OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlig, at produktet NMM-3 er i overensstemmelse med
bestemmelserne i følgende direktiv fra Ministerrådet: 1999/5/EU.
En kopi af overensstemmelseserklæringen findes på adressen
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Kopiering, overførsel, overdragelse eller lagring af en del eller hele indholdet af dette dokument i nogen
form uden forudgående skriftlig tilladelse fra Nokia er ikke tilladt.
Nokia, Nokia Connecting People, Pop-Port og Xpress-on er varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende Nokia Corporation. Andre produkt- og virksomhedsnavne, der nævnes heri, kan være
varemærker eller handelsnavne tilhørende deres respektive ejere.
Nokia tune er et lydmærke tilhørende Nokia Corporation.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2003. Tegic
Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
ENHVER BRUG AF DETTE PRODUKT I OVERENSSTEMMELSE MED DEN VISUELLE STANDARD MPEG-4, ER
FORBUDT. DETTE GÆLDER DOG IKKE BRUG I DIREKTE FORBINDELSE MED (A) DATA ELLER INFORMATION,
DER ER (i) GENERERET AF OG MODTAGET UDEN BEREGNING FRA EN FORBRUGER, SOM IKKE ER
BESKÆFTIGET DERMED I EN VIRKSOMHED , OG (ii) UDELUKKENDE TIL PERSONLIG BRUG, OG (B) ANDEN
BRUG, HVORTIL DER FORELIGGER SPECIFIK OG SEPARAT LICENS FRA MPEG LA, L.L.C.
USE OF THIS PRODUCT IN ANY MANNER THAT COMPLIES WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD IS
PROHIBITED, EXCEPT FOR USE DIRECTLY RELATED TO (A) DATA OR INFORMATION (i) GENERATED BY AND
OBTAINED WITHOUT CHARGE FROM A CONSUMER NOT THEREBY ENGAGED IN A BUSINESS ENTERPRISE,
AND (ii) FOR PERSONAL USE ONLY; AND (B) OTHER USES SPECIFICALLY AND SEPARATELY LICENSED BY
MPEG LA, L.L.C.
Nokia udvikler løbende sine produkter. Nokia forbeholder sig ret til at ændre og forbedre de produkter, der
beskrives i dette dokument, uden forudgående varsel.
Nokia kan under ingen omstændigheder holdes ansvarlig for tab af data eller fortjeneste eller nogen som
helst form for særskilt dokumenterede, hændelige, indirekte skader eller følgeskader, uanset hvordan de
er forvoldt.
Oplysningerne i dette dokument leveres "som de er og forefindes". Medmindre det kræves af gældende
lovgivning, stilles der ingen garantier, hverken udtrykkelige eller stiltiende, herunder, men ikke begrænset
til, stiltiende garantier for salgbarhed og egnethed til et bestemt formål, i forbindelse med nøjagtigheden,
pålideligheden eller indholdet af dette dokument. Nokia forbeholder sig ret til at ændre dette dokument
eller trække det tilbage på et hvilket som helst tidspunkt uden forudgående varsel.
Enkelte produkter føres ikke i visse områder. Forhør dig hos den nærmeste Nokia-forhandler.
Nokia PC Suite og Nokia Audio Manager...........................................................................................18
Delt hukommelse.......................................................................................................................................19
Understøttelse af GSM- og UMTS-netværk.......................................................................................20
GPRS til hurtig dataoverførsel ...............................................................................................................20
Taster og kontakter ...................................................................................................................................22
Taster på fronten og ørestykke...........................................................................................................22
Taster øverst på telefonen................................................................................................................... 23
Taster på siden og den infrarøde port.............................................................................................. 24
Stik i bunden ...........................................................................................................................................24
Tre valgtaster...........................................................................................................................................24
Standbytilstand og displayindikatorer.................................................................................................25
Placering af håndledsremmen............................................................................................................ 26
Brug af Nokia HS-3-headsettet......................................................................................................... 26
2. Kom godt i gang..............................................................................................28
Opladning af batteriet..............................................................................................................................30
Sådan tændes og slukkes telefonen.....................................................................................................31
Udskiftning af Xpress-on-skallerne......................................................................................................32
Brug af kameraet.......................................................................................................................................34
Besvarelse eller afvisning af et indgående opkald...........................................................................39
Tilgængelige funktioner under et opkald............................................................................................40
Brug af højttaler ........................................................................................................................................41
Brug af stemmetasten..............................................................................................................................41
Skrivning af tekst.......................................................................................................................................43
Streaming af indhold ......................................................................................................................... 109
Musik (Menu 8)....................................................................................................................................... 110
Afspilning af musiknumre, der er overført til telefonen .......................................................... 111
Indstillinger for musikafspilleren.................................................................................................... 112
Gå til (Menu 16) ..................................................................................................................................... 151
Følg nedenstående retningslinjer. Andet kan være farligt og/eller ulovligt.
Brugervejledningen indeholder flere oplysninger.
Tænd aldrig telefonen, hvor der er forbud mod anvendelse af trådløse telefoner,
eller hvor brug af telefonen kan forårsage forstyrrelser eller være farligt.
TRAFIKSIKKERHEDEN KOMMER ALTID FØRST
Brug aldrig en håndholdt mobiltelefon under kørslen.
FORSTYRRELSER
Ved alle mobiltelefoner kan der opstå forstyrrelser, der indvirker på sende- og
modtageforholdene.
SLUK MOBILTELEFONEN PÅ HOSPITALER
Respekter alle forskrifter og regler. Sluk mobiltelefonen i nærheden af medicinsk
udstyr.
SLUK MOBILTELEFONEN I FLYVEMASKINER
Trådløst udstyr kan forårsage forstyrrelser i fly.
SLUK MOBILTELEFONEN PÅ TANKSTATIONER
Anvend ikke mobiltelefonen på tankstationer. Anvend ikke mobiltelefonen i
nærheden af brændstof og kemikalier.
SLUK MOBILTELEFONEN VED SPRÆNGNINGSOMRÅDER
Anvend ikke mobiltelefonen ved sprængningsområder. Respekter restriktioner,
og følg eventuelle forskrifter eller regler.
Anvend kun telefonen i normal position. Rør ikke unødigt ved antennen.
SERVICE SKAL UDFØRES AF FAGFOLK
Mobiltelefonudstyret bør installeres og repareres af fagfolk.
TILBEHØR OG BATTERIER
Anvend kun tilbehør og batterier, som er godkendt. Tilslut ikke produkter, der
ikke er kompatible.
TILSLUTNING AF ANDET UDSTYR
Læs altid sikkerhedsforskrifterne i vejledningen til det udstyr, der skal tilsluttes.
Tilslut ikke produkter, der ikke er kompatible.
SIKKERHEDSKOPIER
Husk altid at tage sikkerhedskopier af alle vigtige data.
VANDTÆTHED
Telefonen er ikke vandtæt. Sørg derfor for, at telefonen holdes tør.
OPKALD
Tænd telefonen, og kontroller, at den har forbindelse til netværket. Indtast
telefonnummeret (inkl. eventuelt områdenummer), og tryk derefter på .
Tryk på for at afslutte et opkald. Tryk på for at besvare et opkald.
NØDOPKALD
Tænd telefonen, og kontroller, at den har forbindelse til netværket. Tryk på
det nødvendige antal gange (for f.eks. at afslutte et opkald, afslutte en menu
osv.) med henblik på at rydde displayet. Indtast alarmnummeret, og tryk derefter
på . Fortæl, hvor du ringer fra. Afslut ikke opkaldet, før alarmcentralen
afslutter samtalen.
Når du bruger funktionerne i dette apparat, skal du overholde alle love og respektere andres
privatliv og rettigheder.
■ Netværkstjenester
Den mobiltelefon, der beskrives i denne brugervejledning, er godkendt til brug i EGSM 900-,
GSM 1800- og UMTS-netværk.
Dual-tilstand (betjening i både GSM-/EGSM- og UMTS-netværk) er en netværksafhængig
funktion. Få oplyst hos den lokale tjenesteudbyder, om det er muligt at tegne abonnement
på og bruge denne funktion.
Denne trådløse telefon er en 3GPP GSM Release 99-terminal, der understøtter GPRStjenesten, og som er udviklet til også at understøtte GPRS Release 97-netværk. Fuld
funktionalitet i alle GPRS Release 97-netværk kan dog ikke garanteres. Kontakt
tjenesteudbyderen eller den lokale Nokia-forhandler, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Denne telefon understøtter WAP 2.0-protokoller (HTTP og SSL), som kører på TCP/IPprotokoller. Nogle funktioner i denne telefon, f.eks. MMS, søgning, e-mail og hentning af
indhold ved hjælp af en browser eller via MMS, kræver netværksunderstøttelse af disse
teknologier.
Nogle af de funktioner, der beskrives i denne brugervejledning, kaldes netværkstjenester.
Dette er særlige tjenester, som du kan få adgang til gennem mobiltjenesteudbyderen. For at
få adgang til disse tjenester skal du tegne abonnement på den eller de ønskede tjenester hos
den lokale tjenesteudbyder, hvor du også kan få oplysninger om brug af de pågældende
netværkstjenester.
Bemærk! Der kan være nogle netværk, som ikke understøtter alle sprogspecifikke
tegn og/eller tjenester.
Kontroller modelnummeret på en eventuel oplader, inden apparatet tages i brug. Denne
enhed er beregnet til brug med strømforsyning fra ACP-12, LCH-9 og LCH-12.
Advarsel! Brug kun batterier, opladere og tilbehør, som af telefonproducenten er
godkendt til brug sammen med denne bestemte telefonmodel. Brug af andre typer
kan være farligt og kan medføre, at en eventuel godkendelse af og garanti på
telefonen bortfalder.
Kontakt forhandleren for at få oplysninger om godkendt tilbehør.
Når du fjerner netledningen fra eventuelt tilbehør, skal du trække i stikket, ikke i ledningen.
Mærkaterne indeholder vigtige oplysninger om service og kundesupport. Opbevar
disse mærkater et sikkert sted.
Sæt mærkaten på det Club Nokia Invitation-kort, der findes i pakken. Sæt
mærkaten på dit garantibevis.
■ Adgangskoder
• Sikkerhedskode: Denne kode følger med telefonen. Sikkerhedskoden beskytter
telefonen imod uautoriseret brug. Den forudindstillede kode er 12345.
Du skal ændre koden og indstille telefonen til at anmode om denne ved hjælp
af funktionerne Adgangskoder og Sikkerhedsniveau i menuen
Sikkerhedsindstillinger. Opbevar den nye kode et sikkert sted og ikke i
nærheden af telefonen.
• PIN-kode: PIN-koden (Personal Identification Number) følger muligvis med
SIM-kortet. Den beskytter SIM-kortet imod uautoriseret brug. Hvis du
aktiverer funktionen PIN-kodeanmodning i menuen Sikkerhedsindstillinger,
bliver du bedt om at indtaste koden, hver gang du tænder telefonen.
Hvis du indtaster en forkert PIN-kode tre gange i træk, blokeres SIM-kortet.
Indtast PUK-koden, og tryk på OK. Indtast en ny PIN-kode, og tryk på OK.
Indtast den nye kode igen, og tryk på OK.
• PIN2-kode: Denne kode følger muligvis med SIM-kortet og er påkrævet for at
få adgang til visse funktioner, f.eks. omkostningstællerne.
• PUK- og PUK2-kode: PUK- og PUK2-koderne følger muligvis med SIM-kortet.
Hvis dette ikke er tilfældet, skal du kontakte tjenesteudbyderen.
• Spærringsadgangskode: Spærringsadgangskoden er nødvendig, når du
anvender funktionen Opkaldsspærring i menuen Sikkerhedsindstillinger.
• Modul-PIN-kode og signatur-PIN-kode: Modul-PIN-koden er nødvendig for
at få adgang til oplysningerne i sikkerhedsmodulet. Signatur-PIN-koden skal
bruges til den digitale signatur. Disse PIN-koder følger med SIM-kortet, hvis
SIM-kortet indeholder et sikkerhedsmodul.
• Tegnebogskode: Tegnebogskoden skal bruges til at få adgang til
tegnebogstjenesterne.
• UPIN- og UPUK-kode: UPIN-koden følger muligvis med USIM-kortet, der er
en udvidet udgave af SIM-kortet og understøttes af UMTS-mobiltelefoner.
UPIN-koden beskytter USIM-kortet mod uautoriseret brug.
UPUK-koden følger muligvis med USIM-kortet og er nødvendig for at fjerne
blokeringen af en UPIN-kode.
■ Indlæsning af indhold og programmer
Du kan indlæse nyt indhold (f.eks. billeder og videoklip) og programmer i telefonen
(netværkstjeneste).
1. Du skal vælge indlæsning, f.eks. fra menuen Programmer, Galleri eller Spil. Se
de respektive menubeskrivelser, hvis du vil have adgang til
indlæsningsfunktionen.
Der vises en liste over bogmærker. Vælg Flere bogmærker for at se de
bogmærker, der er tilgængelige i menuen Tjenester.
2. Vælg det bogmærke på browsersiden, som du ønsker at få adgang til. Hvis du
ikke opnår forbindelse, skal du ændre det aktive sæt forbindelsesindstillinger i
menuen Tjenester og atter forsøge at oprette forbindelse. Følg vejledningen,
der følger med tjenesten.
Kontakt netværksoperatøren og/eller tjenesteudbyderen, hvis du ønsker
yderligere oplysninger om de forskellige tjenester og priser.
Bemærk, at Nokia indestår ikke for programmer fra websteder, der ikke er Nokias.
Hvis du vælger at hente Java-programmer fra disse, skal du tage de samme
forholdsregler vedrørende sikkerhed og indhold, som du ville tage ved brug af
Nokia 7600-billedtelefonen er en alsidig MMS-telefon, der indeholder mange
funktioner, der er nyttige i hverdagen. Nogle af disse funktioner beskrives kort her.
■ Kamera og MMS-beskeder
Telefonen har et indbygget kamera, der kan bruges til fotografering og optagelse
af korte videoklip med lyd. Du kan vedhæfte fotografiet eller videoklippet til en
MMS-besked og sende den via Multimedia Messaging Service (MMS) til en
kompatibel enhed (netværkstjeneste).
Fotografierne kan også bruges som tapet i standbytilstand eller som
miniaturebilleder på listen over kontakter.
■ Musikafspiller
Telefonen indeholder en musikafspiller, der gør det muligt at lytte til lydfiler via et
headset eller telefonens højttaler. Du kan overføre lydfiler til telefonen via Nokia
Audio Manager PC-softwaren, som følger med på cd-rom'en i salgspakken.
■ Nokia PC Suite og Nokia Audio Manager
Cd-rom'en, som fulgte med telefonen, indeholder Nokia PC Suite-softwaren, der
er et omfattende udvalg af forskellige programmer.
Med disse programmer kan du f.eks. oprette nye ringetoner, styre de fotografier og
TM
videoklip, som er taget med telefonens kamera, og installere nye Java
-
programmer på telefonen.
Med Nokia Audio Manager-programmet kan du overføre AAC- eller MP3-
musikfiler fra en kompatibel pc til telefonen via USB-kablet (DKU-2). Kablet følger
med telefonen. Du kan også oprette afspilningslister med dine musikfiler, gemme
cd-lydfiler i AAC-formatet, og overføre dem til telefonen. Du kan derefter afspille
musikfilerne via telefonens Musik-menu.
Nokia PC Suite er også tilgængelig på Nokias websted på www.nokia.com.
Se dokumentationen og hjælpefilerne, som følger med Nokia PC Suite og Nokia
Audio Manager, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
■ Delt hukommelse
Følgende funktioner i denne telefon kan dele hukommelse: listen over kontakter;
tekst- og MMS-beskeder; billeder, videoklip, ringetoner og musikfiler i menuen
Galleri; bogmærker; kalender og opgaveliste; Java-spil og -programmer.
Brug af sådanne funktioner kan reducere den hukommelse, der er tilgængelig for
funktioner, som deler hukommelse. Dette gælder specielt, hvis funktionerne
bruges meget (selvom nogle af funktionerne muligvis har en bestemt mængde
hukommelse tildelt ud over den mængde hukommelse, som deles med andre
funktioner).
Hvis du f.eks. gemmer mange billeder, kan de fylde hele den delte hukommelse, og
telefonen viser muligvis en besked om, at hukommelsen er fuld. I dette tilfælde
skal du slette nogle af de oplysninger eller poster, der er gemt i de funktioner, der
deler hukommelse, inden du fortsætter.
Du kan kontrollere mængden af ledig og anvendt delt hukommelse med
funktionen Hukommelsesstatus i menuen Telefonindstillinger se side 97.
■ Understøttelse af GSM- og UMTS-netværk
Telefonen kan anvendes i GSM 900-, GSM 1800- og UMTS-netværk.
UMTS-netværket giver mulighed for hurtig kommunikation og samtidig brug af
forskellige opkaldsfunktioner. Når telefonen anvender et UMTS-netværk, kan du
f.eks. tage et fotografi under et opkald og sende det i en MMS-besked uden at
afbryde opkaldet (netværkstjeneste).
Telefonen vælger automatisk GSM- eller UMTS-netværket ud fra
netværksparametrene og roaming-aftalerne mellem netværksoperatørerne. Når
telefonen anvendes i et UMTS-netværk, vises i standbytilstand, hvis det
understøttes af netværket.
■ GPRS til hurtig dataoverførsel
Du kan bruge telefonen til hurtige GPRS (General Packet Radio Service)datatjenester (netværkstjenester).
GPRS kan bruges til at få adgang til WAP- og internettjenester, sende og modtage
tekst- og MMS-beskeder samt hente Java-spil og -programmer
(netværkstjenester).
Tegn abonnement på GPRS-tjenesten fra netværksoperatøren eller
tjenesteudbyderen, og gem GPRS-indstillingerne for de funktioner (f.eks. MMSbeskeder), som du vil bruge med GPRS-tjenesten.
Hvis du trykker i midten af piletasten, udfører telefonen den funktion, som er
vist over tasten. Hvis du trykker på i venstre side i standbytilstand, åbnes en
tekstredigeringskærm, hvor du kan skrive og sende en tekstbesked. Hvis du
trykker på i højre side i standbytilstand, åbnes kalenderen.
5. Tre valgtaster
Den enkelte tast anvendes til at aktivere den funktion, der vises over tasten.
Den midterste valgtast (angivet med blåt) finder du i midten af 4-vejs
piletasten. Se også Tre valgtaster på side 24.
6. afslutter et aktivt opkald eller afviser et opkald. Denne tast afslutter
også enhver funktion.
Taster øverst på telefonen
1. Tænd/sluk-tast
Tryk på og hold denne tast nede, når du vil tænde
og slukke telefonen.
Hvis du trykker på denne tast, mens tastaturet er låst, tændes telefonens lys i
ca. 15 sekunder.
2. Kameratast til aktivering af kameraet, så du kan tage et billede eller optage et
videoklip.
Den midterste valgtast, der er placeret i midten af piletasterne , udfører som
regel standardhandlingen for den aktuelle funktion. I standbytilstand er denne
valgtast Menu.
Højre valgtast () bringer dig som regel tilbage til det forrige menuniveau i
menufunktionerne. I standbytilstand afhænger denne tasts funktion af
indstillingerne i menuen Personlige genveje under menuen Indstillinger, se
side 94. I standbytilstand er denne tast Kontak., hvis den ikke har fået tildelt
andre funktioner. Ellers er tasten Gå til, som giver dig hurtig adgang til
funktionerne på listen.
■ Standbytilstand og displayindikatorer
Når telefonen er klar til brug, og du ikke har indtastet nogen tegn, er telefonen i
standbytilstand. Følgende indikatorer vises i standbytilstand. Andre vigtige
indikatorer beskrives løbende i denne vejledning.
1. Viser navnet på det netværk, hvor telefonen
anvendes, eller operatørlogoet.
2. Viser det trådløse netværks signalstyrke for
din aktuelle placering. Jo højere søjlen er, jo
stærkere er signalet.
Indikatoren under linjen er , når du bruger
telefonen i et UMTS-netværk.
3. Viser batteriopladningsniveauet. Jo højere
søjlen er, jo mere strøm er der på batteriet.
4. Vejledende tekster til de tre valgtaster.
Placering af håndledsremmen
Fastgør remmen som vist på billedet, og stram
den.
Brug af Nokia HS-3-headsettet
Tilslut det kompatible headset til telefonens Pop-Port-stik.
Advarsel! Dette hovedsæt kan influerer på din mulighed for at høre lyd omkring
dig. Undgå at bruge hovedsættet i situationer, som kan udgøre en
sikkerhedsrisiko.
• Sørg for, at alle SIM-kort opbevares utilgængeligt for små børn.
• SIM-kortet og dets kontakter kan nemt blive beskadiget, hvis kortet ridses eller
bøjes. Vær derfor påpasselig, når du håndterer, isætter eller fjerner kortet.
• Strømmen skal altid slås fra, og telefonen skal kobles fra opladeren og andet
udstyr, inden SIM-kortet installeres eller fjernes.
Installation
Hvis du vil åbne telefonens bagcover, skal du først fjerne et af de to sidecovers
("skallen") fra telefonen.
1. Du skal sørge for, at displayet vender nedad,
og at kameralinsen peger øverst til venstre,
når du fjerner den højre skal fra
telefonen (1).
6. Placer bagcoveret over batteriet (7), og skub det
forsigtigt på plads (8). Sørg for, at coveret er sat
korrekt på plads.
7. Sæt skallen tilbage ved at skubbe den mod
telefonen. Sørg for, at skallen er sat korrekt på
plads.
■ Opladning af batteriet
• Oplad ikke batteriet, hvis telefonens bagcover
eller skaller er fjernet. Se også
Batterioplysninger på side 154.
1. Slut ledningen fra opladeren til stikket i bunden
af telefonen.
2. Slut opladeren til en stikkontakt.
Opladningsindikatoren begynder at bevæge sig
på displayet. Hvis batteriet er helt opbrugt, varer det muligvis et par minutter,
inden denne indikator vises i displayet. Du kan anvende telefonen, mens du
oplader.