Nokia 7390 User Manual [no]

Brukerhåndbok for Nokia 7390
9253458
1. utgave
ERKLÆRING OM SAMSVAR NOKIA CORPORATION, erklærer herved at utstyret RM-140 er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. En kopi av samsvarserklæringen er tilgjengelig på http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
0434
Copyright © 2006 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt.
Kopiering, overføring, distribusjon eller lagring av deler av eller hele innholdet i dette dokumentet i enhver form, uten på forhånd å ha mottatt skriftlig tillatelse fra Nokia, er forbudt.
Nokia, Visual Radio, Nokia Connecting People, Xpress-on, XpressPrint og Pop-Port er varemerker eller registrerte varemerker for Nokia Corporation. Andre produkt eller firmanavn som nevnes her, kan være varemerker eller produktnavn for sine respektive eiere.
Nokia tune er et varemerke (lydmerke) som tilhører Nokia Corporation.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright © 1997-2006. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information including that relating to promotional, internal and commercial uses may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Dette produktet er lisensiert under MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personlig og ikke-kommersiell bruk i forbindelse med informasjon som er blitt omkodet i samsvar med MPEG-4 Visual-standarden av en forbruker som driver personlig og ikke-kommersiell aktivitet, og (ii) for bruk i forbindelse med MPEG-4-video levert av en lisensiert videoleverandør. Lisens er verken gitt eller skal underforstås for annen bruk. Ytterligere informasjon, inkludert opplysninger om salgsfremmende, intern og kommersiell bruk, kan fås fra MPEG LA, LLC. Se < http://www.mpegla.com>.
Nokia har en uttrykt målsetting om kontinuerlig utvikling. Vi forbeholder oss derfor retten til uten varsel å endre og forbedre alle produktene som er omtalt i dette dokumentet.
Denne enheten er kompatibel med direktivet 2002/95/EC om restriksjoner for bruk av bestemte farlige stoffer i elektriske og elektroniske komponenter.
Ikke under noen omstendigheter er Nokia ansvarlige for tap av data eller inntekter, eller spesifikke, vilkårlige, påførte eller indirekte skader uansett årsak.
Innholdet i dette dokumentet gjøres tilgjengelig "som det er". Bortsett fra der det er påkrevet etter gjeldende lover ytes ingen garantier av noe slag, verken direkte eller underforstått, inkludert, men ikke begrenset til, de underforståtte garantiene for salgbarhet og egnethet til et bestemt formål, i forhold til nøyaktigheten av, påliteligheten til eller innholdet i dette dokumentet. Nokia forbeholder seg retten til å revidere dette dokumentet eller trekke det tilbake, når som helst og uten forvarsel.
Tilgjengeligheten av bestemte produkter kan variere fra område til område. Forhør deg hos nærmeste Nokia-forhandler.
Denne enheten kan inneholde varer, teknologi eller programvare som er underlagt eksportlover og -forskrifter fra USA og andre land. Det er ulovlig å fravike slik lovgivning.
9253458 / 1. utgave

Innhold

Innhold
For din sikkerhet....................... 6
Generell informasjon................ 9
Tilgangskoder .......................................... 9
Tjeneste for
konfigureringsinnstillinger ............... 10
Laste ned innhold................................ 10
Nokia kundestøtte .............................. 10
1. Kom i gang......................... 11
Sette i SIM-kort og batteri............... 11
Sette inn et microSD-kort ................ 12
Lade batteriet....................................... 13
Åpne og lukke telefonen................... 14
Slå telefonen på og av....................... 14
Antenne ................................................. 15
Telefonstropp ....................................... 15
2. Telefonen............................ 16
Taster og deler ..................................... 16
Ventemodus.......................................... 17
Flyprofil.................................................. 20
Tastelås (tastaturlås).......................... 20
Funksjoner uten et SIM-kort ........... 20
3. Anropsfunksjoner .............. 21
Foreta et taleanrop............................. 21
Besvare eller avvise et anrop........... 22
Valg under et taleanrop .................... 23
Foreta et videoanrop.......................... 23
Besvare eller avvise et videoanrop... 24
Valg under en videosamtale............. 24
Videodeling ........................................... 25
4. Skrive tekst ........................ 26
Tradisjonell skriving............................ 26
Logisk skriving...................................... 26
5. Navigere i menyene........... 28
6. Meldinger ........................... 29
Tekstmelding (SMS)............................ 29
Multimediemelding (MMS).............. 30
Postkort.................................................. 32
Direktemeldinger................................. 33
Nokia Xpress-lydmeldinger .............. 33
Fullt minne............................................ 34
Mapper................................................... 34
E-postprogram..................................... 34
Chat ........................................................ 37
Talemeldinger....................................... 41
Infomeldinger....................................... 41
Tjenestekommandoer......................... 42
Slette meldinger.................................. 42
SIM-meldinger..................................... 42
Meldingsinnstillinger ......................... 42
7. Kontakter............................ 46
Søke etter en kontakt ........................ 46
Lagre navn og telefonnumre ........... 46
Lagre detaljer ....................................... 46
Kopiere eller flytte kontakter .......... 47
Redigere kontaktdetaljer .................. 47
Synkronisere alt................................... 47
Slette kontakter................................... 47
Visittkort................................................ 48
Innstillinger .......................................... 48
Grupper.................................................. 48
Hurtigvalg ............................................. 48
Info, tjenester og mine numre ........ 49
8. Logg .................................... 50
Informasjon om posisjon .................. 50
9. Innstillinger....................... 51
Profiler ................................................... 51
Temaer.................................................... 51
Toner....................................................... 51
Hoveddisplay ........................................ 52
4
Innhold
Innstillinger........................................... 52
Klokkeslett og dato ............................. 53
Mine snarveier...................................... 53
Tilkobling................................................ 54
Anrop....................................................... 59
Telefon.................................................... 60
Konfigurering........................................ 61
Sikkerhet ................................................ 62
DRM (Digital Rights
Management) ....................................... 63
Gjenopprette
fabrikkinnstillinger.............................. 64
10. Operatørmeny.................. 65
11. Galleri............................... 66
Skrive ut bilder..................................... 66
Minnekort .............................................. 67
12. Media ............................... 68
Kamera.................................................... 68
Video ....................................................... 69
Medieavspilling.................................... 70
Musikkavspilling ................................. 70
Radio....................................................... 72
Taleopptaker.......................................... 73
Equaliser................................................. 74
13. Organiserer ...................... 75
Klokkealarm........................................... 75
Kalender ................................................. 75
Gjøremål................................................. 76
Notater ................................................... 77
Kalkulator .............................................. 77
Nedtellingstidtaker ............................. 77
Stoppeklokke......................................... 78
14. Trykk og snakk................. 79
Trykk og snakk-kanaler ...................... 79
Slå TOS på og av.................................. 81
Foreta og motta et TOS-anrop......... 81
Tilbakeringingsanmodninger............ 83
Legge til en en-til-en-kontakt......... 84
TOS-innstillinger.................................. 84
Konfigureringsinnstillinger ............... 85
Internett................................................. 85
15. Programmer...................... 86
Starte et spill ........................................ 86
Starte et program................................ 86
Noen programalternativer ................ 86
Laste ned et program ......................... 87
16. SIM-tjenester................... 88
17. Internett ........................... 89
Klargjøre for surfing ........................... 89
Koble til en tjeneste............................ 89
Lese sider ............................................... 90
Bokmerker.............................................. 90
Utseendeinnstillinger ......................... 91
Sikkerhetsinnstillinger........................ 92
Nedlastingsinnstillinger..................... 92
Tjenesteinnboks.................................... 92
Bufferminne.......................................... 93
Lesersikkerhet....................................... 93
18. PC-tilkobling.................... 96
Nokia PC Suite...................................... 96
Pakkedata, HSCSD og CSD................ 96
Bluetooth............................................... 96
Programmer
for datakommunikasjon..................... 97
19. Batteriinformasjon........... 98
Lading og utlading .............................. 98
Verifisering av Nokia-batterier........ 99
Stell og vedlikehold............. 101
Ytterligere
sikkerhetsinformasjon......... 102
Stikkordregister ................... 106
5

For din sikkerhet

For din sikkerhet
Les disse enkle retningslinjene. Det kan være farlig eller ulovlig ikke å følge dem. Les den fullstendige brukerhåndboken hvis du vil ha mer informasjon.
SLÅ PÅ TRYGT
Ikke slå på telefonen hvis det er ulovlig å bruke mobiltelefon, eller hvis det kan føre til forstyrrelser eller fare.
TRAFIKKSIKKERHETEN KOMMER FØRST
Overhold alle lokale lovbestemmelser. Ha alltid hendene frie til å styre bilen når du kjører. Trafikksikkerheten bør alltid komme først når du kjører.
FORSTYRRELSER
Alle mobiltelefoner kan fra tid til annen utsettes for forstyrrelser som kan påvirke ytelsen.
SLÅ AV PÅ SYKEHUS
Følg gjeldende restriksjoner. Slå av telefonen i nærheten av medisinsk utstyr.
SLÅ AV I FLY
Følg gjeldende restriksjoner. Trådløse enheter kan forårsake forstyrrelser i fly.
SLÅ AV NÅR DU FYLLER DRIVSTOFF
Ikke bruk telefonen på bensinstasjoner. Ikke bruk telefonen nær brennstoff eller kjemikalier.
SLÅ AV NÆR SPRENGNINGER
Følg gjeldende restriksjoner. Ikke bruk enheten når sprengningsarbeid pågår.
FORNUFTIG BRUK
Bruk bare enheten i vanlig stilling som forklart i produktdokumentasjonen. Antennen må ikke berøres unødvendig.
KVALIFISERT SERVICE
Bare kvalifisert personale kan installere eller reparere dette produktet.
EKSTRAUTSTYR OG BATTERIER
Bruk bare godkjent ekstrautstyr og godkjente batterier. Ikke koble sammen produkter som ikke er kompatible.
6
For din sikkerhet
VANNTOLERANSE
Telefonen tåler ikke vann. Oppbevar den på et tørt sted.
SIKKERHETSKOPIER
Husk å ta sikkerhetskopier eller en utskrift av all viktig informasjon som er lagret i telefonen.
KOBLE TIL ANDRE ENHETER
Når du kobler til andre enheter, må du lese brukerhåndboken for disse for å få mer detaljert sikkerhetsinformasjon. Ikke koble sammen produkter som ikke er kompatible.
NØDSAMTALER
Kontroller at telefonen er slått på og at du befinner deg innenfor dekningsområdet. Trykk på avslutningstasten så mange ganger som nødvendig for å tømme displayet og gå tilbake til startskjermen. Tast inn nødnummeret, og trykk deretter på ringetasten. Oppgi hvor du befinner deg. Ikke avbryt samtalen før du får beskjed om å gjøre det.
Om enheten
Den trådløse enheten som er beskrevet i denne håndboken, er godkjent for bruk i nettverkene WCDMA 2100-, EGSM 900 og GSM 1800 og 1900. Ta kontakt med tjenesteleverandøren hvis du vil ha mer informasjon om nettverk.
Når du bruker funksjonene i denne enheten, må du overholde alle lover og respektere andres personvern og lovmessige rettigheter.
Når du tar bilder og spiller inn videoklipp og bruker disse, må du være oppmerksom på gjeldende lover og lokale skikker, og respektere andres personvern og lovmessige rettigheter, inklusive opphavsrettigheter.
Advarsel: Enheten må være slått på når du skal bruke andre funksjoner enn alarmklokken. Ikke slå på enheten når bruk av trådløse enheter kan forårsake forstyrrelser eller fare.
Nettverkstjenester
Du trenger en tjeneste fra en leverandør av trådløse tjenester for å kunne bruke telefonen. Mange av funksjonene i denne enheten er avhengige av funksjoner i det trådløse nettverket for å kunne fungere. Det kan hende at disse nettverkstjenestene ikke er tilgjengelige i alle nettverk, eller at du må inngå bestemte avtaler med tjenesteleverandøren før du kan bruke nettverkstjenester. Det kan hende at tjenesteleverandøren må gi deg flere instruksjoner om bruken, samt forklare hvilke priser som gjelder. Enkelte nettverk kan ha begrensninger
7
For din sikkerhet
som påvirker hvordan du kan bruke nettverkstjenester. Det kan for eksempel være at enkelte nettverk ikke støtter alle språkspesifikke tegn og tjenester.
Tjenesteleverandøren kan ha angitt at enkelte funksjoner skal være deaktivert eller ikke aktivert i enheten. I slike tilfeller, vises de ikke på menyen til enheten. Det kan også hende at enheten er spesialkonfigurert for din nettverksoperatør. En slik konfigurasjon kan omfatte endringer i menynavn, menyrekkefølge og ikoner. Ta kontakt med tjenesteleverandøren hvis du vil ha mer informasjon.
Denne enheten støtter WAP 2.0-protokoller (HTTP og SSL) som kjører på TCP/IP­protokoller. Enkelte funksjoner på denne enheten, for eksempel multimediemeldinger (MMS), surfing, e-postprogram, chat, kontakter med tilstedestatus, ekstern synkronisering og nedlasting av innhold via leseren eller MMS, krever nettverksstøtte for disse teknologiene.
Delt minne
Følgende funksjoner i denne enheten kan dele minne: galleri, kontakter, tekstmeldinger, multimediemeldinger og chat, e-post, kalender, gjøremålsnotater, Java eller flere av disse funksjonene kan redusere tilgjengelig minne for resten av funksjonene som deler minne. Hvis du for eksempel lagrer mange Java­programmer, kan dette bruke hele de tilgjengelige minnet. Det kan være at enheten viser en melding om at minnet er fullt når du forsøker å bruke en funksjon med delt minne. Hvis dette skjer, sletter du noen av opplysningene eller oppføringene som er lagret i funksjonene med delt minne, før du fortsetter. Enkelte funksjoner, for eksempel tekstmeldinger, kan være tildelt en bestemt andel av minnet, i tillegg til minnet som deles med andre funksjoner.
TM
-spill og -programmer samt notatfunksjon. Bruk av én
Ekstrautstyr Praktiske regler for tilbehør og ekstrautstyr
• Alt tilbehør og ekstrautstyr må oppbevares utilgjengelig for små barn.
• Når du kobler fra strømkabelen på tilbehør eller ekstrautstyr, bør du holde i og trekke ut kontakten, og ikke dra i ledningen.
• Kontroller jevnlig at ekstrautstyr som er installert i et kjøretøy, er riktig montert og fungerer som det skal.
• Installering av sammensatt ekstrautstyr for bil må kun utføres av kvalifisert personell.
8

Generell informasjon

Generell informasjon

Tilgangskoder

Sikkerhetskode
Sikkerhetskoden (5–10 sifre) bidrar til å beskytte telefonen mot uautorisert bruk. Den forhåndsinnstilte koden er 12345. Du kan endre koden og angi at telefonen skal be om den. Se Sikkerhet på side 62.
PIN-koder
PIN-koden (Personal Identification Number) og UPIN-koden (Universal Personal Identification Number) (4 til 8 sifre) bidrar til å beskytte SIM­kortet mot uautorisert bruk. Se Sikkerhet på side 62.
PIN2-koden (4–8 sifre) leveres ofte med SIM-kortet, og kreves for enkelte funksjoner.
Du må ha modul-PIN-koden for å få tilgang til informasjonen i sikkerhetsmodulen. Se Sikkerhetsmodul på side 94.
Signatur-PIN-koden kreves når du skal signere digitalt. Se Digital signatur på side 95.
PUK-koder
PUK-koden (Personal Unblocking Key) og UPUK-koden (Universal Personal Unblocking Key) (8 sifre) kreves for å endre henholdsvis en sperret PIN- og UPIN-kode. PUK2-koden (8 sifre) kreves for å endre en blokkert PIN2-kode. Hvis kodene ikke blir levert sammen med SIM­kortet, må du kontakte tjenesteleverandøren for å få kodene.
Sperrepassord
Sperrepassordet (4 sifre) er nødvendig når du bruker tjenesten Anropssperring. Se Sikkerhet på side 62.
9
Generell informasjon

Tjeneste for konfigureringsinnstillinger

For å bruke noen av nettverkstjenestene, f.eks. mobile Internett­tjenester, MMS, Nokia Xpress-lydmeldinger eller ekstern Internett­serversynkronisering, må telefonen ha de riktige konfigurerings­innstillingene. For mer informasjon om tilgjengelighet, kan du kontakte nettverksoperatøren, tjenesteleverandøren, nærmeste Nokia-forhandler eller besøke kundestøtteområdet på Nokias webområde www.nokia.com/support.
Når du har mottatt innstillingene som en konfigureringsmelding, og innstillingene ikke lagres og aktiveres automatisk, vises Konfigurerings- innstillinger mottatt.
Lagre de mottatte innstillingene ved å velge Vis > Lagre. Angi PIN- koden du har fått av tjenesteleverandøren hvis det kreves.
Forkast de mottatte innstillingene ved å velge Avslutt eller Vis > Forkast.

Laste ned innhold

Det kan hende at du kan laste ned nytt innhold (f.eks. temaer) til telefonen (nettverkstjeneste).
Kontakt tjenesteleverandøren for informasjon om tilgjengeligheten for forskjellige tjenester, priser og satser.
Viktig: Bruk kun tjenester du har tillit til og som tilbyr tilstrekkelig sikkerhet og beskyttelse mot skadelig programvare.

Nokia kundestøtte

Se www.nokia.com/support eller det lokale Nokia-webstedet hvis du vil se siste versjon av denne håndboken, mer informasjon, nedlastinger og tjenester for Nokia-produktet.
På webområdet finner du informasjon om Nokia-produkter og tjenester. Hvis du trenger å kontakte kundeservice, sjekker du listen over lokale Nokia Care-kontaktsentra på www.nokia.com/customerservice.
For vedlikeholdsservice, ta kontakt med ditt nærmeste Nokia servicesenter på www.nokia.com/repair.
10
Kom i gang

1. Kom i gang

Sette i SIM-kort og batteri

Slå alltid av enheten og koble fra laderen før du tar ut batteriet. Alle SIM-kort må oppbevares utilgjengelig for små barn. Hvis du vil ha informasjon om tilgjengelighet og bruk av SIM-korttjenester, kan
du ta kontakt med SIM-kortleverandøren. Det kan være tjenesteleverandøren, nettverksoperatøren eller andre leverandører.
Denne enheten er beregnet for bruk med BP-5M-batteriet. Bruk alltid originale Nokia-batterier. Se Verifisering av Nokia-batterier på side 99.
SIM-kortet og kontaktene kan lett bli skadet hvis de blir oppskrapt eller bøyd, så du må være forsiktig når du håndterer kortet og når du setter det inn eller tar det ut.
Bakdekselet fjernes ved å trykke på utløserknappen på dekselet (1) og løfte dekselet av (2). Ta ut batteriet som vist (3).
Sett inn SIM-kortet slik at det gullfargede kontaktområdet vender nedover og det avskårne hjørnet ligger i det venstre hjørnet (4).
Du løser ut SIM-kortet ved å skyve SIM-kortholderen i pilens retning (5).
11
Kom i gang
Sett inn igjen batteriet (6). Skyv bakdekselet tilbake på plass (7). Pass på at det låses på plass og at utløser­knappen på dekselet glir tilbake til utgangs­stillingen.

Sette inn et microSD-kort

Alle microSD-minnekort må oppbevares utilgjengelig for små barn.
microSD-kortet kan inneholde ringetoner, temaer, toner, bilder og videoklipp. Hvis du sletter, laster på nytt eller erstatter dette kortet, kan det hende disse funksjonene ikke fungerer slik de skal.
Bruk bare kompatible microSD-kort sammen med denne enheten. Andre minnekort, for eksempel RS-multimediekort (Reduced Size MultiMediaCard), passer ikke i sporet for microSD-kort, og er ikke kompatible med denne enheten. Bruk av et inkompatibelt minnekort kan skade både minnekortet og enheten, og data som er lagret på det inkompatible kortet, kan bli ødelagt.
Bruk bare microSD-kort som er godkjent av Nokia for bruk med denne enheten. Nokia bruker godkjente bransjestandarder for minnekort, men det kan hende at andre merker ikke vil fungere eller være kompatible med denne enheten.
Du kan fjerne eller erstatte microSD-kortet uten å slå av telefonen.
Viktig: microSD-kortet må ikke fjernes mens det er i bruk. Hvis du fjerner kortet mens det er i bruk, kan du skade både kortet og enheten og data som er lagret på kortet kan bli ødelagt.
12
Kom i gang
1. Ta av bakdekselet på telefonen. Åpne holderen til microSD-minnekortet (1).
2. Sett inn kortet i minnekortholderen med det gullfargede kontaktområdet vendt opp (2).
3. Lukk kortholderen (3 og 4) og skyv bakdekselet tilbake på plass.

Lade batteriet

Kontroller modellnummeret til laderen før den brukes med denne enheten. Denne enheten er beregnet for bruk med strømforsyning fra laderne AC-3 eller AC-4.
Advarsel: Bruk bare batterier, batteriladere og ekstrautstyr som er godkjent av Nokia for bruk sammen med denne modellen. Bruk av andre typer kan oppheve all godkjenning og garanti og kan være farlig.
Kontakt forhandleren hvis du vil ha mer informasjon om hva som er tilgjengelig av godkjent ekstrautstyr. Når du kobler fra strømkabelen på ekstrautstyr, bør du holde i og trekke ut kontakten, og ikke dra i ledningen.
1. Koble laderen til en stikkontakt.
2. Koble laderkabelen til kontakten på siden på telefonen. CA-44-laderadapteren kan brukes med eldre mobilladere.
Hvis et batteri er fullstendig utladet, kan det ta noen minutter før ladeindikatoren vises på skjermen eller før du kan bruke telefonen.
Ladetiden avhenger av hvilken lader som brukes. Det tar omtrent 2 timer og 20 minutter å lade et BP-5M-batteri med laderen AC-3 når telefonen er i ventemodus.
13
Kom i gang

Åpne og lukke telefonen

Du kan åpne og lukke telefonen manuelt. Når du åpner telefonen, åpnes den omtrent 155 grader. Du må ikke tvinge den mer opp.
En tone høres når du åpner og lukker telefonen, avhengig av temaet.

Slå telefonen på og av

Advarsel: Ikke slå på telefonen hvis det er ulovlig
å bruke mobiltelefon, eller hvis det kan føre til forstyrrelser eller fare.
Når du skal slå telefonen på eller av, holder du inne av/på-tasten. Se Taster og deler på side 16.
Hvis telefonen ber om en PIN- eller UPIN-kode, skriver du inn koden (vises som ****) og velger OK.
Angi klokkeslett, tidssone og dato.
Angi lokalt klokkeslett, velg tidssone for der du befinner deg i forhold til GMT (Greenwich Mean Time), og angi dato. Se Klokkeslett og dato på side 53.
Plug and play-tjeneste
Når du slår på telefonen for første gang, og telefonen er i ventemodus, blir du spurt om du vil hente konfigureringsinnstillingene fra tjenesteleverandøren (nettverkstjeneste). Du kan godta eller avslå forespørselen. Se Tjeneste for konfigureringsinnstillinger på side 10.
14

Antenne

Enheten har en innebygd antenne.
Merk: Som ved alle andre radiosendere, må antennen ikke berøres unødvendig når enheten er slått på. Kontakt med antennen påvirker samtalekvaliteten og kan føre til at enheten bruker mer strøm enn det som ellers er nødvendig. Hvis du unngår å berøre antenneområdet når du bruker enheten, optimaliserer du antenneytelsen og levetiden til batteriet.

Telefonstropp

Ta av bakdekselet på telefonen. Tre stroppen gjennom festet. Legg stroppen rundt tappen som vist på bildet. Stram stroppen. Skyv bakdekselet tilbake på plass.
Kom i gang
15
Telefonen

2. Telefonen

Taster og deler

1 Lyssensor 2 Ørestykke
3 Lite kamera 4 Hoveddisplay 5 Venstre og høyre valgtast 6 Midtre valgtast 7 Fireveis blatast 8 Ringetast 9 Tastatur
10 Høyttaler 11 Volumtast (volum opp = TOS-tast) 12 Volum ned-tast 13 Avslutningstast 14 Kameratast/autofokus 15 Lite display 16 Medievalgtast høyre 17 Medievalgtast 18 Medievalgtast venstre
16
Telefonen
19 Kameralinse
20 Kamerablits
21 Feste for telefonstropp
22 USB-port
23 Headset-kontakt
24 Laderkontakt
25 Av/på-tast
26 Infrarød port

Ventemodus

Når telefonen er klar til bruk, og du ikke har skrevet inn noen tegn, er
telefonen i ventemodus.
Lite display
1 Indikator for nettverksmodus 2 Signalstyrke for mobiltelefonnettet 3 Status for batterilading 4 Indikatorer 5 Klokke 6 Nettverksnavn eller operatørlogo og dato 7 Mediemeny 8 Bla til venstre i menyen med venstre
valgtast.
9 Foreta valg i mediemenyen med den midtre valgtasten.
10 Bla til høyre i menyen med høyre valgtast.
17
Telefonen
Hoveddisplay
1 Indikator for nettverksmodus 2 Signalstyrke for mobiltelefonnettet 3 Status for batterilading 4 Indikatorer 5 Nettverksnavn eller operatørlogoen 6 Klokke 7 Hoveddisplay 8 Den venstre valgtasten er Gå til eller
en snarvei til en annen funksjon. Se Venstre valgtast på side 53.
9 Den midtre valgtasten er Meny.
10 Den høyre valgtasten kan være Navn som gir tilgang til kontaktlisten
i Kontakter-menyen, et operatørspesifikt navn som gir tilgang til et operatørspesifikt webområde, eller en snarvei til en funksjon som du har valgt. Se Høyre valgtast på side 53.
Aktiv ventemodus
I aktiv ventemodus får du opp en liste på skjermen over telefonfunksjoner og informasjon som du har direkte tilgang til i ventemodus. Du kan slå den av eller på ved å velge Meny >
Innstillinger > Hoveddisplay > Aktiv ventemodus > Aktiv ventemodus > eller Av.
I aktiv ventemodus blar du opp eller ned for å navigere i listen. Piler til venstre og høyre på begynnelsen og slutten av en linje angir at det er mer informasjon tilgjengelig hvis du blar til venstre eller høyre. Du avslutter navigering i aktiv ventemodus ved å velge Avslutt.
Hvis du vil organisere og endre aktiv ventemodus, aktiverer du navigeringsmodus og velger Valg > Tilpass visning.
18
Telefonen
Indikatorer
Du har uleste meldinger. Du har usendte, avbrutte eller mislykkede meldinger. Telefonen har registrert et ubesvart anrop.
, Telefonen er koblet til chat-tjenesten, og
tilgjengelighetsstatusen er tilkoblet eller frakoblet. Du har mottatt én eller flere øyeblikkelige meldinger. Tastaturet er låst. Telefonen ringer ikke når du mottar et anrop eller en
tekstmelding. Klokkealarmen er aktivert. Nedtellingstidtakeren er i gang. Stoppeklokken går.
, Telefonen er registrert i GPRS- eller EGPRS-nettverket.
, Det er opprettet en GPRS- eller EGPRS-tilkobling. , GPRS- eller EGPRS-tilkoblingen er midlertidig avbrutt (på vent).
En Bluetooth-tilkobling er aktiv.
, En Trykk og snakk-tilkobling er aktiv eller på venting.
Hvis du har to telefonlinjer, er den sekundære telefonlinjen valgt.
Alle innkommende anrop blir viderekoblet til et annet nummer. Høyttaleren er aktivert, eller musikkstasjonen er koblet til
telefonen. Anrop er begrenset til en lukket brukergruppe. Den tidsbestemte profilen er valgt.
, , eller
Ekstrautstyr som headset, håndfri-enhet, slyngesett eller musikkstasjon er koblet til telefonen.
19
Telefonen

Flyprofil

Du kan deaktivere alle radiofrekvensfunksjoner og fremdeles ha tilgang til spill, kalender og telefonboken I frakoblet modus. Bruk flyprofilen i omgivelser som er følsomme for radiokommunikasjon – om bord i fly eller på sykehus. Når flyprofilen er aktivert, vises .
Velg Meny > Innstillinger > Profiler > Fly > Aktiver eller Tilpass. Du kan deaktivere flyprofilen ved å velge en annen profil. Du kan foreta nødsamtaler når flyprofilen er aktivert. Angi
nødnummeret, trykk på ringetasten og velg Ja når du blir spurt om du vil Avslutte flyprofil?. Telefonen vil prøve å foreta et nødanrop.
Når nødsamtalen er avsluttet, vil telefonen automatisk gå tilbake til profilen Generell.

Tastelås (tastaturlås)

Velg Meny eller Opphev og trykk deretter på *-tasten innen 1,5 sekunder for å låse eller låse opp tastaturet.
Hvis sikkerhetstastelåsen er aktivert, skriver du inn sikkerhetskoden hvis du blir bedt om det.
Trykk på ringetasten eller åpne telefonen for å besvare anrop mens tastelåsen er aktivert. Når du avslutter samtalen eller avviser anropet, låses tastaturet automatisk.
For Sikkerhetstastelås, se Telefon på side 60.
Når tastelåsen er på, kan du fremdeles ringe det offisielle nødnummeret som er programmert i enheten.

Funksjoner uten et SIM-kort

Du kan bruke mange av funksjonene til telefonen uten å installere et SIM-kort (for eksempel dataoverføring til en kompatibel PC eller en annen kompatibel enhet). Enkelte funksjoner kan være tonet ned i menyene og kan ikke brukes.
For å ringe et nødnummer, kan enkelte nettverk kreve at du har satt inn et gyldig SIM-kort i enheten.
20
Anropsfunksjoner

3. Anropsfunksjoner

Foreta et taleanrop

1. Tast inn telefonnummeret, inkludert retningsnummeret.
For utenlandssamtaler trykker du på * to ganger for å få utenlands­prefikset (tegnet + erstatter tilgangskoden for utenlandssamtaler) og deretter taster du landskoden, retningsnummeret (fjern eventuelt innledende 0) og telefonnummeret.
2. Du ringer nummeret ved å trykke på ringetasten. Du kan heve volumet under en samtale ved å trykke på volum opp-
tasten og volum ned-tasten for å senke det.
3. Du avslutter anropet eller avbryter anropsforsøket ved å trykke på avslutningstasten eller lukke telefonen.
Hvis du vil søke etter et navn eller telefonnummer som du har lagret i Kontakter, ser du Søke etter en kontakt på side 46. Trykk på ringetasten for å ringe nummeret.
Du åpner listen over oppringte numre ved å trykke på ringetasten én gang i ventemodus. For å ringe nummeret, velger du et navn eller nummer og trykker på ringetasten.
Hurtigvalg
Du kan tildele et telefonnummer til en av hurtigvalgstastene 3 til 9. Se Hurtigvalg på side 48. Ring nummeret på en av følgende måter:
• Trykk på en hurtigvalgstast og deretter på ringetasten.
•Hvis Hurtigvalg er angitt til På, holder du inne en hurtigvalgstast til oppringingen starter. Se også Hurtigvalg under Anrop på side 59.
Utvidet taleoppringing
Du kan foreta et anrop ved å si navnet som er lagret i kontaktlisten på telefonen. Talekommandoer er språkavhengige. For å angi språk, se Gjenkjenningsspråk under Telefon på side 60.
21
Anropsfunksjoner
Merk: Det kan for eksempel være vanskelig å bruke taleoppringing i
støyende omgivelser eller i et nødstilfelle, så du bør ikke stole kun på taleoppringing i alle situasjoner.
1. I ventemodus holder du inne høyre valgtast eller volumtasten. Telefonen spiller av en kort tone, og Snakk nå vises.
2. Si talekommandoen tydelig. Hvis talegjenkjenningen er vellykket, vil det komme opp en liste med treff. Telefonen spiller av talekommandoen til det første treffet på listen. Hvis det er feil, blar du til en annen oppføring.
Å bruke talekommandoer for å utføre en bestemt telefonfunksjon er ganske likt taleoppringing. Se Talekommandoer under Mine snarveier på side 53.

Besvare eller avvise et anrop

Trykk på ringetasten eller åpne telefonen for å besvare et anrop. Du avslutter anropet ved å trykke på avslutningstasten eller lukke telefonen.
Du avviser et anrop ved å trykke på avslutningstasten eller lukke telefonen. For å avvise et anrop når telefonen er lukket, holder du inne en volumtast.
For å slå av ringetonen, trykker du på en volumtast når telefonen er lukket, eller velger Lydløs når telefonen er åpen.
Samtale venter
Hvis du vil svare på det ventende anropet under en aktiv samtale, trykker du på ringetasten. Det første anropet settes på vent. Du avslutter den aktive samtalen ved å trykke på avslutningstasten.
Hvis du vil aktivere Samtale venter-funksjonen, ser du Anrop på side 59.
22
Anropsfunksjoner

Valg under et taleanrop

Mange av valgene du kan bruke under en samtale, er nettverkstjenester. Hvis du vil ha informasjon om tilgjengelighet, kan du kontakte tjenesteleverandøren.
Under en samtale velger du Valg og fra følgende: Samtalevalgene er Demp mikrofon eller Mikrofon på, Kontakter, Meny,
Lås tastatur, Spill inn, Høyttaler eller Håndsett. Nettverkstjenestevalgene er Svar eller Avvis, Sett på venting eller
Innhent, Nytt anrop, Legg til i konferanse, Avslutt samtale, Avslutt alle anrop og følgende:
Send DTMF – for å sende tonestrenger. Bytt – for å bytte mellom den aktive samtalen og samtalen som venter. Overfør – for å koble en ventende samtale til en aktiv samtale og koble
deg selv fra samtalen.
Konferanse – for å foreta en konferansesamtale. Privat samtale – for å snakke privat i en konferansesamtale.
Advarsel: Hold ikke enheten nær øret når høyttaleren er på ettersom volumet kan være ekstremt høyt.

Foreta et videoanrop

Når du foretar et videoanrop, sender du en video i sanntid til den du ringer til. Videobildet som tas opp via kameraet bak på telefonen, vises til mottakeren av videosamtalen.
For å kunne foreta et videoanrop, må du ha et USIM-kort og være koblet til et WCDMA-nettverk. For tilgjengelighet og abonnement på videosamtaletjenester kan du kontakte nettverksoperatøren eller tjenesteleverandøren. En videosamtale kan kun gjøres mellom to parter. Videoanropet kan foregå til en kompatibel telefon eller en ISDN-klient. Videoanropet kan ikke foretas mens andre taleanrop, video- eller dataanrop er aktive.
1. Hvis du vil foreta et videoanrop, taster du inn telefonnummeret i
ventemodus, eller velger Kontakter og en kontakt.
23
Anropsfunksjoner
2. Deretter holder du inne ringetasten eller velger Valg > Videoanrop. Det kan ta litt tid å starte et videoanrop. Videoanrop og en utgående animasjon vises. Hvis anropet ikke er vellykket (f.eks. hvis nettverket ikke støtter videoanrop, eller at mottakerenheten ikke er kompatibel), blir du spurt om du vil foreta en vanlig oppringing eller sende en melding i stedet.
Tips: Du senker eller hever volumet under en samtale ved å trykke på volumtastene.
Videosamtalen er aktiv når du ser to videobilder og hører lyden i høyttaleren. Mottakeren kan avvise videosendingen, og da ser du gjerne et stillbilde eller grå bakgrunnsgrafikk. Du hører lyden.
3. Du avslutter anropet ved å trykke på avslutningstasten.

Besvare eller avvise et videoanrop

Når du får et videoanrop, vises Videoanrop.
1. Trykk på ringetasten for å svare på videoanropet. Tillate sending av videobilde til den som ringer? vises.
Hvis du velger Ja, vil bildet som fanges opp av kameraet på telefonen, vises til den som ringer. Hvis du velger Nei, eller ikke gjør noe, vil ikke videosendingen bli aktivert, og du vil høre en lyd. Det vises en grafikk over videoen, som indikerer at videoen ikke er sendt. Du kan aktivere eller deaktivere videosendingen når som helst under videoanropet.
2. Trykk på avslutningstasten for å avslutte videosamtalen.
Selv om du avviser videosending under en videosamtale, vil samtalen fremdeles belastes som en videosamtale. Sjekk prisene hos nettverksoperatøren eller tjenesteleverandøren.

Valg under en videosamtale

Velg Valg under en videosamtale for følgende alernativer: Angi kontrast, Videofilm, Bytt til taleanrop, Avslutt samtale, Send DTMF og Høyttaler.
24
Anropsfunksjoner

Videodeling

Under et aktivt taleanrop kan du dele kameravisningen din med mottakeren. For å kunne dele video må mottakeren ha en kompatibel mobilenhet, og du må ha SIP-adressen i telefonlisten. Skriv inn SIP­adressen hvis den mangler.
Velg Valg > Videodeling. Telefonen sender en invitasjon, og Sender
invitasjon til vises i displayet. Hvis mottakeren godtar invitasjonen, vises Start videodeling?. Trykk på Ja, og telefonen begynner å sende
videoklippet. Lyden rutes til høyttaleren. Du kan stoppe videodelingen midlertidig ved å trykke på Pause. Midtre
valgtast er endret til Fortsett. Du kan gjenoppta videodelingen ved å trykke på Fortsett. Midtre
valgtast er endret til Pause. Du avslutter videodelingen ved å trykke på Stopp. Videodeling avsluttet
vises hos både sender og mottaker. Hvis du vil vite mer om tilgjengelighet og kostnader, eller du vil
abonnere på tjenesten, kan du kontakte nettverksoperatøren eller tjenesteleverandøren.
25
Skrive tekst

4. Skrive tekst

Du kan skrive inn tekst (f.eks. meldinger) ved hjelp av tradisjonell eller logisk skriving. Når du skriver tekst, kan du holde inne Valg for å veksle mellom tradisjonell skriving, angitt med , og logisk skriving, angitt med . Ikke alle språk støttes av logisk skriving.
Store og små bokstaver angis med , og . Hvis du vil bytte mellom stor og liten bokstav, trykker du på #. Hvis du vil bytte fra bokstav- til tallmodus, angitt med , holder du inne #, og velger Tallmodus. Hvis du vil bytte fra tall- til bokstavmodus, holder du inne #.
Du angir skrivespråk ved å velge Valg > Skrivespråk.

Tradisjonell skriving

Trykk på en nummertast, 1 til 9, flere ganger til ønsket tegn vises. Hvilke tegn som er tilgjengelige, avhenger av hvilket skrivespråk som er valgt. Hvis den neste bokstaven du vil bruke, er plassert på samme tast som den forrige, venter du til markøren vises og taster deretter inn bokstaven. De vanligste skilletegnene og spesialtegnene er tilgjengelig under 1-tasten.

Logisk skriving

Den logiske skrivingen er basert på en innebygd ordliste som du også kan legge til nye ord i.
1. Begynn å skrive et ord ved hjelp av tastene 2 til 9. Du trykker bare én gang på hver tast for hver bokstav. Telefonen viser * eller bokstaven hvis den har en separat betydning som et ord. Bokstavene som blir skrevet inn, er understreket.
2. Når du er ferdig med å skrive ordet og ordet er riktig, bekrefter du det ved å sette inn et mellomrom. Trykk på 0..
Hvis ordet ikke er riktig, trykker du på * flere ganger og velger ordet fra listen.
26
Skrive tekst
Hvis tegnet ? vises etter ordet du forsøkte å skrive, finnes ikke ordet i ordlisten. Hvis du vil legge til ordet i ordlisten, velger du Stave. Legg inn ordet med tradisjonell skriving, og velg Lagre.
For å skrive et sammensatt ord, taster du inn den første delen av ordet og bekrefter det ved å trykke på høyre blatast. Skriv den neste delen av ordet og bekreft ordet.
3. Begynne å skrive neste ord.
27
Navigere i menyene

5. Navigere i menyene

Telefonen tilbyr et bredt utvalg av funksjoner som er gruppert i menyer.
1. Velg Meny for å få tilgang til menyen. For å endre menyvisningen, velger du Valg > Hovedmenyvisning >
Liste, Rutenett, Rutenett med navn eller Fane. Hvis du vil omorganisere menyen, blar du til menyen du ønsker å
flytte, og velger Valg > Organiser > Flytt. Bla dit du vil flytte den valgte menyen og trykk på OK. Hvis du vil lagre endringen, velger du Utført > Ja.
2. Bla gjennom menyen, og foreta et valg (f.eks. Innstillinger).
3. Hvis den valgte menyen inneholder undermenyer, velger du den du ønsker (f.eks. Anrop).
4. Hvis den valgte menyen inneholder egne undermenyer, gjentar du trinn 3.
5. Velg ønsket innstilling.
6. Du går tilbake til forrige menynivå ved å velge Tilbake. Velg Avslutt for å gå ut av menyen.
28
Meldinger

6. Meldinger

Du kan lese, skrive, sende og lagre tekst-, multimedie- og e-post­meldinger, lyd- og flashmeldinger og postkort. Alle meldingene er ordnet i mapper.

Tekstmelding (SMS)

Med SMS (Short Message Service) kan du sende og motta tekst­meldinger, og motta meldinger som kan inneholde bilder (nettverks­tjeneste).
Før du kan sende tekstmeldinger eller SMS-e-postmeldinger, må du lagre nummeret til meldingssentralen. Se Meldingsinnstillinger på side 42.
Hvis du vil vite mer om tilgjengeligheten for SMS-e-posttjenesten, eller du vil abonnere på tjenesten, må du kontakte tjenesteleverandøren. Hvis du vil lagre en e-postadresse i Kontakter, se Lagre detaljer på side 46.
Enheten støtter sending av tekstmeldinger som er større enn tegnbegrensningen for enkeltmeldinger. Lengre meldinger sendes som en serie på to eller flere meldinger. Det kan hende at tjenesteleverandøren belaster deg tilsvarende. Tegn som bruker aksenter eller andre merker og tegn fra enkelte språk, for eksempel kinesisk, bruker mer plass og begrenser antallet tegn som kan sendes i en enkeltmelding.
Indikatoren øverst på displayet viser totalt antall tegn som gjenstår, og antall meldinger som kreves for sending. 673/2 betyr for eksempel at det er 673 tegn igjen, og at meldingen sendes som en serie på to meldinger.
Skrive og sende en melding
1. Velg Meny > Meldinger > Opprett melding > Tekstmelding.
2. Skriv inn ett eller flere telefonnumre eller e-postadresser i Til: -feltet. Du henter et telefonnummer eller en e-postadresse fra et minne ved å velge Legg til.
3. For en SMS-e-post, skriver du et emne i Emne: -feltet.
4. Skriv meldingen i Melding: -feltet.
29
Meldinger
5.
Du sender meldingen ved å velge
31
.
side
Send
. Se
Sende meldinger
Lese og svare på en melding
1. Velg Vis for å se en mottatt melding. Velg Avslutt for å se den senere. Hvis du vil lese meldingen senere, velger du Meny > Meldinger >
Innboks.
2. Du svarer på en melding ved å velge Svar > Tekstmelding, Multimedia, Direktemelding eller Lydmelding. Skriv svarmeldingen.
3. Du sender meldingen ved å velge Send. Se Sende meldinger på side 31.

Multimediemelding (MMS)

Merk: Kun enheter med kompatible funksjoner kan motta og vise
multimediemeldinger. Utseendet til en melding kan variere avhengig av mottaksenheten.
En multimediemelding kan inneholde vedlegg. Kontakt tjenesteleverandøren hvis du vil ha informasjon om tilgjenge-
lighet, eller hvis du vil abonnere på multimediemeldingstjenesten.
Skrive og sende en multimediemelding
Det kan hende at det trådløse nettverket har en størrelsesbegrensning for MMS­meldinger. Hvis bildet som settes inn, overstiger begrensningen, kan det hende at enheten reduserer størrelsen slik at det kan sendes med MMS.
1. Velg Meny > Meldinger > Opprett melding > Multimedia.
2. Skriv meldingen. Du legger til en fil ved å velge Sett inn og fra følgende alternativer:
3. Hvis du vil se meldingen før du sender den, velger du Valg > Forhåndsvis.
4. Du sender meldingen ved å velge Send. Se Sende meldinger på side 31.
5. Skriv inn ett eller flere telefonnumre eller e-postadresser i Til: -feltet. Du henter et telefonnummer eller en e-postadresse fra et minne ved å velge Legg til.
30
Loading...
+ 79 hidden pages