Nokia Corporation. Nokia tune je zvučni znak Nokia Corporation. Ostali nazivi proizvoda i tvrtke ovdje navedene mogu
biti zaštitni znaci ili trgovački nazivi njihovih vlasnika.
Reproduciranje, prijenos, distribucija ili pohrana sadržaja ovog dokumenta ili nekog njegovog dijela, u bilo kojem
obliku, nije dozvoljeno bez prethodnog pismenog odobrenja društva Nokia.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in
connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer
engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a
licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including
that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://
www.mpegla.com.
Ovaj je proizvod licenciran preko licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) za osobnu i nekomercijalnu
uporabu vezanu za podatke koje je korisnik, u osobne i nekomercijalne svrhe, kodirao u skladu s vizualnim
standardom MPEG-4 te (ii) za uporabu vezanu za MPEG-4 video koji pruža licencirani davatelj videomaterijala. Licenca
se ne izdaje za bilo kakvu drugu uporabu niti podrazumijeva takvu uporabu. Dodatne informacije, kao i one vezane
za promotivnu, unutarnju i komercijalnu uporabu možete dobiti od tvrtke MPEG LA, LLC. Posjetite http://
www.mpegla.com.
Nokia primjenjuje strategiju neprestanog razvoja. Nokia zadržava pravo izmjene i poboljšanja bilo kojeg proizvoda
opisanog u ovom dokumentu bez prethodne najave.
NOKIA NI NJENI DAVATELJI LICENCI NEĆE, U NAJVEĆEM STUPNJU KOJI DOPUŠTAJU PRIMJENJIVI ZAKONSKI PROPISI, NI POD
KOJIM OKOLNOSTIMA, BITI ODGOVORNE ZA BILO KAKAV GUBITAK PODATAKA ILI PRIHODA, NITI ZA BILO KAKVU POSEBNU,
SLUČAJNU, POSLJEDIČNU ILI NEIZRAVNU ŠTETU, BEZ OBZIRA NA TO KAKO JE PROUZROČENA.
SADRŽAJ OVOG DOKUMENTA DAJE SE U STANJU “KAKAV JEST”. OSIM U SLUČAJEVIMA PROPISANIMA ODGOVARAJUĆIM
ZAKONOM NE DAJU SE NIKAKVA JAMSTVA, IZRIČITA ILI PODRAZUMIJEVANA, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA,
PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA GLEDE PRIKLADNOSTI ZA PRODAJU I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU NAMJENU, A KOJA BI SE
ODNOSILA NA TOČNOST, POUZDANOST ILI SADRŽAJ OVOG DOKUMENTA. NOKIA ZADRŽAVA PRAVO NA IZMJENU OVOG
DOKUMENTA ILI NA NJEGOVO POVLAČENJE U BILO KOJE DOBA I BEZ PRETHODNE NAJAVE.
Dostupnost određenih proizvoda i programa za ove proizvode može se razlikovati od regije do regije. Za pojedinosti
i dostupnost određenih jezika obratite se svom prodavaču proizvoda tvrtke Nokia.
Ovime NOKIA CORPORATION izjavljuje da je proizvod RM-249 usklađen s ključnim
zahtjevima i drugim važnim odredbama direktive 1999/5/EC. Izjavu o usklađenosti
možete naći na internetu, na adresi http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
Programi drugih proizvođača koji se nalaze u uređaju mogu biti u vlasništvu osoba ili tvrtki koje nisu ni na koji način
povezane s tvrtkom Nokia. Nokia nema autorska prava ni prava na intelektualno vlasništvo glede tih programa drugih
proizvođača. Stoga tvrtka Nokia ne preuzima odgovornost za podršku za krajnje korisnike niti za funkcionalnost tih
programa, kao ni za informacije navedene u programima ili ovim materijalima. Nokia ne pruža nikakvo jamstvo za
te programe.
UPORABOM PROGRAMA PRIHVAĆATE DA SE TI PROGRAMI ISPORUČUJU U STANJU U "KAKVOM JESU", BEZ IKAKVIH IZRIČITIH
ILI PODRAZUMIJEVANIH JAMSTAVA I U NAJVEĆEM STUPNJU KOJI DOPUŠTAJU PRIMJENJIVI ZAKONSKI PROPISI. NADALJE,
PRIHVAĆATE DA NI NOKIA NI NJENA POVEZANA DRUŠTVA NE PRUŽAJU NIKAKVA JAMSTVA, IZRIČITA ILI PODRAZUMIJEVANA,
UKLJUČUJUĆI ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE SAMO NA GARANCIJE O NAZIVU, MOGUĆNOSTIMA PRODAJE ILI PODOBNOSTI
PROIZVODA ZA ODREĐENU NAMJENU NITI DA PROGRAMI KAO TAKVI NEĆE POVRIJEDITI PATENTE DRUGIH PROIZVOĐAČA,
KAO I AUTORSKA PRAVA, ŽIGOVE ILI DRUGA PRAVA.
Ograničenje izvoza
Ovaj uređaj možda sadrži robu, tehnologiju ili softver koji podliježu zakonima i propisima o izvozu Sjedinjenih
Američkih Država i drugih država. Odstupanje od zakona je zabranjeno.
OBAVIJEST AMERIČKE SAVEZNE KOMISIJE ZA TELEKOMUNIKACIJE (FCC) / KANADSKOG ZAVODA ZA TELEKOMUNIKACIJE
(INDUSTRY CANADA)
Vaš uređaj može uzrokovati TV ili radio smetnje (npr. kada telefon koristite blizu prijamnog uređaja). Američka
savezna komisija za telekomunikacije (FCC) ili kanadski zavod za telekomunikacije (Industry Canada) mogu od vas
zatražiti prestanak korištenja telefona u slučaju da takve smetnje ne mogu biti uklonjene. Ako vam je potrebna
pomoć, obratite se lokalnom serviseru. Ovaj uređaj udovoljava FCC-ovim odredbama iz odjeljka 15. Uređaj je pri radu
podložan sljedećim dvama uvjetima: (1) ovaj uređaj može uzrokovati štetne smetnje; i (2) ovaj uređaj mora prihvatiti
sve primljene smetnje, pa i one koje mogu uzrokovati neželjeni rad. Bilo kakve izmjene ili prepravke ovog uređaja
mogu poništiti korisnikovu ovlast za upravljanje opremom.
Pročitajte ove kratke upute. Njihovo nepoštivanje može biti opasno, pa čak i
protuzakonito. Za dodatne informacije pročitajte korisnički priručnik.
SIGURNO UKLJUČIVANJE
Ne uključujte uređaj tamo gdje je uporaba bežičnih telefona zabranjena ili
onda kad može prouzročiti smetnje ili opasnost.
SIGURNOST U PROMETU PRIJE SVEGA
Poštujte sve lokalne propise. Ruke vam tijekom vožnje uvijek moraju biti
slobodne da biste mogli upravljati vozilom. Trebali biste uvijek imati na umu
sigurnost na cesti.
SMETNJE
Svi bežični uređaji podložni su utjecaju smetnji koje mogu utjecati na njihove
radne karakteristike.
ISKLJUČITE UREĐAJ U BOLNICI
Pridržavajte se svih ograničenja. Isključite uređaj u blizini medicinskih
uređaja.
ISKLJUČITE UREĐAJ U ZRAKOPLOVU
Pridržavajte se svih ograničenja. Bežični uređaji mogu u zrakoplovu
prouzročiti smetnje.
ISKLJUČITE UREĐAJ KADA TOČITE GORIVO
Ne koristite uređaj na benzinskoj crpki. Ne koristite ga u blizini zapaljivih tvari
i kemikalija.
ISKLJUČITE UREĐAJ NA PODRUČJU MINIRANJA
Pridržavajte se svih ograničenja. Ne koristite uređaj na području gdje se
provodi miniranje.
KORISTITE UREĐAJ PAŽLJIVO
Koristite ga samo u uobičajenom položaju koji je opisan u dokumentaciji
proizvoda. Bez potrebe ne dirajte antenu.
OVLAŠTENI SERVIS
Ugradnju i popravak ovog proizvoda smije obaviti samo ovlaštena osoba.
DODATNA OPREMA I BATERIJE
Koristite samo odobrenu dodatnu opremu i baterije. Ne povezujte
međusobno nekompatibilne proizvode.
Ne zaboravite napraviti pričuvne kopije ili voditi pismenu evidenciju svih
važnih podataka pohranjenih u vašem uređaju.
POVEZIVANJE S DRUGIM UREĐAJIMA
Pri povezivanju s bilo kojim drugim uređajem, u priručniku dotičnog uređaja
proučite detaljne sigurnosne upute. Ne povezujte međusobno
nekompatibilne proizvode.
HITNI POZIVI
Provjerite je li funkcija upućivanja poziva uključena i je li uređaj priključen na
mrežu. Pritisnite prekidnu tipku onoliko puta koliko je potrebno da biste
izbrisali zaslon i vratili se u stanje čekanja. Unesite broj hitne službe, a zatim
pritisnite pozivnu tipku. Kažite gdje se nalazite. Ne prekidajte vezu dok za to
ne dobijete dopuštenje.
O vašem uređaju
Bežični uređaj opisan u ovom priručniku odobren je za uporabu u mrežama EGSM 900,
GSM 1800 i GSM 1900. Dodatne informacije o mrežama zatražite od svog davatelja
usluga.
Prilikom uporabe funkcija ovog uređaja, poštujte sve propise i lokalne običaje te
privatnost i zakonska prava drugih osoba te autorska prava.
Neke slike, glazba (uz melodije zvona) i drugi sadržaj možda neće biti moguće kopirati,
mijenjati, premještati ili prosljeđivati jer su kao autorska djela posebno zaštićeni.
Upozorenje: Uređaj mora biti uključen da biste koristili njegove funkcije, osim
funkcije sata za alarm. Ne uključujte uređaj tamo gdje uporaba bežičnih uređaja može
prouzročiti smetnje ili opasnost.
Usluge mreže
Da biste koristili ovaj telefon, morate imati pristup uslugama davatelja bežičnih usluga.
Za mnoge je značajke potrebna posebna mrežna podrška. Te značajke nisu dostupne u
svim mrežama ili ćete ih možda prije uporabe morati posebno ugovoriti sa svojim
davateljem usluga. Vaš vam davatelj usluga može pružiti upute i objasniti obračun
troškova za te značajke. U nekim mrežama možda postoje ograničenja koja utječu na
način uporabe usluga mreže. U nekim mrežama, primjerice, možda neće biti moguć rad
sa svim znakovima i uslugama specifičnima za pojedini jezik.
Vaš davatelj usluga može zatražiti da se na vašem uređaju onemoguće ili ne aktiviraju
određene značajke. Ako je tako, takve značajke neće biti prikazane u izborniku uređaja.
Uređaj je možda posebno konfiguriran pa su nazivi izbornika, poredak izbornika i ikona
promijenjeni. Dodatne informacije zatražite od svog davatelja usluga.
Ovaj uređaj podržava WAP 2.0 protokole (HTTP i SSL) koji rade na TCP/IP protokolima.
Neke funkcije ovog uređaja, npr. usluga multimedijskih poruka (MMS), program za epoštu, trenutačne poruke, daljinska sinkronizacija i preuzimanje sadržaja putem
preglednika ili MMS-a, zahtijevaju mrežnu podršku.
Zajednička memorija
Sljedeće značajke u ovom uređaju mogu koristiti zajedničku memoriju: Galerija,
Kontakti, tekstualne, multimedijske i trenutačne poruke, e-pošta, kalendar, popis
obveza, Java™ igre i programi te program za bilješke. Uporaba jedne ili više ovih značajki
može smanjiti količinu memorije raspoložive drugim značajkama koje koriste
zajedničku memoriju. Ovaj uređaj može prilikom pokušaja uporabe neke značajke koja
koristi zajedničku memoriju prikazati poruku da je memorija puna. U tom slučaju prije
nastavka izbrišite dio podataka ili zapisa spremljenih u zajedničkoj memoriji.
Dodatna oprema
Praktične upute za uporabu dodatne opreme.
● Svu dodatnu opremu držite na mjestima nedostupnima maloj djeci.
● Pri isključivanju dodatne opreme iz izvora napajanja, primite i povucite utikač, a ne
kabel.
● Redovito provjeravajte je li dodatna oprema koja je ugrađena u automobil dobro
pričvršćena i radi li ispravno.
● Ugradnju svake složenije dodatne opreme u automobil smije obaviti samo ovlašteni
servis.
Sigurnosni kôd (od 5 do 10 znamenki) služi za zaštitu od neovlaštene uporabe mobilnog
telefona. Unaprijed zadani kôd je 12345. Kôd možete promijeniti te konfigurirati
telefon za traži unos koda.
PIN kodovi
PIN (engl. Personal Identification Number) i UPIN (engl. Universal Personal Identification
Number) kodovi (od 4 do 8 znamenaka) služe za zaštitu SIM kartice od neovlaštene
uporabe. Vidi "Sigurnost", str. 48.
PIN2 kôd (4-8 znamenaka) možete dobiti uz SIM karticu, a potreban je za pojedine
funkcije.
PIN kôd modula potreban je za pristup informacijama u sigurnosnom modulu.
"Sigurnosni modul", str. 68.
Potpisni PIN kôd potreban je za digitalni potpis. Vidi "Digitalni potpis", str. 69.
PUK kodovi
PUK (engl. Personal Unblocking Key) i UPUK (engl. Universal Personal Unblocking Key)
kodovi (8 znamenaka) potrebni su za mijenjanje blokiranog PIN ili UPIN koda. PUK2 kôd
(8 znamenaka) potreban je za izmjenu blokiranog PIN 2 koda. Ako ti kodovi nisu
priloženi uz SIM karticu, zatražite ih od davatelja usluga.
Lozinka zabrane poziva
Lozinka zabrane poziva (od 4 znamenke) potrebna je kada se koristi Usluga zabrane
Vidi "Sigurnost", str. 48.
poz..
Vidi "Sigurnost", str. 48.
Vidi
Usluga postavki konfiguracije
Za uporabu nekih usluga mreže, kao što su mobilne internetske usluge, MMS, Nokia
Xpress zvučne poruke i sinkronizacija s udaljenim internetskim poslužiteljem, uređaj
mora imati ispravne postavke konfiguracije. Dodatne informacije o dostupnosti
zatražite od svojeg davatelja usluga ili najbližeg ovlaštenog prodavača proizvoda tvrtke
Nokia ili posjetite dio s podrškom na web-stranicama tvrtke Nokia.
Kada primite postavke veze u obliku konfiguracijske poruke, a one nisu automatski
spremljene i uključene, na zaslonu će se prikazati poruka Primljene postavkekonfiguracije.
Želite li spremiti postavke, odaberite Prikaži > Spremi. Ako je potrebno, unesite PIN
kôd koji ste dobili od svojeg davatelja usluga.
Da biste odbacili primljene postavke, odaberite Izađi ili Prikaži > Odbaci.
Preuzimanje sadržaja
U telefon je moguće preuzimati novi sadržaj, primjerice teme (usluga mreže).
Važno: Koristite isključivo usluge u koje imate povjerenje i koje nude
odgovarajuću sigurnost i prikladnu zaštitu od štetnog softvera.
Podatke o dostupnosti usluga, načinu plaćanja i cijenama možete doznati od davatelja
usluga.
Ažuriranje softvera
Nokia može ponuditi ažuriranja softvera koja mogu sadržavati nove značajke,
unaprijeđene funkcije i poboljšane mogućnosti rada. Ažuriranja možete preuzeti preko
računalnog programa Nokia Software Updater. Da biste ažurirali softver uređaja,
potreban je program Nokia Software Updater i kompatibilno računalo s operacijskim
sustavom Microsoft Windows 2000 ili XP, širokopojasnom internetskom vezom te
kompatibilan kabel za povezivanje uređaja i računala.
Dodatne informacije i program Nokia Software Updater možete naći na adresi
www.nokia.com/softwareupdate ili na lokalnim web-stranicama tvrtke Nokia.
Podržava li mreža ažuriranje softvera putem mreže, ažuriranja možete preuzeti i putem
uređaja.
Vidi "Ažuriranje softvera putem mreže", str. 49.
Preuzimanje ažuriranja može predstavljati prijenos velike količine podataka preko
mreže davatelja usluga. Za informacije o cijenama prijenosa obratite se svojem
davatelju usluga.
Prije početka ažuriranja provjerite ima li dovoljno energije u bateriji ili priključite
punjač.
Važno: Koristite isključivo usluge u koje imate povjerenje i koje nude
odgovarajuću sigurnost i prikladnu zaštitu od štetnog softvera.
Za najnoviju inačicu ovog priručnika, dodatne informacije, preuzimanja i usluge vezane
za vaš Nokia proizvod idite na www.nokia.com/support ili na web-stranice tvrtke Nokia
na svojem jeziku .
Usluga postavki konfiguracije
Na stranicama www.nokia.com/support možete preuzeti besplatne postavke
konfiguracije za MMS, GPRS, e-poštu i druge usluge koje su dostupne za vaš model
uređaja.
Nokia PC Suite
Dodatne informacije i paket PC Suite potražite na web-stranicama tvrtke Nokia na
www.nokia.com/support.
Korisnička služba
Trebate li kontaktirati korisničku službu, pogledajte popis lokalnih
Nokia Care kontaktnih centara na adresi www.nokia.com/
customerservice.
Održavanje
Usluge održavanja potražite u najbližem Nokia servisnom centru na adresi
www.nokia.com/repair.
2. Prvi koraci
Stavljanje SIM kartice i baterije
Prije vađenja baterije obavezno isključite uređaj i iskopčajte punjač.
Za dostupnost i dodatne informacije o korištenju usluga SIM kartice obratite se svojem
dobavljaču SIM kartice. To može biti davatelj usluga ili neki drugi dobavljač.
Ovaj uređaj namijenjen je uporabi s baterijom BL-4B. Koristite samo originalne baterije
tvrtke Nokia.
SIM kartica i njeni priključci mogu se vrlo lako oštetiti struganjem ili savijanjem. Zato
pri rukovanju, umetanju i vađenju kartice budite pažljivi.
Vidi "Smjernice tvrtke Nokia za provjeru baterija", str. 72.
P r v i k o r a c i
1. Gurnite zatvarač (1) da biste
otključali i skinuli stražnje
kućište (2). Izvadite bateriju
kako je prikazano na slici (3).
2. Otvorite držač SIM kartice (4).
Stavite SIM karticu (5) u držač
tako da kontakti budu okrenuti
prema dolje. Zatvorite držač
SIM kartice (6).
3. Pazite na kontakte baterije (7) i
vratite bateriju (8). Stavite
gornji dio stražnjeg kućišta na
uređaj (9) i zaklopite ga (10).
Stavljanje microSD kartice
S ovim uređajem koristite isključivo kompatibilne microSD kartice koje je za uporabu s
ovim uređajem odobrila tvrtka Nokia. Nokia koristi odobrene industrijske standarde za
uporabu memorijskih kartica, no neke robne marke možda neće biti potpuno
kompatibilne s ovim uređajem. Nekompatibilne kartice mogu oštetiti karticu i sam
uređaj te podatke koji se na njoj nalaze.
1. Isključite uređaj, a zatim uklonite stražnje kućište i bateriju.
2. Gurnite držač memorijske kartice da biste ga otključali
3. Otvorite držač kartice (2) i stavite memorijsku karticu u
držač memorijske kartice tako da kontakti budu
okrenuti prema unutra (3).
4. Zatvorite držač kartice (4) i gurnite ga dok ne sjedne na
mjesto (5).
5. Vratite bateriju i stražnje kućište uređaja.
Punjenje baterije
Prije korištenja punjača s ovim uređajem provjerite broj modela punjača. Ovaj uređaj
kao izvor napajanja koristi punjač AC-3 ili AC-4.
Upozorenje: Koristite samo one baterije, punjače i dodatnu opremu koju je za
ovaj model uređaja odobrila tvrtka Nokia. Uporabom drugih modela možete izgubiti
atest odnosno jamstvo za uređaj, a osim toga to može biti i opasno.
Za mogućnost nabave odobrene dodatne opreme obratite se ovlaštenom prodavaču.
Pri isključivanju dodatne opreme iz izvora napajanja, primite i povucite utikač, a ne
kabel.
1. Priključite punjač u strujnu utičnicu.
2. Kabel punjača priključite u utičnicu na donjoj strani
uređaja.
Ako je baterija potpuno ispražnjena, može proći i nekoliko
minuta prije nego što se oznaka punjenja pojavi na zaslonu,
odnosno prije ponovne mogućnosti upućivanja poziva.
Vrijeme punjenja ovisi o punjaču. Punjenje baterije BL-4B
punjačem AC-3 dok je uređaj u stanju čekanja traje oko 2 sata
i 15 minuta.
je antena u uporabi bez potrebe je ne dirajte.
Primjerice, ne dodirujte antenu mobilnog uređaja
tijekom telefonskog poziva. Dodirivanje antene
tijekom prijenosa ili prijama utječe na kvalitetu
radiokomunikacije, može uzrokovati veću
potrošnju energije nego što je uobičajeno i može
smanjiti trajanje baterije.
Kao i kod drugih radiouređaja, dok
Slušalice
Upozorenje: Glazbu slušajte umjereno glasno. Neprekidno slušanje preglasne
glazbe može uzrokovati oštećenje sluha.
Obratite posebnu pozornost na glasnoću ako su na uređaj priključene i neke druge
slušalice.
Upozorenje: Uporaba slušalica može utjecati na vašu sposobnost da čujete
vanjske zvukove. Slušalice ne koristite kada to može ugroziti vašu sigurnost.
Ne priključujte proizvode koji stvaraju izlazne signale jer biste time mogli oštetiti
uređaj. Na priključak Nokia AV ne priključujte izvore struje.
Kod priključivanja vanjskog uređaja ili slušalica koje nije odobrila tvrtka Nokia za
uporabu s ovim uređajem u priključak Nokia AV, obratite posebnu pozornost na
glasnoću.
Promjena kućišta u boji
Zamijenite kućište u boji da biste promijenili izgled svog uređaja.
2. Odvojite kućište u boji najprije s gornje strane uređaja
(1), a zatim ga skinite.
3. Da biste stavili novo kućište u boji, pričvrstite ga za donji
dio uređaja (3) i zatim ga postepeno vraćajte od donjeg
dijela prema vrhu (4, 5). Pritisnite ga s vrha da bi sjeo na
svoje mjesto.
4. Stavite stražnje kućište uređaja i uvjerite se da je čvrsto zatvoreno.
Uzica
Uzicu provucite kao što je prikazano na slici te je zategnite.
Da biste uključili odnosno isključili uređaj, pritisnite i držite tipku za uključivanje.
Zatraži li se unos PIN ili UPIN koda, upišite ga (na zaslonu će se prikazati ****), a zatim
odaberite U redu.
Uređaj može zatražiti da namjestite vrijeme i datum. Unesite mjesno vrijeme, odaberite
vremensku zonu mjesta gdje se nalazite kao vremensku razliku u odnosu na vrijeme po
Greenwichu (GMT) i unesite datum.
Pri prvom uključivanju uređaja, kada dođe u stanju čekanja, možda će biti zatraženo da
od davatelja usluga preuzmete postavke konfiguracije (usluga mreže). Dodatne
informacije pogledajte u poglavlju Spaj. podr. dav. usl..
"Konfiguracija", str. 48.Vidi "Usluga postavki konfiguracije", str. 11.
Vidi "Vrijeme i datum", str. 42.
Vidi
Stanje mirovanja
Uređaj se nalazi u stanju čekanja kada je spreman za uporabu i kad nisu upisani nikakvi
znakovi.
Zaslon
1 — Snaga signala mobilne mreže
2 — Stanje napunjenosti baterije
3 — Oznake
4 — Naziv mobilne mreže ili logotip operatora
5 — Sat
6 — Glavni zaslon
7 — Funkcija lijeve višenamjenske tipke.
8 — Funkcija srednje višenamjenske tipke.
9 — Funkcija desne višenamjenske tipke. Vidi "Desna višenamjenska tipka", str. 42.
Određeni operatori mogu prikazivati naziv operatora koji vodi do njihovih web-stranica.
Aktivno stanje čekanja
U aktivnom stanju čekanja prikazuju se popis odabranih značajki telefona i informacije
kojima je moguće izravno pristupiti.
Da biste uključili i isključili aktivno stanje čekanja, odaberite Izbornik > Postavke >Zaslon > Aktivna pripravnost > Način aktivne pripr. > Uključi ili Isključi.
U stanju čekanja listanjem gore i dolje krećete se po popisu, a zatim odaberite
Odaberi ili Vidi. Strelice označavaju da postoje dodatne informacije. Da biste zaustavili
kretanje, odaberite Izađi.
Da biste organizirali i promijenili aktivno stanje čekanja, odaberite Opcije, a zatim neku
od dostupnih opcija.
Prečaci u stanju čekanja
Da biste pristupili popisu biranih brojeva, jednom pritisnite pozivnu tipku. Dođite do
željenog broja ili imena, a zatim pritisnite pozivnu tipku.
Da biste otvorili web-preglednik, pritisnite i držite 0.
Da biste nazvali svoj spremnik glasovnih poruka, pritisnite i držite 1.
Tipke koristite kao prečace.
Vidi "Moji prečaci", str. 42.
Oznake
nepročitane poruke
neposlane, odbijene ili neisporučene poruke
neodgovoreni poziv
/ Telefon je povezan na uslugu razmjene trenutačnih poruka, a status dostupnosti
je na mreži ili izvan mreže.
primljene trenutačne poruke
Tipkovnica je zaključana.
Telefon ne zvoni kod dolaznih poziva i tekstualnih poruka.
Sat za alarm je uključen.
Radi brojač vremena.
Bluetooth veza je uključena.
/ Veza "Pritisni za razgovor" je uključena ili privremeno isključena.
Imate li dvije telefonske linije, odabrana je druga telefonska linija.
Svi su dolazni pozivi preusmjereni na drugi broj.
Zvučnik je uključen ili je uređaj priključen na glazbeni stalak.
Pozivi su ograničeni na zatvorenu skupinu korisnika.
Odabran je vremenski ograničen profil.
/ / Na uređaj su priključene slušalice, "handsfree" uređaj ili naglavne slušalice.
Način rada Let
Možete isključiti sve funkcije koje koriste radiofrekvencije ali i dalje imati pristup
izvanmrežnim igrama, kalendaru i telefonskim brojevima.
Način rada Let koristite u okruženjima osjetljivima na radiosignale, u zrakoplovima i
bolnicama. Kad je uključen način rada Let, prikazuje se oznaka
Odaberite Izbornik > Postavke > Profili > Let > Aktiviraj ili Prilagodi da biste
uključili ili podesili način rada Let.
Način rada Let isključujete odabirom drugog profila.
Hitni pozivi u načinu rada Let Utipkajte broj hitne službe, pritisnite pozivnu tipku, a
zatim odaberite Da kada se prikaže poruka Izići iz profila let?. Telefon pokušava uputiti
poziv na broj hitne službe.
.
Upozorenje: Dok ste u profilu Izvanmrežno, ne možete upućivati niti primati
pozive (ni na brojeve hitnih službi) niti koristiti druge značajke za koje je potrebna
mrežna pokrivenost. Da biste uputili poziv, najprije morate izmijeniti profil kako biste
uključili funkciju upućivanja poziva. Ako je uređaj zaključan, morate unijeti kôd za
otključavanje. Ako morate uputiti poziv na broj hitne službe dok je uređaj zaključan i u
profilu Izvanmrežno, možda ćete u polje za unos koda za otključavanje moći unijeti
prethodno uprogramiran broj hitne službe i potom odabrati 'Call'. Uređaj će potvrditi
da izlazite iz profila Izvanmrežno da biste uputili poziv na broj hitne službe.
Zaključavanje tipkovnice
Da biste spriječili nehotično pritiskanje tipki, odaberite Izbornik i unutar 3,5 sekunde
pritisnite * da biste zaključali tipkovnicu.
Da biste otključali tipkovnicu, odaberite Otključaj, a zatim u roku od 1,5 sekunde
pritisnite *. Ako je opcija Sigurnost tipkovnice postavljena na Uključeno, unesite
sigurnosnu šifru kad se to od vas zatraži.
Da biste odgovorili na poziv dok je tipkovnica zaključana, pritisnite pozivnu tipku. Po
završetku ili odbijanju poziva tipkovnica će se automatski zaključati.
Dodatne funkcije opisane su u poglavljima Auto zaštita tipkovn. i Sigurnosttipkovnice. Vidi "Telefon", str. 47.
Kad je tipkovnica zaključana, moći ćete eventualno birati službeni broj hitne službe
prethodno uprogramiran u vaš uređaj.
Funkcije bez SIM kartice
Neke funkcije uređaja možete koristiti bez stavljanja SIM kartice, primjerice prijenos
podataka putem kompatibilnog računala ili nekog drugog kompatibilnog uređaja. Neke
funkcije na izbornicima su prikazane zatamnjene i nije ih moguće koristiti.
4. Funkcije poziva
Upućivanje poziva
Biranje brojeva
1. Utipkajte telefonski broj zajedno s pozivnim brojem.
Međunarodni pozivi: za međunarodni predbroj dvaput pritisnite * (znak +
nadomješta kôd za pristup međunarodnim predbrojevima), a zatim unesite pozivni
broj zemlje, po potrebi broj mrežne skupine bez početne nule te broj telefona.
2. Nazovite broj pritiskom pozivne tipke. Da biste prilagodili glasnoću poziva, pritisnite
tipku za povećavanje ili smanjivanje glasnoće.
3. Da biste prekinuli vezu ili odustali od uspostavljanja veze, pritisnite prekidnu tipku.
Možete potražiti ime ili telefonski broj koji su spremljeni u mapi Kontakti.
kontakta", str. 38. Nazovite broj pritiskom pozivne tipke.
Da biste pristupili popisu biranih brojeva, jednom pritisnite pozivnu tipku u stanju
čekanja. Da biste nazvali taj broj, odaberite telefonski broj ili ime i pritisnite pozivnu
tipku.
Vidi "Traženje
Prečaci za pozivanje
Telefonski broj možete dodijeliti brojčanim tipkama od 2 do 9.
Pritisnite brojčanu tipku, a zatim pozivnu tipku.
ili
Ako je opcija Brzo biranje postavljena na Uključi, držite pritisnutu brojčanu tipku dok
se poziv ne uputi.
Dodatne pojedinosti opisane su u poglavlju Brzo biranje. Vidi "Upućivanje
poziva", str. 46.
Poboljšano glasovno biranje
Poziv možete uputiti izgovaranjem imena s popisa kontakata u uređaju.
Glasovne naredbe ovise o jeziku. Prije uporabe glasovnog biranja uključite Jezici
prepoznavanja.
Opaska: Uporaba glasovnih oznaka može biti teško ostvariva na bučnim
mjestima ili u hitnim slučajevima, pa se zato u takvim okolnostima ne biste smjeli
osloniti isključivo na glasovno biranje.
1. U stanju čekanja držite pritisnutu desnu višenamjensku tipku ili tipku za smanjivanje
glasnoće. Oglasit će se kratak ton, a na zaslonu će se pojaviti poruka Govoritesada.
2. Razgovjetno izgovorite ime osobe koju želite nazvati. Ako prepoznavanje glasa bude
uspješno, prikazat će se popis s odgovarajućim imenima. Uređaj će reproducirati
glasovnu naredbu prvog imena na popisu. Ako to nije točna naredba, dođite do
druge stavke.
Glasovno upravljanje radi obavljanja određenih funkcija slično je glasovnom biranju.
Vidi "Glasovne naredbe", str. 43.
Vidi "Telefon", str. 47.
Prihvaćanje i odbijanje poziva
Da biste prihvatili poziv, pritisnite pozivnu tipku. Da biste prekinuli poziv, pritisnite
prekidnu tipku.
Da biste odbili poziv, pritisnite prekidnu tipku. Da biste isključili melodiju zvona,
odaberite Bez zvuka.
Da biste odgovorili na poziv na čekanju tijekom aktivnog poziva (usluga mreže),
pritisnite pozivnu tipku. Prvi poziv stavljen je na čekanje. Da biste završili aktivni poziv,
pritisnite prekidnu tipku. Možete uključiti i funkciju Poziv na čekanju.
poziva", str. 46.
Vidi "Upućivanje
Opcije tijekom poziva
Mnoge opcije tijekom poziva usluge su mreže. Informacije o dostupnosti zatražite od
davatelja usluga.
Za vrijeme poziva odaberite Opcije, a zatim neku od sljedećih opcija:
Opcije poziva su Isključi mikrofon i Mikrofon uključen, Imenik, Izbornik, Zaključaj
tipkovnicu, Snimiti, Čistoća glasa, Zvučnik i Slušalica.
Opcije mreže su Odgovori i Odbij, Uključi čekanje i Spoji, Novi poziv, Dodaj
konferenciji, Završi poziv, Završi sve pozive, kao i sljedeće:
● Pošalji DTMF — da biste poslali niz tonova.
● Zamijeni — da biste prešli s aktivnog poziva na poziv na čekanju i obratno.
● Prenesi — da biste spojili poziv na čekanju s aktivnim pozivom i isključili se iz veze.
● Konferencija — da biste uputili konferencijski poziv.
● Privatni poziv — da biste vodili privatni razgovor na konferencijskom pozivu.
Upozorenje: Kad koristite zvučnik, uređaj ne držite uz uho jer zvuk može biti
preglasan.
5. Pisanje teksta
Načini unosa teksta
Za unos teksta, primjerice pri pisanju poruka, možete koristiti uobičajeni ili prediktivan
način unosa.
Dok pišete tekst, pritisnite i držite Opcije da biste prešli s uobičajenog načina unosa
teksta (označenog simbolom ) na prediktivni način unosa teksta (označenog
simbolom ) i obrnuto. Prediktivni način unos teksta ne podržavaju svi jezici.
Na veličinu slova upućuju simboli
pritisnite #. Da biste prešli iz slovnog na brojčani način (označenog simbolom ),
pritisnite i držite # te odaberite Način broja. Da biste prešli iz brojčanog u slovni način,
pritisnite i držite #.
Jezik teksta možete odabrati preko opcije Opcije > Jezik za pisanje.
, i . Da biste promijenili veličinu slova,
Uobičajeni način unosa teksta
Uzastopno pritišćite brojčanu tipku od 2 do 9 sve dok se na zaslonu ne pojavi željeni
znak. Dostupni znakovi ovise o jeziku odabranom za pisanje teksta.
Ako se sljedeće slovo nalazi na istoj tipki kao i trenutno, pričekajte da se pojavi
pokazivač, a zatim unesite slovo.
Da biste otvorili popis najčešćih interpunkcijskih i posebnih znakova, uzastopno
pritišćite brojčanu tipku 1 ili * da biste odabrali poseban znak.
Prediktivni način unosa teksta temelji se na ugrađenom rječniku koji možete
dopunjavati novim riječima.
1. Unos riječi započnite tipkama od 2 do 9. Za svako slovo pritisnite tipku samo jednom.
2. Po dovršetku unosa riječi, ispravnost potvrdite umetanjem razmaka odnosno
pritiskom na tipku 0.
Ako riječ nije ispravna, uzastopno pritišćite * i odaberite riječ s popisa.
Ako se iza riječi pojavi znak ?, to znači da riječi koju ste namjeravali upisati nema u
rječniku. Da biste riječ dodali u rječnik, odaberite Izričaj. Dovršite riječ koristeći
uobičajeni način unosa, a zatim odaberite Spremi. Da biste upisali složenicu, unesite
prvi dio riječi i pritisnite tipku za upravljanje udesno da biste je potvrdili. Nakon toga
upišite posljednji dio riječi i potvrdite cijelu riječ.
3. Počnite upisivati sljedeću riječ.
6. Kretanje izbornicima
Uređaj vam nudi širok izbor funkcija raspoređenih u izbornike.
1. Da biste otvorili izbornik, odaberite Izbornik.
2. Listajte izbornikom i odaberite željenu opciju, primjerice Postavke.
3. Nalaze li se u odabranome izborniku dodatni podizbornici, odaberite željeni,
primjerice Zvanje.
4. Sadrži li odabrani izbornik dodatne podizbornike, ponovite 3. korak.
5. Odaberite željenu postavku.
6. Da biste se vratili na prethodnu razinu izbornika, odaberite Natrag.
Da biste izašli iz izbornika, odaberite Izađi.
Da biste promijenili prikaz izbornika, odaberite Opcije > Pregled glav. izborn. >Popis, Mreža, Mreža s oznakama ili Jezičak.
Da biste preuredili izbornik, dođite do izbornika koji želite premjestiti, a zatim odaberite
Opcije > Organiziranje > Premjesti. Dođite do mjesta na koje želite premjestiti
izbornik i odaberite U redu. Da biste spremili promjene, odaberite Izvršeno > Da.
7. Poruke
Možete čitati, pisati, slati ili spremati tekstualne i multimedijske poruke, e-poštu te
zvučne i automatske poruke. Usluge razmjene poruka moći ćete koristiti samo ako ih
podržava vaš mrežni operator odnosno davatelj usluga.
Opaska: Vaš uređaj može naznačiti da je poruka poslana središtu za poruke čiji
je broj uprogramiran u vaš uređaj. Vaš uređaj možda neće naznačiti je li poruka stigla