ochrannými značkami spoločnosti Nokia Corporation. Nokia tune je zvuková značka spoločnosti Nokia Corporation.
Ostatné názvy produktov a spoločností uvedené v tomto dokumente môžu byť ochrannými značkami alebo
obchodnými označeniami ich príslušných vlastníkov.
Kopírovanie, prenášanie, rozširovanie alebo uchovávanie časti alebo celého obsahu tohto dokumentu v akejkoľvek
forme bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Nokia je zakázané.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in
connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer
engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a
licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including
that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://
www.mpegla.com.
Tento produkt je licencovaný pod licenciou MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) na osobné a nekomerčné
použitie v spojení s informáciami, ktoré boli zakódované podľa štandardu MPEG-4 Visual Standard spotrebiteľom,
vykonávajúcim osobnú a nekomerčnú činnosť, a (ii) na použitie v spojitosti s MPEG-4 videom poskytnutým
licencovaným poskytovateľom videa. Pre akékoľvek iné použitie sa žiadna licencia neudeľuje a nebude zahrnutá.
Dodatočné informácie vrátane informácií týkajúcich sa reklamného, interného a komerčného používania možno
získať od spoločnosti MPEG LA, LLC. Pozrite stránky http://www.mpegla.com.
Spoločnosť Nokia uplatňuje politiku kontinuálneho vývoja. Nokia si vyhradzuje právo meniť a zdokonaľovať
ktorýkoľvek z produktov opísaných v tomto dokumente bez predchádzajúceho upozornenia.
V MAXIMÁLNOM ROZSAHU, AKÝ PRIPÚŠŤA PLATNÉ PRÁVO, SPOLOČNOSŤ NOKIA ANI ŽIADNY Z JEJ POSKYTOVATEĽOV LICENCIÍ
NEPONESIE ZODPOVEDNOSŤ ZA AKÚKOĽVEK STRATU DÁT ALEBO PRÍJMU, ANI ZA AKOKOĽVEK VZNIKNUTÉ OSOBITNÉ,
NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ ALEBO NEPRIAME ŠKODY.
OBSAH TOHTO DOKUMENTU SA VYKLADÁ „TAK, AKO JE”. NEPOSKYTUJÚ SA ŽIADNE ZÁRUKY AKÉHOKOĽVEK DRUHU, ČI UŽ
VÝSLOVNÉ ALEBO IMPLIKOVANÉ, OHĽADOM SPRÁVNOSTI, SPOĽAHLIVOSTI ALEBO OBSAHU TOHTO DOKUMENTU, VRÁTANE,
ALE NIE VÝHRADNE, IMPLIKOVANÝCH ZÁRUK OBCHODOVATEĽNOSTI A VHODNOSTI NA URČITÝ ÚČEL, OKREM ZÁRUK,
VYŽADOVANÝCH PRÍSLUŠNÝMI PLATNÝMI PRÁVNYMI PREDPISMI. SPOLOČNOSŤ NOKIA SI VYHRADZUJE PRÁVO KEDYKOĽVEK
A BEZ PREDCHÁDZAJÚCEHO UPOZORNENIA TENTO DOKUMENT ZMENIŤ ALEBO STIAHNUŤ Z OBEHU.
Dostupnosť určitých výrobkov a aplikácií pre výrobky môže závisieť od zemepisnej oblasti. Informujte sa prosím u
svojho predajcu Nokia o podrobnostiach a dostupnosti jazykových verzií.
NOKIA CORPORATION týmto vyhlasuje, že výrobok RM-249 spĺňa základné požiadavky a
všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Vyhlásenie o zhode - Declaration of
Conformity - nájdete na adrese http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
Aplikácie od iných dodávateľov dodané s vaším prístrojom mohli byť vytvorené a môžu byť vlastníctvom osôb alebo
spoločností, ktoré nie sú súčasťou a nemajú vzťah k spoločnosti Nokia. Nokia nevlastní autorské práva a práva
duševného vlastníctva k týmto aplikáciám iných tvorcov. Vzhľadom na to Nokia nepreberá žiadnu zodpovednosť za
podporu koncových užívateľov a za funkčnosť týchto aplikácií ani za informácie uvedené v aplikáciách alebo v týchto
materiáloch. Nokia neposkytuje žiadnu záruku na aplikácie iných dodávateľov.
POUŽÍVANÍM APLIKÁCIÍ BERIETE NA VEDOMIE, ŽE APLIKÁCIE SÚ POSKYTOVANÉ „TAK, AKO SÚ“, BEZ ZÁRUKY AKÉHOKOĽVEK
DRUHU, ČI UŽ VÝSLOVNEJ ALEBO ODVODENEJ, A TO V MAXIMÁLNOM ROZSAHU, AKÝ PRIPÚŠŤAJÚ PLATNÉ PRÁVNE PREDPISY.
ĎALEJ BERIETE NA VEDOMIE, ŽE NOKIA ANI JEJ DCÉRSKE ČI INAK PRÍBUZNÉ SPOLOČNOSTI NEPOSKYTUJÚ ŽIADNE UBEZPEČENIA
ANI ZÁRUKY, VÝSLOVNÉ ALEBO ODVODENÉ, VRÁTANE, ALE BEZ OBMEDZENIA NA ZÁRUKY VLASTNÍCTVA,
OBCHODOVATEĽNOSTI ALEBO VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL, A TAKTIEŽ ŽE APLIKÁCIE NEPORUŠIA AKÉKOĽVEK
PATENTOVÉ PRÁVA, AUTORSKÉ PRÁVA, PRÁVA K OCHRANNÝM ZNÁMKAM ALEBO INÉ PRÁVA TRETÍCH STRÁN.
Regulácia vývozu
Tento prístroj môže obsahovať komodity, technológiu alebo softvér, na ktoré sa vzťahujú zákony a predpisy o vývoze
zo Spojených štátov a iných krajín. Neoprávnené prevody v rozpore so zákonmi sú zakázané.
UPOZORNENIE FCC/INDUSTRY CANADA
Váš prístroj môže spôsobiť rušenie rádiového alebo televízneho signálu (napríklad ak sa telefón používa v tesnej
blízkosti prijímačov). FCC alebo Industry Canada vás môže vyzvať, aby ste prestali používať váš telefón, ak sa toto
rušenie nedá odstrániť. Ak potrebujete radu, obráťte sa na miestne servisné stredisko. Tento prístroj vyhovuje časti
15 Smerníc FCC. Prevádzka je podmienená splnením nasledujúcich dvoch podmienok: (1) Tento prístroj nesmie
spôsobovať škodlivé rušenie, a (2) prístroj musí zniesť akékoľvek prijaté rušenie, vrátane rušenia, ktoré môže
spôsobiť neželané zhoršenie prevádzky. Akékoľvek zmeny alebo úpravy, ktoré nie sú výslovne povolené spoločnosťou
Nokia, môžu viesť k zrušeniu užívateľovho oprávnenia prevádzkovať toto zariadenie.
Prečítajte si tieto jednoduché pravidlá. Ich nedodržanie môže byť nebezpečné alebo
protizákonné. Prečítajte si celú používateľskú príručku, kde nájdete ďalšie informácie.
ZAPÍNAJTE OBOZRETNE
Nezapínajte prístroj, keď je používanie bezdrôtových telefónov zakázané,
alebo keď by mohol spôsobiť rušenie alebo nebezpečenstvo.
BEZPEČNOSŤ CESTNEJ PREMÁVKY JE PRVORADÁ
Rešpektujte všetky miestne predpisy. Ako vodič majte pri šoférovaní vždy
voľné ruky, aby ste sa mohli venovať riadeniu vozidla. Pri riadení vozidla
musíte mať na zreteli predovšetkým bezpečnosť cestnej premávky.
RUŠENIE
Všetky bezdrôtové prístroje sú citlivé na rušenie, ktoré môže negatívne
ovplyvniť ich prevádzku.
VYPNITE V NEMOCNICIACH
Rešpektujte všetky zákazy. Vypnite prístroj v blízkosti zdravotníckych
prístrojov.
VYPNITE V LIETADLE
Rešpektujte všetky zákazy. Bezdrôtové prístroje môžu v lietadlách
spôsobovať rušenie.
VYPNUTIE PRI TANKOVANÍ
Nepoužívajte prístroj na čerpacej stanici. Nepoužívajte ho v blízkosti palív ani
chemikálií.
VYPNITE V BLÍZKOSTI ODSTRELOV
Rešpektujte všetky zákazy. Nepoužívajte prístroj na miestach, kde prebiehajú
trhacie práce.
POUŽÍVAJTE UVÁŽLIVO
Používajte iba v normálnej polohe podľa inštrukcií v dokumentácii k
produktu. Nedotýkajte sa zbytočne okolia antény.
ODBORNÝ SERVIS
Tento výrobok smie inštalovať a opravovať iba vyškolený personál.
DOPLNKY A BATÉRIE
Požívajte iba schválené doplnky a batérie. Neprepájajte nekompatibilné
výrobky.
ODOLNOSŤ VOČI VODE
Váš prístroj nie je odolný voči vode. Uchovávajte ho v suchu.
Nezabúdajte si zálohovať alebo písomne zaznamenať všetky dôležité údaje,
ktoré máte uložené vo svojom prístroji.
PRIPOJENIE K INÝM ZARIADENIAM
Pri pripájaní k akémukoľvek inému zariadeniu si v používateľskej príručke
tohto zariadenia prečítajte podrobné bezpečnostné pokyny. Neprepájajte
nekompatibilné výrobky.
TIESŇOVÉ VOLANIA
Presvedčte sa, že na prístroji je zapnutá funkcia telefónu a telefón je funkčný.
Stláčajte tlačidlo Koniec, kým sa nevymaže displej a nevrátite sa k
pohotovostnému displeju. Navoľte tiesňové číslo a potom stlačte Hovor.
Uveďte svoju polohu. Neukončujte hovor, kým k tomu nedostanete
povolenie.
O vašom prístroji
Bezdrôtový prístroj, popísaný v tomto návode, je schválený pre použitie v sieťach EGSM
900, GSM 1800 a GSM 1900. Pre ďalšie informácie o sieťach sa skontaktujte s vaším
poskytovateľom služieb.
Pri používaní funkcií tohto prístroja dodržujte všetky zákony a rešpektujte súkromie a
zákonné práva iných vrátane autorských práv.
Ochrana autorských práv môže brániť kopírovaniu, úprave, prenosu alebo rozosielaniu
niektorých obrázkov, hudby (vrátane zvonení) a iného obsahu.
Výstraha: Pri používaní všetkých funkcií tohto prístroja okrem budíka musí byť
prístroj zapnutý. Nezapínajte prístroj, ak by použitie bezdrôtového prístroja mohlo
spôsobiť rušenie alebo nebezpečenstvo.
Služby siete
Aby ste telefón mohli používať, potrebujete službu poskytovateľa bezdrôtových služieb.
Mnohé funkcie si vyžadujú špeciálne funkcie siete. Takéto funkcie nie sú dostupné vo
všetkých sieťach; v niektorých sieťach si využívanie služieb siete vyžaduje osobitné
dojednanie s vaším poskytovateľom služieb. Váš poskytovateľ služieb vás poučí, ako
služby používať, a vysvetlí vám, aké poplatky za ne účtuje. V niektorých sieťach môžu
existovať obmedzenia, ktoré ovplyvňujú vaše možnosti využívania služieb siete.
Niektoré siete napríklad nemusia podporovať všetky špecifické jazykové znaky a služby.
Váš poskytovateľ služieb mohol požiadať, aby boli niektoré funkcie vo vašom prístroji
deaktivované alebo neboli aktivované. V takomto prípade sa tieto funkcie neobjavia v
menu vášho prístroja. Váš prístroj môže byť tiež špeciálne nakonfigurovaný, napríklad
môžu byť zmenené názvy, poradie a ikony položiek menu. Informujte sa podrobnejšie
u svojho poskytovateľa služieb.
Tento prístroj podporuje protokoly WAP 2.0 (HTTP a SSL), ktoré bežia na protokoloch
TCP/IP. Niektoré funkcie tohto prístroja, napríklad multimediálne správy (MMS), emailová aplikácia, okamžité správy, vzdialená synchronizácia a načítanie obsahu
pomocou prehliadača alebo MMS, si vyžadujú podporu týchto technológií zo strany siete.
Spoločná pamäť
O spoločnú pamäť sa môžu deliť nasledujúce funkcie tohto prístroja: galéria, kontakty,
textové správy, multimediálne správy a okamžité správy, e-mail, kalendár, úlohy, hry a
aplikácie Java™ a aplikácia Poznámky. Pri používaní jednej alebo niekoľkých takýchto
funkcií sa môže zmenšiť množstvo pamäte, dostupnej pre ostatné funkcie využívajúce
spoločnú pamäť. Keď sa pokúsite použiť niektorú funkciu, používajúcu spoločnú pamäť,
môže váš prístroj zobraziť správu, že pamäť je plná. Ak k tomu dôjde, vymažte najskôr
niektoré údaje alebo položky, uložené vo funkciách spoločnej pamäte.
Doplnky
Praktické pravidlá o používaní príslušenstva a doplnkov
● Všetky súčasti príslušenstva a doplnky uchovávajte mimo dosahu malých detí.
● Keď odpájate sieťovú šnúru akéhokoľvek zariadenia z príslušenstva alebo doplnku,
uchopte a ťahajte zástrčku, nie šnúru.
● Pravidelne kontrolujte, či sú všetky doplnky, inštalované vo vozidle, upevnené, a či
správne pracujú.
● Všetky komplexné automobilové doplnky musí inštalovať vyškolený personál.
Ochranný kód (5- až 10-ciferný) pomáha chrániť váš telefón pred neoprávneným
použitím. Predvolený kód je 12345. Kód môžete zmeniť a nastaviť prístroj tak, aby
vyžadoval zadanie kódu.
PIN kódy
PIN kód (osobné identifikačné číslo) spolu s UPIN kódom (univerzálne osobné
identifikačné číslo, 4- až 8-ciferné) pomáhajú chrániť vašu SIM kartu pred
neoprávneným použitím. Pozrite si „Ochrana“ str. 49.
PIN2 kód (4- až 8-ciferný) sa niekedy dodáva so SIM kartou a je potrebný pri používaní
niektorých funkcií.
PIN kód modulu sa vyžaduje na prístup k informáciám v ochrannom module.
„Ochranný modul“ str. 69.
Podpisový PIN kód sa vyžaduje pri digitálnom podpisovaní. Pozrite si „Digitálny
podpis“ str. 70.
PUK kódy
PUK kód (osobný odblokovací kľúč) a UPUK kód (univerzálny osobný odblokovací kľúč,
8-ciferný) sú potrebné na zmenu zablokovaného PIN resp. UPIN kódu. PUK2 kód (8ciferný) sa vyžaduje na zmenu zablokovaného PIN2 kódu. Ak kódy nedostanete spolu
so SIM kartou, vyžiadajte si ich od miestneho poskytovateľa služieb.
Blokovacie heslo
Blokovacie heslo (4-ciferné) sa vyžaduje pri použití funkcie Služba blok. hovorov.
Pozrite si „Ochrana“ str. 49.
Pozrite si „Ochrana“ str. 49.
Pozrite si
Služba konfiguračných nastavení
Na používanie niektorých služieb siete, napríklad mobilných internetových služieb,
správ MMS, zvukových správ Nokia Xpress alebo na synchronizáciu so vzdialeným
internetovým serverom potrebuje váš prístroj správne konfiguračné nastavenia. Ďalšie
informácie o dostupnosti získate od poskytovateľa služieb, najbližšieho autorizovaného
obchodného zástupcu spoločnosti Nokia alebo navštívením zóny podpory na webových
stránkach spoločnosti Nokia.
Keď dostanete nastavenia v konfiguračnej správe a tieto sa automaticky neuložia a
neaktivujú, zobrazí sa správa Konfiguračné nastavenia prijaté.
Ak chcete uložiť nastavenia, vyberte Zobraz > Ulož. Ak treba, zadajte PIN kód, ktorý
ste dostali od poskytovateľa služieb.
Ak nechcete použiť prijaté nastavenia, vyberte položku Ukonči alebo Zobraz >
Vyraď.
Načítanie obsahu
Do svojho telefónu môžete v rámci služieb siete načítať nový obsah (napríklad témy).
Dôležité: Používajte iba služby, ktorým dôverujete a ktoré poskytujú adekvátnu
bezpečnosť a ochranu pred škodlivým softvérom.
Informácie o dostupnosti rozličných služieb, cenách a tarifách získate od poskytovateľa
služieb.
Aktualizácie softvéru
Spoločnosť Nokia môže vydávať aktualizácie softvéru, ktoré môžu ponúkať nové
funkcie, pokročilejšie funkcie alebo zlepšenie výkonu. Tieto aktualizácie môžete získať
prostredníctvom počítačovej aplikácie Nokia Software Updater. Ak chcete aktualizovať
softvér prístroja, potrebujete aplikáciu Nokia Software Updater a kompatibilný počítač
s operačným systémom Microsoft Windows 2000 alebo XP, širokopásmový prístup na
Internet a kompatibilný dátový kábel na pripojenie prístroja k počítaču.
Ak chcete získať ďalšie informácie a načítať aplikáciu Nokia Software Updater, navštívte
stránky www.nokia.com/softwareupdate alebo miestne webové stránky spoločnosti
Nokia.
Ak sieť podporuje priamy prenos aktualizácií softvéru, môžete si ich vyžiadať aj
prostredníctvom prístroja.
Pozrite si „Aktualizácie softvéru cez sieť“ str. 49.
Načítanie aktualizácií softvéru môže viesť k prenosu veľkého množstva dát cez sieť
vášho poskytovateľa služieb. Informujte sa u svojho poskytovateľa služieb o poplatkoch
za prenos dát.
Pred spustením aktualizácie sa uistite, či má batéria prístroja dostatok energie, alebo
pripojte nabíjačku.
Dôležité: Používajte iba služby, ktorým dôverujete a ktoré poskytujú adekvátnu
Navštívte stránky www.nokia.com/support alebo stránky miestneho zastúpenia
spoločnosti Nokia, kde nájdete najnovšiu verziu tejto príručky, ďalšie informácie, súbory
na načítanie a služby týkajúce sa vášho výrobku Nokia.
Služba konfiguračných nastavení
Konfiguračné nastavenia, ako napríklad MMS, GPRS, e-mail a iné služby pre model vášho
prístroja si môžete bezplatne načítať na adrese www.nokia.com/support.
Nokia PC Suite
Aplikáciu PC Suite a príslušné informácie môžete nájsť na adrese spoločnosti Nokia
www.nokia.com/support.
Služby zákazníkom
Ak potrebujete kontaktovať oddelenie služieb zákazníkom, pozrite si
zoznam miestnych kontaktných centier služieb zákazníkom spoločnosti
Nokia na adrese www.nokia.com/customerservice.
Údržba
Servisné služby získate od najbližšieho servisného centra spoločnosti Nokia na adrese
www.nokia.com/repair.
2. Začíname
Inštalácia SIM karty a batérie
Pred vybratím batérie prístroj vždy vypnite a odpojte od nabíjačky.
O dostupnosti a možnostiach používania služieb SIM karty sa informujte u dodávateľa
svojej SIM karty. Môže ním byť poskytovateľ služieb alebo iný dodávateľ.
Na napájanie tohto prístroja je určená batéria BL-4B. Vždy používajte originálne batérie
Pozrite si „Návod na autentizáciu batérií Nokia“ str. 73.
Nokia.
SIM karta a jej kontakty sa môžu ľahko poškodiť poškriabaním alebo ohnutím, preto pri
manipulácii s kartou a pri jej vkladaní a vyberaní postupujte opatrne.
tlačidla (1) odistite a snímte
zadný kryt (2). Pri vyberaní
batérie postupujte podľa
obrázka (3).
2. Otvorte držiak SIM karty (4).
Vložte SIM kartu (5) do držiaka
tak, aby plôška s kontaktmi
smerovala nadol. Zatvorte
držiak SIM karty (6).
3. Vložte batériu (8), pričom
dbajte na správnu orientáciu
kontaktov batérie (7). Na
prístroj (9) umiestnite vrchnú
časť zadného krytu a zatvorte
ho (10).
Vloženie microSD karty
Používajte iba kompatibilné karty microSD schválené spoločnosťou Nokia pre tento
prístroj. Nokia sa riadi schválenými priemyselnými normami pre pamäťové karty, ale
karty niektorých značiek nemusia byť úplne kompatibilné s týmto prístrojom. Pri použití
nekompatibilnej karty môže dôjsť k poškodeniu karty a prístroja a môže dôjsť aj k
porušeniu dát, uložených na karte.
1. Vypnite prístroj, snímte zadný kryt prístroja a vyberte batériu.
3. Otvorte držiak karty (2), vložte do držiaka pamäťovú
kartu tak, aby kontakná plôška smerovala dovnútra (3).
4. Zatvorte držiak karty (4) a zasuňte ho, aby zapadol na
svoje miesto (5).
5. Vložte batériu a nasaďte zadný kryt naspäť na prístroj.
Nabitie batérie
Skontrolujte si číslo modelu každej nabíjačky, ktorú chcete použiť s týmto prístrojom.
Pri napájaní zo siete je zariadenie určené na používanie s nabíjačkou AC-3 alebo AC-4.
Výstraha: Používajte iba batérie, nabíjačky a doplnky, schválené spoločnosťou
Nokia pre použitie s týmto konkrétnym modelom. Pri použití akýchkoľvek iných typov
môžu stratiť platnosť všetky povolenia a záruky a vystavujete sa nebezpečenstvu.
O schválených doplnkoch, ktoré sú v predaji, sa prosím informujte u svojho predajcu.
Keď odpájate sieťovú šnúru akéhokoľvek doplnku, uchopte a ťahajte zástrčku, nie
šnúru.
1. Zapojte nabíjačku do zásuvky sieťového napájania.
2. Kábel z nabíjačky zapojte do zásuvky na spodnej strane
vášho prístroja.
Ak je batéria úplne vybitá, môže trvať niekoľko minút, kým sa
na displeji objaví indikátor nabíjania a kým budete môcť začať
telefonovať.
Dĺžka nabíjania závisí od použitej nabíjačky. Napríklad nabitie
batérie BL-4B nabíjačkou AC-3 trvá v pohotovostnom režime
prístroja približne 2 hodiny a 15 minút.
rádiofrekvenčných prístrojoch sa zbytočne
nedotýkajte antény, keď ju prístroj využíva.
Nedotýkajte sa celulárnej antény napríklad počas
hovoru. Kontakt s vysielacou alebo prijímacou
anténou zhoršuje kvalitu rádiovej komunikácie a
môže spôsobiť, že prístroj bude pracovať s vyšším
výkonom, než je normálne potrebné, a zníži sa
výdrž batérie.
Podobne ako pri iných
Headset
Výstraha: Počúvajte hudbu pri rozumnej hlasitosti. Dlhodobé pôsobenie vysokej
hlasitosti vám môže poškodiť sluch.
Venujte zvýšenú pozornosť hlasitosti, ak k prístroju pripájate akýkoľvek iný headset.
Výstraha: Pri používaní headsetu sa znižuje vaša schopnosť vnímať okolité
zvuky. Nepoužívajte headset tam, kde by vás to mohlo vystaviť nebezpečenstvu.
Neprepájajte k prístroju produkty, ktoré vytvárajú výstupný signál, pretože by mohlo
dôjsť k poškodeniu prístroja. Do konektora Nokia AV nezapájajte žiadny zdroj napätia.
Ak pripojíte ku konektoru Nokia AV ľubovoľný externý prístroj alebo ľubovoľný headset,
ktorý nebol schválený spoločnosťou Nokia na použitie s týmto prístrojom, venujte
zvýšenú pozornosť úrovniam hlasitosti.
3. Pri montáži zvýrazňovacieho rámika ho zafixujte v
spodnej časti vášho prístroja (3) a potom pokraučjte
postupne smerom nahor. (4, 5). Stlačte ho zhora, aby
zapadol na svoje miesto.
4. Nasaďte na váš prístroj zadný kryt a uistite sa, či je riadne zavretý.
7 — Pravé výberové tlačidlo
8 — Tlačidlo Koniec
9 — Mikrofón
10 — Zásuvka na pripojenie nabíjačky
11 — AV konektor Nokia (2,5 mm)
12 — Zásuvka pre mini USB kábel
13 — Tlačidlo snímania
14 — Blesk fotoaparátu
15 — Tlačidlo zníženia hlasitosti
16 — Tlačidlo zvýšenia hlasitosti
17 — Vypínač
18 — Reproduktor
19 — Objektív fotoaparátu/kamery
Výstraha: Vypínač (17) a kovový rámik tohto prístroja môže obsahovať nikel.
Nikel nie je vhodný na dlhodobý kontakt s pokožkou. Dlhodobé pôsobenie niklu na
pokožku môže vyvolať alergiu na nikel.
Zapnutie a vypnutie prístroja
Prístroj môžete vypnúť a vypnúť stlačením a podržaním vypínača.
Ak si prístroj vyžiada PIN alebo UPIN kód, zadajte ho (zobrazí sa ako ****) a vyberte
položku OK.
Prístroj môže zobraziť výzvu na nastavenie času a dátumu. Zadajte miestny čas, vyberte
časové pásmo vášho umiestnenia vyjadrené ako časový rozdiel oproti hlavnému
greenwichskému času (GMT) a zadajte dátum. Pozrite si „Čas a dátum“ str. 42.
Keď prvýkrát zapnete prístroj a tento je v pohotovostnom režime, môže sa zobraziť
výzva na prevzatie konfiguračných nastavení od poskytovateľa služieb (služba siete).
Ďalšie informácie nájdete v časti Spojiť sa s podporou. Pozrite si
„Konfigurácia“ str. 48.Pozrite si „Služba konfiguračných nastavení“ str. 11.
Pohotovostný režim
Keď je prístroj pripravený na použitie a nezadáte žiadne znaky, nachádza sa v
pohotovostnom režime.
1 — Intenzita signálu celulárnej siete
2 — Úroveň nabitia batérie
3 — Indikátory
4 — Názov siete alebo logo operátora
5 — Hodiny
6 — Hlavná obrazovka
7 — Funkcia ľavého výberového tlačidla.
8 — Funkcia stredného výberového tlačidla
9 — Funkcia pravého výberového tlačidla. Pozrite si „Pravé výberové
tlačidlo“ str. 42. Rôzne varianty operátorov môžu mať definovaný názov podľa výberu
operátora a môžu slúžiť na prístup na webovú stránku určenú operátorom.
Pozrite si „Ľavé výberové tlačidlo“ str. 42.
Aktívny pohotovostný režim
V aktívnom pohotovostnom režime sa zobrazí zoznam vybraných funkcií prístroja a
informácie, ku ktorým máte priamy prístup.
Ak chcete zapnúť alebo vypnúť aktívny pohotovostný režim, vyberte položku Menu >
V pohotovostnom režime môžete prechádzať nahor alebo nadol v zozname a vybrať
položku Zvoľ alebo Ukáž. Šípky označujú, že k dispozícii sú ďalšie informácie. Navigáciu
ukončíte výberom položky Ukonči.
Ak chcete usporiadať a zmeniť aktívny pohotovostný režim, vyberte položku Voľby a
niektorú z dostupných možností.
Zoznam posledných volaných čísel otvoríte jedným stlačením tlačidla Hovor. Prejdite na
číslo alebo meno a stlačením tlačidla Hovor vytočte číslo.
Ak chcete otvoriť webový prehliadač, stlačte a podržte tlačidlo 0.
Ak chcete zavolať na číslo odkazovej schránky, stlačte a podržte tlačidlo 1.
Ako skratku použite tlačidlá.
Pozrite si „Moje skratky“ str. 42.
Indikátory
neprečítané správy
neodoslané správy, zrušené správy alebo správy, ktoré sa nepodarilo odoslať
neprijatý hovor
/ Váš telefón je pripojený k službe okamžitých správ a stav dostupnosti je online
resp. offline.
prijaté okamžité správy
Klávesnica je zablokovaná.
Telefón nebude oznamovať prichádzajúci hovor alebo textovú správu zvonením.
Máte nastavený budík.
Beží odpočítavanie času.
Na pozadí bežia stopky.
/ Prístroj je zaregistrovaný v sieti GPRS alebo EGPRS.
/ Je vytvorené spojenie GPRS alebo EGPRS.
/ Spojenie GPRS alebo EGPRS je prerušené (podržané).
Spojenie Bluetooth je aktívne.
/ Spojenie push-to-talk je aktívne alebo pozastavené.
Máte službu alternatívnej linky a druhá linka je aktívna.
Všetky prichádzajúce hovory sú presmerované na iné číslo.
Je aktivovaný reproduktor alebo k prístroju je pripojený hudobný stojan.
Hovory sú obmedzené na uzavretú skupinu užívateľov.
Je vybraný časovaný profil.
/ / K prístroju máte pripojený headset, handsfree alebo indukčnú slučku.
Všetky rádiofrekvenčné funkcie prístroja môžete vypnúť pri zachovaní prístupu k offline
hrám, kalendáru a telefónnym číslam.
Letový režim používajte v prostrediach citlivých na rádiofrekvenčné vlnenie – v
lietadlách a nemocniciach. Keď je aktívny letový režim, zobrazuje sa symbol .
Výberom položky Menu > Nastavenia > Profily > Letový > Aktivovať alebo
Prispôsobiť môžete aktivovať alebo nastaviť letový režim.
Letový profil vypnete výberom iného profilu.
Tiesňový hovor v letovom režime Zadajte tiesňové číslo, stlačte tlačidlo Hovor a vyberte
položku Áno po zobrazení textu Ukončiť letový profil?. Telefón sa pokúsi o volanie na
tiesňové číslo.
Výstraha: V letovom profile nemôžete volať a prijímať hovory, a to ani na
tiesňové čísla, a nemôžete používať žiadne funkcie, ktoré si vyžadujú pokrytie sieťou.
Aby ste mohli volať, musíte najskôr aktivovať funkcie telefónu prechodom do iného
profilu. Ak je prístroj zablokovaný, zadajte odblokovací kód. Ak potrebujete uskutočniť
tiesňové volanie a prístroj je zablokovaný a v letovom profile, môžete sa pokúsiť zadať
tiesňové číslo do políčka pre odblokovací kód a vybrať „Hovor“. Prístroj potvrdí, že sa
chystáte opustiť letový profil, aby sa mohlo začať volanie na tiesňové číslo.
Blokovanie tlačidiel
Ak chcete zabrániť náhodnému stláčaniu tlačidiel, vyberte položku Menu a stlačením
tlačidla * do 3,5 sekundy zablokujte klávesnicu.
Ak chcete odblokovať klávesnicu, vyberte Odblokuj a do 1,5 sekundy stlačte tlačidlo
*. Ak je Ochrana tlačidiel nastavená do aktívneho režimu, zadajte bezpečnostný kód,
ak si ho prístroj vyžiada.
Keď sú tlačidlá zablokované, môžete prijať hovor stlačením tlačidla Hovor. Keď hovor
ukončíte alebo odmietnete, klávesnica sa automaticky zablokuje.
Ďalšie dostupné funkcie sú Autom. ochr. tlačidiel a Ochrana tlačidiel.
„Telefón“ str. 47.
Aj keď sú tlačidlá zablokované, dá sa volať na oficiálne tiesňové číslo, naprogramované
vo vašom prístroji.
Pozrite si
Funkcie nevyžadujúce SIM kartu
Niektoré funkcie prístroja môžete používať aj bez SIM karty (napríklad prenos dát s
kompatibilným počítačom alebo iným kompatibilným zariadením). Niektoré funkcie v
menu sú zatemnené a nedajú sa použiť.
1. Zadajte telefónne číslo vrátane medzimestskej predvoľby.
Pri hovoroch do zahraničia vložte dvomi stlačeniami tlačidla * medzinárodnú
predvoľbu (znak + nahrádza prístupový kód do medzinárodnej siete), potom zadajte
kód krajiny, medzimestskú predvoľbu (bez počiatočnej nuly) a telefónne číslo.
2. Na číslo zavoláte stlačením tlačidla Hovor. Na nastavenie hlasitosti hovoru stlačte
tlačidlo ovládania hlasitosti.
3. Hovor alebo pokus o spojenie ukončíte stlačením tlačidla Koniec.
Môžete vyhľadať meno alebo telefónne číslo, ktoré ste uložili do zložky Kontakty.
Pozrite si „Vyhľadanie kontaktu“ str. 38. Na dané číslo zavoláte stlačením tlačidla
Hovor.
Zoznam volaných čísel otvoríte v pohotovostnom režime jedným stlačením tlačidla
Hovor. Ak chcete zavolať na niektoré číslo, vyberte číslo alebo meno a stlačte tlačidlo
Hovor.
Skratky rýchlej voľby
Priraďte telefónne číslo k niektorému tlačidlu rýchlej voľby od 2 do 9.
rýchlej voľby“ str. 39.
Dané číslo potom môžete vytočiť jedným z nasledujúcich postupov:
Stlačte číselné tlačidlo a potom tlačidlo Hovor.
alebo
Ak je položka Rýchla voľba nastavená na hodnotu Zapnutá, stlačte a podržte niektoré
číselné tlačidlo, kým nezačne hovor.
Ďalšie informácie sú uvedené v časti Rýchla voľba.
Pozrite si „Hovor“ str. 46.
Pozrite si „Skratky
Rozšírená hlasová voľba
Na požadované číslo môžete zavolať aj tak, že vyslovíte meno, ktoré je uložené v
zozname kontaktov v prístroji.
Hlasové povely závisia od nastaveného jazyka. Pred použitím hlasovej voľby nastavte
položku Jazyk rozpoznávania.
Upozornenie: Používanie hlasových menoviek môže byť problematické
napríklad v hlučnom prostredí alebo v tiesni, preto by ste sa nikdy nemali spoliehať
výlučne na voľbu hlasom.
1. V pohotovostnom režime stlačte a podržte pravé výberové tlačidlo alebo tlačidlo na
zníženie hlasitosti. Zaznie krátky zvukový signál a zobrazí sa text Hovorte teraz.
2. Jasne vyslovte meno kontaktu, ktorý chcete vytočiť. Ak sa identifikácia hlasového
povelu podarila, zobrazí sa zoznam zodpovedajúcich povelov. Prístroj prehrá
hlasový povel pre prvú vyhovujúcu položku v zozname. Ak to nie je správny povel,
prejdite na inú položku.
Hlasové povely môžete používať podobne ako hlasovú voľbu na aktiváciu vybraných
funkcií prístroja.
Ak chcete počas hovoru prijať čakajúci hovor (služba siete), stlačte tlačidlo Hovor. Prvý
hovor sa podrží. Aktívny hovor ukončíte stlačením tlačidla Koniec. Ak chcete, môžete
aktivovať aj funkciu Čakanie na hovor.
Pozrite si „Hovor“ str. 46.
Možnosti počas hovoru
Mnohé z možností, ktoré môžete použiť počas hovoru, sú službami siete. Informácie
o dostupnosti získate od vášho poskytovateľa služieb.
Počas hovoru vyberte položku Voľby a potom vyberte niektorú z nasledujúcich
možností.
Možnosti hovoru sú Stlmiť alebo Ozvučiť, Kontakty, Menu, Blokovať tlačidlá,Nahrať, Zvýraznenie hlasu, Reproduktor alebo Handset.
Možnosti siete sú Odpovedať alebo Odmietnuť, Podržať alebo Uvoľniť, Novýhovor, Pridať ku konferencii, Ukončiť hovor, Ukončiť všetky a nasledujúce:
Text môžete zadávať (napríklad pri písaní správ) tradičnou alebo prediktívnou
metódou.
Pri písaní textu môžete stlačením a pridržaním tlačidla Voľby prepínať medzi tradičným
písaním, ktoré označuje symbol
. Prediktívne písanie nie je dostupné pre všetky jazyky.
Veľkosť písmen označujú symboly
na malé alebo veľké stlačením tlačidla #. Ak chcete prejsť z režimu písania písmen do
režimu písaniu číslic, ktorý označuje symbol
položku Režim čísel. Späť do režimu písania písmen prejdete stlačením a podržaním
tlačidla #.
Ak chcete nastaviť jazyk pri písaní, vyberte položku Voľby > Jazyk pri písaní.
Tradičné písanie textu
Opakovane stláčajte jedno z číselných tlačidiel 2 až 9, kým sa nezobrazí požadovaný
znak. Súbor dostupných znakov závisí od nastaveného jazyka pri písaní.
Ak sa nasledujúce písmeno nachádza na rovnakom tlačidle ako to, ktoré ste práve
napísali, počkajte, kým sa znova objaví kurzor, a potom zadajte požadované písmeno.
Ak chcete zobraziť najbežnejšie interpunkčné znamienka a špeciálne znaky, opakovane
stláčajte číselné tlačidlo 1 alebo stlačením tlačidla * vyberte špeciálny znak.
, a prediktívnym písaním, ktoré označuje symbol
, a . Zadávané písmená môžete prepnúť
, stlačte a podržte tlačidlo # a vyberte
Prediktívne písanie textu
Prediktívne písanie textu je založené na zabudovanom slovníku, do ktorého môžete
pridávať aj nové slová.
1. Začnite písať slovo pomocou tlačidiel 2 až 9. Pri písaní jednotlivých písmen stláčajte
príslušné tlačidlo vždy iba raz.
2. Keď dopíšete slovo a toto je správne, potvrďte ho zadaním medzery stlačením
tlačidla 0.
Ak slovo nie je správne, opakovane stláčajte tlačidlo * a slovo vyberte v zozname.
Ak je za slovom zobrazený otáznik (?), znamená to, že slovo, ktoré ste chceli napísať,
sa nenachádza v slovníku. Ak chcete slovo pridať do slovníka, vyberte položku
Hláskuj. Zadajte slovo v režime tradičného písania textu a vyberte položku Ulož. Ak
chcete napísať zložené slovo, zadajte prvú časť slova a potvrďte ju stlačením pravého
smerového tlačidla. Napíšte poslednú časť slova a slovo potvrďte.
Prístroj ponúka rozsiahly súbor funkcií, ktoré sú usporiadané do systému menu.
1. Menu zobrazíte výberom položky Menu.
2. Prechádzajte položkami menu a vyberte niektorú položku, napríklad Nastavenia.
3. Ak vybrané menu obsahuje ďalšie vedľajšie menu, vyberte požadované menu
(napríklad Hovor).
4. Ak aj toto menu obsahuje ďalšie vedľajšie menu, zopakujte krok 3.
5. Vyberte požadované nastavenie.
6. Ak sa chcete vrátiť na predchádzajúcu úroveň menu, vyberte položku Späť.
Menu opustíte výberom položky Ukonči.
Ak chcete zmeniť spôsob zobrazenia menu, vyberte položku Voľby > Vzhľad hlavn.menu > Zoznam, Ikony, Ikony s menovkami alebo Záložky.
Ak chcete zmeniť usporiadanie niektorého menu, prejdite naň a vyberte položku
Voľby > Usporiadať > Presuň. Prejdite na pozíciu, na ktorú chcete presunúť dané
menu, a vyberte položku OK. Ak chcete uložiť zmeny, vyberte položku Hotovo >
Áno.
7. Správy
Môžete čítať, písať, odosielať a ukladať textové, multimediálne správy, e-mail, zvukové
a bleskové správy. Služby správ môžete využívať iba, ak ich podporuje vaša sieť alebo
poskytovateľ služieb.
Upozornenie: Prístroj vás môže informovať o odoslaní správy na číslo centra
správ, naprogramované vo vašom prístroji. Prístroj vás ale nemôže informovať, či bola
správa doručená na zamýšľané miesto určenia. Viac podrobností o službách správ
získate od svojho poskytovateľa služieb.
Dôležité: Buďte opatrní pri otváraní správ. Správy môžu obsahovať nebezpečný
softvér alebo byť iným spôsobom škodlivé pre váš prístroj alebo počítač.
Textové správy
Váš prístroj podporuje odosielanie textových správ, prekračujúcich limit počtu znakov
v jedinej správe. Dlhšie správy sa odošlú ako séria dvoch alebo viacerých správ. Za takéto
správy môže poskytovateľ služieb účtovať zodpovedajúce poplatky. Znaky obsahujúce
akcenty alebo iné značky a znaky niektorých jazykov zaberajú viac miesta, čím sa
obmedzuje počet znakov, ktoré možno odoslať v jednej správe.