KINNITUS
Käesolevaga kinnitab NOKI A CORPORATION sead me RM-209 vastavust direktiivi 19 99/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
Vastavuskinnituse koopia (Declaration of Conformity) leiate aadressilt
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
0434
Läbikriipsutatud prügikasti märk tähendab, et Euroopa Liidu riikides tuleb
äravisatav toode viia spetsiaalsesse kogumispunkti. See nõue kehtib nii telefoni
kui lisaseadmete kohta, kui viimased on tähistatud sama m ärgiga. Ärge visake neid
tooteid olmejäätmete hulka, mis ei kuulu sorteerimisele. Lisateabe saamiseks
vaadake toote ökokinnitust või riigispetsiifilist teavet aadressil www.nokia.com.
Käesoleva dokumendi sisu osaline või täielik kopeerimine, üleandmine, levitamine või
salvestamine ükskõik millises vormis ilma Nokia kirjaliku loata on keelatud.
Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on, XpressPrint ja Pop-Port on Nokia Corporationi
kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. Teised siinmainitud toodete ja firmade nimed
võivad olla nende omanike vastavad kaubamärgid või ärinimed.
Nokia tune on Nokia Corporation’i helimärk.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C)
1997-2006. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance
with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial
activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video
provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information
including that relating to promotional, internal and commercial uses may be obtained from
MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Käesolevale tootele kehtib litsents MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) ning toode on
mõeldud isiklikuks ning mitteäriliseks kasutamiseks, kui tegemist on informatsiooniga, mis
on kodeeritud vastavalt standardile MPEG-4 Visual Standard ning mida tarbija kasutab
isiklikuks mitteäriliseks otstarbeks, ja (ii) kasutamiseks koos MPEG-4 videoga, mille tarnijaks
on litsentsitud videotarnija. Mis tahes muul otstarbel kasutamiseks ei kehti ega rakendu
ükski litsents. Täiendav teave, sealhulgas reklaam ning ettevõttesisese ja ärikasutusega
seotud teave, on saadaval MPEG LA, LLC-s. Vaadake <http://www.mpegla.com>.
Nokia töösuunaks on pidev arendustöö. Nokia jätab endale õiguse paranduste ja muudatuste
tegemiseks käesolevas dokumendis kirjeldatud toodete osas ilma sellekohase eelteavituseta.
Käesolev seade vastab direktiivi 2002/95/EÜ piirangutele seoses kindlate ohtlike ainete
kasutamisega elektrilistes ja elektroonilistes seadmetes.
Nokia ei ole ühelgi juhul vastutav andmete või sissetulekute kaotuse ega eriliste, juhuslike,
otseste ega kaudsete kahjude eest, sõltumata nende tekkimise viisist.
Selle dokumendi sisu on ära toodud "nagu on". Kui seadus ei määra teisiti, ei anta käesoleva
dokumendi õigsuse, usaldatavuse või sisu suhtes mingeid garantiisid, ei otseseid ega
kaudseid, sealhulgas, kuid mitte ainult, kaudseid garantiisid kaubandusliku sobivuse või
otstarbesobivuse kohta. Nokia jätab endale õiguse mis tahes hetkel muuta käesolevat
dokumenti või see tühistada ilma sellest eelnevalt teavitamata.
Mõnede toodete kättesaadavus võib piirkonniti erineda. Küsige oma lähimalt Nokia
edasimüüjalt.
Käesolev seade võib sisaldada tooteid, tehnoloogiaid või tarkvara, millele rakenduvad USA ja
teiste riikide ekspordiseadused. Seadusevastane väljavedu on keelatud.
Lugege läbi järgnevad lihtsad juhtnöörid. Juhendite mittejärgimine võib olla
ohtlik või seadusevastane. Täiendavat teavet leiate täielikust kasutusjuhendist.
SISSELÜLITAMINE
Ärge lülitage telefoni sisse, kui mobiiltelefoni kasutamine on
keelatud või kui see võib tekitada häireid või ohtlikke olukordi.
OHUTU LIIKLEMINE
Järgige kõiki kohalikke seadusi. Mõlemad käed peavad olema vabad
auto juhtimise jaoks. Sõiduki juhtimisel tuleb esmajoones mõelda
sõiduturvalisusele.
HÄIRED
Kõiki mobiiltelefone võivad mõjutada häired, mis võivad põhjustada
tõrkeid telefoni töös.
HAIGLAS LÜLITAGE SEADE VÄLJA
Järgige kõiki piiranguid. Meditsiinilise aparatuuri läheduses lülitage
telefon välja.
LENNUKIS LÜLITAGE SEADE VÄLJA
Järgige kõiki piiranguid. Mobiilsidevahendid võivad tekitada häireid
lennuki juhtimissüsteemides.
TANKLAS LÜLITAGE SEADE VÄLJA
Ärge kasutage telefoni tanklas! Ärge kasutage seadet kütuse ega
kemikaalide lähedal.
LÕHKAMISTÖÖDE PIIRKONNAS LÜLITAGE SEADE VÄLJA
Järgige kõiki piiranguid. Ärge kasutage telefoni piirkonnas, kus
pannakse toime lõhkamisi.
KASUTAGE MÕISTLIKULT
Kasutage seadet normaalasendis, nagu seda on kirjeldatud toote
dokumentatsioonis. Ärge puudutage seadme antenni, kui selleks pole
vajadust.
PROFESSIONAALNE TEENINDUS
Toodet võib paigaldada ja remontida üksnes vastava
kvalifikatsiooniga spetsialist.
LISASEADMED JA AKUD
Kasutage ainult heakskiidetud lisaseadmeid ja akusid. Ärge ühendage
tooteid, mis seadmega ei ühildu.
6
Ohu vältimiseks
NIISKUSKINDLUS
Telefon ei ole niiskuskindel. Hoidke seade kuivana.
VARUKOOPIAD
Ärge unustage tegemast telefoni salvestatud andmetest
varukoopiaid või kirjalikke märkmeid.
TEISTE SEADMETEGA ÜHENDAMINE
Telefoni ühendamisel teiste seadmetega tutvuge nende seadmete
kasutusjuhendeis toodud ohutusnõuetega. Ärge ühendage tooteid,
mis seadmega ei ühildu.
HÄDAABI VÄLJAKUTSE
Kontrollige, et telefon on sisse lülitatud ja asub võrgu
teeninduspiirkonnas. Ekraani puhastamiseks ja lähtekuvasse
pöördumiseks vajutage vajalik arv kordi lõpetamisklahvi. Sisestage
hädaabi-telefoninumber ja vajutage helistamisklahvi. Teatage oma
asukoht. Ärge katkestage kõnet enne, kui selleks on luba antud.
■ Käesolevast seadmest
Selles juhendis kirjeldatud mobiiltelefon on mõeldud kasutamiseks võrkudes
EGSM 900 ja GSM 1800 ja 1900. Võrkude kohta saate täiendavat teavet oma
teenusepakkujalt.
Käesoleva seadme funktsioonide kasutamisel pidage kinni kõigist seadustest ja
austage teiste inimeste õigust segamatult elada.
Pildistamisel ja videolõikude filmimisel ning fotode ja videote kasutamisel pidage
kinni kõigist seadustest, austage kohalikke tavasid ning teiste isikute privaatsust
ja seaduslikke õigusi, kaasa arvatud autoriõigused.
Hoiatus! Kõigi funktsioonide (v.a äratuskell) kasutamiseks peab seade
olema sisse lülitatud. Ärge lülitage seadet sisse, kui mobiilsideseadmete
kasutamine võib tekitada häireid või ohtlikke olukordi.
■ Võrguteenused
Telefoni kasutamiseks peab kasutama mobiilside teenusepakkuja teenust. Paljude
käesolev a seadme funk tsioonide t öötamine sõltu b mobiilsidev õrgu võima lustest. Kõik
võrgud ei pruugi võrguteenuseid toetada või need tuleb eelnevalt teenusepakkujalt
tellida. Vajadusel varustab teenusepakkuja teid võrguteenuse kasutamiseks
täiendavate juhtnööridega ning annab teada teenuste hinnad. Mõnes võrgus võivad
kehtida võrguteenustele piirangud, mis mõjutavad teenuse kasutamist. Näiteks ei
pruugi mõni võrk toetada kõiki keeleomaseid märke või teenuseid.
7
Ohu vältimiseks
Samuti võib teenusepakkuja teatud teenused seadmes blokeerida või
aktiveerimata jätta. Sellisel juhul ei näe te neid seadme menüüs. Seade võib olla
ka spetsiaalselt võrguoperaatori poolt konkreetse võrgu jaoks konfigureeritud.
Taoline konfiguratsioon võib hõlmata muudatusi menüünimedes, nende
järjekorras ja ikoonides. Täiendavat teavet saate teenusepakkujalt.
Käesolev seade toetab TCP/IP-protokolle kasutavaid WAP 2.0 protokolle (HTTP ja
SSL). Mõned seadme funktsioonid, näiteks multimeediumsõnumid (MMS),
Internet, e-post, kiirsõnumid, olekuteabega kontaktid, kaugsünkroonimine ning
sisu allalaadimine brauseriga või MMS-iga eeldavad võrgu toetust neile
tehnoloogiaile.
■ Ühismälu
Ühismälu jagavad järgmised funktsioonid: galerii, kontaktid, tekst-,
multimeedium- ja kiirsõnumid, e-kirjad, kalender, ülesanded, Java
-rakendused ning märkmik. Nende funktsioonide kasutamine võib vähendada
teistele ühismälu kasutavatele funktsioonidele saadaval olevat mälumahtu.
Näiteks võib suure hulga Java-rakenduste salvestamine enda alla võtta kogu
vaba mälu. Kui üritate kasutada mõnd ühismälu funktsiooni, võib seade kuvada
teate, et mälu on täis. Jätkamiseks tuleb ühismälust kustutada osa andmeid või
kirjeid. Teatud funktsioonidele, nagu tekstsõnumid, võib lisaks ühismälule olla
eraldatud teatud mäluhulk ainult enda tarbeks.
TM
-mängud ja
■ Lisaseadmed
Praktilisi nõuandeid tarvikute ja lisaseadmete kasutamiseks.
• Hoidke kõik tarvikud ja lisaseadmed väikelaste käeulatusest eemal.
• Tarviku või lisaseadme voolujuhtme eraldamisel tõmmake alati pistikust,
mitte juhtmest.
• Kontrollige regulaarselt, et sõidukisse paigaldatud lisaseadmed oleksid oma
kohal ja töökorras.
• Mis tahes kompleksse autolisavarustuse paigaldusõigus on vaid vastava
väljaõppe saanud töötajal.
8
Üldine teave
Üldine teave
■ Pääsukoodid
Turvakood
Turvakood (5 kuni 10 numbrit) kaitseb telefoni lubamatu kasutamise
eest. Algne kood on 12345. Koodi muutmise ja koodipäringu
sisselülitamise kohta vaadake jaotist “Turvalisus,” lk 60.
PIN-koodid
PIN-kood (Personal Identification Number) ja UPIN-kood (Universal
Personal Identification Number) (4 kuni 8 numbrit) aitavad kaitsta teie
SIM-kaarti volitamata kasutamise eest. Vaadake jaotist “Turvalisus,”
lk 60.
Mõned SIM-kaardid on varustatud PIN2-koodiga (4 kuni 8 numbrit), mis
annab juurdepääsu teatud funktsioonidele.
PUK-koodi (Personal Unblocking Key) ja UPUK-koodi (Universal Personal
Unblocking Key) (8 numbrit) kasutatakse blokeerunud PIN-koodi ja
UPIN-koodi muutmiseks. PUK2-koodi (8 numbrit) kasutatakse
blokeerunud PIN2-koodi muutmiseks. Kui te ei saanud neid koode koos
SIM-kaardiga, võtke ühendust teenusepakkujaga.
Piiranguparool
Piiranguparool (4 numbrit) on vajalik funktsiooni Kõnepiirangu teenus
kasutamiseks. Vaadake jaotist “Turvalisus,” lk 60.
9
Üldine teave
■ Konfiguratsioonisõnumid
Teatud võrguteenuste kasutamiseks, näiteks mobiilne Interneti-teenus,
MMS, Nokia Xpressi helisõnumid või Interneti-põhine
kaugsünkroonimine, vajab telefon õigeid konfiguratsiooniseadeid.
Teenuse kättesaadavuse kohta saate täiendavat teavet
võrguoperaatorilt, teenusepakkujalt, lähimast Nokia müügiesindusest
või Nokia veebisaidilt aadressil www.nokia.com/support.
Kui teile on konfiguratsioonisõnumiga seaded saadetud, kuid neid ei
salvestata ega aktiveerita automaatselt, kuvatakse teade
Konfiguratsiooniseaded on vastu võetud.
Seadete salvestamiseks valige Näita > Salvesta. Vajadusel sisestage
teenusepakkuja antud PIN-kood.
Seadetest loobumiseks valige Välju või Näita > Loobu.
■ Sisu allalaadimine
Telefoni saab laadida uut sisu, näiteks teemasid (võrguteenus). Lisaks
saate laadida telefoni tarkvaravärskendusi (võrguteenus). Vaadake
jaotist “Telefon,” lk 57, Telefoni uuendused.
Eri teenuste kasutatavuse, hindade ja tariifide kohta saate teavet
teenusepakkujalt.
NB! Kasutage ainult selliseid teenuseid, mis on usaldusväärsed ja on
viirusliku tarkvara eest kaitstud.
■ Nokia klienditugi
Käesoleva juhendi viimase väljaande, lisateavet, allalaaditavad failid ja
Nokia toodetega seotud teenused leiate aadressilt www.nokia.com/
support või kohalikult Nokia veebisaidilt.
Veebisaidilt saate teavet Nokia toodete ja teenuste kasutamise kohta.
Kui soovite ühendust võtta klienditeenindusega, vaadake aadressilt
www.nokia.com/customerservice Nokia seadmete hooldusega
tegelevate kohalike teenindusettevõtete loendit.
Hooldusteenuse saamiseks leidke aadressilt www.nokia.com/repair
lähim Nokia teeninduspunkt.
10
Alustamine
1.Alustamine
■ SIM-kaardi ja aku paigaldamine
Enne aku eemaldamist lülitage seade alati välja ja eraldage laadija.
Hoidke SIM-kaarte ja mälukaarte lastele kättesaamatus kohas.
SIM-kaardi teenuste ja nende kasutamise kohta küsige teavet SIM-kaardi
väljastajalt. SIM-kaarte väljastavad teenusepakkujad, võrguoperaatorid ja muud
tarnijad.
Seade on määratud kasutamiseks akuga BL-4B. Kasutage vaid Nokia
originaalakusid. Vaadake jaotist “Juhtnöörid Nokia originaalaku
kindlakstegemiseks,” lk 90.
SIM-kaardi käsitsemisel, paigaldamisel ja eemaldamisel olge ettevaatlik,
sest painutamine või kriimustamine võib vigastada kaarti või selle
kontakte.
Telefoni tagakaane eemaldamiseks vajutage
kaant ja lükake see lahti (1).
Eemaldage aku nii,
nagu on joonisel
näidatud (2). Avage
(3) SIM-kaardi hoidik.
Asetage SIM-kaart
õigetpidi hoidikusse
(4). Sulgege SIMkaardi hoidik (5) ning
suruge seda kergelt, et
hoidik lukustada (6).
11
Alustamine
Asetage aku telefoni
tagasi (7). Kontrollige
akuklemmide asendit.
Lükake tagakaas kinni
(8, 9).
■ microSD-kaardi paigaldamine
Hoidke kõiki microSD-mälukaarte lastele kättesaamatus kohas.
Lülitage telefon välja ning eraldage tagakaas ja aku.
Lükake mälukaardi
hoidikut noolega
näidatud suunas (1),
seejärel avage
hoidik (2).
Asetage mälukaart
kaardihoidikusse nii, et
kaardi klemmidega osa
jääb tahapoole (3), ja
sulgege
kaardihoidik (4).
Lukustamiseks lükake kaardihoidikut noolega näidatud suunas (5).
Asetage aku tagasi ja sulgege telefoni tagakaas.
Kasutage ainult seadmega ühilduvaid microSD-kaarte. Muud mälukaardid,
näiteks Reduced Size MultiMedia kaardid, ei mahu microSD-mälukaardipessa
ega ühildu seadmega. Mitteühilduva mälukaardi kasutamine võib rikkuda nii
mälukaardi kui ka seadme ning ühildumatule mälukaardile salvestatud andmed.
Kasutage üksnes Nokia heakskiiduga ja käesoleva seadme jaoks ettenähtud
microSD-kaarte. Kõik Nokia mälukaardid vastavad mälukaartide
tööstusstandardeile, samas kui teiste tootjate kaartide töös võib esineda tõrkeid
ning nende kaardid ei pruugi käesoleva seadmega täiel määral ühilduda.
12
Alustamine
■ Aku laadimine
Enne laadija ühendamist seadmega kontrollige laadija mudelinumbrit. Käesoleva
seadme toiteallikaks on laadija AC-3.
Hoiatus! Kasutage ainult Nokia poolt antud mudeli jaoks heaks
kiidetud akusid, laadijaid ja lisaseadmeid. Vastasel korral võivad
kaotada kehtivuse seadme nõuetelevastavus ja seadmele antud
garantii ning võib tekkida ohtlik olukord.
Heakskiidetud lisavarustuse kohta saate teavet müügiesindusest. Lisavarustuse
lahtiühendamisel tõmmake alati pistikust, mitte juhtmest.
1. Ühendage laadija seinakontakti.
2. Ühendage laadija juhe telefoni põhjal olevasse
ühenduspessa.
Kui aku on täiesti tühi, võib laadimisnäidiku ilmumine paar minutit aega
võtta; alles siis saab seadmelt välja helistada.
Laadimisaeg sõltub kasutatavast laadijast. Kui telefon on ootere¾iimis,
võtab aku BL-4B laadimine laadijaga AC-3 aega umbes kaks tundi ja
20 minutit.
■ Telefoni avamine ja sulgemine
Telefoni avamiseks
pöörake selle pealmist osa
paremale (1) või vasakule,
kuni kuulete klõpsatust.
Telefoni sulgemiseks
pöörake selle pealmine osa
vastupidises suunas
alla (2).
NB! Telefoni avamisel pöörake pealmist osa 180 kraadi vasakule või
paremale. Ärge pöörake seda rohkem kui 180 kraadi. Kui üritate seda
jõuga üle 180 kraadi pöörata, rikute oma telefoni.
Telefoni avamis- või sulgemisheli väljalülitamiseks vaadake jaotist
“Helinad,” lk 49.
13
Alustamine
■ Telefoni sisse- ja väljalülitamine
Hoiatus! Ärge lülitage telefoni sisse, kui mobiiltelefoni kasutamine on
keelatud või kui see võib tekitada häireid või ohtlikke olukordi.
Hoidke toitenuppu all. Vaadake jaotist “Klahvid ja osad,” lk 16. Kui
telefon küsib PIN- või UPIN-koodi, sisestage kood (kuvatakse tärnidena
****) ja valige OK.
Kellaaja ja kuupäeva määramine
Sisestage kohalik kellaaeg, valige ajatsoon vastavuses Greenwichi ajaga
(GMT), seejärel sisestage kuupäev. Vaadake jaotist “Kellaaeg ja
kuupäev,” lk 51.
Isehäälestusteenus
Kui telefon esimest korda sisse lülitada ning kui telefon on ootere¾iimis,
pakutakse konfiguratsiooniseadete hankimist teenusepakkujalt
(võrguteenus). Võtke pakkumine vastu või keelduge sellest. Vaadake
jaotisi "Ühenda oper. toega" lk 59 ja “Konfiguratsioonisõnumid,” lk 10.
■ Antenn
Seadmel on sisseehitatud antenn.
Märkus. Nagu teistegi raadiolaineid
edastavate seadmete puhul, ärge
puudutage sisselülitatud
mobiilsidevahendi antenni, kui selle ks
pole vajadust. Antenni puudutamine
mõjutab kõne kvaliteeti ning võib
põhjustada seadme töötamist
vajalikust suuremal võimsusel.
Sisselülitatud seadme antenniala
puutumist vältides on antenni
tõhusus suurem ning aku kasutusaeg pikem.
14
■ Randmepael
Ajage pael kinnituskohast läbi nii, nagu joonisel on
näidatud, ja tõmmake see kinni.
Alustamine
15
Teie telefon
2.Teie telefon
■ Klahvid ja osad
Kuular (1)
Kaks stereo-valjuhääldit (2)
Vasakpoolne valikuklahv (3)
Keskmine valikuklahv (4)
Parempoolne valikuklahv (5)
Helitugevus- ja suumiklahv (6)
Neljas suunas sirvimise klahv (7)
Helistamisklahv (8)
Lõpetamisklahv (9)
Klahvistik (10)
Mikrofon (11)
Kui telefon on kasutamiseks valmis ning midagi pole ekraanile
sisestatud, on telefon ootere¾iimis.
Ekraan
Mobiilsidevõrgu signaalitugevus (1)
Aku laetuse tase (2)
Tähised (3)
Võrgu nimetus või operaatori logo (4)
Kell (5)
Põhiekraan (6)
Vasakpoolse valikuklahvi funktsioon on Ava või
mõne muu funktsiooni otsetee. Vaadake jaotist
“Vasakpoolne valikuklahv,” lk 51.
Keskmise valikuklahvi (8) funktsioon on Menüü.
Parempoolse valikuklahvi (9) funktsioon on Pleier või mõne muu
funktsiooni otsetee. Vaadake jaotist “Parempoolne valikuklahv,” lk 51.
Mingisse kindlasse operaatorvõrku kinnistatud telefonidel võib see
klahv avada operaatorvõrgu kodulehekülje.
Energiasääst
Telefoni teatud funktsioonid aitavad säästa ootere¾iimis oleva telefoni
akut. Need funktsioonid võivad olla sisse või välja lülitatud. Vaadake
Toitesäästja ja Puhkere¾iim peatükis “Ekraan,” lk 50.
Aktiivne ootere¾iim
Aktiivses ootere¾iimis kuvatakse ekraanil telefoni funktsioonide
valikloend ning andmed, millele pääseb otse juurde. Funktsiooni sisse
või välja lülitamiseks valige Menüü > Seaded > Ekraan > Aktiivne
ootere¾iim > Aktiivne ootere¾iim > Sisse või Välja.
Liikumise aktiveerimiseks loendis liikuge ootere¾iimis juhtnupuga ülesvõi allapoole ja valige Vali või Kuva. Rea alguses ja lõpus olevad nooled
17
Teie telefon
näitavad, et järgnevat teavet võib näha, kui sirvite vasakule või
paremale. Aktiivse ootere¾iimi navigeerimisre¾iimi lõpetamiseks valige
Välju.
Aktiivse ootere¾iimi korrastamiseks või muutmiseks aktiveerige
navigeerimisre¾iim ja valige Valikud, seejärel leidke sobiv valik.
Otseteed ootere¾iimis
• Valitud telefoninumbrite loendi avamiseks vajutage üks kord
helistamisklahvi. Numbrile helistamiseks leidke soovitud number või
nimi ja vajutage helistamisklahvi.
Kaustas Saatmiseks on saatmata või tühistatud sõnumeid või
sõnumeid, mille saatmine nurjus.
Telefon on registreerinud vastamata kõne.
/ Telefonil on ühendus kiirsõnumiteenusega ning telefon on
sidus- või vallasre¾iimis.
Teile on saabunud üks või mitu kiirsõnumit.
Klahvistik on lukustatud.
Telefon ei helise saabuva kõne või tekstsõnumi puhul.
Äratuskell on aktiveeritud
Taimer on sisse lülitatud.
Stopper töötab taustal.
/ Telefon on registreeritud GPRS- või EGPRS-võrgus.
18
Teie telefon
/ Loodud on GPRS- või EGPRS-ühendus.
/ GPRS- või EGPRS-ühendus on ootel.
Bluetooth-ühendus on aktiveeritud.
Kui teil on kaks abonentnumbrit, tähendab see tähis, et valitud
on teine kõneliin.
Kõik saabuvad kõned suunatakse teisele numbrile.
Valjuhääldid on aktiveeritud või telefoniga on ühendatud
muusikakuulamisseade.
Kasutusel on suletud rühma kõnepiirang.
Valitud on ajastatusega profiil.
, , või
Telefoniga on ühendatud peakomplekt, vabakäeseade,
vaegkuuljate lisaseade või lisaseade muusika kuulamiseks.
■ Lennure¾iim
Saate lülitada välja kõik raadiosagedust kasutavad funktsioonid ja
ikkagi pääseda ligi vallasre¾iimi mängudele, kalendrile ja
telefoninumbritele. Kasutage lennure¾iimi kohtades, kus raadiolaineid
tuleb vältida, näiteks lennukis ja haiglas. Kui aktiveeritud on
lennure¾iim, kuvatakse tähis .
Lennure¾iimi väljalülitamiseks valige mõni muu profiil.
Lennure¾iimis saab võtta hädaabikõne. Sisestage hädaabinumber,
vajutage helistamisklahvi ja valige Jah, kui teilt küsitakse Kas väljuda
lennuprofiilist? Telefon üritab võtta hädaabikõne.
19
Teie telefon
■ Klahvistiku lukustus (klahvilukk)
Juhuslike klahvivajutuste vältimiseks valige Menüü ja vajutage
klahvistiku lukustamiseks 3,5 sekundi jooksul klahvi *.
Klahvistiku avamiseks valige Ava ja vajutage 1,5 sekundi jooksul klahvi
*. Kui funktsiooni Klahvide turvalukust. seadeks on Sisse, siis sisestage
nõudmisel turvakood.
Kõne vastuvõtmiseks lukustatud klahvistikult vajutage helistamisklahvi.
Kui lõpetate kõne või keeldute sellest, lukustuvad klahvid automaatselt.
Funktsioonide Autom. klahvilukk ja Klahvide turvalukust. kohta vaadake
jaotist “Telefon,” lk 57.
Lukus klahvistikult on võib-olla võimalik helistada seadmesse programmeeritud
hädaabinumbrile.
■ Funktsioonid ilma SIM-kaardita
Mitmeid telefoni funktsioone saab kasutada ka ilma SIM-kaardi
paigaldamiseta (näiteks andmeedastus ühilduva arvuti või muu
ühilduva seadmega). Mõned funktsioonid kuvatakse menüüs tuhmilt ja
neid ei saa kasutada.
Mõni võrk võib nõuda, et seadmesse oleks hädaabikõnede tegemiseks õigesti
paigaldatud kehtiv SIM-kaart.
20
Helistamisfunktsioonid
3.Helistamisfunktsioonid
■ Helistamine
1. Sisestage telefoninumber koos suunanumbriga.
Rahvusvahelise kõne eesliite (märk "+" asendab riigist
väljahelistamise koodi) sisestamiseks vajutage kaks korda klahvi *;
seejärel sisestage riigi kaugvalimiskood, suunanumber (numbri ees
olev 0 jätke ära) ja telefoninumber.
2. Soovitud numbrile helistamiseks vajutage helistamisklahvi.
Helitugevuse reguleerimiseks kõne ajal vajutage ülemist või alumist
helitugevusklahvi.
3. Kõne lõpetamiseks või katkestamiseks vajutage lõpetamisklahvi või
sulgege telefon.
Menüüsse Kontaktid salvestatud nimede või telefoninumbrite otsimise
kohta vaadake jaotist “Kontaktkirje otsing,” lk 44. Soovitud numbrile
helistamiseks vajutage helistamisklahvi.
Valitud telefoninumbrite loendi avamiseks vajutage ootere¾iimis üks
kord helistamisklahvi. Numbrile helistamiseks valige soovitud number
või nimi ja vajutage helistamisklahvi.
Kiirvalimine
Kiirklahvidele 2 kuni 9 saab määrata ühe telefoninumbri. Vaadake
jaotist “Kiirvalimine,” lk 46. Telefoninumbrile saab helistada järgmiselt.
• Vajutage kiirklahvi ja seejärel helistamisklahvi.
• Kui funktsiooni Kiirvalimine seadeks on Sisse, vajutage kiirklahvi ja
hoidke seda all, kuni kõne ühendatakse. Vaadake Kiirvalimine
jaotises “Kõne,” lk 56.
21
Helistamisfunktsioonid
Parendatud häälvalimine
Helistamiseks piisab telefoni kontaktkirjete loendisse salvestatud nime
lausumisest. Tunnussõnad sõltuvad keelest. Keele määramise kohta
vaadake Tuvastatav keel jaotises “Telefon,” lk 57.
Märkus. Tunnussõnade kasutamine võib olla raskendatud mürarohkes
keskkonnas või hädaolukorras, seetõttu ärge lootke igas olukorras
ainuüksi häälvalimisele.
1. Hoidke ootere¾iimis all parempoolset valikuklahvi või helitugevuse
vähendamisklahvi. Kostab lühike toon ja kuvatakse teade Palun
rääkige.
2. Lausuge selgelt tunnussõna. Kui telefon tundis tunnussõna ära,
kuvatakse loend sobivate vastetega. Telefon esitab loendi esimese
vaste tunnussõna. Kui kuvatav vaste pole õige, leidke järgmine kirje.
Telefoni teatud funktsioonide kasutamine häälkäskude abil on
sarnane häälvalimisega helistamisele. Vaadake Häälkäsklused
jaotises “Minu otseteed,” lk 51.
■ Kõne vastuvõtmine või kõnest keeldumine
Saabunud kõne vastuvõtmiseks vajutage helistamisklahvi või avage
telefon. Kõne lõpetamiseks vajutage lõpetamisklahvi või sulgege
telefon.
Ootel kõne vastuvõtmiseks aktiivse kõne ajal (võrguteenus) vajutage
helistamisklahvi. Esimene kõne läheb ootele. Aktiivse kõne lõpetamiseks
vajutage lõpetamisklahvi.
Funktsiooni Koputus aktiveerimise kohta vaadake jaotist “Kõne,” lk 56.
22
Helistamisfunktsioonid
■ Valikud kõne ajal
Kõne ajal kasutatavad funktsioonid on üldjuhul võrguteenused. Teabe
saamiseks kasutatavuse kohta võtke ühendust oma teenusepakkujaga.
Valige kõne ajal Valikud ja seejärel mõni järgmistest valikutest.
Kõnevalikud on järgmised Sulge mikrofon või Ava mikrofon, Kontaktid,
Menüü, Lukusta klahvid, Lindista, Hääle selgus, Kõlar või Telefon.
Võrguteenuste valikud on Vasta või Keeldu, Ootele või Ootelt, Uus kõne,
Liida konverentsiga, Lõpeta kõne, Lõpeta kõik kõned ja järgmised:
Saada DTMF – toonsignaalide saatmiseks;
Vaheta – aktiivse ja ootel kõne vahetamiseks;
Siirda – ootel kõne ühendamiseks aktiivse kõnega ja enda
eemaldamiseks;
Konverents – konverentskõne algatamiseks;
Omavaheline kõne – eravestluseks konverentskõne liikmega.
Hoiatus! Kui kasutate valjuhääldit, ärge hoidke seadet kõrva ääres,
kuna sellest võib kosta väga vali heli.
23
Teksti kirjutamine
4.Teksti kirjutamine
Teksti sisestamiseks, näiteks sõnumite kirjutamiseks, on kaks viisi:
sõnastikupõhine ja tavaline tekstisisestus. Teksti sisestamise ajal hoidke
all klahvi Valikud, et vahetada tavalise tekstisisestuse, mida tähistab
tähis , ja sõnastikupõhise tekstisisestuse, mida tähistab tähis ,
vahel. Sõnastikupõhine tekstisisestus ei toeta kõiki keeli.
Täheregistreid tähistavad tähised , ja . Täheregistri
vahetamiseks vajutage klahvi #. Tähe- ja numbrire¾iimi, mida tähistab
tähis , vahetamiseks hoidke all klahvi #, seejärel valige
Numbrire¾iim. Numbrire¾iimist tähere¾iimi vahetamiseks hoidke all
Vajutage korduvalt numbriklahve 1 kuni 9, kuni kuvatakse soovitud tärk.
Kasutatavad tärgid sõltuvad valitud kirjutuskeelest. Kui järgmine tärk
asub samal klahvil, oodake, kuni kuvatakse kursor ja sisestage tärk.
Enamkasutatavad kirjavahemärgid ja erimärgid asuvad klahvi 1 all.
■ Sõnastikupõhine tekstisisestus
Sõnastikupõhine tekstisisestus baseerub sisseehitatud sõnastikul, kuhu
saab ka uusi sõnu lisada.
1. Alustage sõna kirjutamist, kasutades klahve 2 kuni 9. Tähe
sisestamiseks vajutage klahvi ainult üks kord.
2. Kui lõpetasite sõna kirjutamise ja ekraanil kuvatakse õige sõna,
vajutage sõna kinnitamiseks ja tühiku lisamiseks 0.
Kui kuvatakse vale sõna, vajutage korduvalt klahvi * ja valige sõna
loendist.
Kui sõna järel kuvatakse märk "?", puudub sõnastikus sõna, mida
soovite kirjutada. Sõna lisamiseks sõnastikku valige Ükshaaval.
Sisestage sõna tavalise tekstisisestusmeetodiga ja valige Salvesta.
24
Teksti kirjutamine
Liitsõnade kirjutamiseks sisestage sõna esimene osa ja selle
kinnitamiseks vajutage sirvimisklahvi paremale. Kirjutage sõna
viimane osa ja kinnitage sõna.
Menüü ümberkorraldamiseks leidke teisaldatav menüü ja valige
Valikud > Korralda > Teisalda. Leidke koht, kuhu soovite menüü
teisaldada, ja valige OK. Muutuse salvestamiseks valige Valmis >
Jah.
2. Sirvige menüüd ja valige valik (näiteks Seaded).
3. Kui valitud menüüs on alammenüüd, valige soovitud alammenüü
(näiteks Kõne).
4. Kui valitud menüüs on alammenüüd, korrake sammu 3.
5. Leidke sobiv seade.
6. Eelmisele menüütasemele naasmiseks valige Tagasi. Menüüst
väljumiseks valige Välju.
26
Sõnumite saatmine
6.Sõnumite saatmine
Te saate lugeda, kirjutada, saata ja salvestada tekst- ning
multimeediumsõnumeid, e-kirju, heli- ja välksõnumeid ning postkaarte.
Kõik sõnumid paiknevad kaustades.
■ Tekstsõnum
Lühisõnumiteenuse (SMS) vahendusel saab tekstsõnumeid saata ja vastu
võtta ning võtta vastu sõnumeid, mis võivad sisaldada pilte (võrguteenus).
Enne teksti või SMS-e-kirja saatmist tuleb salvestada sõnumikeskuse
number. Vaadake jaotist “Sõnumiseaded,” lk 40.
Teavet SMS-e-posti teenuse kasutatavuse ja tellimise kohta saate
teenusepakkujalt. E-posti aadressi salvestamise kohta menüüsse
Kontaktid vaadake jaotist “Muude andmete salvestamine,” lk 44.
Seade toetab tekstsõnumite saatmist, mille tärkide arv sõnumis ei ole piiratud.
Pikemad sõnumid saadetakse kahe või enama sõnumina. Teenuspakkuja võib teile
arve esitada, mille alusel tuleb tasuda iga sõnumi eest. Rõhumärkidega tähed või
muud mõnele keelele, nt hiina keelele iseloomulikud märgid, võtavad rohkem
ruumi ning ühes sõnumis saadetavate märkide arv on väiksem.
Indikaator ekraani ülaosas näitab veel kasutatavate tärkide arvu ja
saatmiseks vajalike sõnumite arvu. Näiteks 673/2 tähendab, et veel saab
sisestada 673 tärki ja sõnum saadetaks kahe sõnumina.
Märkus. Multimeediumsõnumeid saavad vastu võtta ja kuvada vaid
ühilduvate funktsioonidega seadmed. Sõnumi välimus võib erineda
olenevalt vastuvõtvast seadmest.
Multimeediumsõnum võib sisaldada manuseid.
Multimeediumsõnumite teenuse (MMS) tellimisteavet ja muud teavet
saate teenusepakkujalt. Vaadake jaotist “Sõnumiseaded,” lk 40.
MMS-sõnumi koostamine ja saatmine
Mobiilsidevõrk võib piirata MMS-sõnumi suurust. Kui sõnumisse sisestatud pilt
ületab selle piiri, võib seade pilti vähendada, et seda oleks võimalik saata MMSsõnumis.
2. Kirjutage sõnum.
Teie telefon toetab multimeediumsõnumeid, mis koosnevad mitmest
lehest (slaidist). Sõnumile saab manustada kalendrimärkme ja
visiitkaardi. Slaid võib sisaldada teksti, üht pilti ja üht helilõiku või
teksti ja videolõiku. Slaidi lisamiseks sõnumile valige Uus või valige
Valikud > Lisa > Slaid.
Faili lisamiseks sõnumile valige Lisa või valige Valikud > Lisa.
3. Sõnumi vaatamiseks enne saatmist vajutage Valikud > Eelvaade.
28
Sõnumite saatmine
4. Sõnumi saatmiseks valige Saada. Vaadake jaotist “Sõnumi
saatmine,” lk 29.
5. Sisestage väljale Adressaat: üks või enam telefoninumbrit või e-posti
aadressi . Telefoninumbri või e-posti aadressi laadimiseks mälust
valige Lisa.
6. Sõnumi saatmiseks valige Saada. Vaadake jaotist “Sõnumi
saatmine,” lk 29.
Multimeediumpluss-sõnumi koostamine ja saatmine
Mobiilsidevõrk võib piirata MMS-sõnumi suurust. Kui sõnumisse sisestatud pilt
ületab selle piiri, võib seade pilti vähendada, et seda oleks võimalik saata MMSsõnumis.
Multimeediumpluss-sõnumisse võib lisada suvalist sisu. Selliseks sisuks
võivad olla pildid, videolõigud, heliklipid, visiitkaardid, kalendrikirjed,
teemad, vooglingid ja isegi toetamatud failid (näiteks e-kirja vahendusel
saadud failid).
2. Sisestage väljale Adressaat: üks või enam telefoninumbrit või e-posti
aadressi . Telefoninumbri või e-posti aadressi laadimiseks mälust
valige Lisa.
3. Sisestage teema ja kirjutage sõnum.
4. Faili lisamiseks valige Lisa ja järgmiste valikute seast.
5. Sõnumi vaatamiseks enne saatmist vajutage Valikud > Eelvaade.
6. Sõnumi saatmiseks valige Saada. Vaadake jaotist “Sõnumi
saatmine,” lk 29.
Sõnumi saatmine
Autoriõigustega kaitstud piltide, muusika (k.a helinad) ja muu sisu kopeerimine,
muutmine, siirdamine või edasisaatmine võib olla takistatud.
Sõnumi saatmiseks valige Saada. Telefon salvestab sõnumi kausta
Saatmiseks ning sõnum saadetakse ära.
29
Sõnumite saatmine
Märkus. Sõnumi saatmise ajal kuvatakse animeeritud tähis . Selline
teade kinnitab, et sõnum on saadetud seadmest sõnumikeskuse
numbrile, mis on eelnevalt seadmesse salvestatud. See ei kinnita
sõnumi jõudmist soovitud sihtkohta. Sõnumiteenuste kohta saate
lisateavet teenusepakkujalt.
Kui sõnumi saatmisel tekkis tõrge, üritab telefon sõnumit mõne korra
uuesti saata. Kui need katsed ebaõnnestuvad, jääb sõnum kausta
Postkaardi sõnumiteenusega (võrguteenus) saate koostada ja saata
postkaarte, mis võivad sisaldada pilti ja tervitusteksti. Postkaart
saadetakse teenusepakkujale multimeediumsõnumina. Teenusepakkuja
trükib postkaardi välja ja saadab selle sõnumis olevale postiaadressile.
Enne selle teenuse kasutamist tuleb aktiveerida
multimeediumsõnumiteenus.
30
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.