Nokia 7610 User Manual [es]

Page 1
Manual del Usuario
Page 2
Manual del Usuario Nokia 7610
Para prevenir cualquier malfuncionamiento y evitar daños, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este aparato. Conserve el manual para referencias futuras.
Información sobre el teléfono Números
Mi número
Número de correo de voz
Número del proveedor de servicio
Centro de servicio al cliente del proveedor
Modelo
Número de tipo
Número IMEI
Nokia 7610 Manual del Usuario i Copyright © 2004 Nokia
Donde encontrar la información
Proveedor de servicio
Proveedor de servicio
Proveedor de servicio
Proveedor de servicio
Etiqueta en la parte posterior del teléfono (debajo de la batería)
Etiqueta en la parte posterior del teléfono (debajo de la batería)
Etiqueta en la parte posterior del teléfono (debajo de la batería)
Page 3
NOTAS
ii Copyright © 2004 Nokia
Page 4
INFORMACIÓN LEGAL
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que los productos
RH-51 y RF52 se adaptan a las condiciones dispuestas en la Normativa de Consejo siguiente:1999/ 5/EC. Existe una copia de la Declaración de Conformidad disponible en la dirección: http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity
168
Nº PARTE 0750262, EDICIÓN NO. 1
Copyright © 2004 Nokia. Todos los derechos reservados. Nokia, Nokia 7610, Nokia Connecting People, Pop-Port, y los logos Nokia Original Enhancements son
marcas, registradas o no, de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados podrían ser marcas o nombres, registrados o no, de sus respectivos propietarios.
Este producto incluye software con licencia de Symbian Ltd © 1998-2004 © 1998-2004 Symbian Ltd. Todos los derechos reservados. Symbian y Symbian OS son marcas registradas de Symbian Ltd. Todos los derechos reservados.
Impreso en Canadá, Mayo/ 2004
Este producto incluye software con licencia de Symbian Ltd © 1998-2004. Symbian y Symbian OS son marcas registradas de Symbian Ltd.
Se incluye el software de protocolo de seguridad o criptográfico RSA BSAFE de RSA Security.
Java y todas las marcas basadas en Java son marcas registradas de Sun Microsystems, Inc.
Nº Patente EE.UU. 5818437 y otras patentes pendientes. Software Ingreso Intuitivo de Texto T9 Copyright (C) 1997-2003. Software de Ingreso Intuitivo de Texto T9 Copyright © 1999-2004.
Bluetooth es marca registrada de Bluetooth SIG, Inc.
SE PROHIBE EL USO DE ESTE PRODUCTO EN CUALQUIER MANERA QUE CUMPLA CON EL ESTÁNDAR VISUAL MPEG-4, EXCEPTO CUANDO SU USO ESTÉ DIRECTAMENTE RELACIONADO CON (A) DATOS O INFORMACIÓN (i) GENERADOS POR Y OBTENIDOS SIN CARGO ALGUNO POR PARTE DEL CONSUMIDOR QUIEN NO ES PARTE DEL COMERCIO, Y (ii) SÓLO PARA USO PERSONAL; Y (B) OTROS USOS ESPECÍFICAMENTE Y SEPARADAMANTE AUTORIZADOS POR MPEG LA, L.L.C.
Nokia 7610 Manual del Usuario iii Copyright © 2004 Nokia
Page 5
La información contenida en este manual del usuario fue escrita para el producto Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso.
BAJO NINGÚN CONCEPTO NOKIA SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER PÉRDIDA DE DATOS O GANANCIAS O POR CUALQUIER OTRO DAÑO ESPECIAL O INCIDENTAL, POR CUALQUIER CAUSA DIRECTA O INDIRECTA. EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO ESTÁ PROVISTO "TAL CUAL". ADEMÁS DE LAS EXIGIDAS POR LAS LEYES, NO SE EMITE NINGUNA OTRA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, GARANTÍAS IM PLICITAS DE MERCADEO Y DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, EN CUANTO A LA PRECISIÓN, FIABILIDAD O CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE REVISAR ESTE DOCUMENTO O DESCONTINUAR SU USO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.
Nokia 7610.
CONTROL DE EXPORTACIONES
Este dispositivo podría contener bienes, tecnología o software sujeto a leyes y regulaciones de exportación de los Estados Unidos y otros países. Se prohíbe su desvío contraviniendo las leyes.
AVISO FCC/INDUSTRIA CANADIENSE
Su teléfono podría causar interferencias radioeléctricas y televisivas (ej., cuando usted usa su teléfono muy próximo a equipos receptores electrónicos). La FCC/Industria Canadiense puede exigirle que deje de usar su teléfono si tales interferencias no se pueden eliminar. Si necesita ayuda, póngase en contacto con su centro de servicio local. Este aparato cumple con la sección 15 de los reglamentos de la FCC. El funcionamiento de este aparato está sujeto a la condición de que no cause interferencia perjudicial.
iv Copyright © 2004 Nokia
Page 6

El teléfono Nokia 7610

Tecla Encender / Apagar (parte superior)
Auricular
Altavoz (parte lateral)
Pantalla
Lente de la cámara
Tecla direccional de
cinco vías
Tecla de selección izquierda
Tecla Hablar
Tecla Editor
Tecla Menú
Nota: El símbolo de Internet en la tecla 0 no aparece en todos los teléfonos.
Conector para el cargador, conector para Pop-Port™,
y micrófono (parte inferior)
Nokia 7610 Manual del Usuario v Copyright © 2004 Nokia
Tecla de selección
derecha
Tecla Finalizar
Tecla borradora
Page 7

Guía rápida

Hacer llamadas
Contestar llamadas
Contestar durante una llamada
Finalizar una llamada
Rechazar llamadas
Silenciar una llamada
Remarcar
Ajustar el volumen
Usar el menú durante las llamadas
Guardar un nombre con el número
Buscar un nombre
Usar la marcación rápida (1 toque)
Escuchar el correo de voz
Redactar y enviar mensajes de texto
Enviar una imagen
Leer un mensaje nuevo
Oprimir una tecla
Mantener oprimida una tecla
Ingrese un número telefónico, y oprima la tecla
.
Oprima la tecla
Opciones > Contestar
Elija
Oprima la tecla Oprima la tecla
Opciones > Silenciar
Elija Oprima la tecla Con la tecla
derecha durante la llamada.
Opciones
Elija
Ingrese un número, elija
Crear nuevo
Hecho
elija
Menú > Contactos
Elija búsqueda en la parte inferior de la pantalla las primeras letras que quiera buscar.
Mantenga oprimida una tecla (2-9). Deberá asignar una tecla a un número en marcación rápida (1 toque)” pág. 27.
Mantenga oprimida la tecla 1 (contacte a su proveedor de servicio para detalles).
Menú > Mensajes > Crear mensaje > Mensaje de
Elija
texto
. Ingrese el nombre del destinatario en el recuadro
Para
. Redacte el mensaje y elija
Capture una imagen, deje el teléfono que la guarde, y
Opciones > Enviar > Vía multimedia
elija nombre del destinatario en el recuadro mensaje y elija
Si llega un mensaje nuevo, elija Oprima una tecla brevemente y suéltela. Mantenga oprimida la tecla durante 2 - 3 segundos
y suéltela.
Hablar
, u oprima la tecla
Finalizar
.
.
Finalizar
durante una llamada.
Hablar
dos veces.
Direccional
, elija una categoría, ingrese un nombre, y
. Ver “La redacción” pág. 47.
, recorra hacia la izquierda/
durante una llamada.
Opciones > Agregar a contactos >
, e ingrese en el recuadro de
Contactos
Opciones > Enviar
. Ver “Asignar teclas de
Opciones > Enviar
.
Mostrar
Hablar
.
Enviar
.
. Ingrese el
Para
. Redacte el
para ver el mensaje.
.
vi Copyright © 2004 Nokia
Page 8

Contenido

El teléfono Nokia 7610 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
Guía rápida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi
1 Para su seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Su teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Servicios de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Memoria compartida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2 Información General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Registre su teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Siga las pistas gráficas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Localizar la etiqueta del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Contacto con Nokia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Soluciones de acceso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3 Para empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Quitar la cubierta posterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Insertar la tarjeta SIM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Insertar la tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Insertar la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Cargar la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Encender/apagar el teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Insertar la muñequera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pautas para una operación eficaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Si el teléfono le pide un código PIN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Si el teléfono le pide un código de bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Programar la hora y fecha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Hacer llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Modalidad inactiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Íconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Menú. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Lista de opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Funciones comunes para todas las aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nokia 7610 Manual del Usuario vii Copyright © 2004 Nokia
Page 9
Buscar ítems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Control del volumen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Altavoz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Tecla de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
4 Su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Hacer llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Contestar llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
5 Información personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Presencia (servicio de red) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Posición (Servicio de red). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Agenda (calendario) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Tareas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Copiar el contenido de teléfonos compatibles Nokia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
6 Multimedia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Ver imágenes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
RealPlayer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Movie director. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Galería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
7 Mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
La redacción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Redactar y enviar mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Buzón de entrada—recibir mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Mis carpetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Buzón de correo remoto (servicio de red). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Buzón de salida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Ver mensajes en la tarjeta SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Difusión celular (servicio de red). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Editor de comandos de servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Configuraciones de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
viii Copyright © 2004 Nokia
Page 10
8 Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Conexión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Fecha y hora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Restricción de llamada (servicio de red) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
9 Herramientas y aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Gestor de aplicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Administrador de archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Comandos de voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Gestor de dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
10 Personalización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Modos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Temas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Ir a. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
11 Extras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Notas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Calculadora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Convertidor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Grabador de voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Cartera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Juegos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
12 Chat (MI) (servicio de red) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Íconos de los proveedores de servicio Chat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Registrarse con un servicio de Chat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Antes de usar Chat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Iniciar sesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Nokia 7610 Manual del Usuario ix Copyright © 2004 Nokia
Page 11
Configuraciones de Chat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Conversaciones Chat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Contactos Chat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Sesiones en Grupo (Chat). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Salir del servicio Chat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
13 Web (explorador móvil) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Pasos básicos de acceso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Configuración del servicio de explorador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Hacer una conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Anotaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Navegar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Descargar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Finalizar una conexión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Vaciar el caché . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Configuraciones de navegación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
14 Conectividad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Conexión Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Conexión USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Administrador de conexiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Conectar su teléfono con una computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Usar el CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Sincronización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
15 Detección de averías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Tarjeta SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Memoria baja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Cómo almacenar datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Pantalla del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Conexión Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Mensajes multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Mensajes móviles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Servicios del navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Conexión a la PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Una aplicación que no responde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
x Copyright © 2004 Nokia
Page 12
16 Información de referencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Información sobre baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Accesorios, baterías y cargadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Cuidado y mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Información adicional de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Llamadas de emergencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
Información de certificado (SAR-TAE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Información técnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Anexo A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Anexo B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Nokia 7610 Manual del Usuario xi Copyright © 2004 Nokia
Page 13
NOTAS
xii Copyright © 2004 Nokia
Page 14
Para su seguridad

1 Para su seguridad

Lea esta información básica. No seguir estas normas podría ser peligroso o ilegal. Lea todo el manual del usuario para mayor información.
ENCIENDA EL TELÉFONO CON SEGURIDAD
No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro.
LA SEGURIDAD DEL TRÁFICO ANTE TODO
Obedezca todas las leyes locales. No ocupe las manos en otras tareas mientras conduce. Su primera consideración cuando conduce debe ser la seguridad en la carretera.
INTERFERENCIAS
Todos los teléfonos celulares podrían ser susceptibles a interferencias, lo cual puede afectar su rendimiento.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES
Siga cualquier restricción. Apague el teléfono cuando esté cerca de equipos médicos.
APAGUE EL TELÉFONO EN LAS AERONAVES
Siga cualquier restricción. Los dispositivos celulares pueden causar interferencias en las aeronaves.
APAGUE EL TELÉFONO CUANDO CARGUE COMBUSTIBLE
No use el teléfono en estaciones de servicio. Tampoco cerca de combustibles o elementos químicos.
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE DONDE SE REALIZAN EXPLOSIONES
Siga cualquier restricción. No utilice el teléfono donde se estén realizando explosiones.
ÚSELO SENSATAMENTE
Use el teléfono sólo en la posición normal como se explica en la documentación del producto. No toque la antena a no ser que sea necesario.
SERVICIO ESPECIALIZADO
Sólo personal de servicio especializado puede instalar o reparar este producto.
Nokia 7610 Manual del Usuario 1 Copyright © 2004 Nokia
Page 15
ACCESORIOS Y BATERÍAS
Utilice sólo baterías y accesorios homologados. No conecte productos incompatibles.
NO MOJE EL TELÉFONO
Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD
Acuérdese de hacer copias de seguridad o de tener un registro escrito de toda la información importante almacenada en su teléfono.
CONEXIÓN A OTROS DISPOSITIVOS
Al hacer una conexión a otro dispositivo, lea primero el manual del usuario para instrucciones detalladas de seguridad. No conecte productos incompatibles.
LLAMADAS DE EMERGENCIA
Asegúrese de encender el teléfono y de que esté en servicio. Oprima la
Finalizar
tecla la pantalla inicial. Ingrese el número de emergencia, luego oprima la tecla instrucción de hacerlo.
las veces necesarias para borrar la pantalla y regresar a
Hablar
. Indique su ubicación. No corte la llamada hasta que reciba
• SU TELÉFONO
El teléfono Nokia 7610 viene en dos tipos de modelos—el teléfono Nokia 7610, homologado para uso en las redes 900, 1800 y 1900 MHz GSM, y el teléfono Nokia 7610 b, homologado para uso en las redes 850, 1800 y 1900 MHz GSM.
Para ver el tipo de modelo de su teléfono, refiérase a la etiqueta debajo de la batería. Para saber la ubicación de esta etiqueta, ver “Localizar la etiqueta del teléfono” pág. 4.
Cuando use las opciones de este dispositivo, obedezca todas las leyes y respete la privacidad y derechos legítimos de los demás.
Aviso:
Para poder usar cualquiera de las funciones de este dispositivo, con la excepción del reloj de alarma, es preciso encender el teléfono. No encienda el dispositivo cuando el uso de teléfonos celulares esté prohibido o cuando pueda causar interferencia o peligro.
2 Copyright © 2004 Nokia
Page 16
Para su seguridad
• SERVICIOS DE RED
Para usar el teléfono deberá estar suscrito con un proveedor de servicio celular. Muchas de las opciones de este dispositivo dependen de las opciones de la red inalámbrica para su funcionamiento. Estos Servicios de Red podrían no estar disponibles en todas las redes, o tendría que hacer arreglos específicos con su proveedor de servicio antes de utilizar los Servicios de Red. Su proveedor de servicio podría darle instrucciones adicionales acerca de su uso y explicarle los cargos que aplican. Algunas redes pueden tener limitaciones que afectan la manera cómo se usan los Servicios de Red. Por ejemplo, ciertas redes pueden no respaldar todos los servicios y caracteres de idiomas.
Su proveedor de servicio puede haber pedido que ciertas opciones en su teléfono sean inhabilitadas o no activadas. De ser así, éstas no aparecerán en el menú. Para más información, contacte a su proveedor de servicio.
Cuando use las opciones de este dispositivo, obedezca todas las leyes y respete la privacidad y derechos legítimos de los demás.
• MEMORIA COMPARTIDA
Las siguientes funciones en este dispositivo podrían tener memoria compartida: contactos, mensajes de texto, mensajes de email, mensajes multimedia, mensajes instantáneos, imágenes y tonos del timbre, grabadora de video, RealPlayer, agenda (calendario) y notas de actividades, temas y aplicaciones descargadas. El uso de una o más de estas funciones podría reducir la memoria disponible para cualquier función que comparta la memoria. Por ejemplo, se puede usar toda la memoria disponible guardando muchas imágenes. Su teléfono podría mostrar un mensaje avisando que la memoria está llena cuando trate de usar una opción de memoria compartida. De ser así, borre algunos datos o ingresos guardados en la memoria compartida, y luego podrá continuar. Algunas opciones podrían tener asignada cierta cantidad de memoria además de la compartida.
Nokia 7610 Manual del Usuario 3 Copyright © 2004 Nokia
Page 17

2 Información General

Enhorabuena por la compra de su teléfono móvil Nokia. Su teléfono brinda una gran variedad de útiles opciones para el uso diario, tales como: una cámara digital, grabadora de video, mensajería, email, reloj, alarma, calculadora y agenda (calendario). Puede conectar su teléfono a una PC, laptop u otro dispositivo vía un cable para datos o la tecnología Bluetooth. Para más inform ación sobre conec tividad, refiérase a la guía del usuario en el CD-ROM que se suministra con su teléfono. La guía del usuario del Nokia PC Suite y todo hardware relacionado pueden ser descargados desde la página www.nokia.com/latinoamerica.
• REGISTRE SU TELÉFONO
Asegúrese de registrar su teléfono al momento de su compra, para poder servirle si necesita llamar al centro de servicio o reparar su teléfono.
• SIGA LAS PISTAS GRÁFICAS
Este manual usa ciertos íconos para indicar información importante.
Nota:
Da información aclaratoria o concepto importante.
Importante:
de las opciones.
Aviso:
Provee información vital para el buen funcionamiento
Le ayuda a evitar daños personales, al teléfono o a la propiedad.
• LOCALIZAR LA ETIQUETA DEL TELÉFONO
Si por alguna razón necesita llamar al Centro Nokia de Servicio al Cliente o a su proveedor de servicio, deberá proveer datos específicos sobre su teléfono. Podrá encontrar esta información en la parte posterior del teléfono, debajo de la batería.
La cubierta interior de este manual tiene una tabla en la que puede ingresar información de la etiqueta de su teléfono de manera que pueda referirse a ésta fácilmente.
Etiqueta debajo de la batería
4 Copyright © 2004 Nokia
Page 18
Información General
• CONTACTO CON NOKIA
Para que Nokia pueda contestar inmediatamente sus preguntas, haga el favor de tener disponibles los datos siguientes antes de llamar al Centro Nokia de Servicio al Cliente (Vea “Localizar la etiqueta del teléfono” pág. 4 para ubicar esta información:)
Número del modelo de su teléfono (como Nokia 7610 o Nokia 7610 b)
Número del tipo (como RH-51)
Número IMEI
Su código postal
El teléfono o accesorio en cuestión
Centro Nokia de Servicio al Cliente
NOKIA MOBILE PHONES
6000 Connection Dr. Irving, Texas 75039 EE.UU. Tél.: (972) 894-5000 Fax: (972) 894-5050
www.nokia.com/ latinoamerica
Para usuarios de TTY/TDD: 1-800-246-NOKIA (1-800-246-6542)
NOKIA MÉXICO, S.A. de C.V
. Paseo de los Tamarindos 400-A Piso 16 Col. Bosques de las Lomas C. P. 05120 México D.F., MÉXICO Tél.: (55) 261-7200 Fax: (55) 261-7299
NOKIA ARGENTINA, S.A
Azopardo 1071 C1107ADQ Buenos Aires ARGENTINA Tél.: (11) 4307-1427 Fax: (11) 4362-8795
• SOLUCIONES DE ACCESO
Nokia ha asumido el reto a hacer teléfonos celulares más manejables y amigables, incluso para los usuarios con dificultades. Para más información, visite
www.nokiaaccessibility.com
Para más información sobre accesorios de acceso, ver “Accesorio de accesibilidad Adaptador para Teléfono HDA-10” pág. 126.
.
.
Nokia 7610 Manual del Usuario 5 Copyright © 2004 Nokia
Page 19

3 Para empezar

Soporte para la tarjeta SIM
Ranura de la tarjeta SIM
Antes de comenzar, inserte una tarjeta SIM en su teléfono para poder empezar a usarlo. También podrá usar una tarjeta de memoria con el teléfono. Antes de tratar de insertar o retirar una tarjeta SIM o una tarjeta de memoria, revise los siguientes procedimientos para familiarizarse con el interior de su teléfono.
“El teléfono Nokia 7610” pág. v identifica otras funciones en su teléfono.
• QUITAR LA CUBIERTA POSTERIOR
Nota:
Antes de retirar la cubierta del teléfono, asegúrese de que el teléfono esté apagado y desconecte el teléfono del cargador o de cualquier otro dispositivo. Guarde y use el dispositivo siempre con la cubierta puesta.
1
Para abrir la cubierta, sujete el teléfono con el teclado hacia abajo y oprima las lengüetas en la dirección de la flecha (1).
2
Al presionar las lengüetas, deslice la cubierta posterior hacia arriba y retírela del teléfono (2).
3
Retire la batería de su teléfono si es necesario.
• INSERTAR LA TARJETA SIM
Mantenga las minitarjetas SIM fuera del alcance de los niños. Para disponibilidad e información sobre los servicios de las tarjetas SIM, contacte a su vendedor de tarjeta SIM. Este podría ser el proveedor de servicio, el operador de red u otro vendedor. Para un mejor conocimiento de su tarjeta SIM, vea “Tarjeta SIM” pág. 120.
1
Localice la ranura de la tarjeta SIM.
2
Para abrir el portatarjetas SIM deslícelo hacia arriba (1), y levántelo (2).
3
Coloque la parte inferior de la tarjeta SIM en el portatarjetas y deslícela cuidadosamente hacia el fondo hasta que encaje en su lugar.
6 Copyright © 2004 Nokia
Page 20
esquina biselada
Ranura de la tarjeta de memoria
esquina biselada
Asegúrese de colocar la tarjeta SIM con la esquina biselada en la parte superior del portatarjetas y la zona dorada de contacto de la tarjeta hacia abajo.
4
Para fijar la tarjeta SIM, doble y recoloque el portatarjetas (1), y deslícelo para cerrarlo (2) hasta que encaje firmemente en su lugar.
• INSERTAR LA TARJETA DE MEMORIA
Este teléfono usa una minitarjeta multimedia de tamaño reducido (RS-MMC). Utilice sólo tarjetas RS-MMC con este dispositivo. Para más información sobre el adaptador para la tarjeta de memoria, refiérase a “Instalar y retirar el adaptador para tarjeta de memoria” pág. 88.
Otras tarjetas de memoria, tales como, tarjetas digitales seguras (SD), no caben en la ranura de la tarjeta de memoria y no son compatibles con este dispositivo. Los intentos de usar una tarjeta de memoria no compatible podría dañar la tarjeta de memoria así como el teléfono y los datos almacenados en la tarjeta no compatible podrían estar corruptos. Ver “Tarjeta de memoria” pág. 87 para más información.
Mantenga las tarjetas de memoria fuera del alcance de los niños. Vea “Quitar la cubierta posterior” pág. 6 para detalles de como retirar la cubierta
del teléfono.
1
Localice la ranura para la tarjeta de memoria.
2
Inserte la parte superior de la tarjeta de memoria debajo del techo a la derecha de la ranura y deslice cuidadosamente la tarjeta de memoria hacia la derecha hasta que encaje en la ranura.
Coloque la tarjeta de memoria con la esquina biselada hacia la parte inferior derecha del teléfono y con la zona de contacto dorada en la tarjera hacia abajo.
3
Oprima la tarjeta de memoria hasta que encaje en su lugar.
Para empeza r
Nokia 7610 Manual del Usuario 7 Copyright © 2004 Nokia
Page 21
• INSERTAR LA BATERÍA
Aviso:
Utilice sólo baterías homologadas por Nokia para el uso de este modelo particular de teléfono. El uso de cualquier otro tipo podría anular la validez de cualquier aprobación o garantía, y podría resultar peligroso.
1
Alinee los contactos dorados de la batería con los conectores correspondientes en el teléfono, y empuje el otro extremo de la batería hasta que encaje en su lugar.
2
Deslice la cubierta posterior para recolocarlo en el teléfono. Escuchará cuando caiga en su sitio.
• CARGAR LA BATERÍA
Aviso:
Utilice sólo cargadores homologados por Nokia para el uso de este modelo particular de teléfono. El uso de cualquier otro tipo podría anular la validez de cualquier aprobación o garantía, y podría resultar peligroso.
Verifique el modelo del cargador antes de usarlo con su teléfono. Este teléfono debe ser utilizado usando como fuente de carga el cargador ACP-12.
1
Conecte el cargador a una tomacorriente estándar AC.
2
Enchufe el conector del cargador a la base del teléfono. (Escuchará cuando caiga en su sitio).
La barra indicadora de la batería empieza a oscilar. Puede usar el teléfono durante la carga. Cuando la batería esté completamente cargada, la barra dejará de oscilar.
3
Desconecte el cargador del teléfono y luego de la tomacorriente. Ver "Información sobre baterías" pág. 124. También ver “Otros accesorios
compatibles Nokia” pág. 126 para una lista de cargadores compatibles.
8 Copyright © 2004 Nokia
Page 22
• ENCENDER/APAGAR EL TELÉFONO
Mantenga oprimida la tecla Tras encender el teléfono, éste realiza varios pasos
iniciales mientras está cargando el software. Podría requerir más de 30 segundos antes de que el teléfono se pueda utilizar.
Encender/Apagar
.
• INSERTAR LA MUÑEQUERA
Puede instalar la muñequera en la esquina superior izquierda o esquina inferior derecha del teléfono. Inserte la muñequera en los agujeros y apriétela.
Nota:
Conecte sólo una muñequera a un dispositivo a la vez. Utilice sólo accesorios homologados por Nokia.
• PAUTAS PARA UNA OPERACIÓN EFICAZ
Su teléfono tiene una antena interna en la parte posterior del teléfono sobre los lentes de la cámara.
Nota:
Igual como sucede con cualquier dispositivo radiotransmisor, no deberá tocar sin necesidad la antena cuando el teléfono esté encendido. El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede hacer que el teléfono funcione con una potencia más alta de la necesaria. El evitar el contacto con el área de la antena del teléfono que está usando optimiza el rendimiento de la antena y la vida de la batería.
Para empeza r
• SI EL TELÉFONO LE PIDE UN CÓDIGO PIN
El código PIN es facilitado normalmente con la tarjeta SIM. Ingrese el código (aparecerá como ****) y oprima
sobre PIN, ver “Seguridad” pág. 69.
Nokia 7610 Manual del Usuario 9 Copyright © 2004 Nokia
Aceptar
. Para más información
Page 23
• SI EL TELÉFONO LE PIDE UN CÓDIGO DE BLOQUEO
Ingrese el código de bloqueo (aparecerá como *****) y oprima bloqueo predeterminado es ver “Seguridad” pág. 69.
12345
. Para más información sobre códigos de seguridad,
Aceptar
. El código de
• PROGRAMAR LA HORA Y FECHA
Si el teléfono le pide ingresar la hora y la fecha cuando encienda el teléfono, use las teclas numéricas 0-9 para ingresar la hora y fecha actual. Oprima aceptar las configuraciones. También, ver “Fecha y hora” pág. 68.
Aceptar
para
• HACER LLAMADAS
1
En modalidad inactiva, marque el número telefónico y el código de área.
2
En caso de equivocarse, oprima
3
Oprima la tecla
4
Oprima la tecla deje de llamar.
Hablar Finalizar
Borrar
para borrar los números.
y espere la respuesta.
para terminar la llamada o para que el teléfono
• MODALIDAD INACTIVA
Los indicadores aparecen cuando el teléfono está listo para ser usado, sin ingresar ningún carácter. En este estado, el teléfono está en modalidad inactiva.
La barra oscilante (A) muestra la fuerza de la señal de la red celular de su ubicación actual. Cuanto más alta la barra, más fuerte será la señal. El ícono de la antena es reemplazado con el símbolo GPRS cuando la conexión de GPRS ha sido configurada
Si está disponible
a está disponible en la red o en la celda activa. Ver "GPRS" pág. 67.
El área a la derecha de la barra de señal (B) muestra un reloj análogo o digital. Ver "Fecha y hora" pág. 68.
El área sobre la fecha (C) indica la red celular que se está usando en el momento.
y una conexión
A
G
10 Copyright © 2004 Nokia
BC
F
D
A
Page 24
La barra oscilante (D) muestra el nivel de carga de la batería. Cuanto más alta la barra, más fuerte será la potencia de la batería.
La barra de navegación (E) muestra el modo activo. Si la fecha actual en lugar del nombre del modo.
Los accesos directos (F) están asignados a los lados de las teclas de selección
derecha
La imagen de fondo (G) puede ser cualquier imagen que usted seleccione en modalidad inactiva. Ver "Temas" pág. 81.
Su teléfono tiene un salvapantallas. Si no se ejecuta ninguna acción durante 5 minutos, la pantalla se borra y aparecerá un salvapantallas. Para desactivar el salvapantallas, oprima cualquier tecla. Puede también modificar el salvapantallas y el tiempo de espera para su activación. Vea “Temas” pág. 81 y “Modalidad inactiva (Modo de espera)” pág. 63.
zquierda
e i
.
Normal
es elegido, aparecerá
• ÍCONOS
Algunos de los íconos podrán aparecer cuando el teléfono esté en modalidad inactiva. Los íconos están relacionados a la actividad, conexiones de datos, accesorios o volumen de voz.
Indicadores de actividad
Uno o más de los íconos siguientes podrá aparecer cuando el teléfono esté en modalidad inactiva:
Ha recibido mensajes nuevos en el Buzón de entrada en indicador destella, la memoria del teléfono está casi llena y deberá descartar unos datos. Ver "Memoria baja" pág. 120.
Ha recibido uno o más mensajes de voz. Ver "Usar el correo de voz" pág. 17.
Hay mensajes pendientes de ser enviados en el Ver "Buzón de salida" pág. 56.
El tipo de timbrado ha sido programado a
Desactivado
a actualmente activo. Ver "Modos" pág. 80.
El teclado de su teléfono está bloqueado. Para desbloquear, oprima la tecla de selección
Hay una alarma activa. Ver "Reloj" pág. 86. Ver "Agenda (calendario)" pág. 32.
y Tono de aviso Chat a
izquierda
y luego la tecla *.
Silencio
Desactivado
Mensajes
Buzón de salida
, Tono aviso mensaje
en el modo
Para empeza r
. Si el
.
Nokia 7610 Manual del Usuario 11 Copyright © 2004 Nokia
Page 25
Una conexión Bluetooth está activa . Todos los desvíos de llamadas están activos.
Indica que todas las llamadas recibidas son desviadas al buzón de correo de voz. Ver "Desvío de llamada (servicio de red)" pág. 20. Si tiene dos líneas telefónicas, es el indicador de desvío para la primera línea, y para la segunda. Vea “Línea en uso (servicio de red)” pág. 64.
Indica que puede hacer llamadas sólo con la línea 2 (servicio de red). Ver "Línea en uso (servicio de red)" pág. 64.
Indicadores de conexión de datos
Cuando una aplicación esté estableciendo una conexión de datos, un indicador destellante aparecerá en la modalidad inactiva. Cuando un indicador aparece fijo, hay una conexión activa.
Llamadas de datos Conexión GPRS. El símbolo GPRS aparece en lugar del indicador de la
fuerza de la señal cuando hay una conexión GPRS activa, cuando hay múltiples conexiones GPRS y cuando la conexión GPRS es retenida durante las llamadas de voz.
Conexión Bluetooth Conexión USB
Indicadores de accesorios
Un auricular conectado. Un adaptador para auxiliares auditivos (audífono) conectado.
Indicadores del volumen del correo de voz
Modalidad auricular Modalidad altavoz
12 Copyright © 2004 Nokia
Page 26
•MENÚ
3
4
1
5
2
Menú
Oprima todas las aplicaciones en su teléfono.
Las opciones de Menú son Abrir, Lista o Cuadrícula, Mover, Mover a
carpeta, Nueva carpeta, Renombrar, Descargas de aplicaciones, Detalles de memoria, Ayuda y Salir.
para abrir el menú principal. En el menú, puede acceder a
Navegar por el menú
Use la tecla seguidamente para navegar por el menú:
Direccional
Para recorrer hacia arriba, oprima la tecla
Direccional
Para recorrer hacia abajo, oprima la tecla
Direccional
Para recorrer hacia la izquierda, oprima la
Direccional
tecla Para recorrer hacia la derecha, oprima la
Direccional
tecla Para abrir una aplicación o carpeta elegida, oprima el centro de la tecla
Direccional
como se detalla
superior (1).
inferior (2).
izquierda (3).
derecha (4).
(de aquí en adelante, se refiere como Oprima la tecla
Direccional
Cerrar aplicaciones
Atrás
Retroceda oprimiendo modalidad inactiva o elegir
Si mantiene oprimida la tecla y la aplicación queda abierta en segundo plano. La opresión de la tecla siempre finalizará la llamada, a pesar de tener una aplicación activa y mostrada en la pantalla.
Cuando usted apaga el teléfono correctamente mediante la tecla el teléfono tratará de guardar cualquier información sin almacenar y cerrará cualquier aplicación que aún esté abierta. Este proceso podría durar un rato.
Salir
o
las veces necesarias para regresar a la
Opciones > Salir
Finalizar
.
, el teléfono regresa a la modalidad inactiva
Encender/Apagar
Para empeza r
) (5).
Finalizar
,
Reorganizar el menú
Es posible reorganizar el menú en el orden que quiera. Puede mover aplicaciones que usa menos frecuentemente en carpetas y mover aplicaciones que usa más frecuentemente de una carpeta al menú principal. También, podrá crear nuevas carpetas.
1
Recorra hasta el ítem que quiera mover y elija Verá una marca al lado de la aplicación.
Nokia 7610 Manual del Usuario 13 Copyright © 2004 Nokia
Opciones > Mover
.
Page 27
2
Vaya hasta la aplicación que desee y oprima
Para mover un ítem a una carpeta o de una carpeta al menú, ver “Funciones comunes para todas las aplicaciones” pág. 14.
Aceptar
.
Intercambiar entre aplicaciones abiertas
Si tiene varias aplicaciones abiertas y desea intercambiar entre ellas, mantenga oprimida la
Menú
tecla aplicaciones y muestra una lista de las aplicaciones actualmente abiertas. Vaya a una aplicación y oprima la tecla
Si la memoria está casi llena, el teléfono podría cerrar algunas aplicaciones. El teléfono guarda cualquier información antes de cerrar una aplicación.
. Se abre el recuadro de intercambio de
Direccional
para accederla.
• LISTA DE OPCIONES
Las listas de opciones le indican los comandos disponibles en las diferentes vistas y situaciones. Los comandos disponibles cambian dependiendo de la vista.
Direccional
comandos principales disponibles en la vista.
, una lista de opciones más corta aparece indicando sólo los
En ciertos casos, cuando oprima la tecla
• FUNCIONES COMUNES PARA TODAS LAS APLICACIONES
Abrir ítems
ítem, vaya hasta éste y oprima la tecla
Editar ítems
Opciones > Editar
Renombrar ítems
seleccione
Remover, eliminar ítems
la tecla bórrelos a la vez.
Marcar un ítem
—Cuando esté viendo una lista de archivos o carpetas y desea abrir un
—Para cambiar el contenido de un ítem, ábralo para verlo y seleccione
. Use la tecla
—Para renombrar un ítem, vaya al archivo o a la carpeta y
Opciones > Renombrar
Borrar
. Para eliminar varios ítems a la vez, marque cada uno de ellos y
Para elegir un ítem individualmente, accédalo y elija
Anular marcar > Marcar
vez. Una marca aparece junto al ítem. Para elegir todos los ítems en la lista, elija
Marcar todo
—Recorra al ítem, y elija
—Hay varias maneras para elegir ítems de una lista.
.
Direccional
Direccional
.
u oprima la tecla
para ver todos los campos del ítem.
Editar
Opciones > Marcar/Anular marcar >
14 Copyright © 2004 Nokia
Opciones > Abrir
o elija
Opciones > Eliminar
Opciones > Marcar/
y la tecla
, u oprima
Direccional
.
a la
Page 28
Para empeza r
Marcar ítems múltiples
direccional superior e inferior. Mientras se mueve la selección, una marca aparece después de cada ítem. Para finalizar la selección, deje de navegar, y suelte la
Editar
tecla
Crear carpetas
Se le pide un nombre para la carpeta) (máx. 35 letras).
Mover ítems a una carpeta
Opciones > Mover a carpeta
elija ver el nivel de raíz de la aplicación (para mover un ítem fuera de una carpeta). Vaya a la ubicación a la que quiera mover el ítem y oprima
Enviar ítems
quiere enviar y seleccione
.
Tras elegir todos los ítems deseados, podrá moverlos o borrarlos, eligiendo
Opciones > Mover a carpeta
Para desmarcar un ítem, accédalo y elija
Anular marcar
Mover a carpeta
—Para enviar ítems a dispositivos compatibles, recorra al ítem que usted
Si ha optado por enviar el ítem en un mensaje multimedia, verá un editor. Oprima el centro de la tecla directorio, o escriba el número telefónico o dirección del destinatario en el
Para:
campo y enviar mensajes" pág. 50.
Si selecciona
—Mantenga oprimida la tecla
Eliminar
o
; u oprima la teclas
—Para crear una carpeta nueva, elija
—Para mover ítems a una carpeta o entre carpetas, elija
(no aparece si no hay carpetas disponibles). Cuando
, verá una lista de las carpetas disponibles y también puede
Opciones > Enviar > Vía multimedia
. Agregue el texto o sonido y elija
Vía Bluetooth
Editar
Direccional
, vea “Enviar datos vía Bluetooth” pág. 113.
Editar
; y oprima la tecla
.
Opciones > Marcar/Anular marcar,
Direccional
y la
Opciones > Nueva carpeta
para elegir los destinatarios del
Opciones > Enviar
Aceptar
a la vez.
.
Vía Bluetooth
o
. Ver "Redactar
• BUSCAR ÍTEMS
Puede buscar un nombre, archivo, carpeta o atajo, usando el campo de búsqueda. En ciertos casos, el recuadro de búsqueda no se ve automáticamente, mas podrá activarlo eligiendo
Buscar
o tan sólo tecleando las letras.
1
Para buscar un ítem, ingrese el texto en el recuadro de búsqueda. El teléfono empieza a buscar inmediatamente y mueve la opción hacia el
mejor equivalente.
2
Para hacer una búsqueda más exacta, ingrese más letras y su opción se mueve hacia el ítem que mejor corresponda a las letras.
3
Cuando encuentre el ítem correcto, oprima la tecla
Opciones >
Direccional
para abrirlo.
.
.
Nokia 7610 Manual del Usuario 15 Copyright © 2004 Nokia
Page 29
• CONTROL DEL VOLUMEN
Cuando tenga una llamada activa o esté escuchando algún sonido, recorra a la derecha o izquierda para subir/bajar el volumen respectivamente. También, ver “Indicadores del volumen del correo de voz” pág. 12.
• ALTAVOZ
El altavoz le permite hablar y escuchar el teléfono desde una distancia sin tener que sujetar el teléfono junto al oído. Podrá usar el altavoz durante la llamada, con aplicaciones de sonido y cuando esté leyendo mensajes multimedia. Las aplicaciones sonido y video usan el altavoz por programación predeterminada. El altavoz facilita el uso de otras aplicaciones durante la llamada.
Para activar el altavoz durante una llamada activa, elija
Altavoz,
reproducido, aparece en la barra navegadora, y el indicador del volumen cambia.
No podrá activar el altavoz cuando tenga un auricular conectado al teléfono. Para apagar el altavoz durante una llamada activa, oprima
Activar altavoz
Opciones > Activar altavoz
o elija
.
Importante:
la oreja puesto que el volumen podría estar demasiado fuerte.
Cuando esté usando el altavoz, no sujete el teléfono cerca de
. Un tono es
Teléfono
u
Opciones >
• TECLA DE SEGURIDAD
Usa la función Bloqueo de teclas para prevenir tecleos accidentales. En la modalidad inactiva, oprima la tecla de
rápidamente la tecla *. Cuando tenga las teclas bloqueadas, aparecerá en la pantalla. Oprima la tecla de tecla * para desbloquear el teclado.
Cuando el bloqueo de teclas esté activado, oprima la tecla una llamada. Durante una llamada, use el teléfono como lo usaría normalmente.
Cuando el Bloqueo de teclas está activado, aún es posible hacer llamadas al número de emergencia oficial programado en su teléfono. Ingrese el número de emergencia, y oprima la tecla
selección izquierda
Hablar
selección izquierda
, luego presione rápidamente la
Hablar
.
, luego presione
para contestar
16 Copyright © 2004 Nokia
Page 30

4 Su teléfono

• HACER LLAMADAS
1
En la modalidad inactiva, marque el número telefónico y el código de área. Recorra hacia la derecha o izquierda para
mover el cursor. Oprima la tecla borrar un número.
Para llamadas internacionales, oprima * dos veces para el prefijo internacional (el + reemplaz a el código de marcación internacional) y marque el código del país, el código del área sin 0, y el número telefónico.
Las llamadas descritas como internacionales, podrían ser hechas entre regiones del mismo país. (Esta función podría variar. Consulte con su proveedor de servicio).
2
Oprima la tecla
3
Oprima la tecla de hacer una llamada).
La opresión de la tecla aplicación activa y mostrada en la pantalla.
Antes de poder hacer una llamada usando su voz de manera que no necesite marcar el número. Ver "Marcación por voz" pág. 25.
Hablar Finalizar
Finalizar
Use Contactos para hacer una llamada
1
Para abrir el directorio, oprima
Direccional
2
Para buscar un contacto, recorra al nombre deseado, o ingrese las primeras letras del nombre. El recuadro de búsqueda se abre automáticamente y verá una lista de los contactos equivalentes.
3
Oprima la tecla Si el contacto tiene más de un número telefónico, vaya al número y oprima la
tecla
en la modalidad inactiva.
Hablar
Hablar
para iniciar la llamada.
Borrar
para
para hacer una llamada.
para terminar la llamada (o para cancelar el intento
siempre finalizará la llamada, a pesar de tener una
Menú > Contactos
para hacer una llamada.
u oprima la tecla
Su teléfono
Usar el correo de voz
El buzón de mensajes de voz (servicio de red) es un servicio donde se permite a los llamantes dejarle mensajes de voz.
Nokia 7610 Manual del Usuario 17 Copyright © 2004 Nokia
Page 31
Para marcar el buzón de mensajes de voz, oprima la tecla 1 y la tecla
en la modalidad inactiva, u oprima y mantenga oprimida la tecla 1. Si el teléfono pide el número del buzón de voz, márquelo y oprima
Pida este número a su proveedor de servicio.
Para reenviar llamadas a su correo de voz, vea “Desvío de llamada (servicio de red)” pág. 20.
Cada línea telefónica podría tener su propio número de buzón de correo de voz. Ver "Línea en uso (servicio de red)" pág. 64.
Hablar
Aceptar
CAMBIAR EL NÚMERO DE CORREO DE VOZ
Para cambiar el número telefónico de su buzón de correo de voz, vaya a
Herramientas > Buzón voz > Opciones > Cambiar número
(facilitado por su proveedor de servicio) y oprima
Aceptar
. Marque el número
.
Menú >
Marcación rápida (Marcación de 1 toque)
Para ver la cuadrícula de marcación rápida, seleccione
Marcación rápida
Para asignar un número telefónico a una de las teclas de marcación rápida (2-9),
Opciones > Asignar
elija pág. 27. Para llamar al número en la modalidad inactiva, oprima la tecla correspondiente a la marcación de 1 toque y la tecla
Para activar la marcación de 1 toque, seleccione
Llamar > Marcación rápida > Activada
programada a marcación rápida hasta que se inicie la llamada.
.
. También, ver “Asignar teclas de marcación rápida (1 toque)”
Activada
, mantenga oprimida la tecla correspondiente a la tecla de
. Si la función Marcación de 1 toque está
Menú > Herramientas >
Hablar
.
Menú > Configuraciones >
Hacer llamadas de conferencia (servicio de red)
Llamadas de conferencia es un servicio de red que le permite hacer llamadas con un máximo de seis participantes, dependiendo de las limitaciones de la red.
1
Llame al primer participante.
2
Para llamar a un nuevo participante, elija
Opciones > Llamada nueva
3
Ingrese el número del participante o búsquelo en el directorio y oprima
La primera llamada es retenida.
4
Cuando la nueva llamada haya sido contestada,
Opciones > Conferencia
elija al primer participante en la conferencia.
.
Llamar
.
para incorporar
.
18 Copyright © 2004 Nokia
Page 32
Su teléfono
5
Para finalizar la llamada de conferencia, oprima Para añadir otro participante, repita el paso 2. Para mantener una conversación privada con uno de los participantes, elija
Opciones > Conferencia > Privada
participante, y oprima teléfono, y los otros participantes pueden seguir hablando, mientras mantiene una conversación con una persona. Cuando finalice la conversación privada,
Opciones > Conferencia
elija Para excluir a un participante de la conferencia, elija
Excluir participante
La manera más rápida para hacer una llamada es marcar el número y oprimir la
Hablar
tecla
para iniciar la llamada. La llamada activa es retenida automáticamente.
Privada
, y recorra hasta el nombre del participante, y oprima
. Recorra hasta encontrar el número del
. La llamada de conferencia es retenida en su
para reincorporarse a la llamada de conferencia.
Finalizar
.
Opciones > Conferencia >
• CONTESTAR LLAMADAS
.
Silenciar
Hablar
para
.
Para contestar una llamada, oprima la tecla Para finalizar la llamada, oprima Si no quiere contestar una llamada, oprima
Finalizar
la tecla Cuando entre una llamada, oprima
enmudecer el timbre rápidamente.
.
Finalizar
Opciones durante una llamada
Opciones
Oprima algunas de las siguientes opciones: Contestar,
Rechazar, Cambiar y Activar altavoz o Activar teléfono, Fin. llamada activa, Fin. todas, Retener o Recuperar, Silenciar o Activar sonido,Conferencia, Traslado, Enviar tonos de toque y Ayuda.
Podría no tener todas estas opciones. Para más información, contacte a su proveedor de servicio.
Altavoz Derecha
altavoz, respectivamente.
Cambiar Transferir
una llamada activa y para desconectarse de ambas llamadas.
durante una llamada para ver
Teléfono
y
y puede usarse como acceso directo para Activar altavoz y Desactivar
sirve para intercambiar entre una llamada activa y otra retenida.
podrían mostrarse como opciones para la tecla de
sirve para conectar una llamada entrante o una llamada retenida con
Excluir
selección
.
Nokia 7610 Manual del Usuario 19 Copyright © 2004 Nokia
Page 33
Enviar DTMF
o números de cuentas bancarias:
1
2
sirve para enviar secuencias de tonos DTMF, por ejemplo, contraseñas
Aceptar
.
0-9
.
Hablar
otra
Marque los dígitos usando las teclas Cada tecleo genera un tono DTMF que es transmitido durante la llamada
activa. Oprima la tecla * varias veces para producir: *, p (inserta una pausa de unos 2 segundos antes, o entre los caracteres de tonos DTMF), y w (si usa este carácter, el resto de la secuencia no es enviada hasta que oprima vez durante la llamada). Oprima la tecla #para generar #.
Para enviar el tono, oprima
Llamada en espera (servicio de red)
Si ha activado Llamada en espera, la red le avisará de la llamada entrante cuando tenga una llamada en curso.
1
Con una llamada activa, oprima La primera llamada es retenida.
2
Para intercambiar entre las dos llamadas, oprima
3
Para finalizar la llamadas activa, oprima llamadas al mismo tiempo, elija
Hablar
para contestar la llamada en espera.
Cambiar
.
Hablar
Opciones > Finalizar todas
o para terminar ambas
.
Desvío de llamada (servicio de red)
Cuando este servicio de red esté activado, puede dirigir sus llamadas a otro número, por ejemplo, al número de su correo de voz. Para detalles, contacte a su proveedor de servicio.
Menú > Configuraciones > Desvíos
Elija
Elija una de las opciones de desvío, por ejemplo, elija
desviar las llamadas de voz cuando su número esté ocupado o cuando rechace llamadas entrantes.
Opciones > Activar
Elija
para desactivarla, o o no.
Para cancelar todos los desvíos activos, elija
También, ver “Indicadores de actividad” pág. 11. El bloqueo de llamadas y desvío de llamadas no pueden activarse al mismo tiempo.
Ver "Restricción de llamada (servicio de red)" pág. 72.
para activar la configuración de traslado,
Verificar estado
.
Si está ocupado
para verificar si el traslado está activado
Opciones > Cancelar todos desvíos
para
Cancelar
.
20 Copyright © 2004 Nokia
Page 34
• REGISTRO
Menú > Registro
Elija Puede usar el registro para monitorear sus llamadas telefónicas,
mensajes de texto, llamadas de datos, y conexiones de datos por paquetes registrados por su teléfono. Filtre el registro para ver sólo un tipo de evento y crear tarjetas de contactos basadas en la información registrada.
Las conexiones a su buzón de correo remoto, centro de mensajes multimedia, o páginas del navegador son mostradas como llamadas de datos o conexiones de datos por paquetes en el registro general de comunicaciones.
.
Registro de llamadas recientes
Menú > Registro > Últimas llamadas
Elija El teléfono registra los números telefónicos de las llamadas perdidas (no contestadas),
recibidas y realizadas (marcadas) y la fecha y hora de sus llamadas. El teléfono registra las llamadas perdidas y recibidas solamente si la red respalda dichas funciones y si el teléfono está encendido y está dentro de la cobertura de la red.
Opciones en las vistas de llamadas
mensaje, Utilizar número, Eliminar, Borrar lista, Agreg. a Contactos, Ayuda y Salir.
Perdidas, Recibidas
LLAMADAS PERDIDAS Y LLAMADAS RECIBIDAS
Para ver una lista de los últimos 20 números de llamadas recibidas pero no contestadas (servicio de red), elija
Llamadas perdidas
Si una nota acerca de llamadas perdidas aparece en la pantalla mientras esta en la modalidad inactiva, oprima Para devolver la llamada, vaya al número o nombre deseado, y oprima la tecla
Para ver una lista de los últimos 20 números de llamadas recibidas (servicio de red), elija
Últimas llamadas > Llamadas recibidas
.
Mostrar
NÚMEROS DISCADOS
Para ver los 20 números telefónicos a los cuales ha llamado recientemente o ha tratado de llamar,
Registro > Últimas llamadas > Llamadas
vaya a
realizadas
.
BORRAR LISTAS DE LLAMADAS RECIENTES
Para eliminar, las listas de llamadas recientes, elija
Opciones > Borrar últimas llamadas
principal de
Últimas llamadas
.
.
Realizadas
y
Menú > Registro > Últimas llamadas >
para acceder a la lista de números telefónicos.
Registro >
.
en la vista
son Llamar, Crear
Su teléfono
Enviar
.
Nokia 7610 Manual del Usuario 21 Copyright © 2004 Nokia
Page 35
Para borrar uno de los registros de llamadas, abra el registro que quiera borrar y
Opciones > Borrar lista
elija Para borrar un evento individual, abra un registro, recorra hasta el evento, y oprima
Borrar
la tecla
. Confirme oprimiendo Sí.
.
Duración de las llamadas
Menú > Registro > Duración llamadas
Elija entrantes y salientes.
Nota:
El tiempo actual facturado por su proveedor de servicio para las llamadas podría variar, dependiendo de las funciones de red, el redondeo de cifras a efectos de facturación y así sucesivamente.
Para borrar la duración de llamadas, elija le hace falta el código de bloqueo. Ver "Seguridad" pág. 69.
Nota:
Ciertos contadores podrían ser reprogramados durante el servicio o
actualización de software.
para ver la duración de su llamadas
Opciones > Poner cont. a cero
. Para esto,
Contador de datos GPRS
Menú > Registro > Contador GPRS
Elija El contador de datos GPRS le permite verificar la cantidad de datos enviados y
recibidos durante las conexiones de radio por paquetes (GPRS). Esto podrá ser útil si su proveedor de servicio le pasa la factura para las conexiones GPRS basada en la cantidad de datos enviados y recibidos. La cantidad actual facturada por su proveedor de servicio podría variar, dependiendo del redondeo de la facturación, impuestos u otros factores.
.
Ver el registro general
Menú > Registro
Elija En el registro general, el nombre o número telefónico
del remitente o destinatario, el nombre del proveedor de servicio o punto de acceso son mostrados para cada comunicación.
Los eventos, tales como mensajes de texto enviados en más de una parte y conexiones de datos por paquetes, son registrados como un evento de comunicación.
y recorra hacia la derecha.
22 Copyright © 2004 Nokia
Page 36
Su teléfono
FILTRAR REGISTRO GENERAL
1
Opciones > Filtrar
Elija
2
Vaya a un filtro y oprima
. Verá una lista de filtros.
Seleccionar
.
BORRAR LOS CONTENIDOS DEL REGISTRO
Para borrar todos los contenidos del registro, del registro de últimas llamadas y los informes de entrega de mensajes, elija para confirmar.
Opciones > Borrar registro
. Elija Sí
CONTADOR DE DATOS POR PAQUETES Y CRONÓMETRO DE CONEXIÓN
Para ver cuántos datos, en kilobytes, han sido transferidos y cuánto tiempo ha durado una conexión GPRS, recorra hasta un evento entrante o saliente denominado
GPRS
Opciones > Ver detalles
y elija
.
Configuraciones de registro
Menú > Registro > Opciones > Configuraciones
Elija de configuraciones.
Duración del registro
por unos días y después son borrados automáticamente para vaciar la memoria.
Ningún registro
Si elige de mensajes son borrados permanentemente.
Mostrar durac. llam
pág. 22.
—Los eventos del registro quedan en la memoria del teléfono
, todos los contenidos del registro e informes de entrega
—Configúrelo a Sí o No. Ver "Duración de las llamadas"
para abrir la lista
Nokia 7610 Manual del Usuario 23 Copyright © 2004 Nokia
Page 37

5 Información personal

• CONTACTOS
Para abrir modalidad inactiva, o elija
En nombres, números telefónicos y direcciones.
También puede agregar un timbrado musical personal, etiqueta de voz o imagen miniatura a una tarjeta de contacto. Puede crear grupos de contacto, los cuales le permiten enviar mensajes de texto o email a varios destinatarios con dispositivos compatibles a la vez.
Las opciones en el directorio
contacto, Abrir conversación, Editar, Eliminar, Duplicar, Agregar a grupo, Pertenece a grupos, Marcar/Anular marcar, Copiar a direct. SIM, Ir a dirección Web, Enviar, Info. Contactos, Directorio SIM, Números servicio, Configuraciones, Ayuda y Salir.
Contactos
Contactos
, oprima el centro de la tecla
Menú > Contactos
puede guardar y manejar los contactos, tales como
Contactos
son: Abrir, Llamar, Crear mensaje, Nuevo
Crear y editar tarjetas de contactos
1
2
Para editar tarjetas de contacto, vea “Funciones comunes para todas las aplicaciones” pág. 14. Las opciones al editar una tarjeta de contactos son Agregar
miniatura o Eliminar miniatura, Agregar info., Eliminar información, Editar etiqueta, Ayuda y Salir.
Para descartar tarjetas de contacto en el directorio, recorra hasta la tarjeta de contacto que quiera descartar y elija
Para adjuntar una imagen miniatura a la tarjeta de contacto, abra la tarjeta, elija
Opciones > Editar > Opciones > Agregar miniatura.
aparece cuando el contacto le llama. Tras adjuntar una imagen miniatura a la tarjeta de contacto, puede elegir con una miniatura diferente o tarjeta de contacto.
Para agregar números fijos y direcciones a la tarjeta de contacto, abra la tarjeta, y elija diferentes opciones.
Contactos
Abra contacto vacía.
Rellene los campos que quiera y oprima La tarjeta de contactos será guardada en la memoria del teléfono y cerrada,
después podrá verla en el directorio.
Opciones > Predeterminados
Opciones > Nuevo contacto
y elija
Opciones > Eliminar
Agregar miniatura
Eliminar miniatura
. Verá una ventanilla desplegable enlistando las
Direccional
.
Hecho
.
para reemplazar la imagen
para quitar la miniatura de la
en la
. Se abre una tarjeta de
.
La imagen reducida también
24 Copyright © 2004 Nokia
Page 38
Información personal
Copiar datos entre la tarjeta SIM y la memoria del teléfono
Para copiar los nombres y números de una tarjeta SIM a su teléfono, abra
Opciones > Directorio SIM
elija
Opciones > Copiar a Contactos
Si desea copiar un número de teléfono, fax o páger de
Contactos
elija
Copiar a direct. SIM.
, acceda a una tarjeta de contacto, vaya al número y elija
, vaya hasta los nombres que quiere copiar y elija
.
Contactos
Contactos
a su tarjeta SIM,
Opciones >
Agregar un timbrado musical para una tarjeta de contacto o grupo
Puede definir una señal de llamada para cada tarjeta de contacto o grupo. Cuando un contacto o miembro del grupo le llame, el teléfono reproducirá la señal elegida (si el número telefónico del llamante se envía con la llamada y su teléfono lo reconoce).
1
Oprima la tecla la derecha para ir a Grupos y elija un grupo de contacto.
2
Opciones > Tono timbre
Elija Verá una lista de timbrados musicales.
3
Recorra al timbrado que quiera usar para el contacto o grupo, y oprima
Seleccionar
4
Para eliminar la señal de llamada, elija de timbrados.
Para un contacto individual, el teléfono siempre utilizará la última señal que se le haya asignado. Si cambia primero el timbrado musical de un grupo y luego el timbrado de un contacto perteneciente a ese grupo, el timbrado del contacto individual será usado.
Direccional
.
para abrir una tarjeta de contacto o desplácese a
.
Tono predeterminado
de la lista
,
Marcación por voz
Puede hacer una llamada telefónica repitiendo en voz alta una etiqueta de voz que se haya añadido a una tarjeta de contacto. Cualquier palabra emitida puede servir como una etiqueta de voz.
Cuando grabe, sujete el teléfono no muy lejos de la boca. Después de la señal de inicio, pronuncie con claridad las palabras que desee guardar como nueva grabación.
REQUISITOS PARA USAR ETIQUETAS DE VOZ
Antes de usar la marcación por voz, observe que:
Las etiquetas de voz no dependen del idioma. Dependen de la voz del hablante.
Debe pronunciar el nombre exactamente como lo pronunció cuando lo grabó.
Nokia 7610 Manual del Usuario 25 Copyright © 2004 Nokia
Page 39
Las etiquetas de voz absorben fácilmente los ruidos. Grabe y use las etiquetas
de voz en un entorno sin ruidos. No se aceptan los nombres muy cortos. Use nombres largos y evite nombres
parecidos para números distintos.
Nota:
Esto podría resultar difícil, por ejemplo, en un lugar ruidoso o durante una emergencia, así que no debería depender sólo de la marcación por voz.
AGREGAR UNA ETIQUETA DE VOZ A UN NÚMERO TELEFÓNICO
Sólo podrá agregar etiquetas de voz a los números telefónicos guardados en la memoria del teléfono. Ver "Copiar datos entre la tarjeta SIM y la memoria del teléfono" pág. 25.
1
Contactos
En oprima la tecla
2
Recorra hasta el número al cual quiere agregar un etiqueta de voz, y elija
Opciones > Agregar etiqueta de voz
3
Oprima
4
Después de escuchar el tono de inicio, pronuncie bien las palabras que quiere usar para la etiqueta de voz.
Tras la grabación, el teléfono reproduce la etiqueta grabada y verá la nota
Reproduciendo etiqueta de voz
Al guar dar la etiqueta de voz, verá la nota un bip. Verá un símbolo justo después del número en la tarjeta de contacto.
Para reproducir, borrar o cambiar una grabación de etiqueta, recorra hasta el ítem con la etiqueta de voz (indicado por ) y elija
Reproducir, Eliminar
, vaya al contacto al cual quiere agregar una etiqueta de voz, y
Direccional
Iniciar
para grabar una etiqueta de voz.
o
para acceder a la tarjeta de contacto.
.
.
Etiqueta de voz guardada
Cambiar
.
Opciones > Etiqueta de voz >
y sonará
HACER UNA LLAMADA DE VOZ USANDO UNA ETIQUETA DE VOZ
1
En la modalidad inactiva, mantenga oprimida la tecla de El teléfono emite un bip y mostrará
2
Cuando haga una llamada mediante la etiqueta de voz, mantenga el teléfono cerca de la boca y pronuncie la etiqueta de voz.
El teléfono reproduce la etiqueta de voz original, muestra el nombre y número y marca el número de la etiqueta de voz reconocida.
Si el teléfono reproduce la etiqueta de voz incorrecta, o para reintentar la marcación por voz, oprima
La marcación por voz no se debe usar cuando tenga activada la conexión de llamada de datos o GPRS ya que la voz interrumpirá la conexión.
Reintent.
Hable ahora
selección derecha
.
.
26 Copyright © 2004 Nokia
Page 40
Información personal
Asignar teclas de marcación rápida (1 toque)
La marcación de 1 toque es la manera acelerada para llamar a los números telefónicos más utilizados. Podrá asignar teclas de 1 toque a ocho números telefónicos. La tecla 1 es reservada para el buzón de correo de voz.
1
Acceda a la tarjeta de contacto a la cual quiera asignar una tecla de marcación rápida y vaya al número de teléfono al que quiera agregar la marcación rápida.
2
Opciones > Asignar marcación rápida
Elija Verá la cuadrícula de marcación de 1 toque mostrando los números del 2 al 9.
3
Vaya a un número y oprima de contacto, podrá ver el ícono de marcación de 1 toque justo después del número.
4
Para llamar al contacto mediante marcación rápida en la modalidad inactiva, oprima la tecla de marcación de 1 toque y la tecla oprimida la tecla de marcación de 1 toque.
Asignar
.
. Cuando regrese a la vista de información
Hablar
, o mantenga
Ver contactos suscritos
Menú > Contactos
Elija contactos suscritos. Esta lista le permite ver los datos de presencia, incluso la disponibilidad y el estado de Chat para todos los contactos suscritos. Ver también “Presencia (servicio de red)” pág. 28 y “Chat (MI) (servicio de red)” pág. 94 .
Las opciones en la vista de contactos son Abrir, Llamar, Crear mensaje, Abrir
conversación, Cancelar suscripción, Suscribir nuevo, Marcar/Anular marcar, Mi presencia, Ayuda y Salir. Si no se ha registrado en el servicio de presencia, vera sólo
unas de estas opciones.
y recorra hacia el segundo segmento para abrir la lista de
Usar grupos de contactos
Menú > Contactos
Elija de contactos.
Las opciones bajo la vista de lista de grupos son Abrir, Nuevo grupo, Eliminar,
Renombrar, Tono de timbre, Info. Contactos, Configuraciones, Ayuda y Salir.
CREAR GRUPOS DE CONTACTO
1
En el directorio de contactos, recorra para ir al segmento de grupos.
2
Opciones > Grupo nuevo
Elija
3
Escriba un nombre para el grupo o use el nombre predeterminado
Aceptar
oprima
y vaya al tercer segmento para abrir la lista de grupos
.
Grupo 1
.
y
Nokia 7610 Manual del Usuario 27 Copyright © 2004 Nokia
Page 41
AÑADIR MIEMBROS A UN GRUPO
1
En el directorio contactos, vaya al contacto que quiera agregar a un grupo y
Opciones > Agregar a grupo
elija Se abre una lista de grupos disponible.
2
Elija un grupo y oprima la tecla
.
Direccional
para agregar el contacto.
• PRESENCIA (SERVICIO DE RED)
Menú > Presencia
Elija Las opciones en
Actual. presencia, Iniciar sesión o Finalizar sesión, Configuraciones, Ayuda y Salir.
Use el servicio de presencia para informar a otros cuándo, dónde y cómo desea ser contactado. Presencia le permite ver y crear un perfil dinámico y compartir información o servicios de control. La información de Presencia es visible para otros usuarios del servicio y puede mostrar donde está y qué está haciendo, y también informar a otros de su disponibilidad y si prefiere que le llamen o envíen mensajes.
Antes de poder usar los servicios Presencia, deberá suscribirse con un proveedor de servicio y guardar las configuraciones del servicio. Podría recibir configuraciones en un mensaje de texto especial, denominado mensaje inteligente, del proveedor de servicio que ofrezca el servicio. Ver "Mensajes inteligentes" pág. 53. Para más información, contacte a su proveedor de servicio.
Opciones > Iniciar sesión o Finalizar sesión
Elija servicio Presencia.
La aplicación Presencia en su teléfono le permite cambiar su información anunciada y determinar quién es autorizado para ver su presencia. Para ver la información Presencia de otros usuarios, debe usar la aplicación suscritos" pág. 27.
Presencia
.
son Abrir, Mi disponibilidad Contactos,
para iniciar o finalizar el
Contactos
. Ver "Ver contactos
Cambiar su disponibilidad
Opciones > Mi disponibilidad
Elija siguientes opciones:
Disponible
mensajes, por ejemplo, su teléfono está en el modo
Normal Ocupado
llamadas o mensajes, por ejemplo, su teléfono está en el modo
No disponible
llamadas o mensajes, por ejemplo, su teléfono está en el modo
—Está disponible para recibir llamadas o
. Ver "Modos" pág. 80.
—Podría estar disponible para recibir
Reunión
.
—No está disponible para recibir
Silencio
.
y elija una de las
28 Copyright © 2004 Nokia
Page 42
Información personal
Cambiar su información Presencia
Puede configurar su información de presencia a pública, privada y bloqueada y definir quién tiene acceso a la misma.
PRESENCIA PÚBLICA
Menú > Presencia > Presencia púb
Elija presencia pública. Esta información está disponible a todos los usuarios que no han sido bloqueados. Elija
Mi disponibilidad Contactos
de teléfono o Identificación de usuarios de participantes a los que usted no les permite ver sus mensajes de presencia privados pero quien está viendo en el mismo momento su presencia pública. Puede ir a un participante, oprimir cualquiera de las opciones siguientes:
Agregar a lista privada
de presencia privada.
Bloqueada
Agregar a contactos
directorio de contactos.
Actualizar listas
disponible sólo cuando no se ha registrado al servicio de presencia.
Iniciar sesión Actualizar presencia
de presencia.
Configuraciones
—Elija
—Abra la lista de
—Previene al usuario de ver su información de presencia.
Finalizar sesión
o
—Administra la publicación de su información de presencia.
Opciones
Disponible, Ocupado
Participantes actuales
—Permite al participante ver también su información
—Agrega al usuario que está viendo su información a su
—Actualiza la lista de usuarios participantes. Esta o pción está
—Lo conecta o desconecta del servicio de presencia.
—Actualiza su información de presencia en el servicio
PRESENCIA PRIVADA
Menú > Presencia > Presencia de privados
Elija presencia privada. Esta información está disponible sólo a aquellos participantes que ha autorizado a ver su información privada. Elija las siguientes:
Mi disponibilidad Mens. Mi presencia
describir su disponibilidad actual.
Logo Mi presencia
archivos de logos están guardados en
Disponible, Ocupado
—Elija
—Escriba un mensaje de texto de hasta 40 caracteres para
—Agrega un logo a su información de disponibilidad. Los
. para cambiar su información de
y una las siguientes:
No disponible
o
para ver los nombres, números
para cambiar su información de
No disponible
o
Galería
. Ver "Galería" pág. 43.
Opciones
.
Opciones
y elija una de
.
y eligir
Nokia 7610 Manual del Usuario 29 Copyright © 2004 Nokia
Page 43
Contactos
números de teléfono o Identificación de usuarios de participantes a los que usted permite ver sus mensajes de presencia privados. Puede ir a un participante, oprima
Opciones
Actualizar presencia
de presencia.
Iniciar sesión Configuraciones
—Abra su lista de participantes de presencia privada para ver los nombres,
y elija cualquiera de las opciones siguientes:
Agregar nuevo
de contactos. Puede seleccionar un contacto que tenga identificación en la tarjeta de contactos solamente.
Bloqueada Agregar a contactos
directorio de contactos.
Eliminar de lista
disponible también cuando marca varios participantes en la lista. Si la lista está vacía, la opción no estará disponible. Puede ir a un participante y oprimir la tecla presencia privada.
Ver detalles Actualizar listas
disponible sólo cuando no se ha registrado al servicio de presencia.
—Agrega un nuevo participante manualmente o de su directorio
—Previene al usuario de ver su información de presencia.
—Agrega al usuario que está viendo su información a su
—Elimina el participante de la lista privada. Esta opción está
Eliminar
para prevenir que el participante vea sus mensajes de
—Muestra el información de identificación del participante.
—Actualiza la lista de usuarios participantes. Esta o pción está
—Actualiza su información de presencia en el servicio
Finalizar sesión
o
—Administra la publicación de su presencia.
—Lo conecta o desconecta del servicio de presencia.
PRESENCIA BLOQUEADA
Menú > Presencia > Presencia bloq
Elija bloqueada. Los participantes bloqueados verán una pantalla sin detalles personales.
Opciones
Elija
Contactos
números de teléfono o Identificación de usuarios de participantes a los que usted ha bloqueado y no permite ver su presencia privada o pública. Puede ir a un participante, oprimir
Desbloquear
desbloquear un participante moviéndose al participante y oprimiendo la tecla
Agregar a lista privada
presencia privada.
Agregar nuevo
su directorio de contactos. Puede seleccionar un contacto que te nga identificación en la tarjeta de contactos solamente.
y elija una de las siguientes:
—Abra su lista de participantes bloqueados para ver los nombres,
Opciones
—Elimina al participante de la lista bloqueada. También puede
Borrar
.
—Permite al participante ver también su
—Agrega un nuevo participante bloqueado manualmente o de
. para cambiar su información de presencia
y elegir cualquiera de las opciones siguientes:
30 Copyright © 2004 Nokia
Page 44
Información personal
Agregar a contactos
directorio de contactos.
Ver detalles
Actualizar listas
participantes. Esta opción está disponible sólo cuando no se ha registrado al servicio de presencia.
Actualizar presencia
de presencia.
Iniciar sesión Configuraciones
Finalizar sesión
o
—Agrega al usuario que está viendo su información a su
—Muestra el información de identificación del participante.
—Conecta al servicio de presencia para actualizar la lista de
—Actualiza su información de presencia en el servicio
—Lo conecta o desconecta del servicio de presencia.
—Administra la publicación de su presencia.
Actualizar su información
Menú > Presencia > Opciones > Actual presencia
Elija Esta opción está disponible sólo cuando ha iniciado el servicio de presencia, ha
cambiado su información en la vista de y no ha actualizado todavía la información de presencia.
Presencia de privados
.
Presencia Púb
o
Configuraciones de presencia
Opciones > Configuraciones
Elija de las siguientes:
Mostrar presencia a
Privado y público
Mens. privados
de presencia.
Contactos públicos
pueden ver su información de presencia.
Ninguno
Sincr. con Perfiles
sus configuraciones de perfil de teléfono. Si elige una opción diferente a asegúrese de también definir su información de su perfil de presencia (ver “Crear y personalizar perfiles” pág. 80). Elija una de estas opciones:
Desactivada
que cambie la configuración del perfil de su teléfono.
Activada
cambie su configuraciones de perfil del teléfono.
Sólo disp.
Sólo mens. priv.
configuraciones de perfil.
—Elija de los siguientes:
—Tanto la presencia pública como la privada son publicadas.
—Sólo los participantes privados pueden ver su información
—Tanto los participantes privados como los públicos
—Su información de presencia no es publicada.
—Define si su información pública de presencia está enlazada a
—Su información de presencia no cambia, tampoco en el caso de
Disponibilidad
—Tanto
Mensajes privados
—Los
—La
del menú principal
como
Disponibilidad
Mensajes privados
no cambian cuando cambia su perfil.
no cambia cuando cambia sus
Presencia
y elija cualquiera
Desactivado
cambian cuando
.
,
Nokia 7610 Manual del Usuario 31 Copyright © 2004 Nokia
Page 45
Config. de servidor
Chat. Elija iniciar el servicio de presencia. Vea “Configuraciones de Chat” pág. 95 para información sobre los tipos de inicio de sesión.
—Abre el menú de
Tipo inic. ses. presen.
configuraciones de servidor
de este menú para designar cuando usted desea
• POSICIÓN (SERVICIO DE RED)
Menú > Posición
Elija La función
teléfono. El habilitar/deshabilitar quiere que su información de posición sea facilitada a la red.
Para habilitar Posición en su teléfono, elija Si necesita ingresar un código de bloqueo, ver “Seguridad” pág. 69.
Al recibir una solicitud de Posición, la pantalla muestra un mensaje indicando el servicio que la está pidiendo. Oprima su información de Posición, u oprima declinar la solicitud.
Los mensajes para solicitar información de Posición son ingresados en la lista de Para verlos, elija
recibidas
la misma es nueva, rechazada o aceptada. Si desea ver los detalles de una solicitud, recorra hasta la misma, y oprima el centro de la tecla Si desea eliminar la lista de solicitudes recibidas, elija
Posición
. El ícono a lado de cada solicitud indica si
Opciones > Borrar lista
.
permite a la red detectar la posición de su
Aceptar
Menú > Posición > Solicitudes
Posición
, le permite elegir si
Configuraciones > Posición > Activar
para permitir el envío de
Rechazar
para
Solicitudes recibidas
Direccional
.
.
.
• AGENDA (CALENDARIO)
Agenda
Con la reuniones, cumpleaños, aniversarios y otras ocasiones. También puede configurar una alarma de la agenda que le avise de eventos próximos.
, puede registrar sus recordatorios sobre citas,
en la función
.
Crear entradas
1
Menú > Agenda > Opciones > Nueva entrada
Elija opciones siguientes:
Reunión
—crea una cita con fecha y hora específica.
Memorándum
—para escribir un dato general para un día.
y una de las
32 Copyright © 2004 Nokia
Page 46
Información personal
Aniversario
ingresos bajo Aniversario son repetidos cada año.
2
Rellene los recuadros y recorra para desplazarse entre los mismos.
Asunto Ubicación Hora de inicio, Hora de finalización, Día de inicio Alarma
alarma Repetir
repetir. Mostrado con en la Vista del día.
Repetir hasta
ejemplo, la fecha en que termina un curso semanal. Esta opción sólo aparece si ha optado por repetir la cita.
Sincronización—
3
Para guardar el ingreso, oprima
Cuando edite o borre un ingreso repetido, elija cómo quiere que se efectúen los cambios:
Todas citas recur. Sólo esta entrada
—crea un recordatorio para cumpleaños o fechas especiales. Los
Ocasión
u
—Elija
.
—Oprima el centro de la tecla
Privada
agenda y no será visible para otros aunque tengan acceso en línea al mismo.
Pública
acceso en línea a su agenda.
Ninguna
su agenda.
—Redacta una descripción del evento.
- Indica el lugar de la reunión (opcional).
Día de finalización
, y
Activado
para activar los recuadros de
Direccional
—Puede configurar una fecha final para un ingreso repetido, por
—Después de la sincronización, sólo usted puede ver el ingreso de
—El ingreso del calendario será visible para aquellos que tengan
—El ingreso de la agenda no será copiado cuando sincronice
Hecho
.
—Todos los ingresos repetidos son cambiados.
—Sólo el ingreso actual será cambiado.
Hora de alarma
para cambiar el ingreso para
y
.
Día de
Vistas de la Agenda
Oprima la tecla # en las vistas del mes, de la semana, o del día y la fecha actual es automáticamente destacada.
Para redactar un ingreso de agenda, oprima cualquier tecla (1-0) en cualquier vista de la agenda. Se abre un ingreso de Reunión y los caracteres que ingresó son añadidos al recuadro
Para ir a una fecha, elija Los íconos en la vista del día son memorándum y aniversario. Los íconos de sincronización en las vistas de la semana y del mes aparecen en rojo
para la sincronización privada; azul, para la sincronización pública; rosa, indica sin sincronización, y negro, para más de un ingreso de sincronización al día.
Asunto:
.
Opciones > Ir a fecha
. Ingrese la fecha, y oprima
Aceptar
.
Nokia 7610 Manual del Usuario 33 Copyright © 2004 Nokia
Page 47
Configuraciones de agenda
Opciones > Configuraciones
Elija
Tono alarma agenda Vista predeterminada La semana comienza
configuraciones de manera que la semana empiece en otro día excepto en domingo, entonces, los números semanales no aparecerán.
Título vista semana
o las fechas de la semana.
—Elija un tono de alarma personalizado o ninguno de ellos.
—Para elegir la vista que aparece al abrir la
—Para cambiar el día inicial de la semana. Si cambia las
—Para cambiar el título de la vista de la semana por el número
y elija una de las siguientes opciones:
Agenda
Borrar la memoria de la agenda
Para borrar más de un evento a la vez, vaya a la vista de mes y elija
Eliminar entrada Antes de fecha
una fecha fija. Ingrese la fecha antes de la cual todas las entradas de la agenda serán borradas.
Todas las entradas
y una de las siguientes opciones:
—Para borrar todas las entradas de la agenda que ocurren antes de
—Borrar todas las entradas en la agenda.
Opciones >
•TAREAS
Actividades
En tendrá que hacer. La lista de Actividades usa memoria compartida. Ver "Memoria compartida" pág. 3.
1
Elija
2
Para iniciar la redacción de una nota de actividades, oprima cualquier tecla (1-0). Verá el editor y el cursor destella después de las letras que haya ingresado en
el recuadro
3
Escriba la actividad en el recuadro:
4
Vaya al campo
5
Para configurar la prioridad de una actividad, recorra hasta el recuadro
Prioridad
6
Para guardar la nota de actividades, oprima Si borra todos los caracteres del campo de
borrará aún si está editando una nota que guardó anteriormente.
Para abrir una nota de actividades, vaya a la misma y oprima la tecla
puede guardar una lista de las actividades que
Menú > Actividades
Asunto
Fecha de vencimiento
y elija
.
.
Alta, Normal
Asunto
e ingrese la fecha.
Baja
o
.
.
Hecho
Asunto
.
y oprima
Hecho
.
, la nota se
Direccional
.
34 Copyright © 2004 Nokia
Page 48
Información personal
Para borrar una nota de actividades, vaya a la misma y elija u oprima la tecla
Para marcar una nota de actividades como hecha, acceda a la misma y elija
Opciones > Marcar como hecha
Para restaurar una nota de tareas, elija
Borrar
y elija
para confirmar.
.
Opciones > Marcar no hecha
Opciones > Eliminar
.
• COPIAR EL CONTENIDO DE TELÉFONOS COMPATIBLES NOKIA
Puede mover su agenda, directorio y lista de actividades de diferentes teléfonos Nokia compatibles a su teléfono Nokia 7610, usando su PC y la aplicación para PC Suite Nokia Content Copier. Encontrará instrucciones de uso de la aplicación en la función de ayuda de PC Suite en el CD-ROM.
Nokia 7610 Manual del Usuario 35 Copyright © 2004 Nokia
Page 49

6 Multimedia

• CÁMARA
Puede usar la cámara para tomar fotos y grabar videos mientras está en camino. Las imágenes se guardan automáticamente en donde las puede renombrar y organizar en carpetas. También puede enviar imágenes y grabaciones de video en mensajes multimedia, como un archivo adjunto de email, o vía conexión IR o Bluetooth. La cámara genera imágenes JPEG y los videoclips son grabados en formato de archivo 3GPP con la extensión de archivo .3gp.
Tomar fotos
1
Cámara
Elija izquierda para asegurarse de que se encuentra en el segmento
La cámara se abre y verá el visor óptico y las líneas de delimitación, que le muestran el área de la imagen a capturar. También puede ver el contador de imagen mostrando la cantidad de imágenes que caben en la memoria del teléfono o tarjeta de memoria, si dispone de una, dependiendo de la calidad de la imagen elegida.
Las opciones antes de tomar fotos son: Capturar, Nuevo Activar modo noche o Desactivar modo noche, Temporizador, Ir a Galería, Configuraciones, Ayu da y Salir.
2
Recorra hacia arriba para acercar el objeto antes de tomar la foto; recorra hacia abajo para reducirlo de nuevo.
El indicador de ampliación o reducción en la parte derecha de la pantalla le muestra el nivel de ampliación o reducción.
3
Para tomar una foto, oprima la tecla No mueva el teléfono antes de que la aplicación Cámara empiece a guardar la
foto. La imagen es guardada automáticamente en
La resolución de una imagen ampliada es menor que una imagen regular, sin embargo el tamaño de la imagen permanece igual. Podría notar la diferencia en la calidad de imagen si la ve en una PC, por ejemplo. Si las imágenes de la cámara se ven borrosas, verifique que la ventana de protección del lente de la cámara esté limpia. Ver "Cuidado y mantenimiento" pág. 127.
Si en un minuto no oprime ninguna tecla, la cámara cambia al modo de reserva de batería. Para continuar haciendo fotos, oprima la tecla
en la modalidad inactiva o elija
Direccional
Galería
Menú > Cámara
.
Galería
. Ver "Galería" pág. 43.
Direccional
,
y vaya hacia la
Imagen
.
.
36 Copyright © 2004 Nokia
Page 50
Multimedia
OPCIONES DESPUÉS DE TOMAR IMÁGENES
Las opciones después de tomar imágenes son Nuevo, Eliminar, Enviar, Como imag.
fondo, Renombrar imagen, Ir a Galería, Configuraciones, Ayuda y Salir.
Si no desea guardar la imagen, elija Para regresar al visor óptico y tomar otra foto, oprima la tecla Se puede insertar una foto en la tarjeta de contacto. Ver "Crear y editar tarjetas de
contactos" pág. 24.
Opciones > Eliminar
.
Direccional
.
TEMPORIZADOR
Para incluirse en la imagen, use el temporizador para retardar la toma de la foto.
Opciones > Temporizador > 10 segundos, 20 segundos
Elija
Activar
. La cámara toma la foto después de que pase el tiempo de retardo
seleccionado.
30 segundos >
, o
IMÁGENES Y EL CONSUMO DE LA MEMORIA
Su teléfono tiene aproximadamente 8 MB de memoria libre para imágenes, información de contactos, agenda, mensajes, y así sucesivamente. Ver "Memoria compartida" pág. 3. Las imágenes hechas bajo la configuración de Alta Calidad y en la modalidad Noche usan la mayor parte de la memoria.
El uso de una tarjeta de memoria en su teléfono puede incrementar la cantidad de fotos que puede almacenar. Para saber cuánta memoria hay disponible en su teléfono y tarjeta de memoria, ver “Ver el consumo de memoria” pág. 76.
La tabla siguiente refleja aproximadamente la cantidad de imágenes que podrían caber en una memoria de 1 MB, dependiendo del tipo y calidad de imagen
Calidad de imagen
Tipo de imagen Básica Normal Alta
Estándar 55 22 15
:
Noche 502518
Grabar videos
1
Nokia 7610 Manual del Usuario 37 Copyright © 2004 Nokia
Cámara
Oprima la derecha para ir al segmento
Las opciones de grabar un video son: Grabar, Nuevo Activar modo noche o
Desactivar modo noche, Silenciar, Ir a Galería, Configuraciones, Ayuda y Salir.
en la modalidad inactiva o elija
Video
.
Menú > Cámara
y vaya hacia
Page 51
2
Oprima la tecla Para detener la grabación en cualquier momento, oprima
oprima Recorra hacia arriba para acercar al objeto antes de o durante la grabación;
recorra hacia abajo para alejar.
3
Para detener la grabación, oprima
El videoclip es guardado ya sea en la tarjeta de memoria o en la memoria del teléfono, dependiendo de la configuración de de cámara y video" pág. 38.
Para reproducir inmediatamente el videoclip que acaba de grabar, elija
Opciones > Reproducir
Para reproducir los videoclips anteriormente grabados, vaya a pág. 43.
Las opciones después de grabar un videoclip son: Nuevo, Reproducir, Eliminar,
Enviar, Renombrar, Ir a Galería, Configuraciones, Ayuda y Salir.
Continuar
Direccional
.
.
para empezar la grabación.
Parar
.
Memoria en uso
Pausa
. Para reanudar,
. Ver "Configuraciones
Galería
. Ver "Galería"
Configuraciones de cámara y video
Menú > Cámara > Opciones > Configuraciones
Elija para imagen inmóvil y grabación de video. Elija una de estas opciones:
Imagen
—Ajusta las configuraciones para imágenes fijas:
Calidad de imagen—Alta, Normal
imagen, más memoria necesita. Ver "Imágenes y el consumo de la memoria" pág. 37.
Nombre imagen predeterminado
imágenes guardadas. Los nombres predeterminados de las imágenes son:
Imagen(001), Imagen(002), Imagen(003)
quedan almacenados.
Memoria en uso
teléfono o en una tarjeta de memoria, si usa una.
Video
—Ajuste las configuraciones para grabar videos.
Duración
derecha del visor óptico. Elija una de las siguientes opciones de duración de video:
Máxima
disponible. Las grabaciones pueden durar hasta 10 minutos, dependiendo de la memoria disponible.
Corto
—Restringe la duración del video con el fin de optimizarlo para su envió
como MMS.
—Puede optar por almacenar sus fotos en la memoria del
—El tiempo de grabación disponible aparece en la parte superior
—La duración de videos grabados es restringida por la memoria
Básica
y
—Le permite configurar un nombre para
para ajustar las configuraciones
. Cuanto mejor es la calidad de la
, y así sucesivamente cuando
38 Copyright © 2004 Nokia
Page 52
Multimedia
Resolución de video
Nombre video predeter.
guardados. Los nombres predeterminados de los videos son
Video(002), Video(003) Memoria en uso
teléfono o en una tarjeta de memoria, si usa una.
—Puede optar por almacenar sus videos en la memoria del
128x96
—Elija
—Le permite configurar un nombre para los videos
, y así sucesivamente cuando quedan almacenados.
176x144
ó
.
Video(001)
• VER IMÁGENES
Los imágenes tomadas con la cámara quedan guardadas en pág. 43.
Menú > Galería > Imágenes,
Elija
Direccional
En la vista de las miniaturas:
1
2 3
Cuando vea una imagen, vaya hacia la derecha o la izquierda para ver la imagen siguiente o previa en la carpeta actual.
Las opciones mientras ve una imagen son Enviar, Como im ag. fondo, Girar, Acercar,
Alejar, Pantalla completa, Eliminar, Renombrar, Ver detalles, Agregar a 'Ir a', Ayuda
y Salir. Es posible ver archivos GIF animados igual como con las otras imágenes.
para mostrar la imagen.
Recorrer hacia la derecha o izquierda para desplazarse entre el teléfono y la tarjeta de memoria.
Para explorar la lista de imágenes, recorra hacia arriba o abajo. Oprima la tecla
abierta, podrá ver su nombre.
Direccional
y seleccione una imagen. Oprima la tecla
para abrir una imagen. Cuando la imagen esté
Galería
. Ver "Galería"
Ampliar o Reducir una imagen guardada
1
Opciones > Ampliar
Elija Puede ver el porcentaje de ampliación/reducción en la parte superior de la
pantalla. Ver "Teclas de atajo" pág. 40.
2
Si amplia una animación GIF durante su reproducción, la animación se congelará hasta que se devuelva a su tamaño normal cuando se reanudará la reproducción.
Atrás
Oprima El porcentaje de ampliación/reducción no se almacena permanentemente.
para regresar a la vista inicial.
Reducir
o
.
,
Nokia 7610 Manual del Usuario 39 Copyright © 2004 Nokia
Page 53
PANTALLA COMPLETA
Cuando elija retirado para que pueda ver más de la imagen. Oprima la tecla de
derecha
Opciones > Pantalla completa
para regresar a la vista inicial.
, el marco alrededor de la imagen será
selección
MOVER EL ENFOQUE
Cuando esté acercando un objeto, use la tecla izquierda, a la derecha, arriba o abajo, para poder ver de cerca una parte de la foto, por ejemplo, la esquina superior derecha.
Direccional
para enfocar hacia la
Teclas de atajo
Tecla 1 —Rota la imagen a 90 grados al sentido contrario de las manecillas del reloj. Tecla 3 —Rota la imagen a 90 grados al sentido de las manecillas del reloj. Tecla 5 —Acercar. Tecla 0 —Alejar. Tecla * —Intercambia entre pantalla completa y vista normal.
Tecla Direccional
Cuando rota una imagen, ésta no se guarda permanentemente en el estado en que la giró.
—Recorra hacia arriba, abajo, izquierda, derecha.
•REALPLAYER
Menú > RealPlayer
Elija Con el RealPlayer puede reproducir archivos de media locales
guardados en la memoria del teléfono o de la tarjeta de memoria, o reproducir los archivos de video y música (streaming) desde el Internet. El enlace de streaming desde el Internet puede activarse durante una sesión de Internet o ser guardado en la memoria del teléfono o de la tarjeta de memoria.
Archivos de media son clips de video, música o audio. Los archivos con extensiones .3gp, .amr, .mp4, .rm, y .ram son respaldados por RealOne Player.
RealPlayer no respalda todos los formatos de archivos o todas las variaciones del formato de un archivo. Por ejemplo, RealPlayer intentará abrir todas los archivos .mp4. Sin embargo, algunos archivos .mp4 podrían incluir contenido que no es compatible con estándares 3GPP y en consecuencia éste formato no es respaldado por este teléfono. En este caso, la operación podría fallar y resultar en una reproducción parcial o en un mensaje de error.
.
40 Copyright © 2004 Nokia
Page 54
Multimedia
Reproducir archivos multimedia
Las opciones en
Silenciar, Activar sonido, Detalles clip, Configuraciones, Ayuda y Salir.
Para reproducir un archivo multimedia, elija
RealPlayer > Opciones > Abrir
siguientes:
Clips más recientes
archivos reproducidos en RealPlayer.
Clip guardado
del teléfono o de la tarjeta de memoria y oprima la
Direccional
tecla
Clips sonido tarjeta de memoria
pistas de todos los archivos de sonido en la tarjeta de memoria. Cuando crea una lista de pistas de esta manera, la primera canción en la lista comienza automáticamente a reproducirse.
REPRODUCIR CONTENIDO SOBRE EL AIRE (STREAMING)
Elija un enlace de streaming guardado en
activar el contenido por streaming, su teléfono se conectará a la página y cargará el archivo.
Abra el enlace a un archivo en el navegador.
Para transmitir contenido por streaming, primero deberá ajustar su punto de acceso predeterminado. Ver "Puntos de acceso" pág. 65. Algunos proveedores de servicio le requerirán utilizar un punto de acceso definido en su teléfono como su punto de acceso predeterminado. Otros proveedores de servicio le permiten usar un punto de acceso WAP. Para más información, contacte a su proveedor de servicio.
En RealPlayer, puede abrir una dirección rtsp:// URL solamente. No puede abrir una dirección http://url. Sin embargo, RealPlayer reconocerá un enlace http a un archivo .ram, ya que un archivo .ram es un archivo de texto que contiene un enlace rtsp.
ACCESO DIRECTO DURANTE LA REPRODUCCIÓN
Al reproducir un archivo multimedia, use la tecla rápidamente por el archivo multimedia) y para silenciar el sonido, tal como se indica a continuación:
Recorra con la tecla hacia arriba o hacia abajo manteniéndola oprimida para recorrer el archivo de media.
Recorra hacia la izquierda y mantenga la tecla oprimida hasta que aparezca el indicador para silenciar el sonido.
Recorra hacia la derecha y mantenga la tecla oprimida hasta que aparezca el indicador para recuperar el sonido.
Nokia 7610 Manual del Usuario 41 Copyright © 2004 Nokia
RealPlayer
—Vaya hasta un archivo en la memoria
son Reproducir, Poner en pausa, Continuar, Para r,
Menú >
y una de las
—Escuche uno de los últimos seis
para reproducir el archivo.
—Crea una lista de
Galería
Direccional
. Antes de que se empiece a
para buscar (navegar
Page 55
Cambiar configuraciones
Opciones > Configuraciones > Video, Audio
Elija
Conexión
, o
.
• MOVIE DIRECTOR
Menú > Movie
Elija
Movie director
Use contener video, sonido y texto. El proceso de editar es realizado automáticamente de acuerdo al estilo que elija. El estilo determina las transiciones y efectos visuales que se usan en el videoclip.
Movie director
Abra la ficha y la ficha .
En la ficha , se puede elegir entre estas opciones: Quick muvee—Produzca videoclips adecuados para ser enviados por mensaje
multimedia. Puede elegir varios videoclips y el estilo que quiera aplicar. La duración del videoclip
Custom muvee—Produce videoclips personalizados aplicándoles estilo, música y un mensaje. Puede programar la duración del videoclip y previsualizarlo antes de guardarlo. Para personalizar un movie (película), ver “Personalizar una película (movie)” pág. 42.
Descargas de estilo (style downlds.) Configuraciones
Memoria en uso
Resolución
Default muvee name
Esta ficha contiene una lista de videoclips que puede
Renombrar
.
para crear videoclips editados que puedan
, y recorra hacia la derecha o izquierda para desplazarse entre
Quick muvee
—Elija la configuración que quiera cambiar:
—Elija
Eliminar
y
es, en general, menos de 10 segundos.
—Descargue e instale nuevos estilos.
Memoria del teléfono
—Elija
Alta, Baja
.
Automática
o
—Ingrese un nombre predeterminado para sus videoclips.
Tarjeta de memoria
o
.
Reproducir, Enviar
Personalizar una película (movie)
1
Menú > Movie > Custom muvee
Elija
Video
—Elija la fuente de archivo o archivos que quiera usar. Elija
Anular marcar, Reproducir Estilo
—Elija un estilo de la lista. Los estilos determinan los efectos y títulos de mensajes. Cada estilo tiene su música predeterminada y mensaje de texto.
Música
—De la lista, elija un audioclip.
Mensaje
—Añada un título al principio y final del videoclip Puede ingresar un mensaje o elegir uno de la plantilla. Puede editar el mensaje de texto predeterminado.
. Defina los ítems siguientes:
Capturar
o
42 Copyright © 2004 Nokia
.
.
,
Marcar/
Page 56
2
Opciones > Create muvee
Elija
3
Elija cualquiera de las duraciones para el videoclip:
Mensaje multimedia
enviado por MMS.
Same as music
audioclip elegido.
Definido usuario
Tras preparar la vista previa del video, se abre el
Reproducir, Guardar
para crear un video de la misma duración como el
para ingresar manualmente la duración del video.
el nuevo videoclip y
.
para crear un tamaño de video adecuado para ser
Preview muvee
Recrear
(la nueva versión del videoclip).
que le permite
• GALERÍA
Menú > Galería
Elija Opciones en
nueva, Mover a carpeta, Copiar a carpeta, Carpeta nueva, Marcar/Anular marcar, Editar, Renombrar, Descargas galería, Cargador imágenes, Ver detalles, Añadir ’Ir a’, Configuraciones, Ayuda, y Salir.
Galería
Use la enlaces de streaming.
Galería
Abra Recorra hasta la derecha para ver las carpetas en la tarjeta de memoria, si tiene una instalada.
Imágenes, Clips de sonido, Videoclips
Vaya a oprima la tecla
La carpeta abierta muestra la información siguiente:
Un ícono que representa el tipo de cada archivo en la carpeta, o en el caso de
una imagen, una miniatura, con una vista previa de la misma El nombre del archivo
La fecha y tiempo cuando el archivo fue guardado o el tamaño del archivo
Subcarpetas, si hay
Puede explorar, abrir y crear carpetas; y marcar, copiar y mover ítems a las carpetas. Ver "Funciones comunes para todas las aplicaciones" pág. 14.
.
Galería
: Abrir (carpeta o ítem), Enviar, Eliminar Crear
para guardar y organizar sus imágenes, audioclips, videoclips y
para ver una lista de las carpetas en la memoria del teléfono.
Direccional
para abrirla.
u otra carpeta que haya creado y
Multimedia
Abrir archivos
Elija cualquier archivo y oprima la tecla abrirá en su aplicación correspondiente, como sigue:
Los archivos de imágenes se abren en el visor de imagenes. Ver "Ver imágenes"
pág. 39.
Nokia 7610 Manual del Usuario 43 Copyright © 2004 Nokia
Direccional
para abrirlo. Cada archivo se
Page 57
Los audioclips se abren y reproducen en el reproductor de música.
Los videoclips y los enlaces de streaming desde el Internet se abren y
reproducen en el RealPlayer. Ver "RealPlayer" pág. 40. Las subcarpetas se abren para mostrar su contenido.
Carpetas predeterminadas para imágenes
Galería > Imágenes
Elija donde su teléfono guarda fotos tomadas con la cámara. Dentro de las carpetas
Imágenes gráfico, Logos presencia
, existen carpetas adicionales predeterminadas, denominadas
. La carpeta
y
CARPETA DE MENSAJES DE IMÁGENES (GRÁFICOS)
Galería > Imágenes > Mens. gráfico
Elija Use esta carpeta para guardar fotos que haya recibido en mensajes con gráficos.
Para guardar una imagen que ha recibido en un mensaje con gráfico, elija
Mensajería > Buzón entrada
Las Opciones en la carpeta de mensajes de imagen son: Abrir, Enviar, Eliminar,
Marcar/Anular marcar, Renombrar, Ver detalles, Ayuda y Salir.
CARPETA DE LOGOS DE PRESENCIA
Galería > Imágenes > Logos presencia.
Elija Use esta carpeta para guardar los logos de
red)" pág. 28.
CARPETA DE PAPELES TAPIZ
Galería > Imágenes > Imagen de fondo
Elija Use esta carpeta para guardar fotos que desee usar como imágenes de fondo.
Imágenes
Imagen de fondo
, abra el mensaje y elija
es la ubicación predeterminada en
.
presencia
.
Mens.
Opciones > Guardar imagen
. Ver "Presencia (servicio de
Descargar archivos
Galería
Galería
usando el explorador, elija
.
Para descargar archivos en
de galería > Descargas de imágenes, Descargas de video o Descargas de tonos
El explorador se abre y puede elegir una anotación para la página de Internet de la cual quiere descargar. Ver "Anotaciones" pág. 106.
Para descargar archivos tiene que configurar su punto de acceso predeterminado. Ver "Puntos de acceso" pág. 65.
Una vez que los elementos han sido descargados, el explorador se cierra y el teléfono regresa a
Opciones > Descargas
.
.
44 Copyright © 2004 Nokia
Page 58
Multimedia
Cargar las imágenes a un servidor de imágenes (servicio de red)
Puede enviar sus fotos a un servidor de imágenes para que otras personas puedan compartirlas en línea. Antes de poder descargar imágenes, deberá configurar el servidor de imagen; puede conseguir las configuraciones específicas con su proveedor de servicio.
1
Configuraciones > Servidores de imágenes
Elija
selección izquierda
2
Rellene los detalles para cada campo. (Ver “Puntos de acceso” pág. 65.)
3
Oprima la tecla de
Para cargar imágenes:
1
Opciones > Cargador imágenes
Elija
2
Para iniciar la carga, marque las imágenes que quiera y elija
3
Ingrese un nombre para la carpeta en el servidor de imágenes en el que las imágenes serán almacenadas y oprima la tecla de
.
selección derecha
.
.
y oprima la tecla de
Cargar
.
selección izquierda
.
Listas de pistas para las carpetas de audio
Puede crear una lista de pistas para reproducir archivos de audio en su teléfono.
Menú > Galería > Opciones > Crear nuevo > Lista de pistas
Elija indicaciones en pantalla para elegir audioclips para la lista de pistas. Para agregar pistas múltiples a la vez, oprima la tecla para poner una marca al lado de cada pista que quiera agregar y elija
Seleccionar elementos marcados
Para reproducir una lista de pistas, elija en la memoria del teléfono o tarjeta de memoria. Vaya hasta la lista de pistas y oprima la tecla
Para modificar una lista de pistas, localice la lista en
Editar lista pistas > Opciones > Agregar clip sonido
Para eliminar clips, abra la lista de pistas, vaya al clip, elija Las opciones en la lista de pistas son Pausa, Editar lista pistas, Detalles clip,
Configuraciones, Ayuda y Salir.
Direccional
Editar
.
Menú > Galería
para iniciar la reproducción.
y la tecla
Direccional
Galería
y localice la lista de pistas
.
, y siga las
simultáneamente
Opciones >
Opciones >
, y elija
Opciones > Eliminar
.
Nokia 7610 Manual del Usuario 45 Copyright © 2004 Nokia
Page 59

7Mensajería

Nota:
Podrá usar esta función sólo si su operador de red o proveedor de servicio la respalda. Sólo los dispositivos compatibles con mensajes de gráficos, de multimedia o funciones de email pueden recibir o mostrar estos mensajes. Los dispositivos que no tengan funciones multimedia podrán recibir detalles de un enlace a una página Web.
Menú > Mensajes
Elija
Mensajes
En
Cuando abra predeterminadas:
puede crear, enviar, recibir, ver, editar y organizar: Mensajes de texto Mensajes multimedia (MMS) Mensajes de email
Mensajes
Buzón de entrada
mensajes de difusión celular. Los mensajes de email son guardados en el
Buzón de correo Opciones > Difusión celular
Mis carpetas
Buzón correo
buzón de correo remoto para obtener sus mensajes nuevos de email o ver sus mensajes de email obtenidos previamente sin registrarse en el servidor de email. Ver "Correo electrónico (email)" pág. 59. Después de configurar un buzón de correo nuevo, el nombre asignado para el mismo reemplazará
Borradores
Enviados
cantidad de mensajes para guardar, ver “Otras configuraciones” pág. 61. Los mensajes o datos enviados vía Bluetooth no se guardan en las
carpetas
Buzón salida
espera que no han sido enviados.
.
, podrá ver la función
—Contiene mensajes recibidos excepto los de email y
. Podrá leer los mensajes de difusión celular eligiendo
—Para organizar sus mensajes en carpetas.
- Cuando abra esta carpeta, es posible conectarse con su
Buzón de correo
—Almacena borradores de mensajes que no han sido enviados.
—Guarda los últimos 15 mensajes enviados. Para cambiar la
Borrador o Enviado
—es el almacenamiento provisional para los mensajes en
Nuevo mensaje
.
en la vista principal.
.
y una lista de carpetas
46 Copyright © 2004 Nokia
Page 60
Mensajería
Informes (servicio de red)
entrega de los mensajes de texto, mensajes inteligentes y mensajes multimedia que ha enviado. Para activar la recepción de informe de entrega, vaya a la vista principal de
Configuraciones > Mensaje de texto o Mensajes multimedia
Informe de recepción > Sí
elija Puede que no sea posible recibir un informe de recepción de un mensaje
multimedia enviado a una dirección de email.
Nota:
Al enviar mensajes, su dispositivo podría mostrar
Mensaje Enviado
enviado por su dispositivo al número de centro de mensaje programado en su teléfono. No significa que el mensaje ha sido recibido por el destinatario. Para más detalles sobre los servicios de mensajería, consulte con su proveedor de servicio.
Deberá tener los ajustes de conexión correctos en su lugar, antes de crear un mensaje multimedia, escribir un email, o conectarse a su buzón de correo remoto. Ver "Redactar y enviar mensajes" pág. 50. Ver "Los ajustes necesarios para mensajes multimedia" pág. 51.
Las opciones en la vista principal de (aparece si ha definido las configuraciones para el buzón de correo) o Desconectar (aparece si hay una conexión activa al correo de voz), Mensajes SIM, Difusión
celular, Comandos servicio, Configuraciones, Ayuda y Salir.
—Puede solicitar a la red un informe de
Mensajes
.
. Esto significa que el mensaje ha sido
Mensajes
son Crear mensaje, Conectar
, elija
Opciones >
• LA REDACCIÓN
Hay dos maneras de ingresar texto: vía el método tradicional que se usa con los teléfonos móviles o el ingreso predecible de texto.
Ingreso tradicional de texto
El indicador aparece en la esquina superior derecha de la pantalla cuando está usando el ingreso tradicional de texto.
Oprima una tecla numérica (1-9) varias veces hasta que aparezca el carácter deseado. Observe que hay más caracteres disponibles para una tecla numérica que los impresos en la tecla.
Los íconos:
significa que la primera letra de la palabra siguiente está escrita en
mayúscula, y que las demás letras cambiarán automáticamente a minúscula.
indica la modalidad numérica.
Para insertar un número, mantenga oprimida la tecla numérica correspondiente.
y indican las mayúsculas o minúsculas.
y
Nokia 7610 Manual del Usuario 47 Copyright © 2004 Nokia
Page 61
Para intercambiar entre las modalidades de ingreso de texto y de números, mantenga oprimida la tecla #.
Si la siguiente letra aparece en la tecla que está usando, espere hasta que aparezca el cursor (o recorra hacia la derecha para finalizar el tiempo de espera), y luego ingrese la letra.
En caso de equivocarse, oprima la tecla Mantenga oprimida la tecla
Los signos de puntuación más comunes están disponibles en la tecla 1. Oprima la tecla 1 varias veces para ir al signo de puntuación que quiera. Oprima la tecla * para abrir una lista de caracteres especiales. Recorra la lista y oprima elegir un carácter.
Para insertar un espacio, oprima la tecla 0. Para mover el cursor al renglón siguiente, oprima 0 tres veces.
Para intercambiar entre mayúsculas y minúsculas, oprima la tecla #.
Borrar
Borrar
para borrar varios caracteres.
para eliminar los números.
Seleccionar
para
Ingreso predecible de texto
Para activar/desactivar el ingreso predecible de texto, oprima la tecla
Activar diccionario
redactando. Esto activará el ingreso predecible de texto para todos los editores en el teléfono. El indicador aparece en la parte superior de la pantalla.
1
Escriba la palabra oprimiendo las teclas 2-9. Oprima cada tecla sólo una vez por letra. La palabra cambia tras cada tecleo.
Por ejemplo, para escribir Nokia con el diccionario español elegido, oprima:
la tecla 6 la tecla 6 la tecla 5 la tecla 4 la tecla 2
La palabra cambia tras cada tecleo.
2
Cuando acabe la redacción, verifique la palabra correcta.
Si la palabra es correcta, confírmela recorriendo hacia la derecha u oprimiendo la tecla 0para insertar un espacio. La línea que subraya desaparece y puede iniciar la redacción de una palabra.
Si la palabra no es correcta, tendrá estas opciones:
Oprima la tecla * varias veces para ver los equivalentes, uno a uno,
encontrados por el diccionario.
u oprima la tecla # dos veces rápidamente cuando esté
para escribir N para escribir o para escribir k para escribir i para escribir a
Editar
y elija
48 Copyright © 2004 Nokia
Page 62
Mensajería
Oprima la tecla
lista de equivalentes. Recorra hasta la palabra deseada y oprima la tecla
Direccional
Si el signo ? aparece después de la palabra que trataba de escribir, no está en el diccionario. Para agregar una palabra al diccionario, oprima la palabra (hasta 32 letras) usando el ingreso tradicional de texto, y oprima
Aceptar
. La palabra es añadida al diccionario. Cuando el diccionario esté lleno,
una palabra nueva reemplazará la más antigua. Para eliminar el signo ? y borrar los caracteres uno a uno de la palabra, oprima
Borrar
la tecla
Editar
para elegirla.
.
Diccionario > Coincidencias
y elija
para ver una
Escribir
, ingrese
USAR EL INGRESO PREDECIBLE DE TEXTO
Borrar un carácter
para borrar varios caracteres.
Cambiar entre las modalidades de caracteres
intercambiar entre las modalidades Observe que si oprime la tecla # rápidamente dos veces, desactivará el ingreso predecible de texto.
Inserte un número en la modalidad alfabética
oprima la tecla
Aceptar
oprima
Insertar símbolos y signos de puntuación—
Los símbolos y signos de puntuación más comunes están disponibles en la
tecla 1. Oprima la tecla 1varias veces para encontrar el signo de puntuación que quiera.
Mantenga oprimida la tecla *para abrir una lista de caracteres especiales.
Recorra la lista y oprima tecla tecla
El ingreso predecible de texto tratará de adivinar el signo de puntuación ( necesite. El orden y disponibilidad de los signos de puntuación dependen del idioma del diccionario.
Elegir entre múltiples ingresos
equivalentes, uno a uno, encontrados por el diccionario.
Elegir opciones de texto predecible
ingreso predecible activado, oprima la tecla las siguientes:
Coincidencias
Recorra hasta la palabra deseada, y oprima la tecla
Insertar palabra
diccionario usando el ingreso tradicional de texto. Cuando el diccionario esté lleno, una palabra nueva reemplazará la más antigua.
Nokia 7610 Manual del Usuario 49 Copyright © 2004 Nokia
—Oprima la tecla
Editar
, y elija la modalidad numérica. Ingrese los números, y
.
Editar
Insertar símbolo
y elija
—para ver la lista de palabras correspondientes a sus tecleos.
—para agregar una palabra (máximo de hasta 32 letras) al
Borrar.
Mantenga oprimida la tecla
Abc
Direccional
—Oprima la tecla *varias veces para ver los
—Cuando una palabra ha sido ingresada con
—Oprima la tecla # para
(),
abc
() y
—Mantenga oprimida la tecla, u
para elegir un carácter, u oprima la
.
Editar
, elija
Diccionario
Direccional
Borrar
ABC
().
.,?!‘
y elija una de
.
) que
Page 63
Editar palabra
está disponible sólo si la palabra está activa (subrayada).
Desactivado
—para abrir una recuadro para editar la palabra. Esta opción
—Desactiva el texto predecible para todos los editores en el teléfono.
REDACTAR PALABRAS COMPUESTAS
Escriba la primera parte de la palabra compuesta y confírmela recorriendo hacia la derecha. Escriba la segunda parte de la palabra compuesta, y oprima 0para agregar un espacio y completar la palabra.
Copiar y pegar texto
Si desea copiar texto al portapapeles, el método más fácil es:
1
Para elegir letras y palabras, mantenga oprimida la tecla Recorrer hacia la derecha o izquierda al mismo tiempo. A medida que la
selección se mueve, el texto aparece subrayado. Para elegir renglones de texto, mantenga oprimida la tecla
hacia arriba o hacia abajo al mismo tiempo.
2
Para finalizar la selección, suelte la tecla oprimida la tecla
3
Para copiar el texto al portapapeles mientras mantiene oprimida la tecla
Editar
, oprima
una lista de comandos de edición, por ejemplo, Si desea descartar el texto elegido del documento, oprima la tecla
4
Para pegar el texto en un documento, mantenga oprimida la tecla
Pegar;
oprima
Editar
.
Copiar
o suelte la tecla
u oprima la tecla
Direccional
Editar
Editar
una vez y seleccione
y oprímala una vez para abrir
Editar
Editar
mientras mantiene
Copiar
Cortar
o
.
. Recorrer
.
Pegar
• REDACTAR Y ENVIAR MENSAJES
Antes de crear un mensaje multimedia, redactar un mensaje de email, o conectarse con su buzón de correo remoto, deberá tener las configuraciones de conexión correctas. Vea “Redactar y enviar mensajes” pág. 50 y “Los ajustes necesarios para mensajes multimedia” pág. 51.
Las opciones en el editor de mensajes de texto son Enviar, Agregar destinatario,
Insertar, Eliminar, Verificar nombres, Detalles de mensaje, Opciones de envío, Ayuda,
y Salir.
1
Crear mensaje
Elija
Mensaje corto
Para insertar un mensaje con gráficos, oprima Cada mensaje con gráficos consiste en varios mensajes de texto. Así que, enviar un mensaje con gráfico podría costar más que enviar un mensaje de texto.
y una de las siguientes opciones:
—Redactar y enviar un mensaje de texto.
Opciones > Insertar > Imagen
Borrar
Editar
.
.
y
.
50 Copyright © 2004 Nokia
Page 64
Mensajería
Mensaje multimedia
Las protecciones de copyright podrían prevenir la duplicación, cambio, transferencia o desvío de ciertas imágenes, tonos de timbre y otros contenidos.
Email
—Redactar y enviar un mensaje de email. Si no ha establecido su cuenta
de email, se le indicará que lo haga.
2
Oprima la tecla contactos, o ingrese el número telefónico o dirección de email en el campo
Para
: si está enviando un MMS o un email al destinatario. Oprima la tecla #
para añadir un punto y coma (;) para separar los nombres de los destinatarios.
3
Recorra hasta el recuadro de mensaje.
4
Redacte el mensaje. Para agregar un objeto multimedia al mensaje, elija
nuevo > Imagen, Clip de sonido, Videoclip
quiera añadir.
5
Para enviar el mensaje, elija,
—Redactar y enviar un mensaje multimedia (MMS).
Direccional
para elegir los destinatarios en el directorio de
Opciones > Insertar
Diapositiva
, o
Opciones > Enviar
, u oprima la tecla
. Elija el ítem que
Hablar
.
Los ajustes necesarios para mensajes multimedia
Podría recibir las configuraciones como un mensaje inteligente desde su operador de red o proveedor de servicio. Ver "Mensajes inteligentes" pág. 53.
Para disponibilidad y suscripción a los servicios de datos de alta velocidad, contacte a su operador de red o a su proveedor de servicio.
Mensajes > Opciones > Configuraciones > Mensaje multimedia > Punto
Elija
de acceso en uso
multimedia" pág. 58.
y elija el punto de acceso que ha creado. Ver "Mensajes
Configuraciones necesarias para email
Antes de poder enviar, recibir, recuperar, contestar y reenviar mensajes de email a una cuenta por separado de email, deberá:
Configurar un Punto de Acceso al Internet (IAP). Ver "Conexión" pág. 64.
Determine sus configuraciones de email. Ver "Correo electrónico (email)"
pág. 59.
Siga las instrucciones provistas por su buzón de correo remoto y de su proveedor de servicio de Internet.
Ver una presentación multimedia
Cuando reciba un mensaje multimedia que incluye una presentación, elija
present.
. La presentación se abre y empieza.
Nokia 7610 Manual del Usuario 51 Copyright © 2004 Nokia
Reprod.
Page 65
Un mensaje multimedia que contiene una presentación puede ser visto como un mensaje estándar multimedia.
Los objetos dentro de la presentación podrían no iniciar automáticamente. Si, por ejemplo un video no se reproduce cuando se inicia la presentación, vaya al videoclip y oprima la tecla y abrir individualmente.
Direccional
. Todos los objetos de videoclip se pueden seleccionar
• BUZÓN DE ENTRADA—RECIBIR MENSAJES
Las opciones en el
Responder, Eliminar, Detalles de mensaje, Mover a carpeta, Marcar/Anular marcar, Ayuda y Salir.
Cuando hay mensajes no leídos en el
Buzón de entrada
En
Un mensaje de texto no leído
Un mensaje inteligente no leído
Un mensaje multimedia no leído
Un mensaje de servicio no leído
Datos recibidos vía conexión Bluetooth
Un tipo de mensaje desconocido
Buzón de entrada
, los íconos de mensajes indican un tipo de mensaje:
son Abrir, Crear mensaje,
Buzón de entrada
, el ícono cambia a .
Ver objetos de mensajes multimedia
Las opciones en la vista de Para ver los tipos de objetos incluidos en el mensaje multimedia, abra el mensaje y
Opciones > Objetos
elija multimedia. Puede elegir entre guardar el archivo en su teléfono o enviarlo, por ejemplo, usando una conexión vía Bluetooth a otro dispositivo compatible.
Importante:
dañar su teléfono o PC. No abra ningún archivo adjunto sin asegurarse de la fiabilidad del remitente.
Ver "Gestión de certificados" pág. 71.
Objetos
son Abrir, Guardar, Enviar, Ayuda y Salir.
Objetos
. En
Los objetos de mensajes multimedia podrían contener virus o
, se ven los archivos incluidos en el mensaje
52 Copyright © 2004 Nokia
Page 66
Mensajería
Mensajes inteligentes
Su teléfono puede recibir varios tipos de mensajes inteligentes, mensajes de texto con datos (también denominados Mensajes por aire (Over-The-Air - OTA). Para abrir un mensaje inteligente recibido, abra el y oprima la tecla
Mensajes con gráfico Galería
archivo de tarjeta de visita con un anexo de imagen, ésta será también guardada
Contactos
en
Tarjeta de negocios de visita
Tono de timbre Opciones > Guardar
Logo del operador
visto el logotipo del operador en la modalidad inactiva en lugar de su identificación.
Entrada de la agenda Guardar en agenda
Mensaje de Web
La anotación es añadida a la lista de Si un mensaje contiene configuraciones de punto de acceso del explorador y favoritos,
oprima favorito y la información del punto de acceso por separado. Si no desea guardar todos los datos, elija una configuración o favorito, abra los detalles y elija
Guardar en configuraciones Notificación de email
correo remoto. Una notificación ampliada podría relacionar más información detallada, tal como asunto, remitente, anexos, etc.
Cartera
de ID (RFIDs) y tickets. Además, puede recibir un número de servicio de mensaje de texto, número de
buzón de correo de voz, configuraciones de modos para la sincronización remota, configuraciones de puntos de acceso para el navegador, mensajes multimedia o email, configuraciones de presencia y de chat, configuraciones de punto de script de acceso o configuraciones de email. Para almacenar las configuraciones, elija
Opciones > Guardar en configuraciones SMC, Guardar buzón voz, Guardar en configuraciones
Direccional
para su uso posterior; elija
.
. No se guardarán las tarjetas con anexos de certificados o sonido.
—para guardar el timbrado musical en
—Para guardar el logo, elija
—Guarda el favorito; elija
Opciones > Guardar todos
—Recibe tarjetas de pago, de fidelidad, de acceso, de dirección, solicitudes
, o
.
- Guarda la imagen en la carpeta
—Guarda datos de contacto, elija
.
—Para guardar la entrada en la
.
o
—Le indica cuántos mensajes de email hay en su buzón de
Guardar configuraciones e-mail
Buzón de entrada
Opciones > Guardar imagen
Opciones > Guardar tarjeta
Galería
Opciones > Guardar
Agenda
Opciones > Guardar en favoritos
Favoritos
o elija
Guardar en favoritos
en el servicio de explorador.
Opciones > Ver detalles
dependiendo del dato.
.
, vaya al mensaje ( ),
Mensajes con gráficos
. Si recibe un
, elija
. Ya puede ser
Opciones >
, elija
para ver el
Opciones >
en
.
Nokia 7610 Manual del Usuario 53 Copyright © 2004 Nokia
Page 67
Mensajes de servicio (servicio de red)
Los mensajes de servicio pueden ser, por ejemplo, portadas de noticieros y podrían contener un mensaje de texto o dirección de un servicio de explorador. Para disponibilidad y suscripción, contacte a su proveedor de servicio.
• MIS CARPETAS
Mis carpetas
En renombrar y borrarlas.
Use las frecuencia. Para crear una plantilla, elija
es posible organizar sus mensajes en carpetas, crear,
Plantillas
para crear plantillas de texto para mensajes enviados con
Opciones > Plantilla nueva
.
• BUZÓN DE CORREO REMOTO (SERVICIO DE RED)
Al abrir esta carpeta, es posible conectarse a su buzón de correo remoto para hacer lo siguiente:
Recuperar nuevos encabezamientos de email o mensajes.
Ver sus encabezamientos anteriormente recuperados o mensajes de email sin
registrarse al servidor de email.
Crear mensaje > E-mail
Si elige de email, se le indicará que lo haga. Ver "Redactar y enviar mensajes" pág. 50.
Cuando crea un buzón de correo, el nombre que usted da al buzón automáticamente reemplaza el nombre buzones de correo.
Buzón de correo
en
Mensajes
y aún no ha configurado su cuenta
Mensajes
en
. Puede crear hasta seis
Abrir el buzón de correo
Al abrir el buzón de correo, podrá elegir entre ver los mensajes de email recuperados anteriormente y los encabezamientos de email con o sin conectarse al servidor de email.
Cuando recorra su buzón de correo y oprima la tecla
¿Conectar con buzón de correo?
correo, o No para ver fuera de línea los mensajes de email previamente obtenidos sin conectarse al servidor de email.
Otra forma de iniciar la conexión es elegir
aparecerá. Elija Sí para conectarse al buzón de
Opciones > Conectar
Direccional
, el mensaje
.
Recuperar mensajes de email
Si no está conectado al servidor de email, elija la conexión a un buzón de correo remoto.
54 Copyright © 2004 Nokia
Opciones > Conectar
para iniciar
Page 68
Mensajería
1
Cuando tenga una conexión abierta con un buzón de correo remoto, elija
Opciones > Recuperar e-mail Nuevo
—Recupera todos los mensajes de email nuevos a su teléfono.
Seleccionados
comandos uno a uno. Ver "Funciones comunes para todas las aplicaciones" pág. 14.
Todos
Para cancelar la recuperación de mensajes, oprima mensajes de email, puede verlos en línea.
2
Opciones > Desconectar
Elija de línea del servidor de email.
3
Para abrir un mensaje de email, vaya al email que quiera ver y oprima la tecla
Si el mensaje de email no ha sido recuperado (verá la flecha apuntando hacia afuera) y estando fuera de línea del servidor de email y elige preguntará si desea recuperar este mensaje desde el buzón de correo.
Para ver archivos adjuntos de emails, abra un mensaje que tenga el indicador
de archivo adjunto y elija
adjuntos
respaldados. También puede enviarlos vía infrarrojos o Bluetooth.
Importante:
dañar su teléfono o PC. No abra ningún archivo adjunto sin asegurarse de la fiabilidad del remitente.
Si su buzón de correo usa el protocolo IMAP 4, puede elegir entre recuperar sólo los encabezamientos de email, los mensajes, o los mensajes y archivos adjuntos. Con el protocolo POP3, las opciones son sólo encabezamientos de email o mensajes y archivos adjuntos. Ver "Correo electrónico (email)" pág. 59.
—Recupera sólo los mensajes de email marcados. Use los
Marcar/Anular marcar
—Recupera todos los mensajes desde el buzón de correo.
Direccional
.
, puede recuperar, abrir, o guardar archivos adjuntos en formatos
Los archivos adjuntos de email podrían contener virus o
y uno de los siguientes:
Anular marcar
> o
para cortar la conexión y ver el mensaje fuera
Opciones > Archivo adjunto
para elegir los mensajes
Cancelar
. Tras obtener los
Abrir
, se le
Archivos
. En
Borrar mensajes de email
Para borrar un email del teléfono al tener el mensaje retenido en el buzón de correo remoto, elija
El teléfono muestra los encabezamientos de email en el buzón de correo remoto. Por lo tanto, aunque borre el mensaje, el encabezamiento del email queda en su teléfono. Para borrar el encabezamiento, descarte primero el mensaje de email de su buzón de correo remoto, después conecte otra vez su teléfono al buzón de correo remoto para actualizar el estado.
Para borrar un email del teléfono y del buzón de correo remoto, elija
Eliminar > Teléfono y servidor
Nokia 7610 Manual del Usuario 55 Copyright © 2004 Nokia
Opciones > Eliminar > Teléfono sólo
.
.
Opciones >
Page 69
Si no está conectado al servidor de email, se borra el email de su teléfono. En la próxima conexión al correo de voz remoto, el mensaje de email será borrado del mismo. Si está usando el protocolo POP3, sólo podrá borrar los mensajes marcados para ser eliminados cuando cierre la conexión al correo de voz remoto.
DESHACER LA ELIMINACIÓN DE MENSAJES CUANDO ESTÁ FUERA DE LÍNEA DEL SERVIDOR DE EMAIL
Para deshacer la eliminación de mensajes de email tanto del teléfono como del servidor, vaya al email que ha sido marcado para ser borrado durante la conexión siguiente ( ), y elija
Opciones > Deshacer eliminar
.
Desconectar
Cuando esté en línea, elija datos o la conexión GPRS al buzón de correo remoto.
Opciones > Desconectar
para finalizar la llamada de
• BUZÓN DE SALIDA
Buzón de salida
El pendientes de envío. Estado de los mensajes en el
Enviando En espera
Buzón de salida Reenviar a las
mensaje después de un tiempo de interrupción. Oprima envío inmediatamente.
Aplazado Buzón de salida Aplazar envío
Fallido
—La cantidad máxima de veces para tratar de enviar ha sido alcanzada. Si estaba tratando de enviar un texto, abra el mensaje y verifique si las Configuraciones de envío son correctas.
es el almacenamiento provisional para los mensajes
—Se está haciendo una conexión y el mensaje se está enviando.
En cola
o
—Podrá configurar los documentos "en espera" mientras están en el
—Por ejemplo, si hay dos tipos similares de mensajes en el
, uno de ellos espera hasta que se envíe el primero.
(hora)—El envío ha fallado. El teléfono tratará otra vez de enviar el
. Recorra a un mensaje que se está enviando y elija
.
Buzón de salida
Enviar
para reiniciar el
:
Opciones >
• VER MENSAJES EN LA TARJETA SIM
Mensajes > Opciones > Mensajes SIM
Elija
.
• DIFUSIÓN CELULAR (SERVICIO DE RED)
Mensajes > Opciones > Difusión celular
Elija Puede recibir mensajes sobre varios temas, tales como el tiempo o
tráfico de su proveedor de servicio. Para temas y números de temas relevantes, contacte a su proveedor de servicio. En la vista principal, puede ver:
.
56 Copyright © 2004 Nokia
Page 70
El estado del tema: para mensajes nuevos y suscritos y para
mensajes nuevos no suscritos. El número y nombre del tema, y si ha sido marcado ( ) como recordatorio. Le
será avisado cuando los mensajes pertenecientes a un tema hayan llegado.
Las opciones en
Deshacer marcar, Tema , Configuraciones, Ayuda y Salir.
Difusión celular
Nota:
Una conexión de datos por paquetes (GPRS) podría impedir la recepción de difusión celular. Consulte con su operador de red para obtener las configuraciones GPRS correctas. Ver "GPRS" pág. 67.
son Abrir, Suscribir o Cancelar suscripción, Marcar /
• EDITOR DE COMANDOS DE SERVICIO
Mensajes > Opciones > Comando de servicio
Elija solicitudes de servicio (también denominados comandos USSD) para servicios de red a su proveedor de servicio (por ejemplo una solicitud para comandos de activación).
. Ingrese y envíe
• CONFIGURACIONES DE MENSAJES
Las configuraciones de mensajes. Vaya a las configuraciones que quiera editar y oprima la tecla
Mensajes
son agrupadas según los diferentes tipos de
Direccional
Mensajes de texto
Mensaje > Opciones > Configuraciones > Mensaje de texto
Elija lista de configuraciones.
Centros de mensajes
sido definidos.
Centro mensajes en uso
mensajes se usa para entregar mensajes inteligentes y de texto, tales como mensajes con gráficos.
Las Opciones al editar las configuraciones del centro de mensajes son Editar, Nuevo
centro mensajes, Eliminar, Ayuda y Salir.
Informe de recepción
red es Sí, el estado del mensaje enviado ( en los reportes.
Validez de mensaje
el tiempo de validez, el mensaje es retirado del centro de servicio de mensajes. Recuerde que la red debe respaldar esta función. permitido por la red.
—Enumera todos los centros de servicios de mensajes que han
—(centro de mensajes en uso) Define cuál centro de
—(informe de entrega) Si la configuración de este servicio de
—Si el destinatario del mensaje no puede ser contactado durante
Pendiente, Fallido
Tiempo máximo
o
para abrir la
Entregado
es el tiempo
Mensajería
.
) aparecerá
Nokia 7610 Manual del Usuario 57 Copyright © 2004 Nokia
Page 71
Mensaje enviado como
Para más información, contacte a su operador de red. Cambie esta función solamente si está seguro que su centro de servicio puede convertir mensajes de texto en estos otros formatos.
Conexión preferida
GPRS, si es respaldada por la red.
Responder mismo centro
destinatario responde a su mensaje, el mensaje de retorno usa el mismo número de centro de servicio de mensajes de texto. Es posible que esta función no sea respaldada entre todos los operadores.
—Las opciones son
—Puede enviar mensajes de texto vía la red normal GSM o
(servicio de red) - Al configurar esta opción a Sí, si el
Texto, Fax, Buscapersonas,
y
E-mail
Mensajes multimedia
Mensaje > Opciones > Configuraciones > Mensaje multimedia
Elija la siguiente lista de configuraciones.
Punto de acceso en uso
preferida para el centro de mensaje multimedia. Ver "Los ajustes necesarios para mensajes multimedia" pág. 51.
Si recibe configuraciones de mensajes multimedia en un mensaje inteligente y las guarda, las configuraciones recibidas son usadas automáticamente para el punto de acceso. Ver "Mensajes inteligentes" pág. 53.
Recepción multimedia
Sólo red propia
Cuando está fuera de su red propia, la recepción de mensajes multimedia queda inactiva.
Siempre activada
Desactivada
Sólo si en red propia
Al elegir llamadas de datos activas o una conexión GPRS sin su conocimiento.
Al recibir mensaje
Recuperar inmediatamente
multimedia enseguida. También obtendrá los mensajes Aplazados, si los hay.
Aplazar recuperación
para ser recuperado después. Para recuperar el mensaje, configure
mensaje
a
Rechazar mensaje
multimedia borrará los mensajes.
Mensajes anónimos
remitente anónimo.
- Elija el punto de acceso que se usa como conexión
—Elija entre las siguientes opciones:
—Recibe mensajes multimedia sólo cuando está en su red propia.
—Permite a su teléfono recibir mensajes multimedia.
—No permite la entrada de mensajes multimedia o publicidad.
Siempre activada
o
—Elija de las opciones siguientes:
—El teléfono tratará de recuperar mensajes
—El centro de mensaje multimedia guardará el mensaje
Recuperar inmediatamente
—Rechaza mensajes multimedia. El centro de mensaje
—Elija No, si desea rechazar los mensajes procedentes de un
58 Copyright © 2004 Nokia
su teléfono puede hacer
.
para abrir
Al recibir
.
Page 72
Mensajería
Recibir publicidad Informes de entrega
estado del mensaje enviado como ( sea posible recibir un informe de entrega de un mensaje multimedia enviado a una dirección de email.
Denegar envío de infs.
de los mensajes multimedia recibidos.
Validez de mensaje
contactado durante el tiempo de validez, el mensaje es retirado del centro de servicio de mensajes multimedia.
Tamaño de imagen
opciones son
—Determina si desea recibir anuncios de mensajes multimedia o no.
—Programe a Sí, si desea que aparezca en los reportes el
—Elija Sí, para que su teléfono no envíe informes de entrega
(servicio de red)—Si el destinatario del mensaje no puede ser
Tiempo máximo
—Define el tamaño de la imagen en un mensaje multimedia. Las
Pequeño
(máx. de 160X120 píxeles) y
Pendiente, Fallido, Entregado
es el tiempo permitido por la red.
Grande
(máx. 640X480 píxeles).
). Puede que no
Correo electrónico (email)
Mensajes > Opciones > Configuraciones > E-mail
Elija para abrir una lista de buzones que han sido definidos o elija elegir cuál quiere usar.
Las Opciones para editar las configuraciones de
edición, Nuevo buzón correo, Eliminar, Ayuda y Salir.
Si no se ha definido ningún buzón de correo, se le indicará que lo haga. Aparece la lista siguiente de ajustes (esta información está disponible de su proveedor de servicio email):
Nombre de buzón Punto acceso en uso
se usa para el buzón de correo. Elija un Punto de Acceso al Internet de la lista. Ver "Conexión" pág. 64.
Mi dirección de correo
facilitada por su proveedor de servicio. La dirección debe tener el carácter @. Se envían las respuestas de sus mensajes a esta dirección.
Servidor correo saliente
anfitrión de la computadora que le envió el email.
Enviar mensaje
Inmediatamente
inmediatamente tras oprimir
En siguiente conexión
conecta a su buzón remoto la próxima vez.
Enviar copia a sí mismo
correo remoto y a la dirección definida bajo
Nokia 7610 Manual del Usuario 59 Copyright © 2004 Nokia
—-Redacte un nombre descriptivo para el buzón de correo.
(tiene que definirse)—El Punto de Acceso al Internet (IAP) que
(tiene que definirse)—Redacte la dirección de email
(tiene que definirse)—Redacte la dirección IP o nombre
(servicio de red)—Define la forma de enviar el email desde su teléfono:
—Una conexión con el buzón de correo será iniciada
Enviar
—Los mensajes de email son enviados cuando se
—Elija Sí para guardar una copia del email a su buzón de
buzón de correo
.
Mi dirección email
Buzones de correo
. Elija
Buzón en uso
son Opciones de
.
para
Page 73
Incluir firma
la redacción o edición de su texto de firma.
Nombre de usuario
de servicio.
Contraseña
contraseña cuando trate de conectarse con su buzón de correo remoto.
Servidor correo entrante
anfitrión de la computadora que recibe su email.
Tipo buzón de correo
proveedor de servicio. Las opciones son ser elegida sólo una vez sin cambiarse si ha guardado o dejado los ajustes de buzón de correo.
Seguridad
buzón de correo remoto.
Acceso seguro APOP
servidor de email remoto. Esta opción aparece sólo si se ha seleccionado POP3 para
Tipo de buzón de correo:
el
Recuperar datos adjuntos
aparece sólo si se ha configurado el
Recuperar encabezamientos
que quiere recuperar en su teléfono. Las opciones son Se usa sólo con el protocolo IMAP4.
—Elija Sí cuando desea anexar su firma a su mensaje de email e iniciar
—Redacte el nombre de usuario facilitado por su proveedor
—Escriba su contraseña. Si deja este campo sin rellenar, se le pedirá la
(debe definirse)— Escriba la dirección IP o nombre
—Determina el protocolo de email recomendado por su
—Se usa con POP3, IMAP4, y SMTP para asegurar la conexión con el
—Se usa con POP3 para encriptar el envío de contraseñas al
.
—Recupera emails con o sin archivos adjuntos. Esta opción
—Limita la cantidad de encabezamientos de email
POP3
IMAP4
e
. Esta configuración puede
Tipo de buzón de correo
Todos
al protocolo IMAP4.
Definidos usuario
y
Mensajes de servicio
Mensaje > Opciones > Configuraciones > Mensaje de servicio,
Elija siguiente lista de configuraciones:
Mensajes de servicio Descargar mensajes
fuentes autorizadas.
—Elija si quiere recibir mensajes de servicio o no.
—Elija si desea recibir mensajes de servicio sólo de
se abre la
.
Difusión celular (servicio de red)
Verifique con su proveedor de servicio si obtener los temas y números de temas. Elija
Configuraciones > Difusión celular Recepción—Desactivar Idioma—Todos
Seleccionados
difusión. Si el idioma preferido no figura en la lista, elija
permite recibir mensajes de Difusión celular en cada idioma posible.
le permite elegir en que idiomas quiere recibir los mensajes de
o
Activar
Difusión celular
Mensajes > Opciones >
para cambiar las configuraciones:
60 Copyright © 2004 Nokia
está disponible y para
Otros
.
Page 74
Mensajería
Detección de temas
existentes, elija número de tema está guardado en la lista de tema y mostrado sin un nombre. Elija
Desactivar
—Si recibe un mensaje no perteneciente a ninguno de los temas
Activado
si no quiere guardar automáticamente números de temas nuevos.
para guardar automáticamente el número de tema. El
Otras configuraciones
Mensaje > Opciones > Configuraciones > Otros
Elija de configuraciones:
Guardar mensajes enviados
texto, mensaje multimedia o email que ha enviado a la carpeta
Nº de de mensajes guardados
guardarán en la carpeta Cuando alcance el límite, el mensaje más antiguo será borrado.
Memoria en uso
memoria del teléfono o de la tarjeta, si una es usada.
—Determina el almacenamiento de memoria. Las opciones son
—Elija si quiere guardar una copia de cada mensaje de
—Defina cuántos mensajes enviados a la vez se
Enviados
. El límite predeterminado es 20 mensajes.
para abrir la siguiente lista
Enviados
.
Nokia 7610 Manual del Usuario 61 Copyright © 2004 Nokia
Page 75

8 Ajustes

Menú > Configuraciones
Elija
1
Vaya hasta un grupo de configuraciones y oprima la tecla
2
Vaya a una configuración que quiera cambiar y oprima la tecla lo siguiente:
Intercambiar entre las opciones si hay sólo
dos opciones ( Abrir una lista de opciones o un editor.
Abra una vista del deslizador (recorra hacia
la derecha para subir el valor o izquierda, para bajarlo).
Podrá recibir algunas configuraciones de su proveedor de servicio en un mensaje inteligente o algunas de las configuraciones podrían ya estar preprogramadas en el teléfono. Ver "Mensajes inteligentes" pág. 53.
Direccional
• TELÉFONO
Menú > Configuraciones > Teléfono > General
Elija
espera
Pantalla
o
.
General
Idioma del teléfono
teléfono. Este cambio afectará también el formato usado para la fecha y hora y los separadores utilizados, por ejemplo, para calcular. Si elige escoge el idioma según la información en la tarjeta SIM. Después de cambiar el idioma de los textos en la pantalla, deberá reiniciar el teléfono.
Nota: escritura
activo hasta que modifique otra vez estos ajustes.
Idioma de escritura
El cambio del idioma influye en las siguientes funciones:
Los caracteres disponibles al oprimir cualquier tecla (1-9).
El diccionario usado para el texto predecible
Los caracteres especiales disponibles al oprimir las teclas * y 1.
—Puede cambiar el idioma de los textos en la pantalla de su
El cambio de los ajustes para
influye en cada aplicación en su teléfono y el cambio permanece
—Puede cambiar el idioma de redacción de su teléfono.
.
para abrirlo.
Direccional
Activar/Desactivar
para hacer
).
Modo en
>
Automático
Idioma del teléfono
, el teléfono
Idioma de
o
62 Copyright © 2004 Nokia
Page 76
Ajustes
Diccionario
para todos los editores del teléfono. Elija un idioma y active el ingreso predecible de texto de la lista disponible. También, podrá cambiar este ajuste cuando esté en un editor. Oprima la tecla
Saludo inicial o logo Predeterminado Texto
escoger una foto o imagen en la carpeta
Config. originales
originales. Para hacerlo, necesitará el código de bloqueo. Ver "Seguridad" pág. 69. Después de reprogramar los ajustes, el teléfono podría tardar un poco más en activarse. Todos los documentos y archivos creados permanecen tal como son.
—Configura el ingreso de texto predecible a
Editar
para elegir
—Aparece brevemente cada vez que enciende el teléfono. Elija
para escribir un saludo de bienvenida (máx. 50 letras). Elija
si quiere usar el gráfico o dibujo animado predeterminado. Elija
—Puede reprogramar ciertas configuraciones a sus valores
Diccionario > Activado
Galería
Activado
.
Desactivado
o
Desactivado
o
Imagen
Modalidad inactiva (Modo de espera)
Tecla de selección izquierda
accesos directos que aparezcan encima de las tecla de
derecha
en la modalidad inactiva. Puede usar, además de las aplicaciones, acceso
rápido para acceder a una función, por ejemplo, Sólo puede tener accesos rápidos a las aplicaciones y funciones preinstaladas.
Tecla de selección derecha
y
Crear mensaje
—Podrá cambiar los
selección izquierda
.
Pantalla
Brillo de pantalla Tiempo salvapantallas
inactividad expira. Cuando el salvapantallas esté activado, la pantalla será borrada y podrá ver la barra del salvapantallas.
Para desactivar el salvapantallas, oprima cualquier tecla.
—Ajuste la barra desplegable entre
—El salvapantallas queda activado cuando su tiempo de
Oscuro
Brillante
y
• LLAMADA
Menú > Configuraciones > Llamada > Envió del núm. propio
Elija
Llamada en espera, Marcación auto., Resumen tras llam., Marc. rápida, Cualq. tecla contesta
Línea en uso
o
.
,
para
.
.
la
y
Enviar propia ID al llamar (servicio de red)
Este servicio le permite mostrar el número telefónico (Sí) u ocultarlo (No) de la persona a que está llamando. Esta opción podría estar fijada por el operador de red o proveedor de servicio cuando usted se subscriba.
Nokia 7610 Manual del Usuario 63 Copyright © 2004 Nokia
Page 77
Llamada en espera (servicio de red)
La red le avisará de una llamada entrante cuando tenga una llamada en curso. Elija
Activar
para solicitar a la red que active la función llamada en espera,
para que la desactive, o
Verificar estado
para ver si la función está activada o no.
Cancelar
Rediscado automático
Cuando la configuración esté activada, su teléfono tratará hasta diez veces de conectar la llamada tras un intento sin éxito. Oprima la tecla el rediscado automático.
Finalizar
para parar
Resumen después de llamada
Active esta configuración para que el teléfono muestre la duración aproximada de la última llamada.
Marcación de1-toque (marcación rápida)
Activar
Elija podrán ser marcardos sólo con mantener oprimida la tecla. Ver "Asignar teclas de marcación rápida (1 toque)" pág. 27.
y los números asignados a las teclas (2-9) de marcación de 1 toque
Cualquier tecla contesta
Activada
Elija cualquier tecla, excepto las teclas de y la tecla
y podrá contestar una llamada entrante al oprimir rápidamente
Finalizar.
Selección derecha,
la tecla
Encender/Apagar
Línea en uso (servicio de red)
Esta configuración sólo aparece si la tarjeta SIM respalda la suscripción a dos números telefónicos, es decir, a dos líneas telefónicas. Elija la línea telefónica
Línea 1
( textos cortos. Sin embargo, podrá contestar las llamadas para ambas líneas a pesar de la línea elegida.
No podrá hacer llamadas si elige Para prevenir la selección de línea, elija
esta función es respaldada por su tarjeta SIM. Para cambiar esta configuración, necesitará el código PIN2.
Línea 2
o
) que quiera usar para hacer llamadas y enviar mensajes de
Línea 2
sin suscribirse a esta red de servicio.
Cambio de línea activado > Desactivar
si
• CONEXIÓN
Menú > Configuraciones > Conexión > Punto de acceso,
Elija
GPRS, Llamada de datos
Configuraciones
o
64 Copyright © 2004 Nokia
.
Page 78
Ajustes
Puntos de acceso
El punto de acceso es el punto de enlace entre su teléfono y el Internet móvil vía una conexión de llamada de datos o de datos por paquetes. Se puede suministrar un punto de acceso, por ejemplo, por medio de un proveedor de servicio de Internet comercial (ISP), proveedor de servicio u operador de red.
Muchos proveedores de servicio requieren un punto de acceso Internet (IAP) para su punto de acceso predeterminado. Otros proveedores de servicio le permiten usar un punto de acceso del explorador. Para más información, contacte a su proveedor de servicio.
Para definir las configuraciones del punto de acceso, elija
Conexión > Puntos de acceso
WAP anteriormente, sería necesario que contactase a su proveedor de servicio para asistencia con la primera conexión o visite
Rellene estas configuraciones empezando con la parte superior puesto que el
Portador de datos
Nombre de conexión
Portador de datos
de portador de datos afecta los otros campos disponibles. Rellene todos los campos marcados con rellenar los otros campos a no ser que haya recibido otra instrucción de su proveedor de servicio.
Para usar una conexión de datos, su operador de red o proveedor de servicio debe respaldar esta opción y si fuera necesario, activarla en su tarjeta SIM.
Nombre punto acceso
del punto de acceso para establecer una conexión al sistema GPRS. Podrá solicitar el nombre de punto de acceso a su proveedor de servicio u operador de red.
Número de marcación
telefónico del módem del punto de acceso.
Nombre de usuario
lo requiere. Podría necesitar el nombre del usuario para hacer una conexión de datos, y normalmente es facilitado por el proveedor de servicio. Por lo general, el nombre del usuario distingue entre mayúsculas/minúsculas.
Petición contraseña
tenga acceso al servidor, o si no desea guardar su contraseña en el teléfono, elija Sí.
elegido determina los campos disponibles.
. Si no ha usado su teléfono para hacer una conexión
www.nokia.com/phonesettings
—Dé un nombre descriptivo para la conexión.
—Las opciones son
Debe definirse
(sólo para datos por paquetes)—Se necesita el nombre
(sólo para
—Ingrese un nombre de usuario si el proveedor de servicio
—Si debe ingresar una contraseña nueva cada vez que
GPRS
o con un asterisco. Podrá dejar sin
Llamada de datos
Menú > Configuraciones >
Llamada de datos
y
)— Ingrese el número
.
. La selección
Nokia 7610 Manual del Usuario 65 Copyright © 2004 Nokia
Page 79
Contraseña
datos, y normalmente es facilitada por el proveedor de servicio. Por lo general, la contraseña distingue entre mayúsculas/minúsculas. Cuando esté escribiendo la contraseña, los caracteres que ingresa aparecen brevemente y después los verá como asteriscos (*). La manera más fácil de ingresar números es manteniendo oprimida la tecla correspondiente, y seguir ingresando letras.
Autenticación—Normal
Página de inicio
Escriba la dirección de servicio o la del centro de mensaje multimedia.
Tipo llamada datos
define si el teléfono usa la conexión análoga o digital. Estas configuraciones dependen de su operador de red GSM y su Proveedor de Servicio de Internet (ISP), ya que algunas redes GSM no respaldan ciertos tipos de conexiones ISDN. Para detalles, contacte a su proveedor de servicio Internet. Si están disponibles, las conexiones ISDN establecen conexiones más rápidamente que los métodos análogos.
Velocidad datos máximos
Automática llamada datos
cuando se usan datos GSM. Las velocidades más altas para la transmisión de datos podrían costar más, dependiendo del proveedor.
Estas velocidades representan la velocidad máxima del funcionamiento de su conexión. Durante la conexión, la velocidad de operación podría ser menos, dependiendo del sistema.
—Podría necesitar una contraseña para hacer una conexión de
Segura
o
—Esta configuración depende de lo que esté programando.
(sólo para datos GSM)—
9600
/
14400
ó
. Esta opción le permite limitar la velocidad máxima de conexión
.
Analógica, RDSI v.110
(sólo para llamadas de datos)—Estas opciones son
, dependiendo de lo que haya elegido en
RDSI v.120
, o
Tipo
CONFIGURACIONES AVANZADAS DE PUNTO DE ACCESO
Si necesita ingresar configuraciones avanzadas, contacte a su proveedor de servicio de Internet. Para acceder a las configuraciones avanzadas del punto de acceso, elija
Menú > Configuraciones > Conexión > Puntos de acceso
que quiera modificar y elija las siguientes configuraciones:
Dirección IP teléfono
DNS primario
DNS secundario
Dirección de proxy
Número puerto proxy
Opciones > Configuraciones avanzadas
—La dirección IP de su teléfono
—La dirección IP del servidor primario DNS
—La dirección IP del servidor secundario DNS
—La dirección IP del servidor proxy
—El número de puerto del servidor proxy
, elija el punto de acceso
. Puede definir
66 Copyright © 2004 Nokia
Page 80
Ajustes
Estas configuraciones aparecen al elegir
de datos
:
Usar devol. llamada
una vez que haya hecho la llamada inicial. Contacte a su proveedor de servicio para suscribirse a este servicio.
El teléfono espera a que la llamada devuelta use las mismas configuraciones de llamada de datos. La red deberá respaldar el tipo de llamadas en ambas direcciones.
Tipo devol. llamada
Pregunte a su proveedor de servicio la configuración que usa.
Nº devol. llamada
devolución de llamadas usa. Normalmente, es el número telefónico de datos de su teléfono.
Usar compresión PPP
de datos si es respaldada por el servidor remoto PPP. Si surgen problemas al establecer una conexión, trate de configurarla a No. Contacte a su proveedor de servicio para ayuda.
Usar script acceso
Script de acceso
Inicialización módem
teléfono usando comandos de módem AT. Cuando sea requerido, ingrese los caracteres especificados por su proveedor de servicio o proveedor de servicio de Internet.
—Esta opción le permite al servidor devolverle la llamada
—Las opciones son
—Ingrese el número de teléfono de datos que el servidor de
—Al programarla a Sí, esta opción agiliza la transferencia
—Las opciones son Sí o No.
—Inserte el script de acceso.
(Secuencia de inicialización módem)—Controla su
Llamada de datos
Usar nº servidor
como tipo de
o
Portador
Usar otro nº
.
GPRS
El Servicio General de Radio por Paquetes (General Packet Radio Service) es un servicio de red que permite el uso de los teléfonos celulares para enviar y recibir datos sobre redes IP. El sistema GPRS es un portador de datos que facilita el acceso celular a las redes de datos, tales como al Internet.
Las aplicaciones que podrían usar GPRS son multimedia, Chat y mensajes de texto, presencia, streaming, sesiones de navegación, email, sincronización de datos, descarga de aplicaciones Java™ y conexiones con su PC (tales como Internet y email).
Para usar el sistema GPRS, deberá primero hacer lo siguiente:
Contacte a su proveedor de servicio sobre disponibilidad y suscripción.
Guarde las configuraciones GPRS para cada una de las aplicaciones usadas.
Para más información sobre costo, contacte a su proveedor de servicio. Para definir las configuraciones de conexión GPRS, elija
Conexión > GPRS
Nokia 7610 Manual del Usuario 67 Copyright © 2004 Nokia
y especifique lo siguiente:
Menú > Configuraciones >
Page 81
Conexión GPRS
datos por paquetes, el teléfono se registra a la red GPRS. También, el iniciar una conexión de datos por paquetes activa, por ejemplo, enviar y recibir email resulta más rápido. Cuando elija datos por paquetes si inicia una aplicación o función que necesite dicha conexión. La conexión GPRS se puede cerrar cuando las aplicaciones ya no la usen.
Si no hay cobertura GPRS y usted eligió periódicamente de establecer una conexión de datos por paquetes.
Punto de acceso
usar su teléfono como módem de datos por paquetes a su computadora.
Si está disponible
—Si elige
Si es necesario
—Se necesita el nombre para el punto de acceso cuando desea
y está en un sistema que respalda
, el teléfono sólo usará una conexión de
Si está disponible
, el teléfono tratará
Llamadas de datos
Tiempo de conexión
usan una llamada de datos GSM. Si no hay operaciones, la llamada de datos es finalizada automáticamente tras un período de retraso. Elija (donde se ingresa un tiempo) o
—Esta configuración afecta todos los puntos de acceso que
Limitado
.
Definido usuario
Configuraciones
Cuando abra un mensaje que contiene configuraciones para su teléfono, el mensaje será mostrado en este visor. Si no tiene ningún mensaje de configuraciones, esta pantalla se vaciará. Para borrar un mensaje de esta pantalla, oprima la tecla
Las opciones en el visor de configuraciones son Guardar, Detalles de mensajes y
Mover a carpeta.
• FECHA Y HORA
Menú > Configuraciones > Fecha y hora
Elija Los ajustes de
usado en su teléfono así como cambiar los formatos de fecha y hora y los separadores. También puede cambiar las configuraciones siguientes:
Tipo de reloj—Analógico
inactiva. Ver "Reloj" pág. 86.
Tono de alarma reloj
tiempo fijado.
Actualización auto hora
de uso, horario en su teléfono (servicio de red). Para que la configuración Actualización automática hora resulte eficaz, deberá reiniciar el teléfono. Verifique cualquier alarma ya que pueden afectarse con la actualización automática del tiempo.
Difer. con GMT Hora de verano
Fecha y hora
—Cambia la zona de tiempo para el reloj.
—Activa/desactiva la hora de verano.
le permiten definir la fecha y hora
Digital
o
para cambiar el reloj mostrado en la modalidad
—Cambia el tono de la alarma cuando ésta alcanza su
—Permite que la red actualice la hora, fecha e información
.
Borrar
.
68 Copyright © 2004 Nokia
Page 82
• SEGURIDAD
Menú > Configuraciones > Seguridad > Teléfono y SIM
Elija
Gestión de certificados.
o
Teléfono y SIM
Si su teléfono le pide un código de seguridad, refiérase a las siguientes explicaciones para determinar lo que debe ingresar. En caso de olvidar o extraviar el código PIN o PUK, o en caso de no recibir dicho código, consulte con su proveedor de servicio de red.
Puede cambiar los códigos siguientes: código de bloqueo, PIN y PIN2. Estos códigos pueden incluir sólo los números del 0 al 9.
El código PUK (clave de desbloqueo personal) es requerido para cambiar un código PIN bloqueado. El código PUK2 es requerido para cambiar un código PIN2 bloqueado. Si los códigos no son suministrados con la tarjeta SIM, contacte a su proveedor de servicio para obtener los códigos. Los códigos PUK y PUK2 tienen 8 dígitos.
No use códigos de acceso similares a los números de emergencia para evitar la marcación accidental de dichos números.
Solicitud código PIN
cada vez que enciende el teléfono. Observe que la desactivación del código PIN podría no ser permitida por ciertas tarjetas SIM.
Código PIN
uso no autorizado. El código PIN es facilitado normalmente con la tarjeta SIM. Después de tres ingresos sucesivos incorrectos del código PIN, éste queda
bloqueado. Si el código PIN queda bloqueado, deberá desbloquearlo para poder usar la tarjeta SIM otra vez. Vea también a continuación la información sobre el código PUK.
Código PIN2
tarjetas SIM y es requerido para acceder a ciertas funciones, tales como números de marcación fija.
Período bloqueo automático
un tiempo de inactividad después del cual el teléfono queda automáticamente bloqueado y sólo puede ser usado tras el ingreso del código correcto. Ingrese un número para el período de inactividad en minutos o elija apagar el período de autobloqueo.
Para desbloquear el teléfono, ingrese el código de bloqueo. Cuando el teléfono está bloqueado, aún es posible hacer llamadas al número
oficial de emergencia programado en su teléfono.
—Cuando el código PIN está activo, el código es requerido
(de 4 a 8 dígitos)—El código PIN protege su tarjeta SIM contra el
(de 4 a 8 dígitos)—El código PIN2 es suministrado con algunas
—Puede configurar una duración de autobloqueo;
Ninguno
Ajustes
para
Nokia 7610 Manual del Usuario 69 Copyright © 2004 Nokia
Page 83
Código de bloqueo
bloquear el teléfono y el teclado para evitar el uso ajeno. El código de bloqueo predeterminado es código de bloqueo. Mantenga en secreto el código, en un lugar seguro y apartado del teléfono. En caso de olvidar o extraviar el código de bloqueo, contacte a su proveedor de servicio.
Bloquear si cambia SIM
bloqueo cuando se inserte en su teléfono una tarjeta SIM nueva. El teléfono mantiene una lista de las tarjetas SIM reconocidas como las del dueño.
Marcación fija
telefónicos siempre que sea respaldada por su tarjeta SIM. Va a necesitar el código PIN2 para esta función. Con esta función activa, sólo podrá llamar a los números incluidos en la lista de marcación fija o a los números cuyos primeros dígitos son iguales a un número en la lista.
Oprima la tecla fija está activada, aún es posible hacer llamadas al número oficial de emergencia programado en su teléfono. Para agregar números nuevos a la lista de marcación fija, elija
Las opciones en Marcación fija: Abrir, Llamar, Activar marcación fija o Desact.
marcación fija, Contacto nuevo, Editar, Borrar, Agregar a Contactos, Agregar de Contactos, Buscar, Marcar/Anular marcar, Ayuda y Salir.
Grupo cerrado de usuarios
de personas a las cuales puede llamar y de las cuales puede recibir llamadas. Para más información, consulte con su operador de red o proveedor de servicio. Elija uno de los siguientes:
Predeterminado
de red.
Activado
—Use otro grupo (necesita saber el número índex de grupo).
Desactivado
Cuando las llamadas están limitadas a grupos de usuarios cerrados, aún es posible hacer llamadas al número oficial de emergencia programado en su teléfono.
Confirmar servicios SIM (servicio de red)
muestre los mensajes de confirmación cuando está usando una tarjeta SIM de servicio.
Restaurar servidor
recibir nuevas configuraciones de su proveedor de servicio.
(5 dígitos)—El código de bloqueo puede ser usado para
12345
. Para evitar el uso ajeno de su teléfono, cambie el
—Elija Sí si quiere que el teléfono pida el código de
—para restringir sus llamadas salientes a ciertos números
Direccional
—Active el grupo predeterminado acordado con el operador
—No utilice grupos de usuarios cerrados.
para fijar la marcación fija. Cuando la marcación
Opciones > Nuevo contacto
(servicio de red)—Es posible especificar un grupo
—Reprograma su configuración de conexión permitiéndole
Agregar de Contactos
o
—Programa el teléfono para que
.
70 Copyright © 2004 Nokia
Page 84
Ajustes
Gestión de certificados
Las opciones en
Config.seguridad, Marcar/Anular marcar, Ayuda y Salir.
En la vista principal de Gestión de certificados, podrá ver una lista de los certificados de autoridad que han sido guardados en su teléfono. Recorra hacia la derecha para ver una lista de certificados personales, si hay disponible.
Los certificados de autoridad son usados por algunos servicios de navegadores, tales como los servicios bancarios, para la verificación de firmas o certificados de servidor u otros certificados de autoridad.
Los certificados del servidor son usados para mejorar la seguridad en la conexión entre el teléfono y el gateway. El teléfono recibe el certificado del proveedor de servicio antes de establecer la conexión y su validez es verificada usando los certificados de autoridad guardados en el teléfono. No se almacenan los Certificados del servidor.
Se podrán necesitar los certificados del servidor, por ejemplo, cuando desee realizar lo siguiente:
Conectarse a un banco en línea u otro sitio o servidor remoto para la
transferencia de información confidencial. Minimizar el riesgo de virus u otros elementos dañinos al software y
asegurarse de la autenticidad del software al descargarlo e instalarlo.
Antes de cambiar estos ajustes, asegúrese de la fiabilidad del dueño del certificado y que el certificado pertenece al dueño en la lista.
CAMBIAR LAS CONFIGURACIONES DE SEGURIDAD DE UN CERTIFICADO DE AUTORIDAD
Recorra a un certificado de autoridad y elija
seguridad
pueden utilizar el certificado elegido. Por ejemplo:
Internet
Instalación aplicación
Gestión de certificados
Importante:
establecer conexiones remotas e instalar software, deberán usarse correctamente para obtener todos los beneficios de seguridad. La existencia de un certificado no significa ninguna protección por sí misma; el gestor de certificado debe contener los certificados correctos, auténticos y fiables para incrementar la seguridad. Los certificados tienen un período de validez. Si aparece certificado que debería ser válido, verifique que la fecha y hora actual en su teléfono estén correctos.
. Dependiendo del certificado, aparecerá una lista de las aplicaciones que
A pesar de que el uso de certificados reduce el riesgo al
Certificado caducado
—El certificado puede autenticar los servidores de imágenes y email.
—El certificado puede verificar el origen de nuevo software.
son Detalles del certificado, Eliminar,
Certificado no válido
o
Opciones > Configuraciones de
aún con un
Nokia 7610 Manual del Usuario 71 Copyright © 2004 Nokia
Page 85
• RESTRICCIÓN DE LLAMADA (SERVICIO DE RED)
Menú > Configuraciones > Restricción de llamadas
Elija La restricción de llamadas le permite restringir la recepción y envío de llamadas en
su teléfono. Para esta función necesita la contraseña de restricción, que puede obtener de su proveedor de servicio.
Opciones y
Elija
Activar Cancelar Verificar estado Editar contr. rest r. Cancelar todas restr.
No puede bloquear llamadas entrantes mientras el desvío de llamadas o la marcación fijas están activas. Ver "Desvío de llamada (servicio de red)" pág. 20. También ver “Seguridad” pág. 69. Cuando tiene las llamadas restringidas, aún es posible hacer llamadas a ciertos números de emergencia.
una de las opciones siguientes:
—Pide a la red la configuración de restricciones de llamadas.
—Desactiva la restricción de llamadas seleccionada.
—Verifica si tiene las llamadas bloqueadas.
—Cambia la contraseña de restricción.
—Cancela todas las restricciones de llamadas activadas.
.
•RED
Menú > Configuraciones > Red > Selección de operador
Elija
Ver información de célula
.
o
Selección de operador
Automática
disponibles en su área.
Manual
la conexión a la red elegida manualmente, el teléfono emitirá un tono de error y le pedirá que elija una red otra vez. La red elegida debe tener un acuerdo de roaming (viajero) con su red propia, es decir, con el operador otorgante de su tarjeta SIM en su teléfono.
—Fija el teléfono a buscar automáticamente una de las redes celulares
—Selecciona la red deseada manualmente desde una lista de redes. Si pierde
Mostrar información de célula
Activar
en un sistema celular basado en tecnología Micro Cellular Network (MCN) y para activar la recepción de información de célula (servicio de red).
Desactivar
o
—Programe el teléfono a que indique cuando se está usando
72 Copyright © 2004 Nokia
Page 86
• ACCESORIOS
Opciones > Configuraciones > Accesorios
Elija siguientes opciones:
Accesorio en uso
auricular, o adaptador TTY, debe activarlo eligiendo
TTY
o
. Si ha activado un adaptador de audífono, el auricular usará las mismas
configuraciones como las del audífono (Adaptador para Auxiliares Auditivos).
Auricular, Adaptador de audífono, TTY
ítems, defina las siguientes configuraciones:
Modo predeterminado
cuando ciertos accesorios estén conectados a su teléfono. Ver "Cambiar el perfil" pág. 80.
Contestado automático
entrantes automáticamente tras 5 segundos al conectar un accesorio a su teléfono. Si llamada entrante está programado a contestar el teléfono manualmente. Esta opción no está disponible para
También, ver “Indicadores de accesorios” pág. 12.
—Si está usando un accesorio tal como un adaptador de audífono,
.—Elija el perfil que desea se active automáticamente
—Configure el teléfono para que responda a llamadas
y elija una de las
Auricular, Adaptador de audífono
Manos libres
y
—Para cada uno de estos
Un bip
o
Silenciar
Ajustes
, deberá
TTY
.
Nokia 7610 Manual del Usuario 73 Copyright © 2004 Nokia
Page 87

9 Herramientas y aplicaciones

Menú > Herramientas
Elija Para instrucciones sobre correo de voz y marcación rápida, vea “Usar el correo de voz” pág. 17 y “Marcación rápida (Marcación de 1 toque)” pág. 18.
• GESTOR DE APLICACIONES
Menú > Herramientas > Gestor
Elija
Adm. Aplicaciones
En operativo Symbian (Archivos SIS) y Aplicaciones Java (Suites Java MIDlets y MIDlet). También puede actualizar y desinstalar aplicaciones del teléfono y monitorear el historial de instalación.
Opciones en
Actualización, I r a dirección Web, Eliminar, Ver registro, Enviar registro, Configuraciones, Descargas de aplicaciones, Ayuda y Salir.
Cuando acceda al lista de:
Sólo puede usar aplicaciones con sistema operativo Symbian con una extensión de archivo .SIS.
Su teléfono respalda las Aplicaciones Java J2ME™. No descargue aplicaciones Personales Java™ en su teléfono puesto que no pueden ser instaladas.
Adminstrador de aplicaciones
Adm. aplicaciones
Aplicaciones guardadas en
de aplicaciones
Aplicaciones que fueron instaladas parcialmente (indicadas por )
Aplicaciones completamente instaladas que pueden ser desinstaladas (indicadas por )
para acceder a herramientas y aplicaciones comunes.
.
puede instalar nuevas aplicaciones de sistema
son Instalar, Ver de tall es, Ver c erti fica do,
, podrá ver una
Administrador
Instalar aplicaciones
Puede instalar aplicaciones destinadas específicamente para el teléfono y apropiadas para el sistema operativo Symbian.
Si instala una aplicación no diseñada específicamente para este teléfono, su presentación y funcionamiento pueden ser diferentes a las planeadas originalmente.
Las aplicaciones se pueden descargar a su teléfono durante la navegación, recibirlas como anexos en mensajes multimedia o email, o recibirlas vía conexión Bluetooth o vía infrarrojos desde otro dispositivo, por ejemplo un teléfono o una PC compatible.
74 Copyright © 2004 Nokia
Page 88
Herramientas y aplicaciones
Importante:
Solo instale software de fuentes que ofrezcan protección
adecuada contra software dañinos.
Para aumentar la protección, el sistema de instalación de la aplicación utiliza firmas y certificados digitales para aplicaciones. No instale la aplicación si
Administrador de aplicaciones
le da un aviso de seguridad durante la instalación.
Si instala una actualización o reparación a una aplicación existente, se quita la aplicación original y es reemplazada por la actualización o reparación instalada. Deberá tener la aplicación original o su copia de seguridad total para poder restaurarlo tras su retirada. Para restaurar la aplicación original, retire primero la actualizada o reparada e instale de nuevo la aplicación de la instalación original o de la copia de seguridad.
Durante la instalación, el teléfono verifica la autenticidad de la aplicación para ser instalada. El teléfono muestra un informe sobre las verificaciones que se están realizando y puede continuar o cancelar la instalación. Cuando el teléfono haya verificado la autenticidad de la aplicación, ésta será instalada en su teléfono.
INSTALAR APLICACIONES
Adm. aplicaciones
Abra
, vaya a la aplicación y elija
iniciar la instalación. O bien, busque en la memoria del teléfono o en la tarjeta de memoria, elija la
aplicación y oprima la tecla
Direccional
para iniciar la instalación.
Algunas aplicaciones podrían darle la opción de una instalación parcial, permitiéndole elegir los componentes particulares de la aplicación que quiera instalar. Si está instalando una aplicación sin firma ni certificado digital, el teléfono le avisa de los riesgos. Continúe únicamente la instalación si está seguro del origen y contenido de la aplicación.
INSTALAR APLICACIONES JAVA
TM
El archivo .JAR es requerido para la instalación. Al carecer del mismo, el teléfono le podría pedir que lo descargue. Si no hay punto de acceso definido para
aplicaciones
, se le pedirá que elija uno. Cuando esté descargando el archivo .JAR, podría ser necesario que ingrese el nombre y contraseña del usuario para acceder al servidor. Puede solicitar estos datos al proveedor o fabricante de la aplicación.
Para empezar una conexión de datos y ver datos adicionales sobre una
aplicación, recorra hasta encontrarla y elija Para empezar una conexión de datos y verificar si existe una actualización
disponible para la aplicación, recorra hasta encontrarla y elija
Opciones > Actualizar
.
Opciones > Instalar
para
Gestor de
Opciones > Ir a dirección Web
.
Nokia 7610 Manual del Usuario 75 Copyright © 2004 Nokia
Page 89
CONFIGURACIONES JAVA
Para cambiar el punto de acceso predeterminado que una aplicación Java usa para descargar datos extras, elija Ver "Puntos de acceso" pág. 65.
Para cambiar las configuraciones de seguridad que determinan las acciones que una aplicación Java es permitida a utilizar, todas las aplicaciones Java le permiten cambiar las configuraciones de seguridad.
Opciones > Configuraciones > Punto acceso
elija Opciones > Configuraciones
Eliminar una aplicación
1
Recorra hasta una aplicación y elija
2
Oprima Sí para confirmar la eliminación.
Si elimina una aplicación, sólo podrá reinstalarla si dispone de la aplicación original o de una copia de seguridad completa de la eliminada. Si desinstala una aplicación, es posible que ya no pueda abrir los archivos creados con dicha aplicación. Si otra aplicación depende de la que ha eliminado, puede que la otra aplicación deje de funcionar. Para detalles, refiérase a la documentación de la aplicación instalada.
Opciones > Elimina
r.
• ADMINISTRADOR DE ARCHIVOS
Menú > Herramientas > Adm. archivos
Elija Las opciones en
Mover a carpeta, Copiar a carpeta, Nueva Carpeta, Marcar/Anular marcar, Renombrar, Buscar, Ver detalles, Detalles de memoria, Ayuda y Salir.
Administrador de archivos
En carpetas en la memoria del teléfono o en una tarjeta de memoria, si la usa.
Administrador de archivos
Abra del teléfono. Recorra hacia la derecha para ver las carpetas en la tarjeta de memoria, si la usa.
Se puede navegar, abrir, crear carpetas, marcar, copiar y mover ítems a las carpetas. Ver "Funciones comunes para todas las aplicaciones" pág. 14.
No todas las carpetas son visibles en el las carpetas de sistemas no están visibles).
Administrador de archivos
, puede navegar, abrir y administrar archivos y
para ver una lista de las carpetas en la memoria
.
son Abrir, Enviar, Eliminar,
Administrador de archivos
(por ejemplo,
.
. No
Ver el consumo de memoria
Si tiene una tarjeta de memoria instalada en su teléfono, tendrá dos opciones para estas vistas de memoria: una para la del teléfono y una para la tarjeta de memoria.
Recorra hacia la derecha o izquierda para ir de un segmento de memoria a otro.
76 Copyright © 2004 Nokia
Page 90
Herramientas y aplicaciones
Para controlar el consumo de memoria de la memoria actual, elija
Detalles de memoria
El teléfono calcula la cantidad aproximada de memoria libre donde guardar los datos e instalar aplicaciones nuevas.
En las vistas de memoria, verá el consumo de memoria de los varios grupos de
Agenda, Contactos, Documentos, Mensajes, Imágenes, Archivos sonido
datos:
Videoclips, Aplicaciones, Memoria en uso
.
Memoria libre
y
Opciones >
.
•COMANDOS DE VOZ
Menú > Herramientas > Comando de voz
Elija Las opciones en
Abrir, Nueva aplicación, Reproducir, Cambiar, Eliminar, Eliminar todos, Ayuda y Salir.
Puede usar los comandos de voz para iniciar aplicaciones y perfiles y para marcar números desde una palabra o palabras (comandos de voz) y luego reproduce este comando para abrir una aplicación, activar un perfil o marcar un número.
Sólo podrá tener un comando de voz por elemento. Cualquier palabra emitida puede servir como comando de voz.
Cuando grabe, sujete el teléfono no muy lejos de la boca. Después de escuchar el tono de inicio, pronuncie bien las palabras que quiere grabar como comando de voz.
La función Comandos de voz tiene los mismos requisitos como etiquetas de voz. Antes de grabar un comando de voz, ver “Requisitos para usar etiquetas de voz” pág. 25.
Comandos de voz
Contactos
Nota:
Deberá pronunciar el comando de voz exactamente como lo grabó. Esto podría resultar difícil, por ejemplo, en un lugar ruidoso o durante una emergencia, así que no debería depender sólo del comando de voz.
son Agregar comando de voz,
, sin tener que mirar en la pantalla del teléfono. Graba
.
Agregar un comando de voz a una aplicación
1
Comandos de voz
En de voz, y elija de voz a un modo, deberá tener abierta la carpeta de un modo específico.
Verá e l texto
2
Iniciar
Oprima El teléfono da un tono de inicio y verá el mensaje
, vaya a la aplicación a la que desea agregar un comando
Opciones > Agregar comando de voz
Pulse Iniciar y hable después del tono
para grabar un comando de voz.
. Para agregar un comando
Modos
.
Hable ahora
y haber elegido
.
,
Nokia 7610 Manual del Usuario 77 Copyright © 2004 Nokia
Page 91
3
Diga el comando de voz. El teléfono detiene la grabación después de unos 5 segundos. Después de la
grabación, el teléfono reproduce el comando de voz.
guardado
próximo a la aplicación. Si no desea guardar la grabación, oprima
se detenga.
aparecerá en la pantalla y oirá un bip. Un símbolo se puede ver
Cancelar
Comando de voz
antes de que la grabación
Agregar una aplicación a la lista
Puede asignar comandos de voz a otras aplicaciones que no están enumeradas en la vista principal de
1
En la vista principal de La pantalla muestra las aplicaciones disponibles.
2
Vaya a la aplicación que quiera agregar, y oprima
3
Agregue un comando de voz a la nueva aplicación. Ver "Agregar un comando de voz a una aplicación" pág. 77.
Comandos de voz
Comandos de voz
.
Opciones > Nueva aplicación
, elija
Seleccionar
.
Usar un comando de voz para iniciar una aplicación
1
En la modalidad inactiva, mantenga oprimida la tecla de El teléfono emite un bip y muestra
2
Cuando inicie una aplicación mediante un comando de voz, mantenga el teléfono no muy lejos de la boca y pronuncie el comando de voz claramente.
El teléfono reproduce el comando de voz original e inicia la aplicación.
3
Si el teléfono reproduce un comando de voz equivocado, oprima
Hable ahora
.
selección derecha
Reintent.
Reproducir, borrar o cambiar un comando de voz
Para reproducir, borrar o cambiar un comando de voz, recorra hasta el ítem con un comando de voz (indicado por ) y elija
Reproducir Eliminar Cambiar
—Escuche nuevamente el comando de voz. —Elimine el comando de voz. —Grabe un nuevo comando de voz. Oprima
Opciones
y una de las opciones siguientes:
Iniciar
para grabar.
.
.
78 Copyright © 2004 Nokia
Page 92
Herramientas y aplicaciones
• GESTOR DE DISPOSITIVOS
Esta función depende del operador y podría no estar disponible en todos los teléfonos. Contacte a su proveedor de servicio para detalles y disponibilidad.
Menú > Herramientas > Gestor de dispositivos
Elija Las opciones en
Eliminar modo, Activar o Desactivar configuraciones, Ver registro, Ayuda y Salir.
Cuando necesite ayuda con configuraciones difíciles de teléfono, el
dispositivos
directamente con las configuraciones del teléfono. Para permitir la gestión de dispositivos, su teléfono tiene que establecer una conexión y sincronizarse con el servidor del tercer usuario. Puede iniciar la sesión de sincronización de su teléfono y puede aceptar o rechazar los intentos de sincronización iniciados por el servidor.
Un perfil de gestor de dispositivos debe estar definido antes de poder conectarse al servidor. El tercer usuario que está asistiéndolo puede ayudarlo a definir las configuraciones del modo:
Nombre de servidor ID de servidor Contraseña de servidor
contraseña que debe ser suministrada por el servidor del gestor de dispositivos cuando esté sincronizando con su teléfono.
Punto de acceso
la conexión con el servidor. Elija de las lista de puntos de acceso de Internet definida en su teléfono. Ver "Puntos de acceso" pág. 65.
Dirección de host Puerto Nombre de usuario Contraseña Permitir configuración
Elija Sí o No.
Auto aceptar solicitudes
este servidor. Elija Sí para permitir la sincronización sin su verificación o elija No para verificar cada intento de sincronización.
Gestor de dispositivos
permite que una tercera persona, como su proveedor de servicio, lo ayude
—Muestra el nombre del servidor.
—ID del servidor del gestor de dispositivos remoto.
—Contraseña usada para las alertas del servidor. Ingrese la
—Punto de acceso al Internet que su teléfono usa para establecer
—URL de servidor del gestor de dispositivos.
—Puerto de servidor del gestor de dispositivos.
—Su nombre de usuario para este modo.
—Su contraseña para este modo.
—Gestor de dispositivos permitido en este servidor.
—Gestión de dispositivo automático u homologado en
son Conectar, Nuevo modo, Editar modo,
.
Gestor de
Nokia 7610 Manual del Usuario 79 Copyright © 2004 Nokia
Page 93

10 Personalización

• MODOS
Menú > Modos
Elija
Perfiles
Use eventos, entornos o grupos de llamantes.
El perfil actualmente elegido está definido en la parte superior de la pantalla, en la modalidad inactiva. Si está usando el perfil
Las opciones en
Ayuda y Salir.
Cambiar el perfil
1
Menú > Modos
Elija Verá una lista de Modos.
2
Recorra hasta un perfil, y elija
Acceso directo: Para cambiar el modo en la modalidad inactiva, oprima la tecla
Encender/Apagar
Crear y personalizar perfiles
Para crear un nuevo perfil, elija
Opciones > Personalizar
elija Vaya a una configuración que quiera cambiar y oprima la tecla
abrir las opciones:
Tono de timbre
de timbre de la lista. Oprima cualquier tecla para detener el sonido. Los tonos guardados en una tarjeta de memoria, si usa alguna, llevan el ícono junto al nombre del timbrado. Los tonos de timbres usan la memoria compartida. Ver "Memoria compartida" pág. 3. Puede también cambiar los tonos de timbre
Contactos
en grupo" pág. 25.
Tipo de timbre
nivel bajo y sube hasta el nivel de volumen configurado.
Volumen de timbre
tonos de aviso para mensajes.
Tono aviso mensaje
.
, para ajustar y personalizar los timbrados para diferentes
Normal
, verá sólo la fecha actual.
Perfiles
son Activar, Personalizar, Crear nuevo, Eliminar perfil,
.
Opciones > Activar
brevemente, vaya al modo que quiera activar y oprima
Opciones > Crear nuevo
.
—Programe el tono de timbre para las llamadas de voz. Elija un tono
. Ver "Agregar un timbrado musical para una tarjeta de contacto o
—Cuando elija
—Programa el nivel de volumen para el timbrado y para los
—Configura el tono para mensajes.
Ascendente
, el volumen del tono empieza con un
.
. Para modificar un perfil,
Direccional
Aceptar
para
.
80 Copyright © 2004 Nokia
Page 94
Personalización
Tono aviso Chat Alerta vibrante Tonos del teclado Tonos de aviso
ejemplo, cuando la batería esté baja.
Aviso para
procedentes del grupo de contacto elegido. Las llamadas telefónicas de los llamantes no pertenecientes a ningún grupo elegido tendrán un aviso sin sonido. Puede elegir
Todas
o puede elegir ítems de una lista de grupos de contactos, si es que ha creado
una. Ver "Crear grupos de contacto" pág. 27.
Disponibilidad
parte de su información de presencia para el perfil seleccionado. Esta opción sólo aparece si activa la configuración apropiada
Presencia Avisos disp. usuario
muestre el estado de su presencia actual para el perfil elegido. Esta opción sólo aparece si activa la configuración apropiada
Presencia Nombre de modo
nombre. Es posible cambiar el nombre de modo en cualquier momento que lo desee. El modo
—Configura el tono para mensajes instantáneos.
—Configura el teléfono para que vibre al recibir llamadas y mensajes.
—Configura el volumen para los tonos que emite el teclado.
—Configura el teléfono para que suene un tono de aviso, por
—Configura el teléfono para que suene sólo una vez al recibir llamadas
Disponible, Ocupado
—Elija
. Ver "Configuraciones de presencia" pág. 31.
—Ingrese un mensaje personalizado (de hasta 40 caracteres) y
. Ver "Configuraciones de presencia" pág. 31.
—Si está creando un modo, use esta configuración para darle un
Normal
no puede ser renombrado.
No disponible
o
Sincronizar con perfiles
Sincronizar con perfiles
para mostrarla como
en la aplicación
en la aplicación
•TEMAS
Menú > Temas
Elija Puede cambiar la apariencia de la pantalla de su
teléfono activando un tema. Un tema puede incluir una imagen de fondo inactiva, paleta de colores, protector de pantalla, e íconos e imágenes de fondo en
Ir a
. Edite un tema para más personalización detallada.
Cuando abra disponibles. El tema actualmente activo es indicado por una marca. Recorra hacia la derecha para ver los temas en la tarjeta de memoria, si usa una.
Para la vista previa de un tema, vaya al tema deseado
Opciones > Vista previa
y elija para activar el tema. Puede activar el tema sin vista previa seleccionando vista principal.
Las opciones en
Copiar a memoria del teléfono, Descargas de temas, Eliminar, Ayuda y Salir.
.
Temas
verá una lista de asuntos
Seleccionar
. Oprima
Opciones > Aplicar
Temas
son Vista previa, Aplicar, Editar, Copiar a tarjeta de memoria,
de la
Nokia 7610 Manual del Usuario 81 Copyright © 2004 Nokia
Page 95
Editar temas
Para personalizar más temas, puede agrupar elementos de otros temas o imágenes
Galería
de
1
2 3
:
Recorra hasta un tema, y elija siguientes opciones:
Imagen de fondo
modalidad inactiva. Elija una imagen de uno de los temas disponibles o de
Galería
, donde guarda sus propias imágenes.
Paleta de colores Protector de pantalla
pantalla. Elija entre mostrar la hora y fecha o escribir el texto que quiera que aparezca en la pantalla. La ubicación y color de fondo de la barra del salvapantallas cambian en intervalos de un minuto. También, el protector de pantallas cambia para indicar la cantidad de mensajes nuevos o llamadas perdidas. Puede ajustar tiempo de interrupción antes de que se active el salvapantallas. Ver "Modalidad inactiva (Modo de espera)" pág. 63.
Imagen en Ir a
Puede elegir una imagen de uno de los temas disponibles o de guarda sus propias imágenes.
Atrás
Oprima
Opciones > Establecer
Elija del tema actualizado, elija vista previa de todos los elementos.
—Elija una imagen para usar como imagen de fondo en la
—Para cambiar los colores de la pantalla.
—Elija una imagen para usar como imagen de fondo en
para aceptar los cambios.
Opciones > Editar
—Elija lo que se muestra en la barra de protector de
para elegir el ajuste actual. Para la vista previa
Opciones > Vista previa
para cambiar las
Galería
. No va a poder tener una
Restaurar temas
Para restaurar el tema actualmente seleccionado a sus configuraciones originales,
Opciones > Restaurar tema original
elija
cuando edite un tema.
• IR A
Ir a
Oprima elija
En almacenadas y enlaces a sus fotos, videoclips, notas, archivos de sonidos de grabador y anotaciones de navegador favoritos.
Las opciones en
Eliminar acc. directo, Mover, Lista o Cuadrícula, Ayuda y Salir.
(tecla de selección
Menú > Ir a
Ir a
, puede guardar accesos directos, páginas de navegador
.
Ir a
son Abrir, Editar nombre acceso directo, Ícono acceso directo,
derecha)
en la modalidad inactiva o
Ir a
.
, donde
82 Copyright © 2004 Nokia
Page 96
Personalización
Los accesos directos originales en abre el buzón de mensajes
Mensajería
Ir a
: —abre
, y —abre el editor de
Agenda
a la fecha actual,
Notas
Sólo puede añadir accesos directos de las aplicaciones y funciones preinstaladas.
1
Abra la aplicación y vaya al ítem que quiera agregar como acceso directo.
2
Opciones > Agregar a 'Ir a'
Elija
Aceptar
oprima
Un acceso directo en
.
Ir a
es actualizado
y
automáticamente si mueve el ítem señalado, por ejemplo, de una carpeta a otra.
Datos sobre el uso de accesos directos:
Para abrir un acceso directo, vaya al ícono y
oprima la tecla
Direccional
. Se abre el archivo
en la aplicación correspondiente. Para eliminar un acceso directo, vaya al acceso que quiera eliminar y elija
Opciones > Eliminar acceso directo
. El borrar un acceso directo no interfiere
con el archivo al cual éste indica. Para cambiar el nombre del acceso directo, elija
acceso directo
. Escriba el nuevo nombre. Este cambio sólo afecta el acceso
Opciones > Editar nombre
directo; no afecta el archivo ni el acceso directo referido.
.
Nokia 7610 Manual del Usuario 83 Copyright © 2004 Nokia
Page 97

11 E x t ra s

•NOTAS
Menú > Extras > Notas
Oprima Es posible enlazar notas con
textos normales (formato TXT) recibidos pueden ser guardados en Oprima cualquier tecla de la 1 a la 0 para comenzar a escribir. Oprima la tecla
Eliminar
para borrar letras. Oprima
• CALCULADORA
Menú > Extras > Calculadora
Oprima Las opciones en Calculadora son Último resultado, Memoria, Borrar
pantalla, Ayuda, y Salir.
1
Ingrese el número base para ser calculado. Para añadir un decimal, oprima la tecla #. En caso de equivocarse, oprima
2
Vaya a una función aritmética y oprima la tecla
3
Ingrese el segundo número.
4
Para realizar el cálculo, vaya a y oprima la tecla Mantenga oprimida la tecla Use y para ver los cálculos anteriores y recorrer la hoja.
Nota:
Esta calculadora tiene precisión limitada y está diseñada para procesos sencillos de cálculo; podría redondear cifras sin exactitud, especialmente en operaciones largas de división.
• CONVERTIDOR
Menú > Extras > Convertidor
Oprima
Convertidor
Con el por ejemplo, puede convertir longitud de (yardas) a (metros). El tiene precisión limitada y podría resultar en errores de redondeo de cifras.
, es posible cambiar medidas de una unidad a otra,
.
Ir a
y enviarlas a otros dispositivos. Los archivos de
Hecho
para guardar.
.
Borrar
.
Direccional
Borrar
para eliminar el resultado del cálculo anterior.
.
Notas
para elegirla.
Direccional
Convertidor
.
.
84 Copyright © 2004 Nokia
Page 98
Extras
Convertir unidades
Las opciones en a otras unidades) Ayuda , y Salir.
Para hacer conversiones de moneda, tiene que primero fijar la tasa de cambio. Ver "Configurar una base de monedas y tasas de cambio" pág. 85.
1
Recorra a
2
Recorra hasta la medida deseada, y oprima
3
Vaya al primer recuadro lista de unidades disponibles.
4
Elija la unidad de la cual quiere hacer el cambio y oprima
5
Vaya al recuadro siguiente el cambio.
6
Vaya al primer recuadro de Oprima la tecla # para añadir un decimal y oprima la tecla * para insertar los
símbolos El segundo recuadro
valor convertido. El orden de la conversión cambia si escribe un valor en el segundo campo
Cantidad
Convertidor
Tipo
+
, - (para temperaturas) y E (exponente).
. El resultado aparece en el primer campo
son Tipo de conversión, Cambios monedas (no aplicable
y oprima la tecla
Cantidad
Direccional
Unidad
y oprima la tecla
Unidad
y elija la unidad a la cual quiere hacer
Cantidad
cambia automáticamente para mostrar el
para abrir una lista de medidas.
Aceptar
e ingrese el valor que quiere cambiar.
.
Direccional
Aceptar
Cantidad
para abrir una
.
.
Configurar una base de monedas y tasas de cambio
Antes de poder hacer conversión de monedas, deberá elegir una base de monedas (por lo general, su moneda local) y agregar las tasas de cambio. La tasa de cambio de la moneda base siempre es 1. La moneda base determina las tasas de cambio de las otras divisas.
1
Moneda
Elija Verá una lista de monedas y con el cambio de moneda actual en la parte superior.
2
Para cambiar la moneda base, vaya a la moneda (por lo general, su moneda local) y elija
Cuando cambie la moneda base, todas las tasas de cambio anteriores serán configuradas a cero y tendrá que ingresar las nuevas.
3
Ingrese las tasas de cambio, recorra hasta la moneda e ingrese la tasa nueva, es decir, cuántas unidades de la divisa equivalen a la unidad base de la moneda que eligió.
4
Tras insertar todas las tasas de cambio necesarias, podrá hacer las conversiones de divisas. Ver "Convertir unidades" pág. 85.
como el tipo de medida y elija
Opciones > Fijar moneda base
Opciones > Cambios monedas
.
.
Nokia 7610 Manual del Usuario 85 Copyright © 2004 Nokia
Page 99
• GRABADOR DE VOZ
Menú > Extras > Grabadora.
Elija Las opciones de
Renomb. clip sonido, Enviar, Ir a galería, Configuraciones, Agregar a Ir a, Ayuda y Salir.
La grabadora de voz le permite grabar conversaciones telefónicas y recordatorios de voz. Si está grabando una conversación telefónica, los dos participantes oirán un tono cada cinco segundos durante la grabación. usada cuando una llamada de datos o una conexión GPRS esté activa.
Los archivos grabados están guardados en
Opciones > Grabar clip sonido
Elija
Direccional
Grabadora de voz
para elegirla.
Grabar Pausa Parar Adelantar rápidamente Rebobinar rápidamente Reproducir un archivo de sonido
son Grabar clip sonido, Eliminar,
y vaya a una función y oprima la tecla
Grabadora de voz
Galería
. Ver "Galería" pág. 43.
no puede ser
•RELOJ
Menú > Extras > Reloj
Oprima
Las Opciones en
alarma, Configuraciones, Ayuda, y Salir.
Reloj
son: Fijar alarma, Restaurar alarma, Eliminar
.
Cambiar configuraciones
Para cambiar la hora y día, elija y hora” pág. 68.
Opciones > Configuraciones
. También, ver “Fecha
Programar el despertador
1
Para fijar una alarma, elija
2
Ingrese la hora de alarma, y oprima Cuando la alarma esté activada, verá el indicador .
Para cancelar una alarma, elija
Opciones > Fijar alarma
Aceptar
Reloj > Opciones > Eliminar alarma
86 Copyright © 2004 Nokia
.
.
.
Page 100
Parar la alarma
Parar
Oprima Oprima cualquier tecla o elija
al cabo de cinco minutos. Esto lo puede hacer hasta por un máximo de 5 veces. Cuando llegue la hora de la alarma y con el teléfono apagado, éste se enciende y suena
la alerta. Si oprime llamadas. Oprima No para apagarlo, o Sí, para que pueda hacer/recibir llamadas.
No oprima Sí donde se prohíba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro.
para detener la alarma.
Pausa
para detener la alarma y para que vuelva a sonar
Parar
, se le preguntará si desea encender el teléfono para recibir
Personalizar el tono de alarma
1
Para personalizar el tono de alarma, elija
de alarma reloj
Cuando recorra la lista de tonos, podrá detenerse en un tono para escucharlo antes de elegirlo.
2
Oprima
.
Seleccionar
para elegir el tono actual.
Opciones > Configuraciones > Tono
• TARJETA DE MEMORIA
Menú > Extras > Memoria
Oprima Las opciones en
de tarjeta, Format tarj. mem., Nombre tarj. mem., Fijar contraseña, Cambiar contraseña, Eliminar contraseña, Detalles de memoria, Ayuda y Salir.
Mantenga las tarjetas de memoria fuera del alcance de los niños. Para detalles sobre cómo insertar una tarjeta de memoria en el teléfono, vea
“Insertar la tarjeta de memoria” pág. 7. Se puede usar la tarjeta de memoria para hacer copia de seguridad de la información de la memoria del teléfono y para almacenar sus archivos multimedia, tales como videoclips, archivos de audio, fotos, datos de mensajería, etc.
Su teléfono podría tener RS-MMC con aplicaciones de otras compañías las cuales están diseñadas para su teléfono. Nokia no garantiza ni respalda ninguna de estas aplicaciones. Contacte a su proveedor de contenido para cualquier ayuda.
AL UTILIZAR LAS APLICACIONES PROVISTAS EN EL RS-MMC, USTED RECONOCE QUE EL SOFTWARE Y / O LAS APLICACIONES (COLECTIVAMENTE, EL "SOFTWARE") SON PROVISTOS "TAL CUAL" SIN NINGUNA GARANTÍA DE CUALQUIER TIPO, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, Y EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LAS LEYES APLICABLES, NI NOKIA NI SUS AFILIADOS HACEN NINGUNA REPRESENTACIÓN O GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A LAS GARANTÍAS DE TÍTULO, MERCADEO O IDONEIDAD PARA UN DETERMINADO FIN O QUE EL SOFTWARE NO INFRINGIRÁ NINGUNA PATENTE DE TERCEROS, DERECHOS DE AUTOR, MARCAS REGISTRADAS U OTROS DERECHOS.
Tarjeta de memoria
.
son Copia seg. mem. tel., Restaurar
Extras
Nokia 7610 Manual del Usuario 87 Copyright © 2004 Nokia
Loading...