KONFORMITETSDEKLARATION
Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten NMM-3 uppfyller
villkoren i följande EU-direktiv: 1999/5/EC.
En kopia av konformitetsdeklarationen finns på
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Reproduktion, överföring, distribution eller lagring av delar av eller hela innehållet i detta dokument i
vilken som helst form, utan föregående skriftlig tillåtelse från Nokia, är förbjuden.
Nokia, Nokia Connecting People, Pop-Port och Xpress-on är varukännetecken eller registrerade
varumärken som tillhör Nokia Corporation. Andra produkt- och företagsnamn som det hänvisats till kan
vara varukännetecken eller näringskännetecken som tillhör sina respektive ägare.
Nokia tune är ett ljudmärke som tillhör Nokia Corporation.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2003. Tegic
Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
ALL ANVÄNDNING AV DENNA PRODUKT I ENLIGHET MED "MPEG-4 VISUAL STANDARD" ÄR FÖRBJUDEN,
SÅVIDA INTE ANVÄNDNINGEN ÄR DIREKT RELATERAD TILL (A) DATA ELLER INFORMATION (i) SOM
SKAPATS AV OCH KOSTNADSFRITT ERHÅLLITS FRÅN KONSUMENT SOM DÄRVID INTE UTÖVAT
NÄRINGSVERKSAMHET, OCH (ii) SOM ENDAST ÄR AVSETT FÖR ENSKILT BRUK; SAMT (B) ANNAN
ANVÄNDNING SOM ÄR SÄRSKILT LICENSIERAD AV MPEG LA, L.L.C.
USE OF THIS PRODUCT IN ANY MANNER THAT COMPLIES WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD IS
PROHIBITED, EXCEPT FOR USE DIRECTLY RELATED TO (A) DATA OR INFORMATION (i) GENERATED BY AND
OBTAINED WITHOUT CHARGE FROM A CONSUMER NOT THEREBY ENGAGED IN A BUSINESS ENTERPRISE,
AND (ii) FOR PERSONAL USE ONLY; AND (B) OTHER USES SPECIFICALLY AND SEPARATELY LICENSED BY
MPEG LA, L.L.C.
Nokia utvecklar ständigt sina produkter. Nokia förbehåller sig rätten att göra ändringar och förbättringar
i de produkter som beskrivs i detta dokument utan föregående meddelande.
Under inga omständigheter skall Nokia vara ansvarig för förlust av data eller inkomst eller särskild,
tillfällig eller indirekt skada, oavsett orsaken till förlusten eller skadan.
Innehållet i detta dokument gäller aktuella förhållanden. Förutom vad som stadgas i tillämplig tvingande
lagstiftning, ges inga garantier av något slag, varken uttryckliga eller underförstådda, inklusive, men utan
begränsning till, garantier avseende produktens allmänna lämplighet och/eller lämplighet för ett särskilt
ändamål, vad gäller riktighet, pålitlighet eller innehållet i detta dokument.
Tillgång till särskilda produkter kan variera efter region. Vänligen kontrollera detta med din närmaste
Nokia-återförsäljare.
Stöd för GSM- och UMTS-nät ...............................................................................................................20
GPRS för snabb dataöverföring .............................................................................................................20
1. Din telefon.......................................................................................................21
Knappar och kontakter.............................................................................................................................21
Knappar på framsidan och hörsnäcka..............................................................................................21
Knappar på ovansidan ..........................................................................................................................22
Sidoknappar och IR-port......................................................................................................................23
Kontakter på undersidan......................................................................................................................23
Tre väljarknappar....................................................................................................................................23
Displaysymboler i passningsläge...........................................................................................................24
Sätta fast handledsremmen................................................................................................................25
Använda headsetet (Nokia HS-3)...................................................................................................... 26
2. Komma igång...................................................................................................27
Använda kameran......................................................................................................................................33
Ringa ett samtal ........................................................................................................................................36
Svara på eller avvisa ett inkommande samtal ..................................................................................38
Funktioner som är tillgängliga under ett samtal..............................................................................39
Använda högtalaren .................................................................................................................................40
Använda röstknappen...............................................................................................................................40
Inställningar för textmeddelanden................................................................................................77
Inställningar för multimediameddelanden..................................................................................78
Övriga inställn. ....................................................................................................................................79
Egna genvägar ........................................................................................................................................92
Tids- och datuminställningar .............................................................................................................93
Musik (meny 8)........................................................................................................................................ 108
Spela upp låtar som överförts till telefonen ............................................................................... 109
Inställningar för musikspelaren ...................................................................................................... 110
Använda olika kalendervyer.......................................................................................................... 117
Göra en kalenderanteckning ........................................................................................................ 118
När telefonen avger en alarmsignal för en anteckning........................................................ 120
Att göra.................................................................................................................................................. 120
Gå till (meny 16)..................................................................................................................................... 147
Använd bara i normal position. Vidrör inte antennen i onödan.
KVALIFICERAD SERVICE
Installation eller reparation av telefonutrustning får endast utföras av
kvalificerad personal.
TILLBEHÖR OCH BATTERIER
Använd bara godkända tillbehör och batterier. Anslut inte inkompatibla
produkter.
ANSLUTA TILL ANDRA ENHETER
Innan du ansluter telefonen till någon annan enhet bör du läsa
säkerhetsinstruktionerna i enhetens användarhandbok. Anslut inte
inkompatibla produkter.
SÄKERHETSKOPIOR
Kom ihåg att göra säkerhetskopior av alla viktiga data.
VATTENTÄTHET
Telefonen är inte vattentät. Skydda den mot fukt.
RINGA
Kontrollera att telefonen är påslagen och att signalstyrkan är tillräcklig. Slå
telefonnumret, inklusive riktnummer, och tryck sedan på . För att avsluta
ett samtal trycker du på . För att besvara ett samtal trycker du på .
Kontrollera att telefonen är påslagen och att signalstyrkan är tillräcklig. Tryck på
så många gånger som behövs (t.ex. för att avsluta ett samtal, stänga en
meny etc.) för att rensa displayen. Slå nödnumret och tryck sedan på . Ange
var du befinner dig. Avbryt inte samtalet förrän du blir ombedd att göra det.
När du använder denna enhets funktioner, lyd alla lagar samt respektera andras
personliga integritet och lagstadgade rättigheter.
■ Nättjänster
Den trådlösa telefon som beskrivs i denna handbok har godkänts för användning i EGSM
900-, GSM 1800- och UMTS-nät.
Dubbelband är en nätberoende funktion som innebär att telefonen fungerar i både GSM/
EGSM- och UMTS-nät. Kontakta den lokala operatören om du vill veta om det är möjligt att
abonnera på och använda dessa funktioner.
Denna trådlösa telefon är en terminal av typen 3GPP GSM Release 99 som kan hantera GPRS
och som är utformad att även hantera Release 97 GPRS-nät. Det finns emellertid ingen
garanti för att alla Release 97 GPRS-nätfunktioner fungerar. Mer information finns hos din
tjänsteleverantör eller lokala Nokia-återförsäljare.
Telefonen stöder WAP 2.0-protokoll (HTTP och SSL) som körs på TCP/IP-protokoll. Vissa av
telefonens funktioner måste kunna hanteras i nätet, t.ex. MMS, webbläsning, e-post och
nedladdning av innehåll via webbläsare eller MMS.
Vissa funktioner som beskrivs i handboken kallas nättjänster. Dessa tjänster tillhandahålls av
din operatör. Innan du kan utnyttja någon av dessa nättjänster måste du abonnera på dem
hos din operatör och få instruktioner om hur de ska användas.
Obs: En del nät stöder inte alla språkberoende tecken och/eller tjänster.
Kontrollera modellnumret på alla laddare innan de används till denna enhet. Denna enhet är
avsedd att användas med ström från ACP-12, LCH-9 och LCH-12.
Varning: Använd endast batterier, laddare och tillbehör som godkänts av
telefonens tillverkare för användning med just denna telefonmodell. Om andra
tillbehör kopplas in kan telefonens typgodkännande och garanti bli ogiltiga,
dessutom kan det innebära en fara.
Kontakta återförsäljaren om du vill veta vilka godkända tillbehör som finns tillgängliga.
När du kopplar ur något tillbehör från ett vägguttag: Håll i kontakten, aldrig i sladden.
På etiketterna finns viktig service- och supportinformation. Förvara dem på ett
säkert ställe.
Fäst etiketten på det medföljande inbjudningskortet till Club Nokia. Fäst
etiketten på garantikortet.
■ Koder
• Säkerhetskod: Denna kod medföljer telefonen. Säkerhetskoden skyddar
telefonen mot användning av obehöriga. Den förinställda koden är 12345.
Ändra koden och ställ in att den ska anges för att telefonen ska kunna
användas. Detta gör du med hjälp av funktionerna Lösenord och Säkerhetsnivå
på menyn Säkerhetsinställningar. Spara den nya koden på en säker plats, inte
tillsammans med telefonen.
• PIN-kod: PIN-koden (Personal Identification Number) kan medfölja SIM-
kortet. Den förhindrar obehörig användning av SIM-kortet. Om du aktiverar
funktionen PIN-kodsbegäran på menyn Säkerhetsinställningar måste du ange
koden varje gång du slår på telefonen.
Om du anger fel PIN-kod tre gånger i rad blockeras SIM-kortet. Knappa in PUKkoden och tryck på OK. Knappa in en ny PIN-kod och tryck på OK. Skriv den nya
PIN-koden igen och tryck på OK.
• PIN2-kod: Denna kod som kan medfölja vissa SIM-kort krävs för att få tillgång
till vissa funktioner, t.ex. kostnadsmätare.
• PUK- och PUK2-koder: PUK- och PUK2-koder medföljer i vissa fall SIM-
kortet. Om inte kontaktar du din operatör och ber om koden.
• Spärrlösenord: Spärrlösenordet krävs vid användning av funktionen
Samtalsspärrar på menyn Säkerhetsinställningar.
• Modul-PIN och PIN för att godkänna: Denna PIN-kod krävs för att använda
information i säkerhetsmodulen. PIN-koden för att godkänna behöver du för
digitala signaturer. Dessa PIN-koder medföljer SIM-kortet om kortet har en
säkerhetsmodul.
• Plånbokskod: Plånbokskoden behövs för användning av plånbokstjänsten.
• UPIN- och UPUK-koder: UPIN-koden kan medfölja USIM-kortet. USIM-kortet
är en utökad version av SIM-kortet och kan hanteras av UMTS-mobiltelefoner.
UPIN-koden skyddar USIM-kortet mot obehörig användning.
UPUK-koden kan medfölja USIM-kortet och krävs för att aktivera en blockerad
UPIN-kod.
■ Ladda ner innehåll och program
Du kan ladda ner nytt innehåll (t.ex. bilder och videoklipp) och program till
telefonen (nättjänst).
1. Välj nedladdningsfunktionen på menyn Program, Galleri eller Spel. När du vill
använda nedladdningsfunktionen, se respektive menybeskrivningar.
En lista med bokmärken visas. Välj Fler bokmärken om du vill visa de
bokmärken som är tillgängliga på menyn Tjänster.
2. Välj bokmärket för den webbsida som du vill gå till. Om anslutningen
misslyckas, ändrar du aktiv uppsättning med anslutningsinställningar på
menyn Tjänster och försöker igen. Följ anvisningarna för tjänsten.
Om du vill ha mer information om vilka tjänster som är tillgängliga och vilka
priser och tariffer som gäller kontaktar du din nätoperatör och/eller
tjänsteleverantör.
Observera att Nokia inte har någon garanti för program från webbplatser som
tillhör andra. Om du väljer att hämta Java-program från dem ska du följa samma
försiktighetsåtgärder för säkerhet eller innehåll som du gör på alla platser.
Nokia 7600-telefonen är en mångsidig multimediatelefon som har flera praktiska
funktioner som du kan använda dagligen. Några av dessa funktioner beskrivs här.
■ Kamera och multimediameddelanden
Telefonen har en inbyggd kamera som kan användas för att ta foton och spela in
korta videoklipp med ljud. Du kan bifoga foton och videoklipp till ett
multimediameddelande som du skickar via MMS (Multimedia Messaging Service)
till en kompatibel enhet (nättjänst).
Du kan också använda foton som bakgrund i passningsläge eller som miniatyrer i
kontaktlistan.
■ Musikspelare
Telefonen har en musikspelare som du kan använda för att lyssna på ljudfiler med
ett headset eller telefonens högtalare. Du kan överföra ljudfiler till telefonen via
datorprogrammet Nokia Audio Manager som finns på den cd-romskiva som
medföljer telefonen.
■ Nokia PC Suite och Nokia Audio Manager
På den cd-romskiva som medföljer telefonen finns programvaran Nokia PC Suite
som omfattar flera program.
Med dessa program kan du t.ex. skapa nya ringsignaler, hantera foton och
TM
videoklipp som tagit med telefonens kamera samt installera nya Java
-program
på telefonen.
Med programmet Nokia Audio Manager kan du överföra AAC- eller MP3-
musikfiler från en kompatibel dator till telefonen via USB-kabel (DKU-2). Denna
kabel medföljer telefonen. Du kan också skapa låtlistor (spelningslistor) av dina
musikfiler och spara ljudfiler från en cd-skiva i AAC-format och överföra dem till
telefonen. Sedan kan du spela upp musikfilerna på telefonen via menyn Musik.
Nokia PC Suite finns också tillgänglig på Nokias webbplats: www.nokia.com
Mer information finns i dokumentationen och hjälpfilerna som medföljer Nokia
PC Suite och Nokia Audio Manager.
■ Delat minne
Följande funktioner kan dela på telefonens minne: kontaktlista, text- och
multimediameddelanden, bilder, foton, videoklipp, ringsignaler och musikfiler på
menyn Galleri, bokmärken, kalender och att göra-anteckningar (noteringar) samt
Java-spel och Java-program.
När du använder sådana funktioner kan det minska mängden minne som är
tillgängligt för andra funktioner som använder delat minne. Detta gäller i
synnerhet när du använder någon av funktionerna mycket intensivt (även om
några av funktionerna kan ha en viss mängd minne särskild tilldelat utöver den
mängd minne som delas med andra funktioner).
Om du t.ex. sparar många bilder kan de uppta det mesta av det delade minnet, och
telefonen kanske visar ett meddelande om att minnet är fullt. I detta fall tar du
bort en del av den information som upptar det delade minnet innan du fortsätter.
Du kan kontrollera hur mycket delat minne som är ledigt och hur mycket som
använts med funktionen Minnesstatus på menyn Telefoninställningar, se sidan 96.
■ Stöd för GSM- och UMTS-nät
Telefonen kan användas i GSM 900-, GSM 1800- och UMTS-nät.
UMTS-nätet ger snabb kommunikation och samtidig användning av flera
samtalsfunktioner. När telefonen använder ett UMTS-nät kan du t.ex. ta ett foto
under samtal och skicka det i ett multimediameddelande utan att du behöver
avsluta samtalet först (nättjänst).
GSM eller UMTS väljs automatiskt beroende på nätparametrar och samtrafiksavtal
mellan nätoperatörerna. När telefonen används i ett UMTS-nät visas i
passningsläge, om detta stöds i nätet.
■ GPRS för snabb dataöverföring
Du kan använda telefonen för snabba GPRS-datatjänster (General Packet Radio
Service) (nättjänst).
GPRS kan användas för användning av WAP- och Internet-tjänster, för att skicka
och ta emot text- och multimediameddelanden samt ladda ner Java-spel och
Java-program (nättjänster).
Du abonnerar på GPRS-tjänsten hos nätoperatören eller tjänsteleverantören och
sparar GPRS-inställningarna för de funktioner, t.ex. multimediameddelanden, som
du vill använda med GPRS-tjänsten.
tecken. Om du trycker på och håller
ner ringer du upp din
röstbrevlåda (nättjänst).
och används för olika
ändamål i olika funktioner.
3. ringer upp ett telefonnummer
eller besvarar ett samtal. Tryck på
den här knappen i passningsläge för
att visa en lista över de senast
uppringda telefonnumren.
4. Bläddringsknapp
Med bläddringsknappen kan du bläddra i fyra riktningar i olika listor, t.ex.
kontakter och menyfunktioner, samt flytta markören när du skriver ett
meddelande.
Om du trycker i mitten av bläddringsknappen utförs den funktion som visas
ovanför knappen. När du trycker åt vänster i passningsläge öppnas en
textredigeringsskärm som du kan använda för att skriva och skicka ett
textmeddelande. Om du trycker åt höger i passningsläge öppnas kalendern.
5. Tre väljarknappar
Varje knapp utför den funktion som visas ovanför den. Den mellersta
väljarknappen (anges med en blå prick) finns i mitten av bläddringsknappen. Se
även Tre väljarknappar på sidan 23.
6. avslutar ett aktivt samtal eller avvisar ett samtal. Den här knappen
används också för att avsluta funktioner.
Knappar på ovansidan
1. Strömbrytare
Tryck på och håll ner knappen för att slå på och
stänga av telefonen.
Om du trycker på den här knappen när knapparna är låsta, tänds telefonens
belysning i ca 15 sekunder.
2. Kameraknapp för att aktivera kameran och ta ett foto eller spela in ett
Tryck på den här knappen för att starta en röstinspelning. Tryck
på och håll ner knappen för att aktivera röststyrd uppringning.
Se även Använda röstknappen på sidan 40.
2. Höj volymen
3. Sänk volymen
4. IR-port (infraröd) för trådlös anslutning till en kompatibel
enhet.
Kontakter på undersidan
1. Kontakt för laddare
2. Pop-Port
port.
3. Mikrofon
4. Hål för bärrem
TM
-kontakt med en inbyggd USB-
Tre väljarknappar
Knapparnas funktion anges av hjälptexten som visas i displayen ovanför
knapparna.
Den vänstra väljarknappen () öppnar vanligtvis en lista med alternativ för den
funktion som visas. I passningsläge är denna väljarknapp Galleri.
Den mellersta väljarknappen som finns i mitten av bläddringsknappen () brukar
utföra standardåtgärden för aktuell funktion. I passningsläge är denna
väljarknapp Meny.
Den högra väljarknappen () medför normalt att du återgår till föregående
nivå i menyfunktionerna. I passningsläge beror knappens funktion på de
inställningar som gjorts med alternativet Egna genvägar på menyn Inställningar,
se sidan 92. I passningsläge är denna knapp Kont. om den inte har tilldelats någon
annan funktion. Annars är knappen Gå till, vilket gör att du snabbt kan använda
funktionerna i listan.
■ Displaysymboler i passningsläge
När telefonen är klar för användning, och om du inte har knappat in några tecken,
är telefonen i passningsläge. Följande symboler visas i passningsläge. Andra
viktiga symboler beskrivs längre fram i handboken.
Anslut det kompatibla headsetet till telefonens Pop-Port-kontakt.
Varning! Detta headset kan påverka möjligheten att höra ljud omkring dig.
Använd därför inte detta headset i situationer där det kan påverka din säkerhet.
Du kan förslagsvis bära headsetet som i exemplet på
bilden.
6. Lägg bakstycket över batteriet (7) och skjut det
försiktigt på plats (8). Se till att bakstycket sitter
fast ordentligt.
7. Sätt tillbaka sidopanelen genom att trycka
den mot telefonen. Se till att panelen sitter
fast ordentligt.
■ Ladda batteriet
• Ladda aldrig batteriet när bakstycket eller sidopanelerna tagits av från
telefonen. Se även Batteriinformation på sidan 151.
1. Anslut kontakten från laddaren till telefonens
undersida.
2. Anslut laddaren till ett nätuttag.
Laddningsindikatorn rullas i displayen. Om
batteriet är helt urladdat kan det dröja några minuter innan
laddningsindikatorn visas. Du kan använda telefonen medan den laddas.
3. Det batteri som medföljer telefonen kan ta upp till 1 timme och 30 minuter att
ladda med ACP-12-laddaren.
4. Om Laddar ej visas väntar du ett tag, kopplar ur laddaren, sätter i den och
försöker igen. Om batteriet fortfarande inte laddas kontaktar du din
återförsäljare.
5. Batteriet är helt fulladdat när laddningsindikatorn slutat att rulla. Koppla ur
laddaren från nätuttaget och telefonen.
■ Slå på och stänga av telefonen
Varning: Slå inte på mobiltelefonen där det är förbjudet att använda den eller där
den kan vålla störningar eller fara.
Tryck på och håll ner strömbrytaren.
• Om du uppmanas att ange en PIN-kod, UPIN-kod eller
säkerhetskod knappar du in koden och trycker på OK.
Se även Koder på sidan 15.
•Om Sätt i SIM-kort visas även om SIM-kortet är
ordentligt isatt, eller om SIM-kortet stöds inte visas,
ska du sätta i kortet igen. Om texten fortfarande visas
kontakter du din nätoperatör eller tjänsteleverantör.
Telefonen kan inte hantera SIM-kort på 5 volt och
kortet kanske måste bytas ut.