Nokia 7610 SUPERNOVA User Manual

Nokia 7610 Supernova Patnubay sa Gumagamit
Isyu 1
PAHAYAG NG PAGSUNOD
Sa pamamagitan nito, ipinapahayag ng NOKIA CORPORATION na ang produktong RM-354 na ito ay sumusunod sa mga mahahalagang itinatakda at mga nauugnay na tuntunin ng Directive 1999/5/EC. Ang kopya ng Pahayag ng Pagsunod ay matatagpuan sa http://
© 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Ang Nokia, Nokia Connecting People, Visual Radio, at Navi ay mga tatak pangkalakal o rehistradong mga tatak pangkalakal ng Nokia Corporation. Ang Nokia tune ay tatak na tunog ng Nokia Corporation. Ang ibang mga pangalan ng produkto at kompanya na nabanggit dito ay maaaring mga tatak­pangkalakal ng kani-kanilang may-ari.
Ang pagkokopya, paglilipat, pamamahagi, o pag-iimbak ng bahagi o lahat ng nilalaman ng dokumentong ito sa anumang anyo nang walang paunang nakasulat na pahintulot ng Nokia ay ipinagbabawal.
US Patent No 5818437 at iba pang mga nakabimbing patente. T9 text input software Karapatang­maglathala © 1997-2008. Tegic Communications, Inc. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Kasama ang RSA BSAFE cryptographic o security protocol software mula sa RSA Security.
Ang Java at lahat ng mga markang nakabatay sa Java ay mga tatak-pangkalakal o
rehistradong tatak-pangkalakal ng Sun Microsystems, Inc.
Ang mga bahagi ng software na Nokia Maps ay ang © 1996-2008 The FreeType Project. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com
Ang produktong ito ay lisensiyado sa ilalim ng MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) para sa personal at di-pangkomersiyong paggamit na may kaugnayan sa impormasyon na inilagay sa code na sumusunod sa MPEG-4 Visual Standard ng isang mamimili na abala sa isang personal at di­pangkomersiyong aktibidad at (ii) para sa paggamit na may kaugnayan sa MPEG-4 video na ipinagkaloob ng isang lisensiyadong video provider. Walang lisensiya ang iginagawad o ipapahiwatig para sa anumang ibang paggamit. Ang karagdagang impormasyon kabilang ang may kinalaman sa pagtataguyod, panloob at pangkomersiyong paggamit ay maaaring makuha mula sa MPEG LA, LLC. Tingnan ang http://www.mpegla.com
Patakaran ng Nokia ang patuloy na pagpapaunlad. Nirereserba ng Nokia ang karapatang gumawa ng mga pagbabago at pagpapahusay sa alinmang produktong inilarawan sa dokumentong ito nang walang paunang abiso.
HANGGANG SA SUKDULANG SAKLAW NA PINAHIHINTULUTAN NG NAAANGKOP NA BATAS, SA ILALIM NG ANUMANG SITWASYON AY HINDI MAAARING MAGKAROON NG SAGUTIN ANG NOKIA O ANG SINUMAN SA MGA TAGAPAGLISENSYA NIT O PARA SA ANUMANG PAGKAWALA NG DATA O NG KITA O NG ANUMA NG MGA PINSALANG ESPESYAL, NAGKATAON, KINAHINATNAN O DI-DIREKTA KAHIT PAANO MAN ITO NAIDULOT.
ANG MGA NILALAMAN NG DOKUMENTONG ITO AY IPINAGKAKALOOB NANG “AS IS“. MALIBAN KUNG KINAKAILANGAN NG NAAANGKOP NA BATAS, WALANG ANUMANG GARANTIYA, TAHASAN MANG ISINAAD O IPINAHAYAG, KABILANG ANG, NGUNIT HINDI LIMITADO SA, MGA IPINAHAYAG NA GARANTIYA NG
KAKAYAHANG MAIBENTA AT KAANGKUPAN PAR A SA ISANG PARTIKULAR NA LAYUNIN, ANG ISINASAGAWA PATUNGKOL SA KAWASTUHAN, PAGIGING MAASAHAN, O MGA NILALAMAN NG DOKUMENTONG ITO. NIRERESERBA NG NOKIA ANG KARAPATANG BAGUHIN ANG DOKMENTONG ITO O BAWIIN ITO ANUMANG ORAS NANG WALANG PAUNANG ABISO.
Ang pagkakaroon ng mga partikular na produkto at aplikasyon at ang mga serbisyo para sa mga produkto ito ay maaaring magkaiba ayon sa rehiyon. Mangyaring alamin sa iyong Nokia dealer para sa mga detalye, at pagkakaroon ng mga pagpipilian sa wika.
Mga Pagkontrol sa Pag-export Ang aparatong ito ay maaaring magtaglay ng mga kalakal, teknolohiya o software na sasailalim sa mga batas ng pagluwas at mga regulasyon mula sa Estados Unidos at ibang mga bansa. Ang paglihis na kontra sa batas ay ipinagbabawal.
PAUNAWA MULA SA FCC/INDUSTRY CANADA Ang iyong aparato ay maaaring magdulot ng pagkagambala ng TV o radyo (halimbawa, kapag gumagamit ng telepono na masyadong malapit sa kagamitang tatanggap). Maaari kang atasan ng FCC o ng Industry Canada na itigil ang paggamit ng iyong telepono kung hindi maiaalis ang ganoong paggambala. Kung kakailanganin mo ng tulong, makipagugnayan sa iyong lokal na pasilidad ng serbisyo. Ang aparatong ito ay sumusunod sa ika- 15 na Bahagi ng mga Patakaran ng FCC. Ang pagpapatakbo ay alinsunod sa sumusunod na dalawang kundisyon: (1) ang aparatong ito ay hindi maaaring magdulot ng nakapipinsala na pagkagambala, at (2) kailangang tanggapin ng aparatong ito ang anumang matatanggap na paggambala, pati na ang pagkagambala na maaaring magdulot ng di nais na pag-andar. Ang anumang pagpapalit o pagbabago na hindi hayagang pinahintulutan ng Nokia ay maaaring magpawalang-bisa sa kapangyarihan ng gumagamit na patakbuhin ang kagamitang ito.
Numero ng modelo: 7610s
Isyu 1

Mga Nilalaman

Kaligtasan...........................6
Pangkalahatang
Impormasyon......................7
Tungkol sa iyong aparato..............7
Mga serbisyong pang-
network............................................7
Mga access code..............................8
Serbisyong pagsasaayos ng mga
setting..............................................9
My Nokia...........................................9
Mag-download ng
nilalaman.........................................9
Mga nakatutulong na hint.............9
Mga pag-update ng
software.........................................10
Sumusuporta ang Nokia...............10
Pamamahala ng mga karapatang
digital.............................................11
Makapagsimula.................13
Ilagay ang SIM card at
baterya...........................................13
Ipasok ang memory card.............14
Tanggalin ang memory
card.................................................14
I-charge ang baterya....................15
Antenna..........................................15
Headset..........................................16
Pulseras..........................................16
AV cable..........................................17
Mga pindutan at piyesa................18
Buhayin at patayin ang
telepono.........................................19
Standby mode ..............................19
Display.........................................19
Pagtitipid ng lakas.....................20
Aktibong standby.......................20
Mga shortcut sa standby
mode...........................................20
Mga tagapagpahiwatig.............20
Mag-navigate sa mga
menu..............................................21
Flight mode...................................22
Lock ng keypad.............................22
Gawing makulay ang isang
tema...............................................23
Mga pagpapaandar nang walang
SIM card..........................................23
Mga tawag........................24
Gumawa ng isang tawag.............24
Papasok na tawag........................24
Pag-dial ng mga shortcut............24
Voice dialling.................................24
Mga opsyon habang nasa isang
tawag.............................................25
Magsulat ng teksto............26
Mga mode ng text.........................26
Nakasanayang pagpapasok ng
teksto.............................................26
Mapanghulang pagpasok ng
teksto.............................................26
Pagmemensahe................28
Mga text message at MMS............28
Mga text message......................28
Mga mensaheng
multimedia.................................28
Lumikha ng isang text message
o MMS..........................................29
Magbasa ng isang mensahe at
tumugon.....................................29
Magpadala ng mga
mensahe.....................................29
E-mail.............................................30
E-mail setup wizard...................30
Magsulat at magpadala ng e-
mail..............................................30
Basahin ang isang e-mail at
tumugon.....................................31
Mga abiso ng bagong e-
mail..............................................31
Mga mensaheng flash..................32
Mga Nilalaman
Mga Nilalaman
Mga mensaheng audio ng Nokia
Xpress.............................................32
Instant na mensahe......................32
Mga info message, SIM messages, at mga utos na
pangserbisyo.................................32
Mga boses na mensahe................33
Mga setting ng mensahe..............33
Mga Nilalaman
Contacts ............................35
Pamahalaan ang mga
contact...........................................35
Mga Business card.........................36
Magtalaga ng mga shortcut sa
pag-dial..........................................37
Talaan ng tawag ..............38
Talaan ng posisyon...........39
Pagkakakunekta...............40
Teknolohiyang wireless na
Bluetooth.......................................40
Packet data....................................41
USB data cable...............................41
Pagtutumbas at pag-
backup............................................42
Nokia PC Suite...............................42
Mga setting.......................43
Mga profile.....................................43
Mga Tema......................................43
Mga tono........................................43
Mga ilaw.........................................43
Display............................................43
Petsa at oras..................................44
Aking mga shortcut......................44
Kaliwa’t kanan ng mga
selection key...............................45
Iba pang mga shortcuts............45
Tawag............................................45
Telepono........................................46
Mga utos ng boses........................46
Mga Enhancement........................47
Pagsasaayos..................................47
Mga pag-update ng software sa
himpapawid..................................48
Seguridad.......................................49
Ibalik ang mga setting ng
factory............................................50
Operator menu..................51
Gallery...............................52
Mga folder at file...........................52
Mag-print ng mga imahe.............52
Memory card..................................52
Media.................................54
Kamera at video............................54
Kumuha ng litrato......................54
Mag-record ng video clip...........54
Mga opsyon ng kamera at
video............................................54
Music player...................................55
Menu ng Musika.........................55
Magpatugtog ng mga track ng
musika.........................................56
Palitan ang hitsura ng music
player...........................................57
Radyo.............................................57
Makinig sa mga istasyon ng
radyo...........................................57
Mga tampok sa radyo................58
Recorder ng boses........................58
Equalizer........................................58
Stereo widening............................59
Tagapag-ayos....................60
Alarm clock....................................60
Kalendaryo.....................................60
Mga mapa......................................60
Mag-download ng mga
mapa...........................................61
Mga Mapa and GPS.....................61
Mga ekstrang serbisyo...............62
Listahan ng dapat gawin.............62
Mga tala.........................................62
Calculator.......................................63
Countdown timer..........................63
Mga Nilalaman
Stopwatch......................................63
Mga application ................65
Maglunsad ng isang
application.....................................65
Mag-download ng isang
application.....................................65
Web ..................................66
Kumonekta sa isang
serbisyo..........................................66
Mga setting ng hitsura.................66
Cache memory...............................67
Seguridad ng browser..................67
Mga serbisyo ng SIM..........68
Mga tunay na
Pagpapahusay...................69
Mga pagpapahusay.......................69
Baterya...........................................69
Bluetooth Headset BH-304...........70
Video out na kable CA-92U...........70
BT na speakerphone
HF-300............................................70
Baterya..............................71
Impormasyon ng baterya at
charger...........................................71
Mga patnubay sa pagpapatunay
ng baterya ng Nokia.....................72
Patunayan ang hologram..........73
Paano kung ang iyong baterya ay hindi isang tunay na
baterya?......................................73
Mga aparatong medikal...............76
Mga naitanim na aparatong
pang-medikal.............................76
Mga hearing aid.........................77
Mga sasakyan................................77
Mga kapaligirang maaaring
sumabog........................................78
Mga tawag na pang-
emergency.....................................78
IMPORMASYON SA SERTIPIKASYON
(SAR)...............................................79
Indise................................81
Mga Nilalaman
Pag-aalaga at
pagpapanatili....................74
Karagdagang impormasyong
pangkaligtasan.................76
Mga maliliit na bata......................76
Kapaligiran sa
pagpapatakbo...............................76

Kaligtasan

Basahin itong mga simpleng alituntunin. Ang hindi pagsunod sa mga ito ay maaaring mapanganib o labag sa batas. Basahin ang kumpletong patnubay sa gumagamit para sa ibayong impormasyon.
Kaligtasan
BUKSAN NANG LIGTAS
Huwag bubuksan ang aparato kapag ang paggamit ng wireless na telepono ay ipinagbabawal o kapag maaaring maging sanhi ng interference (pagkagambala) o panganib.
NAUUNA ANG KALIGTASAN SA DAAN
Sundin ang lahat ng lokal na batas. Laging tiyakin na malayang magpatakbo ng sasakyan ang iyong mga kamay habang nagmamaneho. Ang unang dapat mong isaaalang-alang habang nagmamaneho ay ang kaligtasan sa daan.
INTERFERENCE (PAGKAKAGAMBALA)
Lahat ng mga aparatong wireless ay maaaring makaranas ng pagkagambala, na makakaapekto sa pagganap.
PATAYIN SA MGA IPINAGBABAWAL NA LUGAR
Sundin ang anumang mga ipinagbabawal. Patayin ang aparto sa loob ng sasakyang panghimpapawid, malapit sa kagamitang medikal, panggatong, mga kemikal, o mga lugar na pinasasabog.
KWALIPIKADONG PAGKUMPUNI
Tanging ang mga kuwalipikadong tauhan ang maaaring mag­instala o magkumpuni ng produktong ito.
MGA ENHANCEMENT AT BATERYA
Gamitin lamang ang mga inaprobahang enhancement at baterya. Huwag ikunekta ang mga produktong hindi kabagay.
PANLABAN SA TUBIG
Ang iyong aparato ay walang panlaban sa tubig. Panatilihin itong tuyo.
6

Pangkalahatang Impormasyon

Tungkol sa iyong aparato

Ang inilarawang wireless na aparato sa gabay na ito ay inaprubahan para sa paggamit sa Mga network na GSM 850, 900, 1800, at 1900 MHz . Kontakin ang iyong service provider para sa karagdagang impormasyon tungkol sa mga network.
Kapag ginagamit ang mga tampok ng aparatong ito, sundin ang lahat ng mga batas at igalang ang mga lokal na kaugalian, pagkapribado at mga lehitimong karapatan ng iba, kabilang ang mga karapatang-ari.
Ang proteksyon sa karapatang-ari ay maaaring maiiwas ang ilang mga imahe, musika, at ibang nilalaman na makopya, mabago, o mailipat.
Ang iyong aparato ay maaaring mayroon nang mga paunang na-install na pantanda at link para sa mga Internet site ng ikatlong partido. Maaari mo ding mapuntahan ang mga website ng ikatlong partido sa pamamagitan ng iyong aparato. Ang mga website ng ikatlong partido ay walang kaugnayan sa Nokia, at hindi iniendorso ng Nokia ang mga ito o umaako ng pananagutan para sa mga ito. Kung pipiliin mong ma-access ang gayong mga site, kailangan mong mag-iingat para sa seguridad o nilalaman.
Babala: Upang magamit ang anumang tampok sa aparatong ito,
bukod sa alarm clock, dapat na ibukas ang aparato. Huwag paaandarin ang aparato kapag ang aparatong wireless ay maaaring maging sanhi ng pagkagambala o panganib.
Tandaang gumawa ng mga kopyang back-up o magtago ng nakasulat na rekord ng lahat ng mahalagang impormasyong nakaimbak sa iyong aparato.
Kapag ikinukunekta sa ibang kagamitan, basahin ang patnubay sa gumagamit para sa mga detalyadong tagubiling pangkaligtasan. Huwag ikunekta ang mga produktong hindi kabagay.
Pangkalahatang Impormasyon

Mga serbisyong pang-network

Upang magamit ang telepono kailangang mayroon kang serbisyo mula sa isang wireless service provider. Marami sa mga tampok ay nangangailangan ng mga espesyal na tampok ng network. Ang mga tampok na ito ay hindi makukuha sa lahat ng mga network; kinakailangan ng ibang mga network na magsagawa ka ng mga tiyak na pakikipag-ayos sa iyong service provider bago mo magamit ang mga serbisyong pang­network. Ang iyong service provider ay maaaring magbigay sa iyo ng mga tagubilin at maipapaliwanag nila kung anu-anong mga singil ang ipapataw. May mga network na maaaring may mga limitasyon na nakakaapekto kung paano mo magagamit ang network services.
7
Pangkalahatang Impormasyon
Halimbawa, may mga network na maaaring hindi sumuporta sa lahat ng nakaayon-sa-wika na mga character at serbisyo.
Maaaring hiniling ng iyong service provider na huwag paganahin ang mga partikular na katangian o sarhan sa iyong aparato. Kung ganito ang kalagayan, ang mga ito ay hindi lilitaw sa menu ng iyong aparato. Ang iyong aparato ay maaari ding mayroong espesyal na pag-aayos tulad ng mga pagbabago sa mga pangalan ng menu, pagkakasunod-sunod ng mga menu, at mga icon. Makipag-ugnayan sa iyong service provider para sa karagdagang impormasyon.

Mga access code

Upang itakda kung paano gagamitin ng iyong telepono ang mga access code at mga setting ng seguridad, piliin ang Menu > Mga setting > Seguridad > Mga access code.
Ang PIN (UPIN) code, na ibinigay kasama ng SIM (USIM) card, ay tumutulong na maprotektahan ang card laban sa hindi awtorisadong paggamit.
Pangkalahatang Impormasyon
Ang PIN2 (UPIN2) code, na ibinigay kasama ang iba pang mga SIM (USIM) card, ay kinakailangan upang mapuntahan ang ilang mga serbisyo.
Ang mga PUK (UPUK)o PUK2 (UPUK2) code ay maaaring ibinigay na kasama ang SIM (USIM) card. Kung iyong ipinasok ang PIN code na hindi tama ng tatlong beses sa pagkakasunod-sunod, ikaw ay tatanungin para sa PUK code. kung ang mga code ay hindi natustusan, makipag-ugnayan sa iyong service provider.
Tinutulungan na maprotektahan ng code ng seguridad ang iyong telepono laban sa hindi awtorisadong paggamit. Maaari kang gumawa at palitan ang code, at itakda ang telepono na hilingin ang code. Panatilihing sikreto ang code at sa isang ligtas na lugar na hiwalay sa iyong telepono. Kung makalimutan mo ang code at naka-lock ang iyong telepono, ang iyong telepono ay mangangailangan ng serbisyo at ang karagdagang mga singil ay maaaring i-apply. Para sa higit na impormasyon, makipag-ugnayan sa isang lugar ng Nokia Care. o ang iyong dealer ng telepono.
Ang password sa paghadlang ay kinakailangan kapag ginagamit ang serbisyo ng paghadlang sa tawag upang matakdaan ang mga tawag sa at mula sa iyong telepono (serbisyo ng network).
Upang tingnan o palitan ang mga settings ng module ng seguridad para sa web browser, piliin ang Menu > Mga setting > Seguridad > Sett.,
module ng seg..
8
Pangkalahatang Impormasyon

Serbisyong pagsasaayos ng mga setting

Upang gamitin ang ilan sa mga serbisyo ng network, tulad ng mga serbisyo ng mobile internet, ang multimedia messaging service (MMS), audio messaging ng Nokia Xpress, o pagsi-synchronize sa internet server, kailangan ng iyong telepono ang tamang mga setting ng kumpigurasyon. Para sa higit pang impormasyon sa pagkamagagamit, makipag-ugnayan sa iyong service provider o sa pinakamalapit na awtorisadong dealer ng Nokia, o bisitahin ang lugar ng suporta na nasa website ng Nokia.
ang "Sumusuporta ang Nokia," p. 10.
Kapag natanggap mo ang mga setting bilang isang mensahe ng pagsasaayos at ang mga setting ay hindi awtomatikong naka-save at binuhay, Setting ng kumpigurasyon natanggap ay ipapakita.
Upang i-save ang mga setting, piliin ang Ipakita > I-save. Kung kinakailangan, ipasok ang PIN code na ibinigay ng service provider.
Tingnan

My Nokia

Tumanggap ng mga libreng payo, trick, at suporta para sa iyong teleponong Nokia, at saka libreng pagsubok sa nilalaman, mga demonstrasyong interactive, isang isinapersonal na web page, at balita tungkol sa pinakahuling mga produkto at serbisyo ng Nokia.
Sulitin ang iyong teleponong Nokia at magrehistro sa My Nokia ngayon! Para sa higit pang impormasyon at pagkamagagamit sa iyong rehiyon, tignan ang www.nokia.com/mynokia.

Mag-download ng nilalaman

Maaari kang mag-download ng mga bagong nilalaman (halimbawa ng, mga tema) papunta sa iyong telepono (serbisyo sa network).
Mahalaga: Gamitin ang mga kagamitan lamang na
pinagkakatiwalaan mo at nag-aalay ng sapat na seguridad at proteksyon laban sa nakakapinsalang software.
Para sa pagkakaroon ng ibat-ibang mga serbisyo at p agpepresyo, makipag­ugnayan sa iyong service provider.

Mga nakatutulong na hint

Kung kayo ay may mga tanong sa iyong telepono, o hindi ka nakatitiyak kung paano mag-function ang iyong telepono, sumangguni sa gabay sa gumagamit. Kung hindi ito makatulong, subukan ang sumusunod:
Pangkalahatang Impormasyon
9
Pangkalahatang Impormasyon
I-reset ang telepono: i-switch off ang telepono, at alisin ang baterya. Pagkatapos ng ilang segundo, ibalik ang baterya, at i-switch on ang telepono.
Ibalik ang mga setting ng factory.
ng factory," p. 50.
I-update ang software ng iyong telepono gamit ang application na Nokia Software Updater, kung magagamit.
software," p. 10.
Bisitahin ang isang website ng Nokia, o makipag-ugnayan sa Nokia Care.
Tingnan ang "Sumusuporta ang Nokia," p. 10.
Kung mananatiling hindi napagpapasyahan ang isang tanong, makipag­ugnayan sa iyong lokal na lugar ng Nokia Care para sa mga opsyon sa pagkukumpuni. Bago ipadala ang iyong telepono para sa pagkukumpuni, laging mag-back up o gumawa ng record ng data sa iyong telepono.

Mga pag-update ng software

Pangkalahatang Impormasyon
Ang Nokia ay maaaring magpalabas ng mga pang-update ng software na mag-aalok ng mga bagong tampok, pinaghusay na function, o pinabuting pagganap. Maaari mong hilingin ang mga pang-update na ito sa pamamagitan ng PC application na Nokia Software Updater. Upang i-update ang software ng aparato, kailangan mo ang application na Nokia Software Updater at isang kabagay na PC na may Microsoft Windows 2000, XP o Vista operating system, internet access na broadband, at isang kabagay na data cable upang maikonekta ang iyong aparato sa PC.
Upang kumuha ng higit pang impormasyon at upang i-download ang application na Nokia Software Updater, bisitahin ang www.nokia­asia.com/softwareupdate o ang iyong lokal na website ng Nokia.
Kung sinusuportahan ng iyong network ang mga pag-update ng software sa pamamagitan ng himpapawid, maaari mong hilingin ang mga update sa pamamagitan ng telepono.
sa himpapawid," p. 48.
Tingnan ang "Ibalik ang mga setting
Tingnan ang "Mga pag-update ng
Tingnan ang "Mga pag-update ng software
Mahalaga: Gamitin ang mga kagamitan lamang na
pinagkakatiwalaan mo at nag-aalay ng sapat na seguridad at proteksyon laban sa nakakapinsalang software.

Sumusuporta ang Nokia

Tingnan ang www.nokia-asia.com/support o ang iyong lokal na website ng Nokia para sa pinakahuling bersyon ng gabay na ito, Impormasyon, mga download, at mga serbisyong kaugnay sa iyong produktong Nokia.
10
Pangkalahatang Impormasyon
Serbisyo ng mga setting ng kumpigurasyon
Mag-download ng libreng mga setting ng kumpigurasyon tulad ng MMS. GPRS, e-mail, at iba pang mga serbisyo para sa modelo ng iyong telepono sa www.nokia-asia.com/setup.
Nokia PC Suite
Maaari mong mahanap ang PC Suite at kaugnay na impormasyon sa website ng Nokia sa www.nokia-asia.com/pcsuite.
Mga serbisyo ng Nokia Care
Kung kailangan mong makipag-ugnayan sa mga serbisyo ng Nokia Care, tingnan ang listahan ng lokal na mga contact center ng Nokia Care sa www.nokia-asia.com/contactus.
Pagpapanatili
Para sa mga serbisyo ng pagpapanatili, alamin sa iyong pinakamalapit na lugar ng Nokia Care sa www.nokia-asia.com/repair.

Pamamahala ng mga karapatang digital

Maaaring gamitin ng mga may-ari ng nilalaman ang ibat-ibang uri ng mga teknolohiyang digital rights management (DRM) upang maprotektahan ang kanilang intelektuwal na ari-arian, kabilang ang mga copyright. Gumagamit ang aparatong ito ng ibat-ibang uri ng DRM software upang mapasok ang nilalaman na protektado-ng-DRM. Sa pamamagitan ng aparatong ito maaari mong mapasok ang nilalaman na protektado ng WMDRM 10, OMA DRM 1.0, OMA DRM 1.0 forward lock, at OMA DRM 2.0. Kung mabigo ang ilang DRM software na maprotektahan ang nilalaman, maaaring hilingin ng mga may-ari ng nilalaman na ang gayong kakayahan ng DRM software na mapasok ang bagong nilalaman na protektado-ng-DRM na mapawalang-bisa. Maaari din mapigilan ng pagpapawalang-bisa ang pag-renew ng gayong nilalaman na protektado-ng-DRM na nasa aparato mo na. Ang pagpapawalang bisa ng gayong DRM software ay hindi nakakaapekto sa paggamit ng nilalaman na protektado ng ibang uri ng DRM o ang paggamit ng nilalaman na hindi-protektado-ng-DRM.
Ang Digital rights managements (DRM) ay isang protektadong nilalaman na kasama ng kaugnay na activation key na tumutukoy sa iyong mga karapatan upang gamitin ang nilalaman.
Kung ang iyong aparato ay mayroong OMA DRM na protektadong nilalaman, upang gumawa ng kopya ng parehong mga activation key at ng nilalaman, gamitin ang tampok na paggawa ng kopya ng Nokia PC Suite. Ang ibang paraan ng paglilipat ay maaaring hindi ilipat ang mga activation key na kinakailangan na iimbak muli kasama ng nilalaman upang patuloy mong magamit ang OMA DRM na protektadong nilalaman makalipas na ang memorya ng aparato ay na-format. Maaaring kinakailangan mo ring ibalik
Pangkalahatang Impormasyon
11
Pangkalahatang Impormasyon
ang mga activation key sa pagkakataon na ang mga file sa iyong aparato ay masira (corrupted).
Kung ang iyong aparato ay protektado ang nilalaman ng WMDRM, parehong ang mga activation key at nilalaman ay mawawala kung na-format ang memorya ng aparato. Maaari mo ring mawala ang mga activation key sa pagkakataon na ang mga file sa iyong aparato ay masira (corrupted). Ang pagkawala ng mga activation key o nilalaman ay maaaring limitahan ang iyong abilidad na gamitin ang parehong nilalaman sa iyong aparato muli. Para sa karagdagang impormasyon, tawagan ang iyong tagapaglaan ng serbisyo.
Pangkalahatang Impormasyon
12

Makapagsimula

Ilagay ang SIM card at baterya

Palaging isara ang aparato at idiskunekta ang charger bago tanggalin ang baterya.
Ang telepono na ito ay inaasahan na gamitan ng BL-4S na baterya. Palaging gumamit ng mga orihinal na baterya ng Nokia.
sa pagpapatunay ng baterya ng Nokia," p. 72.
Ang SIM card at mga dikitan nito ay madaling mapinsala sa pamamagitan ng mga gasgas o pagbalikuko, kaya mag-ingat kapag hinahawakan, pagpasok, o pagtanggal sa card.
1.
Pindutin ang pindutang pang-release upang maiangat ang takip ng likod, at tanggalin ito. Alisin ang baterya.
2. Buksan ang
Tingnan ang "Mga patnubay
Makapagsimula
pinagkakalagyan ng SIM card, ipasok ang SIM card nang nakababa ang lugar na pinagdidikitan papasok sa lalagyan. Isara ang sisidlan ng SIM card.
13
Makapagsimula
3.
Makapagsimula
Pagmasdan ang mga pang-kontak ng baterya, at ipasok ang baterya. Palitan ang pang-likod na takip.

Ipasok ang memory card

Gumagamit lamang ng katugmang mga microSD card na inaprubahan ng Nokia para sa paggamit sa aparatong ito. Ang Nokia ay gumagamit ng mga naaprobahang pamantayan ng industriya para sa mga memory card, ngunit di lahat ng ibang brand ay gagana ng maayos o lubos na maitutugma sa aparatong ito. Ang hindi katugmang mga kard ay maaaring makapinsala sa card at sa aparato at maaaring manira sa mga data na nakatago sa card.
Sinusuporthan ng iyong telepono ang mga microSD card na hanggang 2 GB.
1. Alisin ang pang-likod na takip.
2. Ipasok ang memory card sa slot ng memory card nang nakadapa ang panig ng dugtungan, at idiin ito hanggang sa ito ay mag-lock sa puwesto.
3. Palitan ang pang-likod na takip.

Tanggalin ang memory card

Mahalaga: Huwag tanggalin ang memory card habang umaandar
kapag ginagamit ang memory card. Ang pag-alis ng card sa kalagitnaan ng isang pag-andar ay maaaring makasira sa memory card at maging sa aparato, at maaaring masira ang data na naka-imbak sa card.
Maaari mong tanggalin o palitan ang memory card habang ginagamit ang telepono nang hindi ino-off ang aparato.
1. Tiyakin na walang application ang kasalukuyang gumagamit ng memory card.
14
Makapagsimula
2. Alisin ang pang-likod na takip.
3. Pindutin nang bahagya ang memory card upang matanggal ang lock at alisin ito.
4. Palitan ang pang-likod na takip.

I-charge ang baterya

May pauna nang charge ang iyong baterya, ngunit maaaring mag-iba ang mga antas ng pagkaka-charge.
1. Ikunekta ang charger sa saksakan sa pader.
2. Ikonekta ang charger sa aparato.
3. Kapag ganap nang nai-charge ang baterya, tanggalin ang pagkakakabit ng charger sa aparato, pagkatapos ay sa saksakan sa pader.
Kung ang baterya ay lubos na walang­laman, maaaring tumagal nang ilang minuto bago lumitaw ang tagapahiwatig ng pag-charge sa display o bago makapagsagawa ng pagtawag.
Ang tagal ng pagkargada ay nakasalalay sa ginagamit na charger. Ang pag­charge ng bateryang BL-4S gamit ang charger na AC-3 ay tatagal nang humigit-kumulang oras habang ang telepono ay nasa standby mode.
3

Antenna

Ang iyong aparato ay maaaring mayroong panloob at panlabas na mga antena. Tulad ng ibang mga radio transmitting device, iwasan ang paghipo sa antena nang hindi kinakailangan kapag ginagamit ang antenna sa pagta-transmit o pagtatanggap. Ang paghawak sa naturang na antena ay nakakaapekto sa kalidad ng komunikasyon at maaaring maging sanhi na ang aparato ay gumana sa mas mataas na antas ng kuryente nang higit sa kinakailangan at maaaring mabawasan ang buhay ng baterya.
Ipinapakita ng numero ang lugar ng antenna na minarkahan sa kulay abo.
Makapagsimula
15
Makapagsimula

Headset

Babala: Makinig sa musika nang may katamtamang antas ng tunog.
Ang patuloy na pagkaharap sa mataas na antas ng lakas ay maaaring makapinsala sa iyong pandinig. Huwag ilalapit ang aparato sa iyong tainga kapag ginagamit ang loudspeaker, sapagkat maaaring lubhang malakas ang volume.
Makapagsimula
Babala: Kapag ginamit mo ang headset, ang iyong kakayahan na
makarinig ng tunog mula sa labas ay maaaring maapektuhan. Huwag gamitin ang headset kung saan maaari nitong mapahamak ang iyong kaligtasan.
Kapag kumokonekta sa anumang nakakabit sa labas na aparato o anumang headset, maliban doon sa mga naaprubahan ng Nokia na gamitin kasama ng aparato na ito, sa No kia AV Connector, ingatan ang mga antas ng volume.
Huwag mag-konekta ng mga produkto na lilikha ng isang papalabas na senyales dahil maaaring makasira ito sa aparato. Huwag mag-konekta ng anumang mapagmumulan ng boltahe sa Nokia AV Connector.

Pulseras

1. Buksan ang pang-likod na takip.
2. Magkawit ng isang panali sa likod ng pang­ipit, at isara ang pantakip sa likod.
16

AV cable

Upang ipakita ang mga imahe mula sa Gallery at mga instant messages sa isang TV screen, ikunekta ang Nokia Video-Out Cable CA-92U sa AV connector ng iyong telepono. Obserbahan ang color code kapag ikinunekta mo ang cable sa iyong TV. Ang function na ito ay hindi dinisenyo para mapanood ang mga video clip.
Makapagsimula
Makapagsimula
Color code
puti kaliwang analog channel
pula kanang analog channel
dilaw composite video
Signal
17
Makapagsimula

Mga pindutan at piyesa

Makapagsimula
1 — Earpiece 2 — Display 3 — Pangkonektang Micro USB cable 4 — Navi™ key; magmula noon ay tinukoy bilang scroll key. 5 — Kaliwang selection key 6 — Call key 7 — Key pad 8 — Kanang selection key 9 — Pindutan ng tapusin 10 — Up key ng volume 11 — Down key ng volume 12 — Music key 13 — Camera key 14 — Nokia AV Connector (2.5 mm) 15 — Pindutan ng bukas/patay 16 — Kabitan ng charger 17 — Flash ng kamera 18 — Lens ng kamera
18
Makapagsimula
19 — Loudspeaker

Buhayin at patayin ang telepono

Upang buksan at patayin ang telepono, pindutin nang matagal ang pindutan ng bukas/patay.
Kung magdikta ang telepono para sa PIN code, ipasok ang code (ipinapakita bilang ****).
Kung diktahan ka ng telepono para sa oras at petsa, ipasok ang lokal na oras, piliin ang time zone ng iyong lokasyon hinggil sa pagkakaiba ng oras na may kaugnayan sa Greenwich Mean Time (GMT), at ipasok ang petsa.
Tingnan ang "Petsa at oras," p. 44.
Kapag binuksan mo ang iyong telepono sa unang pagkakataon, maaaring madiktahan ka na kunin ang mga setting ng kumpigurasyon mula sa iyong service provider (serbisyo ng network). Para sa higit pang impormasyon, sumangguni sa Kumonek. sa suporta. Tingnan ang
47, at "Serbisyong pagsasaayos ng mga setting", p. 9.
p.
"Pagsasaayos",

Standby mode

Kapag handa na ang telepono para gamitin, at hindi ka pa nagpasok ng anumang mga character, ang telepono ay nasa standby. mode.

Display

Makapagsimula
1 — Lakas ng signal ng cellular network
2 — Katayuan ng karga ng baterya 3 — Mga tagapagpahiwatig 4 — Pangalan ng network o ang operator logo 5 — Orasan
19
Makapagsimula
6 — Display 7 — Pag-andar ng kaliwang pampiling pindutan 8 — Pag-andar ng Navi key 9 — Pag-andar ng kanang pampiling pindutan Maari mong palitan ang pag-andar ng kaliwa at kanang pampiling
pindutan.
Makapagsimula

Pagtitipid ng lakas

Ang iyong telepono ay may tampok na isang Power saver at isang Sleep mode upang makatipid ng lakas ng baterya sa standby mode kapag walang
mga pindutan ang pinipindot. Ang mga tampok na ito ay maaaring buhayin.
Tingnan ang "Kaliwa’t kanan ng mga selection key," p. 45.
Tingnan ang "Display," p. 43.

Aktibong standby

Ang mode ng aktibong standby ay nagpapakita ng isang listahan ng mga piniling tampok na telepono at impormasyon na maaari mong direktang mapuntahan.
Upang i-activate o i-deactivate ang standby mode na active. piliin ang
Menu > Mga setting > Display > Aktibong standby > Mode, aktib. standby.
Sa standby mode na active, mag-scroll paitaas o pababa upang mag­navigate sa listahan, at piliin ang Piliin o ang Tingnan. Ipinapahiwatig ng mga arrow na may ibayong impormasyon na makukuha. Upang itigil ang pagna-navigate, piliin ang Labas.
Upang isaayos at baguhin ang standby mode na active, piliin ang Opsyon at mula sa mga maagagamit na opsyon.

Mga shortcut sa standby mode

Upang ma-access ang listahan ng mga numero na iyong nai-dial, pindutin ang call key nang isang beses. Upang tawagan ang numero mula sa listahan, mag-scroll sa numero o pangalan, at pindutin ang call key.
Upang buksan ang web browser, pindutin nang matagal ang 0.
Upang tawagan ang iyong voice mailbox, pindutin nang matagal ang 1.
Maaari mong gamitin ang mga key bilang mga shortcut.
dial ng mga shortcut," p. 24.
Tingnan ang "Pag-

Mga tagapagpahiwatig

Mayroon kang mga di pa nabasang mensahe.
Mayroon kang mga mensaheng di pa naipadala, kinansela, o nabigo.
20
Makapagsimula
Mayroon kang mga di nasagot na tawag.
Ang keypad ay naka-lock.
Hindi nagri-ring ang telepono sa mga papasok na tawag o mga text
message.
Itinakda ang alarma
/ Ang telepono ay nakarehistro sa GPRS o EGPRS network.
/ May bukas na koneksyong GPRS o EGPRS ang telepono.
/ Ang koneksyon ng GPRS o EGPRS ay sinuspinde (nakabinbin).
Nakabukas ang pagkakakonektang Bluetooth.
Kung ikaw ay may dalawang linya ng telepono, ang ikalawang linya ay
pinipili.
Ang lahat ng papasok na tawag ay inililihis sa ibang numero.
Ang mga tawag ay limitado sa isang nakasarang grupo ng gumagamit.
Ang kasalukuyang aktibong profile ay inorasan.

Mag-navigate sa mga menu

Ang telepono ay nag-aalok sa iyo ng isang malawakang hanay ng mga pagpapaandar, na ipinapangkat ayon sa mga menu.
1. Upang mapasok ang menu, piliin ang Menu.
2. Mag-scroll sa menu, at piliin ang isang option (halimbawa ng, Mga setting).
3. Kung ang piniling menu ay nagtataglay ng iba pang mga submenu, pumili ng isa (halimbawa ng, Tawag).
4. Kung ang piniling menu ay nagtataglay ng iba pang mga submenu, ulitin ang hakbang 3.
5. Piliin ang setting na iyong gusto.
6. Upang bumalik sa naunang antas ng menu, piliin ang Balik. Upang umalis sa menu, piliin angLabas.
Upang palitan ang natatanaw na menu, piliin ang Opsyon > Unang menu view > Lista, Grid, Grid na may label, o Tab.
Upang ayusing muli ang menu, mag-scroll sa menu na nais mong ilipat, at piliin ang Opsyon > Isaayos > Ilipat. Mag-scroll sa kung saan mo nais ilipat ang menu, at piliin ang OK. Upang i-save ang pagbabago, piliin ang
Tapos > Oo.
Makapagsimula
21
Makapagsimula

Flight mode

Gamitin ang flight mode sa mga kapaligirang sensitibo sa radyo— nakasakay sa sasakyang panghimpapawid o sa mga ospital—upang ma­deactivate ang lahat ng mga function ng radio frequency. Mayroon ka pa ring access sa mga offline na laro, ang kalendaryo, at mga numero ng
telepono. Kapag ang flight mode ay aktibo, ang
Upang isaaktibo o i-set up ang flight mode, piliin ang Menu > Mga
Makapagsimula
setting > Mga profile > Flight > Buhayin o I-personalise.
Upang patayin ang flight mode, piliin ang anumang iba pang profile.
ay ipinapakita.
Magsagawa ng pang-emergency na tawag sa flight mode
Ipasok ang numero na pang-emergency, at pindutin ang call key, at kapag ang Lumabas sa flight profile? ay ipinakita, piliin ang Oo.
Babala: Sa pamamagitan ng flight na profile ay hindi ka maaaring
magsagawa o tumanggap ng anumang tawag, kasama na ang mga tawag pang-emerhensya, o gumamit ng ibang mga tampok na nangangailangan ng network coverage. Upang tumawag, kailangan mo muna gawing aktibo ang function ng telepono sa pamamagitan ng pagbabago ng mga profile. Kung ang aparato ay nakakandado, ipasok ang lock code. Kung nais mong magsagawa ng isang emerhensyang tawag habang ang aparato ay naka­kandado sa flight na profile, maaari mo din ipasok ang opisyal na numero ng emerhensiya na naka-programa sa iyong aparato sa lock code na field at piliin ang 'Tumawag'. Kukumpirmahin ng aparato na papalabas ka na sa flight na profile upang simulan ang isang pang-emerhensiya na tawag.

Lock ng keypad

Upang i-lock ang keypad para maiwasan ang mga aksidenteng pagpindot. piliin ang Menu, at pindutin ang * sa loob ng 3.5 segundo.
Upang mai-unlock ang keypad, piliin ang I-unlock, at pindutin ang * sa loob ng 1.5 segundo. Kung hihilingin, ipasok ang lock code.
Upang sagutin ang isang tawag kapag naka-lock ang keypad, pindutin ang call key. Kapag tinapos o tinanggihan mo ang tawag, ang keypad ay awtomatikong magla-lock.
Ang mga karagdagang tampok ay ang Awtomatik keyguard at Keyguard ng seg..
Kapag ang aparato o keypad ay naka-lock, maaari pa ding magsagawa ng mga tawag sa opisyal na numero ng emergency na nakaprograma sa iyong aparato.
Tingnan ang "Telepono," p. 46.
22
Makapagsimula

Gawing makulay ang isang tema

Upang ipasadya ang iyong telepono, maaari mong kulayan ang ilang mga tema sa iyong telepono sa pamamagitan ng isa sa mga sumusunod na paraan:
Upang piliin ang mga kulay gamit ang viewfinder ng camera, piliin ang
Menu > Mga setting > Mga tema > Kulayan ang tema, at sundin ang mga tagubilin.
Upang piliin ang mga kulay mula sa isang imahe na naka-imbak sa
Gallery, pumili ng imahe at Opsyon > Gamitin ang imahe > Kulayan
ang tema, at sundin ang mga tagubilin.

Mga pagpapaandar nang walang SIM card

Ang ilang mga pag-andar ng iyong telepono ay maaaring gamitin nang hindi ipinapasok ang isang SIM card, tulad ng mga pag-andar ng Organiser at mga laro. Ang ilang mga pag-andar ay lumilitaw na pinadilim sa mga menu at hindi maaaring magamit.
Makapagsimula
23

Mga tawag

Gumawa ng isang tawag

Ikaw ay maaring magsimula ng isang tawag sa ilang mga paraan:
Mga tawag
Ipasok ang numero ng telepono, kabilang ang area code, at pindutin ang pindutan sa tawag.
Para sa mga tawag na internasyonal, pindutin ang * nang dalawang beses para sa international prefix (ang + character ay pumapalit sa international acce ss code) ipasok ang country code, area code na walang nauunang 0, kung kailangan, at ang numero ng telepono.
Upang ma-access ang listahan ng mga nai-dial na numero, pindutin ang call key nang minsan sa standby mode. Pumili ng isang numero o pangalan, at pindutin ang call key.
Maaari kang maghanap ng isang pangalan o numero ng telepono na iyong nai-save sa Mga contact.
contact," p. 35.
Upang ayusin ang lakas ng tunog sa isang tawag, pindutin pataas o pababa ang pindutan ng lakas ng tunog.

Papasok na tawag

Upang sagutin ang isang papasok na tawag, pindutin ang call key, o buksan ang slide. Upang tapusin ang tawag, pindutin ang end key, o isara ang slide.
Upang tanggihan ang isang papasok na tawag, pindutin ang end key. Upang i-mute ang ringing tone, piliin ang Ptahimik..

Pag-dial ng mga shortcut

Maglaan ng isang numero ng telepono sa isa sa mga pindutan ng numero, 2 hanggang 9.
dial," p. 37.
Gumamit ng isang shortcut sa pag-dial upang tumawag sa isa sa sumusunod na mga paraan:
Pindutin ang pindutan ng numero, pagkatapos ay ang pindutan ng tawag.
Kung Menu > Mga setting > Tawag > Bilis-dayal > Bukas ay napili, pindutin ng matagalan ang isang pindutan ng numero.
Tingnan ang "Magtalaga ng mga shortcut sa pag-
Tingnan ang "Pamahalaan ang mga

Voice dialling

Tumawag sa pamamagitan ng pagbigkas sa pangalan na naka-save sa Contacts.
24
Mga tawag
Dahil ang mga voice command ay nakadepende-sa-wika, bago ang voice dialling, dapat mong piliin ang Menu > Mga setting > Telepono > Mga
setting ng wika > Wika sa pagkilala at ang iyong wika.
Note: Ang paggamit ng mga voice tag ay maaaring mahirap
isagawa sa isang maingay na kapaligiran habang may emerhensya, kaya’t hindi ka dapat umasa lamang sa boses na pagdayal sa lahat ng mga pagkakataon.
1. Sa standby mode, pindutin at diinan ang kanang selection key o ang
down key ng volume. Tutunog ang maikling tono, at ang Magsalita na ngayon ay ipapakita.
2. Ibigkas nang malinaw ang pangalan ng contact na nais mong maidayal. Kung naging matagumpay ang pagkilala sa boses, lilitaw ang isang listahan na may mga katugma. Pinaaandar ng aparato ang utos ng boses na unang tumutugma sa listahan. Kung hindi ito ang wastong utos, mag-scroll papunta sa isa pang entry.

Mga opsyon habang nasa isang tawag

Marami sa mga opsyon na magagamit mo habang nasa isang tawag ay mga serbisyo ng network. Para sa pagkamagagamit, makipag-ugnayan sa iyong service provider.
Sa panahon ng isang tawag, piliin ang Opsyon. Ang mga magagamit na opsyon ay maaaring isama ang sumusunod:
Ang mga opsyon sa pagtawag ay I-mute o I-unmute, Mga contact,
Menu, I-lock keypad, I-record, Linaw ng boses, Loudspeaker o Handset.
Ang mga opsyon sa network ay Sagutin o Tanggihan, Paghintayin o Ituloy, Bagong tawag, Idagdag sa kump., Tapusin tawag, Tapusin lahat, at ang mga sumusunod:
Ipadala DTMF — upang magpadala ng mga string na tono
Pagpalitin — upang lumipat sa pagitan ng aktibong tawag at sa
naghihintay na tawag
Ilipat — upang ikunekta ang isang naghihintay na tawag sa isang
aktibong tawag at idiskunekta ang iyong sarili.
Kumperensya — upang gumawa ng isang kumperensyang tawag
Pribadong tawag — upang magkaroon ng pribadong talakyahan sa
isang kumperensyang tawag
Mga tawag
Babala: Huwag ilalapit ang aparato sa iyong tainga kapag
ginagamit ang loudspeaker, sapagkat maaaring lubhang malakas ang volume.
25

Magsulat ng teksto

Mga mode ng text

Upang magpasok ng teksto (bilang halimbawa, habang nagsusulat ng mga mensahe) maaari kang gumamit ng nakasanayang pagpapasok ng teksto o ang mapaghulang pagpapasok ng teksto.
Kapag nagsusulat ka ng isang teksto, pindutin nang matagal ang Opsyon upang magpalipat-lipat sa nakasanayang pagpindot ng teksto, na ipinapahiwatig ng
Magsulat ng teksto
ipinapahiwatig ng mapaghulang pagpapasok ng teksto.
Ang mga laki ng titik ay ipinapahiwatig ng ang laki ng character, pindutin ang #. Upang lumipat mula sa mode ng titik patungo sa mode ng numero, na ipinapahiwatig ng matagal ang #, at piliin ang Mode ng numero. Upang lumipat mula sa mode ng numero patungo sa mode ng titik, pindutin nang matagal ang #.
Upang itakda ang wika sa pagsusulat, piliin ang Opsyon > Panulat na
wika.

Nakasanayang pagpapasok ng teksto

Pindutin ang isang pindutan ng numero, 2 hanggang 9, nang paulit-ulit hanggang lumitaw ang nais na karakter. Ang mga character na magagamit ay depende sa wikang pinili para sa pagsusulat.
Kung ang kasunod na titik na gusto mo ay nasa pindutan na kapareho ng kasalukuyang pindutan, maghintay hanggang ang cursor ay lumitaw at ipasok ang titik.
Upang mapuntahan ang mga pinaka-karaniwang markang pananda at ang mga espesyal na mga character, pindutin nang paulit-ulit ang pindutan ng numero na 1 o pindutin ang * upang pumili ng isang espesyal na character.
, at ang mapaghulang pagpapasok ng teksto, na
. Hindi lahat ng mga wika ay suportado ng
, , at . Upang palitan
, pindutin nang

Mapanghulang pagpasok ng teksto

Nakabatay ang mapanghulang pagpasok ng teksto sa isang built-in na diksyonaryo na makapagdadagdag ka rin ng mga bagong salita.
1. Magsimulang sumulat ng salita, gamit ang mga key na 2 hanggang 9.
Pindutin ang bawat key nang isang beses lamang para sa isang titik.
2. Upang kumpirmahin ang isang salita, mag-scroll pakanan o magdagdag ng puwang.
26
Magsulat ng teksto
Kung ang salita ay hindi tama, pindutin ang * nang paulit-ulit, at
piliin ang salita mula sa listahan.
Kung ang ? na character ay ipinakita sa hulihan ng salita, ang salitang binalak mong isulat ay wala sa diksyonaryo. Upang idagdag ang salita sa diksyonaryo, piliin ang I-spell. Ipasok ang salita sa pamamagitan ng nakasanayang pagpasok ng teksto, at piliin ang I- save.
Upang magsulat ng mga tambalang salita, ipasok ang unang bahagi ng salita, at mag-scroll pakanan upang kumpirmahin ito. Isulat ang huling bahagi ng salita at kumpirmahin ang salita.
3. Simulang isulat ang susunod na salita.
Magsulat ng teksto
27

Pagmemensahe

Maaari mong basahin, sulatan, magpadala at mag-save ng teksto at mga MMS e-mail, audio at mga mensaheng flash. Ang mga serbisyo sa pagmemensahe ay maaari lamang magamit kapag ang mga ito ay suportado ng iyong network o ng iyong service provider.

Mga text message at MMS

Pagmemensahe
Maaaring kang gumawa ng isang mensahe at opsyonal na maglakip, bilang halimbawa, isang litrato. Ang iyong telepono ay awtomatikong papalitan ang text message sa isang multimedia message kapag inilakip ang isang file.

Mga text message

Ang iyong aparato ay sumusuporta sa mga text message nang higit sa limitasyon para sa nag-iisang mensahe. Ang mas mahahabang mensahe ay ipinapadala bilang dalawa o higit pang mga mensahe. Ang iyong service provider ay maaring sumingil nang alinsunod. Ang mga character na may diin o iba pang mga marka, at mga character mula sa ibang mga opsyon ng wika, ay kinakailangan ng mas malaking espasyo, at ang limitasyon sa bilang ng mga character na maaaring ipadala sa nag-iisang mensahe.
Ang isang tagapahiwatig na nasa itaas ng display ay nagpapakita ng kabuuang bilang ng mga character na natitira at ang bilang ng mga mensaheng kinakailangan para sa pagpapadala.
Bago ka makapagpadala ng anumang teksto o Mga SMS na e-mail message, dapat mong i-save ang iyong message centre number. Pumili ng Menu >
Messaging > Setting ng msg. > Tekstong msgs > Mga message center > Idagdag ang center, magpasok ng isang pangalan, at ang
numero mula sa service provider.

Mga mensaheng multimedia

Ang isang MMS ay maaaring naglalaman ng teksto, larawan, mga sound clip, at mga video clip.
Ang mga aparatong may katugmang tampok lamang ang makakatanggap at makakapag-display ng mga MMS. Ang hitsura ng isang mensahe ay maaaring magiba depende sa tumatanggap na aparato.
Ang wireless network ay maaaring maglimita sa sukat ng mga mensaheng MMS. Kung ang nasingit na larawan ay lumampas sa limitasyon na ito maaaring paliitin ito ng aparato upang maipadala sa pa mamagitan ng MMS.
28
Pagmemensahe
Mahalaga: Isagawa ang pag-iingat kapag nagbubukas ng mga
mensahe. Ang mga mensahe ay maaaring naglalaman ng mga malisyoso na software o iba pang nakakapinsala sa iyong aparato o PC.
Upang masuri ang kakayahang magamit ng, at upang mag-subscribe sa multimedia messaging service (MMS), makipag-ugnay sa iyong service provider. Maaari mo ding i-download ang mga setting ng pagsasaayos.
Tingnan ang "Sumusuporta ang Nokia," p. 10.

Lumikha ng isang text message o MMS

1. Piliin ang Menu > Messaging > Gumawa msg. > Mensahe.
2. Upang magdagdag ng mga tatanggap, mag-scroll sa patlang na Kay: ,
at ipasok ang numero ng tatanggap o e-mail address, o piliin ang Idagdag upang pumili ng mga tatanggap mula sa mga magagamit na opsyon. Piliin ang Opsyon upang magdagdag ng mga tatanggap at paksa at upang magtakda ng opsyon sa pagpapadala.
3. Mag-scroll sa patlang na Teksto: , at ipasok ang teksto ng mensahe.
4. Upang ilakip ang nilalaman sa mensahe, mag-scroll sa attachment bar sa ilalim ng display at piliin ang nais na uri ng nilalaman.
5. Upang ipadala ang mensahe, pindutin ang Ipadala.
Ang uri ng mensahe ay pinahiwatig sa tuktok ng display at awtomatikong nababago na nakasalalay sa nilalaman ng mensahe.
Ang mga service provider ay maaaring maningil ng iba-iba depende sa uri ng mensahe. Suriin sa iyong service provider para sa mga detalye.

Magbasa ng isang mensahe at tumugon

Pagmemensahe
Mahalaga: Isagawa ang pag-iingat kapag nagbubukas ng mga
mensahe. Ang mga mensahe ay maaaring naglalaman ng mga malisyoso na software o iba pang nakakapinsala sa iyong aparato o PC.
Ang iyong telepono ay nagpapalabas ng isang abiso kapag nakatanggap ka ng mensahe. Piliin ang Tingnan upang ipakita ang mensahe. Kung higit sa isang mensahe ang natanggap, upang ipakita ang mensahe, piliin ang mensahe mula sa Inbox at ang Buksan. Gamitin ang scroll key upang tingnan ang lahat ng bahagi ng mensahe.
Upang gumawa ng isang pansagot na mensahe, piliin ang Sagutin.

Magpadala ng mga mensahe

Pagpapadala ng mensahe
Upang ipadala ang mensahe, piliin ang Ipadala. Isini-save ng telepono ang mga mensahe sa folder ng Outbox, at ang pagpapadala ay magsisimula.
29
Pagmemensahe
Note: Ang icon ng m ensahen g napada la o t eksto sa sc reen n g iyo ng
aparato ay hindi ipinapahiwati na ang mensahe ay natanggap sa nilalayong padadalhan.
Kung ang pagpapadala ng mensahe ay naantala, susubukang ipadalang muli ng telepono ang mensahe ng ilang beses. Kung ang mga pagtatangkang ito ay mabigo, ang mensahe ay mananatili sa Outbox na folder. Upang kanselahin ang pagpapadala ng mga mensahe sa Outbox na
Pagmemensahe
folder, piliin ang Opsyon > Kansela pagpapadala. Upang i-save ang mga naipadalang mensahe sa Napadala bagay na folder,
piliin ang Menu > Messaging > Setting ng msg. > Pangkalahatang sett. > I-save padalang msg..
g
Isaayos ang iyong mga mensahe
Isini-save ng telepono ang mga natanggap na mensahe sa folder ng Inbox . Isaayos ang iyong mga mensahe sa folder ng mga naka-save na item.
Upang magdagdag, pangalanang muli, o magbura ng isang folder, piliin ang Menu > Messaging > Nai-save bagay > Opsyon.

E-mail

Makapasok sa iyong POP3 o IMAP4 e-mail account kasama ang iyong telepono upang makabasa, makasulat at makapagpadala ng e-mail. Ang e-mail application na ito ay iba sa SMS e-mail function.
Bago mo magamit ang e-mail, ikaw ay dapat magkaroon ng isang e-mail account at ang mga tamang setting. Upang suriin ang kakayahang makuha at ang mga setting ng iyong e-mail account, makipag-ugnayan sa iyong e­mail service provider. Maaari mong tanggapin ang e-mail configuration settings bilang isang configuration message.
pagsasaayos ng mga setting," p. 9.
Tingnan ang "Serbisyong

E-mail setup wizard

Awtomatikong magsisimula ang setting wizard kapag walang mga setting ng e-mail ang tinukoy sa telepono. Upang magsimula ang set up ng wizard para sa isang karagdagan na e-mail account, piliin ang Menu >
Messaging at mayroon nang e-mail account. Piliin ang Opsyon > Magdagdag, mailbox upang magsimula ang e-mail setup wizard. Sundin
ang mga tagubilin sa display.

Magsulat at magpadala ng e-mail

Ikaw ay maaari magsulat sa iyong e-mail bago kumunekta sa serbisyo sa e-mail.
30
Pagmemensahe
1. Piliin ang Menu > Messaging > Gumawa msg. > E-mail na mensahe.
2. Kung tinukoy ang higit sa isang e-mail account, piliin ang account kung saan mo nais ipadala ang email.
3. Ipasok ang e-mail address ng tatanggap, ang paksa, at ang mensahe ng e-mail. Upang maglakip ng isang file, piliin ang Opsyon > Ipasok at mula sa mga magagamit na opsyon.
4. Upang ipadala ang e-mail, piliin ang Ipadala.

Basahin ang isang e-mail at tumugon

Mahalaga: Isagawa ang pag-iingat kapag nagbubukas ng mga
mensahe. Ang mga mensahe ay maaaring naglalaman ng mga malisyoso na software o iba pang nakakapinsala sa iyong aparato o PC.
1. Upang mag-dowload ng mga mensaheng e-mail header, piliin ang Menu > Messaging at ang iyong e-mail account.
2. Upang mag-download ng isang e-mail at mga kalakip nito, piliin ang e­mail at ang Buksan o Kunin.
3. Upang tumugon sa o ipasa ang e-mail, piliin ang Opsyon at mula sa mga magagamit na opsyon.
4. Upang kalasin sa pagkukunekta mula sa iyong e-mail account, piliin ang Opsyon > Idiskonekta. Ang koneksyon sa e-mail account ay awtomatiko ding winawakasan makalipas ang ilang mga oras na walang aktibidad.

Mga abiso ng bagong e-mail

Ang iyong telepono ay awtomatikong susuriin ang iyong e-mail account sa mga agwat ng oras at isyu sa isang abiso kapag natanggap ang bagong e­mail.
1. Piliin ang Menu > Messaging > Setting ng msg. > Mensaheng e- mail > I-edit mga mailbox.
2. Piliin ang iyong e-mail account, Mga sett., pag-downl. a t pu mi l i s a mg a sumusunod na mga opsyon:
Pagitan, update mbx. — upang maitakda kung gaano kadalas
tinitiyak ng iyong aparato ang iyong e-mail account para sa bagong e-mail
Awtomatik pagkuha — upang awtomatikong kumuha ng bagong
e-mail mula sa iyong e-mail account.
3. Upang mapagana ang bagong e-mail sa abiso, piliin ang Menu >
Messaging > Setting ng msg. > Mensaheng e-mail > Abiso, bagong e-mail > Bukas.
Pagmemensahe
31
Pagmemensahe

Mga mensaheng flash

Ang mga mensaheng flash ay mga mensaheng teksto na agarang ipinapakita matapos ang pagkatanggap.
1. Upang sumulat ng isang mensaheng flash, piliin ang Menu > Messaging > Gumawa msg. > Mensaheng flash.
2. Ipasok ang numero ng telepono ng tatanggap, isulat ang iyong mensahe (maximum na mga 70 character), at piliin ang Ipadala.
Pagmemensahe

Mga mensaheng audio ng Nokia Xpress

Gumawa at magpadala ng audio message gamit ang MMS sa kombinyenteng paraan.
1. Piliin ang Menu > Messaging > Gumawa msg. > Mensaheng audio. Bubukas ang recorder ng boses.
2. I-record ang iyong mensahe.
boses," p. 58.
3. Ipasok ang isa o higit pang numero ng telepono sa Kay: na patlang, o piliin ang Idagdag upang makuha ang isang numero.
4. Upang ipadala ang mensahe, piliin ang Ipadala.
Tingnan ang "Recorder ng

Instant na mensahe

Sa instant messaging (IM, serbisyo ng network) maaari kang magpadala ng maiikling text message sa mga naka-online na user. Dapat kang mag­subscribe sa isang serbisyo at magrehistro sa serbisyo ng IM na gusto mong gamitin. Tignan ang pagkamagagamit ng serbisyong ito, pagpepresyo, at mga tagubilin sa iyong service provider. Ang mga menu ay maaaring magkaiba-iba depende sa iyong IM provider.
Upang kumonekta sa serbisyo, piliin ang Menu > Messaging > Mga IM at sundin ang mga tagubilin na nasa display.

Mga info message, SIM messages, at mga utos na pangserbisyo

Mga mensaheng impo
Maaari kang tumanggap ng mga mensahe sa ibat-ibang paksa mula sa iyong service provider (serbisyo ng network). Para sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong service provider.
Piliin ang Menu > Messaging > Mensaheng impo at mula sa mga magagamit na opsyon.
32
Pagmemensahe
Mga utos na panserbisyo
Pahihintulutan ka ng mga utos na pang-serbisyo na sumulat at magpadala ng mga kahilingang pangserbisyo (mga utos na USSD) sa iyong service provider, tulad ng mga utos sa pag-aktiba para sa mga serbisyo ng network.
Upang magsulat at magpadala ng kahilingang pangserbisyo, piliin ang Menu > Messaging > Command, serb.. Para sa mga detalye, makipag­ugnayan sa iyong service provider.
Mga mensahe sa SIM
Ang mga mensahe sa SIM ay mga mismong text message na nai-save sa iyong SIM card. Maaari mong kopyahin o ilipat ang mga mensaheng ito mula sa SIM papunta sa memorya ng telepono, ngunit hindi ang kabaligtaran nito.
Upang basahin ang mensahe sa SIM, piliin ang Menu > Messaging >
Opsyon > Mga mensahe sa SIM.

Mga boses na mensahe

Ang voice mailbox ay isang serbisyo ng network na kung saan ay maaari mong kailanganin na mag-subscribe. Para sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong service provider.
Upang tawagan ang iyong voice mailbox, pindutin at diinan ang 1.
Upang i-edit ang numero ng iyong voice mailbox, piliin ang Menu >
Messaging > Mga boses msg. > Num., boses mailbox.

Mga setting ng mensahe

Piliin ang Menu > Messaging > Setting ng msg. at mu la sa sumus unod :
Pangkalahatang sett. — upang mag-save ng mga kopya ng mga
naipadalang mensahe sa iyong telepono, upang i-overwrite ang mga lumang mensahe kung mapuno ang memorya ng mensahe, at upang i­set up ang iba pang mga kagustuhan na kaugnay sa mga mensahe
Tekstong msgs — upang pahintulutan ang mga ulat sa paghahatid,
upang i-set up ang mga message center para sa SMS at SMS e-mail, upang piliin ang uri ng suporta sa character, at upang i-set up ang iba pang mga kagustuhan na kaugnay sa mga text message
Mga MMS — upang pahintulutan ang mga ulat sa paghahatid, upang i-
set up ang paglitaw ng mga multimedia message, upang pahintulutan ang pagtanggap ng mga multimedia message at mga advertisement, at upang i-set up ang iba pang mga kagustuhan na kaugnay sa mga multimedia message
Mensaheng e-mail — upang pahintulutan ang pagtanggap ng e-mail,
upang itakda ang laki ng imahe sa e-mail, at upang i-set up ang iba pang mga kagustuhan na kaugnay sa e-mail
Pagmemensahe
33
Pagmemensahe
Mga msh. serb. — upang i-aktiba ang mga mensaheng pangserbisyo
at upang i-set up ang mga kagustuhan na kaugnay sa mga mensaheng pangserbisyo
Pagmemensahe
34

Contacts

Maaari kang mag-save ng mga pangalan, numero ng telepono bilang mga contact sa memorya ng telepono at sa memorya ng SIM card at maghanap at pabalikin ang mga ito upang makatawag sa telepono o upang magpadala ng mensahe

Pamahalaan ang mga contact

Piliin ang memory para sa mga contact
Ang memorya ng telepono ay maaaring i-save ang mga contact na may mga karagdagang detalye, tulad ng iba't-ibang numero ng telepono at mga tekstong item. Maaari ka ding mag-save ng isang imahe, isang tono o video clip para sa isang limitadong bilang ng mga contact.
Ang memorya ng SIM card ay maaaring mag-save ng mga pangalan na may isang numero ng telepono na nakalakip sa mga ito. Ang mga contact na
nai-save sa memorya ng SIM card ay ipinahiwatig ng Piliin ang Menu > Mga contact > Mga setting > Memorya na gamit.
Kapag pinili mo ang Telepono at SIM, ang mga contact ay maise-save sa memorya ng telepono.
I-save ang mga pangalan at numero
Upang i-save ang isang pangalan at numero ng telepon o, piliin ang Menu > Mga contact > Mga pangalan > Opsyon > Idagdag bago cont..
Ang unang numero na iyong ise-save ay awtomatikong maitatakda bilang default na numero at ipinahihiwatig ng isang frame na nakapalibot sa uri
ng numero ng tagapaghiwatig (bilang halimbawa, ng isang pangalan mula sa contacts (bilang halimbawa, upang tumawag), ang default na numero ay gagamitin maliban kung pipili ka ng ibang numero.
Hanapin ang isang contact
Piliin ang Menu > Mga contact > Mga pangalan, at mag-scroll sa listahan ng contacts, o ipasok ang mga unang character ng pangalan ng contact.
Magdagdag at mag-edit ng mga detalye
Upang magdagdag o magbago ng detalye sa isang contact, piliin ang contact at Detalye > Opsyon > Idagdag detalye at mula sa mga magagamit na opsyon.
Kumopya o maglipat ng isang contact sa pagitan ng SIM card at memorya ng telepono
1. Piliin ang Menu > Mga contact > Mga pangalan.
.
). Kapag pumili ka
Contacts
35
Contacts
2. Piliin ang contact na kokopyahin o ililipat at Opsyon > Kopyahin contact o Ilipat ang contact.
Kumopya o maglipat ng ilan-ilang contact sa pagitan ng SIM
Contacts
card at memorya ng telepono
1. Piliin ang unang ccontact upang makopya o ilipat at Opsyon > Markahan.
2. Markahan ang iba pang mga contact, at piliin ang Opsyon > Kopyahin markado o Ilipat ang markado.
Kumopya o ilipat ang lahat ng contacts sa pagitan ng SIM card at memorya ng telepono
Piliin ang Menu > Mga contact > Kopya contact o Ilipat contact.
Tanggalin ang mga contact
Piliin ang contact at Opsyon > Tanggalin contact. Upang tanggalin ang lahat ng contact mula sa telepono o memorya ng SIM
card, piliin ang Menu > Mga contact > Tnggal lhat cont. > Sa memorya ng tel. o Mula sa SIM card.
Upang tanggalin ang isang numero, tekstong item, o imahen na nakalakip sa contact, hanapin ang contact, at piliin ang Detalye. Mag-scroll sa ginustong detalye, at piliin ang Opsyon > Tanggalin at mula sa mga magagamit na opsyon.
Lumikha ng isang pangkat ng contact
Ayusin ang mga contact sa mga pangkat ng mga tumatawag na may iba't ibang ringtone at grupo ng mga imahe.
1. Piliin ang Menu > Mga contact > Mga grupo.
2. Upang gumawa ng isang bagong grupo, piliin ang Idagdag o Opsyon > Idagdag bagong grp..
3. Ipasok ang pangalang ng grupo pumili ng imahe at isang ringing tone kung gusto mong idagdag ang mga ito sa grupo, at piliin ang I-save.
4. Piliin ang pangkat at Tingnan > Idagdag upang magdagdag ng mga contact sa pangkat.

Mga Business card

Maaari kang magpadala at tumanggap ng impormasyon tungkol sa contact ng tao mula sa isang katugmang aparato na sumusuporta sa vCard standard.
Upang magpadala ng isang business card, hanapin ang nais na contact, at piliin ang Detalye > Opsyon > Ipadala bus. kard.
36
Contacts
Kapag nakatanggap ka ng isang business card, piliin ang Ipakita > I- save upang i-imbak ang business card sa memorya ng telepono.

Magtalaga ng mga shortcut sa pag-dial

Gumawa ng mga shortcut sa pamamagitan ng pagtatalaga ng mga numero ng telepono sa mga number key na 2-9.
1. Piliin ang Menu > Mga contact > Mga bilis-dayal, at mag-scroll sa
pindutan ng numero.
2. Piliin ang Italaga, o, kung naitalaga na ang isang numero sa sa key,
piliin ang Opsyon > Palitan.
3. Ipasok ang isang numero o maghanap ng isang contact.
Contacts
37

Talaan ng tawag

Upang tingnan ang impormasyon sa iyong mga tawag, mensahe, data, at pagsi-synchronize, piliin ang Menu > Log at mula sa mga magagamit na opsyon.
Note: Ang ganap na resibo para sa mga tawag at serbisyo mula sa
iyong service provider ay maaaring mag-iba, ayon sa mga feature ng
Talaan ng tawag
network, pag-estima ng singil, at iba pa.
38

Talaan ng posisyon

Maaaring padalhan ka ng network ng kahilingang pangposisyon (serbisyo ng network). Makipag-ugnayan sa iyong service provider upang mag­subscribe at upang sumang-ayon sa paghahatid ng impormasyon sa pagpoposisyon.
Upang tanggapin o tanggihan ang kahilingang pangposisyon, piliin ang Tanggap. o ang Tnggihan. Kung makaligtaan mo ang kahilingan, awtomatikong tatanggapin o tatanggihan ito ng telepono ayon sa kung ano ang iyong sinang-ayunan sa iyong network operator o service provider.
Upang tingnan ang impormasyon sa 10 pinakahuling mga abiso sa pagkapribado at mga kahilingan, piliin ang Menu > Log >
Pagpoposisyon > Log ng posisyon.
Talaan ng posisyon
39

Pagkakakunekta

Ang iyong telepono ay nagbibigay ng maraming tampok upang kumonekta sa iba pang mga aparato upang magpadala at tumanggap ng data.

Teknolohiyang wireless na Bluetooth

Pinapayagan ka ng teknolohiyang Bluetooth na ikunekta ang iyong telepono, gamit ang mga radio wave, sa isang katugmang aparatong
Pagkakakunekta
Bluetooth sa loob ng 10 metro (32 piye). Ang aparatong ito ay alinsunod sa Bluetooth Specification 2.0 + EDR na
sumusuporta sa mga sumusunod na mga profile: 2.0 + EDR panlahat na access, access sa network, panlahat na palitan ng object, advanced na pamamahagi ng audio, application para sa pagtuklas ng serbisyo, paggamit sa phonebook, remote na pag-kontrol ng audio video, hands­free, headset, object push, paglipat ng file, dial-up na networking, pag­access ng SIM, at serial port. . Upang matiyak na magagamit sa isa’t-isa ang mga aparatong sumusuporta sa Bluetooth technology, gamitin ang mga pagpapahusay na inaprubahan ng Nokia para sa modelong ito. Tiyakin sa mga tagapaggawa ng iba pang mga aparato upang matukoy ang kanilang katugmaan sa aparatong ito.
Ang mga tampok na gamit ang teknolohiya ng Bluetooth ay nagdadagdag sa paghingi sa lakas ng baterya at nagbabawas sa buhay ng baterya.
Magtatag ng isang koneksyong Bluetooth
Piliin ang Menu > Mga setting > Pagkakakonek > Bluetooth at sundin ang mga sumusunod na hakbang na ito:
1. Piliin ang Pangalan ng tel. ko at ipasok ang isang pangalan para sa iyong telepono.
2. Upang gawing aktibo ang pagkakakonekta sa Bluetooth piliin ang Bluetooth > Bukas.
3. Upang ikonekta sa iyong telepono gamit ang isang audio enhancement, piliin ang Ikabit aud. enhance. at ang aparato na nais mong pagkonektahan.
4. Upang ikonekta ang iyong telepono sa anumang saklaw ng aparatong Bluetooth, piliin ang Pares na aparato > Mgdgdg bgo apar..
Mag-scroll sa isang nahanap na aparato, at piliin ang Idagdag. Magpasok ng isang passcode (hanggang 16 char acter) sa iyong telepono
at papayagan ang pagkunekta sa ibang aparato na Bluetooth.
Kung ikaw ay nag-aalala tungkol sa seguridad, isara ang function na Bluetooth, o i-set ang Bisibilidad ng tel. ko sa Nakatago. Tanggapin lamang ang pakikipag-usap sa Bluetooth mula sa mga pinagtitiwalaan mo lamang.
40
nagpapahiwatig na ang Bluetooth ay aktibo.
Pagkakakunekta
Pagkunekta ng PC sa internet
Gumamit ng teknolohiyang Bluetooth upang kumonekta sa iyong katugmang PC sa internet na walang PC Suite software. Dapat maisaaktibo ng iyong telepono ang isang service provider na sumusuporta sa pagpasok sa internet, at ang iyong PC ay sumusuporta sa personal area network (PAN). Matapos ang pagkonekta sa serbisyong network access point (NAP) ng telepono at maipares sa iyong PC, ay awtomatikong binubuksan ng iyong telepono ang isang koneksyon ng packet data sa internet.

Packet data

Ang general packet radio service (GPRS) ay isang serbisyo sa network na pinahihintulutan ang mga mobile phone upang magpadala at tumanggap ng data sa isang Internet Protocol (IP) na nakadepende sa network .
Upang tukuyin kung paano gamitin ang serbisyo, piliin ang Menu > Mga setting > Pagkakakonek > Packet data > Koneks. packet data at pumili mula sa mga sumusunod na mga opsyon:
Kapag kailangan — upang itakda ang koneksyon ng packet data na
itataguyod kapag kinailangan ng isang application. Ang koneksyon ay mapuputol kapag ang application ay isinara.
Laging online — upang awtomatikong ikonekta sa isang network ng
packet data kapag binuksan mo ang telepono
Maaari mong gamitin ang iyong telepono bilang isang modem sa pamamagitan ng pagkonekta nito sa isang kabagay na PC gamit ang teknolohiyang Bluetooth o ang USB data cable. Para sa mga detalye, tignan ang dokumentasyon ng Nokia PC Suite.
Nokia," p. 10.
Tingnan ang "Sumusuporta ang

USB data cable

Maaari mong gamitin ang USB data cable upang maglipat ng data sa pagitan ng telepono at ng isang katugmang PC o isang printer na sumusuporta ng PictBridge.
Upang gawing aktibo ang telepono para sa paglilipat ng data o paglilimbag ng imahe, pag-konekta ng kable ng data, at piliin ang mode:
Tnungin pagkon. — upang itakda ang iyong telepono na magtanong
kung ang koneksyon ay dapat itatag.
PC Suite — upang gamitin ang kable para sa PC Suite
Pag-print at media — upang gamitin ang telepono na may printer na
katugma sa PictBridge o sa iyong katugmang PC
Pagtatabi ng data — upang kumonekta sa isang PC na walang Nokia
software at gamitin ang telepono bilang isang aparato sa pag-save ng data.
Pagkakakunekta
41
Pagkakakunekta
Upang baguhin ang USB mode, piliin ang Menu > Mga setting > Pagkakakonek > USB data cable at ang nais na USB mode.

Pagtutumbas at pag-backup

Piliin ang Menu > Mga setting > I-sync at backup at pumili mula sa mga sumusunod:
Switch ng tel. — Ipagtumbas o kopyahin ang piniling data sa pagitan
ng iyong telepono at ng isa pang telepono gamit ang teknolohiyang
Pagkakakunekta
Bluetooth .
Gumawa backup — lumikha ng isang backup ng napiling data sa
memory card o sa isang panlabas na aparato.
Ibalik backup — Pumili ng isang backup file na naka-imbak sa memory
card o sa isang panlabas na aparato at ipanumbalik ito sa aparato. Piliin ang Opsyon > Mga detalye para sa impormasyon tungkol sa napiling backup file.
Paglipat ng data — Ipagtumbas o kopyahin ang napiling data sa
pagitan ng iyong telepono at ng iba pang aparato, PC, o network server (serbisyong network).

Nokia PC Suite

Sa Nokia PC Suite, maaari mong pangasiwaan ang iyong musika, i­synchronize ang contacts, kalendaryo, mga tala, at mga tala ng gagawin sa pagitan ng iyong telepono at isang kabagay na PC o isang remote na server ng internet (serbisyo ng network). Maaari mong mahanap ang higit pang impormasyon at PC Suite na nasa website ng Nokia.
"Sumusuporta ang Nokia," p. 10.
Tingnan ang
42

Mga setting

Mga profile

Ang iyong telepono ay may ibat-ibang mga grupo ng setting na tinawag na mga profile, na maaari mong ipasadya na may mga ringing tone para sa ibat-ibang mga kaganapan at kapaligiran.
Piliin ang Menu > Mga setting > Mga profile, ang nais na profile, at pumili mula sa mga sumusunod na mga opsyon:
Buhayin — upang buhayin ang piniling profile
I-personalise — upang palitan ang mga setting ng profile.
Inorasan — upang itakda ang profile na maging aktibo sa ilang oras.
Kapag naubos na ang oras na itinakda para sa profile, ang dating profile na hindi inorasan ang magiging aktibo.

Mga Tema

Ang isang tema ay naglalaman ng mga elemento para sa pagsasapersonal ng iyong telepono.
Piliin ang Menu > Mga setting > Mga tema at mula sa mga sumusunod:
Piliin tema — Buksan ang folder ng mga tema, at pumili ng tema.
Kulayan ang tema — Gamitin ang viewfinder ng camera o isang imahe
upang gawing makulay ang mga tema.
Mga download tema — Buksan ang isang listahan ng mga link upang
mag-download ng mas maraming mga tema.

Mga tono

Maaari mong baguhin ang mga setting ng tono ng piniling aktibong profile. Piliin ang Menu > Mga setting > Mga tono. Matatagpuan mo ang mga
katulad na setting sa menu ng Mga profile. Kung piliin mo ang pinakamataas na antas ng ringtone, ang ringtone ay
aabot sa pinakamataas na antas sa loob lamang ng ilang mga segundo.
Mga setting

Mga ilaw

Upang aktibahin o deaktibahin ang mga effect ng ilaw na ipinagsama sa ibat-ibang function ng telepono, piliin ang Menu > Mga setting > Mga
ilaw.

Display

Piliin ang Menu > Mga setting > Display at mula sa mga magagamit na opsyon:
43
Mga setting
Wallpaper — upang magdagdag ng isang imahe sa background para
sa standby mode
Aktibong standby — upang aktibahin, isaayos, at isapersonal ang
aktibong standby mode
Kulay font sa standby — upang piliin ang kulay ng font para sa standby
mode
Mga setting
Icon, nabigasyon key — upang ipakita ang mga icon ng mga shortcut
ng scroll key sa standby mode kapag nakasara ang aktibong standby
Mga detalye ng abiso — upang ipakita ang mga detalye sa hindi
nasagot na tawag at mga abiso sa mensahe
Transition effects — upang aktibahin ang mas panatag at mas
organiko ang karanasan sa pag-navigate
Animation ng slide — upang ipakita ang isang animation at patunugin
ang tone kapag binuksan o isinara mo ang slide
Screen saver — upang gumawa at magtakda ng screen saver
Power saver — upang awtomatikong diliman ang display at upang
ipakita ang isang orasan kapag ang telepono ay hindi ginagamit sa ilang oras
Sleep mode — upang awtomatikong isarado ang display kapag hindi
ginamit ang telepono sa ilang oras
Laki ng font — upang itakda ang laki ng font para sa pagmemensahe,
mga contact, at mga web page
Logo ng operator — upang ipakita ang operator logo
Display ng cell info — upang ipakita ang pagkakakilanlan ng cell, kung
makukuha mula sa network

Petsa at oras

Upang baguhin ang uri ng orasan, oras, time zone, o petsa, piliin ang Menu > Mga setting > Petsa at oras.
Kapag naglalakbay sa ibang time zone, piliin ang Menu > Mga setting > Petsa at oras > Sett. ng petsa at oras > Time zone:, at mag-scroll pakaliwa o pakanan upang piliin ang time zone ng iyong lokasyon. Itinatakda ang oras at petsa ayon sa time zone at binibigyang kakayahan ang iyong telepono na ipakita ang tamang oras ng pagpapadala ng natanggap na text o mga multimedia message.
Bilang halimbawa, ang GMT +8 ay nangangahulugan ng time zone para sa Singapore, Malaysia, at Pilipinas, 8 oras sa silangan ng Greenwich, London (UK).

Aking mga shortcut

Sa pamamagitan ng mga personal shortcut ay maari mong mapuntahan agad ang mga pagpapaandar sa telepono na madalas na ginagamit.
44
Mga setting

Kaliwa’t kanan ng mga selection key

Upang palitan ang nakatalagang function sa kaliwa o kanan ng selection key, piliin ang Menu > Mga setting > Mga shortcut ko > Kaliwa seleksyon key o Kanan selection key at ang function
Sa standby mode, kung ang kaliwang selection key ay Punta sa, upang aktibahin ang isang function, piliin ang Punta sa > Opsyon at mula sa mga sumusunod na opsyon:
Piliin opsyon — upang magdagdag o mag-alis ng isang pagpapaandar
Isaayos — upang isaayos ang mga pagpapaandar

Iba pang mga shortcuts

Piliin ang Menu > Mga setting > Mga shortcut ko at mula sa sumusunod na mga opsyon:
Nabigasyon key — Upang maglaan ng ibang pagpapaandar mula sa
isang listahang dati nang tinukoy para sa navigation key.
Aktibong standby key — upang piliin ang paggalaw ng navigation key
para buhayin ang mode ng aktibong standby.

Tawag

Piliin ang Menu > Mga setting > Tawag at mula sa sumusunod na mga opsyon:
Ilipat ang tawag — upang ilihis ang iyong mga papasok na tawag
(serbisyo ng network). Maaaring hindi mo mailihis ang iyong mga tawag kung ang ilang mga function ng paghadlang ng tawag ay aktibo.
Tingnan ang "Seguridad," p. 49.
Anumang key sagot — upang sagutin ang isang papasok na tawag sa
pamamagitan ng madaliang pagpindot sa anumang pindutan, maliban sa pindutan na power key, ang kaliwa at kanang selection key, o ang pindutan ng tapusin.
Awto-redayal — upang awtomatikong mai-redial ang numero kung
nabigo ang tawag. Susubukang tawagan ng telepono nang 10 beses ang numero.
Linaw ng boses — upang mapagyaman ang talino sa pananalita, lalo
na sa maiingay na lugar.
Bilis-dayal — upang i-dial ang mga pangalan at numero ng teleponong
nakatalaga sa mga number key (2 hanggang 9) sa pamamagitan ng pagpindot at pagdiin sa kaukulang key
Hintay tawag — upang masabihan ka ng network tungkol sa papasok
na tawag habang nasa isang tawag (serbisyo sa network)
Display tagal ng twg — Piliin ang Bukas upang ipakita ang tagal ng
isinasagawang tawag
Buod pagtapos twag. — upang maipakita ng sandali ang tinatayang
pagpapaso matapos ang bawat tawag
Mga setting
45
Mga setting
Ipadala caller ID ko — upang ipakita ang numero ng iyong telepono
sa tao na iyong tinatawagan (serbisyo ng network). Upang gamitin ang mga napagkasunduang setting sa iyong service provider, piliin ang Itakda sa network.
Linya, papalabas twg. — upang piliin ang linya ng telepono sa mga
pagtawag, kung sinusuportahan ng iyong SIM ang maramihang linya ng
Mga setting
telepono (serbisyo ng network)
Pag-handle slide call — upang sagutin ang isang tawag sa
pamamagitan ng pagbubukas ng slide at upang tapusin ang tawag sa pamamagitan ng pagsara sa slide

Telepono

Piliin ang Menu > Mga setting > Telepono at mula sa mga sumusunod:
Mga setting ng wika — u pa ng it ak da an g w ik a p ar a s a d is pl ay ng iy on g
telepono, piliin ang Wikang panalita. Awtomatiko ay pumipili sa wika ayon sa impormasyon na nasa SIM card. Upang itakda ang wika para sa mga voice command, piliin ang Wika sa pagkilala.
Status ng memorya — upang tingnan ang paggamit sa memorya
Awtomatik keyguard — upang awtomatikong ma-lock ang keypad
pagkalipas ng dati nang itinakdang pag-antala ng oras kapag ang telepono ay nasa standby mod e at walang pagpapaandar ang ginagamit
Keyguard ng seg. — upang magtanong para sa security code kapag
ina-unlock mo ang keyguard
Pagkilala ng boses
Flight query — upang tanungin kung gagamitin ang flight mode kapag
ang iyong telepono ay nakabukas. Gamit ang flight mode, ang lahat ng mga koneksyon ng radyo ay ino-off.
Mga update ng tel. — upang makatanggap ng mga update ng server
mula sa iyong tagakaloob ng serbisyo (serbisyo ng network). Maaaring hindi magamit ang opsyon na ito, depende sa iyong telepono.
ang "Mga pag-update ng software sa himpapawid," p. 48.
Operator seleksyon — upang magtakda ng isang cellullar network na
magagamit sa iyong lugar
Pg-aktib. tulong teks. — upang piliin kung magpakita ang telepono
ng mga teksto ng tulong
Panimulang tono — upang mag-play ng isang tono kapag binuksan
mo ang telepono
Kumpirm. aksyon SIM — (serbisyo ng network)
serbisyo ng SIM," p. 68.
Tingnan ang "Mga utos ng boses," p. 46.
Tingnan ang "Mga
Tingnan

Mga utos ng boses

Tawagan ang mga contact at gamitin ang iyong telepono sa pamamagitan ng pagbigkas ng isang utos sa pamamagitan ng boses.
46
Mga setting
Ang mga utos sa pamamagitan ng boses ay dumidepende sa wika. Upang itakda ang wika, piliin ang Menu > Mga setting > Telepono > Mga setting ng wika > Wika sa pagkilala at at ang iyong wika.
Upang sanayin ang pagkilala sa boses ng iyong telepono sa iyong boses, piliin ang Menu > Mga setting > Telepono > Pagkilala ng boses > Pgsanay pgklala bos..
Upang aktibahin ang utos sa pamamagitan ng boses para sa isang function, piliin ang Menu > Mga setting > Telepono > Pagkilala ng boses >
Mga utos ng boses, isang tampok, at ang function na. ipinapahiwatig na ang utos sa pamamagitan ng boses ay inaktiba.
Upang aktibahin ang utos sa pamamagitan ng boses, piliin ang Idagdag. Upang i-play ang inaktibang utos sa pamamagitan ng boses, piliin ang I- play.
Upang gamitin ang mga utos ng boses, tingnan ang Upang pamahalaan ang mga utos ng boses, mag-scroll papunta sa isang
pagpapaandar, at piliin ang Opsyon at pumili mula sa mga sumusunod:
I-edit o Alisin — upang pangalanang muli o patayin ang utos ng boses
Idagdag lahat o Alisin lahat — upang buhayin o patayin ang mga utos
ng boses para sa lahat ng mga pag-andar sa listahan ng mga utos ng boses
ay
"Voice dialling", p.24.

Mga Enhancement

Ang menu na ito at ang mga sumusunod na pagpiplian ay ipinapakita lamang kung ang telepono ay nakakabit o ikinabit na sa isang katugmang mobile enhancement.
Piliin ang Menu > Mga setting > Mga enhancemnt. Piliin ang isang enhancement, at isang pagpipilian depende sa enhancement.
Mga setting

Pagsasaayos

Maaari mong ikumpigura ang iyong telepono gamit ang mga setting na kinakailangan para sa ilang mga serbisyo. Ang iyong service provider ay maaari ding ipadala sa iyo ang mga setting na ito
pagsasaayos ng mga setting," p. 9.
Piliin ang Menu > Mga setting > Kumpigurasyon at mula sa sumusunod na mga opsyon:
Default sett., kumpig. — upang tingnan ang mga nai-save ng service
provider sa telepono at itakda ang isang default service provider
Buhyn. dflt sa lht app. — upang buhayin ang mga default na setting
ng pagsasaayos para sa mga sinusuportahang application
Piniling access point — upang tingnan ang mga naka-save na access
point
Tingnan ang "Serbisyong
47
Mga setting
Kumonek. sa suporta — upang mag-download ng setting ng
kumpigurasyon mula sa iyong service provider
Sett., mgr. ng aparato — upang pahintulutan o pigilan ang telepono
mula sa pagtanggap ng mga update sa software. Maaaring hindi magamit ang opsyon na ito, depende sa iyong telepono.
"Mga pag-update ng software sa himpapawid," p. 48.
Mga setting
Sett., personl kumpig. — upang manu-manong idagdag ang mga
bagong account para sa ibat-ibang serbisyo at upang aktibahin o tanggalin ang mga ito. Upang magdagdag ng bagong personal account, piliin ang Idagdag, o ang Opsyon > Idagdag bago. Piliin ang uri ng serbisyo, at ipasok ang kinakailangan na mga parameter. Upang aktibahin ang isang personal account, mag-scroll dito, at piliin ang Opsyon > Buhayin.
Tingnan ang

Mga pag-update ng software sa himpapawid

Maaaring magpadala ng mga pang-update na software ang iyong service provider sa himpapawid na direkta sa iyong aparato (serbisyo ng network). Maaaring hindi magamit ang opsyon na ito, depende sa iyong telepono.
Ang pagda-download ng software ay maaaring may kasamang paglilipat ng mga malalaking mga halaga ng data sa pamamagitan ng network ng iyong service provider. Makipag-ugnayan sa iyong service provider para sa mga impormasyon tungkol sa mga singil sa paglilipat.
Tiyakin na ang baterya ng iyong aparato ay may sapat na lakas, o ikabit ang charger bago simulan ang pag-update.
Babala: Kung mag-iinstall ka ng pang-update na software, hindi mo
magagamit ang aparato, kahit na magsagawa ng mga pang-emergency tawag, hanggang sa makumpleto ang pag-iinstall at magre-restart ang aparato. Maging tiyak na i-back up ang data bago tanggapin ang pag­iinstall ng pang-update.
Mga setting para sa pag-update ng software
Maaaring hindi magamit ang opsyon na ito, depende sa iyong telepono. Upang pahintulutan o hindi pahintulutan ang software at mga pag-update
sa kumpigurasyon, piliin ang Menu > Mga setting > Kumpigurasyon >
Sett., mgr. ng aparato > Update, tgalaan serb..
Humiling ng pag-update ng software
1. Piliin ang Menu > Mga setting > Telepono > Mga update ng tel. upang humiling ng magagamit na mga pang-update na software mula sa iyong service provider.
2. Piliin ang Det., kasaluk. softwr. upang ipakita ang kasalukuyang bersyon ng software at tiyakin kung kinakailangan ang pag-update.
48
Mga setting
3. Piliin ang I-dwnl. softwr. ng tel. upang mag-download at mag-install
ng pang-update na software. Sundin ang mga tagubilin na nasa display.
4. Kung kinansela ang pag-iinstall pagkatapos ng pag-download, piliin
ang Install upd. ng softw. upang simulan ang pag-iinstall.
Ang pag-update ng software ay maaaring tumagal ng ilang minuto. Kung mayroong mga problema sa pag-iinstall, makipag-ugnayan sa iyong service provider.

Seguridad

Kapag ang mga tampok pang-seguridad na nagbabawal sa mga tawag ay ginagamit (tulad ng paghahadlang na tawag, nakasara na pangkat ng gumagamit, at nakapirming pag-dayal), ang mga tawag ay maaaring posible sa mga opisyal na numero ng telepono na nakaprograma sa iyong aparato.
Piliin ang Menu > Mga setting > Seguridad at pumili mula sa mga sumusunod na opsyon:
Hiling ng PIN code o Hiling ng UPIN code — upang humiling para sa
iyong PIN o UPIN code sa bawat oras na ang telepono ay ino-on. Ang ilang mga SIM card ay hindi nagpapahintulot na i-off ang paghiling ng PIN code
Hinihingi PIN2 code — upang piliin kung ang PIN2 code ay kailangan
kapag gumagamit ng partikular na tampok ng telepono na pinoprotektahan ng PIN2 code. May mga SIM card na hindi nagpapahintulot na i-off ang paghiling ng PIN code
Serbis., hadlang twg. — upang pagbawalan ang mga papasok na
tawag sa at mga papalabas na tawag mula sa iyong telepono (serbisyo ng network). Kinakailangan ang password ng paghadlang.
Fixed na pag-dial — upang pagbawalan ang iyong mga papalabas na
tawag sa mga piling numero ng telepono kung sinusuportahan ng iyong SIM card. Kapag nakabukas ang naka-fix na pag-dial, ang mga kuneksyong GPRS ay hindi posible maliban kung ha bang ipinapadala ang mg a tex t mes sa ge s a is an g GP RS n a k one ksy on . Sa pan gyay arin g ito , ang numero ng telepono ng tatanggap at ang number message center ay dapat na isama sa listahan ng naka-fix na pag-dial.
Saradong grp., user — upang tukuyin ang isang pangkat ng mga tao
na maaari mong tawagan at maaaring tumawag sa iyo (serbisyo sa network)
Lebel ng seguridad — P ili in a ng Telepono upang hilingin ang security
code kapag may bagong SIM card na ipapasok sa telepono. Piliin ang Memorya, upang hilingin ang security code kapag ang memorya ng SIM card ay pinili, at gusto mong palitan ang memoryang ginagamit.
Mga access code — upang palitan ang code ng seguridad, PIN code,
UPIN code, PIN2 code, o password ng paghadlang
Mga setting
49
Mga setting
Gamit na code — upang piliin kung ang PIN code o ang UPIN code ay
kinakailangang nakabuhay
Awtoridad ng sert. o Sert. ng gumagamit — upang matingnan ang
listahan ng awtoridad o mga nai-download na mga certficate ng gumagamit sa iyong telepono.
browser," p. 67.
Mga setting
Sett., module ng seg. — upang matingnan ang Detalye module
seg., buhayin ang Hiling ng PIN module, o palitan ang module PIN at
pangpirmang PIN.
Tingnan ang "Mga access code," p. 8.
Tingnan ang "Seguridad ng

Ibalik ang mga setting ng factory

Upang maibalik ang telepono sa mga kalagayan ng factory, piliin ang Menu > Mga setting > Balik factory set. at mula sa mga sumusunod na opsyon:
Ibalik lang mga sett. — upang i-reset lahat ng mga setting ng
kagustuhan nang walang tinatanggal na anumang personal na data
Ibalik lahat — upang i-reset lahat ng mga setting at tanggalin lahat
ng personal na data, tulad ng contacts, mga mensahe, media file, at mga activation key
50

Operator menu

Pasukin ang portal sa mga serbisyong inilaan ng iyong network operator. Para sa karagdagang impormasyon, kontakin ang iyong network provider. Maaaring isapanahon ng operator ang menu na ito sa pamamagitan ng mensahe ng serbisyo.
Operator menu
51

Gallery

Pamahalaan ang mga imahe, mga video clip, music file, tema, graphic, tono,
Gallery
recording, at tumanggap ng mga file. Ang mga file na ito ay iniimbak sa memorya ng telepono o sa isang memory card at maaaring iayos sa mga folder.

Mga folder at file

Upang tingnan ang listahan ng mga folder, piliin ang Menu > Gallery. Upang makita ang listahan ng mga file sa isang folder, pumili ng isang folder at Buksan. Upang tingnan ang mga folder ng memory card habang umaandar ang isang file, mag-scroll sa memory card, at pindutin ang scroll key pakanan.

Mag-print ng mga imahe

Sinusuportahan ng iyong telepono ang Nokia XPressPrint upang mag-print ng mga imahe na nasa format na jpeg.
1. Upang kumunekta sa iyong telepono sa isang katugmang printer, gamit ang isang data cable o ipadala ang imahe sa pamamagitan ng Bluetooth sa isang printer na may teknolohiyang Bluetooth.
"Teknolohiyang wireless na Bluetooth," p. 40.
2. Piliin ang imahe na iyong gustong i-print at Opsyon > I-print.

Memory card

Gumamit ng isang memory card upang iimbak ang iyong mga multimedia file, tulad ng mga video clip, music tracks, mga sound file, imahe, at data sa pagmemensahe.
Ang mga folder sa Gallery na may nilalaman na maaaring magamit ng (halimbawa ng, Mga tema) ay maaari maimbak sa memory card.
Pag-format ng memory card
Ang ilang itinustos na mga memory card ay paunang-na-format; ang iba ay mangangailangan ng pag-format. Kapag isinailalim sa pag-format ang isang memory card, ang lahat ng mga data sa card ay pirmihang mawawala.
1. Upang mag-format ng isang memory card, piliin ang Menu > Gallery o Mga application, ang folder ng memory card
format mem. card > Oo.
2. Kapag kumpleto na ang pag-format, magpasok ng isang pangalan para sa memory card.
Tingnan ang
, at Opsyon > I-
52
Gallery
I-lock ang memory card
Upang magtakda ng password (pinakamarami ang 8 character) upang mai­lock ang iyong memory card laban sa hindi awtorisadong paggamit, piliin
ang folder ng memory card Ang password ay naimbak sa iyong telepono, at hindi mo kailangang ipaso k
itong muli habang ginagamit mo ang memory card sa parehong telepono. Kung gusto mong gamitin ang memory card sa ibang aparato, ikaw ay nahilingan na password.
Upang alisin ang password, piliin ang Opsyon > Tanggal password.
at Opsyon > Itakda ang password.
Suriin ang kunsumo ng memorya
Upang alamin ang kunsumo ng memorya ng iba’t-ibang data ng mga grupo at ang magagamit na memorya upang mag-install ng bagong software sa
iyong memory card, piliin ang memory card detalye.
at ang Opsyon > Mga
Gallery
53

Media

Media

Kamera at video

Kumuha ng mga litrato o mag-record ng mga video clip sa pamamagitan ng built-in na kamera.

Kumuha ng litrato

Upang gamitin ang function na still picture, pindutin ang camera key, o, kung ang function ng video ay naka-on, mag-scroll pakaliwa o pakanan.
Upang mag-zoom in at out sa mode ng kamera, mag-scroll paitaas at pababa, o pindutin ang mga volume key.
Upang kumuha ng litrato, pindutin ang camera key. Isini-save ng telepono ang mga litrato sa memory card, kung magagamit, o sa memorya ng telepono.
Piliin ang Opsyon > Flash > Flash bukas upang kunan ang lahat ng litrato gamit ang flash ng kamera; o ang Awtomatiko upang aktibahin nang awtomatiko ang flash kapag madilim ang mga kalagayan ng ilaw. Panatiliin ang ligtas na agwat kapag gumagamit ng flash. Huwag gumamit ng flash sa mga tao o hayop nang malapitan. Huwag takpan ang flash habang kumukuha ng litrato.
Upang agad na mai-display ang litrato pagkatapos na makunan ito, piliin ang Opsyon > Mga setting > Oras ng preview, img at ang oras ng pasilip. Sa oras ng pagsilip, piliin ang Balik upang kumuha ng isa pang litrato, o ang Ipadala upang ipadala ang litrato bilang isang multimedia message.
Ang iyong aparato ay sumusuporta sa isang resolution ng pagkuha ng litrato ng 2048x1536 pixels.

Mag-record ng video clip

Upang aktibahin ang fuction ng video, pindutin at diinan ang camera key, o, kung nakabukas ang function, mag-scroll pakaliwa o pakanan.
Upang simulan ang pagre-record ng video, piliin ang I-record; o pindutin ang pindutan ng kamera; upang i-pause ang pagre-record, piliin ang Ihinto; o pindutin ang pindutan ng kamera; upang ipagpatuloy ang pagre­record, piliin ang Ituloy; o pindutin ang pindutan ng kamera; upang ihinto ang pagre-record, piliin ang Itigil.
Sine-save ng telepono ang mga video clip sa memory card, kung magagamit, o sa memorya ng aparato.

Mga opsyon ng kamera at video

Upang gumamit ng isang filter, piliin ang Opsyon > Mga effect.
54
Media
Upang iangkop ang kamera sa mga kalagayan ng ilaw, piliin ang Opsyon > White balance.
Upang baguhin ang iba pang mga sett ing ng kamera at video at upang piliin ang imbakan ng imahe at video, piliin ang Opsyon > Mga setting .

Music player

Ang iyong telepono ay may kasamang isang music player para sa pakikinig sa mga track ng musika o iba pang mga sound file na MP3 o AAC na iyong nai-download mula sa web o nailipat sa aparato sa pamamagitan ng Nokia PC Suite. iyong mga ni-record o na-download na mga video clip.
Ang mga file ng musika at video na nakaimbak sa folder ng musika sa memorya ng telepono o nasa memory card ay awtomatikong nadi-detect at idinadagdag sa music library.
Upang buksan ang music player, piliin ang Menu > Media > Music
player.

Menu ng Musika

I-access ang iyong mga file ng musika at video na nakaimbak sa memorya ng telepono o sa memory card, mag-download ng musika o mga video clip mula sa web, o tingnan ang kabagay na mga video stream mula sa server ng network (serbisyo ng network).
Upang makinig sa isang musika o magpatugtog ng isang video clip, piliin ang isang file mula sa Mga playlist, Mga mang-aawit, Mga album, o ang Mga genre, at piliin ang I-play.
Upang mag-download ng mga file mula sa web, pumili ng Opsyon > Mga download at ng isang site para sa pag-download.
Upang mai-update ang music library matapos kang magdagdag ng mga file, piliin ang Opsyon > I-update library.
Lumikha ng isang playlist
Upang lumikha ng isang playlist gamit ang iyong napiling musika, gawin ang mga sumusunod:
1. Piliin ang Mga playlist > Gumawa playlist, at ipasok ang pangalan
2. Magdagdag ng mga musika o video clip mula sa mga ipinakitang
3. Piliin ang Tapos upang i-imbak ang playlist.
Ikumpigura ang isang serbisyo sa pag-stream
Maaari mong matanggap ang mga setting sa pag-stream bilang isang mensaheng pangkumpigura mula sa service provider.
Tingnan ang "Nokia PC Suite," p. 42. Maaari mo ring tingnan ang
ng playlist.
listahan.
Tingnan ang
Media
55
Media
"Serbisyong pagsasaayos ng mga setting," p. 9. Maaari mo ring ipasok nang
manu-mano ang mga setting.
Media
Upang maisa-aktibo ang mga setting, gawin ang sumusunod:
1. Piliin ang Opsyon > Mga download > Mga sett., streaming > Kumpigurasyon.
2. Pumilii ng isang service provider, Default, o Personal na kumpig. para sa streaming.
3. Piliin ang Account at ang isang account ng serbisyo sa pag-stream mula sa mga aktibong mga setting ng kumpigurasyon.
Tingnan ang "Pagsasaayos," p. 47.

Magpatugtog ng mga track ng musika

Babala: Makinig sa musika nang may katamtamang antas ng tunog.
Ang patuloy na pagkaharap sa mataas na antas ng lakas ay maaaring makapinsala sa iyong pandinig. Huwag ilalapit ang aparato sa iyong tainga kapag ginagamit ang loudspeaker, sapagkat maaaring lubhang malakas ang volume.
Upang ayusin ang antas ng lakas ng tunog, pindutin ang mga pindutan ng lakas ng tunog ng telepono.
Paandarin ang music player gamit ang mga virtual key na nasa display at ang music key
Upang umpisahan ang pagpi-play, piliin ang
Upang i-pause ang pagpi-play, piliin ang
Upang lumaktaw sa susunod na track, piliin ang simula ng nakaraang track, piliin ang
Upang i-fast forward ang kasalukuyang track, piliin at huwag bitawan ang
. Upang i-rewind ang kasalukuyang track, piliin at huwag bitawan ang
. Bitawan ang pindutan sa posisyong nais mong ipagpatuloy ang
pagpapatugtog ng musika.
Upang lumipat sa menu ng musika, piliin ang
Upang lumipat sa menu ng musika, piliin ang
Upang isara ang menu ng music player at upang magpatuloy ang pagpapatugtog ng musika sa background, pindutin ang pindutan ng tapusin.
Upang mapatigil ang music player, pindutin nang matagal ang pindutan ng tapusin.
.
o pindutin ang .
o pindutin ang .
. Upang lumaktaw sa
nang dalawang beses.
sa display.
sa display.
56
Media

Palitan ang hitsura ng music player

Ang iyong telepono ay nagbibigay ng maraming mga tema upang mapalitan ang hitsura ng music player.
Piliin ang Menu > Media > Music player > Punta Playr. musik. > Opsyon > Mga setting > Tema, Plyr. ng musik. at isa sa mga nakalistang tema. Ang mga virtual key ay maaaring magbago depende sa tema.

Radyo

Ang radyong FM ay nakasalalay sa isang antenna bukod sa aparatong wireless na antenna. Isang katugmang headset o enhancement ay kinakailangan na idikit sa aparato para sa wastong pagpapaandar ng FM sa radyo.
Babala: Makinig sa musika nang may katamtamang antas ng tunog.
Ang patuloy na pagkaharap sa mataas na antas ng lakas ay maaaring makapinsala sa iyong pandinig. Huwag ilalapit ang aparato sa iyong tainga kapag ginagamit ang loudspeaker, sapagkat maaaring lubhang malakas ang volume.
Piliin ang Menu > Media > Radyo. Upang ayusin ang lakas ng tunog, pindutin ang mga pindutan ng lakas ng
tunog. Upang gamitin ang mga larawang pindutan
mag-scroll pakaliwa o pakanan sa nais na pindutan, at piliin ito.

Makinig sa mga istasyon ng radyo

Maghanap at i-save ang mga istasyon
1. Upang umpisahan ang paghahanap, piliin at i-hold ang o . Upang palitan ang frequency ng radyo sa mga hakbang na 0.05 MHz, panandaliang pindutin ang
2. Upang i-save ang isang istasyon sa isang lokasyon ng memorya, piliin ang Opsyon > I-save ang istasyon.
3. Upang ipasok ang pangalan ng istasyon ng radyo, piliin ang Opsyon > Mga istasyon > Opsyon > Pangalan baguhin.
Piliin ang Opsyon at mula sa sa sumusunod:
Hanap lahat istasyon — upang awtomatikong maghanap para sa
makukuhang mga istasyon sa iyong lokasyon
Frequency itakda — upang ipasok ang frequency ng ninanais na
istasyon ng radyo
o .
, , , o sa display,
Media
57
Media
Mga istasyon — upang ilista at pangalanang o tanggalin ang nai-save
na mga istasyon
Media
Palitan ang mg istasyon
Piliin ang o ang , o pindutin ang mga number key na katumbas sa numero ng istasyon sa listahan ng istasyon.

Mga tampok sa radyo

Upang isara ang radyo, magpalit sa pagitan ng headset at loudspeaker, at lumipat sa pagitan ng output na stereo at mono, piliin ang Opsyon > Mga setting. Upang ipakita ang impormasyon mula sa radio data system ng naka-tune in na istasyon, piliin ang RDS ay bukas.Upang paganahin ang awtomatikong paglipat sa isang frequency na may pinakamahusay na pagsagap ng naka-tune in na istasyon, piliin ang Awto pagbago on.

Recorder ng boses

Mag-record ng mga pananalita, tunog o isang aktibong tawag, at i-save ang mga ito sa Gallery.
Piliin ang Menu > Media > Recorder, boses. Upang gamitin ang mga graphical key
I-record ang tunog
1. Piliin ang , o, sa panahon ng isang tawag, piliin ang Opsyon > I-
record. Habang nagre-record ng isang tawag, ang lahat ng partido sa
tawag ay makakarinig ng isang mahinang pag-beep upang i-pause ang pagre-record, piliin ang
2. Upang tapusin ang pagrekord, piliin ang sa folder ng Recordings sa Gallery.
Piliin ang Opsyon upang i-play o ipadala ang huling recording, upang ma­access ang listahan ng mga recording, o upang piliin ang memorya at ang folder upang maimbak ang mga recording.
, , o ang sa display, mag-scroll pakaliwa o pakanan.
.
. Ang recording ay sini-save

Equalizer

Ayusin ang tunog kapag ginagamit ang music player. Piliin ang Menu > Media > Equaliser. Upang aktibahin ang una nang natukoy na set ng equalizer, mag-scroll sa
isa sa mga set, at piliin ang Buhayin.
Gumawa ng bagong set ng equalizer
1. Pumili ng isa mula sa dalawang huling set sa listahan at Opsyon > I- edit.
58
Media
2. Mag-scroll pakaliwa o pakanan upang mapasok ang mga virtual na slider at itaas o ibaba upang ayusin ang slider.
3. Upang i-save ang mga setting at gumawa ng pangalan para sa set, piliin ang I-save at Opsyon > I-rename muli.

Stereo widening

Ang stereo widening ay lumilikha ng mas malawak na stereo sound effect kapag ikaw ay gumagamit ng stereo na headset.
Upang buhayin, piliin ang Menu > Media > Stereo widening.
Media
59

Tagapag-ayos

Alarm clock

Upang patunugin ang isang alarma sa nais na oras.
Itakda ang pag-alarma
1. Piliin ang Menu > Organiser > Alarm clock.
Tagapag-ayos
2. Itakdang bukas ang alarma, at ipasok ang oras ng alarma.
3. Upang magpalabas ng alarma sa mga piling araw ng linggo, piliin ang
Pag-ulit: > Bukas at ang mga araw.
4. Piliin ang tono ng alarma. Kung iyong pipiliin ang radyo bilang tono ng alarma, ikunekta ang headset sa telepono.
5. Itakda ang snooze time-out, at piliin ang I-save.
Itigil ang pag-alarma
Upang itigil ang tumutunog na alarma, piliin ang Itigil. Kung iyong hahayaan ang alarma na tumunog ng isang minuto o piliin ang I-snooze, titigil ang alarma sa snooze time-out, pagkatapos ay magpapatuloy

Kalendaryo

Piliin ang Menu > Organiser > Kalendaryo. Ang kasalukuyang araw ay naka-frame. Kung may mga tala na nakatakda
para sa araw, ang araw ay ipinapakita sa makapal na titik. Upang makita ang notes sa araw, piliin ang Tingnan. Upang tingnan ang isang linggo, piliin ang Opsyon > View ng linggo. Upang tanggalin ang lahat ng mga tala sa kalendaryo, piliin ang Opsyon > Tanggalin mga tala > Lahat ng mga tala.
Upang i-edit ang mga setting na kaugnay sa petsa at oras, piliin ang Opsyon > Mga setting at mula sa mga magagamit na opsyon. Upang awtomatikong tanggalin ang mga lumang tala pagkatapos ng tinukoy na panahaon, piliin ang Opsyon > Mga setting > Awto-tanggal tala at mula sa mga magagamit na opsyon.
Gumawa ng isang tala sa kalendaryo
Mag-scroll sa petsa, at piliin ang Opsyon > Gumawa ng tala. Piliin ang uri ng tala, at punan ang mga field.

Mga mapa

Maaari kang mag-browse ng mga mapa para sa ibat-ibang lungsod at mga bansa, maghanap sa mga address at mga nahihiligang lugar, magplano ng mga ruta mula sa isang lokasyon papunta sa iba pa, mag-save ng mga
60
Tagapag-ayos
lokasyon bilang mga palatandaan, at ipadala ang mga ito sa mga kabagay na aparato.
Halos lahat ng digital cartography ay hindi wasto at hindi kumpleto. Huwag kailanman umasa lamang sa cartography na iyong na-download upang gamitin para sa aparato na ito.
Upang gamitin ang application na Mga Mapa, piliin ang Menu > Maps at mula sa mga magagamit na mga opsyon.

Mag-download ng mga mapa

Maaaring magtaglay ang iyong telepono ng mga naka-pre-install na mapa sa memory card. Maaari kang mag-download ng bagong set ng mga mapa sa pamamagitan ng internet gamit ang software na Nokia Map Loader PC.
Nokia Map Loader
Upang i-download ang Nokia Map Loader sa iyong PC at para sa higit pang mga tagubilin, tingnan ang www.maps.nokia.com.
Bago ka mag-download ng mga bagong mapa sa unang pagkakataon, tiyakin na mayroon kang memory card na ipinasok sa telepono.
Piliin ang Menu > Organiser > Maps upang gumawa ng inisyal na kumpigurasyon.
Upang palitan ang mga pagpipilian na mapa sa iyong memory card, gamitin ang Nokia Map Loader upang tanggalin lahat ng mapa sa memory card at mag-download ng bagong pagpipilian, upang tiyakin na ang lahat ng mapa ay mula sa parehong lathala.
Serbisyong mapa ng network
Maaari mong itakda ang iyong telepono na awtomatikong mag-download ng mga mapa na wala ka sa iyong telepono kapag kailangan.
Piliin ang Menu > Organiser > Maps > Mga setting > Setting ng network > Pygan gmt ng netwk > Oo o ang Sa home network.
Upang iwasan ang awtomatikong pag-download ng mga mapa, piliin ang Hindi.
Ang pagda-download ng mga mapa ay maaaring may kasamang paglilipat ng mga malalaking mga halaga ng data sa pamamagitan ng network ng iyong service provider. Makipag-ugnayan sa iyong service provider para sa mga impormasyon tungkol sa mga singil sa paglilipat.
Tagapag-ayos

Mga Mapa and GPS

Maaari mong gamitin ang global positioning system (GPS) upang suportahan ang mga Mapa na application Hanapin ang iyong lokasyon, o magsukat ng layo at kinalalagyan.
61
Tagapag-ayos
Bago mo magamit ang function ng GPS gamit ang iyong telepono, dapat mong ipares ang iyong telepono sa isang kabagay na panlabas na receiver ng GPS gamit ang wireless na teknolohiyang Bluetooth. Para sa higit pang impormasyon, tignan ang patnubay sa gumagamit para sa iyong aparatong GPS.
Pagkatapos na maipares ang aparatong Bluetooth GPS sa telepono, maaaring tumagal ito ng ilang minuto para maipakita ng telepono ang
Tagapag-ayos
kasalukuyang lokasyon. Ang mga kasunod na koneksyon ay dapat na mas mabilis, ngunit kung hindi mo nagamit ang GPS ng ilang araw, o napakalayo mula sa huling lugar na ginamit mo ito, maaari itong tumagal ng ilang minuto upang ma-detect at maipakita ang iyong lokasyon.

Mga ekstrang serbisyo

Maaari mong i-upgrade ang mga Mapa na may kumpletong pang-navigate na pinapatnubayan ng boses, na kinakailangan ng rehiyonal na lisensya. Upang gamitin ang serbisyong ito, kailangan mo ng isang kabagay na panlabas na aparatong GPS na sinusuportahan ang wireless na teknolohiyang Bluetooth.
Upang bumili ng serbisyong pang-navigate na mayroong pinapatnubayan ng boses, piliin ang Menu > Organiser > Maps > Ekstrang serbisyo > Bumili ng navigation, at sundin ang mga tagubilin.
Upang gamitin ang pang-navigate na mayroong pinapatnubayan ng boses, dapat mong pahintulutan ang application ng mga Mapa na gumamit ng koneksyon sa network.
Ang lisensya sa pang-navigate ay konektado sa iyong SIM card. Kung magpapasok ka ng ibang SIM card sa iyong telepono, ikaw ay hihilingan na bumili ng lisensya kapag sisimulan ang pagna-navigate. Sa panahon ng paraan sa pagbili, aalukin ka na isalin ang umiiral na lisensya sa pagna­navigate sa bagong SIM card nang walang karagdagang bayad.

Listahan ng dapat gawin

Upang mag-save ng isang tala para sa isang gawain na dapat mong gawin, piliin ang Menu > Organiser > Lista ng gawain.
Upang gumawa ng isang tala kung walang tala ang naidagdag, piliin ang Idagdag; kung hindi, piliin ang Opsyon > Idagdag. Punan ang mga patlang, at piliin ang I-save.
Upang tingnan ang isang tala, mag-scroll dito, at piliin ang Tingnan.

Mga tala

Upang sumulat at magpadala ng mga tala, piliin ang Menu > Organiser > Mga tala.
62
Tagapag-ayos
Upang gumawa ng isang tala kung walang tala ang naidagdag, piliin ang Idagdag; kung hindi, piliin ang Opsyon > Gumawa ng tala. Isulat ang tala, at piliin ang I-save.

Calculator

Ang calculator sa iyong aparato ay nagbibigay ng isang standard, isang scientific, at isang loan calculator.
Piliin ang Menu > Organiser > Calculator at mula sa mga magagamit na opsyon, ang uri ng calculator at ang mga tagubilin sa pagpapaandar.
Ang calculator na ito ay may limitadong pagkakawasto ay nilikha para sa mga simpleng pagkakalkula.

Countdown timer

Normal na timer
1. Upang aktibahin ang timer, piliin ang Menu > Organiser > Countdw. timer > Normal timer, magpasok ng oras, at magsulat ng isang tala
na ipapakita kapag lumipas na ang oras. Upang baguhin ang oras, piliin ang Palitan oras.
2. Upang simulan ang timer, piliin ang Simulan.
3. Upang patigilin ang timer, piliin ang Timer itigil.
Timer ng agwat
1. Upang simulan nang may hanggang sa 10 agwat ang agwat ng timer, ipasok muna ang mga agwat.
2. Piliin ang Menu > Organiser > Countdw. timer > Interval timer.
3. Upang simulan ang timer, piliin ang Simulan timer > Simulan.
Upang piliin kung paano magsisimula ang agwat ng timer sa susunod na yugto, piliin ang Menu > Organiser > Countdw. timer > Mga
setting > Ituloy, sunod period at mula sa mga magagamit na opsyon.
Tagapag-ayos

Stopwatch

Pwede mong sukatin ang oras, kunin ang mga intermediate na oras, o kunin ang mga oras ng lap na ginagamit ang stopwatch.
Piliin ang Menu > Organiser > Stopwatch at mula sa mga sumusunod na opsyon:
Split na timing — upang makuha ang mga intermediate na oras. Upang
i-reset ang oras nang hindi ito ise-save, piliin ang Opsyon > I-reset.
Timing ng lap — upang makuha ang mga oras ng lap
Ituloy — upang tingnan ang pag-ooras na naitakda mo sa background
63
Tagapag-ayos
Ipakita ang huli — upang tingnan ang pinakahuling sinukat na oras
kung ang stopwatch ay hindi nai-reset
I-view times o Tanggalin oras — upang tingnan o tanggalin ang mga
naka-save na oras
Upang itakda ang pag-ooras ng stopwatch sa background, pindutin ang pindutan ng wakas.
Tagapag-ayos
64

Mga application

Ang iyong telepono ay maaring may parehong mga laro o mga application na naka-istall Ang mga file na ito ay nakaimbak sa memorya ng telepono o nasa isang memory card at maaaring iayos sa mga folder.
"Memory card," p. 52.
Tingnan ang

Maglunsad ng isang application

Piliin ang Menu > Mga application > Mga laro, Kard ng memorya, o Koleksyon. Mag-scroll sa aplikasyon, at piliin ang Buksan.
Upang itakda ang mga tunog, ilaw, at pagyanig para sa laro, piliin ang Menu > Mga application > Opsyon > Sett. ng aplikasyon.
Ang iba pang magagamit na mga opsyon ay maaari magsama ng mga sumusunod:
I-update bersiyon — upang tiyakin na ang bagong bersyon ng
application ay nakalaan para maidownload mula sa web (serbisyo ng network)
Web pahina — upang magkaloob ng iba pang impormasyon o
karagdagang data para sa application mula sa Internet page (serbisyo sa network), kung magagamit
Access aplikasyon — upang rendahan ang application mula sa
pagpunta sa network.

Mag-download ng isang application

Ang iyong telepono ay sumusuporta sa mga J2ME Java na application. Tiyakin na ang application ay katugma ng iyong aparato bago i-download ito.
Mahalaga: I-install at gamitin lamang ang mga application at iba
pang software na mula sa mga pinagkakatiwalaan mapagkukunan, tulad ng mga application na may Pirma ng Symbian o pumasa sa Java Verified™ na pagsubok.
Maaari kang mag-download ng mga bagong application na Java at mga laro sa iba't-ibang paraan.
Piliin ang Menu > Mga application > Opsyon > Mga download >
Download ng aplik. o Download ng laro; ang listahan na magagamit
na mga tanda ay ipapakita.
Gamitin ang Nokia Application Installer mula sa PC Suite upang i-
download ang mga application sa iyong telepono.
Para sa pagkamagagamit ng ibat-ibang mga serbisyo at pagpepresyo, makipag-ugnayan sa iyong service provider.
Mga application
65
Web
Web
Maaari mong ma-access ang iba't ibang mga serbisyo sa internet gamit ang iyong browser sa telepono. Maaaring mag-iba ang hitsura ng mga pahina ng internet dahil sa laki ng screen. Maaaring hindi mo makita ang lahat ng detalye ng pahina ng Internet.
Mahalaga: Gamitin ang mga kagamitan lamang na
pinagkakatiwalaan mo at nag-aalay ng sapat na seguridad at proteksyon laban sa nakakapinsalang software.
Para sa kakayahang magamit ang mga serbisyong ito, pagpepresyo, at mga tagubilin, makipag-ugnay sa iyong service provider.
Maaaring matanggap mo ang mga kinakailangang setting sa pag-configure para sa pag-browse bilang isang mensahe sa pag-configure na mula sa iyong service provider.
Upang mai-set up ang serbisyo, piliin ang Menu > Web > Setting ng
web > Mga sett. ng kumpig., isang configuration, at isang account.

Kumonekta sa isang serbisyo

Upang magsagawa ng isang koneksyon sa serbisyo, piliin ang Menu > Web > Home; o sa standby mode, pindutin nang matagalan ang 0.
Pumili ng isang bookmark, piliin ang Menu > Web > Mga tanda. Upang piliin ang huling URL, piliin ang Menu > Web > Huling web
add.. Upang ipasok ang isang address ng isang serbisyo, piliin ang Menu >
Web > Punta sa address. Ipasok ang address, at piliin ang OK. Matapos kang makapagsagawa ng isang koneksyon sa serbisyo, maaari
mong simulan ang pag-browse sa mismong mga pahina. Ang mga pagpapaandar sa pindutan ng telepono ay maaaring maiba sa iba`t ibang mga serbisyo. Sundin ang mga tekstong gabay sa display ng telepono. Para sa karagdagang impormasyon, makipag-ugnay sa iyong service provider.

Mga setting ng hitsura

Habang nagba-browse ng web, piliin ang Opsyon > Mga setting. Ang mga magagamit na opsyon ay maaaring magsama ng sumusunod:
Display — Piliin ang laki ng font, maging ipinakita man ang mga imahe,
at kung paano ipinakita ang teksto.
Pangkalahatan — Piliin kung naipadala man ang mga web address
bilang Unicode (UTF-8), ang uri ng pag-encode para sa mga nilalaman, at kung napagana man ang JavaScript.
66
Web

Cache memory

Ang cache ay isang lokasyon ng memorya na ginagamit upang pansamantalang iimbak ang data. Kung sinubukan mong puntahan o napuntahan mo ang kumpidensyal na impormasyon na nangangailangan ng mga password, alisin ang laman ng cache matapos ang bawat paggamit. Ang mga impormasyon o serbisyo na iyong nakuha ay naka-imbak sa cache.
Ang cookie ay isang data na kung saan ang isang site ay sine-save sa cache memory ng iyong telepono. Ang cookie ay iniiimbak hangga`t sa maalisan mo ng laman ang memorya ng cache.
Upang i-clear ang cache habang nagba-browse, piliin ang Opsyon > Mga tool > I-clear lalagyan. Upang payagan o pigilan ang telepono mula sa pagtanggap ng mga cookies, piliin ang Menu > Web > Setting ng
web > Seguridad > Mga cookie; o, habang nagba-browse, piliin ang Opsyon > Mga setting > Seguridad > Mga cookie.

Seguridad ng browser

Maaaring kailanganin ang mga tampok sa seguridad para sa ilang mga serbisyo, tulad ng mga serbisyo sa pagbabangko o online na pamimili. Para sa mga naturang koneksyong kakailanganin mo ang mga sertipiko sa seguridad at posibleng isang module ng seguridad na magagamit sa iyong SIM card. Para sa karagdagang impormasyon, makipag-ugnay sa iyong service provider.
Upang matingnan o baguhin ang mga setting ng module ng seguridad, o upang matingnan ang isang listahan ng awtoridad o mga sertipiko ng gumagamit na nai-download sa iyong telepono, piliin ang Menu > Mga
setting > Seguridad > Sett., module ng seg., Awtoridad ng sert., o Sert. ng gumagamit.
Mahalaga: Kahit na ang gamit ng mga sertipiko ay pinapaliit ang
mga panganib na maaaring mangyari para sa mga malalayong koneksyon, kailangan ay gamitin nang wasto ang mga ito upang mapakinabangan ang pinataas na seguridad. Ang pagkakaroon ng sertipiko ay hindi nag-aalay ng proteksyon; ang tagapamahala ng sertipiko ay dapat maglaman ng tama, tunay, o pinagkakatiwalaang mga sertipiko para magkaroon ng mas mataas na seguridad. Ang mga sertipiko ay may mga nakatakdang buhay. Kung ang "Napasong sertipiko" o "Sertipiko na wala pang Bisa" ay ipinakita, kahit na dapat na may bisa ang sertipiko, tiyaking tama ang kasalukuyang petsa at oras sa iyong aparato.
Web
67

Mga serbisyo ng SIM

Ang iyong SIM card ay maaaring magbigay ng mga karagdagang serbisyo. Ang menu na ito ay mapapasok mo lamang kapag sinusuportahan ng iyong SIM card. Ang mga pangalan at nilalaman ng menu ay nakadepende sa mga magagamit na serbisyo.
Upang ipakita sa iyo ang mga mensahe ng kumpirmasyon na ipinadadala sa pagitan ng iyong telepono at ng network kapag gumagamit ka ng mga serbisyo ng SIM, piliin ang Menu > Mga setting > Telepono >
Kumpirm. aksyon SIM
Mga serbisyo ng SIM
Ang pagpasok sa mga serbisyong ito ay maaaring mangailangan ng pagpapadala ng mga mensahe o paggawa ng mga tawag sa telepono na maaaring singilin ka.
68

Mga tunay na Pagpapahusay

Babala: Gumamit lamang ng mga baterya, charger, at
pagpapahusay na inaprobahan ng Nokia para gamitin sa partikular na modelong ito. Ang paggamit ng ibang mga klase ay maaaring magpawalang-bisa sa anumang pag-aproba o warranty, at maaaring mapanganib.
May isang bagong malawakang hanay ng mga pampahusay ang magagamit para sa iyong telepono. Piliin ang mga enhancement na napaunlakan sa iyong mga tinukoy na pangangailangan sa komunikasyon.

Mga pagpapahusay

Mga praktikal na patakaran ukol sa mga accessories at pagpapahusay
Panatilihin ang mga accessory at pagpapahusay na hindi maaabot ng
maliliit na bata.
Kapag kinalas ninyo ang kurdon ng koryente ng anumang accessory o
pagpapahusay, mahigpit na hawakan at hilahin ang plug o saksakan, hindi ang kurdon.
Regular na tiyakin na ang mga pagpapahusay na nakakabit sa sasakyan
ay wastong inilagay at tumatakbo.
Ang pagkakabit ng anumang kumplikadong mga pagpapahusay ng
sasakyan ay dapat lamang gawin ng isang kuwalipikadong tauhan.

Baterya

Uri Network Oras ng
BL-4S
Mahalaga: Ang tagal ng pakikipag-usap at standby ng baterya ay
mga pagtatantya lamang at nakasalalay sa lakas ng signal, mga kalagayan ng network, mga ginamit na tampok, kalumaan at kalagayan ng baterya, mga temperaturang kinaharap ng baterya, paggamit sa digital mode, at maraming iba pang mga kadahilanan. Ang tagal ng panahon ng paggamit ng aparato para sa mga tawag ay makakaapekto sa tagal ng standby nito. Gayundin ang tagal ng panahon na nakabukas ang aparato at nasa standby
GSM Hanggang sa 300
pakikipag-usap
Hanggang sa 6.5 oras
Standby
oras
Mga tunay na Pagpapahusay
69
Mga tunay na Pagpapahusay
mode ay makakaapekto sa tagal ng panahon na magagamit ito para sa pakikipag-usap.

Bluetooth Headset BH-304

Ang Nokia Bluetooth Headset BH-304 ay pinapahintulutan ka na ipahayag ang iyong sarili habang nagsasalita. Pumili mula sa tatlong napagpapalit­palita na disenya ng takip para sa mas maaliwalas na dating na makakatugma ang iyong estilo ng pamumuhya at pati sa iyong suot. Dagdag pa rito, magaan lamang ito at madaling gamitin, na may opsyonal na earloop.

Video out na kable CA-92U

Tingnan ang katugmang aparato na narekord na video sa iyong telebisyon, at mag-imbak ng mga materyal ukol sa entertainment na mass memeory gamit ang napakahusay at napakaraming gamit na kable.
Mga tunay na Pagpapahusay

BT na speakerphone HF-300

Itong handsfree na solusyon ay naikakabit sa sunvisor ng iyong kotse - at mainam na nailalagay upang maaari kang makipag-usap at makinig. Tanggalin ang pagkakakabit nito at madali mo na itong magagamit bilang isang speakerphone sa opisina o sa bahay. Isang malakas, ngunit maliit na speaker at sensitibong mikropono ay nagkakaloob ng mataas na kalidad na tunog upang ikaw ay marinig at makarinig ka ng malinaw.
70

Baterya

Impormasyon ng baterya at charger

Ang iyong aparato ay pinatatakbo ng isang bateryang muling nakakargahan. Ang inilaang baterya para magamit sa aparatong ito ay BL-4S. Ang aparatong ito ay inilaan upang makita kapag natustusan na ng kuryente mula sa mga sumusunod na charger: AC-3. Ang baterya ay maaaring makargahan at madiskarga nang daan-daang mga beses, ngunit ito rin ay masisira paglaon. Kapag ang mga oras ng pakikipag-usap at standby ay kapansin-pansing mas maikli sa karaniwan, palitan ang baterya. Gumamit ng mga baterya lamang na inaprubahan ng Nokia, at muling kargahan ang iyong baterya ng mga charger na inaprubahan ng Nokia at itinalaga para sa kagamitang ito. Ang paggamit ng isang hindi naaprubahang baterya o charger ay maaaring maging isang panganib sa sunog, pagsabog, pagsingaw, o iba pang mga panganib.
Ang eksaktong numero ng modelo ng charger ay maaaring mag-iba depende sa uri ng plug. Ang uri ng plug ay kinikilala ng isa sa mga sumusunod: E, EB, X, AR, U, A, C, o UB.
Kung ginagamit ang isang baterya sa unang pagkakataon o kung ang baterya ay hindi nagamit sa isang napakahabang panahon, maaaring kailanganing ikonekta ang charger, pagkatapos ay tanggalin ito sa. . pagkakakonekta at muling ikonekta upang masimulan ang pagkakarga ng baterya. Kung ang baterya ay ganap na nawalan ng karga, maaaring tumagal ng ilang mga minuto bago lumitaw ang tagapagpahiwatig ng pagkakarga sa display o bago makagawa ng isang tawag.
Laging isara ang aparato, at idiskonekta ang charger bago alisin ang baterya.
Hugutin ang charger mula sa saksakan ukol sa koryente at mula sa aparato kapag hindi ginagamit. Huwag iiwan ang isang lubos na nakargahang baterya na nakakabit sa isang charger, dahil ang sobrang pagkarga ay maaaring magpaikli sa buhay nito. Kung iiwang hindi ginagamit, ang bateryang lubos na kinargahan ay manghihina rin sa tagal ng panahon.
Laging sikaping panatilihin ang baterya sa pagitan ng 15°C at 25°C (59°F at 77°F). Ang labis na temperatura ay nakakabawas sa kapasidad at buhay ng baterya. Ang isang aparato na may isang mainit o malamig na baterya ay maaaring hindi gumana pansamantala. Ang pagganap ng baterya ay partikular na limitado sa mga temperatura na lubhang maginaw.
Huwag i-short circuit ang baterya. Ang aksidenteng short circuit kapag ang metalikong bagay tulad ng barya, klip, o panulat ay naging sanhi ng deretsong kuneksyon ng positibo (+) at negatibong (-) mga terminal ng baterya. (Ang mga ito ay anyong mga piraso ng metal sa baterya.) Ito ay maaaring mangyari, halimbawa, kapag nagdadala ka ng ekstrang baterya
Baterya
71
Baterya
sa iyong bulsa o pitaka. Ang pag-short circuit ng mga terminal ay maaaring makapinsala sa baterya o sa bagay na ikinukunekta.
Huwag itatapon ang mga baterya sa apoy dahil maaaring sumabog ang
Baterya
mga ito. Maaari ding sumabog ang mga baterya kung napinsala. Itapon ang mga baterya alinsunod sa mga lokal na regulasyon. Mangyaring iresaykel hangga't maari. Huwag itapon bilang basura sa bahay.
Huwag kalasin, gupitin, buksan, durugin, baliin, baguhin ang porma, butasin, o gayatin ang mga cell o baterya. Sa kaganapan ng isang pagsingaw ng baterya, huwag payagang maisanggi sa balat o mga mata ang likido. Sa kaganapan ng naturang pagsingaw, paagusan kaagad ang balat at mga mata ng tubig, o humingi ng tulong pang-medikal.
Huwag baguhin, imanupakturang muli, tangkaing magpasok ng mga ligaw na bagay sa baterya, o ilubog o ilantad sa tubig o iba pang mga likido.
Ang hindi wastong paggamit ng baterya ay maaaring magresulta sa isang sunog, pagsabog, o iba pang panganib. Kapag nahulog ang aparato o baterya, lalo na sa isang matigas na lapag, at naniwala kang ang baterya ay napinsala, dalhin ito sa service center para mainspeksyon bago ito gamiting muli.
Gamitin lamang ang baterya para sa sinasadyang layunin. Huwag gagamit ng anumang charger o baterya na may pinsala. Itago ang iyong baterya sa hindi naaabot ng mga maliliit na bata.

Mga patnubay sa pagpapatunay ng baterya ng Nokia

Laging gamitin ang orihinal na mga bateryang Nokia para sa iyong kaligtasan. Upang tiyakin na orihinal na bateryang Nokia ang makukuha mo, bilhin ito mula sa isang awtorisadong dealer ng Nokia, at siyasatin ang tatak na hologram gamit ang mga sumusunod na hakbang:
Ang matagumpay na pagkumpleto ng mga hakbang ay hindi ganap na kasiguruhan ng pagiging tunay ng baterya. Kung ikaw ay may anumang dahilan para maniwala ka na ang iyong baterya ay hindi tunay, orihinal na baterya ng Nokia, dapat mong tigilan ang paggamit dito, at dalhin ito sa pinakamalapit na awtorisadong lugar ng serbisyo o dealer ng Nokia para sa tulong. Sisiyasatin ng iyong awtorisadong lugar ng serbisyo o dealer ng Nokia ang baterya kung tunay ito. Kung hindi matiyak ang pagiging tunay nito, ibalik ang baterya sa pinagbilhan.
72
Baterya

Patunayan ang hologram

1. Kapag tumingin ka sa hologram na nasa tatak, dapat mong makita ang simbolo ng Nokia connecting hands mula sa isang anggulo at ang logo ng Nokia Original Enhancements kapag tumitingin mula sa ibang anggulo.
2. Kapag inanggulo mo ang hologram sa kaliwa, kanan, pababa at paitaas, dapat mong makita ang 1, 2, 3, at 4 na tuldok sa bawat panig ayon sa pagkakasunod-sunod.

Paano kung ang iyong baterya ay hindi isang tunay na baterya?

Kung hindi mo makumpirma na ang iyong bateryang Nokia na may hologram na nasa label ay tunay na bateryang Nokia, mangyaring huwag gamitin ang baterya. Dalhin ito sa pinakamalapit na awtorisadong lugar ng serbisyo o dealer ng Nokia para sa tulong. Ang paggamit ng baterya na hindi inaprobahan ng gumawa ay maaaring mapanganib at maaaring magresulta sa mahinang pagganap at pinsala sa iyong aparato at sa mga pagpapahusay nito. Maaari din nitong mapawalang-saysay ang anumang pag-aproba o warranty na nalalapat sa aparato.
Upang malaman ang higit pa tungkol sa orihinal na mga bateryang Nokia, bisitahin ang www.nokia.com/battery.
Baterya
73

Pag-aalaga at pagpapanatili

Ang iyong aparato ay isang produktong may superyor na disenyo at pagkakayari at dapat na alagaan. Ang mga sumusunod na mungkahi ay makakatulong na protektahan ang iyong warranty coverage.
Panatilihing tuyo ang aparato. Halumigmig, humidity, at lahat ng uri ng mga likido o pagkabasa ay maaaring naglalaman ng mga mineral na tumutunaw ng mga electronic circuit. Kung mabasa ang iyong aparato, tanggalin ang baterya, at hayaang matuyo ang aparato nang lubos bago palitan ito.
Huwag gagamitin o iimbak ang aparato sa maalikabok, mga maruruming lugar. Maaaring masira ang mga gumagalaw at elektronikong bahagi nito.
Huwag iimbak ang aparato sa maiinit na mga lugar. Ang matataas na temperatura ay makakapagpaikli ng buhay ng mga aparatong
Pag-aalaga at pagpapanatili
elektroniko, nakakasira ng mga baterya, at nakakapilipit o nakakalusaw ng mga plastik.
Huwag iimbak ang aparato sa malalamig na mga lugar. Kapag ang aparato ay bumalik sa normal na temperatura nito, maaaring mabuo ang halumigmig sa loob ng aparato at masira ang elektronikong circuit boards.
Huwag tatangkaing buksan ang aparato sa paraang iba sa itinagubilin sa patnubay na ito.
Huwag ibabagsak, pupukpukin o kakalugin ang aparato. Ang di-maingat na paghawak ay makakasira ng panloob na circuit boards at pinong mechanics.
Huwag gagamit ng mababagsik na kemikal, panlinis na solvents, o matatapang na mga detergent upang linisin ang aparato.
Huwag pipintahan ang aparato. Ang pintura ay makakabara sa mga bahaging gumagalaw at makakapigil sa wastong paggamit.
Gumamit ng isang malambot, malinis, tuyong tela upang linisin ang anumang mga lente, tulad ng mga lente ng kamera, proximity sensor, at light sensor.
Gamitin lamang ang ipinagkaloob o isang inaprobahang pamalit na antenna. Ang mga di-awtorisadong antenna, modipikasyon, o mga pangkabit ay makakasira sa aparato at maaaring lumalabag sa mga regulasyon na sumasaklaw sa mga aparatong de-radyo.
Gamitin ang mga charger sa loob ng mga gusali.
Palaging gumawa ng isang backup ng data na nais mong itago, tulad ng
mga contact at tala sa kalendaryo.
74
Pag-aalaga at pagpapanatili
Upang oras-oras i-reset ang aparato para sa pagganap ng optimum, patayin ang aparato at alisin ang baterya.
Ang mga mungkahing ito ay patas na inilalapat sa iyong aparato, baterya, charger o anumang pagpapahusay. Kung mayroon mang aparato na hindi gumagana ng wasto, dalhin ito sa pinakamalapit na awtorisadong pasilidad ng serbisyo para sa serbisyo.
Pag-aalaga at pagpapanatili
75

Karagdagang impormasyong pangkaligtasan

Mga maliliit na bata

Ang iyong aparato at ang mga pagpapahusay nito ay maaaring may maliliit na bahagi. Panatilihin ang mga ito na hindi maaabot ng maliliit na bata.

Kapaligiran sa pagpapatakbo

Ang aparatong ito ay makakasalamuha ang ipinapakitang RF na mga gabay kapag gamit ang alinman sa normal na paggamit ng posisyon laban sa tenga o kapag ang posisyon na hindi lalayo 1.5 sentimetro (5/8 pulgada) malayo mula sa katawan. Kapag ang isang carry case,belt clip, o humahawak sa pagpapatakbo na ginagamit sa pagsuot sa katawan, ito ay dapat hindi naglalaman ng metal at dapat nakaposisyon ang aparato sa nabanggit sa itaas na distansya mula sa iyong katawan.
Upang malipat ang mga data file o mga mensahe, ang kailangan ng aparatong ito ay isang kalidad sa network. Sa ilang mga kaso, ang naglilipat ng mga data file o mga mensahe ay maaaring mahuli ang unit tulad ng isang magagamit na koneksyon. Siguraduhin ang mga tagubilin sa itaas na naghihiwalay ng ditansya ay sumusunod hanggang makumpleto ang paglilipat.

Mga aparatong medikal

Ang operasyon sa anumang kagamitan sa pagsasahimpapawid sa radyo,
Karagdagang impormasyong pangkaligtasan
kasama ang mga teleponong wireless, maaaring makagambala sa pagpapaandar ng hindi sapat na proteksyon ng mga aparatong pang­medikal. Kumunsulta sa isang physician o ang tagamanupaktura ng aparatong pang-medikal upang matukoy kung sila ay sapat na naprotektahan laban sa panlabas na enerhiyang RF o kung mayroon ka pang mga anumang katanungan. Isarado ang iyong aparato sa mga pasilidad na health care kapag anumang mga regualsyon ay ipinakit sa mga lugar na itinagubilin na gawin mo ito. Ang mga ospital o mga pasilidad ng health care ay maaaring gumamit ng kagamitan na maaaring maging sensitibo sa panlabas na enerhiya ng RF.

Mga naitanim na aparatong pang-medikal

Ang mga nagmamanupaktura ng mga aparatong pang-medikal ay nagrerekuminda ng isang pinakamababang paghihiwalay na 15.3 centimetres (6 na pulgada) ay dapat mapanatili sa pagitan ng isang aparatong wireless at isang nakalagay na aparatong pang-medikal, tulad ng isang pacemaker o nakalagay na cardioverter defibrillator, upang
76
Karagdagang impormasyong pangkaligtasan
maiwasan ang potensyal na pagkagambala sa aparatong pang-medical. Ang mga tao ay may mga aparato dapat:
Laging panatiliin ang aparatong wireless higit sa 15.3 centemetres (6 na pulgada) mula sa aparatong pang-medikal kapag ang aparaton wireless ay nabukas.
Huwag ilalagay ang aparato sa bulsa sa dibdib.
Hawakan ang aparatong wireless sa kabilang tenga ng aparatong pang-
medikal upang bumaba ang potensyal para sa pagkagambala.
Isarado ang aparatong wireless kaagad kung may anumang kadahilanan upang paghinalaan na ang pagkagambala ay nagaganap.
Basahin at sundin ang mga direksyon mula sa pagmamanupaktura ng kanilang ibinaon na aparatong pang-medikal.
Kung mayroong kang mga katanungan tungkol sa paggamit ng iyong aparatong wireless sa isang ibinaon na aparatong pang-medikal, kumunsulta sa health care provider.

Mga hearing aid

Ang ilang aparatong digital wireless ay maaaring makagambala sa ilang mga hearing aid. Kung ang paggambala ay nagyari, kumunsulta sa iyong service provider.

Mga sasakyan

Ang signal na RF ay maaaring makaapekto sa mga hindi wasto ang pagkakainstala o sa mga may hindi sapat na pananggalang na mga sistemang elektroniko sa mga sasakyang de-motor tulad ng electronic fuel injection systems, electronic anti-skid (anti-lock) braking systems, electronic speed control systems, air bag systems. Para sa karagdagang impormasyon, itanong sa bumuo ng sasakyan o sa kinatawan nito o ng anumang kagamitan na idinagdag.
Ang mga kuwalipikadong tauhan lamang ang dapat magserbisyo sa aparato, o mag-instala ng aparato sa isang sasakyan. Ang maling pag­instala o pagkumpuni ay maaaring mapanganib at maaaring magpawalang-bisa sa anumang garantiya na nauukol sa aparato. Regular na tiyakin na ang lahat ng aparatong wireless sa iyong sasakyan ay maayos na nakakabit at umaandar. Huwag mag-iimbak o magdadala ng mga likidong maaaring magsiklab, mga gas o materyal na sumasabog sa kinalalagyan ng aparato, ang mga bahagi nito, o mga pagpapahusay. Para sa mga sasakyang may air bag, tandaan na ang mga air bag ay pumipintog nang may malakas na puwersa. Huwag maglalagay ng mga bagay, kabilang ang ikinabit o nabubuhat na aparatong wireless sa lugar na nasa itaas ng air bag o sa air bag deployment area. Kung ang aparatong wireless sa loob
Karagdagang impormasyong pangkaligtasan
77
Karagdagang impormasyong pangkaligtasan
ng sasakyan ay hindi tamang ikinabit at pumintog ang air bag, maaaring magresulta sa malubhang pinsala.
Ang paggamit ng iyong aparatong habang nagpapalipad ng aircraft ay ipinagbabawal. Patayin ang iyong aparato bago sumakay sa sasakyang panghimpapawid. Ang paggamit ng wireless teledevices sa isang aircraft ay maaaring mapanganib sa operasyon ng aircraft, makagagambala ng wireless telephone network at maaaring labag sa batas..

Mga kapaligirang maaaring sumabog

Patayin ang iyong aparato kapag nasa anumang lugar na may posibleng sumasabog na kapaligiran, at sundin ang lahat ng mga babala at tagubilin. Ang posibleng sumasabog na kapaligiran ay ibinibilang ang mga lugar kung saan na normal kang aabisuhan na patayin ang makina ng iyong sasakyan. Ang mga pagkislap sa gayong mga lugar ay maaaring maging sanhi ng pagsabog o sunog na magreresulta sa pinsala sa katawan o kaya'y kamatayan. Patayin ang aparato sa mga lugar ng kargahan gaya nang malapit sa mga bomba ng gas sa mga gasolinahan. Sundin ang mga pagtatakda sa paggamit ng kagamitan ng radyo sa mga istasyon ng gasolina, imbakan, at mga lugar ng pamamahagi; mga planta ng kemikal; o kung saan mayroong isinasagawang operasyon ng pagpapasabog. Mga lugar na may posibleng sumasabog na kapaligiran ay kadalasa'y, ngunit hindi palagi, ay malinaw na namarkahan. Kabilang dito ang mga ilalim ng kubyerta ng bapor, paglilipat ng kemikal o mga pasilidad sa pag-iimbak at ang mga lugar kung saan ang mga hangin ay naglalaman ng mga kemikal o mg a ma li i t n a pi r as o ga y a n g b u ti l , alikabok, o mga pulbos ng metal. Dapat mong alamin sa mga gumagawa ng mga sasakyan na gumagamit ng LPG
Karagdagang impormasyong pangkaligtasan
(gaya ng propane o butane) upang alamin kung ang aparatong ito ay ligtas na magagamit sa kanilang paligid.

Mga tawag na pang-emergency

Mahalaga: Ang aparatong ito ay nagpapatakbo gamit ang mga
signal ng radyo, mga wireless network, mga landline network, at mga nagpapaandar ng programang-ginagamit. Kung ang iyong aparato ay sumusuporta sa mga boses na tawag sa internet (tawag sa internet), isaaktibo ang parehong mga tawag sa internet at ang cellular phone. Ang aparato ay magtatangka na gawing mga tawag na pang-emergency sa parehong mga network ng cellular at sa pamamagitan ng iyong internet call provider kung parehong aktibo. Ang mga koneksyon sa lahat ng mga kondisyon ay hindi matutupad. Hindi ka dapat umasa lamang sa anumang wireless na aparato para sa pinakamahalagang mga pag-uusap tulad ng mga emergency na pang-medikal.
Upang gumawa ng tawag na emergency:
78
Karagdagang impormasyong pangkaligtasan
1. Kung ang aparato ay sarado, buksan ito. Suriin para sa sapat na lakas
ng signal. Dumidipende sa iyong aparato, maaari mo rin kailanganin na makumpleto ang sumusunod:
Ipasok ang SIM card kung ang iyong aparato ay gumagamit nito.
Alisin ang tiyak na mga pagrerenda sa tawag mo na maaari maging
aktibo sa iyong aparato.
Baguhin ang iyong profile mula sa offline o flight profile mode sa isang aktibong profile.
2. Pindutin ang pindutan ng pangwakas ng maraming beses bilang kinakailangan upang limasin ang display at handa na ang aparato para sa mga tawag.
3. Ipasok ang opisyal na numero na pang-emergency para sa iyong kasalukuyang kinalalagyan. Ang mga numero ng pang-emergancy ay iba't iba ng kinalalagyan.
4. Pindutin ang pindutan ng tawag.
Kapag gumawa ng isang tawag na pang-emergency, binibigay lahat ang kinakailangan na impormasyon nang kasing-wasto hangga't maaari. Ang iyong aparatong wireless ay tanging paraan ng komunikasyon sa pinangyarihan ng isang aksidente. Huwag tapusin ang tawag hanggang hindi pa nagbibigay ng permiso na gawin ito.

IMPORMASYON SA SERTIPIKASYON (SAR)

Ang aparatong mobile ay nakasalamuha ng mga gabay para sa ipakita ang radio waves
Ang iyong aparatong mobile ay isang transmitter at tagatanggap. Dinisenyo ito upang hindi lumagpas sa mga limitasyon para sa pagpapakita sa radio waves na inirerekuminda ng pandaigdigang mga gabay. Ang mga gabay na ito ay binuo ng malayang samahan ng maka-agham ICNIRP at kasama ang mga palugit pang-kaligtasan na dinisenyo upang masigurado ang proteksyon ng lahat ng mga tao, walang pansin ng edad at kalusugan.
Ang mga pinapakitang mga gabay para sa mga aparatong mobile na ipasok ang isang pangkat ng measurement na kilala bilang Specific Absorption Rate or SAR. Ang limitasyon ng SAR ay nasabi sa ICNIRP na mga gabay ay
2.0 watts/kilogram (W/kg) na katmtaman higit sa 10 grams ng tissue. Ang
mga pagsusulit para sa SAR ay kumilos gamit ang mga posisyon sa pamantayan sa pagpapatakbo kasama ang mga aparatong naglilipat ng pinakamataas na napatunayang antas ng lakas sa lahat ng mga nasubukang mga frequency band. Ang aktwal na antas ng SAR ng isang aparatong pagpapandar ay maaari sa ibaba ng pinakamataas na halaga sapagkat ang aparato ay idinesenyo upang magamit lamang ang kinakailangang lakas upang maabot ang network. Ang mga halaga ay nagbabago depende sa isang numero ng mga kadahilanan tulad ng kung
Karagdagang impormasyong pangkaligtasan
79
Karagdagang impormasyong pangkaligtasan
paano mo masasarado ang isang batay na stasyon ng network. Ang pinakamataas na halagang SAR sa ilalim ng ICNIRP na mga gabay para magamit ang aparato sa tenga ay 0.66 W/kg .
Ginagamit ng aparato ang mga accessory at mga pagpapahusay ay maaari magresulta ng kakaibang mga halagang SAR. Ang mga halagang SAR ay maaari mag-iba depende sa pambansang pag-uulat at mga kinakailangang pagsubok at ang network band. Ang karagdagang impormasyong SAR ay maaari magbigay sa ilalim ng impormasyon na produkto sa www.nokia
.com.
Karagdagang impormasyong pangkaligtasan
80

Indise

A
aktibong standby 20, 44 ang instant messaging 32 anumang pindutan na sinagot 45 AV cable 17
B
baterya 15 browser 66
C
cache memory 67 calculator 63 caller id 46
D
data cable 41 display 19, 43
E
e-mail 30 equalizer 58
F
flight mode 22 flight query 46
G
general packet serbisyo ng radyo 41 GPRS 41 GPS 61
H
handsfree. 25 headset 16
I
IM 32 impormasyon ng lokasyon 39
in-call na timer 45 internet 66 i-redial 45
K
kamera 54 katayuan ng karga ng baterya 19 key 18 keyguard 46 kumuha ng litrato 54
L
lakas ng signal 19 laki ng font 44 linaw ng boses 45 litrato 54 lock ng keypad 22 loudspeaker 25
M
mabilis na pag-dial 24, 37, 45 mag-print ng mga imahe 52 mag-scroll 21 magsulat ng teksto 26 mapanghulang pagpasok ng teksto 26 memory card 14, 52 message centre number 28 mga access code 8 mga application 65 mga business card 36 mga cookie 67 mga download 9 mga enhancement 47 mga ilaw 43 mga laro 65 Mga mapa 60 mga mensaheng flash 32 mga mensaheng impo 32 Mga mensahe sa SIM 32 mga mode ng text 26 mga nakatutulong na hint 9
Indise
81
Indise
mga pag-update ng software 10, 48
Indise
mga piyesa 18 mga profile 43 mga setting 43 mga setting ng factory 50 mga shortcut 20, 44, 45 mga tagapagpahiwatig ng katayuan 19 mga tagapahiwatig 20 mga tala 62 mga tema 43 mga tono 43 Mga tunay na Pagpapahusay 69 mga update ng software ng telepono 46 mga utos na panserbisyo 32 mga utos ng boses 46 mga video clip 54 microSD card 14 mode ng numero 26 module ng seguridad 8 music player 55 My Nokia 9
N
Naghihintay na tawag 45 nakasanayang pagpapasok ng teksto 26 Nokia Care 10
O
offline mode 23 operator menu 51
P
packet data 41 pag-dial ng mga shortcut 24 pag-dial sa mga shortcut 37 pagkilala ng boses 46 paglihis ng tawag 45 pagna-navigate 21 pagpapadala ng mensahe 29 pagsasaayos 47
82
pagtitipid ng lakas 20 panali 16 password sa paghadlang 8 PC Suite 42 PictBridge 41 PIN 8 power saver 44 PUK 8
R
radyo 57 recorder 58 recorder ng boses 58
S
screen saver 44 security code 8 serbisyong pagsasaayos ng mga setting 9 SIM
mga serbisyo 68
SIM card 13, 23 sleep mode 44 stereo widening 59 stopwatch 63
T
talaan ng posisyon 39 talaan ng tawag 38 teksto ng tulong 46 tono ng start up 46
U
UPIN 8 USB data cable 41
V
voice dialling 24
W
wallpaper 44 web 66 wika 46
Loading...