Nokia 7600 User Manual [pt]

Page 1
Manual do Utilizador
9355752
Edição 1
Page 2
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob a nossa única e inteira responsabilidade, que o produto NMM-3 está em conformidade com as disposições da seguinte Directiva do Conselho: 1999/5/CE. É possível obter uma cópia da Declaração de Conformidade no endereço http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
É proibido reproduzir, transferir, distribuir ou armazenar a totalidade ou parte do conteúdo deste documento, seja sob que forma for, sem a prévia autorização escrita da Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People, Pop-Port e Xpress-on são marcas comerciais ou registadas da Nokia Corporation. Os nomes de outros produtos e empresas mencionados neste documento poderão ser marcas comerciais ou nomes comerciais dos respectivos proprietários.
Nokia tune é uma marca de som da Nokia Corporation.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2003. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
Page 3
É PROIBIDO O USO DESTE PRODUTO DE MODO A CUMPRIR, DE QUALQUER FORMA QUE SEJA, A NORMA MPEG-4 VISUAL, EXCEPTUADO O USO DIRECTAMENTE RELACIONADO COM (A) DADOS OU INFORMAÇÕES (i) CRIADOS POR E OBTIDOS, SEM ENCARGOS, DE UM CONSUMIDOR NÃO LIGADO A NEGÓCIO OU EMPRESA QUE COM OS MESMOS APRESENTE RELAÇÃO E (ii) APENAS PARA USO PESSOAL; E (B) OUTROS USOS, ESPECIFICA E SEPARADAMENTE AUTORIZADOS PELA MPEG LA, L.L.C.
USE OF THIS PRODUCT IN ANY MANNER THAT COMPLIES WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD IS PROHIBITED, EXCEPT FOR USE DIRECTLY RELATED TO (A) DATA OR INFORMATION (i) GENERATED BY AND OBTAINED WITHOUT CHARGE FROM A CONSUMER NOT THEREBY ENGAGED IN A BUSINESS ENTERPRISE, AND (ii) FOR PERSONAL USE ONLY; AND (B) OTHER USES SPECIFICALLY AND SEPARATELY LICENSED BY MPEG LA, L.L.C.
A Nokia segue uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em qualquer dos produtos descritos neste documento, sem pré-aviso.
A Nokia não será, em nenhuma circunstância, responsável por qualquer perda de dados ou de receitas nem por quaisquer danos especiais, acidentais, consequenciais ou indirectos, independentemente da forma como forem causados.
O conteúdo deste documento é fornecido "tal como está". Salvo na medida exigida pela lei aplicável, não são dadas garantias de nenhum tipo, expressas ou implícitas, incluindo, nomeadamente, garantias implícitas de aceitabilidade comercial e adequação a um determinado objectivo, relacionadas com a exactidão, fiabilidade ou conteúdo deste documento. A Nokia reserva-se o direito de rever ou retirar este documento em qualquer altura, sem pré-aviso.
A disponibilidade de determinados produtos pode variar de zona para zona. Para obter informações, consulte o agente local da Nokia.
Page 4

Índice

PARA SUA SEGURANÇA .....................................................................................11
Informações gerais ..............................................................................................15
Etiquetas na embalagem.........................................................................................................................15
Códigos de acesso .....................................................................................................................................15
Importar conteúdos e aplicações.......................................................................................................... 17
Telefone de imagem Nokia 7600 - Descrição geral .........................................18
Câmara fotográfica e mensagens multimédia ..................................................................................18
Music player................................................................................................................................................18
Nokia PC Suite e Nokia Audio Manager .............................................................................................19
Memória partilhada .................................................................................................................................. 19
Suporte para redes GSM e UMTS..........................................................................................................20
GPRS para transferência rápida de dados ..........................................................................................21
1. O seu telefone..................................................................................................22
Teclas e conectores...................................................................................................................................22
Teclas frontais e auscultador..............................................................................................................22
Teclas na parte superior .......................................................................................................................23
Teclas laterais e porta de infravermelhos .......................................................................................24
Conectores da parte inferior...............................................................................................................24
Três teclas de selecção .........................................................................................................................24
Modo de repouso e indicadores do visor ............................................................................................25
Instalar a pulseira de transporte........................................................................................................26
Utilizar o auricular Nokia HS-3 .........................................................................................................27
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
4
Page 5
2. Como começar.................................................................................................28
Instalar o cartão SIM e a bateria..........................................................................................................28
Instalação.................................................................................................................................................28
Carregar a bateria .....................................................................................................................................30
Ligar e desligar o telefone.......................................................................................................................31
Substituir as molduras Xpress-on.........................................................................................................32
Utilizar a câmara .......................................................................................................................................34
3. Funções gerais .................................................................................................37
Efectuar uma chamada............................................................................................................................37
Atender ou rejeitar uma chamada........................................................................................................39
Funções disponíveis durante uma chamada ......................................................................................40
Utilizar o altifalante ................................................................................................................................. 41
Utilizar a tecla de voz ..............................................................................................................................41
Bloqueio do teclado (Protecção do teclado) ......................................................................................42
Escrever texto............................................................................................................................................. 43
Introdução assistida de texto .............................................................................................................43
Activar ou desactivar a introdução assistida de texto.............................................................44
Utilizar a introdução assistida de texto .......................................................................................44
Escrever palavras compostas...........................................................................................................45
Usar a introdução tradicional de texto............................................................................................46
Instruções gerais sobre a escrita de texto...................................................................................46
4. Utilizar o menu................................................................................................47
Aceder a uma função de menu..............................................................................................................47
Lista de funções de menu .......................................................................................................................49
5. Funções de menu.............................................................................................57
Mensagens (Menu 1)................................................................................................................................57
Mensagens de texto e de imagens (SMS).......................................................................................57
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
5
Page 6
Escrever e enviar uma mensagem de texto ou de imagens ...................................................58
Ler e responder a uma mensagem de texto ou de imagens...................................................60
Pastas para mensagens de texto e de imagens .........................................................................62
Mensagens multimédia (MMS)..........................................................................................................62
Escrever e enviar uma mensagem multimédia...........................................................................63
Ler e responder a uma mensagem multimédia..........................................................................66
Pastas para mensagens multimédia..............................................................................................69
Mensagens de e-mail............................................................................................................................69
Escrever e enviar mensagens de e-mail.......................................................................................70
Estabelecer a ligação ao serviço de e-mail e importar mensagens novas .........................71
Pastas para mensagens de e-mail .................................................................................................72
Introduzir as definições de e-mail manualmente .....................................................................73
Definições gerais para a função de e-mail.................................................................................. 75
Apagar mensagens.................................................................................................................................76
Chat............................................................................................................................................................ 76
Mensagens de voz..................................................................................................................................77
Mensagens de informação .................................................................................................................. 78
Definições msgs......................................................................................................................................79
Definições para mensagens de texto ............................................................................................79
Definições para mensagens multimédia ......................................................................................81
Outras definições................................................................................................................................82
Comandos serviço ..................................................................................................................................82
Listas de distribuição ............................................................................................................................82
Registo de ch. (Menu 2)...........................................................................................................................84
Chamadas não atendidas, recebidas e efectuadas ....................................................................... 84
Contadores de chamadas e temporizadores de chamadas ........................................................85
Contactos (Menu 3) .................................................................................................................................. 86
Formas alternativas de aceder às funções deste menu ..............................................................86
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
6
Page 7
Seleccionar as definições para os contactos..................................................................................87
Memorizar nomes e números de telefone ...................................................................................... 87
Acrescentar uma imagem a um nome ou a um número gravado............................................89
Alterar a imagem associada ao nome guardado .......................................................................90
Procurar um nome nos contactos ..................................................................................................... 90
Apagar contactos...................................................................................................................................90
Modificar um nome, número ou item de texto.............................................................................91
Copiar contactos ....................................................................................................................................91
Marcação por voz...................................................................................................................................92
Gravar uma etiqueta de voz ............................................................................................................92
Efectuar uma chamada utilizando uma etiqueta de voz ........................................................93
Reproduzir, alterar ou apagar uma etiqueta de voz ................................................................. 93
Outras funções relacionadas com a lista dos contactos.............................................................93
Marcações rápidas..............................................................................................................................94
Cartões de visita .................................................................................................................................94
Perfis (Menu 4)........................................................................................................................................... 95
Definições (Menu 5)..................................................................................................................................96
Atalhos pessoais..................................................................................................................................... 96
Definições de hora e data....................................................................................................................97
Definições de chamadas.......................................................................................................................97
Definições do telefone....................................................................................................................... 100
Definições do visor.............................................................................................................................. 103
Definições de tons .............................................................................................................................. 105
Acrescentar tons de toque novos no telefone......................................................................... 106
Definições do acessório..................................................................................................................... 106
Indicadores de acessório no modo de repouso ....................................................................... 107
Definições de segurança ................................................................................................................... 107
Repor os valores de origem.............................................................................................................. 110
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
7
Page 8
Camera (Menu 6).................................................................................................................................... 110
Tirar uma fotografia ou gravar um vídeo-clip ............................................................................ 110
Ajustar as definições da câmara..................................................................................................... 111
Leitor média (Menu 7)........................................................................................................................... 112
Conteúdos de transmissão de dados em sequência .................................................................. 113
Música (Menu 8)..................................................................................................................................... 114
Reproduzir as faixas de música transferidas para o telefone ................................................ 114
Definições para o Music player....................................................................................................... 115
Galeria (Menu 9)..................................................................................................................................... 116
Direitos de utilização ......................................................................................................................... 120
Organizador (Menu 10)......................................................................................................................... 121
Relógio alarme..................................................................................................................................... 121
Agenda ................................................................................................................................................... 122
Utilizar as várias vistas da agenda .............................................................................................122
Criar uma nota de agenda ............................................................................................................ 124
Quando o telefone emite um alarme para uma nota............................................................ 125
Lista de afazeres.................................................................................................................................. 126
Carteira .................................................................................................................................................. 127
Guardar e alterar informações de cartões pessoais............................................................... 127
Notas pessoais.................................................................................................................................. 128
Definições de carteira..................................................................................................................... 128
Jogos (Menu 11) ..................................................................................................................................... 128
Aplicações (Menu 12)............................................................................................................................ 129
Extras (Menu 13) .................................................................................................................................... 132
Calculadora........................................................................................................................................... 132
Efectuar uma conversão de moeda ............................................................................................ 133
Comandos de voz ................................................................................................................................ 133
Juntar um comando de voz a uma função de menu............................................................. 134
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
8
Page 9
Utilizar um comando de voz......................................................................................................... 134
Reproduzir, alterar ou apagar um comando de voz............................................................... 134
Temporizador........................................................................................................................................ 134
Cronómetro........................................................................................................................................... 135
Cronometrar tempos parciais ou tempos decorridos ............................................................ 135
Conectividade (Menu 14)..................................................................................................................... 136
Tecnologia sem fios Bluetooth........................................................................................................ 137
Informações gerais.......................................................................................................................... 137
Configurar uma ligação Bluetooth............................................................................................. 138
Desactivar a função Bluetooth .................................................................................................... 138
Ver os dispositivos emparelhados ............................................................................................... 139
Definições Bluetooth ...................................................................................................................... 139
Infravermelhos..................................................................................................................................... 140
GPRS ....................................................................................................................................................... 141
Indicadores GPRS............................................................................................................................. 141
Seleccionar o modo de ligação GPRS ........................................................................................ 141
Definições do modem GPRS ......................................................................................................... 142
Serviços (Menu 15) ................................................................................................................................ 143
Instruções básicas de acesso e utilização dos serviços do browser ..................................... 143
Definir o telefone para um serviço do browser .......................................................................... 144
Guardar as definições de serviço recebidas como uma mensagem .................................. 144
Introduzir as definições de serviço manualmente ................................................................. 145
Definições do aspecto .................................................................................................................... 146
Definições de cookies ..................................................................................................................... 146
Estabelecer uma ligação a um serviço do browser ................................................................... 147
Consultar as páginas de um serviço..............................................................................................147
Utilizar as teclas do telefone enquanto navega ..................................................................... 148
Terminar uma ligação do browser.................................................................................................. 149
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
9
Page 10
Fichas...................................................................................................................................................... 150
Receber uma ficha........................................................................................................................... 151
Cx.entrada serviço............................................................................................................................... 151
Definições para a caixa de entrada do serviço........................................................................ 151
Esvaziar a memória cache ................................................................................................................ 152
Funções de segurança para as ligações do browser ................................................................. 152
Módulo de segurança..................................................................................................................... 152
Certificados ....................................................................................................................................... 153
Ir para (Menu 16) ................................................................................................................................... 155
Serviços SIM (Menu 17) ....................................................................................................................... 156
6. Conectividade PC.......................................................................................... 157
Porta USB para ligações locais rápidas............................................................................................ 157
Utilizar o telefone como um modem ................................................................................................ 158
7. Informações sobre a bateria ........................................................................ 159
Carregar e descarregar.......................................................................................................................... 159
CUIDADOS E MANUTENÇÃO........................................................................... 161
INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA .................................... 163
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
10
Page 11

PARA SUA SEGURANÇA

Leia estas instruções básicas. O não cumprimento das normas pode ser perigoso ou ilegal. Este manual contém informações mais pormenorizadas.
Não ligue o telefone quando a utilização do mesmo for proibida ou quando constituir causa provável de interferências ou situações de perigo.
A SEGURANÇA NA ESTRADA ESTÁ EM PRIMEIRO LUGAR
Não utilize um telefone portátil enquanto conduzir um veículo.
INTERFERÊNCIAS
Todos os telefones celulares podem estar sujeitos a interferências, que podem afectar o respectivo funcionamento.
DESLIGAR O TELEFONE EM HOSPITAIS
Respeite os regulamentos ou regras existentes. Desligue o telefone quando se encontrar perto de equipamento clínico.
DESLIGAR O TELEFONE QUANDO VIAJAR DE AVIÃO
Os dispositivos celulares podem causar interferências nos aviões.
DESLIGAR O TELEFONE DURANTE O REABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL
Não utilize o telefone numa estação de serviço. Não o utilize perto de combustíveis ou de produtos químicos.
DESLIGAR O TELEFONE EM LOCAIS DE DETONAÇÕES
Não utilize o telefone em locais onde são realizadas detonações. Tenha em atenção as restrições e respeite os regulamentos ou regras existentes.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
11
Page 12
UTILIZAR O TELEFONE CORRECTAMENTE
Utilize o telefone apenas na posição normal. Não toque na antena desnecessariamente.
ASSISTÊNCIA QUALIFICADA
O equipamento telefónico só deve ser instalado ou reparado por pessoal técnico qualificado.
ACESSÓRIOS E BATERIAS
Utilize apenas acessórios e baterias aprovados. Não ligue o telefone a produtos incompatíveis.
LIGAR O TELEFONE A OUTROS DISPOSITIVOS
Quando ligar o telefone a outro dispositivo, consulte o respectivo manual do utilizador para obter informações de segurança pormenorizadas. Não ligue o telefone a produtos incompatíveis.
CRIAR CÓPIAS DE SEGURANÇA
Não se esqueça de criar cópias de segurança de todos os dados importantes.
RESISTÊNCIA À ÁGUA
O telefone não é resistente à água. Mantenha-o seco.
EFECTUAR CHAMADAS
Verifique se o telefone está ligado e com rede. Introduza o número de telefone, incluindo o código local, e prima . Para terminar uma chamada, prima
. Para atender uma chamada, prima .
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
12
Page 13
CHAMADAS DE EMERGÊNCIA
Verifique se o telefone está ligado e com rede. Prima as vezes que for necessário (por exemplo, para terminar uma chamada, sair de um menu, etc.) para limpar o visor. Introduza o número de emergência e, em seguida, prima
. Forneça os dados do local onde se encontra. Não termine a chamada até
ter permissão para o fazer. Quando estiver a fazer uso das funções próprias deste equipamento, cumpra
todas as leis e respeite a privacidade e os legítimos direitos de terceiros.
Serviços de rede
O telefone celular descrito neste manual está aprovado para utilização nas redes EGSM 900, GSM 1800 e UMTS.
O modo duplo (funcionamento tanto em redes GSM/EGSM como UMTS) é uma função que depende da rede. Contacte o seu operador de rede para saber se pode subscrever e utilizar esta função.
Este telefone sem fios é um terminal GSM versão 99 3GPP que suporta o serviço GPRS e foi concebido para suportar igualmente redes GPRS versão 97. No entanto, não é possível garantir o funcionamento adequado em todas as redes GPRS versão 97. Para mais informações, contacte o seu fornecedor de serviços ou o agente Nokia local.
Este telefone suporta protocolos WAP 2.0 (HTTP e SSL) que são executados em protocolos TCP/IP. Algumas funções deste telefone, tais como mensagens MMS, consultas, importação de mensagens de e-mail e de conteúdos através do browser ou de mensagens MMS, exigem que a rede suporte estas tecnologias.
Algumas das funções incluídas neste manual são designadas por Serviços de Rede. Trata-se de serviços especiais fornecidos pelo operador de rede celular. Antes de poder tirar partido
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
13
Page 14
de qualquer destes Serviços de Rede, deverá subscrevê-los junto do operador de rede e obter as respectivas instruções de utilização junto do mesmo.
Nota: Algumas redes poderão não suportar todos os serviços e/ou caracteres dependentes do idioma.
Acerca dos acessórios
Verifique o número do modelo do carregador, antes de utilizá-lo com este dispositivo. Este dispositivo deve ser utilizado com energia fornecida por ACP-12, LCH-9 e LCH-12.
Aviso: Utilize apenas baterias, carregadores e acessórios aprovados pelo fabricante do telefone para utilização com este modelo específico de telefone. A utilização de quaisquer outros tipos invalida qualquer aprovação ou garantia aplicada ao telefone e pode ser perigosa.
Para obter informações sobre os acessórios aprovados disponíveis, contacte o Agente Autorizado.
Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório, segure e puxe a respectiva ficha, não o cabo.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
14
Page 15

Informações gerais

Etiquetas na embalagem

As etiquetas contêm informações importantes de serviço e de assistência a clientes. Guarde estas etiquetas num local seguro.
Cole a etiqueta no Cartão de Convite do Club Nokia fornecido com o produto. Cole a etiqueta no seu cartão de garantia.

Códigos de acesso

Código de segurança: este código é fornecido com o telefone. O código de
segurança protege o telefone contra utilizações não autorizadas. O código
predefinido é 12345.
Altere o código e defina o telefone para o pedir, utilizando as funções Códigos
de acesso e Nível de segurança no menu Definições de segurança. Mantenha o
novo código em segredo e num local seguro, num lugar diferente do telefone.
Código PIN: O código PIN ("Personal Identification Number" - número de
identificação pessoal) pode ser fornecido com o cartão SIM. Protege o cartão
SIM contra utilizações indevidas. Se activar a função Pedido do código PIN no
menu Definições de segurança, o código é pedido sempre que o telefone é
ligado.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
15
Page 16
Se introduzir um código PIN incorrecto três vezes consecutivas, o cartão SIM é
bloqueado. Introduza o código PUK e prima OK. Introduza o novo código PIN e
prima OK. Introduza outra vez o código novo e prima OK.
Código PIN2: Este código pode ser fornecido com o cartão SIM e é necessário
para aceder a determinadas funções, tais como os contadores de unidades de
carregamento.
Códigos PUK e PUK2: Os códigos PUK e PUK2 podem ser fornecidos com o
cartão SIM. Se não for esse o caso, contacte o seu fornecedor de serviços.
Palavra-passe de restrição: A palavra-passe de restrição é necessária quando
se utiliza a função Restrição de chamadas no menu Definições de segurança.
PIN do módulo e PIN de assinatura: O PIN do módulo é necessário para aceder
às informações contidas no módulo de segurança. O PIN de assinatura é
necessário para a assinatura digital. Estes códigos PIN podem ser fornecidos
com o cartão SIM, se o cartão incluir um módulo de segurança.
Código da carteira: O código da carteira é necessário para utilizar os serviços
de carteira.
Códigos UPIN e UPUK: O código UPIN pode ser fornecido com o cartão USIM.
O cartão USIM é uma versão melhorada do cartão SIM e é suportado por
telemóveis UMTS.
O código UPIN protege o cartão USIM contra utilizações não autorizadas.
O código UPUK pode ser fornecido com o cartão USIM e é necessário para
desbloquear o código UPIN.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
16
Page 17

Importar conteúdos e aplicações

Pode importar conteúdos novos (por exemplo, imagens e vídeo-clips) e aplicações para o telefone (serviços de rede).
1. Seleccione a função de importação, por exemplo, nos menus Aplicações,
Galeria ou Jogos. Para aceder à função de importação, consulte as respectivas
descrições de menu.
É apresentada uma lista de fichas. Seleccione Mais fichas se quiser ver as
fichas disponíveis no menu Serviços.
2. Seleccione a ficha da página do browser à qual pretende aceder. Se a ligação falhar, altere o conjunto de definições de ligação activo no menu Serviços e tente estabelecer de novo a ligação. Siga as instruções fornecidas pelo serviço.
Para informações sobre a disponibilidade, os preços e as tarifas dos diferentes serviços, contacte o seu operador de rede e/ou o fornecedor de serviços.
Note que a Nokia não garante as aplicações de sites não Nokia. Se optar por importar aplicações Java a partir destas páginas, deverá ter as mesmas precauções, no que diz respeito à segurança ou a conteúdos, que deve ter relativamente a qualquer outro site.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
17
Page 18

Telefone de imagem Nokia 7600 - Descrição geral

O telefone de imagem Nokia 7600 é um telefone multimédia versátil que coloca à disposição muitas funções práticas para utilização no quotidiano. Algumas dessas funções são aqui descritas resumidamente.

Câmara fotográfica e mensagens multimédia

O telefone tem uma câmara integrada que pode ser utilizada para tirar fotografias e gravar vídeo-clips curtos com som. Pode anexar uma fotografia ou um vídeo a uma mensagem multimédia e enviá-lo através do serviço de mensagens multimédia (MMS) para um dispositivo compatível (serviço de rede).
As fotografias também podem ser utilizadas como papel de parede no modo de repouso ou como fotografias miniatura na lista de contactos.

Music player

O telefone inclui um leitor de música que permite ouvir ficheiros de som utilizando um auricular ou o altifalante do telefone. Pode transferir ficheiros de som para o telefone através da aplicação para PC Nokia Audio Manager incluída no CD-ROM da embalagem.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
18
Page 19

Nokia PC Suite e Nokia Audio Manager

O CD-ROM fornecido com o telefone inclui a aplicação Nokia PC Suite que contém um vasto conjunto de aplicações diferentes.
Com estas aplicações pode, por exemplo, criar tons de toque novos, gerir fotografias e vídeo-clips capturados com a câmara do telefone e instalar aplicações JavaTM novas no telefone.
Com a aplicação Nokia Audio Manager pode transferir ficheiros de música AAC ou MP3 de um PC compatível para o telefone, através do cabo USB (DKU-2). Este cabo é fornecido com o telefone. Também pode criar listas de reprodução dos ficheiros de música e guardar ficheiros áudio de CD no formato AAC e transferi-los para o telefone. Em seguida, pode reproduzir os ficheiros de música através do menu Música do telefone.
O Nokia PC Suite também está disponível na página da Internet da Nokia www.nokia.com.
Para obter mais informações, consulte os documentos e os ficheiros de ajuda que acompanham o Nokia PC Suite e o Nokia Audio Manager.

Memória partilhada

As seguintes funções deste telefone utilizam memória partilhada: lista de contactos; mensagens de texto e multimédia; imagens, vídeo-clips, tons de toque e ficheiros de música no menu Galeria; fichas; notas de agenda e de afazeres; jogos e aplicações Java.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
19
Page 20
A utilização de qualquer uma destas funções pode reduzir a memória disponível para as funções que partilhem a memória. Este facto é especialmente verdadeiro quando a utilização de qualquer uma das funções é intensa (apesar de algumas funções poderem ter uma determinada quantidade de memória especialmente reservada para além da quantidade de memória partilhada com outras funções).
Guardar imagens, por exemplo, pode ocupar toda a memória partilhada e o telefone pode apresentar a mensagem de que a memória está cheia. Nesse caso, elimine algumas informações ou entradas das funções que estejam a utilizar a memória partilhada, antes de continuar.
Pode verificar a quantidade de memória livre e de memória partilhada utilizada com a função Estado da memória no menu Definições do telefone; consulte a página 100.

Suporte para redes GSM e UMTS

O telefone pode ser utilizado em redes GSM 900, GSM 1800 e UMTS. A rede UMTS permite comunicações rápidas e a utilização simultânea de várias
funções de chamada. Quando o telefone está a utilizar uma rede UMTS o utilizador pode, por exemplo, tirar uma fotografia durante a chamada e enviá-la numa mensagem multimédia sem ter de terminar a chamada (serviço de rede).
O telefone selecciona a rede GSM ou UMTS automaticamente, de acordo com os parâmetros de rede e os acordos de roaming estabelecidos entre os operadores de rede. Quando o telefone está a ser utilizado numa rede UMTS, o símbolo é apresentado no modo de repouso, se suportado pela rede.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
20
Page 21

GPRS para transferência rápida de dados

Pode utilizar o telefone para serviços de dados GPRS (General Packet Radio Service) rápidos (serviços de rede).
O GPRS pode ser utilizado para aceder a serviços WAP e de Internet, enviar e receber mensagens de texto e multimédia, bem como para importar jogos e aplicações Java (serviços de rede).
Assine o serviço GPRS do seu operador de rede ou fornecedor de serviços e guarde as definições GPRS para as funções (por exemplo, mensagens multimédia) que pretenda utilizar com o serviço GPRS.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
21
Page 22

1. O seu telefone

Teclas e conectores

Teclas frontais e auscultador

1. Auscultador
2. - permite introduzir números e caracteres. Se premir a tecla , sem soltar, liga para a caixa de correio de voz (serviço de rede).
As teclas e são utilizadas para vários fins nas diferentes funções.
3. marca um número de telefone ou atende uma chamada. Se premir esta tecla no modo de repouso, são­lhe apresentados os últimos números marcados.
4. Teclas de deslocamento em 4 sentidos Com esta tecla pode percorrer várias listas, tais como a dos contactos e a das
funções de menu, bem como mover o cursor, por exemplo, quando está a escrever uma mensagem.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
22
Page 23
Se premir o centro da tecla de deslocamento, o telefone executa a função apresentada acima desta. Se premir a tecla para a esquerda, no modo de repouso, abre um ecrã de edição de texto no qual pode escrever e enviar uma mensagem de texto. Se premir a tecla para a direita, no modo de repouso, abre a agenda.
5. Três teclas de selecção Cada tecla executa a função que é apresentada por cima desta. A tecla de
selecção do meio (indicada pelo ponto azul) pode ser encontrada no centro da tecla de deslocamento em 4 sentidos. Consulte também Três teclas de selecção na página 24.
6. termina uma chamada em curso ou rejeita uma chamada. Esta tecla
também permite sair de qualquer função.

Teclas na parte superior

1. Tecla de alimentação Prima, sem soltar, esta tecla para ligar e desligar o
telefone. Se premir esta tecla, estando o teclado bloqueado, as luzes do telefone
acendem-se durante cerca de 15 segundos.
2. Tecla da câmara para a activar para tirar fotografias ou gravar um vídeo-clip.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
23
Page 24

Teclas laterais e porta de infravermelhos

1. Tecla de voz Prima esta tecla para iniciar a gravação de voz. Prima, sem
soltar, esta tecla para activar a marcação por voz. Consulte também Utilizar a tecla de voz na página 41.
2. Tecla de aumento do volume
3. Tecla de diminuição do volume
4. Porta de infravermelhos para ligação sem fios com um dispositivo compatível.

Conectores da parte inferior

1. Conector do carregador
2. Conector Pop-Port integrada
3. Microfone
4. Orifícios para uma correia de transporte
TM
com uma porta USB

Três teclas de selecção

A função destas teclas depende dos textos de orientação apresentados acima delas.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
24
Page 25
A tecla de selecção esquerda ( ) abre, geralmente, uma lista de opções relacionada com as funções actualmente apresentadas. No modo de repouso, esta tecla de selecção é Galeria.
A tecla de selecção do meio, localizada no meio da tecla de deslocamento , executa, geralmente, a operação predefinida da função actual. No modo de repouso, esta tecla de selecção é Menu.
A tecla de selecção direita ( ) leva, geralmente, o utilizador de regresso ao nível de menu anterior nas funções de menu. No modo de repouso, a função desta tecla depende das definições efectuadas no menu Atalhos pessoais do menu
Definições; consulte a página 96. No modo de repouso, a função desta tecla é
Contact. no caso de não lhe terem sido atribuídas outras. Caso contrário, a tecla
tem a função Ir para que lhe permite aceder rapidamente às funções da lista.

Modo de repouso e indicadores do visor

Quando o telefone está pronto para ser utilizado e não foram introduzidos quaisquer caracteres pelo utilizador, encontra-se em modo de repouso. Os indicadores que se seguem são apresentados no modo de repouso. Outros indicadores essenciais são descritos ao longo deste manual.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
25
Page 26
1. Apresenta o nome da rede utilizada pelo telefone ou o logotipo do operador.
2. Indica a intensidade do sinal da rede celular, no lugar onde se encontra. Quanto maior for a barra, maior é a intensidade do sinal.
O indicador por baixo da barra é quando o telefone está a ser utilizado numa rede UMTS.
3. Indica o nível de carga da bateria. Quanto maior for a barra, maior é a carga da bateria.
4. Textos de orientação para as três teclas de selecção.

Instalar a pulseira de transporte

Passe a pulseira conforme indicado na figura e, em seguida, aperte-a.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
26
Page 27

Utilizar o auricular Nokia HS-3

Ligue o auricular compatível ao conector Pop-Port do telefone.
Aviso! Este auricular pode afectar a capacidade de ouvir outros sons à sua volta. Não utilize este auricular em situações que possam colocar a sua segurança em risco.
Una os dois cabos e transporte o auricular conforme mostrado na figura.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
27
Page 28

2. Como começar

Instalar o cartão SIM e a bateria

• Mantenha os cartões SIM fora do alcance das crianças.
• O cartão SIM e os respectivos contactos podem ser facilmente danificados por riscos ou vincos, pelo que deve ter cuidado ao manipulá-lo, instalá-lo ou removê-lo.
• Antes de instalar ou remover o cartão SIM, desligue sempre a alimentação e desconecte o telefone do carregador ou de qualquer outro dispositivo.

Instalação

Para abrir a tampa posterior do telefone, precisa de retirar primeiro uma das duas tampas laterais ("molduras") do telefone.
1. Com o visor virado para baixo e a lente da câmara posicionada no canto superior esquerdo, retire a moldura da direita do telefone (1).
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
28
Page 29
2. Faça deslizar a tampa posterior para a parte inferior do telefone (2) e retire-a, levantando-a do telefone (3).
3. Retire a bateria, puxando-a para cima, a partir do bordo (4).
4. Insira o cartão SIM na respectiva ranhura (5). Certifique-se de que os contactos dourados do
cartão estão voltados para baixo e de que o canto biselado está virado para a lente da câmara.
5. Alinhe os contactos da bateria com os contactos correspondentes do telefone (6) e empurre a bateria em direcção ao telefone até encaixar no lugar.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
29
Page 30
6. Volte a colocar a tampa posterior sobre a bateria (7) e faça-a deslizar, com suavidade, até encaixar no lugar (8). Certifique-se de que a tampa ficou bem instalada.
7. Volte a instalar a moldura, empurrando-a na direcção do telefone. Certifique-se de que a moldura ficou bem instalada.

Carregar a bateria

• Não carregue a bateria quando a tampa posterior ou as molduras do telefone não estiverem instaladas. Consulte também Informações sobre a bateria na página 159.
1. Ligue o fio do carregador à parte inferior do telefone.
2. Ligue o carregador a uma tomada de CA. A barra indicadora de carregamento da bateria
começa a mover-se no visor. Se a bateria estiver completamente descarregada, pode demorar alguns minutos até este indicador ser apresentado no visor. O telefone pode ser utilizado enquanto está a ser carregado.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
30
Page 31
3. O carregamento da bateria fornecida com o telefone leva cerca de 1 hora e 30 minutos quando se utiliza o carregador ACP-12.
4. Se for apresentado o texto Não está a carregar, espere um momento, desligue o carregador, volte a ligá-lo e tente de novo. Se o carregamento continuar a falhar, contacte o seu agente.
5. A bateria está completamente carregada quando o indicador da bateria deixa de se mover. Desligue o carregador da tomada CA e do telefone.

Ligar e desligar o telefone

Aviso: Não ligue o telefone quando a utilização do mesmo for proibida ou quando
constituir causa provável de interferências ou situações de perigo.
Prima, sem soltar, a tecla de alimentação.
• Se o telefone pedir o código PIN ou UPIN, ou um código de segurança, introduza o código e prima OK. Consulte também Códigos de acesso na página 15.
• Se o telefone apresentar o texto Inserir cartão SIM, mesmo que o cartão SIM esteja correctamente instalado, ou o texto Cartão SIM não suportado, instale o cartão de novo. Se o texto continuar a aparecer no visor, contacte o seu operador de rede ou fornecedor de serviços. O telefone não suporta cartões SIM de 5 volts e pode ser necessário substituir o cartão.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
31
Page 32
SUGESTÕES PARA UM FUNCIONAMENTO EFICAZ: O telefone tem duas antenas internas (área azul na figura). Tal como acontece com outros dispositivos transmissores de rádio, não toque desnecessariamente nas antenas quando o telefone está ligado. O contacto com as antenas afecta a qualidade das chamadas e pode fazer com que o telefone funcione a um nível de consumo de alimentação superior ao normalmente necessário. O facto de não tocar na antena durante uma chamada optimiza o funcionamento da antena e o tempo de conversação do telefone.

Substituir as molduras Xpress-on

Antes de substituir as molduras, desligue sempre a alimentação e desconecte o telefone do carregador ou de qualquer outro dispositivo. Guarde e utilize sempre o telefone com as tampas instaladas.
Pode substituir as tampas laterais (molduras) do telefone.
1. Com o visor voltado para cima e a lente da câmara posicionada no lado direito, retire as molduras do telefone, começando a partir do canto indicado com o texto "Nokia" (1).
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
32
Page 33
2. Alinhe a moldura direita nova com o telefone (2).
3. Instale a moldura direita nova, empurrando as respectivas extremidades em direcção ao telefone.
Certifique-se de que a moldura ficou bem instalada.
4. Alinhe a moldura esquerda nova com o telefone.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
33
Page 34
5. Instale a moldura esquerda nova, empurrando as respectivas extremidades em direcção ao telefone.
Certifique-se de que a moldura ficou bem instalada.

Utilizar a câmara

O telefone tem uma câmara integrada que pode ser utilizada para tirar fotografias e gravar vídeo-clips. Para mais informações sobre as definições da câmara, consulte Camera (Menu 6) na página 11 0 .
As fotografias e os vídeo-clips utilizam memória partilhada; consulte a página 19.
Nota: Para utilizar esta função, o telefone tem de estar ligado. Não ligue o telefone quando a utilização do mesmo for proibida ou quando constituir causa provável de interferências ou situações de perigo.
1. Para activar a câmara, prima a tecla da câmara na parte superior do telefone, no modo de repouso.
As imagens animadas são apresentadas no visor. Pode utilizar o visor do telefone como visor da câmara.
Premindo Opções pode aceder às funções que se seguem. Seleccione:
Mudar modo para definir a câmara de acordo com o modo de
funcionamento pretendido. Pode especificar o modo predefinido no menu
Camera. Para mais informações, consulte Camera (Menu 6) na página 11 0 .
Sugestão: Para mudar rapidamente o modo da câmara, prima a tecla
para a esquerda ou para a direita, sem soltar.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
34
Page 35
Auto temporizador para definir a câmara para tirar a fotografia 10
segundos depois de ter premido Iniciar.
Mudo para desligar o microfone quando o modo da câmara seleccionado é
Vídeo.
Abrir Galeria para ver as fotografias na pasta pretendida do menu Galeria.
2. Prima Capturar (ou a tecla da câmara) para tirar uma fotografia ou Gravar (ou a tecla da câmara) para gravar um vídeo-clip.
Se não premir Capturar ou Gravar no intervalo de um minuto, prima Contin. para activar de novo a câmara.
• O número aproximado de fotografias que podem ser guardadas no telefone
é apresentado na parte superior do visor. Se a distância do motivo for inferior a 30 centímetros, a nitidez da
fotografia pode ser afectada.
• Quando está a gravar um vídeo-clip, o indicador vermelho e o tempo de
gravação restante são apresentados na parte superior do visor. A duração máxima padrão de um vídeo-clip é de 15 segundos. Pode alterar este tempo no menu Camera.
Para parar a gravação e guardar o vídeo-clip, prima Parar. Para interromper a gravação, prima Pausa. Para reiniciar a gravação, prima
Contin..
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
35
Page 36
3. A fotografia ou o vídeo-clip é guardado com o nome predefinido na pasta
Imagens ou Clips vídeo do menu Galeria. Pode definir o nome padrão no menu Camera. As fotos são gravadas no formato JPEG e os vídeo-clips no formato
3GP. Para apagar a fotografia apresentada, prima Apagar. Para ver o vídeo-clip,
prima Reprod.. Para tirar uma fotografia nova ou gravar um novo vídeo-clip, prima P/ trás.
Se premir Opções, pode seleccionar uma opção para, por exemplo, enviar uma fotografia ou um vídeo-clip numa mensagem multimédia (serviço de rede) ou através de uma ligação por infravermelhos ou Bluetooth para um dispositivo compatível. Também pode associar um retrato a um nome ou a um número de telefone na lista dos contactos.
Note que pode enviar um vídeo-clip como mensagem multimédia apenas se a duração do clip não exceder mais de 15 segundos.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
36
Page 37

3. Funções gerais

Efectuar uma chamada

1. Introduza o número de telefone, incluindo o indicativo de área. Se tiver introduzido um carácter errado, prima a tecla para a esquerda ou para a direita, para mover o cursor e Limpar para eliminar o carácter à esquerda do cursor.
Para efectuar uma chamada internacional: Prima duas vezes para o carácter + (substitui o prefixo de marcação internacional) e introduza o indicativo do país, o indicativo da área (omitindo o zero à esquerda, se necessário) e o número do telefone.
2. Prima para efectuar uma chamada para o número.
Para tirar uma fotografia e enviá-la numa mensagem multimédia (apenas nas redes UMTS): Prima a tecla da câmara e prima Capturar (ou de novo a
tecla da câmara). Para enviar a fotografia para um dispositivo compatível (serviço de rede), prima Opções e seleccione Enviar.
3. Prima para terminar a chamada ou cancelar a tentativa de chamada.
Efectuar uma chamada para um número guardado na lista de contactos
Prima para baixo (ou para cima) no modo de repouso. Introduza a(s) primeira(s) letra(s) do nome que foi guardado juntamente com o número de telefone. Seleccione o nome com . Para ver o número de telefone padrão guardado com o nome, prima Detalhes ou prima, sem soltar, . Prima para efectuar uma chamada.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
37
Page 38
Ligar para um número marcado recentemente
No modo de repouso, prima uma vez, para ver até 20 números para os quais telefonou ou tentou telefonar recentemente. Seleccione o número ou o nome que pretende e prima para efectuar a chamada para o número.
Para efectuar uma chamada para o último número marcado, prima duas vezes no modo de repouso.
Ligar para a caixa de correio de voz
Para efectuar uma chamada para a caixa de correio de voz (serviço de rede) no modo de repouso, prima , sem soltar, ou prima e .
Se o telefone lhe solicitar o número da caixa de correio de voz, introduza-o e prima OK. Consulte também Mensagens de voz na página 77.
Quando recebe uma mensagem de voz, pode ser apresentado o símbolo na parte superior do visor (serviço de rede). Prima Ouvir para efectuar uma chamada para a caixa de correio de voz.
Marcação por voz
Pode marcar um número de telefone dizendo uma ou mais palavras que lhe tenham sido associadas. Consulte Marcação por voz na página 92.
Marcação rápida de um número de telefone
Se tiver associado um número de telefone a uma das teclas de a (consulte
Marcações rápidas na página 94), pode efectuar uma chamada para esse número
de telefone numa das seguintes maneiras:
• No modo de repouso, prima a tecla com o número pretendido e . OU:
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
38
Page 39
• Se a função Marcação rápida (consulte a página 99) estiver activada, prima a tecla numérica, sem soltar, no modo de repouso, até que a chamada seja iniciada.
Efectuar outra chamada durante uma chamada (serviço de rede)
Durante uma chamada, prima Opções e seleccione Nova chamada. Introduza o número de telefone ou procure-o nos contactos e prima Chamar ou . A primeira chamada é colocada em espera.
• Para alternar entre as duas chamadas, prima Trocar ou . Para terminar uma chamada em curso, prima ou prima Opções e seleccione Terminar
chamada. Para terminar as duas chamadas, prima Opções e seleccione Acabar todas.
• Para juntar duas chamadas numa chamada de conferência (serviço de rede), prima Opções e seleccione Conferência. Para manter uma conversa em privado com um dos participantes, seleccione Em privado e o participante. Para regressar à chamada, seleccione Conferência. Para terminar a chamada, prima
.

Atender ou rejeitar uma chamada

Prima para atender uma chamada. Se pretender silenciar o tom de toque, prima Silêncio.
Para rejeitar a chamada, prima ou prima Opções e seleccione Rejeitar. A chamada rejeitada é desviada se tiver activado uma opção de reenvio das chamadas como, por exemplo, Desviar se ocupado.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
39
Page 40
Se um auricular compatível, tal como o auricular Nokia HS-3, estiver ligado ao telefone, pode atender e terminar uma chamada premindo o botão do auricular.
Chamada em espera
Pode atender uma chamada enquanto tiver outra chamada em curso, se a função
Serviço de chamadas em espera tiver sido activada no menu Definições das chamadas (serviço de rede). Para atender a chamada em espera, prima Atender ou
. A primeira chamada é colocada em espera.

Funções disponíveis durante uma chamada

Durante uma chamada, pode premir Opções para algumas das funções seguintes:
Mudo ou Ligar microfone, Terminar chamada, Acabar todas, Contactos, Menu, Reter ou Retomar, Nova chamada (serviço de rede), Conferência (serviço de rede), Em privado (serviço de rede), Atender, Rejeitar, Trocar (serviço de rede), Enviar DTMF, Altifalante ou Telefone, Bloquear teclado, Transferir (serviço de rede), Auricular, Mãos livres, Gravar.
Seleccione:
Enviar DTMF para enviar sequências de tons DTMF, por exemplo, uma palavra­passe. Introduza a sequência DTMF ou seleccione-a na lista de contactos. É possível introduzir um carácter de espera (w) ou um carácter de pausa (p) premindo a tecla repetidamente.
Transferir para ligar a chamada em espera à chamada em curso e para permitir que o utilizador se desligue da chamada.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
40
Page 41
Auricular ou Mãos livres para transferir a chamada em curso para o respectivo acessório compatível ligado ao telefone.

Utilizar o altifalante

O telefone tem um altifalante que lhe permite utilizar o telefone no modo mãos livres durante uma chamada. Não segure o telefone perto do ouvido durante o funcionamento como altifalante.
Importante! Não segure o telefone perto do ouvido quando estiver a ser utilizado o altifalante, pois o volume pode ser extremamente alto.
• Para activar o altifalante durante uma chamada: Prima Opções e seleccione
Altifalante ou prima Altifalan., se disponível. Quando o altifalante está activo,
é apresentado o símbolo na parte superior do visor.
• Para desactivar o altifalante: Prima Opções e seleccione Telefone ou prima
Telefone se disponível.
Se um kit para viatura compatível, tal como o CK-1W, ou o auricular HS-3 estiver ligado ao telefone, a opção Telefone é substituída por Mãos livres ou
Auricular e a tecla de selecção Telefone muda para M. livres ou Auricular,
respectivamente.

Utilizar a tecla de voz

A tecla de voz está localizada acima das teclas de volume, na parte lateral do telefone. Esta tecla pode ser utilizada para a gravação de voz, a marcação por voz e para comandos de voz.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
41
Page 42
Para utilizar a tecla de voz para a marcação por voz, consulte as páginas 38 e 92. Para utilizar a tecla de voz para comandos de voz, consulte a página 133. Estas funções podem ser utilizadas apenas no modo de repouso.
Gravar voz
Pode, por exemplo, gravar um nome e um número de telefone e escrevê-los mais tarde.
Prima a tecla de voz para iniciar a gravação de voz. Quando estiver a gravar segure o telefone na posição normal junto do ouvido.
Para parar a gravação, prima a tecla de voz. A gravação é guardada na pasta
Gravações do menu Galeria; consulte a página 11 6 .
A gravação de voz também pode ser utilizada durante uma chamada (prima
Opções e seleccione Gravar). Durante a gravação de uma chamada, os
participantes na chamada ouvem um sinal sonoro fraco, aproximadamente de cinco em cinco segundos.

Bloqueio do teclado (Protecção do teclado)

Pode bloquear o teclado para impedir que as teclas sejam premidas involuntariamente, por exemplo, quando tiver o telefone na mala.
Para bloquear o teclado, prima Menu no modo de repouso e, em seguida, no intervalo de 1,5 segundos. Para desbloquear o teclado, prima Desbloq. e, em seguida, no intervalo de 1,5 segundos.
Se tiver definido a função Protecção segurança do teclado como Activar, precisa de introduzir um código de segurança para desbloquear o telefone.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
42
Page 43
Quando o bloqueio do teclado está activado:
• Aparece o indicador .
• Para atender uma chamada, prima . Durante a chamada, o telefone pode ser utilizado normalmente. Quando terminar ou rejeitar uma chamada, o teclado é bloqueado automaticamente.
Também pode definir o teclado para bloquear automaticamente após um determinado período de tempo (consulte Bloqueio automático de teclas na página
100) ou defina o telefone para pedir um código de segurança quando se pretende
desbloquear o teclado (consulte Protecção segurança do teclado na página 100).
Nota: Quando a função Bloqueio do Teclado está activa, é possível efectuar chamadas para o número de emergência programado no telefone (por exemplo, 112 ou outro número de emergência oficial). Introduza o número de emergência e prima . O número só é apresentado depois de ter sido introduzido o último dígito.

Escrever texto

Pode introduzir texto, por exemplo, ao escrever mensagens ou notas de agenda, utilizando a introdução assistida ou tradicional de texto.

Introdução assistida de texto

Na introdução assistida de texto, pode introduzir os caracteres, premindo cada tecla uma vez para cada carácter. Este método de introdução utiliza um dicionário incorporado no telefone.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
43
Page 44
Activar ou desactivar a introdução assistida de texto
Quando estiver a escrever texto, prima Opções e seleccione Dicionário.
• Para activar a introdução assistida de texto, seleccione o idioma pretendido na lista de dicionários. A introdução assistida de texto só está disponível para os idiomas enumerados na lista.
• Para regressar ao método de introdução de texto tradicional, seleccione Sem
dicionário.
Sugestão: Para activar ou desactivar rapidamente a introdução assistida de texto, prima duas vezes ou prima, sem soltar, Opções.
Utilizar a introdução assistida de texto
Verifique se o símbolo é apresentado na parte superior do visor.
1. Escreva a palavra utilizando as teclas a . Prima cada tecla uma única vez para cada letra. A palavra pode mudar depois de cada tecla ser premida. Para obter instruções gerais sobre como escrever texto, consulte a página 46.
Por exemplo, para escrever "Nokia", prima .
2. Para introduzir um sinal de pontuação normal, prima e, em seguida, repetidamente. OU: Prima , sem soltar, seleccione o carácter pretendido e prima Utilizar.
3. Para introduzir um carácter especial: Prima, sem soltar, a tecla , seleccione o carácter pretendido e prima Utilizar ou .
4. Se a palavra apresentada for aquela que pretende, prima (é introduzido um espaço) e escreva a palavra seguinte.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
44
Page 45
5. Se a palavra não for a que pretende, prima Opções, seleccione Corresponde e a palavra pretendida e prima Utilizar. OU: Prima repetidamente até que a palavra seja apresentada. Para ver a correspondência anterior, prima Anter.
6. Se o carácter "?" for apresentado a seguir à palavra, não existem no dicionário mais palavras que possam corresponder às teclas que foram premidas. Para acrescentar uma palavra ao dicionário: Prima Letras, introduza a palavra, utilizando a introdução tradicional de texto e prima Gravar. Quando o dicionário estiver cheio, a nova palavra substitui a palavra acrescentada mais antiga.
7. Para modificar a palavra anterior, prima a tecla para a esquerda, para seleccionar a palavra e para a alterar.
8. Quando utilizar a introdução assistida de texto, se premir Opções pode aceder também às seguintes funções:
Inserir palavra ou Modificar palavra: Pode introduzir uma palavra,
utilizando a introdução tradicional de texto e acrescentá-la ao dicionário. Quando não há qualquer palavra sublinhada, ou seja, seleccionada para ser modificada, é apresentado o texto Inserir palavra. Quando existe uma palavra sublinhada, é apresentado o texto Modificar palavra.
Inserir símbolo: Pode seleccionar um carácter especial da lista.
Escrever palavras compostas
Escreva a primeira parte da palavra e confirme-a, premindo a tecla para a direita. Repita esta acção para a última parte da palavra.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
45
Page 46

Usar a introdução tradicional de texto

Verifique se o símbolo é apresentado na parte superior do visor. Prima uma tecla uma ou mais vezes até que o carácter pretendido seja apresentado. Nem todos os caracteres disponíveis estão inscritos nas teclas. Os caracteres disponíveis dependem do idioma seleccionado no menu Definições de idioma.
• Se a letra seguinte se encontrar na mesma tecla que a actual, aguarde até o cursor ser novamente apresentado e introduza-a.
• Para adicionar um sinal de pontuação ou um carácter especial, prima repetidamente. OU: Prima , seleccione o carácter pretendido e prima
Utilizar.
Instruções gerais sobre a escrita de texto
• Para introduzir um espaço, prima .
• Para mover o cursor, utilize a tecla .
• Para eliminar um carácter à esquerda do cursor, prima Limpar. Prima, sem soltar, Limpar para apagar vários caracteres.
• Para alterar entre caracteres maiúsculos e minúsculos, prima repetidamente e verifique o indicador, por exemplo, Abc, na parte superior do visor.
• Para inserir um número, prima a tecla pretendida, sem soltar. Para inserir vários números, prima a tecla , sem soltar, e introduza os números. Para continuar a escrever texto, prima , sem soltar.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
46
Page 47

4. Utilizar o menu

O telefone oferece uma vasta gama de funções agrupadas em menus. A maior parte das funções de menu inclui um breve texto de ajuda. Para ver o
texto de ajuda, seleccione a função de menu pretendida e aguarde cerca de 15 segundos. Para sair do texto de ajuda, prima P/ trás.
O texto de ajuda pode ser activado e desactivado utilizando a função Activar
textos de ajuda do menu Definições do telefone; consulte a página 100.

Aceder a uma função de menu

Por pesquisa
1. Prima Menu no modo de repouso.
2. Prima a tecla para baixo, para cima, para a esquerda ou para a direita, para seleccionar um menu principal, por exemplo, Definições e prima Escolher para o abrir.
Quando a vista do menu é Lista, pode premir e percorrer os menus principais, para cima ou para baixo. Para mudar a vista de menu, consulte Vista
de menu em Definições do visor na página 103.
3. Seleccione um submenu, por exemplo, Definições das chamadas e prima
Escolher.
Se o submenu incluir outros submenus, por exemplo, Marcação rápida, repita este passo.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
47
Page 48
4. Seleccione uma opção de definição, por exemplo, Desactivada e prima
Escolher.
Prima P/ trás para regressar ao nível de menu anterior e Sair para sair do modo de repouso.
Por número de atalho
Os menus, submenus e definições de opção são numerados. Este número de atalho é mostrado no canto superior direito do visor.
Prima Menu no modo de repouso. No intervalo de dois segundos, introduza o número de atalho do menu principal que pretende abrir. Repita este passo para o submenu e para a opção de definição.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
48
Page 49

Lista de funções de menu

1. Mensagens
1. Msgs. de texto
1. Criar mensagem
2. Caixa de entrada
3. Itens enviados
4. Arquivo
5. Modelos
6. As minhas pastas
7. Listas distribuição
8. Apagar msgs.
2. Msgs. multimédia
1. Criar mensagem
2. Caixa de entrada
3. Caixa de saída
4. Itens enviados
5. Itens gravados
6. Apagar msgs.
3. E-mail
4. Conversar
5. Mensagens de voz
1. Ouvir mensagens de voz
2. Número da caixa de correio de voz
6. Mensagens info
7. Definições msgs.
1. Msgs. de texto
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
49
Page 50
2. Msgs. multimédia
3. Outras definições
8. Comandos serviço
2. Registo de ch.
1. Chamadas não atendidas
2. Chamadas atendidas
3. Números marcados
4. Apagar listas das últimas chamadas
1. Todas
2. Não atendidas
3. Atendidas
4. Marcadas
5. Duração das chamadas
1. Duração da última
2. Duração das chamadas recebidas
3. Duração chamadas efectuadas
4. Duração de todas as chamadas
5. Limpar contadores
6. Contador de dados GPRS
1. Dados enviados na última sessão
2. Dados recebidos na última sessão
3. Todos os dados enviados
4. Todos os dados recebidos
5. Limpar contadores
7. Medidor do tempo de ligação GPRS
1. Duração da última sessão
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
50
Page 51
2. Duração todas as sessões
3. Limpar temporizadores
3. Contactos
1. Procurar
2. Juntar contacto
3. Apagar
4. Copiar
5. Definições
1. Memória em utilização
2. Vista Contactos
3. Estado da memória
6. Marcações rápidas
7. Etiquetas de voz
8. Números serviços
1
9. Meus números
10.Grupos
4. Perfis
1. Normal
1. Activar
2. Personalizar
3. Temporário
2. Silêncio(mesmos submenus que Normal)
1. Para informações de disponibilidade, contacte o seu operador de rede ou fornecedor de serviços.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
51
Page 52
3. Reunião(mesmos submenus que Normal)
4. Exterior(mesmos submenus que Normal)
5. Pager(mesmos submenus que Normal)
5. Definições
1. Atalhos pessoais
2. Definições de hora e data
1. Relógio
2. Data
3. Actualização automát. data e hora
3. Definições das chamadas
1. Desvio de chamadas
2. Qualquer tecla para atender
3. Remarcação automática
4. Marcação rápida
5. Serviço de chamadas em espera
6. Resumo após chamada
7. Enviar a minha identidade
8. Linha para chamadas a efectuar
1
4. Definições do telefone
1. Definições de idioma
2. Bloqueio automático de teclas
3. Protecção segurança do teclado
4. Ver informação da célula
5. Nota de boas vindas
1. Para informações de disponibilidade, contacte o seu operador de rede ou fornecedor de serviços.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
52
Page 53
6. Escolha de operador
7. Modo da rede
8. Confirmar acções serviço SIM
9. Activar textos de ajuda
10.Tom inicial
11.Estado da memória
5. Definições do visor
1. Papel de parede
2. Esquemas de cores
3. Vista de menu
4. Logótipo do operador
5. Tempo limite do protector de ecrã
6. Definições de tons
1. Alerta de chamada a chegar
2. Tom de toque
3. Volume de toque
4. Alerta vibratório
5. Tom de alerta de mensagem
6. Tons do teclado
7. Tons de aviso
8. Alerta para
7. Definições do acessório
1
1. Auricular
2. Mãos livres
3. Adaptador audit.
1. Esta opção só é apresentada se o telefone estiver ou tiver estado ligado a auriculares, unidades mãos livres ou enlaces compatíveis.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
53
Page 54
8. Definições de segurança
1. Código em utilização
2. Pedido do código PIN ou Pedido do código UPIN
3. Restrição de chamadas
4. Marcações permitidas
2
5. Grupo restrito
6. Nível de segurança
7. Códigos de acesso
9. Repor os valores de origem
6. Camera
1. Foto standard
2. Retrato
3. Modo noite
4. Vídeo
5. Definições
7. Leitor média
8. Música
9. Galeria
10. Organizador
1. Relógio alarme
2. Agenda
3. Lista de afazeres
1. O nome desta definição depende da definição Código em utilização.
2. Esta opção só é mostrada se for suportada pelo cartão SIM.
1
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
54
Page 55
4. Carteira
11. Jogos
1. Escolher jogo
2. Importar jogos
3. Memória
4. Definições
1. Sons
2. Luzes
3. Vibrações
12. Aplicações
1. Escolher aplicação
2. Importar aplicaçs.
3. Memória
13. Extras
1. Calculadora
2. Comandos de voz
3. Temporizador
4. Cronómetro
14. Conectividade
1. Bluetooth
1. Bluetooth
2. Procurar acessórios áudio
3. Ver dispositivo activo
4. Ver dispositivos emparelhados
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
55
Page 56
5. Definições Bluetooth
2. Infravermelhos
3. GPRS
1. Ligação GPRS
2. Definições do modem GPRS
15. Serviços
1. Página inicial
2. Fichas
3. Cx.entrada serviço
4. Definições
5. Ir p/ endereço
6. Limpar a cache
16. Ir para
17. Serviços SIM
1. Só é mostrado se for suportado pelo cartão SIM. O nome e o conteúdo varia em função do cartão SIM.
1
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
56
Page 57

5. Funções de menu

Mensagens (Menu 1)

Pode ler, escrever, enviar e guardar mensagens de texto e multimédia, bem como mensagens de e-mail. As mensagens são organizadas em pastas.

Mensagens de texto e de imagens (SMS)

O telefone suporta o envio de mensagens de texto mesmo que excedam o limite de 160 caracteres (serviço de rede). Se a mensagem exceder esse limite, é enviada sob a forma de uma série de duas ou mais mensagens.
As mensagens de texto podem incluir imagens. Cada mensagem de imagens é constituída por várias mensagens de texto. Assim, o envio de uma mensagem de imagens pode custar mais do que o envio de uma mensagem de texto.
Antes de poder enviar mensagens de texto ou de imagens, precisa de guardar o número do seu centro de mensagens; consulte Definições msgs. na página 79.
Nota: A função de mensagens de imagens só pode ser utilizada se for suportada pelo operador de rede ou fornecedor de serviços. Só podem receber e apresentar mensagens de imagens telefones que disponham de funções de mensagens de imagens.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
57
Page 58
Escrever e enviar uma mensagem de texto ou de imagens
1. Prima Menu no modo de repouso e seleccione Mensagens, Msgs. de texto e
Criar mensagem. OU: Prima a tecla para a esquerda, no modo de repouso.
2. Para introduzir a mensagem, consulte Escrever texto na página 43. Na parte superior do visor, pode ver o indicador de comprimento da mensagem
a efectuar a contagem decrescente a partir de 160. Por exemplo, 10/2 significa que ainda pode acrescentar 10 caracteres ao texto que vai ser enviado sob a forma de duas mensagens.
A utilização de caracteres especiais (Unicode), tais como "á" ocupa mais espaço. Note que a introdução assistida de texto pode utilizar caracteres Unicode.
• Para introduzir uma imagem na mensagem, prima Opções e seleccione
Inserir imagem. É apresentada a lista de pastas da Galeria; consulte a
página 116 . Seleccione a imagem pretendida, prima Opções e seleccione
Inserir. Neste telefone não existem imagens predefinidas para mensagens
de imagens. Para ver o texto e a imagem juntos, prima Opções e seleccione Antever.
Para alterar a imagem ou para apagá-la da mensagem, prima Opções e seleccione a função pretendida.
• Para utilizar um texto predefinido como base para a mensagem, prima
Opções, seleccione Usar modelo, especifique o modelo pretendido, prima Opções e seleccione Inserir.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
58
Page 59
• Para introduzir um número de telefone da lista de contactos, prima Opções
e seleccione Inserir número. Prima Procurar ou prima a tecla para baixo e seleccione o número da lista de contactos.
• Para introduzir um nome da lista de contactos, prima Opções e seleccione
Inserir contacto, bem como o nome pretendido. Para introduzir um número
ou um item de texto guardado com o nome, prima Opções e seleccione Ver
detalhes e o número ou o item de texto pretendido.
• Para guardar a mensagem na pasta Arquivo ou Modelos ou numa pasta
criada pelo utilizador dentro da pasta As minhas pastas, prima Opções e seleccione Gravar mensagem.
3. Para enviar a mensagem, prima Enviar ou , introduza o número do telefone do destinatário ou procure-o na lista dos contactos e prima OK.
Em alternativa: Prima Opções e seleccione Opções de envio. Seleccione:
Enviar a vários para enviar a mensagem para vários destinatários.
Seleccione o primeiro destinatário e prima Enviar. Depois de a mensagem ter sido enviada para todos os destinatários pretendidos, prima Feito.
Enviar para lista para enviar a mensagem utilizando uma lista de
distribuição; consulte a página 82.
Perfil de envio para enviar a mensagem utilizando as definições
especificadas anteriormente. Consulte Definições msgs. na página 79.
A mensagem enviada é guardada na pasta Itens enviados. Note que uma mensagem de texto separada é enviada para cada um dos destinatários quando está a utilizar a função Enviar a vários ou Enviar para lista.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
59
Page 60
Nota: Quando enviar mensagens através do serviço de rede SMS, o telefone pode
apresentar a indicação Enviada a mensagem. Isso significa que a mensagem foi enviada pelo telefone para o número do centro de mensagens programado no telefone. Não significa que a mensagem foi recebida pelo respectivo destinatário. Para mais informações sobre serviços SMS, contacte o seu operador de rede.
Ler e responder a uma mensagem de texto ou de imagens
Quando se recebe uma mensagem, são apresentados o indicador e o número das mensagens novas seguido do texto mensagens recebidas.
Se o indicador piscar, a memória das mensagens de texto está cheia. Antes de poder receber mensagens novas, precisa de apagar algumas das antigas. Consulte a página 76. As mensagens de texto utilizam a memória partilhada; consulte a página 19.
1. Prima Mostrar para ver imediatamente a mensagem acabada de receber ou prima Sair para a ver mais tarde.
Para ver a mensagem mais tarde: Prima Menu no modo de repouso e seleccione Mensagens, Msgs. de texto e Caixa de entrada. Seleccione a mensagem pretendida da lista. Uma mensagem não lida é indicada por .
2. Percorra a mensagem.
3. Para responder à mensagem apresentada, prima Respond.. Seleccione:
Texto original se quiser incluir a mensagem original na resposta.
Modelo ou uma resposta padrão, como Obrigado se quiser utilizar um texto
predefinido como base para a mensagem nova.
4. Para enviar a resposta, prima Enviar ou .
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
60
Page 61
Em alternativa: prima Opções e seleccione Opções de envio e a opção pretendida. As opções são iguais às existentes para o envio de uma mensagem de texto ou de imagens; consulte a página 58.
Outras funções acessíveis com a tecla Opções.
Durante a leitura de uma mensagem, se premir Opções também pode aceder às seguintes funções: Apagar, Usar detalhes, Conversar, Reencaminhar, Modificar (para mensagens de texto) / Modificar texto (para mensagens de imagens), Mover,
Mudar o nome, Copiar p/ agenda, Gravar imagem (para mensagens de imagens), Detalhes da msg.
Sugestão: Pode utilizar a maior parte destas funções sem abrir a mensagem. Por exemplo, para reenviar a mensagem, seleccione a mensagem pretendida da lista, prima Opções e seleccione Reencaminhar.
Seleccione:
Usar detalhes para extrair um número de telefone, um endereço de e-mail ou um endereço da Internet de uma mensagem.
Mover para mover a mensagem para o Arquivo ou para a pasta Modelos, ou para uma pasta criada pelo utilizador na pasta As minhas pastas.
Copiar p/ agenda para copiar o texto da mensagem para a agenda do telefone como lembrete para o dia em curso.
Gravar imagem para guardar a imagem no menu Galeria, se estiver a ver uma mensagem de imagens.
Detalhes da msg. para ver o nome do remetente e o número do telefone, o centro de mensagens utilizado, bem como a data e a hora da recepção.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
61
Page 62
Pastas para mensagens de texto e de imagens
O telefone tem pastas diferentes para guardar mensagens de texto e de imagens enviadas e recebidas.
Para abrir uma pasta, prima Menu no modo de repouso e seleccione Mensagens,
Msgs. de texto e uma das pastas seguintes:
Caixa de entrada onde o telefone guarda as mensagens recebidas.
Itens enviados onde o telefone guarda as mensagens enviadas.
Arquivo onde pode guardar as mensagens para as utilizar mais tarde.
Modelos onde pode guardar mensagens de texto que pretende utilizar como base para escrever ou responder a uma mensagem.
Para modificar ou apagar um modelo, seleccione o modelo pretendido, prima
Opções e seleccione a função pretendida.
As minhas pastas onde pode criar pastas novas para as suas mensagens. Para acrescentar uma pasta, prima Juntar (se a lista das pastas estiver vazia)
ou prima Opções e seleccione Juntar pasta. Para apagar ou dar um nome novo a uma pasta, prima Opções e seleccione a função pretendida.

Mensagens multimédia (MMS)

O telefone permite o envio e a recepção de mensagens multimédia até 100 kilobytes.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
62
Page 63
Nota: Esta função só pode ser utilizada se for suportada pelo operador de rede ou
fornecedor de serviços. Só podem receber e apresentar mensagens multimédia telefones que disponham de funções de mensagens de multimédia compatíveis.
Se a opção Permitir recepção multimédia estiver definida como Sim ou Na rede
assinada, o operador de rede ou fornecedor de serviços pode cobrar ao utilizador
todas as mensagens que este receber.
Note que as mensagens multimédia não podem ser recebidas nas redes GSM durante uma chamada. Uma vez que a entrega de mensagens multimédia pode falhar por variadíssimas razões, não deve basear-se unicamente nestas para comunicações essenciais.
As mensagens multimédia enviadas ou recebidas utilizam a memória partilhada; consulte a página 19.
Escrever e enviar uma mensagem multimédia
Antes de poder utilizar o serviço de mensagens multimédia, precisa de especificar as definições; consulte a página 81. Para obter informações sobre as definições, a disponibilidade e a subscrição deste serviço, contacte o seu operador de rede ou fornecedor de serviços.
Antes de enviar uma mensagem multimédia, leia as notas da página 66.
1. Prima Menu no modo de repouso e seleccione Mensagens, Msgs. multimédia e
Criar mensagem.
2. Para introduzir uma mensagem, consulte Escrever texto na página 43.
• Para inserir uma imagem, um áudio-clip ou um vídeo-clip, prima Opções,
seleccione Inserir e a opção pretendida.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
63
Page 64
É apresentada a lista de pastas disponíveis na Galeria. Seleccione o ficheiro pretendido, prima Opções e seleccione Inserir.
• O telefone suporta o envio e a recepção de mensagens multimédia com
várias páginas ("slides"). Para acrescentar um slide novo à mensagem, prima Opções e seleccione Inserir e Slide. Cada um dos slides pode conter texto, uma imagem e um áudio-clip.
Se tiver acrescentado vários slides à mensagem, pode abrir o slide pretendido, premindo Opções e seleccionando Slide anterior, Slide seguinte ou Lista de slides.
Para definir o intervalo entre slides, prima Opções e seleccione Tempo para
slides.
Para deslocar a componente de texto da parte superior da mensagem para a parte inferior, prima Opções e seleccione Texto no topo ou Texto no fundo.
• Para introduzir um nome de uma lista de contactos, prima Opções e
seleccione Mais opções, Inserir contacto e o nome da lista de nomes. Para inserir um item de texto associado a um nome, por exemplo, um endereço postal, prima Opções na lista de nomes e seleccione Ver detalhes e o item de texto pretendido.
Para inserir um número da lista de contactos, prima Opções e seleccione
Mais opções e Inserir número. Seleccione o nome e, em seguida, o número
pretendido.
• Para apagar um objecto ou um slide inserido numa mensagem, prima
Opções, seleccione Apagar e a função adequada.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
64
Page 65
• Para guardar a mensagem na pasta Itens gravados, prima Opções e
seleccione Gravar mensagem.
3. Para acrescentar um assunto a uma mensagem, prima Opções e seleccione
Mais opções e Modificar assunto. Introduza o assunto e prima OK.
• Para ver, por exemplo, o tamanho, o assunto e o destinatário da mensagem,
prima Opções e seleccione Mais opções e Detalhes da msg..
• Para ver a mensagem ou o diaporama antes de o enviar, prima Opções e
seleccione Antever. A função da tecla de selecção do meio depende do objecto apresentado. O diaporama é reproduzido automaticamente.
4. Para enviar uma mensagem para um número de telefone, prima Enviar ou
. Para enviar a mensagem para um endereço de e-mail, prima Opções e
seleccione Enviar para e-mail. Para enviar a mensagem para vários destinatários, prima Opções e seleccione
Enviar a vários.
5. Introduza o número de telefone ou o endereço de e-mail do destinatário ou procure-o na lista de contactos. Prima OK para enviar a mensagem.
Se tiver premido Opções e seleccionado Enviar a vários no passo 4, prima
Opções, seleccione Procurar número ou Procurar e-mail e seleccione os
destinatários, um a um, da lista de contactos. Quando tiver seleccionado todos os destinatários, prima Feito. Prima Enviar ou para enviar a mensagem, em separado, para cada um dos destinatários.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
65
Page 66
A mensagem é guardada na pasta Caixa de saída até ser enviada. As mensagens enviadas são guardadas na pasta Itens enviados, se a definição da opção Gravar
mensagens enviadas for Sim. Consulte Definições para mensagens multimédia na
página 81.
Informações sobre o envio de mensagens multimédia
• Protecções de direitos de autor podem impedir que algumas imagens, tons de toque e outros conteúdos sejam copiados, modificados, transferidos ou reenviados.
• O envio de uma mensagem multimédia é mais lento do que o de uma mensagem de texto. Durante o envio, é apresentado o indicador animado e é possível utilizar as outras funções do telefone.
Se o envio for interrompido, o telefone tenta efectuar mais algumas vezes o envio da mensagem. Se o envio falhar, a mensagem permanece na pasta Caixa
de saída a partir da qual pode tentar voltar a enviá-la mais tarde.
• Se enviar uma mensagem multimédia para um telefone que não suporte mensagens multimédia, a rede pode enviar, para o destinatário, uma mensagem de texto com um endereço de Internet onde a mensagem multimédia pode ser vista (serviço de rede).
Ler e responder a uma mensagem multimédia
Quando o telefone está a receber uma mensagem multimédia, é apresentado o indicador animado . Quando a mensagem é recebida, são apresentados o indicador e o texto Recebida mensagem multimédia.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
66
Page 67
Se o indicador piscar, a memória das mensagens multimédia está cheia. Antes de poder receber mensagens novas, precisa de apagar algumas das antigas; consulte a página 76. As mensagens multimédia utilizam a memória partilhada; consulte a página 19.
Leia também as informações sobre a recepção de mensagens multimédia na página 68.
1. Prima Mostrar para ver imediatamente a mensagem acabada de receber ou prima Sair para a ver mais tarde.
Para ver a mensagem mais tarde: Prima Menu no modo de repouso e seleccione Mensagens, Msgs. multimédia e Caixa de entrada. Seleccione a mensagem pretendida da lista. Uma mensagem não lida é indicada por .
2. Percorra a mensagem. A função da tecla de selecção do meio modifica-se de acordo com o objecto apresentado. Se a mensagem incluir um diaporama, este é reproduzido automaticamente.
• Para responder à mensagem, prima Respond., se for apresentada a parte de
texto da mensagem ou prima Opções e seleccione Responder se for apresentada qualquer outra parte da mensagem.
• Para ouvir um áudio-clip ou ver um vídeo-clip, prima Reprod..
Para desligar ou ligar o som durante a visualização de um vídeo-clip, prima
Opções e seleccione Silenciar áudio ou Ouvir áudio, respectivamente.
• Para guardar uma imagem, um áudio-clip ou um vídeo-clip no menu
Galeria, prima Opções e seleccione a função adequada.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
67
Page 68
• Para ver uma imagem num tamanho maior, prima Zoom. Pode percorrer a
imagem com .
• Se premir Opções também pode aceder às seguintes funções: Ajustar
contraste (para fotografias), Detalhes, Apagar mensagem, Reencam. para nº, Reenc. p/ e-mail, Reencam. p/vários, Detalhes da msg..
Com Usar detalhes pode extrair um número de telefone, um endereço de e­mail ou um endereço da Internet de uma mensagem.
Sugestão: Pode premir em vez de utilizar a função Usar detalhes.
Informações sobre a recepção de mensagens multimédia
• Se receber uma mensagem multimédia demasiado grande para o telefone (superior a 100 kilobytes), a rede pode enviar uma mensagem de texto que inclui um endereço da Internet onde pode ver a mensagem multimédia no PC (serviço de rede).
• Se a mensagem recebida incluir um objecto como, por exemplo, uma imagem ou um áudio-clip que não é suportado pelo telefone, o objecto pode ser substituído pelo respectivo nome e pelo texto Formato de objecto não
suportado.
• Protecções de direitos de autor podem impedir que algumas imagens, tons de toque e outros conteúdos sejam copiados, modificados, transferidos ou reenviados.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
68
Page 69
Pastas para mensagens multimédia
O telefone tem pastas diferentes para guardar mensagens multimédia recebidas e enviadas.
Para abrir uma pasta, prima Menu no modo de repouso e seleccione Mensagens,
Msgs. multimédia e uma das pastas seguintes:
Caixa de entrada onde o telefone guarda as mensagens recebidas.
Itens enviados onde o telefone guarda mensagens enviadas se a definição da opção Gravar mensagens enviadas no menu Msgs. multimédia for Sim. Consulte Definições para mensagens multimédia na página 81.
Itens gravados onde pode guardar as mensagens para as utilizar mais tarde.
Caixa de saída onde as mensagens são guardadas até serem enviadas. Prima
Opções para, por exemplo, reenviar a mensagem cujo envio tenha falhado.

Mensagens de e-mail

Pode enviar e receber mensagens de e-mail sem anexos (serviço de rede). Para enviar ou receber mensagens:
• Precisa de uma conta de correio electrónico. Contacte o seu fornecedor de serviços de correio electrónico.
• Configure as definições de serviço que incluem as definições de ponto de acesso GPRS para o correio electrónico. Consulte Definir o telefone para um
serviço do browser na página 144.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
69
Page 70
• Active o conjunto de definições de serviço que podem ser utilizadas para o correio electrónico. Consulte Definições gerais para a função de e-mail na página 75.
• Configure as definições de e-mail; consulte a página 73.
Escrever e enviar mensagens de e-mail
Pode escrever a mensagem de e-mail antes de estabelecer a ligação ao serviço de correio electrónico ou estabelecer primeiro a ligação ao serviço e, em seguida, escrever e enviar a mensagem.
1. Prima Menu, no modo de repouso, e seleccione Mensagens, E-mail, Abrir e
Criar e-mail.
2. Introduza o endereço de e-mail do destinatário, prima Opções e seleccione OK. OU: Para procurar o endereço de e-mail na lista de contactos, prima Opções, especifique Procurar, seleccione o nome para o qual o endereço de e-mail está guardado e prima Opções e seleccione OK.
3. Introduza o assunto da mensagem e prima Opções e seleccione OK. Pode ignorar este passo, se quiser.
4. Introduza a mensagem. O número de caracteres disponível é apresentado no canto superior direito do visor.
5. Para enviar a mensagem, prima Opções e seleccione Enviar e-mail. Seleccione
Enviar agora para enviar a mensagem imediatamente ou Enviar mais tarde
para a gravar na pasta Caixa de saída, a partir da qual a pode enviar mais tarde. Se quiser continuar a escrever a mensagem mais tarde, prima Opções e
seleccione Gravar rascunho para a gravar na pasta Rascunhos.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
70
Page 71
Para enviar a mensagem como cópia para conhecimento ou como cópia cega, prima Opções e seleccione Juntar Cc ou Juntar Bcc, respectivamente. Para modificar o destinatário ou o assunto, prima Opções e seleccione
Modificar destinat. ou Modificar assunto.
Para enviar a mensagem mais tarde: Prima Menu e seleccione Mensagens,
E-mail, Abrir, Outras pastas, Caixa de saída e Enviar agora.
Estabelecer a ligação ao serviço de e-mail e importar mensagens novas
A função de mensagens de e-mail utiliza memória partilhada; consulte a página 19. Se a memória ficar cheia, precisa de apagar algumas mensagens antigas antes de poder importar novas.
1. Para estabelecer a ligação ao serviço de e-mail e importar mensagens novas recebidas na conta de correio electrónico: prima Menu e seleccione
Mensagens, E-mail, Abrir e Importar. As mensagens são guardadas na pasta Caixa de entrada.
Para importar mensagens novas e enviar mensagens guardadas na pasta Caixa
de saída: prima Menu e seleccione Mensagens, E-mail, Abrir, Outras opções e Enviar e importar.
2. Prima Escolher para ver a mensagem nova ou prima P/ trás para a ver mais tarde. Uma mensagem de texto não lida é indicada por .
Para ler a mensagem mais tarde: Prima Menu, seleccione Mensagens, E-mail,
Abrir e Caixa de entrada.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
71
Page 72
3. Para responder à mensagem apresentada, prima Respond.. Seleccione Texto
original se quiser incluir a mensagem original na resposta. Escreva a
mensagem de resposta. Prima Enviar e seleccione Enviar agora para enviar a mensagem.
Para mais informações sobre outras funções que podem ser acedidas, premindo
Opções na pasta Caixa de entrada, consulte Caixa de entrada na secção Pastas
para mensagens de e-mail na página 72.
Pastas para mensagens de e-mail
O telefone tem pastas diferentes para mensagens de e-mail. Para abrir a pasta Caixa de entrada, prima Menu no modo de repouso e seleccione
Mensagens, E-mail, Abrir e Caixa de entrada.
Para abrir qualquer outra pasta de mensagens de e-mail, prima Menu no modo de repouso e seleccione Mensagens, E-mail, Abrir e Outras pastas.
Caixa de entrada é a pasta onde o telefone guarda as mensagens de e-mail importadas da conta de correio electrónico.
Durante a leitura de uma mensagem, pode premir Opções para apagar ou reencaminhar a mensagem, responder-lhe, movê-la para a pasta Arquivar, marcá-la como não lida, seleccionar o método de codificação dos caracteres, ver os respectivos detalhes ou a página seguinte ou a anterior.
Caixa de saída é a pasta onde o telefone guarda as mensagens de e-mail que o utilizador está a escrever, se premir Opções e seleccionar Enviar mais tarde.
Durante a leitura de uma mensagem, pode premir Opções para, por exemplo, enviar ou modificar a mensagem ou guardá-la na pasta Rascunhos.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
72
Page 73
Itens enviados é a pasta onde o telefone guarda as mensagens enviadas.
Rascunhos é a pasta onde o utilizador pode guardar mensagens incompletas. Durante a leitura de uma mensagem, pode premir Opções para, por exemplo,
mover a mensagem para a pasta Caixa de saída.
Arquivo é a pasta onde pode guardar as mensagens para as utilizar mais tarde.
Introduzir as definições de e-mail manualmente
Pode receber as definições de ligação de e-mail como mensagem OTA (Over The Air) enviada pelo fornecedor de serviços de correio electrónico. Também pode introduzir as definições manualmente.
1. Prima Menu no modo de repouso e seleccione Mensagens, E-mail, Abrir,
Outras opções e Definições.
2. Seleccione Cx. correio em uso e a caixa de correio cujas definições pretende modificar. Estas definições são necessárias para o envio e a importação de mensagens de e-mail. Para obter as definições correctas, contacte o seu fornecedor de serviços de correio electrónico.
3. Seleccione Editar cx.cor.activa e especifique as definições, uma a uma.
Nome da caixa de correio: Introduza o nome que pretende utilizar para a
caixa de correio.
Endereço de e-mail: Introduza o seu endereço de e-mail.
Meu nome: Introduza o seu nome ou nick, se pretender que o destinatário o
veja.
Servidor (SMTP) de saída: introduza o endereço do servidor de saída de
correio electrónico.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
73
Page 74
Tipo de servidor de chegada: Seleccione POP3 ou IMAP4. Se o servidor
suportar os dois tipos, seleccione IMAP4. A modificação do tipo de servidor também altera o número da porta de chegada de correio electrónico.
Servidor (POP3/ IMAP) de chegada: Introduza o endereço do servidor de
chegada de correio electrónico.
Nome de utilizador POP3/IMAP: Introduza o nome de utilizador necessário
para aceder à caixa de correio. Se não tiver definido o seu Nome de
utilizador SMTP, o servidor de correio electrónico utiliza este nome de
utilizador em sua substituição.
Senha POP3/IMAP: Introduza a palavra-passe necessária para aceder à
caixa de correio. Se não tiver definido a sua Senha SMTP, o servidor de correio electrónico utiliza esta palavra-passe em sua substituição.
Definições avanç. e seleccione:
Porta (SMTP) de saída: introduza o número da porta de saída de correio electrónico.
Utilizar autorização SMTP: configure esta definição como activada, se o seu fornecedor de serviços de correio electrónico exigir uma autenticação para o envio de mensagens de e-mail. Também precisa de definir o seu Nome de utilizador SMTP e a sua Senha SMTP.
Nome de utilizador SMTP: Introduza o nome de utilizador para as mensagens de e-mail a enviar disponibilizado pelo seu fornecedor de serviços de correio electrónico.
Senha SMTP: introduza a palavra-passe para as mensagens de e-mail a enviar. Se não configurar esta definição, o telefone pede-a quando o utilizador efectua uma ligação à conta de e-mail.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
74
Page 75
Incluir assinatura: Se tiver configurado esta definição como activa, pode definir um texto que é acrescentado automaticamente no final das mensagens enviadas.
Porta (POP3/ IMAP) de chegada: introduza o número da porta de entrada de correio electrónico.
Endereço de resposta: introduza o endereço de e-mail para onde pretende que sejam enviadas as respostas, se este for diferente do seu endereço de e-mail.
Início de sessão seguro APOP: Seleccione Sim se a ligação exigir um acesso codificado, caso contrário, deixe Não. Esta definição só é apresentada se o utilizador tiver seleccionado POP3 na definição Tipo de
servidor de chegada.
A utilização de um acesso codificado, permite uma maior segurança dos nomes de utilizador e das palavras-passe. Não aumenta a segurança da ligação.
Importar mensagens: Seleccione Todas, para importar todas as mensagens de e-mail de uma única vez, ou seleccione Definid. pelo
utiliz. para importar apenas algumas de cada vez.
Definições gerais para a função de e-mail
Prima Menu no modo de repouso e seleccione Mensagens e E-mail. Seleccione:
Ligar por para activar as definições de ligação à rede que pretende utilizar com a função de e-mail.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
75
Page 76
Seleccione Aplicação para activar as definições que são utilizadas para a função de e-mail ou seleccione Predefinidas para utilizar as mesmas definições do browser; consulte Introduzir as definições de serviço manualmente na página 145.
Detalhes mostra informações sobre a função de e-mail.

Apagar mensagens

Para apagar uma mensagem de texto ou multimédia que esteja a ler ou a ver, prima Opções e seleccione a função adequada.
Para apagar todas as mensagens da pasta ou de todas as pastas:
1. Prima Menu no modo de repouso e seleccione Mensagens, Msgs. de texto ou
Msgs. multimédia e Apagar msgs..
2. Para apagar todas as mensagens de uma pasta, seleccione a pasta pretendida e prima Sim.
Para apagar todas as mensagens de texto de todas as pastas, seleccione Todas
as msgs. e prima Sim.

Chat

A conversa é uma forma rápida de manter uma conversação utilizando mensagens de texto. Cada mensagem de conversa é enviada como uma mensagem de texto separada.
As mensagens recebidas e enviadas durante uma conversa não são gravadas.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
76
Page 77
1. Para iniciar uma conversa, prima Menu no modo de repouso e seleccione
Mensagens e Conversar. Introduza ou procure na lista de contactos o número
de telefone da pessoa com a qual pretende manter uma sessão de chat e prima
OK.
Outra maneira de iniciar uma conversa: Enquanto estiver a ler uma mensagem de texto, prima Opções e seleccione Conversar.
2. Introduza o seu pseudónimo para a conversa e prima OK.
3. Escreva a mensagem e prima Enviar ou para a enviar.
4. A mensagem de resposta da outra pessoa é apresentada por cima da mensagem que o utilizador enviou. Para responder à mensagem, prima OK e repita o passo 3.
5. Para terminar a conversa, prima Opções e seleccione Sair no ecrã do editor.
Durante uma conversa, pode premir Opções e seleccionar Histórico para ver as mensagens mais recentes da conversa actual ou seleccione Nome a usar para modificar o nome.

Mensagens de voz

A caixa de correio de voz é um serviço de rede e pode ser necessário subscrevê-lo antes de o poder utilizar pela primeira vez.
Prima Menu no modo de repouso e seleccione Mensagens e Mensagens de voz. Seleccione Número da caixa de correio de voz para guardar o número da caixa de correio de voz ou Ouvir mensagens de voz para efectuar uma chamada.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
77
Page 78
Cada linha telefónica pode ter um número de caixa de correio de voz próprio; consulte Linha para chamadas a efectuar na página 99.
Sugestão: Para efectuar uma chamada rápida para a caixa de correio de voz, prima , sem soltar.

Mensagens de informação

Este serviço de rede permite receber mensagens sobre vários temas enviadas pelo seu fornecedor de serviços.
Prima Menu no modo de repouso e seleccione Mensagens e Serviço de
informação. Seleccione:
Serviço de informação e, em seguida, Activar ou Desactivar para permitir ou impedir a recepção de mensagens de informação dos temas activos ou Índice
de temas para definir o telefone para receber uma lista de temas da rede.
Temas para marcar os temas como activos ou inactivos, acrescentar um tema novo à lista ou modificar ou apagar os temas existentes.
Idioma para escolher os idiomas para as mensagens de informação. Só são apresentadas mensagens de informação nos idiomas seleccionados. Se seleccionar Todos, são apresentadas mensagens de informação em todos os idiomas.
Temas informação gravados no SIM para adicionar temas novos ao cartão SIM ou para apagar temas existentes. Este menu só é apresentado se for suportado pelo cartão SIM.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
78
Page 79
Ler para ver as mensagens de informação recebidas. Seleccione o tema e veja as mensagens, percorrendo-as. Retire um número da mensagem, prima Usar
. Para desactivar o tema, prima Opções e seleccione Fechar tema.
Nas redes UMTS, pode não ser possível receber mensagens de informação.

Definições msgs.

As definições das mensagens afectam o modo como são enviadas as mensagens de texto. As definições das mensagens multimédia afectam o modo como são enviadas e recebidas.
A definição do Tamanho das letras no submenu Outras definições afecta as mensagens de texto e as multimédia.
Definições para mensagens de texto
Prima Menu no modo de repouso e seleccione Mensagens, Definições msgs., Msgs.
de texto e Perfil de envio. Seleccione o grupo de definições ("perfis de envio") cujas
definições pretende alterar, se o cartão SIM suportar vários perfis. Perfil
predefinido é o perfil de envio que o telefone vai utilizar se não seleccionar outro.
Seleccione:
Número do centro de mensagens para guardar o número de telefone necessário para enviar mensagens de texto e de imagens. Este número é-lhe facultado pelo seu operador de rede.
Mensagem enviada como para escolher o tipo de mensagem Texto, E-mail,
Pager ou Fax (serviço de rede).
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
79
Page 80
Validade da mensagem para escolher durante quanto tempo a rede deve tentar entregar a mensagem ao destinatário (serviço de rede).
Nº destinatário predefinido para guardar um número de telefone para onde as mensagens são enviadas por predefinição quando é utilizado este perfil de envio.
Relatórios de entrega permite solicitar que a rede lhe devolva relatórios de entrega das mensagens que enviar (serviço de rede).
Usar GPRS para definir GPRS como portadora preferida para o envio de mensagens de texto. Quando a definição desta opção é Sim, o telefone envia as mensagens de texto através de uma ligação GPRS, se tal for possível.
Resposta via mesmo centro para permitir que o destinatário da mensagem envie uma mensagem de resposta através do centro de mensagens do utilizador (serviço de rede).
Mudar o nome do perfil de envio para alterar o nome do perfil de envio. O nome do perfil predefinido não pode ser alterado.
Substituir definições
É possível definir o telefone para substituir automaticamente as mensagens antigas pelas novas. Prima Menu no modo de repouso e seleccione Mensagens,
Definições msgs., Msgs. de texto e Substituições em itens enviados ou Substituições na caixa de entrada. Seleccione Permitido para definir o telefone
para substituir as mensagens de texto antigas por novas na pasta Itens enviados ou Caixa de entrada, respectivamente.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
80
Page 81
Definições para mensagens multimédia
Prima Menu no modo de repouso e seleccione Mensagens, Definições msgs. e
Msgs. multimédia. Seleccione:
Gravar mensagens enviadas e Sim para definir o telefone para guardar as mensagens multimédia enviadas, na pasta Itens enviados. Se seleccionar Não, as mensagens enviadas não são guardadas.
Relatórios de entrega permite solicitar que a rede lhe devolva relatórios de entrega das mensagens que enviar (serviço de rede).
Reduzir a imagem para seleccionar se as imagens são reduzidas à escala quando inseridas numa mensagem.
Tempo predefinido para os slides para especificar o intervalo predefinido para os slides nos diaporamas.
Permitir recepção multimédia para permitir (Sim) ou impedir (Não) a recepção de mensagens multimédia ou para a permitir apenas na sua rede (Na rede
assinada).
Mensagens multimédia a chegar para definir o telefone de forma a ir buscar automaticamente mensagens multimédia acabadas de receber (Obter) ou seleccione Rejeitar se não quiser receber mensagens multimédia. Esta definição não é apresentada, se Permitir recepção multimédia estiver definida como Não.
Definições de ligação para especificar as definições para ir buscar as mensagens multimédia acabadas de receber. Active o conjunto de ligação onde pretende guardar as definições e, em seguida, modifique-as. Consulte também Introduzir as definições de serviço manualmente na página 145.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
81
Page 82
Para obter as definições adequadas, contacte o seu operador de rede ou fornecedor de serviços.
Permitir anúncios para permitir ou impedir a recepção de publicidade. Esta definição não é apresentada se Permitir recepção multimédia estiver definida como Não ou se a opção Mensagens multimédia a chegar estiver definida como Rejeitar.
Outras definições
Para seleccionar o tamanho das letras para a visualização de texto e de mensagens multimédia, prima Menu no modo de repouso e seleccione
Mensagens, Definições msgs., Outras definições e Tamanho das letras.

Comandos serviço

Pode enviar pedidos de serviço ao seu fornecedor de serviços (serviço de rede). Para obter comandos adequados, contacte o operador de rede.
Prima Menu no modo de repouso e seleccione Mensagens e Comandos serviço. Introduza os caracteres pretendidos. Para alternar entre letras e números, prima a tecla , sem soltar. Prima Enviar para enviar o pedido.

Listas de distribuição

Pode criar listas de distribuição para enviar mensagens de texto e de imagens a vários destinatários em simultâneo. Note que lhe pode ser cobrado em separado o envio de uma mensagem a cada destinatário de uma lista de distribuição.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
82
Page 83
1. Prima Menu no modo de repouso e seleccione Mensagens, Msgs. de texto e
Listas distribuição.
2. Para criar uma lista nova, prima Juntar se não existirem listas de distribuição ou prima Opções e seleccione Juntar lista se existirem listas. Introduza um nome para a lista nova e prima OK.
Para ver os nomes da lista, seleccione a lista pretendida e prima Ver. Para dar um nome novo a uma lista, limpá-la ou apagá-la, prima Opções e
seleccione a função adequada.
3. Se tiver aberto uma lista de distribuição premindo Ver no passo 2, pode optar pelo seguinte:
• Para acrescentar um nome novo à lista, prima Juntar e seleccione o nome
pretendido da lista de contactos interna do telefone.
• Para ver as informações de contacto de um destinatário, seleccione o nome
pretendido, prima Opções e seleccione Ver detalhes.
• Para apagar um destinatário de uma lista, seleccione o nome pretendido,
prima Opções e seleccione Apagar contacto.
Enviar uma mensagem utilizando uma lista de distribuição
Prima Menu no modo de repouso e seleccione Mensagens, Msgs. de texto e Criar
mensagem. Escreva a mensagem. Prima Opções e seleccione Opções de envio, Enviar para lista e a lista pretendida.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
83
Page 84
Registo de ch. (Menu 2)
Neste menu, pode ver os números de telefone de chamadas não atendidas, recebidas e efectuadas, bem como a duração aproximada das chamadas.

Chamadas não atendidas, recebidas e efectuadas

Para ver os números de telefone de chamadas não atendidas, recebidas e efectuadas, prima Menu no modo de repouso e seleccione Registo de ch.. Seleccione:

Chamadas não atendidas para ver os últimos dez números de telefone a partir dos quais tentaram telefonar-lhe sem êxito (serviço de rede).
Sugestão: Quando, no modo de repouso, é apresentada uma nota sobre uma chamada não atendida, prima Lista para ver os números de telefone. Seleccione o número para o qual pretende efectuar a chamada e prima .
Chamadas atendidas para ver os dez últimos números de telefone dos quais aceitou chamadas (serviço de rede).
Números marcados para ver os 20 últimos números de telefone para os quais efectuou ou tentou efectuar chamadas. Consulte também Ligar para um
número marcado recentemente na página 38.
Apagar listas das últimas chamadas para eliminar as listas de chamadas não atendidas, recebidas e efectuadas.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
84
Page 85
Informações sobre chamadas não atendidas, recebidas e efectuadas
• O telefone só regista as chamadas não atendidas e recebidas se a rede suportar estas funções, se o telefone estiver ligado e se se encontrar dentro da área de cobertura da rede.
• Se o número de telefone de uma chamada registada tiver sido guardado com um nome na lista de contactos, o nome é apresentado na lista das chamadas. Para ver o número do telefone, prima Ver. Para efectuar uma chamada para o número, prima .
• Se premir Opções nos menus Chamadas não atendidas, Chamadas atendidas ou Números marcados, pode ver a data e a hora da chamada e modificar o número ou efectuar uma chamada para o número de telefone registado, guardá-lo ou eliminá-lo da lista de contactos ou enviar uma mensagem para esse número.

Contadores de chamadas e temporizadores de chamadas

Nota: A facturação real das chamadas e dos serviços, por parte do operador de
rede, pode apresentar variações, consoante as funções de rede, os arredondamentos, os impostos, etc.
Prima Menu no modo de repouso e seleccione Registo de ch.. Seleccione:
Duração das chamadas para ver a duração aproximada das chamadas recebidas e efectuadas.
Cada linha telefónica pode ter os seus próprios contadores de chamadas. Consulte Linha para chamadas a efectuar na página 99.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
85
Page 86
Contador de dados GPRS para ver a quantidade de dados enviados ou recebidos durante a última ligação GPRS ou a quantidade total de dados enviados e recebidos. A unidade do contador é um byte. As mensagens de texto enviadas ou recebidas através de uma ligação GPRS não são incluídas na contagem de dados.
Medidor do tempo de ligação GPRS para ver a duração aproximada da última ligação GPRS ou de todas as ligações GPRS.
Contactos (Menu 3)
Pode guardar nomes e números de telefone (contactos) na memória do telefone e na memória do cartão SIM.
Para aceder a este menu: Prima Menu no modo de repouso e seleccione
Contactos.
O número de nomes que pode ser guardado depende do respectivo comprimento e da quantidade e comprimento dos números de telefone e dos itens de texto relacionados. O telefone suporta cartões SIM com capacidade para 250 nomes e números de telefone.
Os contactos guardados na memória do telefone utilizam a memória partilhada; consulte a página 19.

Formas alternativas de aceder às funções deste menu

Também pode aceder a estas funções, premindo Contact. no modo de repouso (ou premindo Ir para e seleccionando Contactos).

Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
86
Page 87
Algumas funções também podem ser acedidas da seguinte forma: Prima a tecla
para baixo (ou para cima), no modo de repouso, seleccione o nome pretendido,
prima Detalhes, especifique um número ou um item de texto, prima Opções e seleccione a função pretendida.
Para aceder aos contactos durante uma chamada, prima Opções e seleccione
Contactos.

Seleccionar as definições para os contactos

Prima Menu no modo de repouso e seleccione Contactos e Definições. Seleccione:
Memória em utilização para seleccionar a memória dos contactos que pretende utilizar. Se pretende procurar nomes e números de telefone nas duas memórias, seleccione Telefone e SIM. Neste caso, os nomes e os números são guardados na memória do telefone.
Vista Contactos para seleccionar a forma como os nomes, os números e as imagens são apresentados na lista dos contactos. Por exemplo, seleccione
Nome e imagem para ver os nomes com imagens associadas.
Estado da memória para ver a quantidade de memória livre disponível em cada uma das memórias dos contactos.

Memorizar nomes e números de telefone

1. Prima Menu no modo de repouso e seleccione Contactos e Juntar contacto.
2. Introduza o nome e prima OK para o guardar.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
87
Page 88
3. Introduza o número de telefone, incluindo o indicativo da área e prima OK para o guardar.
• Para utilizar o número do telefone no estrangeiro, prima duas vezes
(para o carácter +) e introduza o indicativo do país, o indicativo da área (omitindo o zero à esquerda, se necessário) e o número do telefone.
4. Para regressar ao modo de repouso, prima Feito.
Sugestão: Para guardar rapidamente um nome e um número de telefone, introduza o número de telefone no modo de repouso e prima Gravar. Introduza o nome e prima OK.
Memorizar vários números e itens de texto por nome
Pode guardar tipos diferentes de números e itens de texto por nome na memória dos contactos do telefone.
O primeiro número de telefone que tiver guardado com o nome é o número padrão. É indicado com um contorno à volta do indicador de tipo de número, por exemplo, . Quando se selecciona um nome na lista de contactos, por exemplo, para efectuar uma chamada, é utilizado o número padrão, a não ser que seleccione outro.
1. Certifique-se de que a memória seleccionada é Telefone ou Telefone e SIM.
2. Prima para baixo (ou para cima) no modo de repouso.
3. Seleccione um nome ao qual pretende acrescentar um número ou um item de texto e prima Detalhes.
4. Prima Opções e seleccione Juntar número, Juntar detalhe ou Mudar tipo.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
88
Page 89
• Para acrescentar um número de telefone, seleccione Juntar número e um
tipo de número.
• Para acrescentar um item de texto, seleccione Juntar detalhe e um tipo de
texto.
• Para modificar o tipo do número ou do item de texto seleccionado,
especifique Mudar tipo e o tipo pretendido.
5. Prima para regressar ao modo de repouso.
Alterar o número padrão
Prima a tecla para baixo (ou para cima), no modo de repouso, seleccione o nome pretendido e prima Detalhes. Seleccione o número que pretende definir como número padrão. Prima Opções e seleccione Fica como predef..

Acrescentar uma imagem a um nome ou a um número gravado

Pode adicionar uma imagem a um nome ou a um número guardado na memória do telefone. A imagem é apresentada quando o utilizador recebe uma chamada do número de telefone indicado.
Prima a tecla para cima (ou para baixo), no modo de repouso, seleccione o nome (e o número) ao qual pretende acrescentar uma imagem e prima Detalhes. Prima Opções e seleccione Juntar imagem. É apresentada a lista de pastas disponíveis na Galeria. Seleccione a imagem pretendida, prima Opções e seleccione Gravar em contcts..
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
89
Page 90
Alterar a imagem associada ao nome guardado
Prima a tecla para baixo (ou para cima), no modo de repouso, seleccione o nome pretendido e prima Detalhes.
Seleccione a imagem, prima Opções e seleccione Mudar imagem. OU: Se a opção de Vista Contactos for Nome e número, seleccione a imagem e prima Alterar.
Seleccione a imagem pretendida no menu Galeria, prima Opções e seleccione
Gravar em contcts..

Procurar um nome nos contactos

1. Prima Menu no modo de repouso e seleccione Contactos e Procurar. OU: Prima
para baixo (ou para cima) no modo de repouso.
2. Se quiser, introduza a(s) primeira(s) letra(s) do nome pretendido.
3. Seleccione o nome pretendido e prima Detalhes. Se o nome for guardado no cartão SIM, o símbolo é apresentado na parte superior do visor.
4. Consulte os números de telefone e os itens de texto acrescentados ao nome.

Apagar contactos

Prima Menu no modo de repouso e seleccione Contactos e Apagar. Seleccione Um
a um ou Apagar tudo.
Se apagar um nome e um número, os números adicionais, os itens de texto e a imagem associados também são apagados. Se apagar uma imagem dos contactos, esta não é apagada do menu Galeria.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
90
Page 91
Apagar um número, um item de texto ou uma imagem acrescentada a um nome
Prima a tecla para baixo (ou para cima), no modo de repouso, seleccione o nome (e o número) pretendido e prima Detalhes. Seleccione o número, o item de texto ou a imagem que pretende apagar, prima Opções, seleccione a função adequada e prima Sim.

Modificar um nome, número ou item de texto

1. Prima a tecla para baixo (ou para cima), no modo de repouso, seleccione o nome pretendido e prima Detalhes.
2. Seleccione o nome, o número ou o item de texto pretendido, prima Opções e seleccione a função pretendida. OU: Se a opção de Vista Contactos for Nome e
número, seleccione o nome, o número ou o item de texto pretendido e prima
Modificar.
3. Modifique o nome, o número ou o item de texto e prima OK.

Copiar contactos

Pode copiar nomes e números de telefone da memória do telefone para a do cartão SIM e vice versa. Os itens de texto ou as imagens guardadas no telefone não são copiadas para o cartão SIM.
Prima Menu no modo de repouso e seleccione Contactos e Copiar. Seleccione a direcção da cópia. Seleccione Um a um, Todos ou Nºs predefinidos (apresentado quando a cópia é feita a partir do telefone). Especifique se pretende manter os nomes e os números originais (Manter original) ou apague-os (Deslocar original).
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
91
Page 92

Marcação por voz

Pode marcar um número de telefone dizendo uma ou mais palavras ("etiqueta de voz") que lhe tenham sido associadas.
As etiquetas de voz são guardadas na memória do telefone. As etiquetas de voz são todas apagadas se for introduzido outro cartão SIM no telefone e forem gravadas novas etiquetas de voz.
Antes de utilizar a marcação por voz, tenha em mente que:
• As etiquetas vocais não são dependentes do idioma. Dependem da voz do utilizador.
• As etiquetas vocais são sensíveis ao ruído de fundo. Grave-as e efectue as chamadas num ambiente silencioso.
• Ao gravar uma etiqueta vocal ou ao efectuar uma chamada dizendo uma etiqueta vocal, segure o telefone normalmente, junto ao ouvido.
• Não são aceites nomes muito curtos. Utilize nomes longos e evite nomes semelhantes para números diferentes.
Nota: Tem de dizer o nome exactamente como quando o gravou. Isto pode ser difícil, por exemplo, num ambiente com muito ruído ou numa situação de emergência, pelo que não deve depender unicamente da marcação por voz em todas as circunstâncias.
Gravar uma etiqueta de voz
Prima a tecla para baixo (ou para cima), no modo de repouso, seleccione o nome pretendido e prima Detalhes. Prima Opções e seleccione Juntar etiq. de voz. Prima Iniciar e diga com clareza a(s) palavra(s) que pretende gravar como etiqueta de voz.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
92
Page 93
Efectuar uma chamada utilizando uma etiqueta de voz
Prima, sem soltar, a tecla de selecção direita ou a tecla de voz, no modo de repouso, até ouvir um sinal sonoro curto e diga, com clareza, a etiqueta de voz.
Reproduzir, alterar ou apagar uma etiqueta de voz
Prima Menu no modo de repouso e seleccione Contactos e Etiquetas de voz. Seleccione o nome ou o número de telefone pretendido e a função desejada.

Outras funções relacionadas com a lista dos contactos

Para aceder às seguintes funções, prima Menu, no modo de repouso, e seleccione
Contactos. Seleccione:
Números serviços para ligar para os números de serviço do seu fornecedor de serviços se estiverem disponíveis no cartão SIM (serviço de rede).
Meus números para ver os números de telefone associados ao cartão SIM se o cartão o permitir.
Grupos para organizar, segundo grupos, os nomes e os números guardados no menu Contactos. Para cada grupo, pode seleccionar um tom de toque e um logotipo que é apresentado quando o utilizador recebe uma chamada de um número de telefone identificado como pertencente a um determinado grupo.
Pode seleccionar as seguintes funções: Nome do grupo, Tom de toque do grupo,
Ícone do grupo, Membros do grupo.
Se seleccionou Membros do grupo, prima Juntar para acrescentar um nome ao grupo ou prima Retirar para apagar um nome do grupo.
Consulte também Alerta para em Definições de tons na página 105.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
93
Page 94
Marcações rápidas
Pode configurar as teclas a para funcionarem como teclas de marcação rápida. Para efectuar uma chamada utilizando a marcação rápida, consulte a página 38.
Associar um número de telefone a uma tecla de marcação rápida
Prima Menu no modo de repouso e seleccione Contactos e Marcações rápidas. Seleccione a tecla pretendida e prima Atribuir. Prima Procurar e seleccione o nome e o número que pretende atribuir à tecla seleccionada.
Se um número de telefone já tiver sido associado à tecla, pode ver o número, premindo Ver ou alterar o número ou apagar a associação, premindo Opções e seleccionando a opção pretendida.
Cartões de visita
Pode enviar ou receber as informações de contacto de uma pessoa como cartão de visita.
Para enviar um cartão de visita para um telefone compatível ou para outro dispositivo que suporte a norma vCard: Prima a tecla para baixo (ou para cima), no modo de repouso, seleccione o nome pretendido e prima Detalhes. Prima
Opções e seleccione Enviar cartão. Seleccione Por infravermelh., Por SM S (serviço
de rede) ou Por Bluetooth. Quando receber um cartão de visita, prima Mostrar e Gravar para guardar o
cartão de visita na memória do telefone. Para rejeitar o cartão de visita, prima Sair e OK.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
94
Page 95
Perfis (Menu 4)
O telefone tem vários grupos de definições, "perfis", para os quais é possível personalizar os tipos de toque para acontecimentos e ambientes diferentes.

Para aceder a este menu: Prima Menu no modo de repouso e seleccione Perfis.

1. Seleccione um perfil que pretenda activar ou cujas definições queira alterar.
2. Seleccione Activar, Personalizar ou Temporário.
3. Para activar o perfil seleccionado, especifique Activar ou Temporário. Para activar o perfil durante um determinado período de tempo, seleccione
Temporário e especifique a hora de fim. Quando o tempo definido para o perfil
chega ao fim, é activado o perfil anterior sem temporização.
4. Para modificar as definições do perfil, seleccione Personalizar. Seleccione a definição que pretende alterar e efectue a modificação.
Para mais informações sobre as definições, consulte Definições de tons na página 105. Com a opção Nome do perfil pode alterar o nome do perfil seleccionado. Não é possível mudar o nome do modo Normal.
O nome do perfil actualmente activo é apresentado no modo de repouso, excepto quando está activo o perfil Normal. Se o perfil estiver temporizado, é apresentado o símbolo à frente do respectivo nome.
Sugestão: Para alterar o perfil rapidamente, no modo de repouso, prima brevemente a tecla de alimentação e seleccione o perfil que pretende activar.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
95
Page 96
Definições (Menu 5)
Neste menu, pode alterar várias definições do telefone. Também pode repor os valores originais de algumas definições de menu.
Para aceder a este menu: Prima Menu no modo de repouso e seleccione
Definições.

Atalhos pessoais

Pode seleccionar a função para a tecla de selecção direita, apresentada no modo de repouso, bem como as funções ("atalhos pessoais") que podem ser acedidas, premindo Ir para, no modo de repouso, ou acedendo ao menu Ir para.
Para aceder a este menu: Prima Menu no modo de repouso e seleccione

Definições e Atalhos pessoais. Seleccione:

Tecla de selecção da direita para seleccionar a função para a tecla de selecção direita. As opções têm um nome específico do operador Ir para e Contactos.
Escolher opções de Ir para para seleccionar as funções da lista de atalhos pessoal. Seleccione uma função e prima Sim para a acrescentar à lista. Para remover uma função da lista, prima Não. Para guardar as alterações, prima
Feito e Sim.
Organizar opções de Ir para para alterar a ordem das funções da lista. Seleccione a função pretendida, prima Mover e especifique para onde pretende mover a função.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
96
Page 97

Definições de hora e data

Para aceder a este menu: Prima Menu no modo de repouso e seleccione
Definições e Definições de hora e data. Seleccione:
Relógio para acertar a hora, apresentar (ou ocultar) a hora no modo de repouso ou seleccionar o formato de 12 ou 24 horas.
Se a bateria for removida do telefone por um longo período de tempo, pode ser necessário acertar novamente a hora.
Data para apresentar (ou ocultar) a data no modo de repouso, acertar a data ou seleccionar o formato ou o separador da data.
Se a bateria for removida do telefone por um longo período de tempo, pode ser necessário acertar novamente a data.
Actualização automát. data e hora para definir o telefone para que actualize automaticamente a hora e a data de acordo com o fuso horário actual (serviço de rede).
A actualização automática da data e da hora não altera a hora definida para o alarme, para a agenda ou para as notas com alarme. Estes alarmes permanecem na hora local, o que pode fazer com que alguns alarmes que tenham sido definidos expirem imediatamente após a actualização.

Definições de chamadas

Para aceder a este menu: Prima Menu no modo de repouso e seleccione
Definições e Definições das chamadas. Seleccione:
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
97
Page 98
Desvio de chamadas para dirigir as chamadas recebidas para a caixa de correio de voz ou para outro número de telefone (serviço de rede). As opções de reenvio que não sejam suportadas pelo cartão SIM ou pelo operador de rede podem não ser apresentadas.
Seleccione a opção de reenvio, especifique, por exemplo, Desviar se ocupado para reenviar as chamadas quando o seu número estiver ocupado ou quando rejeitar uma chamada. Defina a opção de reenvio como activada (Activar) ou desactivada (Cancelar), ou verifique se a opção está activada (Verificar o
estado).
• Se seleccionar Activar, especifique para onde devem ser reenviadas as
chamadas. Se activar a opção de reenvio Desviar se não atendida ou Desviar
se não disponível, também pode seleccionar um determinado tempo de
espera após o qual a chamada é reenviada.
• Se tiver seleccionado Verificar o estado, prima Número para ver o número
de telefone para o qual as chamadas são reenviadas ou Detalhes para ver o número de telefone e o tempo de espera (disponível para Desviar se não
atendida e Desviar se não disponível).
Pode haver várias opções de desvio activas ao mesmo tempo. Quando as chamadas são reenviadas, o símbolo é apresentado no modo de repouso.
Cada linha telefónica pode ter as suas próprias opções de reenvio de chamadas. Consulte Linha para chamadas a efectuar.
Qualquer tecla para atender e Sim se pretender atender uma chamada, premindo brevemente qualquer tecla, excepto a tecla de alimentação, as teclas de selecção e .
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
98
Page 99
Remarcação automática para definir o telefone para efectuar até dez tentativas para efectuar uma chamada após uma tentativa de chamada sem êxito.
Marcação rápida e Activada se pretender efectuar uma chamada para os nomes e os números de telefone associados às teclas de marcação rápida a
, premindo, sem soltar, a tecla correspondente. Consulte também
Marcações rápidas na página 94.
Serviço de chamadas em espera e Activar para pedir à rede que notifique o utilizador quando este recebe uma chamada nova durante uma chamada em curso (serviço de rede). Consulte também Chamada em espera na página 40.
Resumo após chamada e Sim para definir o telefone para apresentar, por instantes, a duração aproximada da última chamada.
Enviar a minha identidade para mostrar (Sim) o número de telefone do utilizador à pessoa para quem a chamada está a ser efectuada, ou para o ocultar (Não). Isto é um serviço de rede.
Linha para chamadas a efectuar para seleccionar a linha telefónica 1 ou 2 para efectuar chamadas (serviço de rede). As chamadas podem ser atendidas em ambas as linhas, qualquer que seja a linha seleccionada.
Se seleccionar Linha 2 e não tiver subscrito este serviço de rede, não poderá fazer chamadas. Quando a linha 2 está seleccionada é apresentado o algarismo 2 no modo de repouso.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
99
Page 100

Definições do telefone

Para aceder a este menu: Prima Menu no modo de repouso e seleccione
Definições e Definições do telefone. Seleccione:
Definições de idioma para seleccionar o idioma dos textos do visor. Se seleccionar Idioma do telefone e Automática, o telefone selecciona o idioma de acordo com as informações do cartão SIM. Se o cartão incluir vários idiomas, pode seleccionar o pretendido com a definição Idioma do SIM.
Esta definição também afecta os formatos da data e da hora utilizados, por exemplo, na agenda.
Bloqueio automático de teclas para definir o bloqueio automático do teclado após um determinado período de tempo, quando o telefone está em modo de repouso.
Para activar a protecção do teclado automática, seleccione Activar e especifique o tempo após o qual o teclado bloqueia. Para desactivar a protecção automática do teclado, seleccione Desactivar.
Consulte também Bloqueio do teclado (Protecção do teclado) na página 42.
Nota: Quando a função Bloqueio do Teclado está activa, é possível efectuar chamadas para o número de emergência programado no telefone (por exemplo, 112 ou outro número de emergência oficial). Introduza o número de emergência e prima . O número só é apresentado depois de ter sido introduzido o último dígito.
Protecção segurança do teclado para definir o telefone para pedir o código de segurança quando o bloqueio do teclado é aberto. Note que a activação desta função não protege os dados do telefone contra o acesso do PC Suite.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
100
Loading...