DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob a nossa única e inteira responsabilidade, que o produto RH-51
está em conformidade com as disposições da seguinte Directiva do Conselho: 1999/5/CE.
É possível obter uma cópia da Declaração de Conformidade no endereço
documento, sem pré-aviso.
A Nokia não será, em nenhuma circunstância, responsável por qualquer perda de dados ou de receitas ou por quaisquer danos especiais, acidentais, consequenciais ou
indirectos, independentemente da forma como forem causados.
O conteúdo deste documento é fornecido "tal como está". Salvo na medida exigida pela lei aplicável, não são dadas garantias de nenhum tipo, expressas ou implícitas,
incluindo, nomeadamente, garantias implícitas de aceitabilidade comercial e adequação a um determinado objectivo, relacionadas com a exactidão, fiabilidade ou
conteúdo deste documento. A Nokia reserva-se o direito de rever ou retirar este documento em qualquer altura e sem pré-aviso
A disponibilidade de determinados produtos pode variar de zona para zona. Para obter informações, consulte o agente local da Nokia.
Leia estas instruções básicas. O não cumprimento das
normas pode ser perigoso ou ilegal. Este manual contém
informações mais pormenorizadas.
LIGAR O DISPOSITIVO EM SEGURANÇA Não
ligue o telefone quando a utilização de um
telefone celular for proibida ou quando possa
causar interferências ou situações de perigo.
A SEGURANÇA NA ESTRADA ESTÁ EM
PRIMEIRO LUGAR Cumpra toda a legislação
local. Mantenha sempre as mãos livres para
operar o veículo enquanto conduz. Enquanto
conduz, a sua principal preocupação deve ser a
segurança na estrada.
INTERFERÊNCIAS Todos os telefones celulares
podem ser sujeitos a interferências, as quais
podem afectar o respectivo desempenho.
DESLIGAR O DISPOSITIVO EM HOSPITAIS
Respeite quaisquer restrições. Desligue o
telefone quando se encontrar perto de
equipamento clínico.
DESLIGAR O DISPOSITIVO QUANDO VIAJAR
DE AVIÃO Respeite quaisquer restrições. Os
dispositivos celulares podem causar
interferências nos aviões.
DESLIGAR O DISPOSITIVO DURANTE O
REABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL Não
utilize o telefone numa estação de serviço.
Não o utilize perto de combustíveis ou de
produtos químicos.
DESLIGAR O DISPOSITIVO EM LOCAIS DE
DETONAÇÕES Respeite quaisquer restrições.
Não utilize o telefone em locais onde são
realizadas detonações.
UTILIZAR O DISPOSITIVO
CORRECTAMENTE Utilize o dispositivo
apenas na posição normal, conforme
explicado na documentação do produto. Não
toque na antena desnecessariamente.
ASSISTÊNCIA QUALIFICADA A instalação ou
reparação deste produto está reservada a
pessoal técnico qualificado.
ACESSÓRIOS E BATERIAS Utilize apenas
acessórios e baterias certificados. Não ligue o
dispositivo a produtos incompatíveis.
RESISTÊNCIA À ÁGUA O telefone não é
resistente à água. Mantenha-o seco.
criar cópias de segurança ou de manter um
registo escrito de todas as informações
importantes guardadas no seu telefone.
LIGAR O DISPOSITIVO A OUTROS
DISPOSITIVOS Quando ligar o dispositivo a
outro dispositivo, consulte o respectivo
manual do utilizador para obter informações
de segurança pormenorizadas. Não ligue o
dispositivo a produtos incompatíveis.
CHAMADAS DE EMERGÊNCIA Verifique se o
telefone está ligado e com rede. Prima as
vezes que forem necessárias, para limpar o
visor e voltar ao ecrã inicial. Introduza o
número de emergência e prima . Forneça
os dados do local onde se encontra. Não
termine a chamada até ter permissão para o
fazer.
Informações sobre o
dispositivo
O dispositivo celular descrito neste manual está
certificado para utilização em redes EGSM 900, GSM1800
e1900. Para mais informações sobre redes, contacte o seu
operador de rede.
Quando estiver a fazer uso das funções próprias deste
equipamento, cumpra todas as leis e respeite a privacidade
e os legítimos direitos de terceiros.
Aviso: Para utilizar qualquer das funções deste
dispositivo, à excepção do alarme, o dispositivo tem
de estar ligado. Não ligue o dispositivo quando a
utilização de um dispositivo celular possa causar
interferências ou situações de perigo.
Serviços de Rede
Para utilizar o telefone, terá de subscrever os serviços de
um operador de rede celular. Muitas das funções deste
dispositivo dependem de funções da rede celular para
serem operativas. É possível que estes Serviços de Rede não
estejam disponíveis em todas as redes ou que seja
necessário celebrar acordos específicos com o operador de
rede, previamente à utilização dos Serviços de Rede.
O operador de rede poderá ter de lhe fornecer instruções
adicionais sobre a respectiva utilização, bem como explicar
os custos inerentes. Algumas redes podem ter limitações
que afectam o modo de utilização dos Serviços de Rede.
Por exemplo, algumas redes poderão não suportar todos os
caracteres e serviços dependentes do idioma.
É possível que o operador de rede tenha solicitado a
desactivação ou não activação de determinadas funções
no seu dispositivo. Se for o caso, essas funções não serão
apresentadas no menu do dispositivo. Para mais
informações, contacte o seu operador de rede.
Este dispositivo suporta protocolos WAP 2.0 (HTTP e SSL),
que funcionam com base em protocolos TCP/IP. Algumas
funções deste dispositivo, tais como MMS, navegação, email, SyncML remota e importação de conteúdos através
do browser ou de MMS, exigem suporte de rede para estas
tecnologias.
Carregadores e acessórios
Nota: Verifique o número do modelo do carregador,
antes de utilizá-lo com este dispositivo. Este
dispositivo deve ser utilizado com energia fornecida
por ACP-8, ACP-12, LCH-9 e LCH-12.
AVISO! Utilize apenas baterias, carregadores e
acessórios certificados pela Nokia para uso com
este modelo específico. A utilização de quaisquer
outros tipos poderá invalidar qualquer aprovação
ou garantia e pode ser perigosa.
Para obter informações sobre os acessórios certificados
disponíveis, contacte um Agente Autorizado ou
Revendedor. Para desligar o cabo de alimentação de
qualquer acessório, segure e puxe a respectiva ficha, não
o cabo.
O dispositivo e os respectivos acessórios podem conter
componentes de pequenas dimensões. Mantenha-os fora
do alcance das crianças.
Aviso: Para utilizar qualquer das funções deste dispositivo, à excepção do alarme,
o dispositivo tem de estar ligado. Não ligue o dispositivo quando a utilização de um
dispositivo celular possa causar interferências ou situações de perigo.
O Nokia 7610 fornece várias funções ideais para a utilização no dia-a-dia, como, por
exemplo, Câmara, Gravador de vídeo, Mensagens, Correio electrónico, Carteira, Relógio,
Calculadora e Agenda.
Etiquetas no pacote de venda
• As etiquetas incluídas no cartão da garantia, no pacote de venda, incluem informações
importantes para efeitos de assistência e apoio a clientes. O pacote de venda também
inclui instruções sobre como utilizar estas etiquetas.
Colocar a pulseira de pulso
Enfie a pulseira e aperte-a de seguida. Consulte a Fig. 1 na página 10.
Nota: Ligue a pulseira a uma peça de cada vez. Utilize apenas acessórios
certificados pela Nokia.
Indicadores essenciais no modo espera
- Recebeu uma ou várias mensagens na Caixa de entrada em Mensagens.
- Recebeu uma ou várias mensagens de voz. Consulte “
(Serviço de rede)” na página 17.
- Existem mensagens para enviar na Caixa de saída.
- Tipo de toque foi definido para Silencioso, Tom alerta de msg. para Não e Tom alerta de
chat para Sim no perfil actualmente activo.
- O teclado do telefone está bloqueado. Consulte o Manual de introdução.
- Tem um alarme activo.
- Só pode efectuar chamadas utilizando a linha 2 do telefone (Serviço de rede). Consulte
“Linha em utilização (Serviço de rede)” na página 73.
- Todas as chamadas para o telefone são desviadas. - Indica que todas as
chamadas para o telefone são desviadas para uma caixa de correio de voz. Consulte
“Desviar chamadas (Serviço de rede)” na página 20. Se tiver duas linhas de telefone, o
indicador de desvio para a primeira linha é e para a segunda linha é .
- Uma chamada de dados está activa.
- Apresentado em vez do símbolo da antena (apresentado no canto superior
esquerdo no modo de espera) quando existe uma ligação GPRS activa. - Apresentado
quando a ligação GPRS é colocada em espera durante chamadas de voz.
- Bluetooth está activo. Quando são transmitidos dados por Bluetooth, é
apresentado.
Menu
Prima (tecla Menu) para apresentar o Menu principal. No Menu, é possível aceder a
todas as aplicações do telefone.
Deslocar-se no Menu
• Prima a tecla de deslocamento em cima , em baixo , à esquerda e à direita
(como indicam as setas azuis 1 a 4) para navegar no Menu.
Informações gerais
Opções no Menu:
Abrir, Vista em lista / Vista
em grelha, Mover, Mover
para pasta, Nova pasta,
Importações aplics.,
Detalhes memória, Ajuda e
Sair.
• Seleccione uma aplicação ou pasta e prima o centro da tecla de deslocamento
(como indica a seta azul 5) para a abrir.
Fechar aplicações
• Retroceda premindo Para trás ou Sair as vezes necessárias para voltar ao modo de
1
4
espera ou escolha Opções→ Sair.
Alternar entre aplicações
Se tiver várias aplicações abertas e pretender alternar entre umas e outras, prima, sem
soltar, (tecla Menu). A janela de troca de aplicações é aberta mostrando uma lista das
aplicações actualmente abertas. Seleccione uma aplicação e prima para passar para a
mesma.
Acções comuns a todas as aplicações
• Abrir itens para visualização - Quando estiver a ver listas de ficheiros ou pastas, para
abrir um item seleccione-o e prima ou escolha Opções→ Abrir.
• Modificar itens - Para abrir um item para ser modificado, por vezes é necessário abrilo primeiro para visualização e, em seguida, escolha Opções→ Modificar se pretender
alterar o conteúdo. Utilize a tecla de deslocamento para percorrer todos os campos do
item.
• Restantes itens - Para dar um novo nome a um ficheiro ou pasta, seleccione-o e
escolha Opções→Mudar nome.
• Remover, apagar item - Seleccione o item e escolha Opções→Apagar ou prima .
Para apagar muitos itens de uma vez, deverá primeiro marcá-los. Consulte o seguinte
parágrafo: "Marcar um item".
• Marcar um item - Existem várias maneiras de seleccionar itens quando se encontra
numa lista.
• Para seleccionar um item de cada vez, seleccione-o e escolha Opções→ Marcar/
Desmarcar→ Marcar ou prima e ao mesmo tempo. Uma marca de verificação
é colocada ao lado do item.
• Para seleccionar todos os itens, escolha Opções→ Marcar/Desmarcar→ Marcar todos.
• Marcar vários itens - Prima sem soltar, em seguida mova a tecla de
deslocamento para cima ou para baixo. À medida que a selecção se desloca, é
colocada uma marca de verificação ao lado dos itens. Para terminar a selecção, deixe
de se deslocar com a tecla de deslocamento e, em seguida, liberte .
Depois de ter seleccionado todos os itens que pretende, pode movê-los ou apagá-los
seleccionando Opções→ Mover para pasta ou Apagar.
• Para desmarcar um item, seleccione-o e escolha Opções→ Marcar/Desmarcar→
Desmarcar ou prima e ao mesmo tempo.
• Criar pastas - Para criar uma nova pasta, seleccione Opções→ Nova pasta. É-lhe pedido
que atribua um nome à pasta (máx. 35 letras).
• Mover itens para uma pasta - Para mover itens para uma pasta ou entre pastas,
escolha Opções→ Mover para pasta (não apresentado se não existirem pastas
disponíveis). Quando escolhe Mover para pasta abre uma lista de pastas disponíveis e
também pode ver o nível raiz da aplicação (para mover um item para fora de uma
pasta). Seleccione a localização para onde pretende mover o item e prima OK.
• Enviar itens - Para enviar itens para dispositivos compatíveis, seleccione o item que
pretende enviar, escolha Opções→ Enviar. Escolha o método, as opções são Por
multimédia, Por Bluetooth e Por e-mail.
• Se optar por enviar o item por e-mail ou numa mensagem multimédia, é aberto um
editor. Prima para escolher os destinatários no directório Contactos ou escreva
o número de telefone ou endereço de e-mail do mesmo no campo Para : Junte texto
ou som e escolha Opções→ Enviar. Consulte “
página 54.
• Por Bluetooth. Consulte “Enviar dados por Bluetooth” na página 121.
As protecções de copyright podem evitar a cópia, a modificação, a transferência ou o
reenvio de algumas imagens, toques ou outros conteúdos.
Figura 4 Os indicadores
de volume dos modos de
auricular e de altifalante
são apresentados na
barra de navegação.
Controlo do volume
Quando tiver uma chamada activa ou estiver a ouvir um som, prima ou para
aumentar ou diminuir o nível do volume, respectivamente.
O altifalante permite ouvir e falar ao telefone a uma certa distância, sem encostar o
telefone ao ouvido, por exemplo, deixando-o em cima de uma mesa próxima. O altifalante
pode ser utilizado durante uma chamada, com aplicações de som e vídeo, e ao visualizar
mensagens multimédia. As aplicações de som e vídeo utilizam o altifalante por
predefinição. A utilização do altifalante facilita a utilização de outras aplicações durante
uma chamada.
Para começar a utilizar o altifalante durante uma chamada já activa, escolha Opções→
Activar altifalante. É reproduzido um tom, é apresentado na barra de navegação e o
indicador de volume é alterado.
O altifalante não pode ser activado quando tiver auriculares ligados ao telefone.
Aviso: Não segure o dispositivo junto do ouvido quando o altifalante está em
utilização, uma vez que o volume pode ser extremamente elevado.
Para desligar o altifalante durante uma chamada activa, escolha Opções→ Activar
auscultador.
Memória partilhada
As seguintes funções deste dispositivo podem partilhar a memória: contactos, mensagens
curtas e multimédia, imagens e tons de toque, Gravador de vídeo, RealPlayer
notas de afazeres e aplicações importadas. A utilização de uma ou mais destas funções
pode reduzir a memória disponível para as restantes funções que utilizem memória
partilhada. Por exemplo, se guardar várias mensagens multimédia, poderá utilizar toda a
memória disponível. O dispositivo pode apresentar uma mensagem indicando que a
memória está cheia, quando tentar utilizar uma função de memória partilhada. Neste caso,
antes de prosseguir, apague algumas informações ou entradas guardadas nas funções de
memória partilhada. Algumas funções, tais como a agenda e notas de afazeres, podem ter
uma determinada quantidade de memória especialmente reservada, para além da memória
partilhada com outras funções.
1 No modo de espera, introduza o número de telefone com o indicativo. Prima ou
para mover o cursor. Prima para remover um número.
• Para chamadas internacionais, prima duas vezes para o prefixo internacional
(o carácter + substitui o código de acesso internacional) e, em seguida, marque o
código do país, o indicativo sem 0 e o número de telefone.
2 Prima para ligar para esse número.
3 Prima para terminar a chamada (ou cancelar a tentativa de chamada).
Premir terminará sempre uma chamada, mesmo que exista outra aplicação activa e
apresentada.
Quando o teclado está bloqueado, é possível efectuar chamadas para o número de
emergência oficial programado no dispositivo. Introduza o número de emergência e prima
.
Pode efectuar uma chamada utilizando a sua voz de modo a não ser necessário olhar para
o ecrã para introduzir o número. Consulte “
Efectuar uma chamada utilizando o directório
Contactos
1 Para abrir o directório Contactos, vá para Menu→ Contactos.
2 Para encontrar um contacto, seleccione o nome pretendido ou introduza as primeiras
letras do nome. O campo Procurar abre-se automaticamente e são apresentados os
contactos correspondentes.
Se o contacto tiver mais do que um número de telefone, seleccione o número e prima
para iniciar a chamada.
Ligar à caixa de correio de voz (Serviço de rede)
A caixa de correio de voz é um atendedor de chamadas em que as pessoas que não
conseguirem contactá-lo lhe poderão deixar mensagens de voz.
• Para ligar à caixa de correio de voz, prima e no modo de espera.
• Se o telefone pedir o número da caixa de correio de voz, introduza-o e prima OK. Para
obter este número, contacte o seu operador de rede.
Consulte “
Cada linha telefónica pode ter o seu próprio número de caixa de correio de voz. Consulte
“Linha em utilização (Serviço de rede)” na página 73.
Desviar chamadas (Serviço de rede)” na página 20.
Alterar o número da caixa de correio de voz
Para alterar o número de telefone da sua caixa de correio de voz, vá para Menu→
Ferramen.→ Caixa de correio de voz e escolha Opções→ Mudar número. Introduza o
número (obtido a partir do seu operador de rede) e prima OK.
Marcação rápida de um número de telefone
1 Atribua um número de telefone a uma das teclas de marcação rápida ( - ).
Consulte “
2 Para ligar para o número: no modo de espera, prima a tecla de marcação rápida
correspondente e . Se a função Marcação rápida estiver definida para Sim: prima, sem
soltar, a tecla de marcação rápida correspondente até a chamada ser iniciada.
Figura 6 Chamada de
conferência com dois
participantes.
Efectuar uma chamada de conferência (Serviço de rede)
O Nokia 7610 suporta chamadas de conferência até seis participantes. Consulte a Fig. 6 na
página 18.
1 Efectue uma chamada para o primeiro participante.
2 Para efectuar uma chamada para um participante novo, escolha Opções→ Nova
chamada. Introduza ou procure na memória o número de telefone do participante e
prima Chamar. A primeira chamada é automaticamente colocada em espera.
3 Quando a nova chamada tiver sido atendida, inclua o primeiro participante na chamada
de conferência. Escolha Opções→ Conferência.
4 Para juntar uma nova pessoa à chamada, repita o passo 2 e escolha Opções→
Conferência→ Juntar à conferênc..
• Para falar em privado com um dos participantes: seleccione Opções→ Conferência→
Privada. Seleccione o participante pretendido e prima Privada. A chamada de
conferência é colocada em espera no seu telefone e os outros participantes podem
continuar a falar uns com os outros, enquanto tem uma conversa em privado com
apenas um participante. Quando tiver terminado a conversa privada, prima Cancelar
para voltar à chamada de conferência.
• Para retirar um participante da chamada de conferência, escolha Opções→
Conferência→ Retirar participante, em seguida seleccione o participante e prima
Retirar.
5 Para terminar a chamada de conferência activa, prima .
Atender uma chamada
• Para atender uma chamada, prima .
• Para terminar a chamada, prima .
Se não desejar atender uma chamada, prima . O autor da chamada ouvirá o sinal de
Quando receber uma chamada, prima Silêncio para silenciar rapidamente o tom de toque.
Opções durante uma chamada
Prima Opções durante uma chamada para aceder a algumas das seguintes opções:
Silenciar ou Com som, Terminar ch. activa, Terminar todas ch., Reter ou Deixar de reter, Nova
chamada, Conferência, Privada, Retirar participante, Atender e Rejeitar.
Trocar é utilizado para alternar entre a chamada activa e a chamada em espera.
Transferir é utilizado para ligar uma chamada recebida ou uma chamada em espera a uma
chamada activa e para desligar o utilizador de ambas as chamadas.
Enviar DTMF é utilizado para enviar cadeias de tons DTMF, por exemplo, senhas ou números
de contas bancárias.
Não pode ter todas estas opções. Contacte o fornecedor de serviços para obter mais
informações.
1 Introduza os dígitos com - . A pressão de cada tecla gera um tom DTMF,
que é transmitido enquanto a chamada está activa. Prima repetidamente para
produzir: *, p (insere uma pausa de aproximadamente dois segundos antes ou entre
caracteres DTMF) e w (se utilizar este carácter, a sequência restante não será enviada
enquanto não premirEnviar novamente durante a chamada). Prima para
produzir #.
2 Para enviar o tom, prima OK.
Chamada em espera (Serviço de rede)
Se tiver activado o serviço Chamada em espera, a rede notificá-lo-á de uma nova chamada
recebida quando tiver uma chamada em progresso.
1 Durante uma chamada, prima para atender a chamada em espera. A primeira
Quando este serviço de rede é activado, pode direccionar as chamadas recebidas para outro
número, por exemplo, para o número da caixa de correio de voz. Para obter informações
detalhadas, contacte o fornecedor de serviços.
• Escolha um dos pontos de desvio, por exemplo, escolha Se ocupado para desviar as
chamadas de voz quando o seu número está ocupado ou quando rejeita uma chamada.
•Escolha Opções→ Activar para activar a definição de desvio, Cancelar para desactivar a
definição de desvio ou Verificar o estado para verificar se o desvio está activado ou não.
• Para cancelar todos os desvios activos, escolha Opções→ Cancel. tds. desvios.
Consulte “
Não poderá ter a restrição de chamadas recebidas e o desvio de chamadas activos ao
mesmo tempo. Consulte “
Indicadores essenciais no modo espera” na página 10.
Restrição ch. (Serviço de rede)” na página 78.
Registo – Registo de chamadas e registo geral
No registo, pode monitorizar chamadas telefónicas, mensagens curtas, ligações de dados
por pacotes e chamadas de dados e de fax registadas pelo telefone. Pode filtrar o registo
para ver apenas um tipo de acontecimento e criar novos cartões de contacto baseados nas
informações do registo.
As ligações à caixa de correio remota, ao centro de mensagens multimédia ou a páginas do
browser são mostradas como chamadas de dados ou ligações de dados por pacotes no
registo de comunicações geral.
O contador GPRS permite-lhe verificar a quantidade de dados enviados e recebidos durante
ligações de dados por pacotes (GPRS). Isto pode ser benéfico já que as ligações GPRS podem
ser-lhe cobradas de acordo com a quantidade de dados enviados e recebidos.
Ir para Menu→
Registo→ Contador GPRS.
Registo de chamadas recentes
O telefone regista os números de telefone de chamadas não atendidas, recebidas e
efectuadas, além da duração aproximada das chamadas. O telefone só regista as chamadas
não atendidas e recebidas se a rede suportar essas funções e se o telefone estiver ligado e
dentro da área do serviço de rede.
Chamadas não atendidas e chamadas recebidas
Para ver uma lista dos 20 últimos números de telefone correspondentes a chamadas não
atendidas (Serviço de rede), vá para Registo→ Ch. recentes→ Ch.n/ atendidas.
Sugestão! Quando vir uma nota no modo de espera acerca de chamadas não
atendidas, prima Mostrar para ter acesso à lista de chamadas não atendidas. Para
efectuar o retorno de uma chamada, seleccione o número ou nome que pretende e
prima .
Para ver uma lista dos 20 números ou nomes dos quais aceitou chamadas recentemente
(Serviço de rede), vá para Registo→ Ch. recentes→ Ch. recebidas.
Números marcados
Para ver os 20 números de telefone a que telefonou ou tentou telefonar recentemente, vá
para Registo→ Ch. recentes→ Nºs marcados.
Apagar listas de chamadas recentes
• Para limpar todas as listas de chamadas recentes, escolha Opções→ Limpar ch. recentes
Opções das vistas
Não Atendidas, Recebidas,
Efectuadas: Chamar, Criar
mensagem, Utilizar número,
Pedir presença, Apagar,
Limpar lista, Juntar a
contactos, Ajuda e Sair.
21
O seu telefone
Figura 8 A vista Números
marcados.
Ir para Menu→
Registo→ Duração ch..
Ir para Menu→
Registo e prima .
• Para limpar um dos registos de chamadas, abra o registo que pretende apagar e escolha
Opções→ Limpar lista.
• Para limpar um acontecimento individual, abra um registo, seleccione o acontecimento
e prima .
Duração da chamada
Permite-lhe ver a duração das chamadas recebidas e efectuadas.
Nota: O tempo real de facturação das chamadas, por parte do operador de rede,
pode apresentar variações, consoante as funções de rede, os arredondamentos de
facturação, etc.
Apagar contadores de duração das chamadas - Escolha Opções→ Limpar contadores. Para
tal, precisa do código de bloqueio. Consulte “
Segurança” na página 79.
Ver o registo geral
No registo geral, para cada evento de comunicação pode ver o nome do emissor ou do
receptor, o número de telefone, o nome do operador de rede ou o ponto de acesso. Consulte
a Fig. 9 na página 23.
Os subeventos, como uma mensagem curta enviada em mais do que uma parte e ligações
de dados por pacotes, são registados como um evento de comunicação.
Filtrar o registo
1 Escolha Opções→ Filtrar. É aberta uma lista de filtros.
2 Seleccione um filtro e prima Escolher.
Apagar o conteúdo do registo
• Para apagar permanentemente todos os conteúdos do registo, do registo de chamadas
recentes e os relatórios de entrega de mensagens, escolha Opções→ Limpar registo.
Confirme premindo Sim.
Contador de dados por pacotes e contador de ligação
• Para ver quantos dados, medidos em kilobytes, foram transferidos e quanto tempo uma
determinada ligação de GPRS durou, seleccione um evento A chegar ou Envio com o
ícone de ponto de acesso e escolha Opções→ Ver detalhes.
Definições do registo
•Escolha Opções→ Definições. É aberta a lista de definições.
• Duração do registo - Os acontecimentos do registo permanecem na memória do
telefone durante um número de dias definido, após os quais são automaticamente
apagados para libertar memória.
Se escolher Sem registo, todo o conteúdo do registo, o registo de chamadas recentes
e os relatórios de entrega de mensagens são permanentemente apagados.
Em Contactos, pode guardar e gerir informações sobre contactos, como, por exemplo,
nomes, números de telefone e endereços.
Pode também adicionar um tom de toque pessoal, uma etiqueta de voz ou uma imagem
miniatura a um cartão de contacto. Pode criar grupos de contacto, que permitem enviar
mensagens curtas ou e-mail para muitos destinatários ao mesmo tempo.
As informações de contacto só podem ser enviadas ou recebidas a partir de dispositivos
compatíveis.
Criar e modificar cartões de contacto
1 Prima em modo de espera ou vá para Menu→ Contactos.
2 Abra Contactos e escolha Opções→ Novo contacto.
3 Preencha os campos que pretende e prima Efectuad..
• Para modificar cartões de contacto,Consulte “Acções comuns a todas as aplicações”
na página 12.
• Para apagar cartões de contacto, no directório Contactos, seleccione o cartão de
contacto e escolha Opções→ Apagar.
• Para anexar uma imagem miniatura a um cartão de contacto, abra um cartão de
contacto, escolha Opções→ Modificar e escolha Opções→ Juntar miniatura. A miniatura
também é apresentada quando receber uma chamada do contacto. Depois de anexar
uma imagem miniatura a um cartão de contacto, pode escolher Juntar miniatura para
substituir a imagem por uma miniatura diferente ou Remover miniatura para remover a
miniatura do cartão de contacto.
• Para atribuir números e endereços predefinidos a um cartão de contacto, abra um
cartão de contacto e escolha Opções→ Predefinidos. É aberta uma janela sobreposta,
listando as diferentes opções.
Copiar contactos entre o cartão SIM e a memória do
telefone
• Para copiar nomes e números de um cartão SIM para o seu telefone, escolha Opções→
Directório SIM, seleccione os nomes que pretende copiar e escolha Opções→ Copiar p/
Contactos.
• Se pretende copiar um número de telefone, fax ou pager de Contactos para o seu cartão
SIM, vá para Contactos, abra um cartão de contacto, seleccione um número e escolha
Opções→ Copiar p/ direct. SIM
Adicionar um tom de toque a um cartão ou grupo
de contacto
Pode definir um tom de toque para cada cartão e grupo de contacto. Quando receber uma
chamada desse contacto ou membro do grupo, o telefone reproduz o tom de toque
seleccionado (se o número de telefone do autor da chamada for enviado com a chamada e
o seu telefone o reconhecer).
1 Prima para abrir um cartão de contacto ou vá para a lista Grupos e seleccione um
grupo de contactos.
2 Escolha Opções→ Tom de toque. Abre-se uma lista de tons de toque.
3 Utilize a tecla de deslocamento para seleccionar o tom de toque que pretende utilizar
para o contacto ou grupo e prima Escolher.
• Para remover o tom de toque, escolha Tom predefinido da lista de tons de toque.
Sugestão! Para um contacto individual, o telefone utiliza o último tom de toque
atribuído. Assim, se começar por alterar o tom de toque de um grupo e, em seguida,
o tom de toque de um único contacto que pertença a esse grupo, será utilizado o
tom de toque do contacto individual.
Marcação por voz
Pode efectuar uma chamada dizendo uma etiqueta de voz que tenha sido adicionada a um
cartão de contacto. Qualquer palavra falada pode ser uma etiqueta de voz.
• Ao gravar, segure o telefone a uma distância relativa da boca. Após o tom inicial, diga
claramente as palavras que pretende gravar como uma etiqueta de voz.
Antes de utilizar etiquetas de voz, tenha em mente que:
• As etiquetas de voz não são dependentes do idioma. Dependem da voz do utilizador.
• Tem de dizer o nome exactamente como quando o gravou.
• As etiquetas de voz são sensíveis ao ruído de fundo. Grave e utilize as etiquetas de voz
num ambiente silencioso.
• Não são aceites nomes muito curtos. Utilize nomes longos e evite nomes semelhantes
para números diferentes.
Nota: A utilização de etiquetas de voz pode ser difícil num ambiente com muito
ruído ou numa situação de emergência, pelo que não deverá ficar dependente
unicamente da marcação por voz em todas as circunstâncias.
Adicionar uma etiqueta de voz a um número de telefone
Só é possível adicionar etiquetas de voz a números de telefone guardados na memória do
telefone. Consulte “
página 25.
1 Na vista principal de Contactos, seleccione o contacto ao qual pretende adicionar uma
etiqueta de voz e prima para abrir o cartão de contacto.
2 Seleccione o número ao qual pretende juntar a etiqueta de voz e escolha Opções→
Juntar etiqueta voz.
3 Prima Iniciar para gravar uma etiqueta de voz. Após o tom inicial, diga claramente as
palavras que pretende gravar como uma etiqueta de voz.
Copiar contactos entre o cartão SIM e a memória do telefone” na
4 Depois de gravar, o telefone reproduz a etiqueta gravada e é apresentada a nota A
reproduzir a etiqueta de voz.
5 Depois de guardar com êxito a etiqueta de voz, é apresentada a nota Guardada a etiqueta
de voz e é emitido um sinal sonoro. Será visível um símbolo ao lado do número no
cartão de contacto.
Efectuar uma chamada através de uma etiqueta de voz
1 No modo de espera, prima sem soltar. É reproduzido um som curto e apresentada
a nota Fale agora.
2 Quando efectuar uma chamada através de uma etiqueta de voz, mantenha o telefone
a uma distância curta da sua boca e cara e pronuncie a etiqueta de voz com clareza.
3 O telefone reproduz a etiqueta de voz original, apresenta o nome e o número e, após
alguns segundos, marca o número da etiqueta de voz reconhecida.
• Se o telefone reproduzir a etiqueta de voz errada ou para repetir a marcação por voz,
prima De novo.
A marcação por voz não pode ser utilizada quando estiver activa uma chamada de dados
ou uma ligação GPRS.
Atribuir teclas de marcação rápida
A marcação rápida permite ligar rapidamente para os números mais utilizados. Pode
atribuir teclas de marcação rápida a oito números de telefone. O número 1 está reservado
para a caixa de correio de voz.
1 Abra o cartão de contacto para o qual pretende uma tecla de marcação rápida e escolha
Opções→ Atribuir marc.rápida. A grelha de marcação rápida é aberta, mostrando os
números 1-9.
2 Seleccione o número e prima Atribuir. Quando regressar à vista de informações de
contacto, poderá ver o ícone de marcação rápida ao lado do número.
• Para ligar ao contacto utilizando a marcação rápida, vá para o modo de espera e prima
a tecla de marcação rápida e .
Abrir, Chamar, Criar
mensagem, Abrir conversa,
Anular assinatura, Assinar
novo, Marcar/Desmarcar, A
minha presença, Definições,
Ajuda e Sair.
Informações pessoais
Opções na vista da
lista Grupos: Abrir, Novo
grupo, Apagar, Mudar
nome, Tom de toque,
Informaç. contactos,
Definições, Ajuda e Sair.
Ir para Menu→
Extras→ Presença.
Visualizar contactos assinados
No directório Contactos seleccione o segundo separador à direita para subscrever a lista de
contactos. Esta lista permite-lhe ver os dados da presença, incluindo o estado da
disponibilidade e das mensagens instantâneas (chat) para todos os contactos assinados.
Consulte “Presença (Serviço de rede)” na página 28.Consulte “Conversa (Serviço de rede)”
na página 99.
Gerir grupos de contactos
Criar grupos de contactos
1 No directório Contactos, prima para abrir a lista Grupos.
2 Escolha Opções→ Novo grupo.
3 Escreva um nome para o grupo ou utilize o nome predefinido Grupo 1 e prima OK.
Adicionar membros a um grupo
1 No directório Contactos, seleccione o contacto que pretende juntar a um grupo e
escolha Opções→Juntar a grupo:. Abre-se uma lista de grupos disponíveis.
2 Seleccione o grupo a que pretende adicionar o contacto e prima .
Presença (Serviço de rede)
Utilize a Presença para informar outros sobre quando, onde e como pretende ser
contactado. A Presença permite-lhe ver e criar um perfil dinâmico dos detalhes dos seus
contactos, visíveis aos outros utilizadores do serviço, para partilhar informações ou
controlar serviços. As informações da Presença podem incluir a sua disponibilidade, se
prefere que as pessoas telefonem ou enviem mensagens, onde se encontra e o que está a
fazer. Consulte a Fig. 10 na página 29.
Antes de poder utilizar a Presença é necessário encontrar o serviço que pretende utilizar e
guardar as definições desse serviço. Pode receber as definições numa mensagem curta
especial, denominada mensagem inteligente, do fornecedor de serviços que oferece o
serviço Presença. Consulte “Receber mensagens inteligentes” na página 57. Para obter
mais informações, contacte o fornecedor de serviços.
A aplicação Presença permite-lhe alterar as suas próprias informações publicadas e gerir
quem está autorizado a ver a sua presença. Para ver as informações relativas à presença de
outros, deve utilizar Contactos. Consulte “
Contactos” na página 24.
Opções na vista
Presença: Abrir, Minha
disponibilid., Visualizadores,
Actualizar presença, Entrar
em sessão, Sair da sessão,
Definições, Ajuda e Sair.
Alterar as informações relativas à sua disponibilidade
Escolha Opções→ Minha disponibilid. e escolha:
• Disponível - Está disponível para receber chamadas ou mensagens, por exemplo, o seu
telefone está no perfil geral. Consulte “
• Ocupado - Pode estar disponível para receber chamadas ou mensagens, por exemplo, o
seu telefone está no perfil reunião.
• Não disponível - Não está disponível para receber chamadas ou mensagens, por exemplo,
o seu telefone está no perfil silencioso.
Perfis” na página 88.
Alterar as pessoas que podem ver as informações
relativas à sua Presença
Escolha Opções→ Visualizadores.
• Pres. pública - Apresenta informações limitadas para gerir as formas possíveis de poder
ser contactado. Isto está disponível para todos os que não estejam bloqueados.
• Minha disponibilid. - Escolher Disponível, Ocupado ou Não disponível.
• Visualizadores - Abre a vista Observadores actuais da sua Pres. pública. Consulte
• Actualizar presença - Actualiza as informações relativas à sua presença no servidor de
presença.
• Entrar em sessão / Sair da sessão - Liga ou desliga do servidor de presença. Consulte
“Servidores Chat e Presença” na página 105.
• Definições - Para gerir a publicação das informações relativas à sua presença.
• Pres. privada - Apresenta informações privadas de modo a ser possível partilhar mais
informações pessoais. Isto está disponível apenas para aqueles autorizados pelo
utilizador a ver as suas informações privadas. Pode escolher as seguintes opções:
• Minha disponibilid. - Escolher Disponível, Ocupado ou Não disponível.
• Msg. minha presen.- Pode escrever uma mensagem curta de 40 caracteres no máximo
para descrever a sua disponibilidade actual.
• Logót.minha presen. - Pode juntar um logótipo às informações relativas à sua
disponibilidade. Os ficheiros de logótipos estão guardados na Galeria. Consulte
“Galeria” na página 45.
• Visualizadores - Abre a vista Lista privada da sua Pres. privada. Consulte “Visualizadores
privados” na página 31.
• Actualizar presença - Actualiza as informações relativas à sua presença no servidor de
presença.
• Entrar em sessão / Sair da sessão - Liga ou desliga do servidor de presença. Consulte
“Servidores Chat e Presença” na página 105.
• Definições - Para gerir a publicação da sua presença.
• Pres.bloqueada - Apresenta um ecrã que não contém detalhes pessoais. Consulte
“Visualizadores bloqueados” na página 31.
Visualizadores públicos
Vá para Pres. pública e escolha Opções→ Visualizadores→ Observadores actuais para ver os
nomes, números de telefone ou ID de utilizador dos visualizadores aos quais não permite
ver as suas mensagens de presença privadas, mas que estão actualmente a ver a sua
presença pública. Pode seleccionar um visualizador, prima Opções e escolha:
• Juntar à lst. privada - Permite ao visualizador ver também a sua presença privada.