KONFORMITETSDEKLARATION
Härmed intygar, NOKIA CORPORATION, att denna RM-209 står i överensstämmelse med de
väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgå r av direktiv
1999/5/EG.
Det finns en kopia av konformitetsdeklarationen på
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
0434
Den överkorsade soptunnan på hjul betyder att inom EU måste produkten vid
slutet av dess livslängd föras till en separat sopuppsamling. Detta gäller inte bara
denna enhet utan även alla tillbehör som är märkta med denna symbol. Kasta inte
dessa produkter med det vanliga hushållsavfallet. Mer information finns i
produktens miljödeklaration eller landsspecifika information på www.nokia.com.
Reproduktion, överföring, distribution eller lagring av delar av eller hela innehållet i detta
dokument i vilken som helst form, utan föregående skriftlig tillåtelse från Nokia, är
förbjuden.
Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on, XpressPrint och Pop-Port är varukännetecken
eller registrerade varumärken som tillhör Nokia Corporation. Andra produkt- och
företagsnamn som det hänvisats till kan vara varukännetecken eller näringskännetecken som
tillhör sina respektive ägare.
Nokia tune är ett ljudmärke som tillhör Nokia Corporation.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C)
1997-2006. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance
with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial
activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video
provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information
including that relating to promotional, internal and commercial uses may be obtained from
MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Denna produkt är licensierad under MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) för personligt
och icke-kommersiellt bruk i samband med information som kodats av en konsument i
enlighet med MPEG-4 Visual Standard för personligt och icke-kommersiellt bruk eller (ii) för
användning i samband med MPEG-4-video tillhandahållen av en licenserad videoleverantör.
Ingen licens beviljas eller underförstås för något annat syfte. Ytterligare information,
inklusive användning för marknadsföring, internt och kommersiellt bruk, kan hämtas frå n
MPEG LA, LLC. Se <http://www.mpegla.com>.
Nokia utvecklar ständigt sina produkter. Nokia förbehåller sig rätten att göra ändringar och
förbättringar i de produkter som beskrivs i detta dokument utan föregående meddelande.
Den här Nokia-enheten uppfyller villkoren i EU-direktivet 2002/95/EG angående
begränsning av användning av vissa farliga ämnen i elektriska och elektroniska produkter.
Under inga omständigheter skall Nokia vara ansvarigt för förlust av data eller inkomst eller
särskild, tillfällig, följdskada, eller indirekt skada, oavsett orsaken till förlusten eller skadan.
Innehållet i detta dokument gäller aktuella förhållanden. Förutom vad som stadgas i
tillämplig tvingande lagstiftning, ges inga garantier av något slag, varken uttryckliga eller
underförstådda, inklusive, men utan begränsning till, garantier avseende produktens
allmänna lämplighet och/eller lämplighet för ett särskilt ändamål, vad gäller riktighet,
tillförlitlighet eller innehållet i detta dokument. Nokia förbehåller sig rätten att ändra detta
dokument eller återkalla det utan föregående meddelande.
Tillgång till särskilda produkter kan variera efter region. Vänligen kontrollera detta med din
närmaste Nokia-återförsäljare.
Denna enhet kan innehålla artiklar, teknik eller programvara som faller under exportlagar
och regleringar från USA eller andra länder. Spridning i strid mot lagen är förbjuden.
9252524 / utgå va 1
Innehåll
Säkerhetsinformation............... 6
Allmän information.................. 9
Koder ......................................................... 9
Tjänst för
konfigurationsinställningar.............. 10
Ladda ned innehåll............................. 10
Nokia - support ................................... 10
Läs igenom dessa enkla anvisningar. Att inte följa dem kan vara farligt eller
olagligt. Läs hela användarhandboken för mer information.
SLÅ PÅ ENHETEN DÄR DET ÄR SÄKERT
Slå inte på mobiltelefonen där det är förbjudet att använda den eller
där den kan vålla störningar eller fara.
TRAFIKSÄKERHETEN KOMMER I FÖRSTA HAND
Följ den lokala lagstiftningen. När du kör bil bör du alltid se till att
hålla händerna fria för själva körningen. Tänk på trafiksäkerheten i
första hand.
STÖRNINGAR
Alla mobiltelefoner kan drabbas av störningar som kan påverka deras
prestanda.
STÄNG AV ENHETEN PÅ SJUKHUS
Följ alla föreskrifter och regler. Stäng av telefonen när du befinner
dig i närheten av medicinsk utrustning.
STÄNG AV ENHETEN I FLYGPLAN
Följ alla föreskrifter och regler. Trådlösa apparater kan orsaka
störningar i flygplan.
STÄNG AV ENHETEN PÅ BENSINSTATIONER
Använd inte telefonen på bensinstationer. Använd den inte nära
bränsle och kemikalier.
STÄNG AV ENHETEN VID SPRÄNGNING
Följ alla föreskrifter och regler. Använd inte telefonen under
sprängning.
ANVÄND ENHETEN PÅ RÄTT SÄTT
Använd bara i normal position, enligt produktdokumentationens
anvisningar. Vidrör inte antennen i onödan.
KVALIFICERAD SERVICE
Installation eller reparation av produkten får endast utföras av
kvalificerad personal.
TILLBEHÖR OCH BATTERIER
Använd bara godkända tillbehör och batterier. Anslut inte
inkompatibla produkter.
6
Säkerhetsinformation
VATTENBESTÄNDIGHET
Telefonen är inte vattenbeständig. Skydda den mot fukt.
SÄKERHETSKOPIOR
Kom ihåg att göra säkerhetskopior eller skriftliga anteckningar av all
viktig information som du lagrat i telefonen.
ANSLUTA TILL ANDRA ENHETER
Innan du ansluter till någon annan enhet bör du läsa
säkerhetsinstruktionerna i användarhandboken till den enheten.
Anslut inte inkompatibla produkter.
NÖDSAMTAL
Kontrollera att telefonen är påslagen och att signalstyrkan är
tillräcklig. Tryck på avsluta så många gånger som behövs för att rensa
displayen och återgå till startskärmen. Slå nödnumret och tryck på
ring. Ange var du befinner dig. Avbryt inte samtalet förrän du blir
ombedd att göra det.
■ Om enheten
Den trådlösa enhet som beskrivs i denna handbok har godkänts för användning i
EGSM 900- och GSM 1800- och 1900-nätet. Kontakta operatören om du vill v eta
mer om olika nät.
Följ alla lagar samt respektera andras personliga integritet och lagstadgade
rättigheter när du använder denna enhets funktioner.
När du fotograferar och använder bilder eller videoklipp, är det viktigt att du
följer alla lagar samt respekterar lokala sedvänjor och andras personliga
integritet och lagstadgade rättigheter.
Varning! Innan du kan använda enhetens funktioner, förutom
väckarklockan, måste du slå på enheten. Slå inte på enheten där den
kan vålla störningar eller fara.
■ Nättjänster
Innan du kan använda telefonen måste du ha ett avtal med en operatör. Många
av enhetens funktioner är beroende av funktionerna i nätet. Nättjänsterna
kanske inte är tillgängliga i alla nät, eller så kan du vara tvungen att göra
särskilda överenskommelser med operatören innan du kan använda
nättjänsterna. Operatören kan behöva ge dig ytterligare instruktioner för hur de
används, samt förklara vilka kostnader som gäller. En del nät har begränsningar
7
Säkerhetsinformation
som påverkar hur du kan använda nättjänsterna. En del nät stöder exempelvis
inte alla språkberoende tecken och tjänster.
Operatören kan ha begärt att vissa funktioner ska kopplas ur eller inte aktiveras
för enheten. I så fall visas de inte på enhetens meny. Enheten kan också vara
specialkonfigurerad för din nätleverantör. Denna konfiguration kan omfatta
ändringar av menynamn, menyernas ordning och ikoner. Kontakta operatören om
du vill ha mer information.
Enheten hanterar WAP 2.0-protokoll (HTTP och SSL) som körs på TCP/IPprotokoll. Vissa av enhetens funktioner måste kunna hanteras i nätet, t.ex. MMS
(Multimedia Messaging Service), webbläsning, e-post, chatt, kontakter med
tillgänglighetsbevakning, fjärrsynkronisering och nerladdning av innehåll via
webbläsare eller MMS.
■ Delat minne
Följande funktioner i enheten kan dela minne: galleri, kontakter, SMS, MMS,
chatt, e-post, kalender, att göra-noteringar, Java
anteckningar. När du använder en eller flera av dessa funktioner, kan den
tillgängliga mängden minne minskas vilket ger mindre minne till andra
funktioner som delar minne. När du t.ex. sparar många Java-program används
det mesta av det tillgängliga minnet. Enheten visar eventuellt ett meddelande
om att minnet är fullt om du försöker använda en funktion som delar minne. I så
fall kan du behöva ta bort information eller poster innan du fortsätter. Vissa
funktioner, t.ex. textmeddelanden, kan ha en egen mängd minne tilldelad,
förutom det minne som delas med andra funktioner.
TM
-spel och -program samt
■ Tillbehör
Praktiska regler för tillbehör:
• Förvara alla tillbehör utom räckhåll för barn.
• När du kopplar ur något tillbehör från ett vägguttag håller du i kontakten,
aldrig i sladden.
• Kontrollera regelbundet att alla tillbehör i din bil är korrekt installerade och
fungerar felfritt.
• Låt endast kvalificerad personal installera tillbehör.
8
Allmän information
Allmän information
■ Koder
Säkerhetskod
Säkerhetskoden (5 till 10 siffror) hjälper dig att skydda telefonen mot
obehörig användning. Den förinställda koden är 12345. Information om
hur du ändrar koden och om hur du ställer in telefonen så att den begär
koden finns i avsnittet Säkerhet på sidan 61.
PIN-koder
PIN-koden (Personal Identification Number) och UPIN-koden (Universal
Personal Identification Number) på 4 till 8 siffror hjälper dig att
förhindra obehörig användning av SIM-kortet. Se Säkerhet på sidan 61.
PIN2-koden på 4 till 8 siffror, som medföljer vissa SIM-kort, krävs för att
få tillgång till vissa funktioner.
En modul-PIN krävs för att använda information i säkerhetsmodulen. Se
Säkerhetsmodul på sidan 85.
PIN-kod för signatur behövs för digitala signaturer. Se Digitala
signaturer på sidan 86.
PUK-koder
PUK-koden (Personal Unblocking Key) och UPUK-koden (Universal
Personal Unblockning Key) på 8 siffror krävs för att ändra en blockerad
PIN- respektive UPIN-kod. PUK2-koden (8 siffror) krävs för att ändra en
blockerad PIN2-kod. Om koderna inte medföljer SIM-kortet kan du få
dem från din lokala nätoperatör.
Spärrlösenord
Spärrlösenordet på 4 siffror krävs när du använder funktionen
Samtalsspärrar. Se Säkerhet på sidan 61.
9
Allmän information
■ Tjänst för konfigurationsinställningar
När du vill använda nättjänster, t.ex. mobilt Internet, MMS, Nokia Xpressljudmeddelanden eller synkronisering med fjärrserver på Internet, behöver
du korrekta konfigurationsinställningar. Om du vill ha mer information om
tillgänglighet kontaktar du nätoperatören, tjänsteleverantören eller
närmaste auktoriserade Nokia-försäljare eller så besöker du supportdelen
på Nokias webbplats www.nokia.com/support.
När du får inställningarna som ett konfigurationsmeddelande och de
inte sparas och aktiveras automatiskt visas Konfigurationsinställningar
mottagna.
Spara inställningarna genom att välja Visa > Spara. Ange vid behov
PIN-koden som du fick av tjänsteleverantören.
Om du inte vill spara inställningarna väljer du Avsluta eller Visa > Avvisa.
■ Ladda ned innehåll
Du kan eventuellt ladda ned nytt innehåll (t.ex. teman) till telefonen
(nättjänst). Du kan också ladda ned telefonuppdateringar (nättjänst). Se
Telefon på sidan 59, Tel.uppdateringar.
För mer information om tillgänglighet, priser och tariffer för olika
tjänster kontaktar du nätoperatören eller tjänsteleverantören.
Viktigt! Använd endast tjänster som du litar på och som erbjuder
tillräcklig säkerhet och tillräckligt skydd mot skadliga program.
■ Nokia - support
Sök på www.nokia.com/support eller Nokias lokala webbplats efter den
senaste versionen av den här handboken, ytterligare information,
hämtning av filer och tjänster i samband med din Nokia-produkt.
På webbplatsen kan du få information om användningen av Nokias
produkter och tjänster. Om du behöver kontakta kundservice
kontrollerar du listan med lokala Nokia Care-kontaktcenter på
www.nokia.com/customerservice.
Om du behöver underhållsservice finns kontaktinformation för din
närmaste Nokia-serviceplats på www.nokia.com/repair.
10
Komma igång
1.Komma igång
■ Installera SIM-kort och batteri
Stäng alltid av enheten och ta bort laddaren innan du tar bort batteriet.
Förvara alla SIM-kort och minneskort utom räckhåll för barn.
Vänd dig till SIM-kortets återförsäljare om du vill ha information om kortets
tillgänglighet och användning. Detta kan vara tjänsteleverantören, operatören
eller en annan försäljare.
Enheten är avsedd att användas med ett BL-4B-batteri. Använd alltid
originalbatterier från Nokia. Se Äkthetskontroll av Nokia-batterier på
sidan 91.
SIM-kortet och dess kontakter kan lätt skadas om du repar eller böjer
dem så var försiktig när du hanterar, sätter in eller tar ut kortet.
Ta bort bakstycket på telefonen genom att
försiktigt trycka ned det (1) och samtidigt
skjuta det framåt..
Ta bort batteriet, se
bilden (2). Öppna (3)
SIM-korthållaren.
Sätt i SIM-kortet
ordentligt i hållaren
(4). Stäng SIMkortshållaren (5) och
tryck lätt på den så att
den låses fast (6).
11
Komma igång
Sätt tillbaka batteriet
(7). Lägg märke till
batteriets kontakter.
Sätt tillbaka
bakstycket (8, 9).
■ Sätta i ett microSD-kort
Förvara alla microSD-minneskort utom räckhåll för barn.
Stäng av telefonen och ta bort bakstycket och batteriet.
Skjut
minneskorthållaren så
att den låses upp (1)
och öppnas (2).
Sätt in minneskortet
med kontaktytan vänd
nedåt (3) och stäng
korthållaren (4).
Skjut korthållaren så att
den låses fast (5).
Sätt tillbaka batteriet och stäng telefonens bakstycke.
Använd endast kompatibla microSD-kort tillsammans med enheten. Andra
minneskort, som Reduced Size MultiMedia-kort, passar inte på microSDkortplatsen och är inte kompatibla med enheten. Om du använder ett
inkompatibelt minneskort kan både minneskortet och enheten skadas, och data
som lagrats på det inkompatibla kortet kan gå förlorade.
Använd endast microSD-kort som godkänts av Nokia tillsammans med denna
enhet. Nokia använder godkända branschstandarder för minneskort men
garanterar inte att alla övriga varumärken fungerar korrekt med denna enhet
eller är helt kompatibla med denna enhet.
12
Komma igång
■ Ladda batteriet
Kontrollera modellnumret på alla laddare innan de används till denna enhet.
Denna enhet är avsedd att användas med ström från en AC-3-laddare.
Varning! Använd endast batterier, laddare och tillbehör som godkänts
av Nokia för användning med just denna modell. Om andra tillbehör
kopplas in kan telefonens typgodkännande och garanti bli ogiltiga.
Dessutom kan det innebära en fara.
Kontakta återförsäljaren om du vill veta vilka godkända tillbehör som finns
tillgängliga. När du kopplar ur något tillbehör från ett vägguttag håller du i
kontakten, aldrig i sladden.
1. Anslut laddaren till ett nätuttag.
2. Anslut sladden från laddaren till uttaget på
telefonens undersida.
Om batteriet är helt urladdat kan det ta några minuter innan
laddningsindikatorn visas på displayen eller innan det går att ringa.
Laddningstiden beror på vilken batteriladdare som används. Om du
laddar ett BL-4B-batteri med AC-3-laddaren tar det ca 2 timmar och
20 minuter medan telefonen är i vänteläge.
■ Öppna och stänga telefonen
Öppna telefonen genom
att vrida den övre delen åt
höger (1) eller åt vänster
tills den snäpper på plats.
Stäng telefonen genom att
vrida den övre delen nedåt
i motsatt riktning (2).
Viktigt! När du
öppnar telefonen, vrid den övre delen 180 grader åt vänster eller höger.
Vrid den inte mer än 180 grader. Om du vrider den övre delen mer än
180 grader i någon riktning, skadas telefonen.
Om du vill stänga av den tonsignal som avges när du öppnar eller
stänger telefonen finns mer information i Signaler på sidan 50.
13
Komma igång
■ Slå på och stänga av telefonen
Varning! Slå inte på mobiltelefonen där det är förbjudet att använda
den eller där den kan vålla störningar eller fara.
Håll strömbrytaren intryckt. Se Knappar och delar på sidan 16. Om du
uppmanas att ange en PIN- eller UPIN-kod, knappar du in koden (som
visas med ****) och väljer OK.
Ställa in tid och datum
Ange lokal tid, välj tidszon för den plats du befinner dig på i förhållande
till GMT (Greenwich Mean Time) och ange datum. Se Tids- och
datuminställningar på sidan 52.
Plug and play-tjänst
När du slår på telefonen för första gången och telefonen är i vänteläge
uppmanas du att hämta konfigurationsinställningarna från
tjänsteleverantören (nättjänst). Bekräfta eller avvisa frågan. Se "Anslut
till support," på sidan 61 och Tjänst för konfigurationsinställningar på
sidan 10.
■ Antenn
Enheten har en inbyggd antenn.
Obs! Liksom med andra radiosändare
bör man undvika onödig
kroppskontakt med antennen när
enheten är påslagen. Kontakt med
antennen påverkar sam talets kvalitet,
och kan göra att enheten förbrukar
mer ström än annars. Genom att
undvika kroppskontakt med antennen
när du använder enheten optimerar
du antennens prestanda och
batteriets livslängd.
14
■ Telefonrem
Träd en rem genom öglan på telefonen, se bilden,
och knyt fast den.
Komma igång
15
Din telefon
2.Din telefon
■ Knappar och delar
Hörsnäcka (1)
Stereohögtalare (2)
Vänster väljarknapp (3)
Mellersta väljarknapp (4)
Höger väljarknapp (5)
Volym- och zoomknapp (6)
Rullningsknapp i 4 riktningar (7)
Ring-knapp (8)
Avsluta-knapp (9)
Knappsats (10)
Mikrofon (11)
Ögla för handledsrem (12)
Kontakt för laddare (13)
TM
Pop-Port
-anslutning (14)
Kameralins (15)
Strömknapp (16)
Kamera-knapp (17)
16
Din telefon
■ Vänteläge
När telefonen är klar för användning, och om du inte har knappat in
några tecken, är telefonen i vänteläge.
Display
Signalstyrka för det mobila nätverket (1)
Status för batteriets laddning (2)
Indikatorer (3)
Namnet på nätet eller en operatörslogotyp (4)
Klocka (5)
Huvudskärm (6)
Funktionen för den vänstra väljarknappen (7)
är Gå till eller en genväg till en annan funktion.
Se Vänster väljarknapp på sidan 52.
Funktionen för den mellersta väljarknappen (8) är Meny.
Funktionen för den högra väljarknappen (9) är Musik eller en genväg till
en annan funktion. Se Höger väljarknapp på sidan 52. Olika operatörer
kan kräva ett operatörsspecifikt namn för att kunna använda en
operatörsspecifik webbsida.
Energisparfunktion
Telefonen har vissa funktioner för att spara på batteriet i vänteläge när
telefonen inte är aktiv. Funktionerna kan vara aktiverade eller inte. Se
Energisparfunktion och Sparläge i Display på sidan 51.
Aktivt vänteläge
I aktivt vänteläge innehåller skärmen en lista med valda telefonfunktioner
och information som är direkt tillgängliga. Om du vill aktivera eller
inaktivera aktivt vänteläge väljer du Meny > Inställningar > Display >
Aktivt vänteläge > Aktivt vänteläge > På eller Av.
I vänteläge bläddrar du uppåt eller nedåt för att aktivera navigeringen i
listan och väljer Välj eller Visa. Vänster- och högerpilen i början och
17
Din telefon
slutet av en rad anger att det finns mer information som du kan visa
genom att bläddra åt vänster eller åt höger. Om du vill avsluta det aktiva
vänteläget väljer du Avsluta.
Om du vill sortera och ändra det aktiva vänteläget aktiverar du
navigeringsläget och väljer Val och från de tillgängliga alternativen.
Genvägar i vänteläge
• Om du vill visa listan med de senast slagna numren trycker du en
gång på ring. Bläddra till önskat nummer eller namn och ring sedan
numret genom att trycka på ring.
• Om du vill öppna webbläsaren håller du 0 intryckt.
• Du kan ringa upp röstbrevlådan genom att hålla ned 1.
• Använd rullningsknappen som en genväg. Se Mina genvägar på
sidan 52.
Symboler
Du har olästa meddelanden i mappen Inkorg.
Du har meddelanden som avbrutits, inte skickats eller inte gått
att skicka i mappen Utkorg.
Telefonen har registrerat ett missat samtal.
/ Telefonen är ansluten till chattjänsten och dess
tillgänglighetsstatus är online eller offline.
Du har fått ett eller flera chattmeddelanden.
Knappsatsen är låst.
Telefonen ringer inte vid ett inkommande samtal eller
textmeddelande.
Alarmklockan är aktiverad
Timern används.
Stoppuret är på i bakgrunden.
18
Din telefon
/ Telefonen är registrerad i ett GPRS- eller EGPRS-nät.
/ En GPRS- eller EGPRS-anslutning har upprättats.
/ En GPRS- eller EGPRS-anslutning har upprättats (parkerad).
En Bluetooth-anslutning är aktiv.
Om du har två telefonlinjer, är den andra telefonlinjen vald.
Alla inkommande samtal vidarekopplas till ett annat nummer.
Högtalarna är aktiverade eller ett musikställ är anslutet till
telefonen.
Samtal är begränsade till en sluten användargrupp.
Den tidsinställda profilen är vald.
, , eller
En tilläggsprodukt (headset, handsfree, hörslinga eller
musikställ) är ansluten till telefonen.
■ Profil för flygning
Du kan inaktivera alla radiofrekvensfunktioner och fortfarande använda
offline-spel, kalendrar och telefonnummer. Använd profilen flygning i
radiokänslig miljö – på flygplan eller sjukhus. När profilen för flygning är
aktiv, visas .
Välj Meny > Inställningar > Profiler > Offline > Aktivera eller Anpassa.
Om du vill inaktivera profilen flygning väljer du bara en annan profil.
Du kan ringa ett nödsamtal i profilen flygning. Slå nödnumret, tryck på
ring och välj Ja vid uppmaning Avsluta offline-profilen? Telefonen
försöker ringa ett nödsamtal.
■ Låsa knapparna (knapplås)
Du kan undvika att knapparna trycks ned av misstag genom att välja
Meny och trycka på * inom 3,5 sekunder och låsa knappsatsen.
19
Din telefon
Lås upp knapparna genom att välja Lås upp och tryck på * inom 1,5
sekunder. Om Säkerhetsknapplås är På anger du säkerhetskoden om så
krävs.
Tryck på ring om du vill besvara ett samtal när knapparna är låsta. När
du avslutar eller avvisar ett samtal, låses knapparna automatiskt.
För Autom. knapplås och Säkerhetsknapplås, se Telefon på sidan 59.
När knapplåset är på kan det ändå vara möjligt att ringa det nödnummer som
finns inprogrammerat i enheten.
■ Funktioner utan SIM-kort
Du kan använda flera funktioner på telefonen utan att installera ett
SIM-kort (till exempel överföring av data med en kompatibel dator eller
en annan kompatibel enhet). Vissa funktioner visas nedtonade i
menyerna och kan inte användas.
Om du ska ringa nödsamtal kan vissa nät kräva att ett giltigt SIM-kort är korrekt
installerat i enheten.
20
Samtalsfunktioner
3.Samtalsfunktioner
■ Ringa ett samtal
1. Knappa in riktnumret och telefonnumret.
När du ringer utlandssamtal trycker du två gånger på * för det
internationella prefixet (tecknet + ersätter prefixet) och knappar
sedan in landsnummer, riktnummer (uteslut eventuellt den
inledande nollan) och telefonnummer.
2. Du ringer upp numret genom att trycka på ring.
Om du vill justera volymen under ett samtal trycker du på knappen
för volym upp eller volym ned.
3. Om du vill avsluta samtalet eller avbryta uppringningen trycker du på
avsluta eller stänger telefonen.
För information om hur du söker efter ett namn eller telefonnummer
som du har sparat i Kont akter läser du avsnittet Söka efter en kontakt på
sidan 45. Tryck på ring för att ringa numret.
Om du vill visa listan med de senast slagna numren trycker du en gång
på ring i vänteläge. Välj önskat nummer eller namn och ring sedan
numret genom att trycka på ring.
Snabbuppringning
Tilldela ett telefonnummer till en av snabbuppringningsknapparna från
2 till 9. Se Snabbuppringning på sidan 48. Ring upp numret på något av
följande sätt:
• Tryck på snabbuppringningsknappen och tryck sedan på ring.
•Om Snabbuppringning har inställningen På håller du ned
snabbuppringningsknappen tills samtalet inleds. Se
Snabbuppringning i Samtal på sidan 58.
21
Samtalsfunktioner
Utökad röstuppringning
Du kan ringa ett samtal genom att säga det namn som har sparats i
telefonens kontaktlista. Röstkommandon är språkberoende. Anvisningar
för hur du ställer in språket finns i Röstigenk.språk i Telefon på sidan 59.
Obs! Det kan vara svårt att använda röstmärken i exempelvis bullriga
miljöer eller i en nödsituation, därför bör du aldrig lita enbart till
röstuppringning.
1. I vänteläge håller du ned höger väljarknapp eller knappen för volym
ned. En kort ton hörs och Tala nu visas.
2. Uttala röstkommandot tydligt. Om röstigenkänningen lyckades visas
en lista med träffar. Telefonen spelar upp röstkommandot för träffen
längst upp i listan. Om resultatet inte är det rätta bläddrar du till en
annan post.
Röststyrning av telefonfunktioner påminner om röstuppringning. Se
Röstkommandon i Mina genvägar på sidan 52.
■ Besvara eller avvisa ett samtal
Om du vill svara på ett inkommande samtal trycker du på ring eller
öppnar telefonen. När du vill avsluta samtalet trycker du på avsluta eller
stänger telefonen.
När du vill avvisa ett samtal trycker du på avsluta. Om du vill stänga av
ringsignalen väljer du Ljud av.
Samtal väntar
När du under ett aktivt samtal vill svara på ett samtal (nättjänst) som
väntar trycker du på ring. Det första samtalet parkeras. När du vill
avsluta det pågående samtalet trycker du på avsluta.
Om du vill aktivera funktionen Val för samtal väntar läser du avsnittet
Samtal på sidan 58.
22
Samtalsfunktioner
■ Alternativ under ett samtal
Många av alternativen som du kan använda under ett samtal är
nättjänster. Kontakta operatören för information om tillgänglighet.
Under ett samtal väljer du först Val och sedan något av följande
alternativ:
Samtalsalternativen är Mikrofon av eller Mikrofon på, Kontakter, Meny,
Lås knappsats, Spela in, Röstskärpa, Högtalare eller Telefon.
Nättjänsterna är Svara eller Svara ej, Parkera eller Återta, Nytt samtal,
Anslut, Avsluta samtal, Avsluta alla och följande:
Sänd DTMF – om du vill sända tonsträngar
Pen dla – om du vill växla mellan det aktiva samtalet och det parkerade
samtalet
Koppla – om du vill koppla ett parkerat samtal till ett aktivt samtal och
koppla bort dig själv
Konfer ens – om du vill ringa ett konferenssamtal
Privat samtal – om du vill diskutera privat i ett konferenssamtal
Varning! Håll inte enheten vid örat när du använder högtalaren,
eftersom volymen kan vara extremt hög.
23
Skriva in text
4.Skriva in text
Om du vill skriva in text, t.ex. ett meddelande, använder du normal
textinmatning eller automatisk textigenkänning. När du skriver in text
håller du ned Val för att växla mellan normal textinmatning, som visas
med , och automatisk textigenkänning, som visas med . Alla
språk stöds inte av automatisk textigenkänning.
Teckenstorleken visas med , och . Om du vill ändra
teckenstorleken trycker du på #. Om du vill växla från teckenläge till
sifferläge, som visas med , håller du ned # och väljer Sifferläge. Om
du vill växla från sifferläge till teckenläge håller du ned #.
Om du vill ställa in språk väljer du Val > Skrivspråk.
■ Normal textinmatning
Tryck på en sifferknapp från 1 till 9 upprepade gånger tills det tecken du
vill ha visas. Vilka tecken som är tillgängliga beror på vilket språk du har
valt för att skriva text. Om nästa bokstav du vill ha finns på samma
knapp som föregående, väntar du tills markören visas och skriver sedan
bokstaven. De vanligaste skiljetecknen och specialtecknen finns under
sifferknappen 1.
■ Automatisk textigenkänning
Automatisk textigenkänning baseras på en inbyggd ordlista till vilken du
kan lägga till nya ord.
1. Börja skriva ett ord med hjälp av knapparna 2 till 9. Tryck bara en
gång på varje knapp för en bokstav.
2. När du har skrivit ordet och det korrekta ordet visas bekräftar du det
genom att lägga till ett mellanrum och trycker på 0.
Om det är fel ord trycker du på * upprepade gånger och väljer ordet ur
listan.
24
Skriva in text
Om ett frågetecken visas efter ordet finns det inte i ordlistan. Om du
vill lägga till ordet i ordlistan trycker du på Stava. Skriv ordet med
normal textinmatning och tryck på Spara.
Om du vill skriva ett sammansatt ord skriver du den första delen av
ordet och trycker ned höger navigeringsknapp för att bekräfta det.
Skriv sista delen av ordet och bekräfta ordet.
3. Börja skriva nästa ord.
25
Bläddra i menyerna
5.Bläddra i menyerna
Telefonen har en mängd funktioner som är grupperade i menyer.
1. Tryck på Meny för att öppna menyn.
Om du vill ändra menyvyn väljer du Val > Vy för huvudmeny > Lista,
Ikoner, Ikonvy med etiketter eller Tabb.
Om du vill ändra ordning bläddrar du till den meny du vill flytta och
väljer Val > Sortera > Flytta. Bläddra till den plats dit du vill flytta
menyn och tryck på OK. Om du vill spara ändringen väljer du Klar >
Ja.
2. Bläddra på menyn och välj ett alternativ, t.ex. Inställningar.
3. Om menyn innehåller undermenyer väljer du den meny som du vill
ha, t.ex. Samtal.
4. Om en undermeny innehåller ytterligare undermenyer upprepar du
steg 3.
5. Välj en inställning.
6. Om du vill gå tillbaka till föregående meny trycker du på Tillbaka. Om
du vill gå ur menyn trycker du på Avsluta.
26
Meddelanden
6.Meddelanden
Du kan läsa, skriva, sända och spara SMS, MMS, e-post-, ljud- och
snabbmeddelanden och vykort. Alla meddelanden ordnas i mappar.
■ Textmeddelande (SMS)
Med SMS (short message service) kan du sända och ta emot
textmeddelanden och ta emot meddelanden som kan innehålla bilder
(nättjänst).
Innan du kan sända text- eller e-postmeddelanden måste du spara
numret till meddelandecentralen. Se Meddelandeinställningar på
sidan 41.
Om du vill ha mer information om tillgänglighet och abonnemang på
e-posttjänsten kontaktar du nätoperatören eller tjänsteleverantören.
Om du vill spara en e-postadress i Kontakter läser du avsnittet Spara
information på sidan 45.
Enheten kan skicka textmeddelanden som är längre än begränsningen för ett
enskilt meddelande. Längre meddelanden sänds i en serie på två eller fler
meddelanden. Operatören kan debitera enligt detta. Tecken som innehåller
accenter eller andra markörer, och tecken från vissa språkalternativ, t.ex.
kinesiska, kräver större utrymme vilket begränsar antalet tecken som kan skickas
i ett enskilt meddelande.
Längst upp på displayen visas meddelandelängden, dvs. hur många
ytterligare tecken som ryms och antalet meddelanden som krävs för
sändningen. Exempel: 673/2 an ger att det ryms ytterligare 673 tecken och
att meddelandet kommer att sändas som en serie om två meddelanden.
Skriva och sända ett meddelande
1. Välj Meny > Meddelanden > Skapa medd. > SMS.
2. Ange ett eller flera telefonnummer eller e-postadresser i fältet Till: .
Om du vill hämta ett telefonnummer eller en e-postadress från
minnet väljer du Lägg till.
3. För SMS-e-post anger du ett ämne i fältet Ämne: .
27
Meddelanden
4. Skriv meddelandet i fältet Meddelande: .
5. Skicka meddelandet genom att trycka på Sänd. Se Skicka ett
meddelande på sidan 30.
Läsa och svara på ett meddelande
1. Om du vill visa ett mottaget meddelande trycker du på Visa. Om du
vill visa det vid ett senare tillfälle, väljer du Avsluta.
Om du vill läsa meddelandet senare väljer du Meny >
Meddelanden > Inkorg. visas om du har olästa meddelanden i
Inkorg.
2. Om du vill svara på ett samtal väljer du Svara och meddelandetyp.
3. Skriv svarsmeddelandet.
4. Skicka meddelandet genom att trycka på Sänd . Se Skicka ett
meddelande på sidan 30.
■ Multimediemeddelande (MMS)
Obs! Det är enbart enheter med kompatibla funktioner som kan ta emot
och visa multimediemeddelanden (MMS). Ett meddelande kan visas
olika beroende på den mottagande enheten.
Ett MMS kan innehålla vissa bilagor.
Mer information om tillgänglighet för MMS-tjänsten och hur du kan
abonnera på den finns hos din tjänsteleverantör. Se
Meddelandeinställningar på sidan 41.
Skriva och skicka ett multimediemeddelande
Det trådlösa nätet kan sätta en gräns för hur stora MMS-meddelanden som kan
sändas. Om en infogad bild överskrider denna storlek kan enheten göra bilden
mindre så att den kan sändas via MMS.
1. Välj Meny > Meddelanden > Skapa medd. > Multimedia.
2. Skriv ditt meddelande.
Telefonen kan hantera MMS som består av flera sidor (diabilder). Ett
meddelande kan innehålla en kalendernotering och ett visitkort som
bilagor. Varje bild kan innehålla text och ett ljudklipp eller text och
28
Meddelanden
ett videoklipp. Om du vill infoga en bild i meddelandet väljer du Ny
eller Val > Bifoga > Diabild.
Om du vill infoga en fil i meddelandet väljer du Bifoga eller väljer
Val > Bifoga.
3. Om du vill visa meddelandet innan du skickar det väljer du Val >
Förhandsvisa.
4. Skicka meddelandet genom att trycka på Sänd . Se Skicka ett
meddelande på sidan 30.
5. Ange ett eller flera telefonnummer eller e-postadresser i fältet Till: .
Om du vill hämta ett telefonnummer eller en e-postadress från
minnet väljer du Lägg till.
6. Skicka meddelandet genom att trycka på Sänd . Se Skicka ett
meddelande på sidan 30.
Skriva och skicka ett multimedia plus-meddelande
Det trådlösa nätet kan sätta en gräns för hur stora MMS-meddelanden som kan
sändas. Om en infogad bild överskrider denna storlek kan enheten göra bilden
mindre så att den kan skickas via MMS.
Alla typer av innehåll kan bifogas multimedia plus-meddelandet. Sådant
innehåll kan vara bilder, videoklipp, ljudklipp, visitkort, kalendernoteringar,
teman, länkar med direktuppspelning eller till och med filer som inte stöds
(till exempel filer som mottagits med ett e-postmeddelande).
2. Ange ett eller flera telefonnummer eller e-postadresser i fältet Till: .
Om du vill hämta ett telefonnummer eller en e-postadress från
minnet väljer du Lägg till.
3. Ange ett ämne och skriv meddelandet.
4. Lägg till en fil genom att välja Bifoga och från alternativen.
5. Om du vill visa meddelandet innan du skickar det väljer du Val >
Förhandsvisa.
6. Skicka meddelandet genom att trycka på Sänd . Se Skicka ett
meddelande på sidan 30.
29
Meddelanden
Skicka ett meddelande
Upphovsrätten kan förhindra att vissa bilder, musik (inklusive ringsignaler) och
annat innehåll kopieras, ändras, överförs eller vidarebefordras.
Skicka meddelandet genom att trycka på Sänd . Telefonen sparar
meddelandet i mappen Utkorg och sändningen startas.
Obs! När telefonen skickar meddelandet visas den animerade symbolen
. Detta visar att enheten har sänt meddelandet till det nummer till
meddelandecentralen som programmerats i enheten. Det betyder inte
att meddelandet har nått mottagaren. Kontakta din nätoperatör för att
få mer information om meddelandetjänster.
Om sändningen avbryts försöker telefonen skicka meddelandet på nytt
några gånger. Om försöken misslyckas blir meddelandet kvar i mappen
Utkorg. Om du vill avbryta sändningen av meddelanden i mappen Utkorg
bläddrar du till önskat meddelande och väljer Val > Avbryt sändning.
Läsa och svara på ett meddelande
Viktigt! Var försiktig när du öppnar meddelanden. Objekt i
multimediemeddelanden kan innehålla skadlig programvara eller på
annat sätt skada enheten eller datorn.
1. Om du vill visa det mottagna meddelande trycker du på Visa. Om du
vill visa det vid ett senare tillfälle, väljer du Avsluta.
2. Om meddelandet innehåller en presentation och du vill visa hela
meddelandet väljer du Spela.
Om du vill visa filerna i presentationen eller bilagorna, väljer du Val >
Objekt eller Bilagor.
3. Om du vill svara på ett meddelande väljer du Val > Svara och
meddelandetyp.
4. Skriv svarsmeddelandet.
5. Skicka meddelandet genom att trycka på Sänd . Se Skicka ett
meddelande på sidan 30.
30
Loading...
+ 71 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.