UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ
NOKIA CORPORATION þirketi, bu RM-209 ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas
þartlarý ve diðer ilgili hükümleri ile uyumlý olduðunu beyan eder.
Uygunluk Bildirimi'nin bir kopyasýný
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/adresinde bulabilirsiniz.
Üzerinde çarpý iþareti bulunan çöp kutusu, kullaným süresi sona erdiðinde bir
ürünün Avrupa Birliði dahilinde ayrý bir atýk grubuna dahil edilmesi gerektiði
anlamýna gelir. Bu durum, cihazýnýzýn yaný sýra bu iþareti taþýyan tüm donanýmlar
için de geçerlidir. Bu ürünleri ayrýmý yapýlmamýþ diðer belediye atýklarýyla birlikte
atmayýn. Daha fazla bilgi için ürün Eko-Bildirimi’ne veya www.nokia.com
adresinde ülkelere özel bilgilere bakýnýz.
Bu belge içindekilerin tamamý veya bir bölümü, Nokia'nýn önceden yazýlý izni alýnmaksýzýn
herhangi bir biçimde-yeniden oluþturulamaz, kopyalanamaz, çoðaltýlamaz, taklit edilemez,
baþka bir yere aktarýlamaz, daðýtýlamaz, saklanamaz veya yedeklenemez.
Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on, XpressPrint ve Pop-Port, Nokia Corporation'ýn
ticari veya tescilli ticari markalarýdýr. Burada adý geçen diðer ürün ve þirket isimleri, kendi
sahiplerinin ticari markalarý ve ticari adlarý olabilir.
Nokia tune, Nokia Corporation'ýn ses markasýdýr.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C)
1997-2006. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance
with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial
activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video
provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information
including that relating to promotional, internal and commercial uses may be obtained from
MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Bu ürünün lisansý, MPEG-4 Görsel Patent Portföy Lisansý uyarýnca, (i) kiþisel ve ticari olmayan
bir faaliyet sürdüren bir tüketici tarafýndan MPEG-4 Görsel Standardýna uygun olarak
kodlanmýþ bilgilerle iliþkili kiþisel ve ticari olmayan kullaným ve (ii) lisanslý bir video saðlayýcýsý
tarafýndan saðlanan MPEG-4 videosu ile baðlantýlý olarak kullaným için verilmiþtir. Baþka
herhangi bir kullaným için açýk veya zýmni hiçbir lisans verilmemektedir. Tanýtým amaçlý,
dahili ve ticari kullanýmlarla ilgili bilgiler de dahil olmak üzere daha fazla bilgi MPEG LA, LLC.
kuruluþundan edinilebilir. Bkz: <http://www.mpegla.com>.
Nokia, sürekli bir geliþim politikasý izlemektedir. Nokia, bu belgede tanýmlanan herhangi bir
üründe önceden bildirimde bulunmaksýzýn deðiþiklik ve yenilik yapma hakkýný saklý tutar.
Bu cihaz, belirli tehlikeli maddelerin elektrikli ve elektronik cihazlarda kullanýmýný kýsýtlayan
2002/95/EC sayýlý direktife uygundur.
Nokia, hiçbir durumda, meydana gelme nedeni ne olursa olsun oluþabilecek herhangi bir
gelir, kar veya veri kaybýndan veya özel, arýzi, bir netice olarak hasýl olan ya da dolaylý hasar
veya kayýplardan sorumlu tutulamaz.
Íþbu belgenin içeriði "olduðu gibi" sunulmaktadýr. Yürürlükteki kanunlarýn gerektirdiði haller
dýþýnda, ticari olarak satýlabilirlik, iyi bir evsafta olma ve belirli bir amaca uygunluk ile ilgili
zýmni garantiler de dahil olmak üzere ancak bunlarla kýsýtlý olmamak þartýyla, iþbu belgenin
doðruluðu, güvenilirliði veya içeriði ile ilgili olarak, açýk veya zýmni herhangi bir garanti
verilmemiþtir. Nokia, herhangi bir zamanda, önceden bildirimde bulunmaksýzýn, iþbu belgeyi
deðiþtirme veya geçersiz kýlma hakkýný saklý tutar.
Bazý ürünlerin temini, bölgelere göre farklýlýk gösterebilir. Bu konuda, lütfen size en yakýn
Nokia bayiine danýþýnýz.
Bu cihaz, Amerika Birleþik Devletleri’nin ve diðer ülkelerin ihracat yasalarýna ve
düzenlemelerine tabi olan parça, teknoloji veya yazýlým içerebilir. Kanunlara aykýrý deðiþiklik
yapýlamaz.
0434
Uygunluk Deðerlendirme Kuruluþu
Det Norske Veritas Region Norge
Veritasveien 1, N-1322 Høvik
Tel: +47 67 579900, Fax: +47 67 57 99 11
Nokia Corporation, Keilalahdentie 4, 02150 Espoo, Finlandiya
Standart bir kýsa mesajýn (metin mesajýnýn) uzunluðu 160 karakterle
sýnýrlýdýr.
Ancak kýsa mesaj (metin mesajý) yazarken "Ð-ð", "ý", "Ý", "Þ-þ" gibi özel
karakterler kullanýrsanýz bir kýsa mesajýn uzunluðu 70 karakter olacaktýr.
Belirtilen karakter sýnýrlarýný aþmanýz durumunda mesajýnýz birden fazla
mesaj halinde gönderilecektir. Bu durumda gönderilen mesaj sayýsý
kadar faturalandýrýlýrsýnýz.
Eðer mesajlarýnýzý yazarken "Ð-ð", "ý", "Ý", "Þ-þ" gibi özel karakterleri
kullanmamayý tercih ederseniz, telefonunuzun "Mesaj" menüsü
altýndaki "Karakter desteði" alt menüsünden "Ýndirgenmiþ" seçeneðini
seçiniz. Daha sonar "Tam" seçeneðini seçerek telefonunuzda bu
karakterlerin kullanýmýný tekrar aktif hale getirebilirsiniz.
Telefonunuzdaki varsayýlan karakter desteði "Tam" olarak belirlenmiþtir.
Güvenliðiniz için
Güvenliðiniz için
Bu basit talimatlarý okuyun. Bu talimatlara uyulmamasý tehlikeli ya da yasalara
aykýrý olabilir. Daha fazla bilgi için kullaným kýlavuzunun tamamýný okuyun.
GÜVENLÝ BÝR BÝÇÝMDE AÇMA
Kablosuz telefon kullanýmýnýn yasak olduðu veya giriþim veya
tehlikeye neden olabileceði durumlarda telefonu açmayýn.
YOL GÜVENLÝÐÝ ÖNCE GELÝR
Tüm yerel yasalara uyun. Sürüþ sýrasýnda aracý kullanmak üzere
ellerinizi her zaman serbest tutun. Sürüþ sýrasýnda önceliðiniz yol
güvenliði olmalýdýr.
GÝRÝÞÝM
Tüm kablosuz telefonlar, performansý etkileyebilecek giriþime maruz
kalabilir.
HASTANELERDE KAPATIN
Her türlü kýsýtlamaya uyun. Týbbi cihazlarýn yakýnýnda telefonu
kapatýn.
UÇAKTA KAPATIN
Her türlü kýsýtlamaya uyun. Kablosuz cihazlar uçakta giriþime neden
olabilir.
YAKIT ÝKMALÝ SIRASINDA KAPATIN
Telefonu yakýt ikmal noktalarýnda kullanmayýn. Yakýt veya
kimyasallarýn yakýnýnda kullanmayýn.
PATLAMA YAKININDA KAPATIN
Her türlü kýsýtlamaya uyun. Patlama yapýlan yerlerde telefonu
kullanmayýn.
DÝKKATLÝ KULLANIN
Ürün belgelerinde açýklandýðý þekilde yalnýzca normal konumda
kullanýn. Antene gereksiz yere dokunmayýn.
KALÝFÝYE SERVÝS
Bu ürünü yalnýzca kalifiye personel monte edebilir veya onarabilir.
DONANIMLAR VE BATARYALAR
Yalnýzca onaylý donanýmlarý ve bataryalarý kullanýn. Uyumsuz
ürünleri baðlamayýn.
7
Güvenliðiniz için
SUYA DAYANIKLILIK
Telefonunuz suya dayanýklý deðildir. Cihazýnýzý kuru tutun.
YEDEK KOPYALAR
Telefonunuzda kayýtlý tüm önemli bilgilerin yedek kopyalarýný almayý
veya yazýlý kayýtlarýný bulundurmayý unutmayýn.
DÝÐER CÝHAZLARA BAÐLAMA
Baþka bir cihaza baðlarken, ayrýntýlý güvenlik talimatlar için cihazýn
kullaným kýlavuzunu okuyun. Uyumsuz ürünleri baðlamayýn.
ACÝL ARAMALAR
Telefonun açýk ve çalýþýr durumda olduðundan emin olun. Ekraný
temizlemek ve baþlangýç ekranýna dönmek için bitir tuþuna gerektiði
kadar basýn. Acil durum numarasýný girip ara tuþuna basýn. Yerinizi
bildirin. Ýzin verilmedikçe görüþmeyi bitirmeyin.
■ Cihazýnýz hakkýnda
Bu kullaným kýlavuzunda anlatýlan cihaz, EGSM 900 ile GSM 1800 ve 1900
þebekelerinde kullanýlmak üzere onaylanmýþtýr. Þebekeler hakkýnda daha fazla
bilgi almak için servis saðlayýcýnýza baþvurun.
Bu cihazýn özelliklerinden yararlanýrken tüm yasalara uyun ve baþkalarýnýn gizlilik
hakkýna ve yasal haklarýna riayet edin.
Fotoðraf çekerken veya video klip kaydederken ya da bunlarý kullanýrken
baþkalarýnýn gizliliði ve telif haklarý da dahil olmak üzere meþru haklarýnýn yaný
sýra tüm yasalara ve yerel geleneklere uygun hareket edin.
Uyarý: Bu cihazýn, çalar saat dýþýndaki özelliklerini kullanmak için cihaz
açýk olmalýdýr. Kablosuz cihaz kullanýmýnýn giriþim veya tehlikeye neden
olabileceði durumlarda cihazý açmayýn.
■ Þebeke servisleri
Telefonu kullanabilmeniz için bir kablosuz servis saðlayýcýsýndan servis almanýz
gerekir. Bu cihazdaki özelliklerin birçoðunun çalýþabilmesi kablosuz þebekenin
özelliklerine baðlýdýr. Bu þebeke servisleri, tüm þebekelerde bulunmayabilir veya
Þebeke Servislerini kullanabilmeniz için önce servis saðlayýcýnýzla özel
düzenlemeler yapmanýz gerekebilir. Servis saðlayýcýnýzýn bu servislerin
kullanýmýyla ilgili ek talimatlar vermesi ve hangi ücretlerin uygulanacaðýný
açýklamasý gerekebilir. Bazý þebekelerin, þebeke servislerini kullanabilmenizi
etkileyecek kýsýtlamalarý olabilir. Örneðin, bazý þebekeler dile baðlý tüm
karakterleri ve servisleri desteklemeyebilir.
8
Güvenliðiniz için
Servis saðlayýcýnýz cihazýnýzdaki belirli özelliklerin devre dýþý býrakýlmasýný veya
etkinleþtirilmemesini istemiþ olabilir. Bu durumda, söz konusu özellikler
cihazýnýzýn menüsünde görünmeyecektir. Ayrýca, cihazýnýz þebeke saðlayýcýnýz
için özel olarak yapýlandýrýlmýþ olabilir. Bu yapýlandýrma menü adlarý, menü
düzeni ve simgelerde yapýlan deðiþiklikleri içerebilir. Daha fazla bilgi almak için
servis saðlayýcýnýza baþvurun.
Bu cihaz, TCP/IP protokollerinde çalýþan WAP 2.0 protokollerini (HTTP ve SSL)
destekler. Bu cihazýn multimedya mesaj servisi (MMS), tarama, e-posta
uygulamasý, sohbet mesajý, durum göstergeli rehber, uzaktan senkronizasyon gibi
bazý özellikleri ve tarayýcý veya MMS kullanarak içerik indirme iþlemi, söz konusu
teknolojiler için þebeke desteði gerektirir.
■ Paylaþýlan hafýza
Bu cihazýn aþaðýdaki özellikleri hafýzayý paylaþabilir: galeri, rehber, kýsa mesajlar,
multimedya mesajlarý, sohbet mesajlarý, e-posta, takvim, yapýlacaklar notlarý,
TM
Java
oyunlarý ve uygulamalarý, not uygulamasý. Bu özelliklerden birinin veya
daha fazlasýnýn kullanýlmasý, hafýzayý paylaþan diðer özelliklerin kullanabileceði
hafýza miktarýný azaltabilir. Örneðin, çok fazla Java uygulamasýnýn kaydedilmesi
mevcut hafýzanýn tümünü kullanabilir. Paylaþýlan hafýza özelliðini kullanmaya
çalýþtýðýnýzda cihazýnýz hafýzanýn dolduðunu belirten bir mesaj görüntüleyebilir.
Bu durumda, devam etmeden önce paylaþýlan hafýzada saklanan bilgilerin veya
kayýtlarýn bazýlarýný silin. Kýsa mesajlar gibi bazý özelliklerin, diðer özelliklerle
paylaþýlan hafýzaya ek olarak özellikle kendilerine ayrýlmýþ belirli bir hafýza alaný
olabilir.
■ Donanýmlar
Aksesuarlar ve donanýmlar hakkýnda birkaç pratik kural:
• Tüm aksesuarlarý ve donanýmlarý küçük çocuklarýn eriþiminden uzak tutun.
• Herhangi bir aksesuarýn veya donanýmýn güç kablosunu prizden çekerken,
kabloyu deðil fiþi çekin.
• Aracýnýza takýlan donanýmlarýn doðru monte edilip edilmediðini ve çalýþýp
çalýþmadýðýný düzenli olarak kontrol edin.
• Karmaþýk araç donanýmlarýnýn montajý yalnýzca yetkili personel tarafýndan
yapýlmalýdýr.
9
Genel bilgiler
Genel bilgiler
■ Giriþ kodlarý
Güvenlik kodu
Güvenlik kodu (5 - 10 basamaklý), telefonunuzu izinsiz kullanýmlara
karþý korumaya yardýmcý olur. Önceden belirlenen kod 12345'tir. Kodu
deðiþtirmek ve telefonu kod soracak þekilde ayarlamak için, bkz.
"Güvenlik", s. 64.
PIN kodlarý
Kiþisel kimlik numarasý (PIN) kodu ve evrensel kiþisel kimlik numarasý
(UPIN) kodu (4 - 8 basamaklý), SIM kartýnýzý yetkisiz kullanýmlara karþý
korumaya yardýmcý olur. Bkz. "Güvenlik", s. 64.
PIN2 kodu (4 -8 basamaklý) SIM kartla birlikte verilebilir ve bazý iþlevler
için gereklidir.
Modül PIN kodu, güvenlik modülündeki bilgilere eriþmek için gereklidir.
Bkz. "Güvenlik modülü", s. 89.
Ýmza PIN kodu, dijital imza için gereklidir. Bkz. "Dijital imza", s. 90.
PUK kodlarý
Kiþisel blokaj açma anahtarý (PUK) kodu ve evrensel kiþisel blokaj açma
anahtarý (UPUK) kodu (8 basamaklý) bloke olmuþ PIN kodunu
deðiþtirmek için kullanýlýr. Bloke olmuþ bir PIN2 kodunu deðiþtirmek için
PUK2 kodu (8 basamaklý) gerekir. Kodlar SIM kartla birlikte verilmediyse,
öðrenmek için yerel servis saðlayýcýnýza baþvurun.
Mobil Ýnternet servisi, MMS, Nokia Xpress sesli mesajlaþma veya
uzaktan Ýnternet sunucusu senkronizasyonu gibi bazý þebeke servislerini
kullanmak için, telefonunuzda doðru yapýlandýrma ayarlarýnýn yapýlmýþ
olmasý gerekir. Kullanýlabilirlik hakkýnda daha fazla bilgi için, þebeke
operatörünüze, servis saðlayýcýnýza, en yakýn yetkili Nokia bayiine
baþvurun veya Nokia Web sitesinde www.nokia.com/support
sayfasýndaki destek bölümünü ziyaret edin.
Ayarlarý yapýlandýrma mesajý olarak aldýðýnýzda ayarlar otomatik olarak
kaydedilip etkinleþtirilmemiþse, Yapýlandýrma ayarlarý alýndý mesajý
görüntülenir.
Ayarlarý kaydetmek için Göster > Kaydet seçeneðini belirleyin.
Gerekirse, servis saðlayýcýsýnýn saðladýðý PIN kodunu girin.
Alýnan ayarlarý silmek için Çýk veya Göster > Sil seçeneðini belirleyin.
■ Ýçerik indirme
Yeni içeriði (örneðin temalarý) telefona indirebilme olasýlýðýnýz vardýr
(þebeke servisi). Ayrýca, telefon yazýlýmý güncelleþtirmelerini de
indirebilirsiniz (þebeke servisi). Bkz. "Telefon", s. 61, Tel. güncelleþtirmlr..
Farklý servislerin kullanýlabilirliði, ücretlendirme ve tarifelerle ilgili bilgi
almak için servis saðlayýcýnýza baþvurun.
Önemli: Yalnýzca, güvendiðiniz ve zararlý yazýlýmlara karþý yeterli
güvenliði ve korumayý sunan servisleri kullanýn.
■ Nokia desteði
Bu kullaným kýlavuzunun en yeni sürümü, ek bilgiler, indirilebilir öðeler
ve Nokia ürününüzle ilgili servisler için www.nokia.com/support
sayfasýna veya yerel Nokia Web sitenize bakýn.
Web sitesinde Nokia ürünlerinin ve servislerinin kullanýmýyla ilgili bilgi
edinebilirsiniz. Müþteri hizmetlerine baþvurmanýz gerekirse,
www.nokia.com/customerservice adresinden yerel Nokia Care iletiþim
merkezlerinin listesini denetleyin.
Bakým servisleri için www.nokia.com/repair adresinden size en yakýn
Nokia servis merkezlerine bakýn.
11
Baþlarken
1.Baþlarken
■ SIM kartý ve bataryayý takma
Bataryayý çýkarmadan önce daima cihazý kapatýn ve þarj cihazýnýn baðlantýsýný
kesin.
Tüm SIM kartlarý ve hafýza kartlarýný küçük çocuklarýn eriþiminden uzak tutun.
SIM kart edinmek ve SIM kart servislerinin kullanýmý hakkýnda bilgi almak için
SIM kart satýcýnýza baþvurun. Bu, servis saðlayýcý, þebeke operatörü veya baþka bir
satýcý olabilir.
Bu cihaz, BL-4B batarya ile kullanýlmak üzere tasarlanmýþtýr. Mutlaka
orijinal Nokia bataryalarý kullanýn. Bkz. "Nokia orijinal batarya
doðrulama", s. 95.
SIM kart ve temas yüzeyleri çizilme ve bükülmelerle kolaylýkla zarar
görebileceðinden, kartý tutarken, yerine takarken ya da yerinden
çýkartýrken dikkatli olun.
Telefonun arka kapaðýný çýkarmak için, kapaðý
bastýrarak kaydýrýn (1).
Bataryayý, gösterilen
þekilde (2) çýkarýn. SIM
kart yuvasýný açýn (3).
SIM kartý yuvaya
düzgün olarak
yerleþtirin (4). SIM
kart yuvasýný kapatýn
(5) ve yuvayý hafifçe
bastýrarak
kilitleyin (6).
12
Baþlarken
Bataryayý yerine takýn
(7). Batarya temas
noktalarýný bulun. Arka
kapaðý kaydýrarak
yerine yerleþtirin (8, 9).
■ microSD hafýza kartýný takma
Tüm microSD hafýza kartlarýný küçük çocuklarýn eriþiminden uzak
tutun.
Telefonu kapatýn, telefonun arka kapaðýný ve bataryasýný çýkarýn.
Kilidini açmak için
hafýza kartý yuvasýný
kaydýrýn (1) ve kart
yuvasýný açýn (2).
Hafýza kartýný temas
yüzeyi arkaya bakacak
þekilde kart yuvasýna
yerleþtirin (3) ve kart
yuvasýný kapatýn (4).
Kart yuvasýný kaydýrarak
kilitleyin (5).
Bataryayý yerine yerleþtirin ve telefonun arka kapaðýný kapatýn.
Bu cihazla yalnýzca uyumlu microSD kartlarýný kullanýn. Küçük Boyutlu
Multimedya Kartý gibi baþka hafýza kartlarý microSD kartý yuvasýna uymaz ve bu
cihazla uyumlu deðildir. Uyumlu olmayan bir hafýza kartýnýn kullanýlmasý hafýza
kartýna zarar verebileceði gibi cihaza da zarar verir ve uyumlu olmayan kartta
saklanan veriler bozulabilir.
Bu cihazla yalnýzca Nokia’nýn onayladýðý microSD kartlarýný kullanýn. Nokia,
hafýza kartlarý için onaylanmýþ endüstri standartlarýný kullanýr; bununla birlikte
diðer markalarýn bazýlarý düzgün çalýþmayabilir veya bu cihazla tam uyumlu
olmayabilir.
13
Baþlarken
■ Bataryayý þarj etme
Herhangi bir þarj cihazýný bu cihazla kullanmadan önce model numarasýný kontrol
edin. Bu cihaz AC-3 þarj cihazýyla birlikte kullanýlmak üzere tasarlanmýþtýr.
Uyarý: Yalnýzca, bu modelle birlikte kullanýmý Nokia tarafýndan
onaylanmýþ bataryalarý, þarj cihazlarýný ve donanýmlarý kullanýn. Baþka
türde batarya, þarj cihazý veya donaným kullanýlmasý onay veya
garantileri geçersiz kýlabilir ve tehlikeli olabilir.
Onaylý donanýmlarý edinmek için satýcýnýza baþvurun. Herhangi bir donanýmýn güç
kablosunu prizden çekerken, kabloyu deðil fiþi kavrayýn ve çekin.
Batarya tam olarak boþalmýþsa, arama yapýlabilmesi için þarj
göstergesinin ekranda görünmesi birkaç dakika sürebilir.
Þarj süresi kullanýlan þarj cihazýna baðlýdýr. BL-4B bataryasýný AC-3 þarj
cihazýyla þarj etmek, telefon bekleme modundayken yaklaþýk 2 saat
20 dakika sürer.
■ Telefonu açýk veya kapalý hale getirme
Telefonu açmak için, üst
kýsmý yerine yerleþene
kadar saða (1) veya sola
döndürün.
Telefonu kapatmak için,
üst kýsmý ters yönde
aþaðýya doðru
döndürün (2).
Önemli: Telefonu açarken, üst kýsmý sola veya saða doðru 180 derece
döndürün. Üst kýsmý 180 dereceden fazla döndürmeyin.. Üst kýsmý her
iki yöne de 180 dereceden fazla döndürürseniz telefonunuz hasar
görür.
Telefonu açýp kapattýðýnýzda duyulan sinyal sesini kapatmak için, bkz.
"Zil sesleri", s. 52.
14
Baþlarken
■ Telefonu açma ve kapatma
Uyarý: Kablosuz telefon kullanýmýnýn yasak olduðu veya giriþim veya
tehlikeye neden olabileceði durumlarda telefonu açmayýn.
Açma/kapatma tuþunu basýlý tutun. Bkz. "Tuþlar ve parçalar", s. 17.
Telefon PIN veya UPIN kodu girilmesini isterse, kodu girip (**** olarak
görüntülenir) Tamam'ý seçin.
Saati ve tarihi ayarlama
Yerel saati girin, Greenwich Saati’ne (GMT) göre saat farký bakýmýndan
bulunduðunuz konumun saat dilimini seçin ve tarihi girin. Bkz. "Saat ve
tarih", s. 54.
Tak ve çalýþtýr servisi
Telefonunuzu ilk kez açtýðýnýzda ve telefon bekleme modundayken,
servis saðlayýcýnýzdan yapýlandýrma ayarlarýný almanýz istenir (þebeke
servisi). Sorguyu onaylayýn veya reddedin. Bkz. "Desteðe baðlan," s. 63
ve "Yapýlandýrma ayarlarý servisi", s. 11.
■ Anten
Cihazýnýzda dahili bir anten bulunur.
Not: Diðer radyo vericisi cihazlarda
olduðu gibi, cihaz açýkken
gerekmedikçe antene dokunmayýn.
Antene dokunulmasý, görüþmenin
kalitesini etkiler ve cihazýn
gereðinden yüksek bir güç düzeyinde
çalýþmasýna neden olabilir. Cihazý
kullanýrken antenin bulunduðu
bölüme dokunmamaya özen
göstermek optimum anten
performansý ve batarya ömrü saðlar.
15
Baþlarken
■ Telefon kayýþý
Kayýþý telefonun deliðinden resimde gösterildiði gibi
geçirip sýkýn.
16
2.Telefonunuz
■ Tuþlar ve parçalar
Kulaklýk (1)
Çift stereo hoparlör (2)
Sol seçim tuþu (3)
Orta seçim tuþu (4)
Sað seçim tuþu (5)
Ses seviyesi ve yakýnlaþtýrma tuþu (6)
4 yönlü kaydýrma tuþu (7)
Ara tuþu (8)
Bitir tuþu (9)
Tuþ takýmý (10)
Mikrofon (11)
Telefon kayýþ deliði (12)
Þarj cihazý konektörü (13)
Pop-Port
Telefon kullanýma hazýrken herhangi bir karakter girilmemiþse, telefon
bekleme modundadýr.
Ekran
Hücresel þebekenin sinyal gücü (1)
Batarya þarj durumu (2)
Göstergeler (3)
Þebekenin ismi veya operatör logosu (4)
Saat (5)
Ana ekran (6)
Sol seçim tuþu (7) Git iþlevi için kullanýlýr veya
baþka bir iþlevin kýsayoludur. Bkz. "Sol seçim
tuþu", s. 54.
Orta seçim tuþunun iþlevi (8) Menü’dür.
Sað seçim tuþu (9) Müzik iþlevi için kullanýlýr veya baþka bir iþlevin
kýsayoludur. Bkz. "Sað seçim tuþu", s. 55. Deðiþik operatörlerin kendi
Web sitelerine eriþim için özel adlarý olabilir.
Güç tasarrufu
Telefonunuz, telefon aktif deðil ise bekleme modundayken batarya
gücünden tasarruf etmek üzere bazý özelliklere sahiptir. Bu özellikler
etkinleþtirilebilir veya iptal edilebilir. Bkz. Güç tasarrufu ve Uyku modu,
"Ekran" s. 53.
Etkin bekleme
Etkin bekleme modunda, ekranda doðrudan eriþilebilen, seçili telefon
özelliklerinin listesi ve bilgiler bulunur. Etkin bekleme modunu açmak
veya kapatmak için, Menü > Ayarlar > Ekran > Etkin bekleme > Etkin
bekleme modu > Açýk veya Kapalý seçeneðini belirleyin.
Bekleme modunda listede gezinme iþlevini etkinleþtirmek için yukarý
veya aþaðý doðru ilerleyin ve Seç veya Göster seçeneðini belirleyin.
18
Telefonunuz
Satýrýn baþýndaki ve sonundaki sol ve sað oklar, sola veya saða kaydýrarak
görüntülenebilecek baþka bilgiler olduðunu belirtir. Etkin bekleme
kaydýrma modunu bitirmek için Çýk seçeneðini belirleyin.
Etkin bekleme modunu düzenlemek ve deðiþtirmek için kaydýrma
modunu etkinleþtirip Seçenek öðesini belirleyin ve kullanýlabilir
seçenekler arasýndan seçim yapýn.
Bekleme modundaki kýsayollar
• Aranan numaralarýn listesine eriþmek için ara tuþuna bir kez basýn.
Numarayý aramak için istediðiniz numaraya veya isme ilerleyin ve ara
tuþuna basýn.
• Web tarayýcýsýný açmak için 0 tuþunu basýlý tutun.
• Telesekreterinizi aramak için, 1 tuþunu basýlý tutun.
• Kýsayol olarak kaydýrma tuþunu kullanýn. Bkz. "Kýsayollarým", s. 54.
Göstergeler
Gelen kutusu klasöründe okunmamýþ mesajlarýnýz var.
Giden kutusu klasöründe gönderilmemiþ, iptal edilmiþ veya
gönderilememiþ mesajlarýnýz var.
Telefon cevapsýz bir aramayý kaydetti.
/ Telefonunuz sohbet servisine baðlýdýr ve durum bilgisi çevrimiçi
veya çevrimdýþýdýr.
Bir veya birkaç sohbet mesajý aldýnýz.
Tuþ takýmý kilitlidir.
Telefon gelen bir arama veya kýsa mesaj için çalmaz.
Çalar saat etkin
Geri sayým sayacý çalýþýyor.
Arka planda kronometre çalýþýyor.
/ Telefon GPRS veya EGPRS þebekesine kayýtlýdýr.
19
Telefonunuz
/ GPRS veya EGPRS baðlantýsý kuruldu.
/ GPRS veya EGPRS baðlantýsý askýya (beklemeye) alýnmýþ.
Bluetooth baðlantýsý etkin durumda.
Ýki telefon hattýnýz varsa, ikinci telefon hattý seçili.
Tüm gelen aramalarýnýz baþka bir numaraya aktarýlýr.
Hoparlörler etkin veya telefona müzik standý baðlý.
Aramalar, dahili kullanýcý grubu ile sýnýrlý.
Zamanlý tercih seçili.
, , veya
Telefona kulaklýklý mikrofon seti, ahizesiz-kullaným birimi veya
müzik standý donanýmý baðlý.
■ Uçuþ modu
Tüm radyo frekansý iþlevselliðini devre dýþý býrakýp, yine de çevrimdýþý
oyunlara, takvime ve telefon numaralarýna eriþebilirsiniz. Uçuþ modunu
uçak veya hastaneler gibi radyoya karþý hassas olan ortamlarda kullanýn.
Uçuþ modu etkinken simgesi görüntülenir.
Menü > Ayarlar > Tercihler > Uçak > Etkinleþtir veya Uyarla seçeneðini
belirleyin.
Uçuþ modunu devre dýþý býrakmak için baþka bir tercih seçin.
Uçuþ modunda acil arama yapabilirsiniz. Acil numarayý girin, ara tuþuna
basýn ve Uçak tercihinden çýkýlsýn mý? sorusu sorulduðunda Evet
seçeneðini belirleyin. Telefon acil arama yapmayý dener.
■ Tuþ takýmý kilidi (tuþ kilidi)
Tuþlara yanlýþlýkla basýlmasýný önlemek için, Menü seçeneðini belirleyip
3,5 saniye içinde * tuþuna basarak tuþ takýmýný kilitleyin.
Tuþ takýmýnýn kilidini açmak için Tuþ aç seçeneðini belirleyin ve 1,5
saniye içinde * tuþuna basýn. Güvenlik tuþ kilidi ayarý Açýk
konumundaysa, istendiði takdirde güvenlik kodunu girin.
20
Telefonunuz
Tuþ kilidi etkin durumdayken gelen aramalarý cevaplamak için ara
tuþuna basýn. Aramayý bitirdiðinizde veya reddettiðinizde, tuþ takýmý
otomatik olarak kilitlenir.
Otomatik tuþ kilidi ve Güvenlik tuþ kilidi için bkz. "Telefon" s. 61.
Cihazýnýzda programlanan resmi acil durum numarasý tuþ kilidi devredeyken de
aranabilir.
■ SIM kartsýz kullanýlabilen iþlevler
Telefonunuzun birçok iþlevi SIM kart takýlmadan kullanýlabilir (örneðin,
uyumlu bir PC veya baþka bir uyumlu cihazla veri aktarýmý). Menülerdeki
bazý iþlevler silik olarak görünür ve kullanýlamazlar.
Acil arama yapabilmek için bazý þebekeler geçerli bir SIM kartýn cihaza düzgün bir
biçimde takýlmýþ olmasýný gerektirebilir.
21
Arama iþlevleri
3.Arama iþlevleri
■ Arama yapma
1. Aramak istediðiniz numarayý alan koduyla birlikte girin.
Uluslararasý arama yaparken, uluslararasý arama önekini (+ karakteri,
uluslararasý eriþim kodu yerine geçer) görüntülemek için önce *
tuþuna iki kez basýn, ardýndan sýrasýyla ülke kodunu, gerekiyorsa
baþtaki 0'ý yazmadan alan kodunu ve telefon numarasýný girin.
2. Numarayý aramak için ara tuþuna basýn.
Arama sýrasýnda ses seviyesini ayarlamak için, ses seviyesini artýrma
veya azaltma tuþuna basýn.
3. Aramayý bitirmek veya arama denemesini iptal etmek için bitir
tuþuna basýn ya da telefonu kapatýn.
Rehber'e kaydettiðiniz bir ismi veya telefon numarasýný bulmak için, bkz.
"Kartvizit arama", s. 46. Numarayý aramak için ara tuþuna basýn.
Aranan numaralarýn listesine eriþmek için bekleme modundayken, ara
tuþuna bir kez basýn. Numarayý aramak için bir numara veya isim seçip
ara tuþuna basýn.
Hýzlý arama
2 - 9 arasýndaki hýzlý arama tuþlarýndan birine bir telefon numarasý
• Hýzlý arama ayarý Açýk olarak belirlenmiþse, hýzlý arama tuþuna basýn
ve arama baþlayana kadar basýlý tutun. Bkz. Hýzlý arama, "Arama",
s. 60.
22
Arama iþlevleri
Geliþtirilmiþ sesle arama
Telefonun rehberinde kayýtlý olan bir ismi söyleyerek arama
yapabilirsiniz. Ses komutlarý dile baðlýdýr. Dili ayarlamak için bkz. Ses
komutu çal. dili, "Telefon" s. 61.
Not: Ses etiketlerini kullanmak gürültülü ortamlarda veya acil
durumlarda zor olabilir, bu nedenle, her koþulda yalnýzca sesle aramaya
güvenmemeniz gerekir.
1. Bekleme modundayken, sað seçim tuþunu basýlý tutun veya ses
seviyesini azaltma tuþunu basýlý tutun. Kýsa bir sinyal çalýnýr ve Þimdi
konuþun mesajý görüntülenir.
2. Ses komutunu anlaþýlýr biçimde söyleyin. Ses algýlama baþarýlý olursa,
eþleþme listesi görüntülenir. Telefon listenin en üstündeki eþleþmenin
ses komutunu çalar. Sonuç doðru numara deðilse baþka bir kayda
ilerleyin.
Seçilen bir telefon iþlevini gerçekleþtirmek için ses komutlarýný
kullanmak sesle aramaya benzer. Bkz. Ses komutlarý, "Kýsayollarým",
s. 54.
■ Aramayý cevaplama veya reddetme
Gelen aramayý cevaplamak için, ara tuþuna basýn veya telefonu açýn.
Aramayý bitirmek için, bitir tuþuna basýn veya telefonu kapatýn.
Gelen aramayý reddetmek için bitir tuþuna basýn. Zil sesini susturmak
için Sessiz seçeneðini belirleyin.
Arama bekletme servisi
Bir arama etkinken bekleyen aramayý cevaplamak için (þebeke servisi)
ara tuþuna basýn. Ýlk arama beklemeye alýnýr. Etkin aramayý bitirmek için
bitir tuþuna basýn.
Arama bekletme iþlevini etkinleþtirmek için, bkz. "Arama", s. 60.
23
Arama iþlevleri
■ Arama sýrasýnda kullanýlabilecek seçenekler
Arama sýrasýnda kullanabileceðiniz seçeneklerin çoðu, þebeke
servisleridir. Bu servislerin kullanýlabilirliðini öðrenmek için servis
saðlayýcýnýza baþvurun.
Arama sýrasýnda Seçenek seçeneðini belirleyin ve aþaðýdakiler arasýndan
seçim yapýn:
Arama seçenekleri arasýnda Sustur veya Sesi aç, Rehber, Menü, Tuþlarý
kilitle, Kaydet, Ses netliði, Hoparlör veya Ahize bulunur.
Þebeke servisleri seçenekleri Cevapla veya Reddet, Beklet veya Devam,
Yeni arama, Konferansa ekle, Aramayý bitir, Aramalarý kapat ve
aþaðýdakilerdir:
DTMF gönder — Zil sesi dizeleri göndermek için kullanýlýr
Deðiþtir — Etkin görüþmeyle beklemedeki görüþme arasýnda geçiþ
yapmanýzý saðlar
Baðla — Beklemedeki aramayla etkin aramayý baðlayýp, kendi
baðlantýnýzý kesmenize olanak saðlar
Konferans — konferans aramasý yapmak için kullanýlýr
Özel arama — Bir konferans aramasýnda özel olarak görüþme yapmak
için kullanýlýr
Uyarý: Hoparlör kullanýmdayken, ses seviyesi fazla yüksek
olabileceðinden cihazý kulaðýnýza yakýn tutmayýn.
24
Metin yazma
4.Metin yazma
Metin girmek için (örneðin mesaj yazarken) normal veya metin tahmini
giriþi özelliðini kullanýn. Metin yazarken ile gösterilen normal
metin giriþi ve ile gösterilen metin tahmini giriþi arasýnda geçiþ
yapmak için Seçenek öðesini basýlý tutun. Tüm diller metin tahmini giriþi
tarafýndan desteklenmez.
Büyük/küçük harf modu , ve ile gösterilir. Büyük/küçük harf
modunu deðiþtirmek için # tuþuna basýn. Harf modundan ile
gösterilen sayý moduna geçmek için, # tuþunu basýlý tutarak Sayý modu
seçeneðini belirleyin. Sayý modundan harf moduna geçmek için, #
tuþunu basýlý tutun.
Yazým dilini ayarlamak için, Seçenek > Yazma dili seçeneðini belirleyin.
■ Normal metin giriþi
1 - 9 arasýndaki sayý tuþlarýndan birine istediðiniz karakter
görüntüleninceye dek art arda basýn. Kullanýlabilen karakterler, seçilen
yazma diline baðlýdýr. Kullanmak istediðiniz harf ayný tuþ üzerinde
bulunuyorsa, imleç görüntüleninceye dek bekleyin ve harfi girin. En sýk
kullanýlan noktalama iþaretleri ve özel karakterler, 1 sayý tuþu
kullanýlarak elde edilebilir.
■ Metin tahmini giriþi
Metin tahmini giriþi yeni kelimelerde ekleyebileceðiniz dahili bir sözlüðe
dayanmaktadýr.
1. 2 - 9 arasýndaki tuþlarý kullanarak sözcük yazmaya baþlayýn. Bir harf
için her tuþa yalnýzca bir kez basýn.
Sözcük doðru deðilse, * tuþuna art arda basýn ve listeden sözcüðü
seçin.
25
Metin yazma
Sözcükten sonra ? karakteri görüntülenirse, yazmayý düþündüðünüz
sözcük sözlükte yok demektir. Sözcüðü sözlüðe eklemek için Harfle
seçeneðini belirleyin. Normal metin giriþi kullanarak sözcüðü girin ve
Kaydet seçeneðini belirleyin.
Bileþik sözcükleri yazmak için, sözcüðün ilk kýsmýný girin ve kaydýrma
tuþunu saða doðru basarak onaylayýn. Sözcüðün en son kýsmýný yazýn
ve sözcüðü onaylayýn.
3. Bir sonraki sözcüðü yazmaya baþlayýn.
26
Menülerde gezinme
5.Menülerde gezinme
Telefonunuz, menüler þeklinde gruplandýrýlmýþ geniþ bir iþlev yelpazesi
sunar.
1. Menüye eriþmek için Menü seçeneðini belirleyin.
Menü görünümünü deðiþtirmek için, Seçenek > Ana menü
görünümü > Liste, Tablo, Etiketli tablo veya Kart seçeneðini
belirleyin.
Menüyü yeniden düzenlemek için, taþýmak istediðiniz menüye
ilerleyin ve Seçenek > Düzenle > Taþý seçeneðini belirleyin. Menüyü
taþýmak istediðiniz hedef konumu seçin ve Tamam seçeneðini
belirleyin. Deðiþikliði kaydetmek için, Bitti > Evet seçeneðini
belirleyin.
2. Menüde ilerleyin ve bir seçenek belirleyin (örneðin, Ayarlar).
3. Seçili menü alt menüler de içeriyorsa, istediðinizi seçin (örneðin,
Ara).
4. Seçili menü alt menüler de içeriyorsa 3. adýmý yineleyin.
5. Ýstediðiniz ayarý seçin.
6. Önceki menü düzeyine dönmek için Geri seçeneðini belirleyin.
Menüden çýkmak için Çýk seçeneðini belirleyin.
27
Mesajlaþma
6.Mesajlaþma
Kýsa mesaj, multimedya, e-posta, sesli ve hýzlý mesaj ve kartpostal
okuyabilir, yazabilir, gönderebilir ve kaydedebilirsiniz. Tüm mesajlar
klasörler þeklinde düzenlenir.
■ Kýsa mesaj
Kýsa mesaj servisi (SMS) ile kýsa mesaj gönderebilir ve alabilir ve resim
içerebilen mesajlar alabilirsiniz (þebeke servisi).
Kýsa mesaj veya SMS e-posta mesajý göndermeden önce, mesaj merkezi
numaranýzý kaydetmeniz gerekir. Bkz. "Mesaj ayarlarý", s. 42.
SMS e-posta servisinin sunulup sunulmadýðý hakkýnda bilgi almak ve
servise abone olmak için servis saðlayýcýnýza baþvurun. Bir e-posta
adresini Rehber'e kaydetmek için, bkz. "Ayrýntýlarý kaydetme", s. 46.
Cihazýnýz bir tek mesaj için karakter sýnýrlamasýný aþan kýsa mesajlarý göndermeyi
destekler. Daha uzun mesajlar, iki veya daha fazla mesajdan oluþan bir dizi olarak
gönderilir. Servis saðlayýcýnýz ücretlendirmeyi buna göre yapabilir. Aksanlar ve
baþka iþaretler taþýyan karakterler ve Çince gibi belirli dil seçeneklerindeki
karakterler, tek bir mesajda gönderilebilecek karakter sayýsýný sýnýrlayacak þekilde
daha fazla yer kaplar.
Ekranýn üst kýsmýndaki gösterge toplam kalan karakter sayýsýný ve
gönderme için gereken mesaj sayýsýný gösterir. Örneðin, 673/2, 673
karakter kaldýðýný ve mesajýn 2 mesajlýk bir dizi olarak gönderileceði
anlamýna gelir.
2. Bir veya daha fazla telefon numarasý veya e-posta adresini Kime:
alanýna girin. Hafýzadan telefon numarasý veya e-posta adresi almak
için Ekle seçeneðini belirleyin.
3. SMS e-posta için Konu: alanýna konu girin.
28
Mesajlaþma
4. Mesajýnýzý Mesaj: alanýna girin.
5. Mesajý göndermek için Gönder seçeneðini belirleyin. Bkz. "Mesaj
gönderme", s. 31.
Mesaj okuma ve yanýtlama
1. Alýnan mesajý görüntülemek için Göster seçeneðini belirleyin. Daha
sonra görüntülemek için Çýk seçeneðini belirleyin.
Mesajý daha sonra okumak için, Menü > Mesajlar > Gelen kutusu
seçeneðini belirleyin. Gelen Kutusu’nda okunmamýþ mesajlarýnýz
varsa, görüntülenir.
2. Bir mesajý yanýtlamak için Cevapla'yý ve mesaj türünü seçin.
3. Yanýt mesajýný oluþturun.
4. Mesajý göndermek için Gönder seçeneðini belirleyin. Bkz. "Mesaj
gönderme", s. 31.
■ Multimedya mesajý
Not: Yalnýzca uyumlu özelliklere sahip cihazlar multimedya mesajlarý
alabilir ve görüntüleyebilir. Mesajýn görünümü alýcý cihaza baðlý olarak
deðiþebilir.
Multimedya mesajý bazý ekleri içerebilir.
Multimedya mesajlaþma servisine (MMS) abonelik iþlemleri ve bu
servisin kullanýlabilir olup olmadýðýný öðrenmek için servis saðlayýcýnýza
baþvurun. Bkz. "Mesaj ayarlarý", s. 42.
Multimedya mesajý yazma ve gönderme
Kablosuz þebeke MMS mesajýnýn boyutunu sýnýrlayabilir. Eklenen görüntü bu
sýnýrý aþarsa cihaz, MMS ile gönderilebilmesi için görüntünün boyutunu
küçültebilir.
2. Mesajýnýzý yazýn.
Telefonunuz, birkaç sayfa içeren multimedya mesajlarýný ('slaytlar')
destekler. Mesajda takvim notu ve kartvizit ekleri bulunabilir. Slaytta
29
Mesajlaþma
metin, bir resim ve bir ses klibi veya metin ve bir video klibi
bulunabilir. Mesaja slayt eklemek için Yeni seçeneðini veya
Seçenek > Ekle > Slayt seçeneðini belirleyin.
Mesaja dosya eklemek için Ekle seçeneðini veya Seçenek > Ekle
seçeneðini belirleyin.
3. Göndermeden önce mesaja bakmak için Seçenek > Önizleme
seçeneðini belirleyin.
4. Mesajý göndermek için Gönder seçeneðini belirleyin. Bkz. "Mesaj
gönderme", s. 31.
5. Bir veya daha fazla telefon numarasý veya e-posta adresini Kime:
alanýna girin. Hafýzadan telefon numarasý veya e-posta adresi almak
için Ekle seçeneðini belirleyin.
6. Mesajý göndermek için Gönder seçeneðini belirleyin. Bkz. "Mesaj
gönderme", s. 31.
Multimedya plus mesajý yazma ve gönderme
Kablosuz þebeke MMS mesajýnýn boyutunu sýnýrlayabilir. Eklenen görüntü bu
sýnýrý aþarsa cihaz, MMS ile gönderilebilmesi için görüntünün boyutunu
küçültebilir.
Multimedya plus mesajýna her türlü içerik eklenebilir. Bunlar görüntüler,
video klipler, ses klipleri, kartvizitler, takvim notlarý, temalar, gerçek
zamanlý aktarým baðlantýlarý ve hatta desteklenmeyen dosyalar (örneðin,
e-posta ile alýnan dosyalar) olabilir.
2. Bir veya daha fazla telefon numarasý veya e-posta adresini Kime:
alanýna girin. Hafýzadan telefon numarasý veya e-posta adresi almak
için Ekle seçeneðini belirleyin.
3. Bir konu girip mesajýnýzý yazýn.
4. Dosya eklemek için Ekle seçeneðini belirleyin ve seçenekler
arasýndan seçim yapýn.
5. Göndermeden önce mesaja bakmak için Seçenek > Önizleme
seçeneðini belirleyin.
30
Loading...
+ 75 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.