Ar šo NOKIA CORPORATION deklarē, ka RM-398 atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām
prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem. Paziņojums par atbilstību atrodams
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People un Navi ir Nokia Corporation preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes. Nokia tune ir
Nokia Corporation skaņas zīme. Citi šeit minētie ražojumu un uzņēmumu nosaukumi ir to īpašnieku preču zīmes vai
nosaukumi.
Šī dokumenta satura daļēja vai pilnīga pavairošana, pārvietošana, izplatīšana vai uzglabāšana jebkurā veidā bez
Nokia rakstiskas atļaujas ir aizliegta.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in
connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer
engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a
licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including
that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://
www.mpegla.com
Šis izstrādājums ir licencēts saskaņā ar MPEG-4 vizuālo patentu portfeļa licenci un paredzēts (i) personiskai un
nekomerciālai lietošanai saistībā ar informāciju, ko atbilstoši MPEG-4 vizuālajam standartam ir šifrējis patērētājs,
kurš veic personiskas un nekomerciālas darbības, un (ii) lietošanai saistībā ar licencēta videomateriālu izplatītāja
nodrošinātu MPEG-4 video. Licences netiek piešķirtas un nav paredzētas citiem lietošanas veidiem. Papildu
informāciju par lietošanu reklāmas, iekšējām un komerciālām vajadzībām varat iegūt firmā MPEG LA, LLC. Sk. http://
www.mpegla.com.
Nokia īsteno nepārtrauktas attīstības politiku. Nokia patur ties
uzlabojumus jebkuram no šajā dokumentā aprakstītajiem izstrādājumiem.
CIKTĀL TO PIEĻAUJ PIEMĒROJAMIE LIKUMI, NOKIA VAI KĀDS NO TĀS LICENCES DEVĒJIEM NEKĀDĀ GADĪJUMĀ NEATBILD PAR
DATU VAI IEŅĒMUMU ZAUDĒJUMIEM, KĀ ARĪ PAR TIEŠIEM, NETIEŠIEM, NEJAUŠIEM VAI JEBKURA VEIDA ZAUDĒJUMIEM VAI
ības bez iepriekšēja brīdinājuma veikt izmaiņas un
KAITĒJUMIEM.
ŠĪ DOKUMENTA SATURS TIEK PASNIEGTS TĀDS, “KĀDS TAS IR”. IZŅEMOT SPĒKĀ ESOŠAJOS NORMATĪVAJOS AKTOS NOTEIKTOS
GADĪJUMUS, NETIEK SNIEGTAS NEKĀDA VEIDA GARANTIJAS, NEDZ TIEŠAS, NEDZ NETIEŠAS, IESKAITOT ARĪ NETIEŠĀS
KVALITĀTES VAI DERĪGUMA GARANTIJAS ATTIECĪBĀ UZ ŠĪ DOKUMENTA SATURU, PAREIZĪBU VAI TICAMĪBU. NOKIA PATUR
TIESĪBAS JEBKURĀ LAIKĀ
BEZ IEPRIEKŠĒJA BRĪDINĀJUMA PĀRSTRĀDĀT VAI ANULĒT ŠO DOKUMENTU.
Atsevišķu izstrādājumu, programmu un pakalpojumu pieejamība var būt atkarīga no reģiona. Lūdzu, sīkāku
informāciju un valodu pieejamību noskaidrojiet pie tuvākā Nokia preču izplatītāja.
Eksportēšanas noteikumi
Šī ierīce var ietvert detaļas, tehnoloģijas vai programmatūru, kuru eksportēšanu regulē ASV un citu valstu eksporta
likumi un noteikumi. Pretlikumīga rīcība ir aizliegta.
FCC/INDUSTRY CANADA PAZIŅOJUMS
Ierīce var izraisīt TV un radio traucējumus (piemēram, ja lietojat tālruni uztverošās aparatūras tuvumā). Ja šos
traucējumus nevar novērst, FCC vai Industry Canada var pieprasīt pārtraukt tālruņa lietošanu. Ja jums nepieciešama
palīdzība, sazinieties ar vietējo servisa centru. Šī ierīce atbilst FCC noteikumu 15. daļai. Darbību ierobežo divi
nosacījumi: (1) šī ierīce nedrīkst izraisīt kaitīgus traucējumus, un (2) šai ierīcei ir jāpieņem jebkāds radīts traucējums,
arī tāds, kas var izraisīt nevēlamu darbību. Jebkādas izmaiņas vai modifikācijas, kuras Nokia nav nepārprotami
apstiprinājusi, var izbeigt lietotāja tiesī
Modeļa numurs: 7510a
9210924/1. izdevums
bas darbināt šo ierīci.
Saturs
Drošība........................................7
1. Vispārīga informācija..............8
Informācija par ierīci.................................8
Tīkla pakalpojumi......................................8
Izlasiet šos vienkāršos norādījumus. To neievērošana var būt bīstama vai pretlikumīga.
Lai iegūtu plašāku informāciju, izlasiet visu lietotāja rokasgrāmatu.
IESLĒDZIET DROŠĀS VIETĀS
Neieslēdziet ierīci vietās, kur mobilo tālruņu lietošana ir aizliegta vai var
izraisīt traucējumus un ir bīstama.
SATIKSMES DROŠĪBA IR PIRMAJĀ VIETĀ
Ievērojiet visus vietējos likumus. Autovadītāja rokām vienmēr jābūt brīvām,
lai nekas netraucētu vadīt transportlīdzekli. Vadot automašīnu, satiksmes
drošībai jābūt pirmajā vietā.
DARBĪBAS TRAUCĒJUMI
Ikviena mobilā ierīce var būt jutīga pret traucējumiem, kas ietekmē tās
darbības kvalitāti.
IZSLĒDZIET VIETĀS, KUR TAS PIEPRASĪTS
Ievērojiet visus ierobežojumus. Izslēdziet ierīci lidmašīnā, atrodoties
medicīnisko ierīču, degvielas, ķīmisku vielu tuvumā un vietās, kur iespējami
spridzināšanas darbi.
KVALIFICĒTA APKOPE
Šī izstrādājuma uzstādīšanu un remontu drīkst veikt tikai kvalificēti
speciālisti.
PAPILDIERĪCES UN AKUMULATORI
Lietojiet tikai apstiprinātas papildierīces un akumulatorus. Nesavienojiet
nesaderīgus izstrādājumus.
ŪDENSIZTURĪBA
Šī ierīce nav ūdensizturīga. Sargājiet to no mitruma.
Šajā rokasgrāmatā aprakstītā mobilā ierīce ir apstiprināta lietošanai GSM 850, 900, 1800
un 1900 MHz tīkli . Plašāku informāciju par sakaru tīkliem lūdziet pakalpojumu
sniedzējam.
Izmantojot ierīces funkcijas, ievērojiet visas likumu un vietējās prasības, kā arī citu
personu privātās intereses un likumīgās tiesības, ieskaitot autortiesības.
Autortiesību aizsardzības likumi, iespējams, nepieļauj kādu attēlu, mūzikas un cita
satura kopēšanu, modificēšanu vai pārsūtīšanu.
Ierīcē, iespējams, ir sākotnēji instalētas grāmatzī
vietām. Izmantojot ierīci, var piekļūt arī citām trešo personu Web vietām. Trešo personu
Web vietas nav saistītas ar Nokia, un Nokia neapstiprina šīs Web vietas un neatbild par
tām. Ja vēlaties izmantot šādas Web vietas, jums jāievēro drošības un satura
piesardzības pasākumi.
Uzmanību! Jebkuru ierīces funkciju, izņemot modinātāju, var lietot tikai tad, ja
ierīce ir ieslēgta. Neieslēdziet ierīci, ja mobilās ierīces lietošana var izraisīt traucējumus
un ir bīstama.
Atcerieties, ka visai svarīgajai ierīcē saglabātajai informācijai jāizveido dublējumkopijas
vai tā jāpieraksta.
Savienojot ar citu ierīci, detalizētus drošības norādījumus skatiet ierīces lietotāja
rokasgrāmatā. Nesavienojiet nesaderīgus izstrādājumus.
Tīkla pakalpojumi
Lai lietotu ierīci, jāizmanto mobilo sakaru pakalpojumu sniedzēja pakalpojumi.
Daudzām funkcijām ir nepieciešamas īpašas tīkla funkcijas. Visos tīklos šīs funkcijas nav
pieejamas; dažos tās var izmantot tikai tad, ja pirms tīkla pakalpojumu izmantošanas
esat īpaši vienojies ar pakalpojumu sniedzēju. Izmantojot tīkla pakalpojumus, tiek
pārsūtīti dati. Informāciju par izmaksām mājas tīklā un viesabonēšanas laikā citos tīklos
lūdziet pakalpojumu sniedzējam. Pakalpojumu sniedzējs var sniegt norādījumus par
pakalpojumu izmantošanu un informēt par izmaksām. Dažos tīklos pastāv
ierobežojumi, kas nosaka iespējas izmantot tīkla pakalpojumus. Piem., ne visi tīkli
nodrošina visas valodai raksturīgās rakstzīmes un pakalpojumus.
Pakalpojumu sniedzējs var pieprasīt, lai atsevišķas ierīces funkcijas tiktu deaktivizētas
vai netiktu aktivizētas. Tādā gadījumā šīs funkcijas netiek rādītas ierīces izvēlnē. Šai
ierīcei var būt arī īpaša konfigurācija, piem., mainīti izvēļņu nosaukumi, izvēļņu secība
un ikonas. Lai saņemtu plašāku informāciju, sazinieties ar pakalpojumu sniedzēju.
Lai uzstādītu, kā tālrunis izmanto piekļuves kodus un drošības uzstādījumus, izvēlieties
Izvēlne > Uzstādījumi > Drošība > Piekļuves kodi.
● PIN (UPIN) kods, kas tiek pagādāts kopā ar SIM (USIM) karti, palīdz aizsargāt karti no
neautorizētas lietošanas.
● PIN2 (UPIN2) kods, kas tiek piegādāts kopā ar atsevišķām SIM (USIM) kartēm, ir
nepieciešams, lai piekļūtu noteiktiem pakalpojumiem.
● PUK (UPUK) un PUK2 (UPUK2) kodi, iespējams, tiek piegādāti kopā ar SIM (USIM) karti.
Ja esat ievadījis PIN kodu nepareizi trīs reizes pēc kārtas, tiek pieprasīts PUK kods. Ja
kodi nav piegādāti, sazinieties ar savu pakalpojuma sniedzēju.
● Drošības kods palīdz aizsarg
izveidot, mainīt un uzstādīt, lai tālrunis to pieprasītu. Neizpaudiet jauno kodu un
glabājiet to drošā vietā atsevišķi no tālruņa. Ja esat aizmirsis kodu un tālrunis ir
bloķēts, tam būs nepieciešama apkope servisa centrā un tā var būt par papildu
samaksu. Lai iegūtu vairāk informācijas, sazinieties ar Nokia Care centru vai sava
tālruņa izplatītāju.
● Lieguma parole ir nepieciešama, ja izmantojat zvanu lieguma pakalpojumu, lai
aizliegtu zvanus uz un no jūsu tālruņa (tīkla pakalpojums).
● Lai skatītu vai mainītu Web tīkla pārlūka drošības moduļa uzstādījumus, izvēlieties
Izvēlne > Uzst
ādījumi > Drošība > Droš. moduļa uzstād..
āt tālruni no nesankcionētas lietošanas. Kodu varat
Konfigurācijas uzstādījumu pakalpojums
Lai izmantotu atsevišķus tīkla pakalpojumus, piem., mobilā interneta pakalpojumus,
multiziņas (MMS), Nokia Xpress audio ziņapmaiņu vai attālo interneta servera
sinhronizāciju, tālrunī jānorāda pareizi konfigurācijas uzstādījumi. Plašāku informāciju
par pakalpojumu pieejamību lūdziet pakalpojumu sniedzējam vai tuvākajam
pilnvarotajam Nokia preču izplatītājam vai arī apmeklējiet atbalsta sadaļu Nokia Web
Sk. “Nokia atbalsts“11.
vietā.
Kad uzstādījumi ir saņemti konfigurācijas ziņas veidā un tie netiek automātiski
saglabāti un aktivizēti, tiek parādīts ziņojums Saņemti konf. uzstādījumi.
Lai saglabātu uzstādījumus, izvēlieties Parādīt > Saglabāt. Ja nepieciešams, ievadiet
pakalpojumu sniedzēja nodrošināto PIN kodu.
My Nokia
Saņemiet bezmaksas padomus, ieteikumus un atbalstu savam Nokia tālrunim, kā arī
bezmaksas izmēģinājuma saturu, interaktīvās demonstrācijas, personalizētu Web lapu
un ziņas par jaunākajiem Nokia izstrādājumiem un pakalpojumiem.
Izbaudiet visas sava Nokia tālruņa iespējas un reģistrējieties My Nokia jau šodien!
Papildinformāciju un informāciju par pieejamību jūsu reģionā sk. Web vietā
www.nokia.com/mynokia.
Tālrunī, iespējams, var ielādēt jaunu saturu (piem., motīvus) (tīkla pakalpojums).
Svarīgi! Izmantojiet tikai uzticamus pakalpojumus, kas piedāvā adekvātu
drošību un aizsardzību pret ļaunprātīgu programmatūru.
Lai saņemtu informāciju par dažādu pakalpojumu pieejamību un izmaksām, sazinieties
ar pakalpojumu sniedzēju.
Noderīgi padomi
Ja rodas jautājumi par tālruni vai neesat drošs par to, kā tālrunim jādarbojas, meklējiet
informāciju lietotāja rokasgrāmatā. Ja tas nepalīdz, izvēlieties kādu no šīm iespējām:
● Atjaunojiet tālruņa sākotnējos uzstādījumus: izslēdziet tālruni un izņemiet
akumulatoru. Pēc dažām sekundēm ielieciet akumulatoru un ieslēdziet tālruni.
● Atjaunojiet rūpnīcas uzstādījumus.
● Atjauniniet tālruņa programmatūru, izmantojot Nokia programmatūras
atjaunināšanas programmu Nokia Software Updater, ja tā ir pieejama.
“Programmatūras atjauninājumi“10.
● Apmeklējiet Nokia Web vietu vai sazinieties ar Nokia Care centra speciālistu.
“Nokia atbalsts“11.
Ja problēmu neizdodas novērst, sazinieties ar vietējā Nokia Care centra speciālistu un
lūdziet informāciju par remonta iespējām. Pirms tālruņa nosūtīšanas remontam
vienmēr dublējiet vai ierakstiet tālrunī esošos datus.
Sk. “Rūpnīcas uzstādījumu atjaunošana“37.
Sk.
Sk.
Programmatūras atjauninājumi
Nokia var izstrādāt programmatūras atjauninājumus, kas piedāvā jaunas funkcijas,
uzlabotas funkcijas vai uzlabotu veiktspēju. Šos atjauninājumus var pieprasīt,
izmantojot datorprogrammu Nokia Software Updater. Lai atjauninātu ierīces
programmatūru, ir nepieciešama programma Nokia Software Updater un saderīgs
dators ar operētājsistēmu Microsoft Windows 2000, XP vai Vista, platjoslas interneta
piekļuvi un saderīgs datu kabelis ierīces savienošanai ar datoru.
Lai uzzinātu vairāk un lejupielādētu programmu Nokia Software Updater, apmeklējiet
www.nokia.com/softwareupdate vai vietējo Nokia Web vietu.
Ja jūsu tīkls nodrošina programmatūras atjauninājumus, jūs, iespējams, varat pieprasīt
atjauninājumus, izmantojot tālruni.
Sk. “Programmatūras atjauninājumi ēterā“35.
Svarīgi! Izmantojiet tikai uzticamus pakalpojumus, kas piedāvā adekvātu
drošību un aizsardzību pret ļaunprātīgu programmatūru.
Apmeklējiet www.nokia.com/support vai vietējo Nokia Web vietu, lai saņemtu jaunāko
šīs rokasgrāmatas versiju, papildinformāciju, lejupielādes iespējas un pakalpojumus,
kas saistīti ar jūsu Nokia izstrādājumu.
Konfigurācijas uzstādījumu pakalpojums
Bez maksas lejupielādēt konfigurācijas uzstādījumus, piem., MMS, GPRS, e-pasta un citu
pakalpojumu uzstādījumus, savam tālruņa modelim varat Web vietā www.nokia.com/
support.
Nokia PC Suite
PC Suite un ar to saistīta informācija ir pieejama Nokia Web vietā www.nokia.com/
support.
Nokia Care pakalpojumi
Ja jāsazinās ar Nokia Care, vietējo Nokia Care kontaktu centru sarakstu
skatiet Web vietā www.nokia.com/customerservice.
Apkope un glabāšana
Lai saņemtu remonta pakalpojumus, atrodiet tuvāko Nokia Care centru Web vietā
www.nokia.com/repair.
Digitālā satura tiesību pārvaldība
Lai aizsargātu savu intelektuālo īpašumu, ieskaitot autortiesības, satura īpašnieki,
iespējams, izmanto dažāda veida digitālā satura tiesību pārvaldības (Digital Rights
Management — DRM) tehnoloģijas. Lai piekļūtu DRM aizsargātam saturam, šī ierīce var
izmantot dažāda veida DRM programmatūru. Lietojot šo ierīci, varat piekļūt saturam,
ko aizsargā WMDRM 10, OMA DRM 1.0, OMA DRM 1.0 pārsūtīšanas bloķēšana un OMA DRM
2.0. Ja kāda DRM programmatūra nespēj aizsargāt saturu, tad satura īpašnieki var
pieprasīt atsaukt tiesības šādai DRM programmatūrai piekļūt jaunam DRM aizsargātam
saturam. Šāds atsaukums var liegt ierīcē jau esoša DRM aizsargāta satura atjaunošanu.
Šādas programmatūras atsaukšana neietekmē tāda satura izmantošanu, kuru aizsargā
cita veida DRM, k
Digitālā satura tiesību pārvaldības (Digital Rights Management — DRM) aizsargātam
saturam tiek nodrošināta tam piesaistīta aktivizācijas atslēga, kas nosaka jūsu tiesības
izmantot šo saturu.
Ja ierīcē ir OMA DRM aizsargāts saturs, tad, lai dublētu gan aktivizācijas atslēgas, gan
saturu, izmantojiet dublēšanas funkciju, ko nodrošina Nokia PC Suite.Lietojot citas
pārsūtīšanas metodes, iespējams, netiks pārsūtītas aktivizācijas atslēgas, kas jāatjauno
kopā ar saturu, lai pēc ierīces atmiņas formatēšanas jūs varētu turpināt izmantot OMA
DRM aizsargāto saturu. Aktivizācijas atslēgu atjaunošana var būt nepieciešama arī
ījumā, ja tiek bojāti ierīcē esošie faili.
gad
Ja ierīcē ir WMDRM aizsargāts saturs, ierīces atmiņas formatēšanas gadījumā tiek
zaudētas gan aktivizācijas atslēgas, gan saturs. Aktivizācijas atslēgas un saturu var
ā arī tāda satura izmantošanu, kas nav DRM aizsargāts.
zaudēt arī tad, ja tiek bojāti ierīcē esošie faili. Ja aktivizācijas atslēgas vai saturs tiek
zaudēts, iespēja ierīcē atkārtoti izmantot to pašu saturu var tikt ierobežota. Lai saņemtu
plašāku informāciju, sazinieties ar pakalpojumu sniedzēju.
2. Sagatavošanās darbam
SIM kartes un akumulatora ievietošana
Pirms akumulatora izņemšanas vienmēr izslēdziet ierīci un atvienojiet lādētāju.
Šis tālrunis ir domāts lietošanai ar BL-5BT akumulatoru. Vienmēr lietojiet oriģinālos
Nokia akumulatorus.
SIM karti un tās kontaktus var viegli sabojāt, saskrāpējot vai saliecot, tādēļ esiet
uzmanīgs, ņemot karti rokās, ievietojot vai izņemot to.
1. Atbīdiet vāciņu (1) un
noņemiet to. Izņemiet
akumulatoru (2).
2. Atveriet SIM kartes turētāju
(3). Ievietojiet SIM karti
turētājā ar kontaktu virsmu
uz leju (4). Aizveriet SIM
kartes turētāju (5).
3. Pārbaudiet akumulatora kontaktus (6) un ievietojiet to
Izmantojiet tikai saderīgas microSD kartes, ko Nokia apstiprinājusi lietošanai kopā ar
šo ierīci. Atmiņas kartēm Nokia izmanto nozarē vispāratzītus standartus, tomēr daži
zīmoli var nebūt pilnībā saderīgi ar šo ierīci. Nesaderīgu karšu lietošana var kaitēt gan
kartei, gan ierīcei, un kartē saglabātie dati var tikt bojāti.
Jūsu tālrunis atbalsta microSD kartes, kuru ietilpība nepārsniedz 8 GB.
1. Noņemiet aizmugurējo vāciņu.
2. Ievietojiet karti atmiņas kartes slotā ar kontaktu virsmu
uz leju, un uzspiediet uz tās, lai tā nofiksētos.
3. Uzlieciet atpakaļ aizmugurējo vāciņu.
Atmiņas kartes izņemšana
Svarīgi! Neizņemiet atmiņas karti brīdī, kad tai piekļūst kāda funkcija. Izņemot
karti darbības laikā, var sabojāt atmiņas karti un ierīci, kā arī kartē saglabātos datus.
Atmiņas karti var izņemt vai nomainīt tālruņa lietošanas laikā, neizslēdzot ierīci.
1. Pārliecinieties, vai atmiņas kartei pašreiz nepiekļūst kāda programma.
2. Noņemiet aizmugurējo vāciņu.
3. Viegli uzspiediet uz atmiņas kartes, lai atbrīvotu fiksatoru, un izņemiet to.
4. Uzlieciet atpakaļ aizmugurējo vāciņu.
Vāciņu maiņa
Piezīme. Pirms vāciņu noņemšanas vienmēr izslēdziet ierīci un atvienojiet to no
lādētāja un citām ierīcēm. Mainot vāciņus, centieties nepieskarties elektroniskajiem
komponentiem. Glabājiet un lietojiet ierīci ar uzliktu vāciņu.
Vāciņu noņemšana
Bīdiet vāciņu, līdz tas atbloķējas, un
noņemiet to.
Vāciņu uzlikšana atpakaļ
Novietojiet vāciņu uz ierīces un
bīdiet, līdz tas nofiksējas.
Jūsu akumulators ir iepriekš uzlādēts, bet uzlādes līmeņi var būt atšķirīgi.
1. Pievienojiet lādētāju sienas kontaktligzdai.
2. Pievienojiet lādētāju ierīcei. Lādēšanas laikā ik pēc
30 sekundēm iedegas atgādinājuma gaismiņa.
3. Kad akumulators ir pilnībā uzlādēts, atvienojiet
lādētāju no ierīces un tad no sienas kontaktligzdas.
Ja akumulators ir pilnīgi izlādējies, lādēšanas indikators
var parādīties pēc dažām minūtēm, un tikai pēc tam
ierīci var lietot zvanīšanai.
Uzlādes laiks ir atkarīgs no izmantotā lādētāja. BL-5BT akumulatora uzlāde, izmantojot
AC-3 lādētāju, aizņem apmēram 2 stundas un 40 minūtes, ja tālrunis ir gaidīšanas
režīmā.
Antena
Jūsu ierīcei var būt gan iekšējā, gan ārējā antena. Tāpat kā
jebkurai citai radioviļņu ierīcei arī šai bez vajadzības
neaiztieciet antenu, kad tā pārraida vai uztver. Šāda antenas
aiztikšana ietekmē sakaru kvalitāti, un ierīce var patērēt
vairāk enerģijas, nekā tas citkārt būtu nepieciešams, un var
samazināties akumulatora ekspluatācijas ilgums.
Attēlā antenas zona iezīmēta pelēkā krāsā.
USB kabeļa pievienošana
Atveriet USB savienotāja vāku un pievienojiet USB kabeli
ierīcei.
Austiņas
Uzmanību! Klausieties mūziku mērenā skaļumā. Ilgstoši klausoties skaļu
mūziku, var tikt bojāta dzirde. Lietojot skaļruni, neturiet ierīci pie auss, jo skaņa var būt
ārkārtīgi skaļa.
Lai ieslēgtu vai izslēgtu tālruni, nospiediet un turiet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu.
Ja tālrunī tiek pieprasīts PIN kods, ievadiet kodu (tiek parādīts kā ****).
Ja tālrunī tiek pieprasīts laiks un datums, ievadiet vietējo laiku, izvēlieties savas
atrašanās vietas laika joslu atbilstoši laika starpībai ar Griničas vidējo laiku (Greenwich
Mean Time — GMT) un ievadiet datumu.
Pirmoreiz ieslēdzot tālruni, var tikt parādīts aicinājums iegūt konfigurācijas
uzstādījumus no pakalpojumu sniedzēja (tīkla pakalpojums). Plašāku informāciju sk.
Sav. ar pak. atbalstu. Sk.
pakalpojums“9. lpp.
“Konfigurācija“35. lpp. un “Konfigurācijas uzstādījumu
Sk. “Datums un laiks“32.
Pārvietošanās pa izvēlnēm
Tālrunis piedāvā plašu funkciju klāstu, kuras ir sagrupētas izvēlnēs.
1. Lai piekļūtu izvēlnei, izvēlieties Izvēlne.
2. Ritiniet izvēlni un izvēlieties iespēju (piem., Uzstādījumi).
3. Ja norādītā izvēlne satur tālākas apakšizvēlnes, izvēlieties vienu (piem., Zvani).
4. Ja norādītā izvēlne satur tālākas apakšizvēlnes, atkārtojiet 3. darbību.
5. Izvēlieties vajadzīgo uzstādījumu.
6. Lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes līmenī, izvēlieties Atpakaļ
Lai izietu no izvēlnes, izvēlieties Iziet.
Lai mainītu izvēlnes skatu, izvēlieties Iespējas > Galv. izvēlnes skats. Ritiniet pa labi
un izvēlieties kādu no pieejamajām iespējām.
Lai pārkārtotu izvēlni, izvēlieties Iespējas > Pārkārtot. Ritiniet līdz pārvietojamajam
izvēlnes objektam un izvēlieties Pārvietot. Ritiniet līdz vietai, uz kuru gribat pārvietot
izvēlnes objektu un izvēlieties Labi. Lai saglabātu izmaiņas, izvēlieties Gatavs > Jā.
Kad tālrunis ir gatavs lietošanai un nav ievadīta neviena rakstzīme, tālrunis atrodas
gaidīšanas režīmā.
Displejs
1
Mobilo sakaru tīkla signāla stiprums
2
Akumulatora uzlādes statuss
3 Indikatori
4 Tīkla nosaukums vai operatora logotips
5 Pulkstenis
6 Displejs
7 Kreisā izvēles taustiņa funkcija
8 Navi taustiņa funkcija
9 Labā izvēles taustiņa funkcija
Labā un kreisā izvēles taustiņa funkciju iespējams mainīt. Sk. “Labais un kreisais izvēles
taustiņš“33.
Sākuma ekrāns
Sākuma ekrāna režīms rāda izvēlēto tālruņa funkciju sarakstu un informāciju, kurai
varat piekļūt tieši.
Lai aktivizētu vai deaktivizētu sākuma ekrāna režīmu, izvēlieties Izvēlne >Uzstādījumi > Displejs > Sākuma ekrāns > Sākuma ekrāna rež..
Lai sakārtotu un mainītu sākuma ekrāna režīmu, izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi >Displejs > Sākuma ekrāns > Personalizēt skatu un kādu no pieejamajām iespējā
Lai norādītu taustiņu, ko izmanto sākuma ekrāna aktivizēšanai, izvēlieties Izvēlne >Uzstādījumi > Displejs > Sākuma ekrāns > Sākuma ekrāna taust. un kādu no
pieejamajām iespējām.
Atkarībā no uzstādījuma, sākuma ekrāna režīmā ritiniet uz augšu vai uz leju, lai
pārvietotos sarakstā, un izvēlieties Paņemt, Skatīt vai Rediģēt. Bultiņas norāda, ka ir
pieejama papildu informācija. Lai pārtrauktu navigāciju, izvēlieties Iziet.
m.
Gaidīšanas režīma īsceļi
Lai piekļūtu izsaukto numuru sarakstam, vienu reizi nospiediet zvanīšanas taustiņu. Lai
izsauktu numuru no saraksta, ritiniet līdz vajadzīgajam numuram vai vārdam un
nospiediet zvanīšanas taustiņu.
Lai atvērtu Web pārlūku, nospiediet un turiet nospiestu 0.
Lai piezvanītu uz balss pastkasti, nospiediet un turiet nospiestu 1.
Varat taustiņus izmantot kā īsceļus.
Sk. “Zvanīšanas īsceļi“20.
Indikatori
Jums ir nelasītas ziņas.
Jums ir nenosūtītas ziņas vai arī ziņas, kuru sūtīšana nav izdevusies vai ir atcelta.
Jums ir neatbildēti zvani.
Tastatūra ir bloķēta.
Tālrunis nezvana, lai paziņotu par ienākošu zvanu vai īsziņu.
Ir uzstādīts modinātājs.
/ Tālrunis ir reģistrēts GPRS vai EGPRS tīklā.
/ Tālrunī ir atvērts GPRS vai EGPRS savienojums.
/ GPRS vai EGPRS savienojums ir aizturēts.
Ir ieslēgts Bluetooth savienojums.
Ja izmantojat divas tālruņa līnijas, ir aktivizēta otrā līnija.
Visi ienākošie zvani tiek pāradresēti uz citu numuru.
Zvani atļauti tikai slēgtai lietotāju grupai.
Pašlaik aktīvais profils ir ierobežots.
Lidojuma režīms
Izmantojiet lidojuma režīmu jutīgā vidē — lidmašīnā vai slimnīcā — lai deaktivizētu
visas radio frekvences funkcijas. Jūs joprojām varat piekļūt bezsaistes spēlēm,
kalendāram un tālruņu numuriem. Kad lidojuma režīms ir aktivizēts, redzama ikona
.
Lai aktivizētu vai uzstādītu lidojuma režīmu, izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi >Profili > Lidojums > Aktivizēt vai Personalizēt.
Lai deaktivizētu lidojuma režīmu, izvēlieties jebkuru citu profilu.
Ārkārtas zvanu veikšana lidojuma režīmā
Ievadiet avārijas dienestu izsaukšanas numuru, nospiediet zvanīšanas taustiņu un, kad
tiek parādīts Vai iziet no lidojuma profila?, izvēlieties Jā.
Uzmanību! Lidojuma profilā nevar ne veikt, ne saņemt zvanus, ieskaitot ārkārtas
zvanus, kā arī nevar izmantot citas funkcijas, kurām nepieciešams tīkla pārklājums. Lai
varētu zvanīt, vispirms, nomainot profilu, jāaktivizē tālruņa funkcija. Ja ierīce ir bloķēta,