Instrukcja obsługi urządzenia
Nokia 7510 Supernova
9210926
Wydanie 1
Page 2
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
NOKIA CORPORATION niniejszym oświadcza, że produkt RM-398 jest zgodny z zasadniczymi
wymaganiami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE.
Kopię „Deklaracji zgodności” można znaleźć pod adresem http://www.nokia.com/
Nokia Corporation. Sygnał d źwiękowy o nazwie Nokia tune jest znakiem towarowym Nokia Corporation. Inne nazwy
produktów i firm wymi enione w niniejszym dokumencie mogą być znakami towarowymi lub nazwami handlowymi
ich właścicieli.
Powielanie, przekazywanie, dystrybucja oraz przechowywanie kopii części lub całości tego dokumentu w
jakiejkolwiek formie bez wyrażonej uprzednio na piśmie zgody firmy Nokia jest zabronione.
Zawiera oprogramowanie kryptograficzne lub oprogramowanie protokołu zabezpieczeń RSA BSAFE firmy RSA
Security.
Java i wszystkie znaki związane z technologią Java są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami
towarowymi firmy Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in
connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer
engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a
licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including
that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://
www.mpegla.com
Ten produkt podlega licencji MPEG-4 Visual Patent Portfolio, która upoważnia do (i) korzystania z niego w prywatnych
i niekomercyjnych celach w związku z informacjami zakodowanymi zgodnie ze standardem MPEG-4 przez
konsumenta w toku jego działań o charakterze prywatnym i niekomercyjnym oraz do (ii) używania go w związku z
nagraniami wideo w formacie MPEG-4, dostarczonymi przez licencjonowanego dostawcę takich nagrań. Na
wykorzystanie produktu w innym zakresie licencja nie jest udzielana ani nie może być domniemywana. Dodatkowe
informacje, w tym dotyczące zastosowań produktu w celach promocyjnych, wewnętrznych i komercyjnych, można
otrzymać od firmy MPEG LA, LLC. Patrz http://www.mpegla.com
Firma Nokia promuje politykę nieustannego rozwoju. Firma Nokia zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian
i usprawnień we wszelkich produktach opisanych w tym dokumencie bez uprzedniego powiadomienia.
W MAKSYMALNYM DOPUSZCZALNYM PRZEZ PRAWO ZAKRESIE FIRMA NOKIA ANI ŻADEN Z JEJ LICENCJODAWCÓW W ŻADNYM
WYPADKU NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKĄKOLWIEK UTRATĘ DANYCH LUB ZYSKÓW ANI ZA ŻADNE SZCZEGÓLNE,
PRZYPADKOWE, WTÓRNE LUB POŚREDNIE SZKODY POWSTAŁE W DOWOLNY SPOSÓB.
ZAWARTOŚĆ TEGO DOKUMENTU PRZEDSTAWIONA JEST „TAK JAK JEST – AS IS”. NIE UDZIELA SIĘ JAKICHKOLWIEK GWARANCJI,
ZARÓWNO WYRAŹNYCH JAK I DOROZUMIANYCH W ODNIESIENIU DO RZETELNOŚCI, WIARYGODNOŚCI LUB TREŚCI
NINIEJSZEGO DOKUMENTU, WŁĄCZAJĄC W TO, LECZ NIE OGRANICZAJĄC TEGO DO JAKICHKOLWIEK DOROZUMIANYCH
Page 3
GWARANCJI UŻYTECZNOŚCI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU, CHYBA ŻE TAKOWE WYMAGANE SĄ
PRZEZ PRZEPISY PRAWA. FIRMA NOKIA ZASTRZEGA SOBIE PRAWO DO DOKONYWANIA ZMIAN W TYM DOKUMENCIE LUB
WYCOFANIA GO W DOWOLNYM CZASIE BEZ UPRZEDNIEGO POWIADOMIENIA.
Dostępność poszczególnych produktów i aplikacji, a także i związanych z tymi produktami usług może się różnić w
zależności od regionu. Szczegóły, w tym dostępność opcji językowych, należy sprawdzić ze sprzedawcą produktów
Nokia.
Kontrola eksportowa
To urządzenie może zawierać towary, technologie i oprogramowanie podlegające przepisom eksportowym USA i
innych krajów. Odstępstwa od tych przepisów są zabronione.
ANONS FCC/INDUSTRY CANADA
To urządzenie może powodować zakłócenia w odbiorze audycji radiowych i programów TV (głównie wtedy, gdy
telefon jest blisko odbiornika). Jeśli takich zakłóceń nie można wyeliminować, wtedy FCC/Industry Canada może
zażądać zaprzestania korzystania z tego telefonu. Pomocy w eliminacji zakłóce
Urządzenie to spełnia warunki ujęte w części 15 przepisów FCC. Korzystanie z urządzenia podlega następującym
dwóm warunkom: (1) działanie urządzenia nie może powodować szkodliwych zakłóceń i (2) urządzenie musi
odbierać zakłócenia łącznie z tymi, które mogą powodować niepożądane działanie. Dokonanie jakichkolwiek zmian
lub modyfikacji bez wyraźnej zgody firmy Nokia może unieważnić prawo użytkownika do korzystania z tego
ń udzieli personel lokalnego serwisu.
urządzenia.
Numer modelu: 7510a
9210926/Wydanie 1
Page 4
Spis treści
Bezpieczeństwo..........................7
1. Informacje ogólne...................8
Kilka słów o urządzeniu............................8
Zapoznaj się uważnie z podanymi tu w skrócie wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych
wskazówek może być niebezpieczne lub niezgodne z prawem. Więcej informacji
znajdziesz na dalszych stronach tej instrukcji.
NIE RYZYKUJ
Nie włączaj urządzenia w miejscach, w których zabrania się korzystać z
telefonów komórkowych, ani wtedy, gdy może to spowodować zakłócenia
lub inne zagrożenia.
NAJWAŻNIEJSZE JEST BEZPIECZEŃSTWO W RUCHU DROGOWYM
Stosuj się do wszystkich lokalnie obowiązujących przepisów. Prowadząc
samochód, nie zajmuj rąk niczym innym. W trakcie jazdy miej przede
wszystkim na uwadze bezpieczeństwo na drodze.
ZAKŁÓCENIA
Wszystkie urządzenia bezprzewodowe mogą być podatne na zakłócenia,
które z kolei mogą wpływać na jakość połączeń.
OBSZARY O OGRANICZONYM DOSTĘPIE
Przestrzegaj wszystkich ograniczeń. Wyłącz urządzenie w samolocie, przy
aparaturze medycznej, na stacjach benzynowych, w składach chemikaliów i
w rejonach odpalania ładunków wybuchowych.
PROFESJONALNY SERWIS
Instalować i naprawiać ten produkt może wyłącznie wykwalifikowany
personel.
BATERIE I AKCESORIA
Używaj jedynie zatwierdzonych do użytku baterii i akcesoriów. Nie podłączaj
niekompatybilnych produktów.
WODOODPORNOŚĆ
To urządzenie nie jest wodoodporne. Chroń je przed wilgocią.
Opisane w tej instrukcji urządzenie bezprzewodowe zostało zatwierdzone do użytku w
GSM 850, 900, 1800 i 1900 MHz . Aby uzyskać więcej informacji o sieciach komórkowych,
skontaktuj się ze swoim usługodawcą.
Korzystając z funkcji tego urządzenia, stosuj się do wszystkich przepisów prawa,
przestrzegaj lokalnych obyczajów, szanuj prywatność i uzasadnione prawa innych osób,
w tym prawa autorskie.
Ze względu na ochronę praw autorskich kopiowanie, modyfikacja, lub przesyłanie
niektórych zdjęć, utworów muzycznych i innych materiałów może być niemożliwe.
W urządzeniu może być zapisanych kilka zakładek i łączy do witryn internetowych osób
trzecich. Do takich witryn możesz uzyskać dostęp również ze swojego urządzenia.
Pamiętaj jednak, że witryny osób trzecich nie są powiązane z firmą Nokia i że firma
Nokia nie wspiera tych witryn, nie promuje ich i nie odpowiada za nie. Jeśli zdecydujesz
się z nich korzystać, stosuj wszystkie środki ostrożności w odniesieniu do
bezpieczeń
dopiero po jego włączeniu. Nie włączaj tego urządzenia, jeśli może to spowodować
zakłócenia lub inne zagrożenia.
Pamiętaj o robieniu zapasowych kopii wszystkich zapisywanych w urządzeniu ważnych
informacji lub prowadź ich pisemny zapis.
Zanim podłączysz dodatkowe urządzenie, zapoznaj się z instrukcją jego obsługi i
przepisami bezpieczeństwa. Nie podłączaj niekompatybilnych produktów.
Usługi sieciowe
Aby używać tego urządzenia, trzeba mieć dostęp do usług świadczonych przez
dostawców usług bezprzewodowych. Możliwość korzystania z wielu funkcji zależy od
charakterystyki sieci. Niektóre funkcje nie są dostępne we wszystkich sieciach; w innych
sieciach może być wymagane zawarcie odpowiedniej umowy z usługodawcą przed
umożliwieniem korzystania z usług sieci. Korzystanie z usług sieciowych wiąże się z
przesyłaniem danych. Zapytaj swojego usługodawcę o koszty przesyłania danych w sieci
macierzystej i w sieciach związanych z nią umową roamingową. O sposobie korzystania
z usług sieciowych oraz o związanych z nimi opłatach można się dowiedzieć od
usługodawcy. W niektórych sieciach mogą obowiązywać ograniczenia wpływające na
sposób korzystania z usług sieciowych. Niektóre sieci mogą na przykład nie udostę
pewnych specyficznych dla danego języka znaków lub usług.
Usługodawca mógł zażądać zablokowania pewnych funkcji lub uniemożliwić ich
włączenie w urządzeniu. Takie funkcje nie będą wówczas dostępne w menu urządzenia.
Urządzenie może mieć też specjalną konfigurację, polegającą na zmianie nazw różnych
stwa i materiałów w tych witrynach.
Ostrzeżenie: Wszystkie funkcje tego urządzenia, poza budzikiem, działają
menu, przestawieniu ich kolejności lub na zmianie wyglądu ikon. Więcej na ten temat
można się dowiedzieć od usługodawcy.
Kody dostępu
Aby określić sposób używania kodów dostępu oraz ustawienia zabezpieczeń w
telefonie, wybierz Menu > Ustawienia > Zabezpieczenia > Kody dostępu.
● Kod PIN (UPIN), udostępniany z kartą SIM (USIM), pomaga chronić kartę przed użyciem
przez osoby nieupoważnione.
● Kod PIN2 (UPIN2), udostępniany z niektórymi kartami SIM (USIM), jest wymagany w
celu uzyskania dostępu do niektórych usług.
● Kody PUK (UPUK) i PUK2 (UPUK2) mogą być udostępniane z kartą SIM (USIM). Jeśli
wprowadzisz kod PIN nieprawidłowo trzy razy z rzędu, wyświetli się żądanie kodu
PUK. Jeżeli kody nie zostały udostępnione, skontaktuj się z usługodawcą.
● Kod zabezpieczający pomaga chronić urządzenie przed użyciem przez osoby
nieupoważnione. Kod ten możesz utworzyć lub zmienić oraz ustawi
po włączeniu żądał podania kodu. Nie ujawniaj nikomu tego kodu i trzymaj go w
bezpiecznym miejscu (innym niż urządzenie). Jeżeli zapomnisz kodu, a telefon
zostanie zablokowany, trzeba będzie oddać go do serwisu. Usługa ta może być
odpłatna. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z punktem Nokia Care lub
sprzedawcą telefonu.
● Hasło zakazu połączeń jest wymagane, jeżeli korzystasz z usługi zakazu połączeń w
celu ograniczenia połączeń przychodzących i wychodzących (usługa sieciowa).
● Aby wyświetlić lub zmienić ustawienia modułu zabezpieczeń dotyczące przeglądarki
internetowej, wybierz Menu > Ustawienia > Zabezpieczenia > Ust. modułuzabezp..
ć telefon tak, aby
Usługa ustawień konfiguracyjnych
Do korzystania z niektórych usług sieciowych, takich jak mobilne usługi internetowe,
MMS, wiadomości audio Nokia Xpress lub synchronizacja ze zdalnym serwerem
internetowym, potrzebne są odpowiednie ustawienia konfiguracji. Aby uzyskać więcej
informacji na temat dostępności, skontaktuj się z usługodawcą, najbliższym
autoryzowanym sprzedawcą produktów Nokia lub odwiedź sekcję pomocy w witrynie
Patrz „Pomoc techniczna firmy Nokia”, str. 11.
Nokia.
Gdy otrzymasz ustawienia w wiadomości konfiguracyjnej, a ustawienia nie zostaną
automatycznie zapisane i uaktywnione, pojawi się komunikat Odebrano ustawieniakonfiguracji.
Aby zapisać ustawienia, wybierz Pokaż > Zapisz. Jeśli pojawi się żądanie, wprowadź
kod PIN dostarczony przez usługodawcę.
Otrzymuj darmowe porady, wskazówki i pomoc dla swojego telefonu Nokia, a także
bezpłatne materiały próbne, interaktywne prezentacje, spersonalizowaną stronę
internetową oraz nowości z zakresu najnowszych produktów i usług firmy Nokia.
Zarejestruj się już dziś w programie My Nokia i wykorzystaj w pełni możliwości swojego
telefonu Nokia! Więcej informacji, w tym również o dostępności programu w danym
regionie, znajdziesz pod adresem www.nokia.com/mynokia.
Pobieranie danych
Do telefonu można pobierać nowe materiały, na przykład tematy (usługa sieciowa).
Ważne: Korzystaj wyłącznie z usług zaufanych, które zapewniają właściwą
ochronę przed niebezpiecznym oprogramowaniem.
W sprawie dostępności usług i związanych z nimi opłat skontaktuj się z usługodawcą.
Pomocne wskazówki
Jeśli masz problemy z telefonem lub wątpliwości co do sposobu jego działania, zajrzyj
do instrukcji użytkownika. Jeśli to nie pomoże, spróbuj następujących metod:
● Zresetuj telefon: wyłącz go i wyjmij baterię. Po kilku sekundach ponownie włóż
baterię i włącz telefon.
● Przywróć ustawienia fabryczne.
fabrycznych”, str. 39.
● Jeśli dostępne jest uaktualnienie oprogramowania telefonu, zainstaluj je za pomocą
aplikacji Nokia Software Updater.
● Odwiedź witrynę internetową Nokia lub skontaktuj się z punktem Nokia Care.
„Pomoc techniczna firmy Nokia”, str. 11.
Jeśli problem pozostaje nierozwiązany, skontaktuj się z lokalnym punktem Nokia Care,
aby ustalić możliwości naprawy. Przed przesłaniem telefonu do naprawy wykonaj kopię
zapasową jego danych lub zapisz je w innym miejscu.
Patrz „Przywracanie ustawień
Patrz „Aktualizacje oprogramowania”, str. 10.
Patrz
Aktualizacje oprogramowania
Firma Nokia może utworzyć uaktualnienia oprogramowania przez dodanie nowych i
rozszerzonych funkcji albo przez usprawnienie działania. Takie uaktualnienia można
zamówić za pośrednictwem aplikacji komputerowej Nokia Software Updater. Do
uaktualnienia oprogramowania w urządzeniu potrzebna jest aplikacja Nokia Software
Updater, kompatybilny komputer z systemem operacyjnym Microsoft Windows 2000,
XP lub Vista, szerokopasmowy dostęp do internetu i kompatybilny kabel do transmisji
danych między komputerem a urządzeniem.
Aby uzyskać więcej informacji i pobrać aplikację Nokia Software Updater, odwiedź
witrynę internetową www.nokia.com/softwareupdate lub lokalną witrynę firmy Nokia.
Jeśli aktualizacje za pośrednictwem usługi „over the air” nie są obsługiwane przez
używaną sieć, można także pobrać aktualizacje za pomocą telefonu.
oprogramowania urządzenia w postaci wiadomości OTA”, str. 37.
Ważne: Korzystaj wyłącznie z usług zaufanych, które zapewniają właściwą
ochronę przed niebezpiecznym oprogramowaniem.
Patrz „Aktualizacje
Pomoc techniczna firmy Nokia
Pod adresem www.nokia.com/support lub w lokalnej witrynie internetowej Nokia
znajdziesz najnowszą wersję tego podręcznika, dodatkowe informacje, pliki do
pobrania oraz usługi związane z posiadanym produktem firmy Nokia.
Usługa ustawień konfiguracji
Darmowe ustawienia konfiguracyjne takich usług, jak MMS, GPRS, e-mail i innych, dla
posiadanego modelu telefonu możesz pobrać pod adresem www.nokia.com/support.
Oprogramowanie Nokia PC Suite
Pakiet PC Suite i powiązane informacje można znaleźć w witrynie internetowej firmy
Nokia pod adresem www.nokia.com/support.
Usługi Nokia Care
W razie potrzeby skorzystania z usług Nokia Care przejrzyj listę
lokalnych centrów kontaktowych Nokia Care dostępną pod adresem
www.nokia.com/customerservice.
Konserwacja
Aby skorzystać z usług serwisowych, znajdź najbliższy punkt Nokia Care pod adresem
www.nokia.com/repair.
Zarządzanie prawami cyfrowymi
Właściciele materiałów mogą korzystać z różnych technologii zarządzania prawami
cyfrowymi (DRM) w celu zabezpieczenia swojej własności intelektualnej, w tym również
ochrony praw autorskich. W tym urządzeniu zastosowano różne typy oprogramowania
DRM, które umożliwia dostęp do materiałów chronionych prawami autorskimi. Dzięki
temu można uzyskać dostęp do materiałów zabezpieczonych przy użyciu następujących
mechanizmów: WMDRM 10, OMA DRM 1.0, blokada przekazywania OMA DRM 1.0 i OMA
DRM 2.0 Jeśli jakieś oprogramowanie DRM nie chroni skutecznie danych materiałów, ich
właściciel może zgłosićżądanie, aby w odniesieniu do nowych materiałów prawo
użytkowania takiego oprogramowania DRM zostało cofnięte. Cofnięcie tego prawa
może też uniemożliwić dostęp do chronionych materiałów wcześniej zapisanych w
urządzeniu. Wycofanie z uż
ytku takiego oprogramowania DRM nie ma wpływu ani na
Page 12
Szybki start
materiały chronione innym typem oprogramowania DRM, ani na materiały, które nie są
chronione żadną technologią DRM.
Materiały chronione oprogramowaniem DRM są dostarczane wraz z kluczem aktywacji,
który określa prawa użytkownika do korzystania z takich materiałów.
Jeśli w pamięci urządzenia są jakieś materiały chronione mechanizmem OMA DRM, to
żeby zrobić kopie zapasowe zarówno kluczy aktywacji, jak i samych materiałów, użyj
przeznaczonej do tego funkcji pakietu Nokia PC Suite.Inne metody przesyłania mogą
zawieść przy przenoszeniu kluczy aktywacji, które po sformatowaniu pamięci
urządzenia trzeba będzie przywrócić, aby dalej móc korzystać z materiałów chronionych
mechanizmem OMA DRM. Potrzeba przywrócenia kluczy aktywacji może również
zaistnieć w przypadku uszkodzenia plików w urządzeniu.
Jeśli w urządzeniu są zawarte materiały zabezpieczone mechanizmem WMDRM, wtedy
sformatowanie pamięci spowoduje utratę zarówno kluczy aktywacji, jak i samych
materiałów. Klucze aktywacji i materiały można też straci
zostaną uszkodzone. Utrata kluczy aktywacji lub materiałów może ograniczyć
możliwość ponownego użycia tych materiałów w urządzeniu. Aby uzyskać więcej
informacji na ten temat, zwróć się do usługodawcy.
ć, jeśli pliki w urządzeniu
2. Szybki start
Instalowanie karty SIM i baterii
Przed każdym wyjęciem baterii należy urządzenie wyłączyć i odłączyć je od ładowarki.
Do zasilania tego telefonu służy bateria BL-5BT. Należy zawsze używać oryginalnych
baterii firmy Nokia.
Kartę SIM i jej styki można łatwo uszkodzić przez zarysowanie lub wygięcie, dlatego
należy zachować ostrożność podczas obsługi, wkładania i wyjmowania karty.
1. Zsuń obudowę (1) i zdejmij
ją. Wyjmij baterię (2).
2. Otwórz uchwyt karty SIM (3).
Włóż kartę SIM do uchwytu
stykami skierowanymi w dół
(4). Zamknij uchwyt karty
SIM (5).
Patrz „Sprawdzanie oryginalności baterii firmy Nokia”, str. 55.
3. Zwróć uwagę na styki baterii
(6) i włóż baterię (7). Załóż
ponownie tylną obudowę
(8).
Wkładanie karty microSD
Korzystaj tylko z Karty microSD zatwierdzonego przez firmę Nokia do użytku z tym
urządzeniem. Chociaż firma Nokia przestrzega standardów przyjętych w branży kart
pamięci, to karty niektórych producentów mogą nie być w pełni kompatybilne z tym
urządzeniem. Niekompatybilna karta może ulec uszkodzeniu i uszkodzić urządzenie.
Istnieje też ryzyko utraty danych zapisanych na takiej karcie.
Telefon obsługuje karty microSD o pojemności do 8 GB.
1. Zdejmij tylną pokrywę.
2. Włóż kartę do gniazda karty pamięci tak, by styki były
skierowane w dół, i dociśnij, aby ją zablokować.
3. Załóż tylną obudowę.
Wyjmowanie karty pamięci
Ważne: Nigdy nie wyjmuj karty pamięci w trakcie wykonywania operacji na tej
karcie. Wyjęcie karty w takim momencie może spowodować uszkodzenie samej karty
pamięci, jak również urządzenia. Uszkodzeniu mogą też ulec zapisane na karcie dane.
Kartę pamięci można wyjąć lub wymienić bez wyłączania urządzenia.
1. Sprawdź, czy żadna aplikacja nie korzysta w danej chwili z karty pamięci.
2. Zdejmij tylną pokrywę.
3. Naciśnij lekko kartę pamięci, aby ją odblokować, a następnie ją wyjmij.
4. Załóż tylną obudowę.
Zmiana obudów
Uwaga: Przed zdjęciem obudowy wyłącz urządzenie i odłącz od niego
ładowarkę oraz inne akcesoria. Zdejmując czy zakładając obudowy, staraj się nie
dotykać elementów elektronicznych. Nigdy nie używaj ani nie przechowuj urządzenia
ze zdjętymi obudowami.
Nałóż obudowę na urządzenie i
zasuń ją, aż się zablokuje.
Ładowanie baterii
Bateria została naładowana fabrycznie, ale poziom naładowania może być różny.
1. Podłącz ładowarkę do gniazdka sieci elektrycznej.
2. Podłącz ładowarkę do urządzenia. Podczas
ładowania co 30 sekund zapala sięświatło
przypominające.
3. Po zakończeniu ładowania baterii odłącz ładowarkę
od urządzenia, a następnie od gniazda sieci
elektrycznej.
Jeśli bateria była całkowicie rozładowana, może
upłynąć kilka minut, zanim pojawi się wskaźnik ładowania i będzie można korzystać z
telefonu.
Czas ładowania zależy od rodzaju użytej ładowarki. Ładowanie baterii BL-5BT przy
użyciu ładowarki AC-3 trwa oko
ło 2 h 40 min, kiedy telefon jest w trybie gotowości.
Antena
Urządzenie to może mieć anteny wewnętrzne i zewnętrzne.
Tak jak w przypadku każdego innego urządzenia nadawczoodbiorczego, nie dotykaj bez potrzeby anteny, gdy ta wysyła
lub odbiera sygnały. Kontakt z taką anteną niekorzystnie
wpływa na jakość komunikacji radiowej i może zwiększyć
ilość pobieranej przez urządzenie energii, a w konsekwencji
skrócić żywotność baterii.
Obszar anteny na rysunku oznaczono szarym kolorem.
Otwórz osłonę złącza USB i podłącz kabel USB do
urządzenia.
Zestaw słuchawkowy
Ostrzeżenie: Muzyki słuchaj na umiarkowanym poziomie głośności. Dłuższe
słuchanie bardzo głośnej muzyki może spowodować uszkodzenie słuchu. Gdy głośnik
jest włączony, nie trzymaj urządzenia przy uchu, ponieważ dźwięki mogą być bardzo
głośne.
Ostrzeżenie: W czasie korzystania z zestawu słuchawkowego słyszalność
dźwięków z otoczenia może być ograniczona. Nie używaj zestawu słuchawkowego, jeśli
może to zagrażać Twojemu bezpieczeństwu.
Gdy do złącza Nokia AV podłączasz jakiś zestaw słuchawkowy lub urządzenie
zewnętrzne, które nie zostało zatwierdzone przez firmę Nokia do użytku z omawianym
urządzeniem, zwróć szczególną uwagę na poziomy głośności.
Nie podłączaj produktów, które na wyjściu generują sygnał, ponieważ może on
uszkodzić urządzenie. Do złącza Nokia AV nie podłączaj żadnego źródła napięcia.
Pasek
Załóż i zaciśnij pasek w sposób pokazany na rysunku.
1Głośnik2Wyświetlacz
3Klawisz Navi™, w dalszej części
instrukcji nazywany klawiszem
przewijania
5Klawisz połączenia6Klawiatura
7Prawy klawisz wyboru8Klawisz wyłącznika/zakończenia
9Mikrofon10Złącze ładowarki
11Światło przypomnienia12Obiektyw kamery
13Lampa błyskowa14Ukryty wyświetlacz na obudowie
15Złącze mini kabla USB16Zaczep do mocowania paska na rękę
17Złącze Nokia AV (2,5 mm)18Przycisk do otwierania klapki
19Klawisze głośności20Głośnik
4Lewy klawisz wyboru
Włączanie i wyłączanie telefonu
Aby włączyć lub wyłączyć telefon, naciśnij i przytrzymaj klawisz wyłącznika.
Po wyświetleniu w telefonie żądania kodu PIN wprowadź ten kod (widoczny jako ****).
Jeśli pojawi się żądanie podania godziny i daty, wprowadź lokalny czas, wybierz strefę
czasową zgodną ze swoim położeniem dla różnicy czasu względem czasu GMT, a
następnie wprowadź datę.
Przy pierwszym włączeniu telefonu może zostać wyświetlony monit o pobranie
ustawień konfiguracyjnych od usługodawcy (usługa sieciowa). Więcej informacji
znajdziesz w opcji Poł. z usł. pom. techn.. Patrz
„Usługa ustawień konfiguracyjnych”, str. 9.
Patrz „Data i godzina”, str. 34.
„Konfiguracja”, str. 37, a także
Nawigacja po menu
Telefon udostępnia wiele funkcji pogrupowanych w menu.
1. Aby otworzyć menu, naciśnij Menu.
2. Przewiń menu i wybierz opcję (na przykład Ustawienia).
3. Jeśli wybrane menu zawiera kolejne podmenu, wybierz jedno z nich (na przykład
Ustaw. połączeń).
4. Jeśli wybrane menu zawiera dalsze podmenu, powtórz krok 3.
5. Wybierz odpowiednie ustawienie.
6. Aby wrócić do poprzedniego poziomu menu, wybierz Wróć.
Aby wyjść z menu, wybierz Wyjdź.
Aby zmienić widok menu, wybierz Opcje > Widok główn. menu. Przewiń w prawo i
wybierz spośród dostępnych opcji.
Aby zmienić układ menu, wybierz Opcje > Organizuj. Przewiń do pozycji menu, która
ma zostać przeniesiona, a następnie wybierz Przenieś. Przewiń do miejsca, w które
chcesz przenieść pozycję menu, i wybierz OK. Aby zapisać zmiany, wybierz Gotowe >
Tak.
Tryb gotowości
O włączonym telefonie, na którego wyświetlaczu nie ma żadnych znaków
wprowadzonych przez użytkownika, mówi się, że jest w trybie gotowości.
3 Wskaźniki
4 Nazwa sieci lub logo operatora
5 Zegar
6 Wyświetlacz
7 Funkcja lewego klawisza wyboru
8 Funkcja klawisza Navi
9 Funkcja prawego klawisza wyboru
Można zmienić funkcję lewego i prawego klawisza wyboru. Patrz „Lewy i prawy klawisz
wyboru”, str. 35.
Ekran główny
W trybie ekranu głównego wyświetlana jest lista wybranych funkcji telefonu oraz
informacje, do których można bezpośrednio przejść.
Aby włączyć lub wyłączyć tryb ekranu głównego, wybierz Menu > Ustawienia >Wyświetlacz > Ekran główny > Tryb Ekr. głównego.
Aby uporządkować i zmienić tryb ekranu głównego, wybierz Menu > Ustawienia >Wyświetlacz > Ekran główny > Personalizuj widok i jedną z dostępnych opcji.
Aby wybrać klawisz używany do włączania trybu ekranu głównego, wybierz Menu >Ustawienia > Wyświetlacz > Ekran główny > Klawisz Ekr. główn. i jedną z
dostępnych opcji.
W zależnoś
przejść po liście, a następnie wybierz WybierzPokaż lub Edytuj. Strzałki wskazują, że
są dostępne dodatkowe informacje. Aby zatrzymać nawigację, wybierz Wyjdź.
ci od ustawienia w trybie ekranu głównego przewiń w górę lub w dół, aby
Skróty w trybie gotowości
Aby otworzyć listę wybieranych numerów, naciśnij klawisz połączenia. Aby połączyć się
z żądanym numerem, wskaż go lub jego opis i naciśnij klawisz połączenia.
Aby otworzyć przeglądarkę internetową, naciśnij i przytrzymaj 0.
Aby połączyć się z pocztą głosową, naciśnij i przytrzymaj 1.
Klawiszy możesz też używać jako skrótów.
O zn ac za wi ad om ości niewysłane, anulowane lub takie, których nie udało się wysłać.
Oznacza nieodebrane połączenia.
Klawiatura jest zablokowana.
Przychodzące połączenia lub wiadomości SMS nie są sygnalizowane dźwiękiem
dzwonka.
Alarm jest włączony.
/ Telefon jest zarejestrowany w sieci GPRS lub EGPRS.
/ Telefon ma otwarte połączenie GPRS lub EGPRS.
/ Połączenie GPRS lub EGPRS jest zawieszone.
Moduł Bluetooth jest włączony.
Jeśli masz abonament na dwie linie telefoniczne, aktualnie wybraną jest druga
linia.
Wszystkie połączenia przychodzące są przekazywane na inny numer.
Połączenia zostały ograniczone do zamkniętej grupy abonentów.
Aktualnie aktywny profil jest profilem czasowym.
Tryb samolotowy
Trybu samolotowego należy używać w środowiskach czułych na sygnały radiowe — na
pokładach samolotów lub w szpitalach — w celu wyłączenia wszystkich funkcji
korzystających z częstotliwości radiowych. Nadal można wówczas korzystać z gier w
trybie offline, kalendarza i spisu telefonów. Gdy tryb ten jest aktywny, widoczny jest
wskaźnik
Aby włączyć lub skonfigurować tryb samolotowy, wybierz Menu > Ustawienia >Profile > Samolotowy > Uaktywnij lub Przystosuj.
Aby wyłączyć tryb samolotowy, wybierz inny profil.
Wykonywanie połączenia alarmowego w trybie samolotowym
Wprowadź numer alarmowy, naciśnij klawisz połączeń i po wyświetleniu pytania Wyjść
z profilu samolotowego? wybierz Tak.
.
Ostrzeżenie: W profilu samolotowym nie można nawiązywać ani odbierać
żadnych połączeń, w tym również połączeń alarmowych, ani też korzystać z funkcji
wymagających dostępu do sieci. Aby nawiązać połączenie, najpierw uaktywnij funkcję
telefonu przez zmianę profilu. Jeśli urządzenie zostało zablokowane, wprowadź kod
blokady. Jeśli zachodzi konieczność wywołania numeru alarmowego, a urządzenie jest
zablokowane i jest w trybie samolotowym, wówczas w polu kodu blokady wprowadź
zaprogramowany w urządzeniu numer alarmowy i wybierz „Połącz”. Pojawi się wtedy
potwierdzenie zamiaru wyjścia z profilu samolotowego w celu wywołania numeru
alarmowego.
Blokada klawiatury
Aby zablokować klawiaturę i zapobiec skutkom przypadkowych naciśnięć klawiszy,
wybierz Menu i w ciągu 3,5 sekundy naciśnij *.
Aby odblokować klawiaturę, wybierz Odblokuj i w ciągu 1,5 sekundy naciśnij *. Jeśli
trzeba, wprowadź kod blokady.
Aby przy zablokowanej klawiaturze odebrać połączenie, naciśnij klawisz połączenia. Po
zakończeniu lub odrzuceniu połączenia klawiatura sama się zablokuje.
Dostępne dodatkowe opcje to Autoblokada klawiat. i Zabezp. blok. klawiat..
„Telefon”, str. 36.
Nawet gdy urządzenie jest zablokowane lub zablokowana jest jego klawiatura,
niewykluczona jest możliwość nawiązania połączenia z oficjalnym, zaprogramowanym
w urządzeniu numerem alarmowym.
Patrz
Funkcje niewymagające karty SIM
Niektórych funkcji tego telefonu, takich jak funkcje organizatora lub gry, można używać
bez zainstalowanej karty SIM. Funkcji, których nazwy w menu są przyciemnione, nie
można używać.
3. Połączenia
Nawiązywanie połączenia
Połączenia można nawiązywać na kilka sposobów:
● Wprowadź numer telefonu wraz z numerem kierunkowym i naciśnij klawisz
połączenia.
W połączeniach międzynarodowych naciśnij dwa razy * w celu wprowadzenia znaku
+ (który zastępuje międzynarodowy kod dostępu), a następnie wprowadź numer
kierunkowy kraju, numer kierunkowy miejscowości (bez zera na początku) i numer
telefonu.
● Aby w trybie gotowości otworzyć listę wybieranych numerów, naciśnij klawisz
połączenia. Wybierz numer lub opis i naciśnij klawisz połączenia.
● Wyszukaj opis lub numer telefonu, który został zapisany w Kontaktach.
„Zarządzanie kontaktami”, str. 29.
Aby w trakcie rozmowy zmienić siłę głosu, naciśnij klawisz „głośniej” lub „ciszej”.
Aby odebrać połączenie przychodzące, otwórz klapkę i naciśnij klawisz połączeń. Aby
zakończyć połączenie, naciśnij klawisz zakończenia lub zamknij klapkę.
Aby odrzucić połączenie przychodzące, naciśnij klawisz zakończenia. Aby wyciszyć
dźwięk dzwonka, wybierz Wycisz.
Aby odbierać połączenia tylko przez otwarcie klapki, wybierz Menu > Ustawienia >
Ustaw. połączeń > Odb., gdy klapka otw. > Tak.
Skrótowe wybieranie numerów
Najpierw należy przypisać numer telefonu do jednego z klawiszy numerycznych (od 2
Patrz „Przypisywanie skrótowego wybierania numerów”, str. 30.
do 9).
Użyj skrótowej metody wybierania numerów, aby nawiązać połączenie w jeden z
następujących sposobów:
● Naciśnij klawisz numeryczny, a następnie klawisz połączenia.
● Jeśli wybrano Menu > Ustawienia > Ustaw. połączeń > Proste wybieranie >
Tak, naciśnij i przytrzymaj klawisz numeryczny.
Wybieranie głosowe
Połączenie telefoniczne możesz nawiązać, wypowiadając nazwę zapisaną w
Kontaktach.
Polecenia głosowe zależą od języka, dlatego przed użyciem wybierania głosowego
musisz wybrać Menu > Ustawienia > Ustaw. telefonu > Ustawienia języka >
Język telefonu oraz swój język.
Uwaga: Użycie znaku głosowego może być utrudnione w hałaśliwym otoczeniu
lub nagłej sytuacji. Nie należy zatem polegać wyłącznie na głosowym wybieraniu
numerów we wszystkich okolicznościach.
1. W trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj prawy klawisz wyboru. Zostanie
wyemitowany krótki dźwięk, a na wyświetlaczu pojawi się komunikat Proszęmówić.
2. Wypowiedz nazwę kontaktu, do którego chcesz zadzwonić. Jeżeli głos zostanie
rozpoznany, wyświetli się lista z pasującymi nazwami. Telefon odtwarza polecenie
głosowe pierwszego dopasowania na liście. Jeżeli nie jest to polecenie właściwe,
przewiń do innej pozycji.
Opcje dostępne podczas połączenia
Wiele z opcji dostępnych w trakcie rozmowy telefonicznej to usługi sieciowe. W sprawie
ich dostępności zwróć się do usługodawcy.
W czasie trwania połączenia, wybierz Opcje. Dostępne opcje obejmują takie funkcje jak:
Dostępne opcje połączeń to Wyłącz mikrofon lub Włącz mikrofon, Kontakty, Menu,
Blokuj klawiaturę, Nagrywaj, Czystość głosu, Głośnik lub Telefon.
Dostępne opcje usług sieciowych to Odbierz lub Odrzuć, Zawieś lub Wznów, Nowe
połączenie, Dodaj do konferencji, Zakończ połączenie, Zakończ wszystkie i
następujące:
● Wyślij DTMF — aby wysyłać łańcuchy sygnałów.
● Zamień — aby przełączać między połą
● Przełącz — aby związać połączenie zawieszone z aktywnym i wyłączyć się z obu
● Konferencja — aby nawiązać połączenie konferencyjne.
● Rozmowa prywatna — aby przeprowadzić prywatną rozmowę w czasie trwania
rozmowy konferencyjnej
Ostrzeżenie: Gdy głośnik jest włączony, nie trzymaj urządzenia przy uchu,
ponieważ dźwięki mogą być bardzo głośne.
czeniami aktywnym i zawieszonym
4. Wpisywanie tekstu
Tryby tekstowe
Aby wprowadzić tekst (np. tekst wiadomości), możesz skorzystać z tradycyjnej metody
wprowadzania tekstu lub metody słownikowej.
W trakcie wprowadzania tekstu naciśnij i przytrzymaj Opcje, aby przełączyć między
tradycyjną metodą wprowadzania tekstu, oznaczoną
oznaczoną
O wielkości liter informuje wskaźnik
Aby zmienić wielkość liter, naciśnij #. Aby zmienić tryb tekstowy na numeryczny,
oznaczony
zmienić tryb numeryczny na tekstowy, naciśnij i przytrzymaj #.
Aby ustawić język tekstów, wybierz Opcje > Język tekstu.
. Nie we wszystkich językach można korzystać z metody słownikowej.
, lub .
, naciśnij i przytrzymaj #, a następnie wybierz Tryb numeryczny. Aby
a metodą słownikową,
Tradycyjna metoda wpisywania tekstu
Naciskaj odpowiedni klawisz numeryczny (2-9) tyle razy, aż pojawi się żądany znak.
Dostępność poszczególnych znaków zależy od wybranego języka tekstów.
Jeśli kolejna litera znajduje się na tym samym klawiszu co poprzednia, poczekaj na
pojawienie się kursora i wprowadź tę literę.
Aby uzyskać dostęp do znaków interpunkcyjnych i specjalnych, naciśnij odpowiednią
ilość razy klawisz 1. Aby uzyskać dostęp do listy znaków specjalnych, naciśnij *.
Słownikowa metoda wprowadzania tekstu
Ta metoda korzysta z wbudowanego słownika, do którego możesz dodawać nowe
słowa.
1. Zacznij wpisywać słowo, używając klawiszy od 2 do 9. Naciskaj każdy klawisz tylko
raz dla danej litery.
2. Aby potwierdzić wpisane słowo, przewiń w prawo lub dodaj spację.
● Jeśli słowo jest nieprawidłowe, naciskaj *, a następnie wskaż na liście żądane
słowo.
● Znak ? na końcu wpisanego słowa oznacza, że słowa tego nie ma w słowniku.
Aby dodać słowo do słownika, wybierz Literuj. Wpisz słowo metodą tradycyjną
i naciśnij Zapisz.
● Aby wprowadzić wyraz złożony, wpisz pierwszą część wyrazu i zatwierdź ją,
naciskając klawisz przewijania w prawo. Wpisz pozostałą część wyrazu i
zatwierdź go w całości.
3. Rozpocznij wprowadzanie następnego wyrazu.
5. Wiadomości
Posługując się urządzeniem, możesz pisać, czytać, wysyłać i zapisywać wiadomości
tekstowe i multimedialne, wiadomości e-mail oraz wiadomości audio i wiadomości
bezpośrednie. Z usług wiadomości można korzystać tylko wtedy, gdy udostępnia je
operator sieci lub usługodawca.
Wiadomości tekstowe i multimedialne
Wiadomość możesz utworzyć i opcjonalnie dodać do niej załącznik, na przykład zdjęcie.
Z chwilą dołączenia pliku do wiadomości tekstowej telefon automatycznie przetworzy
ją na wiadomość multimedialną.
Wiadomości tekstowe (SMS)
To urządzenie umożliwia wysyłanie wiadomości tekstowych, w których liczba znaków
przekracza limit ustalony dla pojedynczej wiadomości. Dłuższe wiadomości zostaną
wysłane w postaci dwóch lub więcej wiadomości. Za każdą z nich usługodawca może
naliczyć odpowiednią opłatę. Znaki akcentowane, symbole oraz litery
charakterystyczne dla języka polskiego (ą, ć, ę, ł, ń, ó, ś, ź, ż) i znaki cyrylicy zajmują
więcej miejsca, ograniczając tym samym liczbę znaków, z których może się składać
pojedyncza wiadomość. Wskaźnik w górnej części wyświetlacza pokazuje liczbę
znaków, które można jeszcze wprowadzić do tworzonej wiadomości oraz liczbę
wiadomości, w których zostanie wysłany pisany tekst. Na przykł
można jeszcze wprowadzić 673 znaki do wiadomości, która będzie wysłana w postaci
dwóch następujących po sobie wiadomości. W zakresie kodowania znaków mogą być
dostępne dwie opcje: Pełna obsługa - telefon będzie wysyłał do kompatybilnych
telefonów wszystkie znaki standardu Unicode, takie jak ą, ć, ę, ł, ń, ó, ś, ź, ż i znaki
cyrylicy, zawarte w wiadomości tekstowej, pod warunkiem jednak, że sieć to umożliwia.
Uproszczona obsługa - telefon będzie próbował zamienić znaki standardu Unicode na
ich odpowiedniki z innego niż Unicode zbioru znaków. Na przykład litery "ń" zostaną
zamienione na "n". Znaki standardu Unicode, dla których nie ma odpowiedników spoza
zbioru Unicode, będą wysyłane bez zmian. W niektórych modelach telefonów Nokia nie
ma możliwości wyłączenia trybu UNICODE poprzez zmianę sposobu obsługi znaków.
Aby nie włączać trybu UNICODE, należy unikać wpisywania znaków diakrytycznych, w
tym liter charakterystycznych dla języka polskiego.
Wskaźnik w górnej części wyświetlacza pokazuje liczbę znaków, które można jeszcze
wprowadzić do tworzonej wiadomości oraz liczbę wiadomości, w których zostanie
wysłany pisany tekst.
Aby możliwe było wysyłanie poczty e-mail w postaci wiadomości tekstowych lub SMS,
należy zapisać numer centrum wiadomości. Wybierz Menu > Wiadomości > Ust.wiadomości > Wiadomości SMS > Centra wiadomości > Dodaj centrum, a
następnie wpisz nazwę i numer dostarczony przez usługodawcę.
Wiadomości multimedialne (MMS)
Wiadomość multimedialna (MMS) może zawierać tekst, zdjęcia, pliki audio lub pliki
wideo.
Jedynie urządzenia z kompatybilnymi funkcjami wiadomości multimedialnych mogą
odbierać i wyświetlać takie wiadomości. Wygląd odebranej wiadomości może być
zróżnicowany w zależności od urządzenia odbierającego.
Rozmiar wiadomości MMS może być ograniczony przez sieć komórkową. Jeśli
wstawione do wiadomości zdjęcie przekroczy ten limit, urządzenie może je
pomniejszyć tak, żeby można je było wysłać przez MMS.
Ważne: Przy otwieraniu wiadomości należy zachować ostrożność. Wiadomości
mogą zawierać destrukcyjne oprogramowanie lub w inny sposób być szkodliwe dla
urządzenia lub komputera.
W sprawie dostępności i subskrypcji usługi wiadomości multimedialnych (MMS)
skontaktuj się z usługodawcą. Ustawienia konfiguracji będzie można pobrać.
„Pomoc techniczna firmy Nokia”, str. 11.
Patrz
Tworzenie wiadomości tekstowej lub multimedialnej
1. Wybierz Menu > Wiadomości > Utwórz wiadom. > Wiadomość.
2. Aby dodać odbiorców, przewiń do pola Do: i wpisz numer odbiorcy lub adres email,albo wybierz Dodaj , aby wskazać odbiorców za pomocą dostępnych opcji
telefonu. Wybierz Opcje , aby dodać odbiorców i tematy, a także dostosować opcje
wysyłania.
3. Przewiń do pola Tekst: , a następnie wpisz tekst wiadomości.
4. Aby wstawić załącznik, przewiń do paska załączników w dolnej części wyświetlacza
i wybierz żądaną zawartość.
5. Aby wysłać wiadomość, naciśnij Wyślij.
Typ wiadomości jest widoczny w górnej części wyświetlacza i zmienia się
automatycznie w zależności od dodawanej zawartości.
Koszt usługi może być różny w zależności od usługodawcy i typu wiadomości.
Szczegółowe informacje można uzyskać u usługodawcy.
Czytanie wiadomości i pisanie odpowiedzi
Ważne: Przy otwieraniu wiadomości należy zachować ostrożność. Wiadomości
mogą zawierać destrukcyjne oprogramowanie lub w inny sposób być szkodliwe dla
urządzenia lub komputera.
Po odebraniu wiadomości telefon wyświetla powiadomienie. Wybierz Pokaż, aby
wyświetlić wiadomość. Jeśli odebrano więcej niż jedną wiadomość, wskaż żądaną
wiadomość w folderze Skrzynka odbiorcza i wybierz Otwórz, aby ją wyświetlić.
Przejrzyj wszystkie części wiadomości, używając w tym celu klawisza przewijania.
Aby utworzyć wiadomość z odpowiedzią, wybierz Odpisz.
Wysyłanie wiadomości
Wysyłanie wiadomości
Aby wysłać wiadomość, wybierz Wyślij. Wiadomość zostanie zapisana w folderze Skrz.
nadawcza, po czym rozpocznie się jej wysłanie.
Uwaga: Ikona lub tekst potwierdzający wysłanie wiadomości nie oznacza, że
wiadomość została odebrana przez jej adresata.
Jeśli wysyłanie wiadomości zostanie przerwane, telefon podejmie kilka prób jej
ponownego wysłania. Jeśli próby te nie powiodą się, wiadomość pozostanie w folderze
Skrz. nadawcza. Aby anulować wysyłanie wiadomości z folderu Skrz. nadawcza,
wybierz Opcje > Anuluj wysyłanie.
Aby zapisywać wysyłane wiadomości w folderze Pozycje wysłane, wybierz Menu >
Telefon zapisuje odebrane wiadomości w folderze Skrz. odbiorcza. Przenieś te
wiadomości do folderu zapisanych pozycji.
Aby dodać lub usunąć folder bądź zmienić jego nazwę, wybierz Menu >
Wiadomości > Pozycje zapisane > Opcje.
E-mail
Za pomocą telefonu można uzyskać dostęp do kont e-mail typu POP3 lub IMAP4 w celu
czytania, pisania i wysyłania wiadomości e-mail. Uwaga: aplikacja e-mail to coś innego
niż funkcja SMS e-mail.
Przed rozpoczęciem korzystania z poczty e-mail należy założyć konto e-mail i
wprowadzić prawidłowe ustawienia. W sprawie dostępności i ustawień konta e-mail
zwróć się do usługodawcy poczty elektronicznej. Ustawienia poczty e-mail możesz
otrzymać w postaci wiadomości konfiguracyjnej. Patrz „Usługa ustawień
konfiguracyjnych”, str. 9.
Kreator konfiguracji poczty e-mail
Jeśli w telefonie nie określono żadnych ustawień poczty e-mail, automatycznie
uruchamiany jest kreator konfiguracji. Aby uruchomić kreatora konfiguracji dla
dodatkowego konta e-mail, wybierz Menu > Wiadomości oraz istniejące konto email. Aby uruchomić kreatora konfiguracji poczty e-mail, wybierz Opcje > Dodaj skrz.
pocztową. Postępuj zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami.
Pisanie i wysyłanie wiadomości e-mail
Wiadomość e-mail można napisać przed nawiązaniem połączenia z usługą e-mail.
2. Jeśli masz określonych kilka kont e-mail, wybierz to konto, z którego chcesz wysłać
wiadomość e-mail.
3. Wpisz adres e-mail odbiorcy oraz temat i treść wiadomości e-mail. Aby dołączyć plik,
wybierz Opcje > Wstaw, a następnie wybierz spośród dostępnych opcji.
4. Aby wysłać wiadomość e-mail, wybierz Wyślij.
Odczytywanie wiadomości e-mail i pisanie odpowiedzi
Ważne: Przy otwieraniu wiadomości należy zachować ostrożność. Wiadomości
mogą zawierać destrukcyjne oprogramowanie lub w inny sposób być szkodliwe dla
urządzenia lub komputera.
1. Aby pobrać nagłówki wiadomości e-mail, wybierz Menu > Wiadomości i swoje
konto e-mail.
2. Aby pobrać wiadomość e-mail i jej załączniki, wybierz wiadomość e-mail i Otwórz
lub Pobierz.
3. Aby odpowiedzieć lub przekazać dalej wiadomość e-mail, wybierz Opcje, a
następnie wybierz jedną z dostępnych opcji.
4. Aby rozłączyć się ze swoim kontem e-mail, wybierz Opcje > Rozłącz się. Połączenie
z kontem e-mail zostanie automatycznie zakończone po pewnym okresie braku
aktywności.
Powiadomienia o nowych wiadomościach e-mail
Telefon może automatycznie i w określonych odstępach czasu sprawdzać konto e-mail
oraz powiadamiać o odebraniu nowej wiadomości e-mail.
Wiadomości bezpośrednie to wiadomości tekstowe, które są wyświetlane natychmiast
po odebraniu.
1. Aby utworzyć wiadomość bezpośrednią, wybierz Menu > Wiadomości > Utwórzwiadom. > Wiad. bezpośredn..
2. Wprowadź numer odbiorcy, napisz wiadomość (minimum 70 znaków), a następnie
wybierz Wyślij.
Wiadomości audio Nokia Xpress
Wiadomość audio można łatwo utworzyć i wysyłać za pośrednictwem usługi MMS.
1. Wybierz Menu > Wiadomości > Utwórz wiadom. > Wiadomość audio.
Otworzy się aplikacja Dyktafon.
2. Nagraj wiadomość.
3. W polu Do: wprowadź co najmniej jeden numer telefonu lub wybierz Dodaj, aby
pobrać numer.
4. Aby wysłać wiadomość, wybierz Wyślij.
Patrz „Dyktafon”, str. 45.
Czat
Czat (usługa sieciowa) umożliwia wysyłanie krótkich wiadomości tekstowych do
użytkowników w trybie online. Aby korzystać z takiej możliwości, usługę czatu musisz
subskrybować i zarejestrować się w niej. W sprawie dostępności tej usługi, cennika i
instrukcji skontaktuj się z usługodawcą. Wygląd menu może być różny w zależności od
usługodawcy czatu.
Aby połączyć się z usługą, wybierz Menu > Wiadomości > Czat i postępuj zgodnie z
pojawiającymi się na wyświetlaczu instrukcjami.
Wiadomości z sieci, wiadomości SIM i polecenia
obsługi
Wiadomości sieciowe
Funkcja ta pozwala odbierać od usługodawcy wiadomości o różnej tematyce (usługa
sieciowa). Więcej informacji na ten temat udzieli Ci usługodawca.
Wybierz Menu > Wiadomości > Wiadom. z sieci, a następnie wybierz jedną z
dostępnych opcji.
Polecenia obsługi
Polecenia obsługi umożliwiają wprowadzanie i wysyłanie do usługodawcy zleceń
obsługi (tzw. poleceń USSD), takich jak np. polecenie uaktywnienia usług sieciowych.
Aby wpisać i wysłać zlecenie obsługi, wybierz Menu > Wiadomości > Polecenia
obsł.. Szczegółowych informacji udzieli Ci usługodawca.
Wiadomości SIM
Wiadomości SIM są to specjalne wiadomości tekstowe zapisywane na karcie SIM.
Wiadomości te można kopiować i przenosić z karty SIM do pamięci telefonu, ale nie
odwrotnie.
Aby odczytać wiadomości SIM, wybierz Menu > Wiadomości > Opcje >
Wiadomości SIM.
Wiadomości głosowe
Poczta głosowa jest usługą sieciową, z której korzystanie może wymagać subskrypcji.
Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, zwróć się do usługodawcy.
Aby połączyć się z pocztą głosową, naciśnij i przytrzymaj 1.
Aby przeprowadzić edycję numeru poczty głosowej, wybierz Menu > Wiadomości >
Wiad. głosowe > Nr poczty głosowej.
Ustawienia wiadomości
Wybierz Menu > Wiadomości > Ust. wiadomości i jedną z następujących opcji:
● Ustawienia ogólne — w celu zapisywania w telefonie kopii wysyłanych
wiadomości, nadpisywania starych wiadomości w przypadku zapełnienia pamięci
wiadomości oraz w celu ustawienia innych preferencji dotyczących wiadomości.
● Wiadomości SMS — w celu zezwolenia na raporty doręczenia, ustawienia centrów
wiadomości dla wiadomości SMS oraz SMS e-mail, w celu wybrania typu obsługi
znaków oraz ustawienia innych preferencji związanych z wiadomościami
tekstowymi.
● Wiadomości MMS — w celu zezwolenia na raporty doręczenia, ustawienia wyglądu
wiadomości multimedialnych, w celu zezwolenia na odbiór wiadomości
multimedialnych i reklam oraz ustawienia innych preferencji dotyczących
wiadomości multimedialnych.
● Wiadomości e-mail — w celu zezwolenia na odbiór wiadomości e-mail, ustawienia
rozmiaru obrazów w wiadomościach e-mail i ustawienia innych preferencji
dotyczących wiadomości e-mail.
● Wiadom. serwisowe
ich preferencji.
— w celu aktywowania wiadomości sieciowych i ustawienia
Możesz zapisywać opisy oraz numery telefonów jako kontakty w pamięci telefonu i w
pamięci karty SIM, a następnie wyszukiwać i wywoływać je w celu nawiązania
połączenia lub wysłania wiadomości.
Zarządzanie kontaktami
Wybieranie pamięci na kontakty
W pamięci telefonu można zapisać kontakty z dodatkowymi szczegółami, takimi jak
różne numery telefonów i elementy tekstowe. Można również zapisać zdjęcie, dźwięk
lub plik wideo dla ograniczonej liczby kontaktów.
W pamięci karty SIM można zapisać nazwiska z jednym numerem telefonu. Kontakty
zapisane w pamięci karty SIM są oznaczone ikoną
Wybierz Menu > Kontakty > Ustawienia > Wybór pamięci. Po wybraniu Telefon
i SIM kontakty zostaną zapisane w pamięci telefonu.
Zapisywanie opisów i numerów
Aby zapisać nazwę i numer telefonu, wybierz Menu > Kontakty > Dodaj nowy >
Dodaj nowy kontakt.
Pierwszy zapisany numer jest automatycznie ustawiany jako numer domyślny i
oznaczany ramką wokół wskaźnika typu numeru (na przykład
nazwy z kontaktów (na przykład w celu nawiązania połączenia) używany jest numer
domyślny, chyba że wybierzesz inny numer.
Wyszukiwanie kontaktów
Wybierz Menu > Kontakty > Kontakty i przewiń listę kontaktów lub wprowadź kilka
pierwszych znaków nazwy kontaktu.
Dodawanie i edytowanie szczegółów
Aby dodać lub zmienić szczegółowe informacje o kontakcie, wybierz kontakt i Więcej >
Opcje > Dodaj szczegół oraz jedną z dostępnych opcji.
Kopiowanie lub przenoszenie kontaktów
1. Wybierz pierwszy kontakt do skopiowania lub przeniesienia, a następnie Opcje >
Zaznacz.
2. Zaznacz pozostałe kontakty, a następnie wybierz Opcje > Kopiuj zaznaczone lub
Przenieś zazn..
Kopiowanie lub przenoszenie wszystkich kontaktów
Wybierz Menu > Kontakty > Skopiuj kontakty lub Przen. kontakty.
Usuwanie kontaktów
Wybierz kontakt, a następnie Opcje > Usuń kontakt.
Aby usunąć wszystkie kontakty, wybierz Menu > Kontakty > Usuń wsz. kont. > Z
pamięci telefonu lub Z karty SIM.
Aby usunąć numer, element tekstowy lub zdjęcie dołączone do kontaktu, wyszukaj
kontakt i wybierz Więcej. Przejdź do żądanego szczegółu, wybierz Opcje > Usuń oraz
jedną z dostępnych opcji.
Tworzenie grupy kontaktów
Uporządkuj kontakty, tworząc grupy kontaktów z różnymi dzwonkami i zdjęciami.
1. Wybierz Menu > Kontakty > Grupy.
2. Aby utworzyć nową grupę, wybierz Dodaj lub Opcje > Dodaj nową grupę.
3. Wprowadź nazwę grupy, wybierz zdjęcie i dzwonek, jeśli chcesz je dodać do grupy,
i wybierz Zapisz.
4. Wybierz grupę i Pokaż > Dodaj, aby dodać kontakty do grupy.
Wizytówki
Informacje o kontaktach można przesyłać między urządzeniami kompatybilnymi ze
standardem vCard.
Aby wysłać wizytówkę, wyszukaj kontakt, po czym wybierz Więcej > Opcje > Wyślijwizytówkę.
Po otrzymaniu wizytówki wybierz Pokaż > Zapisz, aby zapisać wizytówkę w pamięci
telefonu.
Przypisywanie skrótowego wybierania numerów
Utwórz skróty przez przypisanie numerów telefonów do klawiszy numerycznych 2 - 9.
1. Wybierz Menu > Kontakty > Proste wybier. i przewiń do klawisza
numerycznego.
2. Wybierz Przypisz lub, jeśli numer już został przypisany klawiszowi, wybierz Opcje >Zmień.
3. Wprowadź numer lub wyszukaj kontakt.
7. Rejestr połączeń
Aby wyświetlić informacje dotyczące połączeń, wiadomości, danych i synchronizacji,
wybierz Menu > Rejestr, a następnie wybierz jedną z dostępnych opcji.
Uwaga: Rzeczywista kwota na fakturze za połączenia telefoniczne i usługi
sieciowe może zależeć od charakterystyki sieci, sposobu zliczania czasu połączeń,
podatków itp.
Możesz otrzymać z sieci żądanie podania pozycji (usługa sieciowa). Aby wykupić
abonament na tę usługę i zgodzić się na wysyłanie informacji o aktualnej pozycji,
skontaktuj się z usługodawcą.
Aby zaakceptować lub odrzucić żądanie podania pozycji, wybierz Akceptuj lub
Odrzuć. Jeśli przeoczysz takie zapytanie, telefon sam je przyjmie lub odrzuci w
zależności od tego, co zostało uzgodnione z operatorem sieci lub usługodawcą.
Aby przejrzeć 10 ostatnich powiadomień i zapytań, wybierz Menu > Rejestr >
Ustalanie pozycji > Rejestr pozycji.
9. Łączność
Telefon zapewnia kilka możliwości łączenia się z innymi urządzeniami w celu transmisji
i odbioru danych.
Technologia bezprzewodowa Bluetooth
Technologia Bluetooth umożliwia połączenie telefonu za pomocą fal radiowych z
kompatybilnym urządzeniem Bluetooth w promieniu 10 metrów (32 stóp).
To urządzenie jest zgodne ze specyfikacją Bluetooth 2.1 + EDR, która umożliwia
korzystanie z następujących profilów: SIM access, object push, file transfer, dial-up
networking, headset, handsfree, generic access, serial port, generic object exchange,
advanced audio distribution, audio video remote control oraz generic audio/video
distribution . Aby zapewnić współpracę z innymi urządzeniami Bluetooth, używaj tylko
akcesoriów zatwierdzonych przez firmę Nokia do użytku z tym modelem. Informacje o
kompatybilności tego urządzenia z innymi urządzeniami uzyskasz od ich producentów.
Funkcje wykorzystujące technologię Bluetooth zwiększają zapotrzebowanie na energię
i skracają żywotność baterii.
Konfigurowanie połączenia Bluetooth
Wybierz Menu > Ustawienia > Łączność > Bluetooth i wykonaj następujące
czynności:
1. Wybierz Nazwa mojego telef. i wprowadź nazwę swojego telefonu.
2. Aby uaktywnić łączność Bluetooth, wybierz Bluetooth > Tak.
łączność Bluetooth jest aktywna.
3. Aby podłączyć telefon do akcesorium dźwiękowego, wybierz Podł. akcesor.audio oraz urządzenie, z którym chcesz go połączyć.
4. Aby powiązać telefon z dowolnym urządzeniem Bluetooth w jego zasięgu, wybierz
Urządz. powiązane > Dod. nowe urządz..
Przewiń do znalezionego urządzenia i wybierz Dodaj.
Wprowadź hasło (do 16 znaków) w telefonie i zezwól na połączenie z drugim
urządzeniem Bluetooth.
Jeżeli obawiasz się o bezpieczeństwo danych w telefonie, wyłącz funkcję Bluetooth lub
jako wartość opcji Widzialn. mojego tel. wybierz Ukryty. Akceptuj połączenia
Bluetooth tylko z zaufanych urządzeń.
Połączenie komputera z internetem
Za pomocą technologii Bluetooth można połączyć kompatybilny komputer z internetem
bez oprogramowania PC Suite. W telefonie musi być aktywowana usługa dostępu do
internetu, a komputer musi obsługiwać technologię Bluetooth. Po połączeniu telefonu
z usługą punktu dostępu do sieci (NAP) oraz powiązaniu go z komputerem telefon
automatycznie nawiązuje pakietowe połączenie z internetem.
Połączenia pakietowe
GPRS (General Packet Radio Service) to usługa sieciowa, która pozwala używać telefonu
do odbierania i wysyłania danych przez sieć działającą w oparciu o protokół internetowy
(IP).
Aby określić sposób korzystania z tej usługi, wybierz Menu > Ustawienia >Łączność > Dane pakietowe > Poł. danych pakiet. i jedną z następujących opcji:
● Gdy trzeba — ab y połączenie danych pakietowych było ustanawiane, gdy wymagać
tego będzie aplikacja. Zamknięcie aplikacji spowoduje przerwanie takiego
połączenia.
● Zawsze online — aby połączenie z siecią GPRS było nawiązywane automatycznie
po włączeniu telefonu.
Telefonu możesz używać jako modemu, gdy go połączysz go z komputerem przez
Bluetooth lub kabel USB. Szczegóły znajdziesz w dokumentacji pakietu Nokia PC Suite.
Patrz „Pomoc techniczna firmy Nokia”, str. 11.
Kabel USB do transmisji danych
Kabla USB można używać do transmisji danych między telefonem i kompatybilnym
komputerem lub drukarką z technologią PictBridge.
Aby przygotować telefon do transferu danych lub drukowania zdjęć, podłącz do niego
kabel do transmisji danych i wybierz tryb:
● Pytaj przy poł. — aby telefon wyświetlał pytanie o zgodę na ustanowienie
połączenia
● PC Suite — aby użyć kabla do pakietu Nokia PC Suite.
● Druk. i multimedia — aby połączyć telefon z kompatybilną z PictBridge drukarką
lub z kompatybilnym komputerem
● Przechow. danych — aby połączyć telefon z komputerem bez oprogramowania
Nokia i używać telefonu do przechowywania danych
Aby zmienić tryb USB, wybierz Menu > Ustawienia > Łączność > Kabel USB
Wybierz Menu > Ustawienia > Synch. i kop. zap. i jedno z następujących poleceń:
● Kopia zapasowa — Utwórz kopię zapasową osobistych danych na serwerze firmy
Nokia. Przed rozpoczęciem tworzenia kopii zapasowych musisz skonfigurować
konto w usłudze My Nokia. Wybierz Połącz i zastosuj się do wskazówek w trakcie
procesu.
● Przełącz. telef. — Synchronizuj lub kopiuj wybrane dane między swoim telefonem
a innym telefonem za pośrednictwem technologii Bluetooth .
● Utw. kopię zap. — Utwórz kopię zapasową wybranych danych na karcie pamięci
karcie pamięci lub w urządzeniu zewnętrznym i przywróć go w telefonie. Wybierz
Opcje > Szczegóły, aby uzyskać informacje na temat wybranego pliku kopii
zapasowej.
● Transfer danych — Synchronizuj lub kopiuj wybrane dane między telefonem a
innym urządzeniem, komputerem lub serwerem sieciowym (usługa sieciowa).
Oprogramowanie Nokia PC Suite
Korzystając z pakietu Nokia PC Suite, można zarządzać muzyką, synchronizować
kontakty, kalendarz i listy spraw między telefonem i komputerem lub zdalnym
serwerem internetowym (usługa sieciowa). Więcej informacji na ten temat oraz
aplikację PC Suite znajdziesz w witrynie firmy Nokia.
Nokia”, str. 11.
Patrz „Pomoc techniczna firmy
10. Ustawienia
Profile
Ten telefon ma różne grupy ustawień, zwane profilami, dzięki którym można
przystosować emitowane przez niego dźwięki dzwonka do różnych sytuacji i środowisk.
Wybierz Menu > Ustawienia > Profile, a następnie wybierz żądany profil i jedną z
następujących opcji:
● Uaktywnij — aby włączyć wybrany profil.
● Przystosuj — aby zmienić ustawienia profilu.
● Tymczasowy — aby ustawić dany profil na określony czas. Po upływie podanego
czasu uaktywni się ten z poprzednich profili, który nie był profilem tymczasowym.
Tematy
Każdy temat zawiera elementy służące do personalizacji telefonu.
Wybierz Menu > Ustawienia > Tematy, a następnie wybierz jedną z następujących
opcji:
● Wybierz temat — Otwórz folder Tematy i wybierz temat.
● Pobieranie tematów — Otwórz listę zawierającąłącza do pobierania dodatkowych
tematów.
Dźwięki
Możesz zmieniać ustawienia dźwięków aktualnie aktywnego profilu.
Wybierz Menu > Ustawienia > Dźwięki. Te same ustawienia można znaleźć w menu
Profile.
Jeśli wybierzesz najwyższy poziom głośności dzwonka, jego dźwięk osiągnie ten
poziom po kilku sekundach.
Światła
Aby włączyć lub wyłączyć efekty świetlne powiązane z różnymi funkcjami telefonu,
wybierz Menu > Ustawienia > Światła.
Wyświetlacz
Wybierz Menu > Ustawienia > Wyświetlacz i jedno z następujących poleceń:
● Tapeta — aby dodać zdjęcie w tle trybu gotowości.
● Ekran główny — aby uaktywnić, uporządkować i dostosować do własnych potrzeb
tryb ekranu głównego.
● Kolor czcion. tr. got. — aby wybrać kolor czcionki trybu ekranu głównego.
● Ikony kl. nawigacji — ab y wyświetlać ikony skrótów klawisza przewijania w trybie
gotowości, gdy tryb ekranu głównego jest wyłączony.
● Szczeg. powiadom. — aby wyświetlać szczegóły powiadomień o nieodebranych
połączeniach i wiadomościach.
● Animacja składania — aby wyświetlać animację i emitować dźwięk podczas
otwierania lub zamykania klapki.
● Rozmiar czcionki — aby okreś
stron internetowych.
● Logo operatora — aby wyświetlić logo operatora.
● Wyświetl. inf. o sieci — aby wyświetlać dane komórki, jeżeli udostępnia je sieć.
lić rozmiar czcionki tekstu wiadomości, kontaktów i
Data i godzina
Aby zmienić typ zegara, godzinę, strefę czasową lub datę, wybierz Menu >
Ustawienia > Data i godzina.
Przy podróżowaniu do innej strefy czasowej wybierz Menu > Ustawienia > Data i
godzina > Ustaw. daty i godziny > Strefa czasowa: i przewiń w lewo lub w prawo,
aby wybrać strefę czasową dla miejsca swojego pobytu. Data i godzina zostaną
ustawione zgodnie z aktualną strefą czasową, umożliwiając poprawne wyświetlanie
czasu otrzymania wiadomości tekstowych i multimedialnych.
Na przykład GMT -5 oznacza strefę czasową Nowego Jorku (Stany Zjednoczone),
znajdującą się 5 godzin na zachód od Greenwich w Londynie (Wielka Brytania).
● Linia poł. wychodz. — aby wybrać linię telefoniczną do nawiązywania połączeń,
jeśli karta SIM obsługuje kilka linii telefonicznych (usługa sieciowa)
● Odb., gdy klapka otw. — aby odbierać lub kończyć połączenia przez otwarcie lub
zamknięcie klapki.
Telefon
Wybierz Menu > Ustawienia > Ustaw. telefonu i jedną z następujących opcji:
● Ustawienia języka — aby ustawić język telefonu, wybierz Język telefonu i język.
Aby ustawić język telefonu na podstawie informacji z karty SIM, wybierz Języktelefonu > Samoczynnie.
● Stan pamięci — aby sprawdzić, w jakim stopniu zapełniona jest pamięć.
● Autoblokada klawiat. — aby blokować klawiaturę automatycznie po upływie
ustawionego czasu opóźnienia, gdy telefon jest w trybie gotowości i nie została
użyta żadna funkcja.
● Zabezp. blok. klawiat. — aby podczas odblokowywania klawiatury wyświetlał się
monit o kod zabezpieczający.
● Rozpozn. głosu —
● Pytanie o tr. samolot. — aby wyświetlało się pytanie, czy po włączeniu telefonu
ma być używany tryb samolotowy. W trybie samolotowym wszystkie połączenia
radiowe są wyłączone.
● Uaktualnienia telef. — aby odbierać aktualizacje oprogramowania od
usługodawcy (usługa sieciowa). Dostępność tej opcji zależy od telefonu.
„Aktualizacje oprogramowania urządzenia w postaci wiadomości OTA”, str. 37.
● Wybór operatora — aby ustawić sieć komórkową dostępną w Twojej okolicy.
● Akt. tekstu pomocy — aby wybrać, czy telefon ma wyświetlać teksty pomocy.
● Dźw. przy włącz. tel. — aby odtwarzać dźwięk po włączeniu telefonu.
● Obsł. zamyk. klapki — aby wybrać działanie telefonu po zamknięciu klapki.
● Potwierdzaj usł. SIM — (usługa sieciowa)
Patrz „Polecenia głosowe”, str. 36.
Patrz
Patrz „Usługi SIM”, str. 53.
Polecenia głosowe
Wypowiadając polecenie głosowe, możesz dzwonić do kontaktów i używać innych
funkcji telefonu.
Polecenia głosowe zależą od języka. Aby ustawić język, wybierz Menu > Ustawienia >Ustaw. telefonu > Ustawienia języka > Język telefonu oraz swój język.
Aby nauczyć telefon rozpoznawania Twojego głosu, wybierz Menu > Ustawienia >Ustaw. telefonu > Rozpozn. głosu > Ćw. rozpozn. głosu.
Aby uaktywnić polecenie głosowe dotyczące określonej funkcji, wybierz Menu >Ustawienia > Ustaw. telefonu > Rozpozn. głosu > Polecenia głosowe oraz
funkcję.
Aby uaktywnić polecenie głosowe, wybierz Dodaj. Aby odtworzyć uaktywnione
polecenie głosowe, wybierz Odtwórz.
Aby zarządzać poleceniami głosowymi, przewiń do odpowiedniej funkcji, wybierzOpcje i jedną z następujących opcji:
● Edytuj lub Usuń — aby zmienić nazwę polecenia głosowego lub je zdezaktywować.
● Dodaj wszystkie lub Usuń wszystkie — aby aktywować lub zdezaktywować
polecenia głosowe dotyczące wszystkich funkcji na liście poleceń głosowych.
Akcesoria
To menu i jego różne opcje są wyświetlane tylko wtedy, gdy telefon jest lub był
podłączony do kompatybilnego akcesorium komórkowego.
Wybierz Menu > Ustawienia > Akcesoria. Wybierz akcesorium i opcję w zależności
od akcesorium.
Konfiguracja
Telefon możesz tak skonfigurować, żeby jego ustawienia spełniały wymagania
niektórych usług. Takie ustawienia może też Ci przesłać usługodawca.
ustawień konfiguracyjnych”, str. 9.
Wybierz Menu > Ustawienia > Konfiguracja, a następnie wybierz jedną z
następujących opcji:
● Domyślne ust. konfig. — aby wyświetlić listę usługodawców zapisaną w telefonie
i wybrać domyślnego usługodawcę.
● Włącz domyśl. w apl. — aby uaktywnić domyślne ustawienia konfiguracyjne
obsługiwanych aplikacji.
● Preferow. pkt dost. — aby wyświetlić zapisane punkty dostępu.
● Poł. z usł. pom. techn. — aby pobrać ustawienia konfiguracyjne od usługodawcy.
● Ust. menedż. urządz. — aby telefon mógł odbierać aktualizacje oprogramowania
lub nie mógł ich odbierać. Ta opcja może nie być dostępna, a zależy to od telefonu.
Patrz „Aktualizacje oprogramowania urządzenia w postaci wiadomości
OTA”, str. 37.
● Własna konfig. ust. — aby ręcznie dodawać nowe konta osobiste dla różnych usług,
uaktywniać te konta lub je usuwać. Aby dodać nowe konto osobiste, wybierz
Dodaj lub Opcje > Dodaj nowy. Wybierz typ usługi i wprowadźżądane parametry.
Aby uaktywnić konto osobiste, przewiń do tego konta i wybierz Opcje >Uaktywnij.
Patrz „Usługa
Aktualizacje oprogramowania urządzenia w postaci
wiadomości OTA
Usługodawca może przesłać uaktualnienia oprogramowania bezpośrednio do Twojego
telefonu (usługa sieciowa). Ta opcja może nie być dostępna, a zależy to od telefonu.
Pobieranie uaktualnień oprogramowania może się wiązać z transmisją dużych ilości
danych przez sieć komórkową usługodawcy. Skontaktuj się z usługodawcą, aby
dowiedzieć się więcej o kosztach transmisji danych.
Zanim zaczniesz uaktualnianie, sprawdź, czy bateria urządzenia jest dostatecznie
naładowana, lub podłącz do niego ładowarkę.
Ostrzeżenie: W trakcie instalowania aktualizacji oprogramowania nie można
używać urządzenia nawet do połączeń alarmowych. Zakaz ten obowiązuje do momentu
zakończenia instalacji i ponownego uruchomienia urządzenia. Przed zainstalowaniem
aktualizacji należy wykonać kopię zapasową wszystkich danych.
Ustawienia dotyczące aktualizacji oprogramowania
Ta opcja może nie być dostępna, a zależy to od telefonu.
Aby przyjmować lub odrzucać aktualizacje oprogramowania i konfiguracji, wybierz
1. Wybierz Menu > Ustawienia > Ustaw. telefonu > Uaktualnienia telef., aby
pobrać dostępne aktualizacje oprogramowania od usługodawcy.
2. Aby wyświetlić informacje o aktualnej wersji oprogramowania i sprawdzić, czy
aktualizacja jest konieczna, wybierz Szczeg. akt. oprogr..
3. Wybierz Pobierz oprogr. telef., aby pobrać i zainstalować aktualizację
oprogramowania. Postępuj zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami.
4. Jeśli instalacja została anulowana po zakończeniu pobierania, wybierz Zainst. uakt.
oprogr., aby rozpocząć instalację.
Aktualizacja oprogramowania może potrwać kilka minut. W przypadku wystąpienia
problemów podczas instalacji skontaktuj się z usługodawcą.
Zabezpieczenia
Nawet gdy włączone są funkcje ograniczające możliwości nawiązywania połączeń
(zakaz połączeń, zamknięta grupa użytkowników, wybieranie ustalone), nie jest
wykluczona możliwość nawiązania połączenia z oficjalnym, zaprogramowanym w
urządzeniu numerem alarmowym.
Wybierz Menu > Ustawienia > Zabezpieczenia i jedno z następujących poleceń:
● Żądanie kodu PIN lub Żądanie kodu UPIN — aby zawsze po włączeniu telefon żądał
podania kodu PIN lub UPIN. Niektóre karty SIM uniemożliwiają wyłączenie żądania
kodu.
● Usł. zakazu połączeń — aby ograniczyć połączenia przychodzące i wychodzące z
telefonu (usługa sieciowa). Wymagane jest hasło zakazu połączeń.
● Wybieranie ustalone
numerów telefonów, jeśli umożliwia to Twoja karta SIM. Kiedy jest włączone
wybieranie ustalone, połączenia GPRS są niedostępne z wyjątkiem wysyłania
wiadomości tekstowych za pośrednictwem GPRS. W takim przypadku na liście
wybierania ustalonego musi się znajdować zarówno numer odbiorcy, jak i numer
centrum wiadomości.
— aby ograniczyć połączenia wychodzące do wybranych
● Zamkn. gr. użytkown. — aby określić grupę osób, do których możesz dzwonić i
które mogą dzwonić do Ciebie (usługa sieciowa).
● Poziom zabezpieczeń — aby wymagać kodu zabezpieczającego za każdym razem,
gdy do telefonu jest włożona nowa karta SIM, wybierz Telefon. Aby żądać kodu
zabezpieczającego, gdy jest wybrana pamięć karty SIM, a chcesz zmienić używaną
pamięć, wybierz Pamięć.
● Kody dostępu — aby zmienić kod zabezpieczający, kod PIN, kod UPIN, kod PIN2 lub
hasło zakazu połączeń.
● Żądanie kodu PIN2 — aby wybrać, czy kod PIN2 ma być wymagany do używania
specjalnej funkcji telefonu chronionej kodem PIN2. Niektóre karty SIM
uniemożliwiają wyłączenie żądania kodu.
● Kod w użyciu — aby wybra
● Certyfikaty autoryz. lub Certyfikaty użytkow. — aby wyświetlić listę certyfikatów
urzędów lub użytkowników pobranych do telefonu.
przeglądarki”, str. 52.
● Ust. modułu zabezp. — aby wyświetlić Szczeg. mod. zabezp., włączy毹danie
PIN modułu lub zmienić kod PIN modułu i podpisu.
ć typ kodu PIN.
Patrz „Zabezpieczenia
Patrz „Kody dostępu”, str. 9.
Przywracanie ustawień fabrycznych
Aby przywrócić ustawienia fabryczne, wybierz Menu > Ustawienia > Przywr. ust.
fabr. i skorzystaj z następujących opcji:
● Przywróć tylko ust. — Zresetuj wszystkie preferowane ustawienia bez usuwania
danych osobistych.
● Przywróć wszystkie — Zresetuj wszystkie preferowane ustawienia i usuń
wszystkie dane osobiste, takie jak kontakty, wiadomości, pliki multimedialne i klucze
aktywacji.
11. Menu operatora
Dostęp do portalu usług świadczonych przez operatora sieci. Więcej na ten temat
dowiesz się od operatora sieci. Operator może zaktualizować to menu, wysyłając
odpowiednią wiadomość sieciową.
12. Galeria
Porządkuj zdjęcia, pliki wideo, pliki muzyczne, tematy, grafiki, dźwięki, nagrania i
otrzymane pliki. Pliki te są przechowywane w pamięci telefonu lub na karcie pamięci i
można je porządkować w folderach.
Foldery i pliki
Aby wyświetlić listę folderów, wybierz Menu > Galeria. Aby wyświetlić listę plików w
folderze, wybierz folder i Otwórz. Aby wyświetlić zawartość folderów zapisanych na
karcie pamięci, wskaż kartę pamięci i naciśnij prawy klawisz wyboru.
Twój telefon jest wyposażony w funkcję Nokia XpressPrint, która umożliwia drukowanie
zdjęć w formacie jpeg.
1. Do połączenia go z kompatybilną drukarką można użyć kabla do transferu danych.
Jeśli drukarka jest wyposażona w moduł Bluetooth, zdjęcia można do niej wysyłać,
korzystając z technologii Bluetooth.
Bluetooth”, str. 31.
2. Wskaż zdjęcie do wydruku i wybierz Opcje > Drukuj.
Patrz „Technologia bezprzewodowa
Udostępnianie zdjęć i plików wideo online
Udostępniaj zdjęcia i pliki wideo w kompatybilnych usługach internetowych.
Aby korzystać z udostępniania online, należy najpierw uzyskać subskrypcję usługi
udostępniania online (usługa sieciowa).
Aby przesłać obraz lub plik wideo do usługi udostępniania online, wybierz plik z Galerii,
Opcje > Wyślij > Prześlij do int. oraz usługę udostępniania online.
Więcej informacji o usługach udostępniania online i kompatybilnych usługodawcach
zawierają strony pomocy technicznej dotyczące produktu firmy Nokia oraz lokalna
witryna internetowa firmy Nokia.
Wysyłane pliki można wyświetlić na stronach internetowych usługi udostępniania
online w urządzeniu.
Patrz „Elementy przesyłane do internetu”, str. 51.
Karta pamięci
Karty pamięci można używać do przechowywania plików multimedialnych (np. plików
wideo, utworów muzycznych, plików audio i zdjęć) oraz wiadomości.
Na karcie pamięci, w menu Galeria mogą znajdować się foldery z materiałami, z których
korzysta telefon (na przykład Tematy).
Formatowanie karty pamięci
Niektóre karty pamięci są już fabrycznie sformatowane, a inne wymagają
formatowania. W czasie formatowania karty pamięci są z niej trwale usuwane
wszystkie dane.
1. Aby sformatować kartę pamięci, wybierz Menu > Galeria lub Aplikacje, wybierz
folder na karcie pamięci
2. Po zakończeniu formatowania wprowadź nazwę dla karty pamięci.
Blokowanie karty pamięci
Aby ustawić hasło (składające się z maksymalnie 8 znaków), które uniemożliwia
niepowołanym osobom dostęp do karty pamięci, wybierz folder karty pamięci
Opcje > Ustaw hasło.
Hasło jest zapisane w pamięci telefonu. Oznacza to, że korzystając z karty pamięci w
tym samym telefonie, nie trzeba wpisywać go ponownie. Jeśli jednak karta pamięci
zostanie przełożona do innego urządzenia, pojawi się żądanie podania tego hasła.
Aby usunąć hasło, wybierz Opcje > Usuń hasło.
Sprawdzanie stopnia zajętości pamięci
Aby sprawdzić zużycie pamięci w wypadku różnych grup danych i pamięć dostępną do
zainstalowania nowego oprogramowania na karcie pamięci, wybierz kartę pamięci
i Opcje > Szczegóły.
13. Media
Zdjęcia i filmy wideo
W telefonie jest aparat cyfrowy, którym można robić nie tylko zdjęcia, ale również
nagrywać pliki wideo.
Wykonywanie zdjęć
Aby użyć funkcji zdjęć, wybierz Menu > Multimedia > Kamera lub, jeśli jest włączona
funkcja wideo, przewiń w lewo lub w prawo.
Aby powiększyć lub pomniejszyć obraz w trybie zdjęć, przewiń w górę i w dół lub naciśnij
klawisze głośności.
Aby zrobić zdjęcie, wybierz Zrób zdj.. Telefon zapisuje zdjęcia na karcie pamięci, jeśli
są dostępna, lub w pamięci telefonu.
Gdy używasz lampy błyskowej, zachowaj bezpieczną odległość. Nie używaj lampy
błyskowej, gdy fotografujesz ludzi lub zwierzęta z bliskiej odległości. Robiąc zdjęcie,
nie zasłaniaj lampy błyskowej.
Aby robić wszystkie zdjęcia przy u
Flesz > Włącz flesz. Aby włączać lampę błyskową automatycznie w warunkach
słabego oświetlenia, wybierz Automatycznie.
Aby wyświetlić zdjęcie natychmiast po jego zrobieniu, wybierz Opcje > Ustawienia >Czas podgl. zdjęcia i czas podglądu. Aby w czasie podglądu zrobić kolejne zdjęcie,
wybierz Wróć. Aby wysłać zdjęcie do innego urządzenia lub do dostępnej usługi,
wybierz Opcje > Wyślij oraz jedną z dostępnych opcji.
Tym urządzeniem można robić zdjęcia o rozdzielczości do 1600 x 1200 pikseli.
życiu lampy błyskowej aparatu, wybierz Opcje >
Nagrywanie plików wideo
Aby włączyć funkcję wideo, wybierz Menu > Multimedia > Wideo lub, jeśli jest
włączona funkcja zdjęć, przewiń w lewo lub w prawo.
Aby rozpocząć n ag ry wa n ie wi de o , w yb ie r z Nagraj. Aby wstrzymać nagrywanie, wybierz
Pauza. Aby wznowić nagrywanie, wybierz Włącz. Aby zatrzymać nagrywanie, wybierz
Stop.
Twoje urządzenie obsługuje wideo w rozdzielczości 176x144 piksele i zapisuje pliki
wideo na karcie pamięci, jeśli jest dostępna, lub w pamięci telefonu.
Opcje zdjęć i filmów wideo
Aby użyć filtru, wybierz Opcje > Efekty.
Aby dostosować ustawienia aparatu do warunków oświetlenia, wybierz Opcje >
Balans bieli.
Aby zmienić inne ustawienia robienia zdjęć i nagrywania danych wideo oraz aby wybrać
miejsce zapisywania plików, wybierz Opcje > Ustawienia.
Odtwarzacz multimedialny
Telefon zawiera odtwarzacz multimedialny do słuchania utworów i oglądania plików
wideo. Pliki muzyczne i wideo przechowywane w folderze muzyki w pamięci telefonu
lub na karcie pamięci są automatycznie wykrywane i dodawane do fonoteki.
Aby otworzyć odtwarzacz multimedialny, wybierz Menu > Multimedia > Odtw.
multim..
Menu muzyki
Daje dostęp do muzyki i plików wideo zapisanych w pamięci telefonu lub na karcie
pamięci, umożliwia pobieranie muzyki i plików wideo z internetu, a także wyświetlanie
kompatybilnych transmisji strumieniowych z serwera sieciowego (usługa sieciowa).
Aby posłuchać muzyki lub odtworzyć plik wideo, wybierz plik z dostępnych folderów i
Odtwórz.
Aby pobrać pliki z internetu, wybierz Opcje > Pobieranie i witrynę pobierania.
Aby zaktualizować fonotekę po dodaniu plików, wybierz Opcje > Uakt. bibliotekę.
Tworzenie listy odtwarzania
Aby utworzyć listę odtwarzania z wybranymi utworami, wykonaj następujące
czynności:
1. Wybierz Listy utworów > Utw. listę utwor. i wprowadź nazwę listy utworów.
2. Dodaj utwory muzyczne lub pliki wideo z wyświetlanych list.
3. Wybierz Gotowe, aby zapisać listę utworów.
Konfigurowanie usługi transmisji strumieniowej
Ustawienia transmisji strumieniowych można otrzymać w wiadomości konfiguracyjnej
wysłanej przez usługodawcę.
też wprowadzić ręcznie.
2. Wybierz usługodawcę, Domyślne lub Własna konfiguracja do transmisji
strumieniowych.
3. Wybierz Konto i konto usługi transmisji strumieniowych z aktywnych ustawień
konfiguracji.
Odtwarzanie utworów
Ostrzeżenie: Muzyki słuchaj na umiarkowanym poziomie głośności. Dłuższe
słuchanie bardzo głośnej muzyki może spowodować uszkodzenie słuchu. Gdy głośnik
jest włączony, nie trzymaj urządzenia przy uchu, ponieważ dźwięki mogą być bardzo
głośne.
Aby wyregulować poziom głośności, naciśnij klawisze głośności.
Odtwarzaczem można sterować za pomocą wirtualnych klawiszy na wyświetlaczu.
Aby rozpocząć odtwarzanie, naciśnij
Aby wstrzymać odtwarzanie, wybierz
Aby przejść do następnego utworu, wybierz
utworu, wybierz
Aby przewinąć do przodu bieżący utwór, wybierz i przytrzymaj
utwór, wybierz i przytrzymaj
kontynuować odtwarzanie muzyki.
Aby przejść do menu muzyki, wybierz
Aby przełączyć się na bieżącą listę utworów, wybierz
Aby zamknąć menu odtwarzacza multimedialnego oraz kontynuować odtwarzanie
muzyki w tle, naciśnij klawisz zakończenia.
Aby zatrzymać odtwarzacz multimedialny, naciśnij i przytrzymaj klawisz zakończenia.
dwa razy.
.
.
. Aby przejść do początku poprzedniego
. Aby cofnąć bieżący
. Zwolnij klawisz w miejscu, w którym chcesz
na wyświetlaczu.
na wyświetlaczu.
Zmiana wyglądu odtwarzacza multimedialnego
Telefon zawiera kilka tematów umożliwiających zmianę wyglądu odtwarzacza
multimedialnego.
Wybierz Menu > Multimedia > Odtw. multim. > Do Odtw. multim. > Opcje >Ustawienia > Motyw odtw. multim. i jeden z tematów z listy. Klawisze wirtualne
mogą ulec zmianie w zależności od tematu.
Radio
Radio FM odbiera sygnały z anteny innej niż antena bezprzewodowego urządzenia. Aby
można było słuchać radia FM, do urządzenia musi być podłączony kompatybilny zestaw
słuchawkowy.
Ostrzeżenie: Muzyki słuchaj na umiarkowanym poziomie głośności. Dłuższe
słuchanie bardzo głośnej muzyki może spowodować uszkodzenie słuchu. Gdy głośnik
jest włączony, nie trzymaj urządzenia przy uchu, ponieważ dźwięki mogą być bardzo
głośne.
Wybierz Menu > Multimedia > Radio.
Do regulacji siły głosu użyj klawiszy głośności telefonu.
Aby użyć klawiszy graficznych na wyświetlaczu, przewiń w górę, w dół, w lewo lub w
prawo.
Aby radio wyłączyć, naciśnij i przytrzymaj klawisz zakończenia.
Dostrajanie się do stacji radiowych
Wyszukiwanie i zapisywanie stacji
1. Aby rozpocząć wyszukiwanie, wybierz i przytrzymaj lub . Aby zmieniać
częstotliwości radiowe o 0,05 MHz, naciskaj krótko
2. Aby zapisać stację w pamięci, wybierz Opcje > Zapisz stację.
3. Aby wprowadzić nazwę stacji radiowej, wybierz Opcje > Stacje > Opcje > Zmieńnazwę.
Wybierz Opcje i określ odpowiednie opcje:
● Szukaj wszyst. stacji — aby automatycznie wyszukać stacje dostępne w danej
lokalizacji.
● Ustaw częstotliwość — aby wprowadzić częstotliwość żądanej stacji radiowej.
● Katalog stacji — aby uzyskać dost ęp do strony internetowej zawierającej listę stacji
radiowych.
● Stacje — aby wyświetlić listę zapisanych stacji oraz je porządkować, zmieniać ich
nazwy bądź je usuwać.
Zmiana stacji
Wybierz lub albo naciśnij klawisz numeryczny odpowiadający numerowi stacji
na liście stacji.
lub .
Ustawienia radia
Wybierz Opcje > Ustawienia i jedną z następujących opcji:
● RDS — aby wybrać, czy wyświetlać informacje RDS.
● Częstotliwość autom. — aby umożliwić automatyczne przełączanie na
częstotliwość zapewniającą najlepszy odbiór nastawionej stacji (funkcja dostępna z
włączonym systemem RDS).
● Odtwórz przez — aby wybrać zestaw słuchawkowy lub głośnik.
● Wyjście — aby przełączać dźwięk wyjściowy mono i stereo.
Niektóre stacje radiowe mogą wysyłać informacje tekstowe lub graficzne, które można
wyświetlić przy użyciu aplikacji Visual Radio (usługa sieciowa). W sprawie dostępności
i kosztów usługi zwróć się do usługodawcy.
Aby ustawić identyfikator usługi wizualnej stacji, wybierz Opcje > Stacje i stację.
Wybierz Opcje > ID usługi Visual i wprowadź identyfikator.
Aby uruchomić aplikację Visual Radio, wybierz Opcje > Visual Radio.
Aby uruchomić aplikację Visual Radio automatycznie lub po potwierdzeniu po włączeniu
radia, wybierz Opcje > Włącz usługę Visual.
Dyktafon
Można nagrywać wypowiedzi, muzykę lub rozmowy telefoniczne i zapisywać je w
folderze Galeria.
Wybierz Menu > Multimedia > Dyktafon. Aby używać widocznych na wyświetlaczu
klawiszy graficznych
, lub , przewijaj w lewo lub w prawo.
Nagrywanie dźwięku
1. Wybierz lub, w trakcie połączenia, wybierz Opcje > Nagrywaj. O tym, że
rozmowa jest nagrywana, informuje emitowany od czasu do czasu cichy dźwięk.
Aby zatrzymać nagrywanie, wybierz
2. Aby zakończyć nagrywanie, wybierz
Nagrania w menu Galeria.
Wybierz Opcje, aby odtworzyć lub wysłać ostatnie nagranie, przejść do listy nagrań lub
wybrać pamięć i folder do zapisywania nagrań.
.
. Nagrania są zapisywane w folderze
Korektor
W trakcie korzystania z odtwarzacza muzyki można korygować dźwięk.
Wybierz Menu > Multimedia > Korektor.
Aby uaktywnić jedną z predefiniowanych konfiguracji korektora, wskaż żądaną
konfigurację i wybierz Uaktywnij.
Tworzenie nowej konfiguracji korektora
1. Wybierz jeden z dwóch ostatnich zestawów na liście, a następnie wybierz Opcje >
Edytuj.
2. Przewiń w lewo lub w prawo, aby uzyskać dostęp do wirtualnych suwaków, bądź w
górę lub w dół, aby zmienić ich położenie.
3. Aby zapisać nową konfigurację ustawień i nazwać ją, wybierz Zapisz i Opcje >
Funkcja poszerzania stereo pozwala uzyskać szerszy efekt stereo podczas korzystania
ze stereofonicznego zestawu słuchawkowego.
Aby ją włączyć, wybierz Menu > Multimedia > Poszerz. stereo.
14. Organizer
Budzik
Służy do emitowania przez urządzenie sygnału dźwiękowego o określonej godzinie.
Ustawianie alarmu
1. Wybierz Menu > Organizer > Budzik.
2. Włącz alarm i wprowadź godzinę alarmu.
3. Aby alarm włączał się w wybrane dni tygodnia, wybierz Powtarzaj: > Tak, a
następnie żądane dni.
4. Wybierz dźwięk alarmu. Aby radio w telefonie mogło służyć jako dźwięk alarmu, do
telefonu musi być podłączony zestaw słuchawkowy.
5. Ustaw czas drzemki i wybierz Zapisz.
Wyłączanie alarmu
Aby wyłączyć dzwoniący alarm, wybierz Stop. Po upływie minuty lub po naciśnięciu
Drzemka alarm wyłączy się na czas określony dla drzemki, po czym znów się odezwie.
Kalendarz
Wybierz Menu > Organizer > Kalendarz.
Bieżący dzień jest otoczony ramką. Jeśli do danego dnia przypisane są jakieś notatki,
data tego dnia będzie pogrubiona. Aby przejrzeć notatki związane z danym dniem,
wybierz Pokaż. Aby wyświetlić cały tydzień, wybierz Opcje > Widok tygodnia. Aby
usunąć wszystkie notatki z kalendarza, wybierz Opcje > Usuń notatki > Wszystkienotatki.
Aby edytować ustawienia związane z datą i godziną, wybierz Opcje > Ustawienia i
jedną z dostępnych opcji. Aby automatycznie usuwać stare notatki po określonym
czasie, wybierz Opcje > Ustawienia > Autousuw. notatek i jedną z dostępnych
opcji.
Sporządzanie notatek kalendarza
Przewiń do żądanej daty i wybierz Opcje > Wpisz notatkę. Wybierz rodzaj notatki i
wypełnij pola.
Możesz przeglądać mapy różnych miast i krajów, wyszukiwać adresy i ciekawe miejsca,
planować trasy z jednej lokalizacji do drugiej, zapisywać lokalizacje jako punkty
orientacyjne i wysyłać je do kompatybilnych urządzeń.
Prawie całość kartografii cyfrowej jest w pewnym stopniu niedokładna i niepełna. Nie
należy nigdy polegać wyłącznie na kartografii pobranej do użytku w tym urządzeniu.
Aby korzystać z aplikacji Mapy, wybierz Menu > Organizer > Mapy i jedną z
dostępnych opcji.
Pobieranie map
Twój telefon może zawierać mapy fabrycznie zainstalowane na karcie pamięci. Nowy
zestaw map można pobrać przez internet, korzystając z oprogramowania
komputerowego Nokia Map Loader.
Nokia Map Loader
Aby pobrać Nokia Map Loader do komputera i uzyskać więcej instrukcji, przejdź do
strony www.maps.nokia.com.
Przed pobraniem nowych map po raz pierwszy sprawdź, czy w telefonie jest włożona
karta pamięci.
Wybierz Menu > Organizer > Mapy, aby dokonać wstępnej konfiguracji.
Aby zmienić wybór map na karcie pamięci, użyj aplikacji Nokia Map Loader w celu
usunięcia wszystkich map z karty pamięci i pobrania nowego zestawu. Dzięki temu
wszystkie mapy będą pochodzić z tego samego wydania.
Sieciowa usługa udostępniania map
Telefon można ustawić tak, aby w razie potrzeby automatycznie pobierał mapy, których
nie ma w telefonie.
Wybierz Menu > Organizer > Mapy > Ustawienia > Ustawienia sieciowe >Zezwól na uż. sieci > Tak lub W sieci macierzyst..
Aby uniemożliwić automatyczne pobieranie map, wybierz Nie.
Pobieranie map może się wiązać z transmisją dużych ilości danych przez sieć
komórkową usługodawcy. Skontaktuj się z usługodawcą, aby dowiedzieć się więcej o
kosztach transmisji danych.
Mapy i system GPS
Do obsługi aplikacji Mapy można używać systemu GPS (Global Positioning System).
Pozwala to mierzyć odległości, określać swoje położenie i współrzędne.
Aby można było używać funkcji GPS w telefonie, konieczne jest skojarzenie telefonu z
kompatybilnym, zewnętrznym odbiornikiem sygnału GPS przy użyciu bezprzewodowej
technologii Bluetooth. Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia
GPS.
Po skojarzeniu przez Bluetooth urządzenia GPS z telefonem może upłynąć kilka minut
zanim telefon wyświetli aktualne położenie. Kolejne połączenia powinny być już
nawiązywane szybciej, chyba że urządzenie GPS nie było używane przez kilka dni lub
znajdujesz się bardzo daleko od ostatniego miejsca, w którym było ono używane —
wykrycie i wyświetlenie położenia może w takich sytuacjach potrwać kilka minut.
System GPS (ang. Global Positioning System) jest udostępniany przez rząd USA, który
ponosi wyłączną odpowiedzialność za dokładność działania i utrzymywanie tego
systemu. Na dokładność ustalania pozycji może mieć wpływ zestrajanie satelitów GPS
prowadzone przez rząd USA. Dokładność ta może ulec zmianie zgodnie z polityką
cywilnego udostępniania GPS Amerykańskiego Departamentu Obrony i Federalnego
Planu Radionawigacji. Na dokładność ustalania pozycji może te
niewłaściwa geometria satelitów. Na możliwość odbioru i jakość sygnałów GPS mogą
mieć wpływ okoliczne zabudowania, przeszkody naturalne i warunki atmosferyczne.
Aby odbierać sygnały GPS, odbiornik GPS musi znajdować się na zewnątrz budynku.
Odbiornik GPS nie nadaje się do precyzyjnego określania lokalizacji, czyli nie należy
nigdy polegać wyłącznie na danych z odbiornika GPS i z radiowych sieci komórkowych
przy ustalaniu lokalizacji lub nawigacji.
ż mieć wpływ
Usługi dodatkowe
Aplikację Mapy można zaktualizować o pełną nawigację głosową, co wymaga licencji
regionalnej. Do korzystania z tej usługi niezbędne jest kompatybilne, zewnętrzne
urządzenie GPS obsługujące bezprzewodową technologię Bluetooth.
Aby wykupić usługę nawigacji z przewodnikiem głosowym, wybierz Menu >Organizer > Mapy > Dodatkowe usługi > Kup nawigację i postępuj zgodnie z
instrukcjami.
Aby korzystać z nawigacji z przewodnikiem głosowym, konieczne jest wydanie
zezwolenie dla aplikacji Mapy na korzystanie z połączenia sieciowego.
Licencja na nawigację jest powiązana z kartą SIM. Po włożeniu do telefonu innej karty
SIM i uruchomieniu nawigacji zobaczysz komunikat o konieczności zakupienia licencji.
W trakcie procedury zakupu możesz przenieść istniejącą licencję na nawigację na nową
kartę SIM bez dodatkowych opł
at.
Lista spraw
Aby zapisać notatkę o zadaniu, które musisz wykonać, wybierz Menu > Organizer >
Lista spraw.
Jeśli żadna notatka nie została jeszcze dodana, wybierz Dodaj. W przeciwnym
przypadku wybierz Opcje > Dodaj. Wypełnij pola i wybierz Zapisz.
Aby wyświetlić notatkę, przewiń do niej i wybierz Pokaż.
Notatki
Aby sporządzić notatkę i wysłać ją, wybierz Menu > Organizer > Notatki.
Jeśli żadna notatka nie została jeszcze dodana, wybierz Dodaj. W przeciwnym
przypadku wybierz Opcje > Zrób notatkę. Wpisz treść notatki i wybierz Zapisz.
Kalkulator
W telefonie masz do dyspozycji kalkulator standardowy, naukowy i finansowy.
Wybierz Menu > Organizer > Kalkulator i spośród dostępnych opcji wybierz typ
kalkulatora oraz instrukcje działań.
Kalkulator ten ma ograniczoną dokładność i służy jedynie do prostych obliczeń.
Minutnik
Minutnik zwykły
1. Aby uaktywnić minutnik, wybierz Menu > Organizer > Minutnik > Zwykły
minutnik, wprowadź czas i napisz notatkę, która pojawi się po upływie zadanego
czasu. Aby zmienić wprowadzony czas, wybierz Zmień czas.
2. Aby uruchomić minutnik, wybierz Start.
3. Aby zatrzymać minutnik, wybierz Stop.
Minutnik interwałów
1. Aby uruchomić minutnik interwałów, który umożliwia mierzenie do 10 odcinków
czasu, wprowadź najpierw ich długości.
2. Wybierz Menu > Organizer > Minutnik > Minutnik interwał..
3. Aby uruchomić minutnik, wybierz Uruchom minutnik > Start.
Aby wybrać sposób, w jaki minutnik interwałów ma rozpoczynać następny okres,
wybierz Menu > Organizer > Minutnik > Ustawienia > Kont. do nast. okresu i
jedną z następujących opcji.
Stoper
Stoper pozwala mierzyć czas łączny, odcinki czasu oraz czasy pośrednie.
Wybierz Menu > Organizer > Stoper i jedną spośród następujących opcji:
● Równolegle — aby uruchomić pomiar odcinka czasu. Aby wyzerować stoper bez
W tvoim telefonie prawdopodobnie jest zainstalowanych kilka gier lub aplikacji. Pliki
te przechowywane są w pamięci telefonu lub na karcie pamięci i mogą być
pogrupowane w folderach.
Uruchamianie aplikacji
Wybierz Menu > Aplikacje > Gry, Karta pamięci lub Kolekcja. Wskaż grę lub
aplikację i wybierz Otwórz.
Aby ustawić opcje dźwięków, podświetlenia i wibracji w grze, wybierz Menu >Aplikacje > Opcje > Ustawienia aplikacji.
Dostępne mogą być inne opcje:
● Sprawdź wersję — aby sprawdzić, czy nową wersję aplikacji można już pobrać z
sieci (usługa sieciowa)
● Witryna internet. — aby uzyskać dostęp do dodatkowych informacji w internecie
związanych z aplikacją (usługa sieciowa), jeśli są one dostępne.
● Dostęp aplikacji — aby ograniczyć dostęp aplikacji do sieci.
Pobieranie aplikacji
Telefon ten przystosowany jest do aplikacji Java J2ME. Przed pobraniem aplikacji należy
sprawdzić, czy jest ona kompatybilna z tym telefonem.
Ważne: Instaluj i używaj jedynie aplikacji oraz innych programów otrzymanych
z zaufanych źródeł. Mogą to być na przykład aplikacje, które przeszły test Symbian
Signed lub Java Verified
Nowe aplikacje i gry można pobierać na kilka różnych sposobów:
● Wybierz Menu > Aplikacje > Opcje > Pobieranie > Pobieranie aplikacji lub
Pobieranie gier. Zostanie wyświetlona lista dostępnych zakładek.
● Aby pobrać aplikacje do telefonu, użyj programu Nokia Application Installer z pakietu
PC Suite.
W sprawie dostępności usług i związanych z nimi opłat skontaktuj się z usługodawcą.
Patrz „Karta pamięci”, str. 40.
TM
.
16. Internet
Za pomocą przeglądarki telefonu można uzyskać dostęp do różnych usług
internetowych. Wygląd stron internetowych może się różnić ze względu na wielkość
ekranu. Nie wszystkie szczegóły na stronach internetowych mogą być widoczne.
Ważne: Korzystaj wyłącznie z usług zaufanych, które zapewniają właściwą
ochronę przed niebezpiecznym oprogramowaniem.
Informacje na temat dostępności usług i cen oraz instrukcje można uzyskać od
usługodawcy.
Ustawienia wymagane do przeglądania stron można otrzymać w wiadomości
konfiguracyjnej wysłanej przez usługodawcę.
Aby skonfigurować usługę, wybierz Menu > Internet > Ust. internetowe > Ustaw.
konfiguracji, konfigurację i konto.
Nawiązywanie połączenia z usługą
Aby połączyć się z usługą, wybierz Menu > Internet > Strona główna; lub w trybie
gotowości naciśnij i przytrzymaj 0.
Aby wybrać zakładkę, naciśnij Menu > Internet > Zakładki.
Aby wybrać ostatni adres URL, naciśnij Menu > Internet > Ostatni adr. web.
Aby wprowadzić adres usługi, wybierz Menu > Internet > Idź do adresu. Wprowadź
adres, a następnie wybierz OK.
Po połączeniu się z usługą możliwe jest przeglądanie dostępnych stron. Funkcje
klawiszy telefonu mogą się różnić w zależności od us
wyświetlanych instrukcji. Więcej informacji na ten temat można uzyskać u
usługodawcy.
ługi. Postępuj według
Elementy przesyłane do internetu
Otwórz stronę internetową usługi udostępniania online w celu wyświetlenia
przesłanych zdjęć i plików wideo oraz zmiany ustawień (usługa sieciowa).
Korzystanie z usługi udostępniania online
1. Wybierz Menu > Web > Przes. do intern. i usługę udostępniania online.
2. Wybierz spośród łączy oferowanych przez usługę.
Dodawanie nowej usługi udostępniania online
Wybierz Menu > Web > Przes. do intern. > Dodaj nową usł. i postępuj zgodnie z
instrukcjami na wyświetlaczu.
Zmiana ustawień usługi udostępniania online
1. Wybierz Menu > Web > Przes. do intern. i usługę udostępniania online.
2. Wybierz Opcje > Ustawienia, aby otworzyć stronę z ustawieniami usługi.
Podczas przeglądania stron internetowych wybierz Opcje > Ustawienia. Dostępne
mogą być następujące opcje:
● Wyświetlanie — Umożliwia wybór rozmiaru czcionki, opcji wyświetlania obrazów
i sposobu wyświetlania tekstu.
● Ogólne — Umożliwia zezwolenie na wysyłanie adresów witryn w postaci kodu
Unicode (UTF-8), wybór formatu kodowania zawartości i włączenie języka JavaScript.
Pamięć cache
Pamięć cache to pamięć buforowa, która służy do tymczasowego przechowywania
danych. Po każdej, udanej lub nieudanej, próbie uzyskania dostępu do poufnych,
wymagających podania hasła informacji, pamięć cache należy wyczyścić. Informacje lub
usługi, do których uzyskano dostęp, są przechowywane w pamięci cache.
Pliki cookie to dane zapisywane przez serwer sieci w pamięci podręcznej telefonu. Pliki
te są przechowywane w pamięci podręcznej do momentu ich usunięcia przez
użytkownika.
Aby usunąć zawartość pamięci podręcznej podczas przeglądania stron internetowych,
wybierz Opcje > Narzędzia > Opróżnij cache. Aby zezwolić lub nie zezwolić na
odbiór plików cookie, wybierz Menu > Internet > Ust. internetowe >
Zabezpieczenia > Cookies, lub podczas przeglądania stron internetowych wybierz
Opcje > Ustawienia > Zabezpieczenia > Cookies.
Zabezpieczenia przeglądarki
Funkcje zabezpieczeń są potrzebne w niektórych usługach, takich jak usługi bankowe
lub zakupy online. Do takich połączeń wymagane są certyfikaty bezpieczeństwa i
ewentualnie moduł zabezpieczeń, który może być dostępny na karcie SIM. Aby uzyskać
więcej informacji, skontaktuj się z usługodawcą.
Aby wyświetlić lub zmienić ustawienia modułu zabezpieczeń albo zobaczyć listę
dostępnych w telefonie certyfikatów uwierzytelnienia lub użytkownika, wybierz
Ważne: Nawet jeśli użycie certyfikatów istotnie zmniejsza ryzyko związane ze
zdalnymi połączeniami oraz instalacją oprogramowania, to aby korzystać ze
zwiększonego poziomu bezpieczeństwa, należy ich używać w sposób prawidłowy.
Samo istnienie certyfikatu nie stanowi żadnego zabezpieczenia; menedżer certyfikatów
musi bowiem zawierać jeszcze właściwe, autentyczne lub godne zaufania certyfikaty.
Certyfikaty mają ograniczony czas ważności. Jeśli pojawi się komunikat „Certyfikat
wygasł” lub „Certyfikat już nieważny”, a certyfikat powinien być ważny, sprawdź, czy
data i godzina w urządzeniu są prawidłowo ustawione.
Z kartą SIM w telefonie mogą być związane dodatkowe usługi. Dostęp do menu tych
usług jest możliwy, pod warunkiem że obsługuje je karta SIM. Nazwa i zawartość tego
menu zależy od rodzaju dostępnych usług.
Aby na wyświetlaczu pojawiały się wymieniane między telefonem i siecią wiadomości
potwierdzające korzystanie z usług karty SIM, wybierz Menu > Ustawienia > Ustaw.telefonu > Potwierdzaj usł. SIM.
Uzyskanie dostępu do tych usług może się wiązać z potrzebą wysłania wiadomości lub
zatelefonowania na własny koszt.
Ostrzeżenie: Korzystaj wyłącznie z baterii, ładowarek i innych akcesoriów
zatwierdzonych przez firmę Nokia do użytku z tym właśnie modelem urządzenia.
Stosowanie akcesoriów innego typu może unieważnić jakiekolwiek zatwierdzenie do
użytku lub gwarancję na urządzenie i być niebezpieczne.
O dostępności zatwierdzonych do użytku akcesoriów dowiesz się od sprzedawcy.
Odłączając przewód któregokolwiek z akcesoriów, chwytaj za wtyczkę — nie za
przewód.
Bateria
Wzmianka o bateriach i ładowarkach
Źródłem zasilania urządzenia jest bateria przeznaczona do wielokrotnego ładowania.
W tym urządzeniu należy używać baterii BL-5BT. Do zasilania tego urządzenia
przeznaczone są następujące ładowarki: AC-3. Bateria może być ładowana i
rozładowywana setki razy, ale w końcu ulegnie zużyciu. Jeśli czas rozmów i czas
gotowości stanie się zauważalnie krótszy niż normalnie, wymień baterię na nową.
Używaj tylko baterii zatwierdzonych przez firmę Nokia. Baterięładuj wyłącznie za
pomocą ładowarek zatwierdzonych przez firmę Nokia i przeznaczonych dla tego
urządzenia. Użycie niezatwierdzonej do użytku z tym urządzeniem baterii lub ładowarki
może wiązać się z ryzykiem pożaru, eksplozji, wycieku elektrolitu lub powstania innego
enia.
zagroż
Właściwy do użytku model ładowarki zależy od złącza ładowania. Poszczególne typy
tego złącza wyróżnione są symbolami: E, EB, X, AR, U, A, C lub UB.
Jeśli nowa bateria ma być użyta po raz pierwszy lub jeśli bateria nie była przez dłuższy
czas używana, to żeby taką baterię naładować, może trzeba będzie ładowarkę
podłączyć, następnie odłączyć i ponownie podłączyć. Jeśli bateria była całkowicie
rozładowana, może upłynąć kilka minut, zanim na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik
ładowania i będzie można nawią
Przed każdym wyjęciem baterii należy urządzenie wyłączyć i odłączyć je od ładowarki.
Jeśli nie używasz ładowarki, odłącz ją od urządzenia i gniazdka sieciowego. Nie
pozostawiaj naładowanej do pełna baterii podłączonej do ładowarki, ponieważ
przeładowanie skraca jej żywotność. Jeśli naładowana do pełna bateria nie będzie
używana, z upływem czasu rozładuje się samoistnie.
Baterię staraj się zawsze przechowywać w temperaturze między 15°C a 25°C (59°F a
77°F). Ekstremalne temperatury zmniejszają pojemność i skracają żywotność baterii.
Urządzenie z przegrzaną lub nadmiernie ochłodzoną baterią
działać. Sprawność baterii jest szczególnie niska w temperaturach znacznie poniżej
zera.
Nie dopuść do zwarcia biegunów baterii. Może to nastąpić przypadkowo, gdy metalowy
przedmiot, na przykład moneta, spinacz lub długopis, spowoduje bezpośrednie
połączenie dodatniego (+) i ujemnego (-) bieguna baterii. (Bieguny baterii wyglądają
jak metalowe paski). Sytuacja taka może mieć miejsce, gdy zapasową baterię nosi się
w kieszeni lub portmonetce. Zwarcie biegunów może uszkodzić baterię lub przedmiot,
który te bieguny ze sobą połączy.
Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia, ponieważ mogą one eksplodować. Uszkodzone
baterie mogą samoczynnie eksplodować. Zużytych baterii należy pozbywać się zgodnie
z lokalnie obowiązującymi przepisami. O ile to tylko możliwe, należy je oddać do
recyklingu. Nie wyrzucaj baterii do domowych pojemników na śmieci.
Baterii lub ogniw nie wolno demontować, przecinać, otwierać, zgniatać, zginać,
deformować, przekłuwać ani rozrywać na kawał
dopuść do kontaktu tej cieczy ze skórą lub oczami. Gdy jednak dojdzie do takiego
wypadku, natychmiast przemyj wodą skórę lub oczy, lub poszukaj fachowej pomocy
medycznej.
Baterii nie wolno modyfikować, przerabiać, wkładać do niej obcych obiektów, zanurzać
lub w inny sposób narażać na kontakt z wodą lub innymi cieczami.
Niewłaściwe obchodzenie się z baterią może być przyczyną pożaru, eksplozji i
wystąpienia innych zagrożeń. Jeśli urządzenie lub bateria spadnie, szczególnie na
twardą powierzchnię, i sądzisz, że bateria uległa uszkodzeniu, poddaj ją badaniu w
punkcie serwisowym, zanim zaczniesz jej ponownie używać.
Bateria powinna być używana tylko zgodnie z jej przeznaczeniem. Nigdy nie należy
używać uszkodzonej ładowarki lub baterii. Baterię przechowuj w miejscu
niedostępnym dla małych dzieci.
ki. Jeśli nastąpi wyciek elektrolitu, nie
Sprawdzanie oryginalności baterii firmy Nokia
Dla własnego bezpieczeństwa należy używać tylko oryginalnych baterii firmy Nokia.
Żeby sprawdzić, czy kupowana bateria jest oryginalna, trzeba ją nabyć u
autoryzowanego sprzedawcy produktów firmy Nokia i zbadać jej etykietę z
hologramem, wykonując następujące czynności:
Pozytywny rezultat badań etykiety nie daje całkowitej pewności, że opatrzona nią
bateria jest rzeczywiście oryginalna. Jeśli pojawią się jakieś wątpliwości co do
oryginalności baterii, należy zaprzestać jej używania i zgłosić się po pomoc do
sprzedawcy lub do autoryzowanego serwisu firmy Nokia. Autoryzowany serwis firmy
Nokia lub sprzedawca poddadzą baterię ekspertyzie co do jej oryginalności. Jeśli nie
uda się potwierdzić oryginalności baterii, należy ją zwrócić w miejscu zakupu.
1. Patrząc pod pewnym kątem na etykietę z hologramem,
powinno się zauważyć znany użytkownikom telefonów Nokia
rysunek splatających się rąk, a pod innym kątem — logo Nokia
Original Enhancements.
2. Na odchylanym w lewo, w prawo, w dół i do góry hologramie
powinny być widoczne odpowiednio 1, 2, 3 i 4 punkciki z każdej
strony.
Co zrobić, jeśli bateria nie jest oryginalna?
Jeśli nie można stwierdzić, że dana bateria z hologramem firmy Nokia na etykiecie jest
baterią oryginalną, nie należy jej używać. Trzeba natomiast zgłosić się do
autoryzowanego serwisu firmy Nokia lub sprzedawcy. Używanie baterii, która nie
została zatwierdzona do użytku przez producenta, może być niebezpieczne i
niekorzystnie wpływać na działanie, a także spowodować uszkodzenie samego
urządzenia i jego akcesoriów. Może to również unieważnić jakiekolwiek zatwierdzenie
do użytku lub gwarancję mające zastosowanie do tego urządzenia.
Więcej na temat oryginalnych baterii Nokia można znaleźć w witrynie www.nokia.com/
battery.
Eksploatacja i konserwacja
To urządzenie wyróżnia się najwyższej klasy konstrukcją i jakością wykonania, dlatego
też wymaga właściwej obsługi. Przestrzeganie poniższych wskazówek pozwoli
zachować wszystkie warunki ochrony gwarancyjnej.
● Urządzenie powinno być zawsze suche. Opady, duża wilgotność i wszelkiego rodzaju
ciecze i wilgoć mogą zawierać związki mineralne powodujące korozję obwodów
elektronicznych. W przypadku zawilgocenia urządzenia wyjmij z niego baterię i nie
wkładaj jej z powrotem, dopóki urządzenie całkowicie nie wyschnie.
● Nie używaj i nie przechowuj urządzenia w miejscach brudnych i zapylonych. Może to
spowodować uszkodzenie jego ruchomych części i podzespołów elektronicznych.
● Nie przechowuj urządzenia w wysokiej temperaturze. Wysokie temperatury mogą
być przyczyną krótszej żywotności urządzeń elektronicznych, uszkodzeń baterii i
● Nie przechowuj urządzenia w niskiej temperaturze. Gdy urządzenie powróci do
swojej normalnej temperatury, w jego wnętrzu może gromadzić się wilgoć,
powodując uszkodzenie podzespołów elektronicznych.
● Nie próbuj otwierać urządzenia w sposób inny od przedstawionego w tej instrukcji.
● Nie upuszczaj, nie uderzaj urządzenia i nie potrząsaj nim. Nieostrożne obchodzenie
się z urządzeniem może spowodować uszkodzenia wewnętrznych podzespołów
elektronicznych i delikatnych mechanizmów.
● Do czyszczenia urządzenia nie stosuj żrących chemikaliów, rozpuszczalników ani
silnych detergentów.
● Nie maluj urządzenia. Farba może zablokować jego ruchome części i uniemożliwić
prawidłowe działanie.
● Do czyszczenia wszelkich soczewek, w tym soczewek obiektywu, czujnika odległości
i światłomierza używaj miękkiej, czystej i suchej szmatki.
● Używaj tylko anteny zastępczej dostarczonej wraz z urzą
została zatwierdzona do użytku. Stosowanie nieautoryzowanych anten, modyfikacje
lub podłączenia mogą spowodować uszkodzenie urządzenia, a przy tym może to
stanowić naruszenie przepisów dotyczących urządzeń radiowych.
● Z ładowarek korzystaj tylko w pomieszczeniach zamkniętych.
● Zawsze rób kopie zapasowe danych, które chcesz przechowywać. Do takich należą
kontakty i notatki kalendarza.
● Aby od czasu do czasu zresetować urządzenie w celu optymalnego działania, wyłącz
zasilanie urządzenia i wyjmij z niego baterię.
Wskazówki te dotyczą w równej mierze urządzenia, baterii, ładowarki i każdego innego
akcesorium. Jeśli jakieś urządzenie nie działa prawidłowo, oddaj je do naprawy w
najbliższym autoryzowanym serwisie.
dzeniem lub takiej, która
Pozbywanie się urządzenia
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE oraz
polską Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym symbolem
przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt
ten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi
odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki,
sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego
sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym
przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego
konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz
niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu. Szczegółowe dane
dotyczące masy sprzętu marki Nokia znajduj
www.nokia.com.pl.
Urządzenie i jego akcesoria mogą składać się z drobnych części. Należy je przechowywać
w miejscu niedostępnym dla małych dzieci.
Środowisko pracy
Urządzenie to spełnia wszystkie wytyczne w zakresie oddziaływania fal radiowych, jeśli
jest używane w normalnej pozycji przy uchu lub w innej pozycji, w odległości co
najmniej 2,2 cm (7/8 cala) od ciała. Etui, futerał lub zaczep do paska, w których nosi się
urządzenie przy sobie, nie mogą zawierać elementów metalowych, a odległość
urządzenia od ciała nie powinna być mniejsza od podanej wyżej.
Do przesyłania plików danych i wiadomości potrzebne jest dobre połączenie z siecią.
Zdarza się, że transmisja danych lub wiadomości zostaje wstrzymana do chwili
uzyskania takiego połączenia. Od początku do końca transmisji należy przestrzegać
wyżej podanych wskazówek co do zachowania minimalnej odległości.
Aparatura medyczna
Praca każdego urządzenia radiowego (a więc również telefonów bezprzewodowych)
może powodować zakłócenia w funkcjonowaniu medycznej aparatury elektronicznej,
gdy ta nie jest odpowiednio zabezpieczona. Skonsultuj się z lekarzem lub producentem
aparatury medycznej, aby upewnić się, czy dany aparat jest odpowiednio zabezpieczony
przed zewnętrznym oddziaływaniem fal o częstotliwości radiowej (RF) lub jeśli masz
jeszcze inne wątpliwości. Wyłączaj urządzenie we wszystkich placówkach służby
zdrowia, jeśli wymagają tego wywieszone przepisy. Szpitale i inne placówki służby
zdrowia mogą używać aparatury czułej na działanie zewnętrznych fal radiowych.
Wszczepiane urządzenia medyczne
Minimalna odległość między wszczepionym urządzeniem medycznym, takim jak
stymulator serca lub kardiowerter-defibrylator, a urządzeniem bezprzewodowym,
zalecana przez producentów aparatury medycznej w celu uniknięcia zakłóceń pracy
aparatu medycznego, wynosi 15,3 cm (6 cali). Osoby z takimi urządzeniami powinny:
● Zachowywać odległość 15,3 cm (6 cali) między włączonym urządzeniem
bezprzewodowym a urządzeniem medycznym.
● nie nosić urządzenia bezprzewodowego w kieszeni na piersi;
● Trzymać urządzenie bezprzewodowe przy uchu po przeciwnej w stosunku do
urządzenia medycznego stronie ciała w celu zminimalizowania ryzyka wystąpienia
zakłóceń.
● Natychmiast wyłączyć urządzenie bezprzewodowe w przypadku podejrzenia, że jest
ono przyczyną zakłóceń.
● Zapoznać się ze wskazówkami producenta wszczepionego urządzenia medycznego
i ściśle się stosować do tych wskazówek.
Wątpliwości co do używania urządzenia bezprzewodowego i wszczepionego aparatu
medycznego należy rozstrzygnąć z lekarzem.
Aparaty słuchowe
Niektóre cyfrowe urządzenia bezprzewodowe mogą powodować zakłócenia pracy
pewnych aparatów słuchowych. Jeśli wystąpią takie zakłócenia, należy skontaktować
się z usługodawcą.
Pojazdy mechaniczne
Sygnały radiowe (RF) mogą mieć wpływ na działanie nieprawidłowo zainstalowanych
lub niewłaściwie zabezpieczonych układów elektronicznych, takich jak elektroniczne
układy wtrysku paliwa, antypoślizgowe układy zabezpieczające przed blokowaniem kół
podczas hamowania, elektroniczne układy kontroli szybkości, układy poduszki
powietrznej. Więcej informacji można uzyskać od producenta lub przedstawiciela
producenta samochodu albo producenta zainstalowanego w samochodzie
wyposażenia dodatkowego.
Instalacja urządzenia w samochodzie i jego późniejszy serwis powinny być
przeprowadzane wyłącznie przez wykwalifikowany personel. Niewłaściwa instalacja
lub naprawa może zagrażać bezpieczeństwu użytkownika oraz spowodować utratę
ważności wszelkich gwarancji mających zastosowanie do urządzenia. Systematycznie
sprawdzaj, czy wszystkie elementy urządzenia bezprzewodowego w samochodzie są
odpowiednio zamocowane i czy działają prawidłowo. W sąsiedztwie urzą
części czy akcesoriów nie powinny znajdować się łatwopalne ciecze, gazy i materiały
wybuchowe. Jeśli samochód jest wyposażony w poduszki powietrzne, miej na uwadze,
że poduszki te wypełniają się gwałtownie gazem. Nie umieszczaj więc w pobliżu
poduszek powietrznych lub przestrzeni, jaką zajęłaby poduszka po wypełnieniu,żadnych przedmiotów, w tym również przenośnych lub samochodowych akcesoriów
urządzenia. Jeśli bezprzewodowe urządzenie samochodowe zostało nieprawidłowo
zainstalowane, wybuch poduszki powietrznej może spowodować poważne obrażenia.
Korzystanie z urządzenia w samolocie jest zabronione. Wyłącz urządzenie jeszcze przed
wejściem na pokład samolotu. Korzystanie z bezprzewodowych urządzeń
telekomunikacyjnych w samolocie jest prawnie zabronione, ponieważ może stanowić
zagrożenie dla działania systemów pokładowych i powodować zakłócenia w sieci
komórkowej.
dzenia, jego
Warunki fizykochemiczne grożące eksplozją
Wyłącz urządzenie, jeśli znajdziesz się na obszarze, na którym warunki fizykochemiczne
mogą doprowadzić do wybuchu. Stosuj się wtedy do wszystkich znaków i instrukcji. Do
takich obszarów należą miejsca, w których ze względów bezpieczeństwa zalecane jest
wyłączenie silnika samochodu. W takich miejscach iskrzenie może być przyczyną
eksplozji lub pożaru mogących prowadzić do obrażeń ciała a nawet śmierci. Wyłączaj
urządzenie w punktach tankowania paliwa, na przykład w pobliżu dystrybutorów na
stacjach serwisowych. Przestrzegaj ograniczeń dotyczących korzystania ze sprzętu
radiowego obowiązujących na terenach składów, magazynów i dystrybucji paliw,
zakładów chemicznych oraz w rejonach przeprowadzania wybuchów. Miejsca
zagrożone wybuchem są najczęściej, ale nie zawsze, wyraźnie oznakowane. Do takich
miejsc należą pomieszczenia pod pokładem łodzi, miejsca składowania lub
przepompowywania chemikaliów oraz tereny, na których powietrze zawiera
chemikalia, cząsteczki zbóż, kurzu lub sproszkowanych metali. Aby stwierdzić, czy to
urządzenie może być bezpiecznie używane w pobliżu pojazdów napędzanych ciekłym
gazem (np. propanem lub butanem), należy skontaktować się z producentami takich
pojazdów.
Telefony alarmowe
Ważne: To urządzenie działa z użyciem sygnałów radiowych, sieci
bezprzewodowych, sieci naziemnych i korzysta z funkcji zaprogramowanych przez
użytkownika. Jeśli Twoje urządzenie obsługuje połączenia głosowe przez internet
(połączenia internetowe), uaktywnij zarówno połączenia internetowe, jak i połączenia
przez sieć komórkową. Jeśli oba te rodzaje połączeń są aktywne, urządzenie próbować
będzie wywołać numer alarmowy zarówno przez sieć komórkową, jak i przez internet.
Nie ma jednak gwarancji, że połączenie będzie można nawiązać w każdych warunkach.
W sytuacjach krytycznych, takich jak konieczność wezwania pomocy medycznej, nigdy
nie powinno się więc polegać wyłącznie na urządzeniu bezprzewodowym.
Aby połączyć się z numerem alarmowym:
li urządzenie nie jest włączone, włącz je. Sprawdź moc sygnału sieci komórkowej.
1. Jeś
Zależnie od urządzenia może trzeba będzie wykonać jeszcze następujące czynności:
● Włóż kartę SIM, jeśli urządzenie używa takiej karty.
● Usuń uaktywnione w urządzeniu ograniczenia w nawiązywaniu połączeń.
● Wyłącz profil offline lub samolotowy i wybierz jeden z aktywnych profilów.
2. Naciśnij klawisz zakończenia tyle razy, ile potrzeba, żeby usunąć z wyświetlacza
wprowadzone znaki i przygotować urządzenie do nawiązywania połączeń.
3. Wprowadź obowiązujący na danym obszarze oficjalny numer alarmowy. Numery
alarmowe mogą być różne w poszczególnych krajach.
4. Naciśnij klawisz połączenia.
Po połączeniu się z numerem alarmowym podaj jak najdokładniej wszystkie niezbędne
informacje. Twoje urządzenie bezprzewodowe może być jedynym środkiem łączności
na miejscu zdarzenia. Nie przerywaj połączenia, dopóki nie otrzymasz na to zgody.
Informacje o certyfikatach (SAR)
To mobilne urządzenie spełnia wytyczne w zakresie oddziaływania fal
radiowych na organizm człowieka.
Urządzenie to jest nadajnikiem i odbiornikiem fal radiowych. Jest tak zaprojektowane,
aby energia fal radiowych nigdy nie przekraczała granic bezpieczeństwa
rekomendowanych przez międzynarodowe wytyczne. Wytyczne te zostały opracowane
przez niezależną organizację naukową ICNIRP z uwzględnieniem marginesu
bezpieczeństwa w celu zagwarantowania ochrony wszystkim osobom, niezależnie od
wieku i stanu zdrowia.
W odniesieniu do urządzeń mobilnych za jednostkę miary oddziaływania fal radiowych
na organizm człowieka przyjęto SAR (ang. Specific Absorption Rate). Ustalona przez
ICNIRP graniczna wartość SAR wynosi 2,0 W/kg, przy czym jest to wartość uśredniona
w przeliczeniu na 10 gramów tkanki. Pomiary SAR przeprowadza się w standardowych
warunkach pracy urządzenia, przy maksymalnej mocy emitowanego sygnału i w całym
spektrum badanych częstotliwości. Rzeczywista wartość SAR może być mniejsza od
maksymalnej, ponieważ urządzenie jest zaprojektowane tak, że używa tylko
minimalnej mocy wymaganej do łączności z siecią. Wartość tego minimum zależy od
szeregu czynników, takich jak odległość od stacji bazowej. Najwyż
sza, zmierzona wg
wytycznych ICNIRP wartość SAR tego urządzenia w testach przy uchu równa jest 0,52
W/kg .
Na wartości SAR mogą mieć wpływ podłączone do urządzenia akcesoria. Wartości SAR
mogą się też różnić zależnie od krajowych wymogów raportowania i testowania oraz
od pasma częstotliwości w danej sieci. Więcej o wartościach SAR można się dowiedzieć
na stronie produktów, w witrynie www.nokia.com.
dane pakietowe 32
drukowanie zdjęć 40
dyktafon 45
dźwięki 34
E
ekran główny 18, 34
elementy 16
e-mail 25
G
głośnik 21
GPRS 32
GPRS (general packet radio
service) 32
GPS 47
gry 50
H
hasło zakazu połączeń 9
I
identyfikator rozmówcy 35
informacje o lokalizacji 31
internet 50
J
język 36
K
kabel do transmisji danych 32
Kabel USB do transmisji danych 32
kalkulator 49
kamera 41
karta microSD 13
karta pamięci 13, 40
karta SIM 12, 20
Karta SIM
tapeta 34
tekst pomocy 36
tematy 33
tradycyjna metoda wprowadzania
tekstu 22
tryb numeryczny 22
tryb offline 20
tryb samolotowy 19
tryby wprowadzania tekstu 22