ang iyong lokasyon, o
magsukat ng layo at kinalalagyan.
61
Tagapag-ayos
Bago mo magamit ang function ng GPS gamit ang iyong telepono, dapat
mong ipares ang iyong telepono sa isang kabagay na panlabas na receiver
ng GPS gamit ang wireless na teknolohiyang Bluetooth. Para sa higit pang
impormasyon, tignan ang patnubay sa gumagamit para sa iyong aparatong
GPS.
Pagkatapos na maipares ang aparatong Bluetooth GPS sa telepono,
maaaring tumagal ito ng ilang minuto para maipakita ng telepono ang
Tagapag-ayos
kasalukuyang lokasyon. Ang mga kasunod na koneksyon ay dapat na mas
mabilis, ngunit kung hindi mo nagamit ang GPS ng ilang araw, o napakalayo
mula sa huling lugar na ginamit mo ito, maaari itong tumagal ng ilang
minuto upang ma-detect at maipakita ang iyong lokasyon.
Mga ekstrang serbisyo
Maaari mong i-upgrade ang mga Mapa na may kumpletong pang-navigate
na pinapatnubayan ng boses, na kinakailangan ng rehiyonal na lisensya.
Upang gamitin ang serbisyong ito, kailangan mo ng isang kabagay na
panlabas na aparatong GPS na sinusuportahan ang wireless na
teknolohiyang Bluetooth.
Upang bumili ng serbisyong pang-navigate na mayroong pinapatnubayan
ng boses, piliin ang Menu > Organiser > Maps > Ekstrang serbisyo >Bumili ng navigation, at sundin ang mga tagubilin.
Upang gamitin ang pang-navigate na mayroong pinapatnubayan ng boses,
dapat mong pahintulutan ang application ng mga Mapa na gumamit ng
koneksyon sa network.
Ang lisensya sa pang-navigate ay konektado sa iyong SIM card. Kung
magpapasok ka ng ibang SIM card sa iyong telepono, ikaw ay hihilingan na
bumili ng lisensya kapag sisimulan ang pagna-navigate. Sa panahon ng
paraan sa pagbili, aalukin ka na isalin ang umiiral na lisensya sa pagnanavigate sa bagong SIM card nang walang karagdagang bayad.
Listahan ng dapat gawin
Upang mag-save ng isang tala para sa isang gawain na dapat mong gawin,
piliin ang Menu > Organiser > Lista ng gawain.
Upang gumawa ng isang tala kung walang tala ang naidagdag, piliin ang
Idagdag; kung hindi, piliin ang Opsyon > Idagdag. Punan ang mga
patlang, at piliin ang I-save.
Upang tingnan ang isang tala, mag-scroll dito, at piliin ang Tingnan.
Mga tala
Upang sumulat at magpadala ng mga tala, piliin ang Menu > Organiser >
Mga tala.
62
Tagapag-ayos
Upang gumawa ng isang tala kung walang tala ang naidagdag, piliin ang
Idagdag; kung hindi, piliin ang Opsyon > Gumawa ng tala. Isulat ang
tala, at piliin ang I-save.
Calculator
Ang calculator sa iyong aparato ay nagbibigay ng isang standard, isang
scientific, at isang loan calculator.
Piliin ang Menu > Organiser > Calculator at mula sa mga magagamit
na opsyon, ang uri ng calculator at ang mga tagubilin sa pagpapaandar.
Ang calculator na ito ay may limitadong pagkakawasto ay nilikha para sa
mga simpleng pagkakalkula.
Countdown timer
Normal na timer
1. Upang aktibahin ang timer, piliin ang Menu > Organiser > Countdw.
timer > Normal timer, magpasok ng oras, at magsulat ng isang tala
na ipapakita kapag lumipas na ang oras. Upang baguhin ang oras, piliin
ang Palitan oras.
2. Upang simulan ang timer, piliin ang Simulan.
3. Upang patigilin ang timer, piliin ang Timer itigil.
Timer ng agwat
1. Upang simulan nang may hanggang sa 10 agwat ang agwat ng timer,
ipasok muna ang mga agwat.
2. Piliin ang Menu > Organiser > Countdw. timer > Interval timer.
3. Upang simulan ang timer, piliin ang Simulan timer > Simulan.
Upang piliin kung paano magsisimula ang agwat ng timer sa susunod na
yugto, piliin ang Menu > Organiser > Countdw. timer > Mga
setting > Ituloy, sunod period at mula sa mga magagamit na opsyon.
Tagapag-ayos
Stopwatch
Pwede mong sukatin ang oras, kunin ang mga intermediate na oras, o
kunin ang mga oras ng lap na ginagamit ang stopwatch.
Piliin ang Menu > Organiser > Stopwatch at mula sa mga sumusunod
na opsyon:
● Split na timing — upang makuha ang mga intermediate na oras. Upang
i-reset ang oras nang hindi ito ise-save, piliin ang Opsyon > I-reset.
● Timing ng lap — upang makuha ang mga oras ng lap
● Ituloy — upang tingnan ang pag-ooras na naitakda mo sa background
63
Tagapag-ayos
● Ipakita ang huli — upang tingnan ang pinakahuling sinukat na oras
kung ang stopwatch ay hindi nai-reset
● I-view times o Tanggalin oras — upang tingnan o tanggalin ang mga
naka-save na oras
Upang itakda ang pag-ooras ng stopwatch sa background, pindutin ang
pindutan ng wakas.
Tagapag-ayos
64
Mga application
Ang iyong telepono ay maaring may parehong mga laro o mga application
na naka-istall Ang mga file na ito ay nakaimbak sa memorya ng telepono
o nasa isang memory card at maaaring iayos sa mga folder.
"Memory card," p. 52.
Tingnan ang
Maglunsad ng isang application
Piliin ang Menu > Mga application > Mga laro, Kard ng memorya, o
Koleksyon. Mag-scroll sa aplikasyon, at piliin ang Buksan.
Upang itakda ang mga tunog, ilaw, at pagyanig para sa laro, piliin ang
Menu > Mga application > Opsyon > Sett. ng aplikasyon.
Ang iba pang magagamit na mga opsyon ay maaari magsama ng mga
sumusunod:
● I-update bersiyon — upang tiyakin na ang bagong bersyon ng
application ay nakalaan para maidownload mula sa web (serbisyo ng
network)
● Web pahina — upang magkaloob ng iba pang impormasyon o
karagdagang data para sa application mula sa Internet page (serbisyo
sa network), kung magagamit
● Access aplikasyon — upang rendahan ang application mula sa
pagpunta sa network.
Mag-download ng isang application
Ang iyong telepono ay sumusuporta sa mga J2ME Java na application.
Tiyakin na ang application ay katugma ng iyong aparato bago i-download
ito.
Mahalaga: I-install at gamitin lamang ang mga application at iba
pang software na mula sa mga pinagkakatiwalaan mapagkukunan, tulad
ng mga application na may Pirma ng Symbian o pumasa sa Java Verified™
na pagsubok.
Maaari kang mag-download ng mga bagong application na Java at mga laro
sa iba't-ibang paraan.
● Piliin ang Menu > Mga application > Opsyon > Mga download >
Download ng aplik. o Download ng laro; ang listahan na magagamit
na mga tanda ay ipapakita.
● Gamitin ang Nokia Application Installer mula sa PC Suite upang i-
download ang mga application sa iyong telepono.
Para sa pagkamagagamit ng ibat-ibang mga serbisyo at pagpepresyo,
makipag-ugnayan sa iyong service provider.
Mga application
65
Web
Web
Maaari mong ma-access ang iba't ibang mga serbisyo sa internet gamit ang
iyong browser sa telepono. Maaaring mag-iba ang hitsura ng mga pahina
ng internet dahil sa laki ng screen. Maaaring hindi mo makita ang lahat ng
detalye ng pahina ng Internet.
Mahalaga: Gamitin ang mga kagamitan lamang na
pinagkakatiwalaan mo at nag-aalay ng sapat na seguridad at proteksyon
laban sa nakakapinsalang software.
Para sa kakayahang magamit ang mga serbisyong ito, pagpepresyo, at mga
tagubilin, makipag-ugnay sa iyong service provider.
Maaaring matanggap mo ang mga kinakailangang setting sa pag-configure
para sa pag-browse bilang isang mensahe sa pag-configure na mula sa
iyong service provider.
Upang mai-set up ang serbisyo, piliin ang Menu > Web > Setting ng
web > Mga sett. ng kumpig., isang configuration, at isang account.
Kumonekta sa isang serbisyo
Upang magsagawa ng isang koneksyon sa serbisyo, piliin ang Menu >
Web > Home; o sa standby mode, pindutin nang matagalan ang 0.
Pumili ng isang bookmark, piliin ang Menu > Web > Mga tanda.
Upang piliin ang huling URL, piliin ang Menu > Web > Huling web
add..
Upang ipasok ang isang address ng isang serbisyo, piliin ang Menu >
Web > Punta sa address. Ipasok ang address, at piliin ang OK.
Matapos kang makapagsagawa ng isang koneksyon sa serbisyo, maaari
mong simulan ang pag-browse sa mismong mga pahina. Ang mga
pagpapaandar sa pindutan ng telepono ay maaaring maiba sa iba`t ibang
mga serbisyo. Sundin ang mga tekstong gabay sa display ng telepono. Para
sa karagdagang impormasyon, makipag-ugnay sa iyong service provider.
Mga setting ng hitsura
Habang nagba-browse ng web, piliin ang Opsyon > Mga setting. Ang mga
magagamit na opsyon ay maaaring magsama ng sumusunod:
● Display — Piliin ang laki ng font, maging ipinakita man ang mga imahe,
at kung paano ipinakita ang teksto.
● Pangkalahatan — Piliin kung naipadala man ang mga web address
bilang Unicode (UTF-8), ang uri ng pag-encode para sa mga nilalaman,
at kung napagana man ang JavaScript.
66
Web
Cache memory
Ang cache ay isang lokasyon ng memorya na ginagamit upang
pansamantalang iimbak ang data. Kung sinubukan mong puntahan o
napuntahan mo ang kumpidensyal na impormasyon na nangangailangan
ng mga password, alisin ang laman ng cache matapos ang bawat paggamit.
Ang mga impormasyon o serbisyo na iyong nakuha ay naka-imbak sa cache.
Ang cookie ay isang data na kung saan ang isang site ay sine-save sa cache
memory ng iyong telepono. Ang cookie ay iniiimbak hangga`t sa maalisan
mo ng laman ang memorya ng cache.
Upang i-clear ang cache habang nagba-browse, piliin ang Opsyon > Mgatool > I-clear lalagyan. Upang payagan o pigilan ang telepono mula sa
pagtanggap ng mga cookies, piliin ang Menu > Web > Setting ng
web > Seguridad > Mga cookie; o, habang nagba-browse, piliin ang
Opsyon > Mga setting > Seguridad > Mga cookie.
Seguridad ng browser
Maaaring kailanganin ang mga tampok sa seguridad para sa ilang mga
serbisyo, tulad ng mga serbisyo sa pagbabangko o online na pamimili. Para
sa mga naturang koneksyong kakailanganin mo ang mga sertipiko sa
seguridad at posibleng isang module ng seguridad na magagamit sa iyong
SIM card. Para sa karagdagang impormasyon, makipag-ugnay sa iyong
service provider.
Upang matingnan o baguhin ang mga setting ng module ng seguridad, o
upang matingnan ang isang listahan ng awtoridad o mga sertipiko ng
gumagamit na nai-download sa iyong telepono, piliin ang Menu > Mga
setting > Seguridad > Sett., module ng seg., Awtoridad ng sert., o
Sert. ng gumagamit.
Mahalaga: Kahit na ang gamit ng mga sertipiko ay pinapaliit ang
mga panganib na maaaring mangyari para sa mga malalayong koneksyon,
kailangan ay gamitin nang wasto ang mga ito upang mapakinabangan ang
pinataas na seguridad. Ang pagkakaroon ng sertipiko ay hindi nag-aalay
ng proteksyon; ang tagapamahala ng sertipiko ay dapat maglaman ng
tama, tunay, o pinagkakatiwalaang mga sertipiko para magkaroon ng mas
mataas na seguridad. Ang mga sertipiko ay may mga nakatakdang buhay.
Kung ang "Napasong sertipiko" o "Sertipiko na wala pang Bisa" ay ipinakita,
kahit na dapat na may bisa ang sertipiko, tiyaking tama ang kasalukuyang
petsa at oras sa iyong aparato.
Web
67
Mga serbisyo ng SIM
Ang iyong SIM card ay maaaring magbigay ng mga karagdagang serbisyo.
Ang menu na ito ay mapapasok mo lamang kapag sinusuportahan ng iyong
SIM card. Ang mga pangalan at nilalaman ng menu ay nakadepende sa mga
magagamit na serbisyo.
Upang ipakita sa iyo ang mga mensahe ng kumpirmasyon na ipinadadala
sa pagitan ng iyong telepono at ng network kapag gumagamit ka ng mga
serbisyo ng SIM, piliin ang Menu > Mga setting > Telepono >
Kumpirm. aksyon SIM
Mga serbisyo ng SIM
Ang pagpasok sa mga serbisyong ito ay maaaring mangailangan ng
pagpapadala ng mga mensahe o paggawa ng mga tawag sa telepono na
maaaring singilin ka.
68
Mga tunay na Pagpapahusay
Babala: Gumamit lamang ng mga baterya, charger, at
pagpapahusay na inaprobahan ng Nokia para gamitin sa partikular na
modelong ito. Ang paggamit ng ibang mga klase ay maaaring
magpawalang-bisa sa anumang pag-aproba o warranty, at maaaring
mapanganib.
May isang bagong malawakang hanay ng mga
pampahusay ang magagamit para sa iyong
telepono. Piliin ang mga enhancement na
napaunlakan sa iyong mga tinukoy na
pangangailangan sa komunikasyon.
Mga pagpapahusay
Mga praktikal na patakaran ukol sa mga accessories at pagpapahusay
● Panatilihin ang mga accessory at pagpapahusay na hindi maaabot ng
maliliit na bata.
● Kapag kinalas ninyo ang kurdon ng koryente ng anumang accessory o
pagpapahusay, mahigpit na hawakan at hilahin ang plug o saksakan,
hindi ang kurdon.
● Regular na tiyakin na ang mga pagpapahusay na nakakabit sa sasakyan
ay wastong inilagay at tumatakbo.
● Ang pagkakabit ng anumang kumplikadong mga pagpapahusay ng
sasakyan ay dapat lamang gawin ng isang kuwalipikadong tauhan.
Baterya
UriNetworkOras ng
BL-4S
Mahalaga: Ang tagal ng pakikipag-usap at standby ng baterya ay
mga pagtatantya lamang at nakasalalay sa lakas ng signal, mga kalagayan
ng network, mga ginamit na tampok, kalumaan at kalagayan ng baterya,
mga temperaturang kinaharap ng baterya, paggamit sa digital mode, at
maraming iba pang mga kadahilanan. Ang tagal ng panahon ng paggamit
ng aparato para sa mga tawag ay makakaapekto sa tagal ng standby nito.
Gayundin ang tagal ng panahon na nakabukas ang aparato at nasa standby
GSMHanggang sa 300
pakikipag-usap
Hanggang sa 6.5
oras
Standby
oras
Mga tunay na Pagpapahusay
69
Mga tunay na Pagpapahusay
mode ay makakaapekto sa tagal ng panahon na magagamit ito para sa
pakikipag-usap.
Bluetooth Headset BH-304
Ang Nokia Bluetooth Headset BH-304 ay pinapahintulutan ka na ipahayag
ang iyong sarili habang nagsasalita. Pumili mula sa tatlong napagpapalitpalita na disenya ng takip para sa mas maaliwalas na dating na
makakatugma ang iyong estilo ng pamumuhya at pati sa iyong suot.
Dagdag pa rito, magaan lamang ito at madaling gamitin, na may opsyonal
na earloop.
Video out na kable CA-92U
Tingnan ang katugmang aparato na narekord na video sa iyong telebisyon,
at mag-imbak ng mga materyal ukol sa entertainment na mass memeory
gamit ang napakahusay at napakaraming gamit na kable.
Mga tunay na Pagpapahusay
BT na speakerphone HF-300
Itong handsfree na solusyon ay naikakabit sa sunvisor ng iyong kotse - at
mainam na nailalagay upang maaari kang makipag-usap at makinig.
Tanggalin ang pagkakakabit nito at madali mo na itong magagamit bilang
isang speakerphone sa opisina o sa bahay. Isang malakas, ngunit maliit na
speaker at sensitibong mikropono ay nagkakaloob ng mataas na kalidad
na tunog upang ikaw ay marinig at makarinig ka ng malinaw.
70
Baterya
Impormasyon ng baterya at charger
Ang iyong aparato ay pinatatakbo ng isang bateryang muling
nakakargahan. Ang inilaang baterya para magamit sa aparatong ito ay
BL-4S. Ang aparatong ito ay inilaan upang makita kapag natustusan na ng
kuryente mula sa mga sumusunod na charger: AC-3. Ang baterya ay
maaaring makargahan at madiskarga nang daan-daang mga beses, ngunit
ito rin ay masisira paglaon. Kapag ang mga oras ng pakikipag-usap at
standby ay kapansin-pansing mas maikli sa karaniwan, palitan ang baterya.
Gumamit ng mga baterya lamang na inaprubahan ng Nokia, at muling
kargahan ang iyong baterya ng mga charger na inaprubahan ng Nokia at
itinalaga para sa kagamitang ito. Ang paggamit ng isang hindi
naaprubahang baterya o charger ay maaaring maging isang panganib sa
sunog, pagsabog, pagsingaw, o iba pang mga panganib.
Ang eksaktong numero ng modelo ng charger ay maaaring mag-iba
depende sa uri ng plug. Ang uri ng plug ay kinikilala ng isa sa mga
sumusunod: E, EB, X, AR, U, A, C, o UB.
Kung ginagamit ang isang baterya sa unang pagkakataon o kung ang
baterya ay hindi nagamit sa isang napakahabang panahon, maaaring
kailanganing ikonekta ang charger, pagkatapos ay tanggalin ito sa. .
pagkakakonekta at muling ikonekta upang masimulan ang pagkakarga ng
baterya. Kung ang baterya ay ganap na nawalan ng karga, maaaring
tumagal ng ilang mga minuto bago lumitaw ang tagapagpahiwatig ng
pagkakarga sa display o bago makagawa ng isang tawag.
Laging isara ang aparato, at idiskonekta ang charger bago alisin ang
baterya.
Hugutin ang charger mula sa saksakan ukol sa koryente at mula sa aparato
kapag hindi ginagamit. Huwag iiwan ang isang lubos na nakargahang
baterya na nakakabit sa isang charger, dahil ang sobrang pagkarga ay
maaaring magpaikli sa buhay nito. Kung iiwang hindi ginagamit, ang
bateryang lubos na kinargahan ay manghihina rin sa tagal ng panahon.
Laging sikaping panatilihin ang baterya sa pagitan ng 15°C at 25°C (59°F at
77°F). Ang labis na temperatura ay nakakabawas sa kapasidad at buhay ng
baterya. Ang isang aparato na may isang mainit o malamig na baterya ay
maaaring hindi gumana pansamantala. Ang pagganap ng baterya ay
partikular na limitado sa mga temperatura na lubhang maginaw.
Huwag i-short circuit ang baterya. Ang aksidenteng short circuit kapag ang
metalikong bagay tulad ng barya, klip, o panulat ay naging sanhi ng
deretsong kuneksyon ng positibo (+) at negatibong (-) mga terminal ng
baterya. (Ang mga ito ay anyong mga piraso ng metal sa baterya.) Ito ay
maaaring mangyari, halimbawa, kapag nagdadala ka ng ekstrang baterya
Baterya
71
Baterya
sa iyong bulsa o pitaka. Ang pag-short circuit ng mga terminal ay maaaring
makapinsala sa baterya o sa bagay na ikinukunekta.
Huwag itatapon ang mga baterya sa apoy dahil maaaring sumabog ang
Baterya
mga ito. Maaari ding sumabog ang mga baterya kung napinsala. Itapon ang
mga baterya alinsunod sa mga lokal na regulasyon. Mangyaring iresaykel
hangga't maari. Huwag itapon bilang basura sa bahay.
Huwag kalasin, gupitin, buksan, durugin, baliin, baguhin ang porma,
butasin, o gayatin ang mga cell o baterya. Sa kaganapan ng isang
pagsingaw ng baterya, huwag payagang maisanggi sa balat o mga mata
ang likido. Sa kaganapan ng naturang pagsingaw, paagusan kaagad ang
balat at mga mata ng tubig, o humingi ng tulong pang-medikal.
Huwag baguhin, imanupakturang muli, tangkaing magpasok ng mga ligaw
na bagay sa baterya, o ilubog o ilantad sa tubig o iba pang mga likido.
Ang hindi wastong paggamit ng baterya ay maaaring magresulta sa isang
sunog, pagsabog, o iba pang panganib. Kapag nahulog ang aparato o
baterya, lalo na sa isang matigas na lapag, at naniwala kang ang baterya
ay napinsala, dalhin ito sa service center para mainspeksyon bago ito
gamiting muli.
Gamitin lamang ang baterya para sa sinasadyang layunin. Huwag gagamit
ng anumang charger o baterya na may pinsala. Itago ang iyong baterya sa
hindi naaabot ng mga maliliit na bata.
Mga patnubay sa pagpapatunay ng baterya ng
Nokia
Laging gamitin ang orihinal na mga bateryang Nokia para sa iyong
kaligtasan. Upang tiyakin na orihinal na bateryang Nokia ang makukuha
mo, bilhin ito mula sa isang awtorisadong dealer ng Nokia, at siyasatin ang
tatak na hologram gamit ang mga sumusunod na hakbang:
Ang matagumpay na pagkumpleto ng mga hakbang ay hindi ganap na
kasiguruhan ng pagiging tunay ng baterya. Kung ikaw ay may anumang
dahilan para maniwala ka na ang iyong baterya ay hindi tunay, orihinal na
baterya ng Nokia, dapat mong tigilan ang paggamit dito, at dalhin ito sa
pinakamalapit na awtorisadong lugar ng serbisyo o dealer ng Nokia para
sa tulong. Sisiyasatin ng iyong awtorisadong lugar ng serbisyo o dealer ng
Nokia ang baterya kung tunay ito. Kung hindi matiyak ang pagiging tunay
nito, ibalik ang baterya sa pinagbilhan.
72
Baterya
Patunayan ang hologram
1. Kapag tumingin ka sa hologram na nasa tatak,
dapat mong makita ang simbolo ng Nokia
connecting hands mula sa isang anggulo at
ang logo ng Nokia Original Enhancements
kapag tumitingin mula sa ibang anggulo.
2. Kapag inanggulo mo ang hologram sa kaliwa,
kanan, pababa at paitaas, dapat mong makita
ang 1, 2, 3, at 4 na tuldok sa bawat panig ayon
sa pagkakasunod-sunod.
Paano kung ang iyong baterya ay hindi isang tunay na
baterya?
Kung hindi mo makumpirma na ang iyong bateryang Nokia na may
hologram na nasa label ay tunay na bateryang Nokia, mangyaring huwag
gamitin ang baterya. Dalhin ito sa pinakamalapit na awtorisadong lugar ng
serbisyo o dealer ng Nokia para sa tulong. Ang paggamit ng baterya na
hindi inaprobahan ng gumawa ay maaaring mapanganib at maaaring
magresulta sa mahinang pagganap at pinsala sa iyong aparato at sa mga
pagpapahusay nito. Maaari din nitong mapawalang-saysay ang anumang
pag-aproba o warranty na nalalapat sa aparato.
Upang malaman ang higit pa tungkol sa orihinal na mga bateryang Nokia,
bisitahin ang www.nokia.com/battery.
Baterya
73
Pag-aalaga at pagpapanatili
Ang iyong aparato ay isang produktong may superyor na disenyo at
pagkakayari at dapat na alagaan. Ang mga sumusunod na mungkahi ay
makakatulong na protektahan ang iyong warranty coverage.
● Panatilihing tuyo ang aparato. Halumigmig, humidity, at lahat ng uri ng
mga likido o pagkabasa ay maaaring naglalaman ng mga mineral na
tumutunaw ng mga electronic circuit. Kung mabasa ang iyong aparato,
tanggalin ang baterya, at hayaang matuyo ang aparato nang lubos bago
palitan ito.
● Huwag gagamitin o iimbak ang aparato sa maalikabok, mga
maruruming lugar. Maaaring masira ang mga gumagalaw at
elektronikong bahagi nito.
● Huwag iimbak ang aparato sa maiinit na mga lugar. Ang matataas na
temperatura ay makakapagpaikli ng buhay ng mga aparatong
Pag-aalaga at pagpapanatili
elektroniko, nakakasira ng mga baterya, at nakakapilipit o nakakalusaw
ng mga plastik.
● Huwag iimbak ang aparato sa malalamig na mga lugar. Kapag ang
aparato ay bumalik sa normal na temperatura nito, maaaring mabuo
ang halumigmig sa loob ng aparato at masira ang elektronikong circuit
boards.
● Huwag tatangkaing buksan ang aparato sa paraang iba sa itinagubilin
sa patnubay na ito.
● Huwag ibabagsak, pupukpukin o kakalugin ang aparato. Ang di-maingat
na paghawak ay makakasira ng panloob na circuit boards at pinong
mechanics.
● Huwag gagamit ng mababagsik na kemikal, panlinis na solvents, o
matatapang na mga detergent upang linisin ang aparato.
● Huwag pipintahan ang aparato. Ang pintura ay makakabara sa mga
bahaging gumagalaw at makakapigil sa wastong paggamit.
● Gumamit ng isang malambot, malinis, tuyong tela upang linisin ang
anumang mga lente, tulad ng mga lente ng kamera, proximity sensor,
at light sensor.
● Gamitin lamang ang ipinagkaloob o isang inaprobahang pamalit na
antenna. Ang mga di-awtorisadong antenna, modipikasyon, o mga
pangkabit ay makakasira sa aparato at maaaring lumalabag sa mga
regulasyon na sumasaklaw sa mga aparatong de-radyo.
● Gamitin ang mga charger sa loob ng mga gusali.
● Palaging gumawa ng isang backup ng data na nais mong itago, tulad ng
mga contact at tala sa kalendaryo.
74
Pag-aalaga at pagpapanatili
● Upang oras-oras i-reset ang aparato para sa pagganap ng optimum,
patayin ang aparato at alisin ang baterya.
Ang mga mungkahing ito ay patas na inilalapat sa iyong aparato, baterya,
charger o anumang pagpapahusay. Kung mayroon mang aparato na hindi
gumagana ng wasto, dalhin ito sa pinakamalapit na awtorisadong
pasilidad ng serbisyo para sa serbisyo.
Pag-aalaga at pagpapanatili
75
Karagdagang impormasyong
pangkaligtasan
Mga maliliit na bata
Ang iyong aparato at ang mga pagpapahusay nito ay maaaring may maliliit
na bahagi. Panatilihin ang mga ito na hindi maaabot ng maliliit na bata.
Kapaligiran sa pagpapatakbo
Ang aparatong ito ay makakasalamuha ang ipinapakitang RF na mga gabay
kapag gamit ang alinman sa normal na paggamit ng posisyon laban sa
tenga o kapag ang posisyon na hindi lalayo 1.5 sentimetro (5/8 pulgada)
malayo mula sa katawan. Kapag ang isang carry case,belt clip, o
humahawak sa pagpapatakbo na ginagamit sa pagsuot sa katawan, ito ay
dapat hindi naglalaman ng metal at dapat nakaposisyon ang aparato sa
nabanggit sa itaas na distansya mula sa iyong katawan.
Upang malipat ang mga data file o mga mensahe, ang kailangan ng
aparatong ito ay isang kalidad sa network. Sa ilang mga kaso, ang naglilipat
ng mga data file o mga mensahe ay maaaring mahuli ang unit tulad ng
isang magagamit na koneksyon. Siguraduhin ang mga tagubilin sa itaas na
naghihiwalay ng ditansya ay sumusunod hanggang makumpleto ang
paglilipat.
Mga aparatong medikal
Ang operasyon sa anumang kagamitan sa pagsasahimpapawid sa radyo,
Karagdagang impormasyong pangkaligtasan
kasama ang mga teleponong wireless, maaaring makagambala sa
pagpapaandar ng hindi sapat na proteksyon ng mga aparatong pangmedikal. Kumunsulta sa isang physician o ang tagamanupaktura ng
aparatong pang-medikal upang matukoy kung sila ay sapat na
naprotektahan laban sa panlabas na enerhiyang RF o kung mayroon ka
pang mga anumang katanungan. Isarado ang iyong aparato sa mga
pasilidad na health care kapag anumang mga regualsyon ay ipinakit sa mga
lugar na itinagubilin na gawin mo ito. Ang mga ospital o mga pasilidad ng
health care ay maaaring gumamit ng kagamitan na maaaring maging
sensitibo sa panlabas na enerhiya ng RF.
Mga naitanim na aparatong pang-medikal
Ang mga nagmamanupaktura ng mga aparatong pang-medikal ay
nagrerekuminda ng isang pinakamababang paghihiwalay na 15.3
centimetres (6 na pulgada) ay dapat mapanatili sa pagitan ng isang
aparatong wireless at isang nakalagay na aparatong pang-medikal, tulad
ng isang pacemaker o nakalagay na cardioverter defibrillator, upang
76
Karagdagang impormasyong pangkaligtasan
maiwasan ang potensyal na pagkagambala sa aparatong pang-medical.
Ang mga tao ay may mga aparato dapat:
● Laging panatiliin ang aparatong wireless higit sa 15.3 centemetres (6 na
pulgada) mula sa aparatong pang-medikal kapag ang aparaton wireless
ay nabukas.
● Huwag ilalagay ang aparato sa bulsa sa dibdib.
● Hawakan ang aparatong wireless sa kabilang tenga ng aparatong pang-
medikal upang bumaba ang potensyal para sa pagkagambala.
● Isarado ang aparatong wireless kaagad kung may anumang
kadahilanan upang paghinalaan na ang pagkagambala ay nagaganap.
● Basahin at sundin ang mga direksyon mula sa pagmamanupaktura ng
kanilang ibinaon na aparatong pang-medikal.
Kung mayroong kang mga katanungan tungkol sa paggamit ng iyong
aparatong wireless sa isang ibinaon na aparatong pang-medikal,
kumunsulta sa health care provider.
Mga hearing aid
Ang ilang aparatong digital wireless ay maaaring makagambala sa ilang
mga hearing aid. Kung ang paggambala ay nagyari, kumunsulta sa iyong
service provider.
Mga sasakyan
Ang signal na RF ay maaaring makaapekto sa mga hindi wasto ang
pagkakainstala o sa mga may hindi sapat na pananggalang na mga
sistemang elektroniko sa mga sasakyang de-motor tulad ng electronic fuel
injection systems, electronic anti-skid (anti-lock) braking systems,
electronic speed control systems, air bag systems. Para sa karagdagang
impormasyon, itanong sa bumuo ng sasakyan o sa kinatawan nito o ng
anumang kagamitan na idinagdag.
Ang mga kuwalipikadong tauhan lamang ang dapat magserbisyo sa
aparato, o mag-instala ng aparato sa isang sasakyan. Ang maling paginstala o pagkumpuni ay maaaring mapanganib at maaaring
magpawalang-bisa sa anumang garantiya na nauukol sa aparato. Regular
na tiyakin na ang lahat ng aparatong wireless sa iyong sasakyan ay maayos
na nakakabit at umaandar. Huwag mag-iimbak o magdadala ng mga
likidong maaaring magsiklab, mga gas o materyal na sumasabog sa
kinalalagyan ng aparato, ang mga bahagi nito, o mga pagpapahusay. Para
sa mga sasakyang may air bag, tandaan na ang mga air bag ay pumipintog
nang may malakas na puwersa. Huwag maglalagay ng mga bagay, kabilang
ang ikinabit o nabubuhat na aparatong wireless sa lugar na nasa itaas ng
air bag o sa air bag deployment area. Kung ang aparatong wireless sa loob
Karagdagang impormasyong pangkaligtasan
77
Karagdagang impormasyong pangkaligtasan
ng sasakyan ay hindi tamang ikinabit at pumintog ang air bag, maaaring
magresulta sa malubhang pinsala.
Ang paggamit ng iyong aparatong habang nagpapalipad ng aircraft ay
ipinagbabawal. Patayin ang iyong aparato bago sumakay sa sasakyang
panghimpapawid. Ang paggamit ng wireless teledevices sa isang aircraft
ay maaaring mapanganib sa operasyon ng aircraft, makagagambala ng
wireless telephone network at maaaring labag sa batas..
Mga kapaligirang maaaring sumabog
Patayin ang iyong aparato kapag nasa anumang lugar na may posibleng
sumasabog na kapaligiran, at sundin ang lahat ng mga babala at tagubilin.
Ang posibleng sumasabog na kapaligiran ay ibinibilang ang mga lugar kung
saan na normal kang aabisuhan na patayin ang makina ng iyong sasakyan.
Ang mga pagkislap sa gayong mga lugar ay maaaring maging sanhi ng
pagsabog o sunog na magreresulta sa pinsala sa katawan o kaya'y
kamatayan. Patayin ang aparato sa mga lugar ng kargahan gaya nang
malapit sa mga bomba ng gas sa mga gasolinahan. Sundin ang mga
pagtatakda sa paggamit ng kagamitan ng radyo sa mga istasyon ng
gasolina, imbakan, at mga lugar ng pamamahagi; mga planta ng kemikal;
o kung saan mayroong isinasagawang operasyon ng pagpapasabog. Mga
lugar na may posibleng sumasabog na kapaligiran ay kadalasa'y, ngunit
hindi palagi, ay malinaw na namarkahan. Kabilang dito ang mga ilalim ng
kubyerta ng bapor, paglilipat ng kemikal o mga pasilidad sa pag-iimbak at
ang mga lugar kung saan ang mga hangin ay naglalaman ng mga kemikal
o mg a ma li i t n a pi r as o ga y a n g b u ti l , alikabok, o mga pulbos ng metal. Dapat
mong alamin sa mga gumagawa ng mga sasakyan na gumagamit ng LPG
Karagdagang impormasyong pangkaligtasan
(gaya ng propane o butane) upang alamin kung ang aparatong ito ay ligtas
na magagamit sa kanilang paligid.
Mga tawag na pang-emergency
Mahalaga: Ang aparatong ito ay nagpapatakbo gamit ang mga
signal ng radyo, mga wireless network, mga landline network, at mga
nagpapaandar ng programang-ginagamit. Kung ang iyong aparato ay
sumusuporta sa mga boses na tawag sa internet (tawag sa internet),
isaaktibo ang parehong mga tawag sa internet at ang cellular phone. Ang
aparato ay magtatangka na gawing mga tawag na pang-emergency sa
parehong mga network ng cellular at sa pamamagitan ng iyong internet
call provider kung parehong aktibo. Ang mga koneksyon sa lahat ng mga
kondisyon ay hindi matutupad. Hindi ka dapat umasa lamang sa anumang
wireless na aparato para sa pinakamahalagang mga pag-uusap tulad ng
mga emergency na pang-medikal.
Upang gumawa ng tawag na emergency:
78
Karagdagang impormasyong pangkaligtasan
1. Kung ang aparato ay sarado, buksan ito. Suriin para sa sapat na lakas
ng signal. Dumidipende sa iyong aparato, maaari mo rin kailanganin na
makumpleto ang sumusunod:
● Ipasok ang SIM card kung ang iyong aparato ay gumagamit nito.
● Alisin ang tiyak na mga pagrerenda sa tawag mo na maaari maging
aktibo sa iyong aparato.
● Baguhin ang iyong profile mula sa offline o flight profile mode sa
isang aktibong profile.
2. Pindutin ang pindutan ng pangwakas ng maraming beses bilang
kinakailangan upang limasin ang display at handa na ang aparato para
sa mga tawag.
3. Ipasok ang opisyal na numero na pang-emergency para sa iyong
kasalukuyang kinalalagyan. Ang mga numero ng pang-emergancy ay
iba't iba ng kinalalagyan.
4. Pindutin ang pindutan ng tawag.
Kapag gumawa ng isang tawag na pang-emergency, binibigay lahat ang
kinakailangan na impormasyon nang kasing-wasto hangga't maaari. Ang
iyong aparatong wireless ay tanging paraan ng komunikasyon sa
pinangyarihan ng isang aksidente. Huwag tapusin ang tawag hanggang
hindi pa nagbibigay ng permiso na gawin ito.
IMPORMASYON SA SERTIPIKASYON (SAR)
Ang aparatong mobile ay nakasalamuha ng mga gabay para sa
ipakita ang radio waves
Ang iyong aparatong mobile ay isang transmitter at tagatanggap.
Dinisenyo ito upang hindi lumagpas sa mga limitasyon para sa pagpapakita
sa radio waves na inirerekuminda ng pandaigdigang mga gabay. Ang mga
gabay na ito ay binuo ng malayang samahan ng maka-agham ICNIRP at
kasama ang mga palugit pang-kaligtasan na dinisenyo upang masigurado
ang proteksyon ng lahat ng mga tao, walang pansin ng edad at kalusugan.
Ang mga pinapakitang mga gabay para sa mga aparatong mobile na ipasok
ang isang pangkat ng measurement na kilala bilang Specific Absorption
Rate or SAR. Ang limitasyon ng SAR ay nasabi sa ICNIRP na mga gabay ay
2.0 watts/kilogram (W/kg) na katmtaman higit sa 10 grams ng tissue. Ang
mga pagsusulit para sa SAR ay kumilos gamit ang mga posisyon sa
pamantayan sa pagpapatakbo kasama ang mga aparatong naglilipat ng
pinakamataas na napatunayang antas ng lakas sa lahat ng mga
nasubukang mga frequency band. Ang aktwal na antas ng SAR ng isang
aparatong pagpapandar ay maaari sa ibaba ng pinakamataas na halaga
sapagkat ang aparato ay idinesenyo upang magamit lamang ang
kinakailangang lakas upang maabot ang network. Ang mga halaga ay
nagbabago depende sa isang numero ng mga kadahilanan tulad ng kung
Karagdagang impormasyong pangkaligtasan
79
Karagdagang impormasyong pangkaligtasan
paano mo masasarado ang isang batay na stasyon ng network. Ang
pinakamataas na halagang SAR sa ilalim ng ICNIRP na mga gabay para
magamit ang aparato sa tenga ay 0.66 W/kg .
Ginagamit ng aparato ang mga accessory at mga pagpapahusay ay maaari
magresulta ng kakaibang mga halagang SAR. Ang mga halagang SAR ay
maaari mag-iba depende sa pambansang pag-uulat at mga kinakailangang
pagsubok at ang network band. Ang karagdagang impormasyong SAR ay
maaari magbigay sa ilalim ng impormasyon na produkto sa
www.nokia
.com.
Karagdagang impormasyong pangkaligtasan
80
Indise
A
aktibong standby 20, 44
ang instant messaging 32
anumang pindutan na
sinagot 45
AV cable 17
B
baterya 15
browser 66
C
cache memory 67
calculator 63
caller id 46
D
data cable 41
display 19, 43
E
e-mail 30
equalizer 58
F
flight mode 22
flight query 46
G
general packet serbisyo ng
radyo 41
GPRS 41
GPS 61
H
handsfree. 25
headset 16
I
IM 32
impormasyon ng lokasyon 39
in-call na timer 45
internet 66
i-redial 45
K
kamera 54
katayuan ng karga ng
baterya 19
key 18
keyguard 46
kumuha ng litrato 54
L
lakas ng signal 19
laki ng font 44
linaw ng boses 45
litrato 54
lock ng keypad 22
loudspeaker 25
M
mabilis na pag-dial 24, 37, 45
mag-print ng mga imahe 52
mag-scroll 21
magsulat ng teksto 26
mapanghulang pagpasok ng
teksto 26
memory card 14, 52
message centre number 28
mga access code 8
mga application 65
mga business card 36
mga cookie 67
mga download 9
mga enhancement 47
mga ilaw 43
mga laro 65
Mga mapa 60
mga mensaheng flash 32
mga mensaheng impo 32
Mga mensahe sa SIM 32
mga mode ng text 26
mga nakatutulong na hint 9
Indise
81
Indise
mga pag-update ng
software 10, 48
Indise
mga piyesa 18
mga profile 43
mga setting 43
mga setting ng factory 50
mga shortcut 20, 44, 45
mga tagapagpahiwatig ng
katayuan 19
mga tagapahiwatig 20
mga tala 62
mga tema 43
mga tono 43
Mga tunay na
Pagpapahusay 69
mga update ng software ng
telepono 46
mga utos na panserbisyo 32
mga utos ng boses 46
mga video clip 54
microSD card 14
mode ng numero 26
module ng seguridad 8
music player 55
My Nokia 9
N
Naghihintay na tawag 45
nakasanayang pagpapasok ng
teksto 26
Nokia Care 10
O
offline mode 23
operator menu 51
P
packet data 41
pag-dial ng mga shortcut 24
pag-dial sa mga shortcut 37
pagkilala ng boses 46
paglihis ng tawag 45
pagna-navigate 21
pagpapadala ng mensahe 29
pagsasaayos 47
82
pagtitipid ng lakas 20
panali 16
password sa paghadlang 8
PC Suite 42
PictBridge 41
PIN 8
power saver 44
PUK 8
R
radyo 57
recorder 58
recorder ng boses 58
S
screen saver 44
security code 8
serbisyong pagsasaayos ng mga
setting 9
SIM