Korisnički priručnik za telefon
Nokia 7510 Supernova
9210921
1. Izdanje
IZJAVA O USKLAĐENOSTI
Ovime NOKIA CORPORATION izjavljuje da je proizvod RM-398 usklađen s ključnim
zahtjevima i drugim važnim odredbama direktive 1999/5/EC. Izjavu o usklađenosti
možete naći na internetu, na adresi http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People i Navi predstavljaju zaštitne znakove ili registrirane zaštitne znakove tvrtke Nokia
Corporation. Nokia tune je zvučni znak Nokia Corporation. Ostali nazivi proizvoda i tvrtke ovdje navedene mogu biti
zaštitni znaci ili trgovački nazivi njihovih vlasnika.
Reproduciranje, prijenos, distribucija ili pohrana sadržaja ovog dokumenta ili nekog njegovog dijela, u bilo kojem
obliku, nije dozvoljeno bez prethodnog pismenog odobrenja društva Nokia.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in
connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer
engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a
licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including
that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://
www.mpegla.com
Ovaj je proizvod licenciran putem licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) za osobnu i nekomercijalnu
uporabu vezanu uz podatke koje je korisnik, u osobne i nekomercijalne svrhe, kodirao u skladu s vizualnim
standardom MPEG-4 te (ii) za uporabu vezanu uz MPEG-4 video koji pruža licencirani davatelj videomaterijala. Licenca
se ne izdaje za bilo kakvu drugu uporabu niti podrazumijeva takvu uporabu. Dodatne informacije, kao i one vezane
za promotivnu, unutarnju i komercijalnu uporabu možete dobiti od društva MPEG LA, LLC. Pogledajte http://
www.mpegla.com
Nokia primjenjuje strategiju neprestanog razvoja. Nokia zadržava pravo izmjene i poboljšanja bilo kojeg proizvoda
opisanog u ovom dokumentu bez prethodne najave.
NOKIA NI NJENI DAVATELJI LICENCI NEĆE, U NAJVEĆEM STUPNJU KOJI DOPUŠTAJU PRIMJENJIVI ZAKONSKI PROPISI, NI POD
KOJIM OKOLNOSTIMA, BITI ODGOVORNI ZA BILO KAKAV GUBITAK PODATAKA ILI PRIHODA, NITI ZA BILO KAKVU POSEBNU,
SLUČAJNU, POSLJEDIČNU ILI NEIZRAVNU ŠTETU, BEZ OBZIRA NA TO KAKO JE PROUZROČENA.
SADRŽAJ OVOG DOKUMENTA DAJE SE U STANJU U KAKVOM JEST. OSIM U SLUČAJEVIMA PROPISANIMA ODGOVARAJUĆIM
ZAKONOM NE DAJU SE NIKAKVA JAMSTVA, IZRIČITA ILI PODRAZUMIJEVANA, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA,
PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA GLEDE PRIKLADNOSTI ZA PRODAJU I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU NAMJENU, A KOJA BI SE
ODNOSILA NA TOČNOST, POUZDANOST ILI SADRŽAJ OVOG DOKUMENTA. NOKIA ZADRŽAVA PRAVO NA IZMJENU OVOG
DOKUMENTA ILI NA NJEGOVO POVLAČENJE U BILO KOJE DOBA I BEZ PRETHODNE NAJAVE.
Dostupnost određenih proizvoda, programa i usluga za ove proizvode može se razlikovati od regije do regije. Za
pojedinosti i dostupnost određenih jezika obratite se svom prodavaču proizvoda društva Nokia.
Ograničenje izvoza
Ovaj uređaj možda sadrži robu, tehnologiju ili softver koji podliježu zakonima i propisima o izvozu Sjedinjenih
Američkih Država i drugih država. Odstupanje od zakona je zabranjeno.
OBAVIJEST AMERIČKE SAVEZNE KOMISIJE ZA TELEKOMUNIKACIJE (FCC) / KANADSKOG ZAVODA ZA TELEKOMUNIKACIJE
(INDUSTRY CANADA)
Vaš uređaj može prouzročiti TV i radiosmetnje (npr. kada telefon koristite blizu prijamnog uređaja). Američka savezna
komisija za telekomunikacije (FCC) / kanadski zavod za telekomunikacije (Industry Canada) mogu od vas zatražiti
prestanak korištenja telefona u slučaju da takve smetnje ne mogu biti uklonjene. Ako vam je potrebna pomoć,
obratite se lokalnom serviseru. Ovaj uređaj udovoljava FCC-ovim odredbama iz odjeljka 15. Uređaj je pri radu podložan
sljedećim dvama uvjetima: (1) ovaj uređaj ne može uzrokovati štetne smetnje; i (2) ovaj uređaj mora prihvatiti sve
primljene smetnje, pa i one koje mogu uzrokovati neželjeni rad. Bilo kakve izmjene ili prepravke ovog uređaja koje
Nokia nije izričito dozvolila mogu poništiti korisnikovu ovlast za upravljanje opremom.
Model broj: 7510a
9210921/1. Izdanje
Sadržaj
Sigurnost.....................................7
Opcije tijekom poziva.............................20
1. Opće informacije.....................8
O vašem uređaju........................................8
Pročitajte ove kratke upute. Njihovo nepoštivanje može biti opasno, pa čak i
protuzakonito. Za dodatne informacije pročitajte korisnički priručnik.
SIGURNO UKLJUČIVANJE
Ne uključujte uređaj tamo gdje je uporaba bežičnih telefona zabranjena ili
onda kad može prouzročiti smetnje ili opasnost.
SIGURNOST U PROMETU PRIJE SVEGA
Poštujte sve lokalne propise. Ruke vam tijekom vožnje uvijek moraju biti
slobodne da biste mogli upravljati vozilom. Trebali biste uvijek imati na umu
sigurnost na cesti.
SMETNJE
Svi bežični uređaji mogu biti podložni smetnjama koje mogu utjecati na
njihove radne karakteristike.
ISKLJUČITE UREĐAJ U PODRUČJIMA OGRANIČENOG KRETANJA
Pridržavajte se svih ograničenja. Isključite uređaj u zrakoplovu, u blizini
medicinskih uređaja, goriva, kemikalija ili u područjima na kojima se provodi
miniranje.
OVLAŠTENI SERVIS
Ugradnju i popravak ovog proizvoda smije obaviti samo ovlaštena osoba.
DODATNA OPREMA I BATERIJE
Koristite samo odobrenu dodatnu opremu i baterije. Ne povezujte
međusobno nekompatibilne proizvode.
Bežični uređaj opisan u ovom priručniku odobren je za uporabu u GSM 850, 900, 1800 i
1900 MHz mreže . Dodatne informacije o mrežama zatražite od svog davatelja usluga.
Prilikom uporabe funkcija ovog uređaja poštujte sve propise i lokalne običaje te
privatnost i zakonska prava drugih osoba, uključujući autorska prava.
Neke slike, glazbu i drugi sadržaj možda neće biti moguće kopirati, mijenjati ili
premještati jer su kao autorska djela posebno zaštićeni.
Na vaš su uređaj možda unaprijed instalirane oznake i veze na internetske stranice
neovisne o društvu Nokia. Uređaj vam omogućuje pristup i drugim web-stranicama koje
nisu u vlasništvu društva Nokia. Takve stranice nisu povezane s društvom Nokia te Nokia
ne prihvaća nikakvu odgovornost za te stranice niti ih preporučuje. Ako odlučite
pristupiti tim stranicama, trebali biste poduzeti odgovarajuće mjere opreza glede
sigurnosti ili sadržaja.
Upozorenje: Uređaj mora biti uključen da biste koristili njegove funkcije, osim
funkcije budilice. Ne uključujte uređaj ondje gdje uporaba bežičnih uređaja može
prouzročiti smetnje ili opasnost.
Ne zaboravite napraviti pričuvne kopije ili voditi pisanu evidenciju o svim važnim
podacima pohranjenima u vašem uređaju.
Pri povezivanju s bilo kojim drugim uređajem u priručniku tog uređaja proučite detaljne
sigurnosne upute. Ne povezujte međusobno nekompatibilne proizvode.
Usluge mreže
Da biste koristili ovaj uređaj, morate imati pristup uslugama davatelja bežičnih usluga.
Za mnoge je značajke potrebna posebna mrežna podrška. Te značajke nisu dostupne u
svim mrežama ili ćete ih možda prije uporabe morati posebno ugovoriti sa svojim
davateljem usluga. Korištenje mrežnih usluga obuhvaća prijenos podataka. Pojedinosti
o naknadama za korištenje u matičnoj mreži i u roamingu zatražite od svog davatelja
usluga. Vaš vam davatelj usluga može pružiti upute i objasniti obračun troškova za te
značajke. U nekim mrežama možda postoje ograničenja koja utječu na način uporabe
usluga mreže. U nekim mrežama, primjerice, možda neće biti moguć rad sa svim
znakovima i uslugama specifičnima za pojedini jezik.
Vaš davatelj usluga možda je zatražio da se na vašem uređaju onemoguće ili ne
aktiviraju određene značajke. Ako je tako, takve značajke neće biti prikazane na
izborniku uređaja. Uređaj je možda posebno konfiguriran pa su nazivi izbornika,
poredak izbornika i ikone promijenjeni. Dodatne informacije zatražite od svog davatelja
usluga.
Da biste odredili kako vaš telefon koristi pristupne kodove i sigurnosne postavke,
odaberite Izbornik > Postavke > Sigurnost > Pristupni kodovi.
● PIN (UPIN) kod, priložen uz SIM (USIM) karticu, pomaže zaštiti kartice od neovlaštene
upotrebe.
● PIN2 (UPIN2) kod koji se isporučuje s nekim SIM (USIM) karticama potreban je za
pristup određenim uslugama.
● PUK (UPUK) i PUK2 (UPUK2) kodovi mogu biti isporučeni sa SIM (USIM) karticom. Ako
tri puta za redom pogrešno unesete PIN kod od vas će se tražiti PUK kod. Niste li dobili
kodove, kontaktirajte svojeg davatelja usluge.
● Sigurnosni kod štiti vaš telefon od neovlaštene upotrebe. Kod možete stvoriti i
promijeniti te telefon postaviti da traži kod. Kod čuvajte u tajnosti i na sigurnom
mjestu podalje od telefona. Ako ste zaboravili kod, a telefon vam je zaključan, bit će
mu potreban servis i to će vas možda dodatno stajati. Više informacija zatražite na
Nokia Care točki ili od dobavljača telefona.
● Lozinka zabrane poziva potrebna vam je kada koristite uslugu zabrane poziva kako
biste ograničili pozive na svoj i sa svog telefona (mrežna usluga).
● Da biste vidjeli ili izmijenili postavke sigurnosnog modula web-preglednika,
odaberite Izbornik > Postavke > Sigurnost > Post. sigurn. modula.
Usluga postavki konfiguracije
Za upotrebu mrežnih usluga kao što su usluge mobilnog interneta, usluga
multimedijskih poruka (MMS), Nokia Xpress zvučne poruke ili sinkronizacija s udaljenim
poslužiteljem, vaš telefon treba ispravne konfiguracijske postavke. Više informacija o
dostupnosti zatražite od davatelja usluge ili najbližeg ovlaštenog prodavača Nokia
uređaja ili posjetite područje podrške na Nokiinom web-mjestu.
Nokia", str. 11.
Kada primite postavke veze u obliku konfiguracijske poruke, a one nisu automatski
spremljene i uključene, na zaslonu će se prikazati poruka Primljene postavkekonfiguracije.
Želite li spremiti postavke, odaberite Prikaži > Spremi. Ako je potrebno, unesite PIN
kôd koji ste dobili od davatelja usluga.
Vidi "Podrška tvrtke
My Nokia
Primajte besplatne savjete i upute te podršku za svoj Nokia telefon, uz besplatne pr obne
sadržaje, interaktivne pokaze i personalizirane web-stranice te vijesti o najnovijim
Nokia proizvodima i uslugama.
Maksimalno iskoristite svoj Nokia telefon i prijavite se na My Nokia još danas! Više
informacija i dostupnost u regiji potražite na www.nokia.com/mynokia.
U telefon je moguće preuzimati novi sadržaj, primjerice teme (usluga mreže).
Važno: Koristite isključivo usluge u koje imate povjerenje i koje nude
odgovarajuću sigurnost i prikladnu zaštitu od štetnog softvera.
Za dostupnost usluga i cijene obratite se davatelju usluga.
Korisni savjeti
Ako imate pitanja o svom telefonu ili niste sigurni kako bi trebao raditi, pogledajte
korisnički priručnik. Ako ni to ne pomogne, pokušajte sljedeće:
● Resetirajte telefon: isključite telefon i uklonite bateriju. Nakon nekoliko sekundi
umetnite bateriju i uključite telefon.
● Vratite tvorničke postavke.
● Ažurirajte softver telefona putem programa Nokia Software Updater, ako je
dostupan.
● Posjetite Nokia web-mjesto ili se obratite službi Nokia Care.
Nokia", str. 11.
Ako ne uspijete riješiti problem, obratite se lokalnoj točki Nokia Care za popravak. Prije
slanja telefona na popravak uvijek napravite pričuvnu kopiju ili spremite podatke s
telefona.
Vidi "Ažuriranje softvera", str. 10.
Vidi "Vraćanje tvorničkih postavki", str. 37.
Vidi "Podrška tvrtke
Ažuriranje softvera
Nokia može napraviti nadopune softvera koje nude nove značajke, unaprijeđene
funkcije i poboljšane performanse. Te nadopune možete zatražiti programom Nokia
Software Updater. Da biste ažurirali softver uređaja, potreban vam je program Nokia
Software Updater i kompatibilno računalo s operativnim sustavom Microsoft Windows
2000, XP ili Vista, širokopojasni pristup internetu i kompatibilni podatkovni kabel za
spajanje uređaja na računalo.
Više informacija o programu te preuzimanje programa Nokia Software Updater pronaćićete na www.nokia.com/softwareupdate ili na lokalnom Nokia web-mjestu.
Podržava li mreža ažuriranje softvera putem mreže, ažuriranja možete preuzeti i putem
telefona.
Vidi "Ažuriranje softvera putem mreže", str. 35.
Važno: Koristite isključivo usluge u koje imate povjerenje i koje nude
odgovarajuću sigurnost i prikladnu zaštitu od štetnog softvera.
Na www.nokia.com/support ili lokalnom Nokia web-mjestu najnoviju verziju ovog
priručnika, dodatne informacije, preuzimanja i usluge koje se odnose na vaš Nokia
proizvod.
Usluga postavki konfiguracije
Preuzmite besplatne konfiguracijske postavke za MMS, GPRS, e-poštu i druge usluge za
vaš model telefona na www.nokia.com/support.
Nokia PC Suite
Program PC Suite i povezane informacije možete pronaći na Nokia web-mjestu
www.nokia.com/support.
Usluge Nokia Care
Ako se morate obratiti službi Nokia Care, pogledajte popis lokalnih
Nokia Care središta na www.nokia.com/customerservice.
Održavanje
Za usluge održavanja obratite se najbližoj točki Nokia Care na www.nokia.com/repair.
Upravljanje digitalnim pravima (Digital rights
management)
Vlasnici sadržaja mogu koristiti različite vrste tehnologija upravljanja digitalnim
pravima (DRM) radi zaštite svojeg intelektualnog vlasništva i autorskih prava. Ovaj
uređaj koristi različite vrste DRM softvera za pristup sadržaju zaštićenom digitalnim
pravima. S ovim uređajem možete pristupiti sadržajima zaštićenim s ključevima WMDRM
10, OMA DRM 1.0, OMA DRM 1.0 forward lock i DRM 2.0. Ako neki DRM softver ne štiti
sadržaj, vlasnici sadržaja mogu povući dopuštenje tom softveru da pristupa novim
sadržajima zaštićenima digitalnim pravima. Povlačenje dopuštenja može također
spriječiti obnovu sadržaja zaštićenog digitalnim pravima koji je već u uređaju.
Povlačenje dopuštenja takvom DRM softveru ne utječe na uporabu sadržaja zaštićenog
drugim vrstama DRM-a ili uporabu sadržaja koji nije zaštićen digitalnim pravima.
Sadržaj zaštićen digitalnim pravima (DRM) dolazi s aktivacijskim ključem koji definira
vaša prava na uporabu tog sadržaja.
Ako se u vašem uređaju nalazi sadržaj zaštićen OMA DRM-om, za stvaranje pričuvne
kopije aktivacijskog ključa i sadržaja koristite funkciju stvaranja pričuvnih kopija paketa
Nokia PC Suite.Druge metode prijenosa možda ne prenesu aktivacijske ključeve koje
treba vratiti sa sadržajem da bi se taj sadržaj koristio i nakon formatiranja memorije
uređaja. Aktivacijske ključeve možda treba vratiti i ako su datoteke u uređaju oštećene.
Ako se u vašem uređaju nalazi sadržaj zaštićen WMDRM-om, formatiranjem memorije
uređaja izgubit ćete aktivacijske ključeve i taj sadržaj. Aktivacijske ključeve i sadržaj
možete izgubiti ako se datoteke u uređaju oštete. Gubitak aktivacijskih ključeva ili
sadržaja može ograničiti mogućnost ponovne uporabe istog sadržaja u uređaju.
Dodatne informacije zatražite od svog davatelja usluga.
Koristite samo kompatibilne microSD kartice koje je društvo Nokia odobrilo za uporabu
s ovim uređajem. Nokia koristi odobrene industrijske standarde za uporabu
memorijskih kartica, no neke robne marke možda neće biti potpuno kompatibilne s
ovim uređajem. Nekompatibilne kartice mogu oštetiti karticu i sam uređaj te podatke
koji se nalaze na kartici.
2. Umetnite karticu u utor za memorijsku karticu tako da
je površina s kontaktima okrenuta prema dolje i
pritisnite je dok ne sjedne na mjesto.
3. Vratite stražnje kućište telefona.
Uklanjanje memorijske kartice
Važno: Ne uklanjajte memorijsku karticu tijekom rada ili dok joj uređaj pristupa.
Uklanjanje kartice usred rada može oštetiti memorijsku karticu, uređaj i/ili podatke
spremljene na kartici.
Memorijsku karticu možete ukloniti ili zamijeniti tijekom rada telefona bez isključivanja
uređaja.
1. Pazite da ni jedan program trenutno ne pristupa memorijskoj kartici.
2. Uklonite stražnje kućište telefona.
3. Lagano pritisnite memorijsku karticu da je otpustite, a zatim je uklonite.
4. Vratite stražnje kućište telefona.
Mijenjanje pokrova
Opaska: Obavezno isključite uređaj i iskopčajte punjač ili kakav drugi uređaj
prije uklanjanja kućišta. Tijekom zamjene kućišta izbjegavajte kontakt s elektroničkim
komponentama. Prilikom spremanja i korištenja uređaja na njemu uvijek treba biti
kućište.
Uklanjanje pokrova
Gurajte pokrov dok se ne otključa, a
zatim ga uklonite.
Zamjena pokrova
Postavite pokrov na uređaj i gurajte
ga dok se ne zaključa.
Baterija je unaprijed napunjena, ali razine napunjenosti mogu varirati.
1. Punjač ukopčajte u zidnu utičnicu.
2. Spojite punjač na uređaj. Tijekom punjenja žaruljica
podsjetnika zatrepti svakih 30 sekundi.
3. Kada je baterija potpuno napunjena odspojite
punjač od uređaja, a zatim ga isključite iz zidne
utičnice.
Ako je baterija potpuno ispražnjena, može proteći i
nekoliko minuta prije nego što se na zaslonu pojavi
oznaka punjenja, odnosno prije nego što ćete moći upućivati pozive.
Vrijeme punjenja ovisi u uporabljenom punjaču. Punjenje BL-5BT baterije s AC-3
punjačem traje otprilike 2 sata 40 minuta dok je telefon u načinu čekanja.
Antena
Vaš uređaj može imati unutarnju ili vanjsku antenu. Kao i kod
drugih radiouređaja, dok je antena u uporabi bez potrebe je
ne dirajte. Dodirivanje antene utječe na kvalitetu
komunikacije, može uzrokovati veću potrošnju energije nego
što je uobičajeno i može smanjiti trajanje baterije.
Na slici područje antene prikazano je sivom bojom.
Spajanje USB kabela
Otvorite pokrov USB priključnice i spojite USB kabel na
uređaj.
Slušalice
Upozorenje: Glazbu slušajte umjereno glasno. Neprekidno slušanje preglasne
glazbe može uzrokovati oštećenje sluha. Kad koristite zvučnik, uređaj ne držite uz uho
jer zvuk može biti preglasan.
Upozorenje: Uporaba slušalica može utjecati na vašu sposobnost da čujete
vanjske zvukove. Slušalice ne koristite kada to može ugroziti vašu sigurnost.
Kada na Nokia AV priključak priključujete vanjski uređaj ili slušalicu/slušalice koje za
uporabu s ovim uređajem nije odobrilo društvo Nokia, obratite posebnu pozornost na
glasnoću.
Ne priključujte proizvode koji stvaraju izlazne signale jer biste tako mogli oštetiti uređaj.
Na Nokia AV priključak ne priključujte nikakav izvor struje.
5Pozivna tipka6Tipkovnica
7Desna višenamjenska tipka8Tipka za uključivanje/prekid
9Mikrofon10Priključnica za punjač
11Žaruljica podsjetnika12Leće fotoaparata
13Bljeskalica fotoaparata14Skriveni prikaz pokrova
15Priključak Mini USB kabela16Ušica remena za zapešće
17Nokia AV priključnica (2,5mm)18Gumb za oslobađanje preklopa
19Tipke za glasnoću20Zvučnik
Uključivanje i isključivanje telefona
Da biste uključili odnosno isključili telefon, pritisnite i držite tipku za uključivanje.
Ako vas telefon zatraži PIN kod, unesite ga (prikazan je kao ****).
Ako vas telefon zatraži vrijeme i datum, unesite lokalno vrijeme, odaberite vremensku
zonu lokaciju u odrednicama vremenske razlike u odnosu na vrijeme prema Greenwichu
(GMT) te unesite datum.
Kada prvi puta uključite telefon, možda ćete vidjeti upit za konfiguracijske postavke od
davatelja usluge (mrežna usluga). Više informacija potražite u Spaj. podr. dav. usl..
Pogledajte
"Konfiguracija", str. 35 i "Usluga postavki konfiguracije", str. 9.
Vidi "Datum i vrijeme", str. 32.
Kretanje izbornicima
Telefon sadrži opsežan raspon funkcija koje su grupirane u izbornicima.
1. Da biste otvorili izbornik, odaberite Izbornik.
2. Pomičite se kroz izbornike i odaberite mogućnost (na primjer, Postavke).
3. Ako odabrani izbornik sadrži podizbornike, odaberite jedan (na primjer, Zvanje).
4. Ako odabrani izbornik sadrži dodatne podizbornike, ponovite 3. korak.
5. Odaberite željenu postavku.
6. Da biste se vratili na prethodnu razinu izbornika, odaberite Natrag.
Da biste izašli iz izbornika, odaberite Izađi.
Da biste promijenili prikaz izbornika, odaberite Opcije > Pregled glav. izborn..
Pomaknite se u desno i odaberite među dostupnim mogućnostima.
Da biste presložili izbornik, odaberite Opcije > Organiziranje. Pomaknite se na stavku
izbornika za premještanje i odaberite Premjesti. Pomaknite se na mjesto na koje želite
premjestiti stavku izbornika i odaberite U redu. Za spremanje promjene odaberite
Kada je telefon spreman za upotrebu, a vi niste unijeli nikakve znakove, telefon se nalazi
u načinu čekanja.
Zaslon
1
Snaga signala mobilne mreže
2
Stanje napunjenosti baterije
3 Oznake
4 Naziv mobilne mreže ili logotip operatora
5 Sat
6 Zaslon
7 Funkcija lijeve višenamjenske tipke
8 Funkcija Navi tipke
9 Funkcija desne višenamjenske tipke
Funkcije lijeve i desne višenamjenske tipke možete promijeniti. Vidi "Lijeva i desna
višenamjenska tipka", str. 33.
Početni zaslon
Način početnog zaslona prikazuje popis odabranih značajki telefona i podatke kojima
možete izravno pristupiti.
Da biste aktivirali ili deaktivirali način početnog zaslona, odaberite Izbornik >Postavke > Zaslon > Početni zaslon > Način Počet. zaslona.
Da biste organizirali i promijenili način početnog zaslona, odaberite Izbornik >Postavke > Zaslon > Početni zaslon > Prilagodi prikaz i između dostupnih
mogućnosti.
Da biste odabrali tipku koja se rabi za aktiviranje načina početnog zaslona, odaberiteIzbornik > Postavke > Zaslon > Početni zaslon > Tipka Počet. zaslona i između
dostupnih mogućnosti.
Ovisno o postavci, u načinu početnog zaslona pomičite se prema gore ili prema dolje
kako biste se pomicali po popisu, a zatim odaberite Odaberi, Vidi ili Uredi. Strelice
označavaju da postoje dodatne informacije. Da biste prekinuli navigaciju, odaberite
Da biste pristupili popisu biranih brojeva, jednom pritisnite pozivnu tipku. Da biste
nazvali broj s popisa, pomaknite se do broja ili imena i pritisnite pozivnu tipku.
Da biste otvorili web-preglednik, pritisnite i držite 0 .
Da biste nazvali svoj spremnik glasovnih poruka, pritisnite i držite 1 .
Tipke možete koristiti kao prečace.
Vidi "Prečaci za biranje", str. 20.
Oznake
Imate nepročitanih poruka.
Imate neposlanih, otkazanih ili neisporučenih poruka.
Imate neodgovorenih poziva.
Tipkovnica je zaključana.
Telefon ne zvoni prilikom dolaznih poziva ili tekstualnih poruka.
Alarm je postavljen.
/ Telefon je registriran na GPRS ili EGPRS mrežu.
/ Telefon ima otvorenu GPRS ili EGPRS vezu.
/ GPRS ili EGPRS veza nalazi se na čekanju.
Bluetooth veza je uključena.
Ako imate dvije telefonske linije, odabrana je druga telefonska linija.
Svi su dolazni pozivi preusmjereni na drugi broj.
Pozivi su ograničeni na zatvorenu skupinu korisnika.
Trenutno aktivni profil vremenski je ograničen.
Način rada Izvanmrežno
Koristite profil let u okruženjima osjetljivim na radijske valove - u zrakoplovima i
bolnicama - deaktivirajte sve radijske funkcije. I dalje ćete imati pristup igrama,
kalendaru i telefonskim brojevima. Kada je profil let aktivan, prikazuje se
Da biste uključi ili podesili način rada Izvanmrežno, odaberite Izbornik > Postavke >Profili > Let > Aktiviraj ili Prilagodi.
Da biste deaktivirali način rada Izvanmrežno, odaberite drugi profil.
Upućivanje hitnog poziva u profilu let
Unesite broj hitne službe, pritisnite pozivnu tipku, a zatim će se prikazati Izići iz profila
let?, odaberite Da.