KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt, NOKIA CORPORATION, dass sich das Gerät RM-140 in Übereinstimmung mit
den grundlegenden Anforderungen und den übrigeneinschlägigen Bestimmungen der
Richtlinie 1999/5/EG befindet. Den vollständigen Text der Konformitätserklärung finden
Sie unter: http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
0434
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass das
Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung zugeführt
werden muss. Dies gilt sowohl für das Produkt selbst, als auch für alle mit diesem
Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Diese Produkte dürfen nicht über den
unsortierten Hausmüll entsorgt werden. Weitere Hinweise hierzu finden Sie in der
Eco Declaration zum Produkt oder den landesspezifischen Informationen unter
www.nokia.com.
Der Inhalt dieses Dokuments darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch Nokia in
keiner Form, weder ganz noch teilweise, vervielfältigt, weitergegeben, verbreitet oder
gespeichert werden.
Nokia, Visual Radio, Nokia Connecting People, Xpress-on, XpressPrint und Pop-Port sind
Marken oder eingetragene Marken der Nokia Corporation. Andere in diesem Handbuch
erwähnte Produkt- und Firmennamen können Marken oder Handelsnamen ihrer jeweiligen
Inhaber sein.
Nokia tune ist eine Tonmarke der Nokia Corporation.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance
with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial
activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video
provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information
including that relating to promotional, internal and commercial uses may be obtained from
MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Dieses Produkt ist im Rahmen der MPEG-4 Visual Patent Portfolio License lizenziert (i) für
den persönlichen und nicht kommerziellen Einsatz in Verbindung mit Informationen, die von
einem Verbraucher, der nicht zu Unternehmenszwecken handelt, in Übereinstimmung mit
dem MPEG-4 Visual Standard zu persönlichen Zwecken und unentgeltlich erstellt wurden,
und (ii) für den Einsatz in Verbindung mit MPEG-4-Videos, die von einem lizenzierten
Videoanbieter zur Verfügung gestellt wurden. Es wird weder implizit noch explizit eine Lizenz
für andere Einsatzzwecke gewährt. Weitere Informationen zur Verwendung für
Werbezwecke sowie für den internen und kommerziellen Einsatz erhalten Sie von MPEG LA,
LLC. Siehe <http://www.mpegla.com>.
Nokia entwickelt entsprechend seiner Politik die Produkte ständig weiter. Nokia behält sich
das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung an jedem der in dieser Dokumentation
beschriebenen Produkte Änderungen und Verbesserungen vorzunehmen.
Dieses Gerät erfüllt die Richtlinie 2002/95/EG (RoHS) zur Beschränkung der Verwendung
bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
Nokia ist unter keinen Umständen verantwortlich für den Verlust von Daten und Einkünften
oder für jedwede besonderen, beiläufigen, mittelbaren oder unmittelbaren Schäden, wie
immer diese auch zustande gekommen sind.
Der Inhalt dieses Dokuments wird so präsentiert, wie er aktuell vorliegt. Nokia übernimmt
weder ausdrücklich noch stillschweigend irgendeine Gewährleistung für die Richtigkeit oder
Vollständigkeit des Inhalts dieses Dokuments, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die
stillschweigende Garantie der Markttauglichkeit und der Eignung für einen bestimmten
Zweck, es sei denn, anwendbare Gesetze oder Rechtsprechung schreiben zwingend eine
Haftung vor. Nokia behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung
Änderungen an diesem Dokument vorzunehmen oder das Dokument zurückzuziehen.
Die Verfügbarkeit bestimmter Produkte kann je nach Region variieren. Wenden Sie sich an
einen Nokia Vertragspartner in Ihrer Nähe.
This device may contain commodities, technology or software subject to export laws and
regulations from the US and other countries. Eine Verbreitung, die Gesetze und
Bestimmungen umgeht, ist untersagt.
Lesen Sie diese einfachen Richtlinien. Deren Nichtbeachtung kann gefährliche
Folgen haben oder gegen Vorschriften verstoßen. Lesen Sie die ausführliche
Bedienungsanleitung für weitere Informationen.
EINSCHALTEN
Schalten Sie das Mobiltelefon nicht ein, wenn der Einsatz von
Mobiltelefonen verboten ist, Störungen verursachen oder Gefahr
entstehen kann.
VERKEHRSSICHERHEIT GEHT VOR
Beachten Sie alle vor Ort geltenden Gesetze. Die Hände müssen beim
Fahren immer für die Bedienung des Fahrzeugs frei sein. Die
Verkehrssicherheit muss beim Fahren immer Vorrang haben.
STÖRUNGEN
Bei Mobiltelefonen kann es zu Störungen durch Interferenzen
kommen, die die Leistung beeinträchtigen können.
IN KRANKENHÄUSERN AUSSCHALTEN
Beachten Sie alle Gebote und Verbote. Schalten Sie das Mobiltelefon
in der Nähe medizinischer Geräte aus.
AN BORD EINES FLUGZEUGS AUSSCHALTEN
Beachten Sie alle Gebote und Verbote. Mobile Geräte können
Störungen in Flugzeugen verursachen.
AN TANKSTELLEN AUSSCHALTEN
Benutzen Sie das Mobiltelefon nicht an Tankstellen. Verwenden Sie
es nicht in der Nähe von Kraftstoffen oder Chemikalien.
IN SPRENGGEBIETEN AUSSCHALTEN
Beachten Sie alle Gebote und Verbote. Benutzen Sie das Telefon
nicht in Sprenggebieten.
UMSICHTIG VERWENDEN
Halten Sie das Gerät in der vorgesehenen Position (siehe
Produktdokumentation). Berühren Sie die Antenne nicht unnötig.
QUALIFIZIERTER KUNDENDIENST
Installation und Reparatur dieses Produkts darf nur durch
qualifiziertes Fachpersonal erfolgen.
6
Sicherheitshinweise
ZUBEHÖR UND AKKUS
Verwenden Sie nur zugelassenes Zubehör und zugelassene Akkus.
Schließen Sie keine inkompatiblen Produkte an.
WASSERDICHTIGKEIT
Ihr Mobiltelefon ist nicht wasserdicht. Halten Sie es trocken.
SICHERUNGSKOPIEN
Von allen im Mobiltelefon gespeicherten wichtigen Daten sollten Sie
entweder Sicherungskopien anfertigen oder Abschriften
aufbewahren.
ANSCHLUSS AN ANDERE GERÄTE
Wenn Sie das Gerät an ein anderes Gerät anschließen, lesen Sie
dessen Bedienungsanleitung, um detaillierte Sicherheitshinweise zu
erhalten. Schließen Sie keine inkompatiblen Produkte an.
NOTRUFE
Stellen Sie sicher, dass das Mobiltelefon eingeschaltet und
betriebsbereit ist. Drücken Sie so oft wie notwendig auf die
Beendigungstaste, um die Anzeige zu löschen und zum
Startbildschirm zurückzukehren. Geben Sie die Notrufnummer ein
und drücken Sie anschließend auf die Anruftaste. Geben Sie Ihren
Standort durch. Beenden Sie das Gespräch nicht, bevor Ihnen die
Erlaubnis hierzu erteilt worden ist.
■ Informationen zu Ihrem Gerät
Das in dieser Bedienungsanleitung beschriebene mobile Gerät ist für den Einsatz
in GSM 900/1800/1900- und WCDMA 2100-Netzen zugelassen. Weitere
Hinweise über Mobilfunknetze erhalten Sie von Ihrem Diensteanbieter.
Beachten Sie alle geltenden Gesetze und verletzen Sie nicht die Privatsphäre und
Rechte anderer, wenn Sie die Funktionen dieses Gerätes nutzen.
Beachten Sie alle geltenden Gesetze sowie die örtlichen kulturellen
Gepflogenheiten und verletzen Sie nicht die Privatsphäre und Rechte anderer,
wenn Sie Videoclips oder Bilder aufnehmen. Dies schließt Urheberschutzrechte
ein.
Warnung: Wenn Sie außer der Erinnerungsfunktion andere Funktionen
des Geräts verwenden möchten, muss es eingeschaltet sein. Schalten
Sie das Gerät nicht ein, wenn es durch den Einsatz mobiler Geräte zu
Störungen kommen oder Gefahr entstehen kann.
7
Sicherheitshinweise
■ Netzdienste
Für die Verwendung des Mobiltelefons benötigen Sie Zugriff auf die Dienste eines
Mobilfunknetzbetreibers. Voraussetzung für die Verwendung vieler Funktionen
dieses Geräts sind entsprechende Funktionen des Mobilfunknetzes. Diese
Netzfunktionen sind u. U. nicht in allen Netzen verfügbar, oder Sie müssen ihre
Nutzung mit dem Diensteanbieter vereinbaren, damit Sie auf diese zugreifen
können. Ihr Diensteanbieter muss Ihnen u. U. zusätzliche Informationen für die
Verwendung der Dienste und über die damit verbundenen Kosten geben. Bei
einigen Netzen können außerdem Einschränkungen gegeben sein, die
Auswirkung auf die Verwendung der Netzdienste haben. Einige Netze
unterstützen z. B. nicht alle sprachabhängigen Zeichen und Dienste.
Ihr Diensteanbieter hat möglicherweise verlangt, dass bestimmte Funktionen in
Ihrem Gerät deaktiviert oder nicht aktiviert wurden. In diesem Fall werden sie
nicht im Menü Ihres Geräts angezeigt. Zudem kann Ihr Gerät besonders
konfiguriert sein. Diese Konfigurierung kann zu Abweichungen bei Menünamen,
der Reihenfolge von Menüs und bei Symbolen führen. Bitte wenden Sie sich für
weitere Informationen an Ihren Diensteanbieter.
Dieses Gerät unterstützt WAP 2.0-Protokolle (HTTP und SSL) über TCP/IP. Einige
Funktionen dieses Geräts wie MMS-Mitteilungen, Nutzen von Internetseiten,
E-Mail, Chat, Erreichbarkeitsinformationen, Remote-SyncML und das
Herunterladen von Inhalten über Browser oder MMS-Mitteilungen erfordern die
Unterstützung der betreffenden Technik durch das Netz.
■ Gemeinsamer Speicher
Folgende Funktionen in diesem Gerät greifen u. U. auf einen gemeinsamen
Speicher zu: Galerie, Adressbuch, Kurzmitteilungen, Multimedia-Mitteilungen,
Chat, E-Mail, Kalender, Notizen, Java
Notizenprogramm. Die Verwendung einer oder mehrerer dieser Funktionen kann
dazu führen, dass für die anderen Funktionen, die ebenfalls den gemeinsam
genutzten Speicher verwenden, weniger Speicherplatz zur Verfügung steht.
Beispielsweise kann durch Speichern vieler Java-Programme der gesamte
vorhandene Speicher belegt werden. Wenn Sie versuchen, eine Funktion zu
verwenden, die gemeinsam mit anderen auf den Speicher zugreift, kann es
vorkommen, dass das Gerät eine Meldung anzeigt, die besagt, dass der Speicher
voll ist. Löschen Sie in diesem Fall einige Informationen oder Einträge, die sich im
gemeinsamen Speicher befinden, bevor Sie fortfahren. Einigen der Funktionen
wie zum Beispiel Kurzmitteilungen ist u. U. neben dem Speicher, auf den auch
andere Funktionen zugreifen können, eine bestimmte Speicherkapazität exklusiv
zugewiesen.
TM
-Spiele und –Programme und
8
Sicherheitshinweise
■ Zubehör
Einige Regeln für den Umgang mit Zubehör:
• Bewahren Sie Zubehör außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern auf.
• Ziehen Sie beim Trennen des Kabels von Zubehörteilen am Stecker und nicht
am Kabel.
• Prüfen Sie Zubehör, das in Ihrem Fahrzeug installiert ist, regelmäßig
dahingehend, ob es ordnungsgemäß installiert ist und einwandfrei
funktioniert.
• Die Installation von komplexem Fahrzeugzubehör darf nur durch
qualifiziertes Fachpersonal erfolgen.
9
Allgemeine Informationen
Allgemeine Informationen
■ Zugriffscodes
Sicherheitscode
Mit dem Sicherheitscode (5- bis 10-stellig) können Sie Ihr Telefon vor
der Nutzung durch Unbefugte schützen. Der werksseitig voreingestellte
Code lautet 12345. Weitere Informationen darüber, wie Sie den Code
ändern und das Telefon so einstellen, dass es Sie zur Eingabe des Codes
auffordert, finden Sie unter Sicherheit auf S.73.
PIN-Codes
Mit dem PIN-Code (PIN = Personal Identification Number, persönliche
Kennnummer) und dem UPIN-Code (UPIN = Universal Personal
Identification Number, universelle persönliche Kennnummer), (beide je
4- bis 8-stellig) können Sie Ihre SIM-Karte vor der Nutzung durch
Unbefugte schützen. Siehe Sicherheit auf S. 73.
Der PIN2-Code (4- bis 8-stellig) wird u. U. mit der SIM-Karte geliefert
und ist für bestimmte Funktionen erforderlich.
Die Modul-PIN benötigen Sie zum Zugreifen auf die Informationen im
Sicherheitsmodul. Siehe Sicherheitsmodul auf S. 110.
Die Signatur-PIN benötigen Sie für die digitale Signatur. Siehe Digitale
Signatur auf S. 111.
PUK-Codes
Der PUK-Code (PUK = Personal Unblocking Key, persönlicher
Entsperrcode) und der UPUK (UPUK = Universal Personal Unblocking
Key, universeller persönlicher Entsperrcode) (beide je 8-stellig) werden
zum Ändern eines gesperrten PIN- bzw. UPIN-Codes benötigt. Der
PUK2-Code (8-stellig) ist zum Ändern eines gesperrten PIN2-Codes
erforderlich. Wenn diese Codes nicht mit der SIM-Karte geliefert
werden, erfragen Sie sie bei Ihrem zuständigen Diensteanbieter.
10
Allgemeine Informationen
Sperrkennwort
Das Sperrkennwort (4-stellig) wird bei der Verwendung der Anrufsperre
benötigt. Siehe Sicherheit auf S. 73.
■ Dienst zur Konfiguration von Einstellungen
Für die Verwendung bestimmter Netzdienste, z. B. mobiler
Internetzugang, MMS, Nokia Xpress-Audio-Mitteilungen oder die
Synchronisation mit einem Server im Internet, benötigt das Telefon die
entsprechenden Konfigurationseinstellungen. Weitere Informationen
zur Verfügbarkeit dieses Dienstes erhalten Sie von Ihrem Netzbetreiber,
Diensteanbieter, dem Nokia Händler in Ihrer Nähe oder über den
Supportbereich auf den Nokia Internetseiten unter www.nokia.com/
support.
Wenn Sie die Einstellungen als Konfigurationsmitteilung empfangen
haben und die Einstellungen nicht automatisch gespeichert und
aktiviert werden, wird Konfigurationseinstellungen empfangen
angezeigt.
Wählen Sie zum Speichern der Einstellungen Zeigen > Speichern.
Geben Sie den vom Diensteanbieter bereitgestellten PIN-Code ein, wenn
Sie dazu aufgefordert werden.
Wenn Sie die Einstellungen nicht speichern möchten, wählen Sie Ende
oder Zeigen > Verwerf..
■ Herunterladen von Inhalten
Sie können eventuell neue Inhalte (z. B. Themen) auf Ihr Telefon
herunterladen (Netzdienst).
Informationen zur Verfügbarkeit der verschiedenen Dienste sowie zu
Preisen und Tarifen erhalten Sie von Ihrem Diensteanbieter.
Wichtig: Verwenden Sie nur Dienste, denen Sie vertrauen, und die
ausreichende Sicherheit und Schutz gegen schädliche Software bieten.
11
Allgemeine Informationen
■ Nokia Support
Die neueste Version dieser Bedienungsanleitung sowie zusätzliche
Informationen, Downloads und Dienste rund um Ihr Nokia Produkt
finden Sie unter www.nokia.com/support oder den Nokia Internetseiten
in Ihrer Sprache.
Auf der Internetseite erhalten Sie Informationen zur Nutzung von Nokia
Produkten und Diensten. Wenn Sie sich an den Kundendienst wenden
möchten, finden Sie unter www.nokia.com/customerservice eine Liste
der regionalen Nokia Care Contact Center.
Unter www.nokia.com/repair finden Sie eine Liste der Nokia
Servicecenter in Ihrer Nähe, die Wartungs- und Reparaturarbeiten
übernehmen.
12
Erste Schritte
1.Erste Schritte
■ Einlegen der SIM-Karte und des Akkus
Schalten Sie das Gerät stets aus und trennen Sie es vom Ladegerät, bevor Sie den
Akku herausnehmen.
Bewahren Sie alle SIM-Karten außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern auf.
Wenden Sie sich bezüglich Verfügbarkeit und weiterer Informationen über die
Verwendung der SIM-Kartendienste an den Anbieter Ihrer SIM-Karte. Dies kann
der Diensteanbieter, der Netzbetreiber oder ein Drittanbieter sein.
Dieses Gerät ist für die Verwendung des Akkus BP-5M ausgelegt.
Verwenden Sie ausschließlich originale Nokia Akkus. Siehe Richtlinien
zur Ermittlung der Echtheit von Nokia Akkus auf S. 115.
Die SIM-Karte und die Kontakte darauf können durch Kratzer oder
Verbiegen leicht beschädigt werden. Gehen Sie deshalb sorgsam mit der
Karte um und lassen Sie beim Einlegen oder Entfernen der Karte Vorsicht
walten.
Um das rückwärtige
Cover des Telefons
abzunehmen,
drücken Sie die
Entriegelungstaste
des Covers (1) und
nehmen Sie das
Cover vom Telefon (2) ab. Entnehmen Sie den Akku wie abgebildet (3).
Legen Sie die SIMKarte so ein, dass die
Seite mit den
Goldkontakten nach
unten und die
abgeschrägte Ecke zur
linken unteren Ecke
zeigt (4).
13
Erste Schritte
Um die SIM-Karte zu entriegeln, drücken Sie die SIMKartenverriegelung in Pfeilrichtung (5).
Setzen Sie den Akku
wieder ein (6). Setzen
Sie das rückseitige
Cover auf (7). Stellen
Sie sicher dass es
richtig einrastet und
die Entriegelungstaste
wieder in der
Normalposition steht.
■ Einlegen der microSD-Karte
Bewahren Sie alle microSD-Speicherkarten außerhalb der Reichweite von
Kleinkindern auf.
Auf der microSD-Karte können Klingeltöne, Themen,
Töne, Grafiken und Videos gespeichert sein. Wenn Sie
diese Karte löschen, neu laden oder austauschen,
können Sie diese Funktionen unter Umständen nicht mehr fehlerfrei
verwenden.
Verwenden Sie nur kompatible microSD-Karten mit diesem Gerät. Andere
Speicherkarten wie kleine MMC-Karten (RS-MMC) passen nicht
Speicherkartensteckplatz und sind mit diesem Gerät nicht kompatibel. Durch die
Verwendung einer nicht kompatiblen Speicherkarte kann sowohl die Karte als
auch das Gerät beschädigt werden. Außerdem können die auf der nicht
kompatiblen Karte gespeicherten Daten beschädigt werden.
Verwenden Sie nur microSD-Karten, die von Nokia für die Verwendung mit
diesem Gerät zugelassen wurden. Auch wenn Nokia bei Speicherkarten die
allgemeinen Industriestandards einhält, ist es möglich, dass Speicherkarten
einiger Hersteller mit diesem Gerät nicht fehlerfrei funktionieren oder damit
nicht vollständig kompatibel sind.
Sie können die microSD-Karte herausnehmen oder austauschen,
während das Telefon in Betrieb ist. Es ist nicht erforderlich, das Telefon
auszuschalten.
14
Erste Schritte
Wichtig: Entfernen Sie die microSD-Karte niemals, während ein
Programm aktiv auf die Karte zugreift. Dies kann zu Schäden an der
Speicherkarte und dem Gerät sowie an den auf der Karte gespeicherten
Daten führen.
1. Entfernen Sie das rückseitige Cover des
Telefons. Öffnen Sie den microSDSpeicherkartenhalter (1).
2. Legen Sie die Karte in den Speicherkartenhalter ein. Achten Sie darauf, dass
die Seite mit den Goldkontakten nach
oben zeigt (2).
3. Schließen Sie den Speicherkartenhalter
(3 und 4) und bringen Sie das rückseitige
Cover wieder an.
■ Laden des Akkus
Prüfen Sie, welche Modellnummer ein Ladegerät hat, bevor Sie dieses zusammen
mit Ihrem Telefon verwenden. Dieses Gerät ist auf die Stromversorgung durch das
Ladegerät AC-3 oder AC-4 ausgelegt.
Warnung: Verwenden Sie nur Akkus, Ladegeräte und Zubehör, die von
Nokia für den Einsatz mit diesem Modell zugelassen wurden. Der
Einsatz anderer Typen lässt möglicherweise die Zulassung oder
Garantie bzw. Gewährleistung erlöschen und kann gefährlich sein.
Erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler nach zugelassenem Zubehör. Ziehen Sie
beim Trennen des Kabels von Zubehörteilen am Stecker und nicht am Kabel.
15
Erste Schritte
1. Schließen Sie das Ladegerät an eine
Netzsteckdose an.
2. Stecken Sie das Kabel des Ladegeräts
seitlich in das Telefon. Bei älteren
Ladegerätmodellen müssen Sie den
Ladegerätadapter CA-44 verwenden.
Ist der Akku vollständig entladen, dauert es
möglicherweise einige Minuten, bis die Ladeanzeige in der Anzeige
eingeblendet wird oder Sie Anrufe tätigen können.
Die Ladezeit hängt vom verwendeten Ladegerät ab. Das Laden des Akkus
BP-5M mit dem Ladegerät AC-3 dauert 2 Stunden und 20 Minuten,
wenn sich das Mobiltelefon in der Ausgangsanzeige befindet.
■ Öffnen und Schließen des Telefons
Sie können das Telefon manuell öffnen und schließen. Das Telefon lässt
sich bis zu einem Winkel von etwa 155 Grad öffnen. Versuchen Sie nicht,
die Klappe weiter zu öffnen.
Abhängig von dem ausgewählten Thema, wird beim Öffnen und
Schließen des Telefons ein Ton ausgegeben.
■ Ein- und Ausschalten des Telefons
Warnung: Schalten Sie das Mobiltelefon nicht
ein, wenn der Einsatz von Mobiltelefonen
verboten ist, Störungen verursachen oder Gefahr
entstehen kann.
Halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, um das
Telefon ein- oder auszuschalten. Siehe Tasten und
Komponenten auf S. 18.
Wenn Sie zur Eingabe des PIN- oder UPIN-Codes
aufgefordert werden, geben Sie diesen ein (wird
angezeigt als ****) und wählen Sie OK.
16
Erste Schritte
Uhrzeit, Zeitzone und Datum einstellen
Geben Sie die Ortszeit ein, wählen Sie die GMT-Zeitzone (Greenwich
Mean Time) für Ihren Standort aus und geben Sie das Datum ein. Siehe
Datum und Uhrzeit auf S. 62.
Plug & Play-Dienst
Wenn Sie Ihr Telefon zum ersten Mal einschalten und sich das Telefon in
der Ausgangsanzeige befindet, werden Sie zum Abrufen der
Konfigurationseinstellungen von Ihrem Diensteanbieter aufgefordert
(Netzdienst). Bestätigen Sie den Vorgang oder brechen Sie ihn ab. Siehe
Dienst zur Konfiguration von Einstellungen auf S. 11.
■ Antenne
Ihr Gerät hat eine interne Antenne.
Hinweis: Wie bei jedem anderen
Funkgerät sollten Sie die Antenne
nicht unnötig berühren, wenn das
Gerät eingeschaltet ist. Das
Berühren der Antenne
beeinträchtigt die Qualität der
Verbindung und kann dazu führen,
dass das Gerät mit einer höheren
Sendeleistung als normal
erforderlich arbeitet. Wenn Sie die
Antenne beim Betrieb des Geräts
nicht berühren, optimiert das die Antennenleistung und die
Betriebsdauer des Akkus.
■ Trageriemen
Entfernen Sie das rückseitige Cover des Telefons.
Fädeln Sie den Riemen durch die Öse. Legen Sie
den Riemen wie in der Abbildung gezeigt um die
Erhöhung im Telefon. Ziehen Sie den Riemen fest.
Bringen Sie das rückseitige Cover wieder an.
17
Ihr Telefon
2.Ihr Telefon
■ Tasten und Komponenten
1 Lichtsensor
2 Hörer
3 Kleine Kamera
4 Großes Display
5 Linke und rechte Auswahltasten
6 Mittlere Auswahltaste
7 4-Wege-Navigationstaste
8 Anruftaste
9 Telefontastatur
Wenn das Telefon betriebsbereit ist und Sie keine Zeichen eingegeben
haben, befindet sich das Telefon in der Ausgangsanzeige.
Kleines Display
1 Netzbetriebanzeige
2 Signalstärke des Mobilfunknetzes
3 Ladezustand des Akkus
4 Symbole
5 Uhr
6 Name des Netzes oder Betreiberlogo
und Datum
7 Medienmenü
8 Linke Auswahltaste zum Blättern nach links im Endlosmenü
9 Mittlere Auswahltaste zur Auswahl von Optionen im Medienmenü
10 Rechte Auswahltaste zum Blättern nach rechts im Endlosmenü
19
Ihr Telefon
Hauptdisplay
1 Netzbetriebsanzeige
2 Signalstärke des Mobilfunknetzes
3 Ladezustand des Akkus
4 Symbole
5 Name des Netzes oder Betreiberlogo
6 Uhr
7 Hauptdisplay
8 Die linke Auswahltaste dient zum Aufruf
der Favoriten oder für den Schnellzugriff
auf eine andere Funktion. Weitere Informationen finden Sie
unter Linke Auswahltaste auf S. 62.
9 Die mittlere Auswahltaste dient zum Öffnen des Menüs.
10 Die rechte Auswahltaste kann folgendermaßen belegt sein: Öffnen
der Namensliste (über die Option Names) im Menü Contacts,
Aufrufen betreiberspezifischer Namen für den Zugriff auf
betreiberspezifische Internetseiten oder den Schnellzugriff auf eine
bestimmte von Ihnen ausgewählte Funktion. Siehe Rechte
Auswahltaste auf S. 63.
Aktive Ausgangsanzeige
In der aktiven Ausgangsanzeige zeigt der Bildschirm eine Liste
ausgewählter Telefonfunktionen und Informationen an, auf die Sie
unmittelbar zugreifen können. Um die Ausgangsanzeige ein- oder
auszuschalten, wählen Sie Menü > Einstellungen > Großes Display > Aktiver Standby > Aktiv. Standby-Modus > Ein oder Aus.
Blättern Sie in der aktiven Ausgangsanzeige zum Navigieren in der Liste
nach oben oder unten. Nach links und rechts zeigende Pfeile am Anfang
und Ende einer Zeile weisen darauf hin, dass weitere Informationen
angezeigt werden können, wenn Sie nach links oder rechts blättern.
Wählen Sie Ende, um den Navigationsmodus in der aktiven
Ausgangsanzeige zu beenden.
20
Ihr Telefon
Um die aktive Ausgangsanzeige zu organisieren oder zu ändern,
aktivieren Sie den Navigationsmodus und wählen dann Optionen >
Anzeige anpassen.
Symbole
Es befinden sich ungelesene Mitteilungen im Eingang.
Es befinden sich noch nicht gesendete, zurückgehaltene oder
nicht zustellbare Mitteilungen im Ausgang.
Das Telefon hat einen Anruf in Abwesenheit registriert.
, Ihr Telefon ist mit dem Chat-Dienst verbunden und der
Erreichbarkeitsstatus ist on- oder offline.
Sie haben mindestens eine Chat-Mitteilung erhalten.
Die Tastatur ist gesperrt.
Das Telefon klingelt bei einem eingehenden Anruf oder dem
Erhalt einer Kurzmitteilung nicht.
Der Wecker ist eingeschaltet.
Der Countdown-Zähler läuft.
Die Stoppuhr läuft.
, Das Telefon ist in einem GPRS- oder EGPRS-Netz registriert.
, Es wurde eine GPRS- oder eine EGPRS-Verbindung hergestellt.
, Die GPRS- oder EGPRS-Verbindung wird vorübergehend
gehalten.
Eine Bluetooth Verbindung ist aktiv.
,Eine Push-To-Talk-Verbindung ist aktiv oder wird gehalten.
Wenn Sie über zwei Telefonleitungen verfügen, ist die zweite
Telefonleitung ausgewählt.
Alle eingehenden Anrufe werden an eine andere Nummer
umgeleitet.
21
Ihr Telefon
Der Lautsprecher ist aktiviert oder eine Lautsprecher-Station ist
an das Telefon angeschlossen.
Die Anrufe sind auf eine bestimmte Benutzergruppe beschränkt.
Das Zeitprofil ist ausgewählt.
, , oder
Ein Headset, eine Freisprecheinrichtung, eine induktive
Schleifeneinheit oder eine Lautsprecher-Station ist mit dem
Telefon verbunden.
■ Flugprofil
Sie können alle Funkverbindungen deaktivieren und weiterhin auf
Spiele, den Kalender und Telefonnummern zugreifen. Verwenden Sie das
Flugprofil in Umgebungen, in denen Hochfrequenzemissionen zu
Störungen führen können, beispielsweise in Flugzeugen oder
Krankenhäusern. Wenn das Flugprofil aktiviert ist, wird
angezeigt.
Wählen Sie Menü > Einstellungen > Profile > Flug > Aktivieren oder Ändern.
Um das Flugprofil zu deaktivieren, wählen Sie ein anderes Profil aus.
Bei aktiviertem Flugprofil können Sie dennoch Notrufe tätigen. Geben
Sie die Notrufnummer ein, drücken Sie auf die Anruftaste und wählen
Sie Ja, wenn die Frage Flug-Profil beenden? eingeblendet wird. Das
Telefon versucht, die Notrufnummer anzuwählen.
Nach Beendigung des Notrufs wechselt das Telefon automatisch wieder
zum allgemeinen Profil.
■ Tastensperre
Wählen Sie Menü oder Freigabe und drücken Sie dann innerhalb von 1,5
Sekunden auf die Taste *, um die Tastensperre aufzuheben.
Wenn die Sicherheits-Tastensperre aktiviert ist, geben Sie ggf. den
Sicherheitscode ein.
22
Ihr Telefon
Um einen Anruf bei aktiver Tastensperre anzunehmen, drücken Sie auf
die Anruftaste oder öffnen Sie das Telefon. Wenn Sie einen Anruf
beenden oder abweisen, wird die Tastatur automatisch wieder gesperrt.
Weitere Informationen zur Sicherh.-Tastensperre finden Sie unter
Telefon auf S. 71.
Wenn die Tastensperre aktiviert ist, können möglicherweise immer noch Notrufe
an die in Ihrem Gerät programmierte offizielle Notrufnummer getätigt werden.
■ Funktionen ohne SIM-Karte
Verschiedene Funktionen des Telefons können auch verwendet werden,
wenn keine SIM-Karte eingelegt ist (zum Beispiel die Datenübertragung
auf einen kompatiblen PC oder ein anderes kompatibles Gerät).
Verschiedene Funktionen in den Menüs sind abgeblendet und können
nicht verwendet werden.
In einigen Netzen kann es erforderlich sein, dass für Notrufe eine gültige
SIM-Karte ordnungsgemäß in das Gerät eingelegt sein muss.
23
Anruffunktionen
3.Anruffunktionen
■ Tätigen eines Sprachanrufs
1. Geben Sie die Telefonnummer einschließlich der Vorwahl ein.
Bei internationalen Anrufen drücken Sie zweimal auf * für die
internationale Vorwahl (das „+“-Zeichen ersetzt den internationalen
Zugangscode) und geben anschließend die Landesvorwahl, die
Ortsvorwahl (ggf. ohne die erste 0) und die Telefonnummer ein.
2. Um die Nummer anzurufen, drücken Sie auf die Anruftaste.
Um die Hörerlautstärke während eines Anrufs zu erhöhen, drücken
Sie auf die Lauter-Taste; um sie zu verringern auf die Leiser-Taste.
3. Um den Anruf zu beenden oder den Anrufversuch abzubrechen,
drücken Sie auf die Beendigungstaste oder schließen Sie das Telefon.
Informationen zum Suchen nach Namen oder Telefonnummern, die Sie
im Adressbuch gespeichert haben, finden Sie unter Suchen eines
Adressbucheintrags auf Seite 53. Drücken Sie auf die Anruftaste, um die
Nummer anzurufen.
Um die Liste der gewählten Nummern zu öffnen, drücken Sie kurz auf
die Anruftaste, während sich das Telefon in der Ausgangsanzeige
befindet. Zum Anrufen einer Nummer wählen Sie eine Nummer oder
einem Namen und drücken Sie auf die Anruftaste.
Kurzwahl
Weisen Sie einer der Kurzwahltasten 3 bis 9 eine Telefonnummer zu.
Siehe Kurzwahl auf S. 56. Anschließend haben Sie folgende
Möglichkeiten, die Nummer anzurufen:
• Drücken Sie auf eine Kurzwahltaste und anschließend auf die
Anruftaste.
• Wenn die Option Kurzwahl auf Ein gesetzt ist, halten Sie die
Kurzwahltaste so lange gedrückt, bis der Anruf erfolgt. Weitere
Informationen finden Sie unter Kurzwahl im Abschnitt Anrufen auf
S. 70.
24
Anruffunktionen
Nutzerunabhängige Sprachanwahl
Sie können einen Anruf tätigen, indem Sie den Namen laut aussprechen,
der im Adressbuch des Telefons gespeichert wurde. Sprachbefehle sind
sprachabhängig. Informationen zum Einstellen der gewünschten
Sprache finden Sie unter Erkennungssprache im Abschnitt Telefon auf
S. 71.
Hinweis: Die Verwendung von Anrufnamen kann beispielsweise in
einer lauten Umgebung oder in einem Notfall schwierig sein. Sie sollten
sich daher nicht in allen Umständen ausschließlich auf die
Sprachanwahl verlassen.
1. Halten Sie in der Ausgangsanzeige die rechte Auswahltaste oder die
Leiser-Taste gedrückt. Ein kurzes Signal ertönt und die Meldung Jetzt sprechen wird angezeigt.
2. Sprechen Sie den Sprachbefehl klar und deutlich aus. War die
Spracherkennung erfolgreich, wird eine Liste der übereinstimmenden
Einträge angezeigt. Das Telefon gibt den Sprachbefehl des
übereinstimmenden Eintrags wieder, der an der obersten Stelle der
Liste steht. Handelt es sich nicht um den richtigen Eintrag, blättern
Sie zu einem anderen Eintrag aus der Liste.
Die Verwendung von Sprachbefehlen zur Ausführung bestimmter
Telefonfunktionen ist vergleichbar mit der Sprachanwahl. Weitere
Informationen hierzu finden Sie unter Sprachbefehle im Abschnitt
Persönliche Schnellzugriffe auf S. 62.
■ Annehmen oder Abweisen eines Anrufs
Um einen Anruf anzunehmen, drücken Sie auf die Anruftaste oder
öffnen Sie das Telefon. Um einen Anruf zu beenden, drücken Sie auf die
Beendigungstaste oder schließen Sie das Telefon.
Um einen Anruf abzuweisen, drücken Sie auf die Beendigungstaste oder
schließen Sie das Telefon.
Um einen Anruf abzuweisen, wenn das Telefon geschlossen ist, halten
Sie eine Lautstärketaste gedrückt.
Um den Klingelton stumm zu schalten, drücken Sie bei geschlossenem
Telefon auf eine Lautstärketaste oder wählen Sie Lautlos, wenn das
Telefon geöffnet ist.
25
Anruffunktionen
Anklopfen
Drücken Sie während eines Anrufs auf die Anruftaste, um den
wartenden Anruf anzunehmen. Der erste Anruf wird gehalten. Um den
aktiven Anruf zu beenden, drücken Sie auf die Beendigungstaste.
Weitere Informationen zur Aktivierung der Funktion Anklopfen finden
Sie unter Anrufen auf S. 70.
■ Optionen während eines Sprachanrufs
Viele der Optionen, die Sie während eines Anrufs nutzen können, sind
Netzdienste, also abhängig vom Angebot Ihres Netzbetreibers.
Informationen zur Verfügbarkeit von Netzdiensten erhalten Sie bei
Ihrem Diensteanbieter.
Wählen Sie während eines Anrufs Optionen und anschließend eine der
folgenden Sie Optionen:
Folgende Anrufoptionen sind verfügbar: Mikrofon aus oder Mikrofon
ein, Adressbuch, Menü, Tastatur sperren, Aufnehmen, Lautsprecher oder
Telefon.
Für Netzdienste sind folgende Optionen verfügbar: Annehmen oder
Abweisen, Halten oder Annehmen, Neuer Anruf, In Konfer. aufnehm.,
Anruf beenden, Alle Anrufe beenden. Zusätzlich können folgende
Optionen verwendet werden:
DTMF senden zum Senden von DTMF-Tönen.
Makeln zum Wechseln zwischen dem aktiven und dem gehaltenen
Anruf.
Weiterleiten zum Verbinden eines gehaltenen Anrufs mit einem aktiven
Anruf bei gleichzeitigem Beenden der eigenen Gesprächsteilnahme.
Konferenz zum Herstellen einer Telefonkonferenz.
Privatruf für ein privates Gespräch während einer Telefonkonferenz.
Warnung: Halten Sie das Gerät nicht an Ihr Ohr, wenn der
Lautsprecher verwendet wird, da die Lautstärke sehr hoch werden
kann.
26
Anruffunktionen
■ Videotelefonie
Wenn Sie einen Videoanruf tätigen, senden Sie ein Echtzeit-Video an
den Empfänger des Anrufs. Das Videobild, das Sie mit der Kamera auf der
Rückseite Ihres Telefons aufnehmen, wird dem Empfänger des
Videoanrufs gezeigt.
Um die Videotelefonie-Funktion zum Tätigen von Anrufen nutzen zu
können, benötigen Sie eine USIM-Karte und eine Verbindung zu einem
WCDMA-Netz. Informationen zu Verfügbarkeit und Bezug von
Videoanrufdiensten erhalten Sie von Ihrem Netzbetreiber oder
Diensteanbieter. Ein Videoanruf kann nur zwischen zwei Parteien
erfolgen. Ein solcher Anruf kann von einem kompatiblen Telefon oder
einem ISDN-Client entgegengenommen werden. Videoanrufe können
getätigt werden, während ein anderer Sprach-, Videotelefonie- oder
Datenanruf aktiv ist.
1. Geben Sie für einen Videoanruf in der Ausgangsanzeige die
Telefonnummer ein oder wählen Sie Adressbuch und dann einen
Namen aus.
2. Halten Sie die Anruftaste gedrückt oder wählen Sie Optionen > Videoanruf.
Es kann eine Weile dauern, bis der Videoanruf gestartet wird. Die
Meldung Videoanruf und eine Animation als Hinweis auf einen
ausgehenden Anruf wird angezeigt. Kann die Verbindung nicht
hergestellt werden, (wenn zum Beispiel Videoanrufe vom Netz nicht
unterstützt werden oder das Gerät des Empfängers nicht kompatibel
ist), werden Sie gefragt, ob Sie anstelle des Videoanrufs einen
normalen Anruf tätigen oder eine Mitteilung senden möchten.
Tipp: Drücken Sie auf die Lautstärketasten, um die Lautstärke
während eines Anrufs zu erhöhen oder zu verringern.
Der Videoanruf ist aktiv, wenn Sie zwei Videobilder sehen und Ton
über den Lautsprecher hören. Der Empfänger des Anrufs lässt die
Videoübertragung unter Umständen nicht zu. In diesem Fall sehen
Sie entweder ein Standbild oder eine graue Hintergrundfläche. Sie
hören dann nur den Ton.
3. Um den Anruf zu beenden, drücken Sie auf die Beendigungstaste.
27
Anruffunktionen
■ Annehmen oder Abweisen eines Videoanrufs
Wenn ein Videoanruf eingeht, wird Videoanruf angezeigt.
1. Drücken Sie auf die Anruftaste, um den Videoanruf anzunehmen. Auf
dem Display wird Senden des Videobildes an Anrufer zulassen?
angezeigt.
Wenn Sie Ja auswählen, wird das von der Kamera Ihres Telefons
aufgenommene Video für den Anrufer sichtbar. Wählen Sie aber
Nein oder keine der beiden Optionen aus, wird die Videoübertragung
nicht aktiviert und es wird nur der Ton übertragen. Über dem Video
wird eine Grafik angezeigt, die angibt, dass das Video nicht gesendet
wird. Sie können das Senden von Videos während eines Videoanrufs
jederzeit aktivieren bzw. deaktivieren.
2. Um den Videoanruf zu beenden, drücken Sie auf die
Beendigungstaste.
Auch wenn Sie die Videoübertragung während eines Videoanrufs
deaktivieren, kann dieser Anruf dennoch als Videoanruf abgerechnet
werden. Informationen zu den Preisen erhalten Sie von Ihrem
Netzbetreiber oder Diensteanbieter.
■ Optionen während eines Videoanrufs
Wählen Sie Optionen, während ein Videoanruf aktiv ist, und
anschließend eine der folgenden Optionen: Kontrast einstellen,
Videogeschwindigk., Zu Sprachanr. wechs., Anruf beenden, DTMF send en
und Lautsprecher.
■ Videoübertragung
Während eines aktiven Sprachanrufs können Sie Live-Bilder der Kamera
an den Gesprächspartner senden. Um ein Video an den
Gesprächspartner übertragen zu können, muss dieser ein kompatibles
Telefon verwenden und mit einer SIP-Adresse in Ihrem Adressbuch
gespeichert sein. Geben Sie die SIP-Adresse des Empfängers ein, sofern
diese noch nicht gespeichert ist.
28
Anruffunktionen
Wählen Sie Optionen > Videoübertragung. Das Telefon sendet eine
Einladung und im Display wird die Meldung Einlad. wird an ges.
angezeigt. Nimmt der Empfänger die Einladung an, wird im Display die
Meldung Video jetzt zuschalten? angezeigt. Drücken Sie auf Ja, um die
Videoübertragung zu starten. Die Audiowiedergabe erfolgt über den
Lautsprecher.
Um die Videoübertragung zu unterbrechen, drücken Sie auf Pause. Die
mittlere Auswahltaste wird dann mit der Funktion Fortfahr. belegt.
Drücken Sie auf Fortfahr., um die Videoübertragung fortzusetzen. Die
mittlere Auswahltaste wird dann wieder mit der Funktion Pause belegt.
Um die Videoübertragung zu beenden, drücken Sie auf Stopp. Die
Meldung Videoübertragung beendet wird auf den beiden Telefonen
angezeigt.
Informationen zur Verfügbarkeit und zu den Nutzungsvoraussetzungen
des Dienstes erhalten Sie von Ihrem Netzbetreiber oder Diensteanbieter.
29
Eingeben von Text
4.Eingeben von Text
Um Text (beispielsweise für Kurzmitteilungen) einzugeben, können Sie
die herkömmliche Texteingabe oder die Texteingabe mit automatischer
Worterkennung verwenden. Wenn Sie Text eingeben, halten Sie
Optionen gedrückt, um zwischen der herkömmlichen Texteingabe, die
mit dem Symbol angezeigt wird, und der automatischen
Worterkennung, die aktiviert ist, wenn das Symbol angezeigt wird,
zu wechseln. Die automatische Worterkennung ist allerdings nicht für
alle Sprachen verfügbar.
Der ausgewählte Modus für die Groß-/Kleinschreibung wird anhand der
Symbole , und angezeigt. Um die Groß- bzw.
Kleinschreibung zu ändern, drücken Sie auf die Taste #. Um vom
Buchstaben- in den Zahlenmodus zu wechseln (angezeigt durch das
Symbol ), halten Sie die Taste # gedrückt und wählen dann
Zahlenmodus. Um von dem Zahlen- in den Buchstabenmodus zu
wechseln, halten Sie die Taste # gedrückt.
Um die Eingabesprache festzulegen, wählen Sie Optionen > Eingabesprache.
■ Herkömmliche Texteingabe
Drücken Sie auf eine Zifferntaste (1 bis 9) so oft, bis das gewünschte
Zeichen angezeigt wird. Welche Zeichen verfügbar sind, richtet sich
nach der ausgewählten Eingabesprache. Befindet sich der nächste
Buchstabe, den Sie eingeben möchten, auf derselben Taste wie der zuvor
eingegebene Buchstabe, warten Sie, bis der Cursor angezeigt wird, bevor
Sie die Texteingabe fortsetzen. Die am häufigsten verwendeten Satzund Sonderzeichen werden über die Taste 1 eingegeben.
30
Loading...
+ 97 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.