déposées de Nokia Corporation. Nokia tune est une marque sonore de Nokia Corporation. Les autres noms de produits
et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de
leurs détenteurs respectifs.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document,
sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia sont interdits.
Inclut le logiciel de protocole de sécurité ou cryptographique RSA BSAFE de RSA Security.
Java et tous les produits Java sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sun Microsystems,
Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in
connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer
engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a
licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including
that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://
www.mpegla.com.
Ce produit est sous licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pour tout usage strictement personnel et non
commercial en relation avec les informations codées conformément à la norme vidéo MPEG-4 par un consommateur
agissant pour un usage strictement personnel et en dehors de toute activité commerciale et (ii) pour un usage en
relation avec la norme vidéo MPEG-4 accordée par un fournisseur de vidéo autorisé. Aucune licence expresse ou tacite
n'est accordée pour un autre usage. Vous pouvez obtenir des informations complémentaires, notamment celles
relatives aux usages promotionnels, internes et commerciaux auprès de MPEG LA, LLC. Consultez le site http://
www.mpegla.com.
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des
changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis.
DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, NOKIA ET SES CONCÉDANTS DE LICENCE NE PEUVENT EN AUCUN CAS
ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE TOUTE PERTE DE DONNÉES OU DE REVENU, AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE
PARTICULIER, INCIDENT, CONSÉCUTIF OU INDIRECT.
LE CONTENU DE CE DOCUMENT EST FOURNI "EN L'ÉTAT". À L'EXCEPTION DES LOIS OBLIGATOIRES APPLICABLES, AUCUNE
GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES
IMPLICITES D'APTITUDE À LA COMMERCIALISATION ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, N'EST ACCORDÉE QUANT
À LA PRÉCISION, À LA FIABILITÉ OU AU CONTENU DU DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE LE DROIT DE RÉVISER CE DOCUMENT
OU DE LE RETIRER À N'IMPORTE QUEL MOMENT SANS PRÉAVIS.
Par la présente, NOKIA CORPORATION déclare que l'appareil RM-249 est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La
déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante : http://
www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
La disponibilité des produits et des applications pour ces produits peut varier en fonction des régions. Contactez
votre revendeur Nokia le plus proche pour plus d'informations à ce sujet et pour connaître les langues disponibles.
Les applications de fournisseurs tiers fournies avec votre appareil peuvent avoir été créées par des personnes ou des
entités qui ne sont pas affiliées à Nokia et être la propriété de ces personnes ou entités. Nokia ne détient pas de
droits d'auteur ou de droits de propriété intellectuelle pour les applications de fournisseurs tiers. En tant que tel,
Nokia ne peut en aucun cas être tenu responsable de toute assistance aux utilisateurs finaux, du fonctionnement de
ces applications, ni des informations présentées dans les applications ou les documents. Nokia ne fournit aucune
garantie concernant les applications de fournisseurs tiers.
EN UTILISANT LES APPLICATIONS VOUS RECONNAISSEZ QUE LES APPLICATIONS SONT FOURNIES EN L'ÉTAT SANS GARANTIE
DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, DANS LES LIMITE PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR. VOUS
RECONNAISSEZ ÉGALEMENT QUE NOKIA ET SES AFFILIÉS NE FONT AUCUNE DÉCLARATION ET NE DONNENT AUCUNE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE PROPRIÉTÉ, DE QUALITÉ MARCHANDE OU
D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER OU LES GARANTIES QUE L'APPLICATION NE VIOLERA PAS LES BREVETS, DROITS
D'AUTEUR, MARQUES COMMERCIALES OU AUTRES DROITS D'UN TIERS.
Contrôles à l'exportation
Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur en matière
d’exportation aux États-Unis et en dehors. Tout détournement illicite est strictement interdit.
NOTICE FCC / INDUSTRY CANADA
Votre appareil peut provoquer des interférences TV ou radioélectriques (par exemple, lors de l'utilisation d'un
téléphone à proximité d'un équipement de réception). La FCC ou Industry Canada peut vous demander d'arrêter
d'utiliser votre téléphone si ces interférences ne peuvent pas être éliminées. Si vous avez besoin d'aide, contactez
votre prestataire de services local. Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Toute opération
est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférence nuisible et (2) cet
appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement
inattendu. Les changements ou modifications non expressément approuvés par Nokia peuvent annuler le droit
d'usage de l'utilisateur sur cet équipement.
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les
respecter. Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus amples informations.
MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ
Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans
fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de
présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les réglementations locales. Gardez toujours les mains libres
lorsque vous êtes au volant d'une voiture. Votre préoccupation première
pendant la conduite doit être la sécurité sur la route.
INTERFÉRENCES
Tous les appareils sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir
une incidence sur leurs performances.
MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES HOSPITALIERS
Respectez toutes les restrictions. Éteignez votre appareil à proximité
d'équipements médicaux.
MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS
Respectez toutes les restrictions. Les appareils sans fil peuvent provoquer des
interférences dans les avions.
MISE HORS TENSION DANS LES STATIONS-ESSENCE
N'utilisez pas l'appareil dans une station-essence, ni à proximité de
carburants ou de produits chimiques.
MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS
Respectez toutes les restrictions. N'utilisez pas l'appareil dans des endroits
où sont utilisés des explosifs.
Utiliser un équipement stéréo personnel à un volume élevé pendant une
période prolongée peut altérer l'ouïe de l'utilisateur.
UTILISATION CORRECTE
N'utilisez l'appareil que dans sa position normale, comme indiqué dans la
documentation relative au produit. Ne touchez pas l'antenne inutilement.
PERSONNEL HABILITÉ
Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit.
ACCESSOIRES ET BATTERIES
N'utilisez que des accessoires et des batteries agréés. Ne connectez pas de
produits incompatibles.
Votre appareil n’est pas étanche. Maintenez-le au sec.
COPIES DE SAUVEGARDE
N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde ou de conserver un
enregistrement écrit de toutes les informations importantes contenues dans
votre appareil.
CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS
En cas de connexion à un autre appareil, consultez le manuel d'utilisation de
ce dernier pour en savoir plus sur les instructions relatives à la sécurité. Ne
connectez pas de produits incompatibles.
APPELS D'URGENCE
Assurez-vous que la fonction téléphone de votre appareil est activée et que
celui-ci se trouve dans une zone de service. Appuyez autant de fois que
nécessaire sur la touche de fin pour effacer l'écran et revenir en mode veille.
Saisissez le numéro d’urgence, puis appuyez sur la touche d’appel. Indiquez
l'endroit où vous vous trouvez. N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir
reçu l'autorisation.
À propos de votre appareil
L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les réseaux EGSM 900 et GSM
1800 et 1900. Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations sur les
réseaux.
Lorsque vous utilisez les fonctions de cet appareil, respectez toutes les réglementations,
les usages locaux, les données personnelles et les droits légitimes des tiers, y compris
les droits de propriété intellectuelle.
La protection des droits de propriété intellectuelle peut empêcher la copie, la
modification, le transfert ou la cession de certains contenus (musique, images,
sonneries, etc.).
Avertissement : Pour l'utilisation des fonctions autres que le réveil, l'appareil
doit être sous tension. Ne mettez pas votre appareil sous tension lorsque l'utilisation
des appareils sans fil risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Services réseau
Pour pouvoir utiliser le téléphone, vous devez disposer de services fournis par un
opérateur de téléphonie mobile. De nombreuses fonctions nécessitent des fonctions
réseau particulières. Ces fonctions réseau ne seront pas forcément disponibles sur tous
les réseaux ; pour d'autres réseaux vous devrez peut-être passer des accords spécifiques
avec votre prestataire de services pour pouvoir utiliser les services réseau. Votre
prestataire de services peut vous fournir des instructions et vous indiquer les coûts qui
s'appliqueront. Certains réseaux peuvent présenter des restrictions qui affecteront la
manière dont vous utiliserez les services réseau. Par exemple, certains réseaux ne
prennent pas en charge tous les caractères et services spécifiques à une langue.
Votre prestataire de services peut avoir demandé la désactivation ou la non-activation
de certaines fonctions sur votre appareil. Si tel est le cas, ces fonctions n'apparaîtront
pas dans le menu de votre appareil. Votre appareil peut également disposer d'une
configuration spéciale impliquant par exemple des changements dans le nom des
menus, l'ordre dans lequel ils sont disposés, et leurs icônes. Contactez votre prestataire
de services pour plus d'informations.
Cet appareil prend en charge les protocoles WAP 2.0 (HTTP et SSL) utilisant les protocoles
TCP/IP. Certaines des fonctionnalités dont il dispose, telles que la messagerie
multimédia (MMS), l'application e-mail, la messagerie instantanée, la synchronisation
à distance et le téléchargement de contenu via un navigateur ou par MMS, requièrent
une prise en charge par le réseau de ces technologies.
Mémoire partagée
Les fonctions suivantes de cet appareil peuvent partager de la mémoire : la galerie, les
contacts, les messages texte, les messages multimédia, les messages instantanés, les
e-mails, l'agenda, les notes À faire, les jeux et applications Java™ et l'application note.
L'utilisation d'une ou de plusieurs de ces fonctions peut réduire la mémoire disponible
pour les autres fonctions qui partagent la mémoire. Votre appareil peut afficher un
message indiquant que la mémoire est pleine lorsque vous essayez d'utiliser une
fonction de mémoire partagée. Dans ce cas, supprimez certaines des informations ou
entrées stockées dans les fonctions de mémoire partagée avant de continuer.
Accessoires
Règles pratiques concernant le fonctionnement des accessoires
● Gardez tous les accessoires hors de portée des enfants.
● Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'un accessoire, tirez sur la fiche
et non sur le cordon.
● Vérifiez régulièrement l’installation des accessoires intégrés à votre véhicule ainsi
que leur bon fonctionnement.
● L’installation des accessoires de véhicule complexes doit être effectuée uniquement
par du personnel habilité.
Le code de sécurité (5 à 10 chiffres) vous permet de protéger votre téléphone contre
toute utilisation à votre insu. Le code prédéfini est 12345. Vous pouvez changer le code
et configurer le téléphone pour qu'il le demande.
Codes PIN
Les codes PIN (personal identification number) et UPIN (universal personal identification
number) (4 à 8 chiffres) servent à protéger votre carte SIM contre toute utilisation non
autorisée. Voir "Sécurité", p. 51.
Le code PIN2 (4 à 8 chiffres), éventuellement fourni avec la carte SIM, est demandé pour
certaines fonctions.
Le PIN module est requis pour accéder aux informations du module de sécurité.
"Module de sécurité", p. 73.
Le code PIN de signature est requis pour la signature numérique. Voir "Signature
numérique", p. 74.
Codes PUK
Les codes PUK (personal unblocking key) et UPUK (universal personal unblocking key)
(8 chiffres) sont indispensables pour modifier un code PIN et un code UPIN bloqués,
respectivement. Le code PUK2 (8 chiffres) est nécessaire pour modifier un code PIN2
bloqué. Si ces codes ne sont pas fournis avec la carte SIM, demandez-les à votre
prestataire de services local.
Mot de passe de limitation
Ce mot de passe (4 chiffres) est nécessaire pour accéder à l'option Limitation des
Voir "Sécurité", p. 51.
appels.
Voir "Sécurité", p. 51.
Voir
Service d'envoi des paramètres de configuration
Pour pouvoir utiliser certains services réseau comme les services Internet pour mobiles,
la messagerie multimédia, la messagerie audio Nokia Xpress ou la synchronisation du
serveur Internet distant, vous devez définir les paramètres de configuration appropriés
sur votre appareil. Pour plus d’informations sur la disponibilité, contactez votre
prestataire de services, le revendeur Nokia agréé le plus proche ou visitez la zone
d'assistance du site Web de Nokia.
Lorsque vous recevez les paramètres par message de configuration, si ceux-ci ne sont
pas enregistrés et activés automatiquement dans votre téléphone, le message
Paramètres de configuration reçus s'affiche à l'écran.
Pour enregistrer les paramètres, sélectionnez Afficher > Enreg.. Le cas échéant, entrez
le code PIN fourni par le prestataire de services.
Pour effacer les paramètres reçus, sélectionnez Quitter ou Afficher > Rejeter.
Téléchargement de contenu
Vous avez la possibilité de télécharger de nouveaux contenus (par exemple des thèmes)
sur votre téléphone (service réseau).
Important : N'utilisez que des services sûrs, offrant une sécurité et une protection
appropriées contre les logiciels nuisibles.
Pour connaître la disponibilité des différents services et leurs tarifs, contactez votre
prestataire de services.
Mises à jour logicielles
Nokia peut proposer des mises à jour logicielles offrant de nouvelles fonctionnalités,
des fonctions améliorées ou de meilleures performances. Vous pourrez peut-être
demander à obtenir ces mises à jour via l'application Nokia Software Updater PC. Pour
mettre à jour le logiciel de l'appareil, vous devez disposer du programme de mise à jour
(Nokia Software Updater), d'un PC compatible doté du système d'exploitation Microsoft
Windows 2000 ou XP et d'un accès Internet haut débit. Vous devez également disposer
d'un câble de données compatible pour connecter votre appareil au PC.
Pour obtenir plus d'informations et pour télécharger l'application Nokia Software
Updater, visitez le site www.nokia.com/softwareupdate ou votre site Web local Nokia.
Si les mises à jour logicielles par liaison radio (OTA) sont prises en charge sur le réseau,
vous pourrez peut-être également les demander directement depuis l'appareil.
Voir "Mises à jour logicielles par liaison radio (OTA)", p. 52.
Le téléchargement de mises à jour logicielles peut entraîner la transmission d'un grand
volume de données via le réseau de votre prestataire de services. Contactez votre
prestataire de services pour obtenir des informations concernant les coûts de
transmission de données.
Assurez-vous que la batterie de l'appareil est suffisamment chargée ou connectez le
chargeur avant de lancer la mise à jour.
Important : N'utilisez que des services sûrs, offrant une sécurité et une protection
Consultez la page www.nokia.com/support ou votre site web local Nokia pour obtenir
la dernière version de ce guide, des informations complémentaires, des éléments à
télécharger et des services liés à votre produit Nokia.
Service d'envoi des paramètres de configuration
Vous pouvez également télécharger gratuitement des paramètres de connexion pour
les services MMS, GPRS, e-mail, etc. pour votre modèle d'appareil à l'adresse
www.nokia.com/support.
Nokia PC Suite
Vous trouverez PC Suite et les informations s'y rapportant sur le site Web de Nokia à
l'adresse www.nokia.com/support.
Service client
Si vous souhaitez contacter le service client, vérifiez la liste des centres
de contact Nokia locaux à l'adresse www.nokia.com/customerservice.
Maintenance
Pour les services de maintenance, vérifiez quel est le centre de maintenance Nokia le
plus proche de chez vous à l'adresse www.nokia.com/repair.
2. Prise en main
Installer la carte SIM et la batterie
Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le chargeur avant de retirer la
batterie.
Pour en savoir plus sur la disponibilité et l'utilisation des services de la carte SIM,
contactez le fournisseur de votre carte SIM. Il peut s'agir de votre prestataire de services
ou d'un autre fournisseur.
Cet appareil est conçu pour être utilisé avec une batterie BL-4B. Utilisez toujours des
batteries Nokia d'origine.
Nokia", p. 76.
La carte SIM et ses contacts pouvant être facilement endommagés par des éraflures ou
des torsions, manipulez-la avec précaution lors de son insertion ou de son retrait.
déverrouillage (1) pour
déverrouiller et retirer la
façade arrière (2). Retirez la
batterie comme illustré (3).
2. Ouvrez l'étui de la carte SIM (4).
Insérez la carte SIM (5) dans
l'étui en veillant à ce que les
connecteurs soient orientés
vers le bas. Refermez l'étui de
la carte SIM (6).
3. Vérifiez le bon positionnement
des connecteurs (7) et insérez
la batterie (8). Placez la partie
supérieure de la façade arrière
sur l'appareil (9) puis refermezla (10).
Insérer une carte microSD
Utilisez uniquement des cartes microSD compatibles agréées par Nokia avec cet
appareil. Nokia utilise les standards industriels approuvés en ce qui concerne les cartes
mémoire, mais certaines marques ne sont peut-être pas entièrement compatibles avec
cet appareil. L'utilisation de cartes incompatibles risque d'endommager l'appareil et la
carte ainsi que les données stockées sur celle-ci.
1. Éteignez l'appareil puis retirez la façade arrière et la batterie de l'appareil.
2. Faites glisser le support de la carte mémoire pour le
3. Ouvrez le support de la carte mémoire (2) puis insérez
la carte mémoire dans le support en veillant à ce que les
connecteurs soient orientés vers l'intérieur (3).
4. Refermez le support de la carte mémoire (4) puis faitesle glisser pour le verrouiller (5).
5. Insérez la batterie puis remettez en place la façade arrière de l'appareil.
Charger la batterie
Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de l’utiliser avec cet appareil. Cet
appareil est conçu pour être utilisé avec le chargeur AC-3 ou AC-4.
Avertissement : N'utilisez que des batteries, chargeurs et accessoires agréés par
Nokia pour ce modèle particulier. L'utilisation d'accessoires d'un autre type peut annuler
toute autorisation ou garantie et peut revêtir un caractère dangereux.
Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre revendeur.
Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'un accessoire, tirez sur la fiche et
non sur le cordon.
1. Connectez le chargeur à une prise murale.
2. Branchez la fiche du chargeur sur la prise située sur la base
de l'appareil.
Si la batterie est complètement déchargée, il peut s'écouler
quelques minutes avant que le témoin de charge ne s'affiche
ou avant que vous puissiez effectuer un appel.
Le temps de charge dépend du chargeur utilisé. En mode veille,
il faut environ 2 heures et 15 minutes pour charger une batterie
BL-4B avec un chargeur AC-3.
transmission par fréquences radioélectriques,
évitez de toucher inutilement l'antenne lorsqu'elle
est en cours d'utilisation. Par exemple, évitez de
toucher l'antenne cellulaire pendant un appel
téléphonique. Tout contact avec l'antenne alors
que celle-ci est en cours de transmission ou de
réception affecte la qualité de la communication
par fréquences radioélectriques, risque de faire
fonctionner l'appareil à une puissance plus élevée
que nécessaire et peut réduire la durée de vie de la
batterie.
Kit oreillette
Avertissement : Écoutez la musique à un niveau sonore modéré. Une exposition
prolongée à un volume sonore élevé risque d'altérer votre audition.
Nous vous recommandons de faire particulièrement attention au niveau du volume si
vous connectez un autre kit oreillette à l'appareil.
Avertissement : Si vous utilisez un kit oreillette, vous risquez de ne pas pouvoir
entendre correctement les sons extérieurs. N'utilisez pas de kit oreillette si cela risque
de nuire à votre sécurité.
Ne connectez pas de produit créant un signal de sortie car cela pourrait endommager
l'appareil. Ne connectez aucune source de tension au connecteur AV Nokia.
Si vous connectez au connecteur AV Nokia un appareil externe ou un kit oreillette autre
que les modèles agréés par Nokia pour cet appareil, nous vous recommandons de faire
particulièrement attention au niveau du volume.
L'utilisation du kit oreillette suivant avec cet appareil a été approuvée par Nokia : HS-47.
Pour plus d'informations sur les kits oreillettes compatibles avec cet appareil, consultez
les pageswww.nokia.fr
Changer le cadre coloré
Remplacez le cadre coloré de votre appareil pour modifier son apparence.
2. Détachez le cadre coloré en commençant par le haut de
votre appareil (1) et enlevez-le (2).
3. Pour mettre en place un cadre coloré, fixez-le sur la
partie inférieure de votre appareil (3) puis
successivement du bas vers le haut de l'appareil (4, 5).
Appuyez dessus pour l'enclencher.
4. Remettez en place la façade arrière de votre appareil et assurez-vous qu'il soit
correctement fermé.
Dragonne
Insérez la dragonne comme illustré, puis serrez-la.
prolongé avec la peau. Un contact prolongé du nickel avec la peau peut entraîner une
allergie.
Allumer et éteindre l'appareil
Pour allumer ou éteindre l'appareil, maintenez la touche marche/arrêt enfoncée.
Si l'appareil vous demande un code PIN ou UPIN, saisissez-le (**** s'affiche à l'écran) et
sélectionnez OK.
L'appareil peut vous demander de définir l'heure et la date. Entrez l'heure locale,
sélectionnez le fuseau horaire correspondant à l'endroit où vous vous trouvez en terme
de différence par rapport au temps moyen de Greenwich (GMT), puis entrez la date.
"Paramètres heure et date", p. 44.
Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois et que l'appareil est en mode
veille, vous pouvez être invité à demander les paramètres de configuration à votre
prestataire de services (service réseau). Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Connex. à aide techn.. Voir "Configuration", p. 50.Voir "Service d'envoi des
paramètres de configuration", p. 11.
Voir
Mode veille
Lorsque l'appareil est prêt à l'emploi et qu'aucun caractère n'a été saisi, il est en mode
veille.
Écran
1 — Puissance du signal du réseau cellulaire
2 — État de charge de la batterie
3 — Témoins
4 — Nom du réseau ou logo de l’opérateur
5 — Horloge
6 — Écran principal
7 — Fonction de la touche écran gauche. Voir "Touche écran gauche", p. 44.
8 — Fonction de la touche écran centrale
9 — Fonction de la touche écran droite. Voir "Touche écran droite", p. 44. Elle peut
aussi afficher un nom propre à un opérateur et vous permettre d'accéder au site Web
de celui-ci.
Mode veille actif
En mode veille actif, des informations et une liste de fonctions spécifiques à l'appareil
auxquelles vous pouvez accéder directement, sont affichées à l'écran.
Pour activer ou désactiver le mode veille actif, sélectionnez Menu > Paramètres >Affichage > Mode veille actif > Mode veille active > Activé ou Désactivé.
En mode veille, faites défiler vers le haut ou vers le bas pour parcourir la liste, puis
sélectionnez Sélect. ou Afficher. Les flèches indiquent que vous pouvez accéder à des
informations supplémentaires. Pour interrompre la navigation, sélectionnez Quitter.
Pour organiser et modifier le mode veille actif, sélectionnez Options, puis choisissez
parmi les options disponibles.
Raccourcis accessibles en mode veille
Pour accéder à la liste des derniers numéros composés, appuyez une fois sur la touche
d'appel. Faites défiler jusqu'au numéro ou nom désiré et appuyez sur la touche d'appel
pour appeler le numéro.
Pour ouvrir le navigateur Internet, appuyez sur la touche 0 et maintenez-la enfoncée.
Pour appeler votre boîte vocale, maintenez la touche 1 enfoncée.
Pour utiliser les touches comme raccourci.
Voir "Mes raccourcis", p. 44.
Témoins
messages non lus
messages non envoyés, annulés ou ayant échoué
appel en absence
/ Votre téléphone est connecté au service de messagerie instantanée et votre
état de disponibilité est en ligne ou hors ligne.
messages instantanés reçus
Le clavier est verrouillé.
Le téléphone ne sonne pas à l'arrivée d'un appel ou d'un message texte.
Le réveil est activé.
/ Le téléphone est inscrit sur le réseau GPRS ou EGPRS.
/ Une connexion GPRS ou EGPRS est établie.
/ La connexion GPRS ou EGPRS est interrompue (suspendue).
Une connexion Bluetooth est active.
/ Une connexion Push-To-Talk est active ou interrompue.
Si vous disposez de deux lignes téléphoniques, la deuxième ligne est sélectionnée.
Tous les appels entrants sont renvoyés vers un autre numéro.
Le haut-parleur est activé ou un support musical est connecté à l'appareil.
Les appels sont restreints à un groupe limité.
Un mode programmé est sélectionné.
/ / Un kit oreillette, un kit mains libres ou un kit à induction est connecté à
l'appareil.
Mode Avion
Vous pouvez désactiver entièrement les fonctionnalités de fréquence radio et continuer
à avoir accès aux jeux en mode déconnecté, à l'agenda et au répertoire.
Utilisez le mode Avion dans les environnements sensibles aux signaux de fréquences
radioélectriques (à bord des avions ou dans les hôpitaux). Lorsque le mode avion est
activé, s'affiche.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Modes > Avion > Activer ou Personnaliser
pour activer ou configurer le mode Avion.
Pour désactiver le mode Avion, sélectionnez un autre mode.
Émettre un appel d'urgence en mode Avion Entrez le numéro d'urgence, appuyez sur la
touche d'appel et sélectionnez Oui lorsque le message Désactiver le mode Avion?
s'affiche. Le téléphone tente d'effectuer l'appel d'urgence.
Avertissement : Le mode Avion ne permet pas l'émission ou la réception
d'appels, y compris d'appels d'urgence, ni l'utilisation d'autres fonctions nécessitant
une couverture réseau. Pour émettre un appel, vous devez d'abord activer la fonction
téléphone en changeant de mode. Si l'appareil a été verrouillé, entrez le code de
verrouillage. Si vous devez émettre un appel d'urgence lorsque l'appareil est verrouillé
et qu'il est en mode Avion, vous pouvez également entrer un numéro d'urgence officiel
programmé sur votre appareil dans le champ du code de verrouillage et sélectionner
"Appel". L'appareil confirmera que vous êtes sur le point de quitter le mode Avion pour
émettre un appel d'urgence.
Verrouillage du clavier
Pour verrouiller le clavier afin d'empêcher toute utilisation accidentelle des touches,
sélectionnez Menu et appuyez sur * dans les trois secondes et demie qui suivent.
Pour déverrouiller le clavier, sélectionnez Activer et appuyez sur * dans la seconde et
demie qui suit. Si la fonction Verrou de sécurité est activée, entrez, si nécessaire, le
code de sécurité.
Pour répondre à un appel lorsque le clavier est verrouillé, appuyez sur la touche d'appel.
Lorsque vous terminez ou rejetez l'appel, le clavier se verrouille à nouveau
automatiquement.
D'autres options sont également disponibles (Verrou automatique et Verrou desécurité).
Lorsque le clavier est verrouillé, il est toujours possible d'émettre des appels au numéro
d'urgence officiel programmé sur votre appareil.
Voir "Téléphone", p. 49.
Fonctions ne nécessitant pas de carte SIM
Un certain nombre de fonctions de votre appareil peuvent être utilisées sans nécessiter
l'installation d'une carte SIM (par exemple, le transfert de données avec un PC ou un
autre appareil compatible). Certaines fonctions apparaissent grisées dans les menus et
ne peuvent pas être utilisées.
4. Fonctions d'appel
Émettre un appel
Composer un numéro
1. Entrez le numéro de téléphone sans oublier l'indicatif régional.
Pour les appels internationaux, appuyez deux fois sur * pour l'indicatif international
(le caractère + remplace le code d'accès international), puis saisissez l'indicatif du
pays, celui de la région, sans le 0 initial si nécessaire, puis le numéro de téléphone.
2. Pour appeler le numéro, appuyez sur la touche d'appel. Pour régler le volume durant
un appel, appuyez sur la touche d'augmentation ou de diminution du volume.
3. Pour terminer l'appel ou annuler la tentative d'appel, appuyez sur la touche de fin
d'appel.
Vous pouvez rechercher un nom ou un numéro de téléphone que vous avez enregistré
dans les Contacts. Voir "Rechercher un contact", p. 40. Appuyez sur la touche d'appel
pour appeler le numéro.
Pour accéder à la liste des numéros composés, appuyez une fois sur la touche d'appel
en mode veille. Pour appeler le numéro, sélectionnez un numéro ou un nom et appuyez
sur la touche d’appel.
Touches d'appel abrégé
Affectez un numéro de téléphone à l'une des touches numériques 2 à 9.
d'appel abrégé", p. 41.
Pour appeler le numéro, procédez de l'une des façons suivantes :
Appuyez sur une touche numérique, puis sur la touche d'appel.
OU
Si la fonction Appels abrégés est définie à Activés, maintenez un touche numérique
appuyée jusqu'à ce que l'appel soit émis.
De plus amples informations sont fournies à la section Appels abrégés. Voir
"Appel", p. 49.
Voir "Touches
Numérotation vocale améliorée
Vous pouvez émettre un appel en prononçant le nom enregistré dans la liste des
contacts sur l'appareil.
Les commandes vocales sont dépendantes de la langue. Avant d'utiliser la numérotation
vocale, vous devez définir la Langue de reconn..
Remarque : L'utilisation d'identificateurs vocaux est parfois difficile dans un
environnement bruyant ou en situation d'urgence. Vous ne devez donc pas compter
uniquement sur la numérotation vocale en toutes circonstances.
1. En mode veille, maintenez la touche écran droite ou la touche de diminution du
volume enfoncée. L'appareil émet un bref signal et le message Parlezmaintenant s'affiche à l'écran.
2. Prononcez distinctement le nom du contact que vous souhaitez appeler. Si la
reconnaissance vocale a réussi, une liste de correspondances s'affiche. L'appareil
reproduit la commande vocale se trouvant en début de liste. S'il ne s'agit pas de la
bonne commande, faites défiler jusqu'à l'entrée voulue.
L'utilisation de commandes vocales pour exécuter une fonction sélectionnée de
l'appareil est semblable à la numérotation vocale.
Pour répondre à un appel entrant, appuyez sur la touche d'appel. Pour mettre fin à
l'appel, appuyez sur la touche de fin.
Pour rejeter un appel entrant, appuyez sur la touche de fin. Pour couper la sonnerie,
appuyez sur Silence.
Pour répondre à un appel en attente pendant un appel actif (service réseau), appuyez
sur la touche d'appel. Le premier appel est alors mis en garde. Pour mettre fin à l'appel
actif, appuyez sur la touche de fin. Vous pouvez également activer la fonction Mise enatt. appels.
Voir "Appel", p. 49.
Options accessibles pendant un appel
Bon nombre des options que vous pouvez utiliser durant un appel sont des services
réseau. Pour connaître leur disponibilité, contactez votre prestataire de services.
Durant une communication téléphonique, sélectionnez Options et choisissez parmi les
options suivantes :
Les options d'appel accessibles sont : Couper micro ou Activer micro, Contacts,Menu, Verrouiller clavier, Enregistrer, Clarté de voix, Haut-parleur ou Combiné.
Les options de services réseau sont Répondre ou Rejeter, Suspendre ou Reprendre,Nouvel appel, Ajouter à conférence, Terminer appel, Terminer appels, et les
suivantes :
● Envoyer DTMF — pour envoyer des chaînes de signaux
● Permuter — pour permuter l'appel actif et celui mis en garde
● Transférer — pour connecter l'appel en garde à l'appel actif tout en vous
déconnectant de ces deux appels
● Conférence — pour émettre un appel de conférence
● Appel privé — pour avoir une conversation privée durant un appel de conférence
Avertissement : Ne placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le
haut-parleur car le volume risque d'être extrêmement fort.
5. Écrire un texte
Modes texte
Pour entrer un texte (par exemple, lors de la saisie d'un message), vous pouvez utiliser
la saisie habituelle ou la saisie prédictive.
Lorsque vous écrivez un texte, maintenez la touche Options enfoncée pour basculer
entre la saisie habituelle, indiquée par le symbole
par le symbole . Toutes les langues ne sont pas prises en charge par la saisie
prédictive.
La casse des caractères est indiquée par les symboles , et . Pour passer en
minuscules/majuscules, appuyez sur #. Pour passer du mode alphabétique au mode
numérique, signalé par , maintenez enfoncée la touche # et sélectionnez Modenumérique. Pour passer du mode numérique au mode alphabétique, maintenez la
touche # enfoncée.
Pour changer la langue d'écriture, sélectionnez Options > Langue d'écriture.
Saisie de texte habituelle
Appuyez sur une touche numérique (2 à 9) à plusieurs reprises, jusqu'à ce que le
caractère voulu apparaisse à l'écran. Les caractères disponibles dépendent de la langue
d'écriture sélectionnée.
Si la lettre que vous désirez taper se trouve sur la même touche que la lettre précédente,
attendez que le curseur réapparaisse ou faites défiler brièvement dans n'importe quelle
direction et saisissez la lettre.
Les signes de ponctuation et les caractères spéciaux les plus courants sont accessibles
en appuyant de façon répétitive sur la touche numérique 1 ou en appuyant sur * pour
sélectionner un caractère spécial.
Saisie intuitive
L'écriture prédictive se base sur un dictionnaire intégré dans lequel vous pouvez aussi
ajouter de nouveaux mots.
1. Commencez à écrire un mot en utilisant les touches 2 à 9. Appuyez sur chaque touche
une seule fois pour chaque lettre.
2. Lorsque vous avez terminé d'écrire le mot et qu'il est correct, confirmez-le en
appuyant sur 0 pour ajouter un espace.
Si le terme est incorrect, appuyez sur * de façon répétitive et sélectionnez le mot
dans la liste.
Si le caractère ? apparaît après le mot, cela signifie que le mot que vous avez voulu
écrire n'est pas dans le dictionnaire. Pour l'ajouter au dictionnaire, sélectionnez
Orthogr.. Saisissez le mot (la saisie habituelle est utilisée) et sélectionnez Enreg..
Pour écrire un mot composé, entrez la première partie du mot et confirmez-la en
appuyant sur la touche de navigation droite. Saisissez la deuxième partie du mot et
confirmez-la.
L'appareil propose une large gamme de fonctions regroupées en menus.
1. Pour accéder au menu, appuyez sur Menu.
2. Faites défiler le menu et sélectionnez une option (par exemple, Paramètres).
3. Si le menu sélectionné contient des sous-menus, sélectionnez celui qui vous
intéresse (par exemple Appels).
4. Si le menu sélectionné contient d'autres sous-menus, répétez l'étape 3.
5. Choisissez le paramètre voulu.
6. Pour revenir au niveau de menu précédent, sélectionnez Retour.
Pour quitter le menu, sélectionnez Quitter.
Pour changer l'affichage du menu, sélectionnez Options > Affichage du menu >Liste, Icônes, Icônes avec légendes ou Onglet.
Pour réorganiser le menu, faites défiler jusqu'au menu que vous souhaitez déplacer et
sélectionnez Options > Organiser > Déplacer. Faites défiler jusqu'au nouvel
emplacement et sélectionnez OK. Pour enregistrer la modification, sélectionnez Finir >
Oui.
7. Messagerie
Vous pouvez lire, écrire, envoyer et enregistrer des messages texte, multimédia, email,
audio et flash. Les services de messagerie sont disponibles uniquement si votre réseau
ou votre prestataire de services gère cette fonctionnalité.
Remarque : Il se peut que votre appareil indique que votre message a été envoyé
au numéro de centre de messagerie programmé dans votre appareil. Votre appareil
peut ne pas indiquer si le message est arrivé à destination. Pour plus d’informations sur
les services de messagerie, contactez votre prestataire de services.
Important : Soyez prudent lorsque vous ouvrez des messages. Les messages
peuvent contenir des logiciels malveillants ou être nuisibles pour votre appareil ou votre
PC.
Messages texte
Votre appareil supporte les messages texte dépassant la limite normale d'un message.
Les messages dépassant cette limite sont envoyés en une série de deux messages ou
plus. Votre prestataire de services peut vous facturer en conséquence. Les caractères
utilisant des accents ou d'autres signes et les caractères de certaines langues occupent
plus d'espace, ce qui limite le nombre de caractères pouvant être envoyés dans un même
message.
Le témoin de longueur de message qui apparaît en haut de l'écran indique le nombre
de caractères encore disponibles et le nombre de messages nécessaires pour l'envoi.
Par exemple, 673/2 signifie que vous pouvez encore saisir 673 caractères et que le
message sera envoyé sous la forme de deux messages.
Pour pouvoir envoyer des messages texte ou des e-mails via SMS, vous devez enregistrer
le numéro de votre centre de messagerie. Voir "Messages texte", p. 37.
Le symbole clignotant indique que la mémoire de stockage des messages est pleine.
Pour pouvoir recevoir de nouveaux messages, supprimez quelques anciens messages.
Messages multimédia
Seuls les appareils disposant des fonctions compatibles peuvent recevoir et afficher les
messages multimédia. L'affichage d'un message peut varier en fonction de l'appareil
récepteur.
Le réseau sans fil peut limiter la taille des messages MMS. Si la photo insérée dépasse
la taille limite, l'appareil peut la réduire afin de l'envoyer par MMS.
Un message multimédia peut contenir du texte, des images, du son et de la vidéo.
Créer un message texte ou multimédia
Sélectionnez Menu > Messagerie > Nouveau msg > Message. Pour ajouter des
destinataires, faites défiler jusqu'au champ A: et entrez le numéro ou l'adresse e-mail
du destinataire, ou sélectionnez Ajouter pour choisir des destinataires depuis les
options disponibles. Pour ajouter des destinataires en Cc ou en Cci, sélectionnez
Options > Ajouter destinataire. Pour saisir le texte du message, faites défiler jusqu'au
champ Texte: et entrez votre texte. Pour spécifier un objet pour le message,
sélectionnez Options > Ajouter un sujet. Pour joindre un contenu au message, faites
défiler jusqu'à la barre des pièces jointes en bas de l'écran et sélectionnez le type de
pièce jointe voulu.
Le type du message est indiqué en haut de l'écran et change automatiquement en
fonction du contenu du message.
Pour envoyer le message, sélectionnez Envoyer.
Les opérations pouvant provoquer le passage d'un type de message texte à un type de
message multimédia incluent, entre autres, les opérations suivantes :
● Joindre un fichier au message.
● Demander un rapport d'envoi.
● Définir la priorité du message sur haute ou basse.
● Ajouter un destinataire en Cc ou Bcc, spécifier un objet pour le message ou ajouter
une adresse e-mail dans le champ des destinataires.