DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto RM-70
se adapta a las condiciones dispuestas en la Normativa del consejo siguiente: 1999/5/CE.
Existe una copia de la Declaración de conformidad disponible en la dirección
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
El contenedor con ruedas tachado significa que, en la Unión Europea, el producto debe ser
objeto de recogida por separado al finalizar su ciclo de vida. Esta indicación es válida para el
dispositivo, así como para cualquier equipamiento marcado con este símbolo. No arroje estos
productos en los vertederos municipales sin clasificar.
Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o parte del
contenido de este documento bajo cualquier forma sin el consentimiento previo y por escrito de Nokia.
Nokia, Visual Radio, Nokia Connecting People, Xpress-on y Pop-Port son marcas comerciales o registradas
de Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías aquí mencionados pueden ser
marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios.
Nokia tune es una melodía registrada por Nokia Corporation.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
Page 3
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the
MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use
in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be
implied for any other use. Additional information including that relating to promotional, internal and
commercial uses may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Este producto está sujeto a la Licencia de la Cartera de Patentes del Estándar Visual MPEG-4 (i) para un
uso no comercial y personal de la información codificada conforme al Estándar Visual MPEG-4 por un
consumidor vinculado a actividades no comerciales y personales y (ii) para un uso conjunto con el vídeo
MPEG-4 suministrado por un proveedor de soluciones de vídeo autorizado. No se otorga ni se considera
implícita licencia alguna para cualquier otro uso. Si desea información adicional sobre usos comerciales,
promocionales e internos, póngase en contacto con MPEG LA, LLC. Visite <http://www.mpegla.com>.
Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar modificaciones y
mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
Nokia no se responsabilizará bajo ninguna circunstancia de la pérdida de datos o ingresos ni de ningún
daño especial, incidental, consecuente o indirecto, independientemente de cuál sea su causa.
El contenido del presente documento se suministra tal cual. Salvo que así lo exija la ley aplicable, no se
ofrece ningún tipo de garantía, expresa o implícita, incluida, pero sin limitarse a, la garantía implícita de
comerciabilidad y adecuación a un fin particular con respecto a la exactitud, fiabilidad y contenido de
este documento. Nokia se reserva el derecho de modificar o retirar este documento en cualquier momento
sin previo aviso.
La disponibilidad de productos concretos puede variar de una región a otra. Consulte con su distribuidor
Nokia más cercano.
Este producto puede contener componentes, tecnología o software con arreglo a las normativas y a la
legislación de EE.UU. y de otros países. Se prohíben las desviaciones de las leyes.
9243214/1ª edición
Page 4
Contenido
Para su seguridad .............................................................................................. 12
Descripción general de las funciones ................................................................................................. 17
Códigos de acceso .................................................................................................................................... 18
Código de seguridad............................................................................................................................. 18
Instalación de la tarjeta SIM y la batería .......................................................................................... 21
Carga de la batería................................................................................................................................... 23
Apertura y cierre del teléfono............................................................................................................... 24
Encendido y apagado del teléfono ...................................................................................................... 24
Servicio plug and play ......................................................................................................................... 25
Correa del teléfono ................................................................................................................................. 26
2. Su teléfono .................................................................................................... 27
Teclas y piezas .......................................................................................................................................... 27
Modo de espera......................................................................................................................................... 28
Bloqueo del teclado ................................................................................................................................. 32
3. Funciones de llamada.................................................................................... 33
Realizar una llamada............................................................................................................................... 33
Aplicación de correo electrónico.......................................................................................................... 59
Escritura y envío de mensajes de correo electrónico.................................................................. 60
Descarga de mensajes de correo electrónico................................................................................ 60
Lectura y respuesta de mensajes de correo electrónico ............................................................ 61
Buzón de entrada y otras carpetas .................................................................................................. 62
Borrado de mensajes de correo electrónico .................................................................................. 62
Mensajes de voz........................................................................................................................................ 63
Mensajes de información....................................................................................................................... 63
Comandos de servicio.............................................................................................................................. 63
Eliminación de mensajes ........................................................................................................................ 64
Ajustes de los mensajes .......................................................................................................................... 64
Búsqueda de un contacto ...................................................................................................................... 69
Almacenamiento de nombres y números de teléfono ................................................................... 69
Almacenamiento de detalles................................................................................................................. 70
Copia de la guía ........................................................................................................................................ 70
Edición de detalles de los contactos................................................................................................... 71
Eliminación de contactos....................................................................................................................... 71
Mi presencia............................................................................................................................................... 72
Adición de contactos a los nombres suscritos.............................................................................. 73
Visualización de los nombres suscritos........................................................................................... 74
Anulación de la suscripción a un contacto ................................................................................... 75
Tarjetas de visita....................................................................................................................................... 75
Ahorro de energía ................................................................................................................................. 83
Tamaño de la fuente ............................................................................................................................ 83
Hora y fecha............................................................................................................................................... 83
Mis accesos directos................................................................................................................................ 83
Tecla de selección izquierda .............................................................................................................. 84
Tecla de selección derecha................................................................................................................. 84
Tecla de navegación............................................................................................................................. 84
Activación de la espera activa........................................................................................................... 85
Comandos de voz .................................................................................................................................. 85
Ajustes de Bluetooth............................................................................................................................ 88
Paquetes de datos (GPRS)................................................................................................................... 88
Ajustes del módem ............................................................................................................................... 89
Transferencia de datos......................................................................................................................... 90
Transferencia de datos con un dispositivo compatible .............................................................. 91
Sincronización desde un PC compatible......................................................................................... 91
Sincronización desde un servidor..................................................................................................... 91
Cable de datos USB .............................................................................................................................. 92
Ajustes de llamada................................................................................................................................... 93
Ajustes del teléfono ................................................................................................................................. 94
Configuración para un servicio streaming.................................................................................. 104
Radio ......................................................................................................................................................... 105
Almacenamiento de frecuencias de radio................................................................................... 105
Escuchar la radio................................................................................................................................ 106
Creación de notas de la agenda..................................................................................................... 111
Alarma de la nota .............................................................................................................................. 111
Lista de tareas ........................................................................................................................................ 111
Inicio de un juego.................................................................................................................................. 114
Inicio de una aplicación....................................................................................................................... 114
Algunas opciones de las aplicaciones.............................................................................................. 114
Descarga de aplicaciones .................................................................................................................... 115
Recepción de favoritos ..................................................................................................................... 120
Ajustes de aspecto ................................................................................................................................ 120
Ajustes de seguridad............................................................................................................................. 121
Firma digital ........................................................................................................................................ 126
Nokia PC Suite........................................................................................................................................ 128
EGPRS, HSCSD y CSD............................................................................................................................ 128
Aplicaciones de comunicación de datos ......................................................................................... 129
18.Información sobre la batería..................................................................... 130
Carga y descarga ................................................................................................................................... 130
Normas de autenticación para baterías Nokia.............................................................................. 131
Cuidado y mantenimiento .............................................................................. 134
Información adicional sobre seguridad.......................................................... 136
Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas puede ser peligroso o ilegal. Lea la
guía del usuario completa para más información.
ENCIENDA EL TELÉFONO SIN RIESGOS
No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o si
puede causar interferencias o comportar algún peligro.
LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO PRINCIPAL
Respete la legislación local. Tenga siempre las manos libres para maniobrar con
el vehículo mientras conduce. Recuerde que la primera norma de conducción en
carretera es la precaución.
INTERFERENCIAS
Todos los teléfonos móviles pueden ser susceptibles a interferencias que podrían
afectar a su rendimiento.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES
Siga todas las restricciones existentes. Apague el teléfono cuando se encuentre
cerca de un aparato médico.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES
Siga todas las restricciones existentes. El uso de dispositivos sin cables, como los
teléfonos móviles, puede causar interferencias en los aviones.
APAGUE EL TELÉFONO EN LAS GASOLINERAS
No utilice el teléfono en gasolineras. No lo utilice cerca de combustible o de
productos químicos.
Siga todas las restricciones existentes. No utilice el teléfono en lugares donde se
realicen explosiones.
UTILÍCELO RAZONABLEMENTE
Utilice el teléfono sólo en la posición normal tal como se explica en la
documentación del producto. No toque la antena si no es necesario.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO
El producto sólo debe instalarlo o repararlo el personal del servicio técnico
cualificado.
EQUIPAMIENTO Y BATERÍAS
Utilice únicamente equipamiento y baterías aprobados por el fabricante. No
conecte productos que sean incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA
Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD
Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito de toda la
información importante que guarda en el teléfono.
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS
Si desea conectarse con otro dispositivo, antes lea la guía del usuario
correspondiente para conocer con detalle las instrucciones de seguridad. No
conecte productos que sean incompatibles.
LLAMADAS DE EMERGENCIA
Asegúrese de que el teléfono está encendido y en servicio. Pulse la tecla de
finalización de llamada tantas veces como sea preciso para borrar la pantalla y
volver a la pantalla de inicio. Marque el número de emergencia y pulse la tecla
de llamada. Indique su ubicación. No interrumpa la llamada hasta que se le dé permiso para
hacerlo.
■ Acerca del dispositivo
El teléfono móvil descrito en esta guía está aprobado para su uso en las redes EGSM 900, y
GSM 1800 y 1900. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más
información sobre redes.
Al utilizar las funciones en este dispositivo, siga todas las normativas locales y respete la
privacidad y los derechos legítimos de las demás personas.
Al utilizar y captar imágenes o videoclips, respete la legislación, así como las costumbres
locales, la privacidad y los derechos legítimos de las demás personas.
Aviso: Para utilizar las funciones de este dispositivo, salvo la alarma del reloj, debe
estar encendido. No encienda el dispositivo donde el uso de dispositivos
inalámbricos pueda causar interferencias o comportar algún peligro.
■ Servicios de red
Para utilizar el teléfono, debe tener contratados los servicios de un proveedor de servicios
inalámbricos. Muchas de las funciones de este teléfono dependen de las funciones de la red
inalámbrica para poder utilizarse. Estos servicios de red puede que no estén disponibles en
todas las redes o que necesite llegar a algún acuerdo específico con su proveedor de
servicios para poder utilizarlos. Es posible que el proveedor de servicios le facilite
instrucciones adicionales sobre cómo utilizarlos y le indique qué cargos son aplicables en
cada caso. Algunas redes pueden tener ciertas limitaciones que afectan al modo en que
puede utilizar los servicios de red. Por ejemplo, algunas redes tal vez no admitan todos los
caracteres y servicios que dependan del idioma.
Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado que determinadas funciones no
estén habilitadas o activadas en su dispositivo. En ese caso, no aparecerán en el menú de su
dispositivo. Puede que su dispositivo también se haya configurado de manera especial para
su proveedor de red. Los cambios en la configuración pueden afectar a los nombres y orden
de los menús y a los iconos. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener
más información.
Este teléfono admite los protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL) que se ejecutan en los protocolos
TCP/IP. Para poder utilizar algunas funciones de este teléfono, como los mensajes
multimedia (MMS), la navegación, la aplicación de correo electrónico, la mensajería
instantánea, los contactos con información de presencia, la sincronización remota o la
descarga de contenido utilizando el navegador o los MMS, es preciso que la red admita estas
tecnologías.
■ Memoria compartida
Las siguientes funciones de este dispositivo pueden compartir memoria: galería, guía,
mensajes de texto, mensajes multimedia, mensajes instantáneos, correo electrónico,
agenda, notas de tareas, juegos y aplicaciones Java
más de estas funciones puede reducir la memoria disponible para el resto de las funciones
que comparten memoria. La memoria disponible puede agotarse por completo si, por
ejemplo, se guardan muchas aplicaciones Java. Puede que el teléfono muestre un mensaje
indicando que la memoria está llena si trata de utilizar una función que comparte memoria.
En ese caso, borre parte de la información o entradas almacenadas en las funciones que
comparten memoria antes de continuar. Algunas funciones, como los mensajes de texto,
puede que tengan asignada de manera específica una determinada cantidad de memoria
además de la memoria que comparten con otras funciones.
El teléfono dispone de numerosas funciones muy prácticas para el día a día, como
los mensajes de texto y multimedia, una agenda, un reloj, una alarma, una radio y
una cámara integrada. El teléfono también admite las siguientes funciones:
• Servicio en línea plug and play para obtener los ajustes de configuración. Véase
Servicio plug and play en la pág. 25 y Configuración en la pág. 96.
• Espera activa. Véase Espera activa en la pág. 29.
• Mensajería de audio. Véase Mensajería de audio Nokia Xpress en la pág. 51.
• Mensajería instantánea. Véase Mensajería instantánea (MI) en la pág. 52.
• Aplicación de correo electrónico. Véase Aplicación de correo electrónico en la
pág. 59.
• Marcación mediante voz mejorada. Véase Marcación mediante voz mejorada
en la pág. 34 y Comandos de voz en la pág. 85.
• Contactos con información de presencia. Véase Mi presencia en la pág. 72.
El código de seguridad (de 5 a 10 dígitos) contribuye a proteger el teléfono de usos
no autorizados. El código preestablecido es 12345. Para cambiar el código y
configurar el teléfono para que lo solicite, véase Seguridad en la pág.98.
Códigos PIN
El número de identificación personal (PIN) y el número de identificación personal
universal (UPIN) (de 4 a 8 dígitos) contribuyen a proteger su tarjeta SIM de un uso
no autorizado. Véase Seguridad en la pág. 98.
El código PIN2 (de 4 a 8 dígitos), incluido en algunas tarjetas SIM, es necesario
para determinadas funciones.
El PIN del módulo es necesario para acceder a la información contenida en el
módulo de seguridad. Véase Módulo de seguridad en la pág. 124.
El PIN de firma es necesario para la firma digital. Véase Firma digital en la pág.
126.
Códigos PUK
La clave de desbloqueo personal (PUK) y la clave de desbloqueo personal universal
(UPUK) (8 dígitos) son necesarias para cambiar códigos PIN y UPIN bloqueados,
respectivamente. Para cambiar un código PIN2 bloqueado es necesario el código
PUK2 (8 dígitos). Si no se han entregado los códigos con la tarjeta SIM, póngase en
contacto con su proveedor de servicios local para solicitarlos.
Contraseña de restricciones
La contraseña de restricciones (4 dígitos) es necesaria para utilizar el Servicio
restric. de llams.. Véase Seguridad en la pág. 98.
■ Servicio de ajustes de configuración
Para usar algunos de los servicios de red, como los servicios de Internet móvil,
MMS, mensajería de audio Nokia Xpress o la sincronización con un servidor de
Internet remoto, el teléfono necesita los ajustes de configuración correctos. Puede
recibir los ajustes directamente en un mensaje de configuración. Después de
recibir los ajustes tendrá que guardarlos en el teléfono. El proveedor de servicios
puede proporcionarle un código PIN para guardar los ajustes. Para obtener más
información sobre la disponibilidad, póngase en contacto con su operador de red,
proveedor de servicios, distribuidor autorizado de Nokia más cercano, o visite el
área de soporte de la página web de Nokia en www.nokia.com/support.
Cuando reciba los ajustes como un mensaje de configuración y éstos no se
guarden ni se activen automáticamente, Ajustes de configuración recibidos
aparecerá en pantalla.
Para guardarlos, seleccione Mostrar > Guardar. Si el teléfono solicita Introduzca
el PIN de los ajustes:, introduzca el código PIN de los ajustes y seleccione Aceptar.
Si desea recibir el código PIN, póngase en contacto con el proveedor de servicios
que proporciona los ajustes. Si no se ha guardado ningún ajuste aún, estos ajustes
se guardan y se definen como ajustes de configuración predeterminados. En caso
contrario, el teléfono pregunta ¿Activar ajustes de configuración guardados?.
Para descartar los ajustes recibidos, seleccione Salir o Mostrar > Descartar.
■ Descargar contenido y aplicaciones
Se puede descargar contenido nuevo (como temas) en el teléfono (servicio de red).
Seleccione la función de descarga (por ejemplo, en el menú Galería). Para acceder
a la función de descarga, véase las descripciones de los menús correspondientes.
Consulte la disponibilidad de los distintos servicios, sus precios y tarifas a su
proveedor de servicios.
Importante: Utilice únicamente servicios de confianza que ofrezcan la protección
y seguridad adecuadas contra programas dañinos.
■ Asistencia e información de contacto de Nokia
Consulte www.nokia.com/support o la página Web local de Nokia si desea obtener
la última versión de esta guía, información adicional, descargas y servicios
relacionados con el producto Nokia.
En el sitio web encontrará información sobre cómo usar los productos y servicios
de Nokia. Si quiere ponerse en contacto con el servicio de asistencia al cliente,
consulte la lista de centros de contacto locales de Nokia en www.nokia.com/
customerservice.
Para todo lo relacionado con servicios de mantenimiento, consulte en
www.nokia.com/repair cuál es el servicio de asistencia al cliente de Nokia más
cercano.
Antes de usar un cargador, compruebe el número del modelo para saber si es compatible.
Este dispositivo está diseñado para ser utilizado con la alimentación proporcionada por un
cargador AC-3.
Aviso: Utilice únicamente las baterías, cargadores y equipamiento aprobados por
Nokia para este modelo en particular. El uso de cualquier otro tipo puede anular
toda aprobación o garantía, y puede resultar peligroso.
Para conocer la disponibilidad del equipamiento aprobado, póngase en contacto con su
distribuidor. Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier equipamiento, sujete
el enchufe y tire de éste, no del cable.
1. Conecte el cargador a una toma de corriente.
2. Conecte el cable del cargador al conector
situado en la base del teléfono.
Si la batería está totalmente descargada, pasarán
algunos minutos hasta que el indicador de carga
aparezca en la pantalla o hasta que se puedan
hacer llamadas.
El tiempo de carga depende del cargador que se utilice. La carga de una batería
BL-4B con el cargador AC-3 tarda 2 horas y 20 minutos aproximadamente
mientras el teléfono está en modo de espera.
Para abrir el teléfono, gire la parte
superior hacia la derecha (1) o bien
hacia la izquierda hasta que encaje
en su sitio.
Para cerrarlo, gire la parte superior
hacia abajo en la dirección contraria
(2).
Importante: Al abrir el
teléfono, gire la parte superior 180 grados a la izquierda o a la derecha. No la gire
más de 180 grados ya que, si la fuerza en cualquiera de las dos direcciones, el
teléfono se dañará.
Para desactivar el tono que suena al abrir y cerrar el teléfono, véase Sonidos en la
pág. 81.
■ Encendido y apagado del teléfono
Aviso: No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o
si puede causar interferencias o comportar algún peligro.
Mantenga pulsada la tecla de encendido. Véase Teclas y piezas en la pág. 27.
Si el teléfono solicita un código PIN o UPIN, introdúzcalo (aparece como ****) y
Cuando encienda el teléfono por primera vez y éste se encuentre en modo de
espera, se le solicitará que obtenga los ajustes de configuración de su proveedor
de servicios (servicio de red). Confirme o decline la petición. Véase "Conect. con
soporte serv.", en la pág. 97 y Servicio de ajustes de configuración en la pág. 19.
■ Antena
Su dispositivo tiene una antena interna.
Nota: Al igual que ocurre con otros
dispositivos de transmisión por radio, no toque
la antena si no es necesario cuando el
dispositivo esté encendido. El contacto del
cuerpo con la antena afecta a la calidad de la
llamada y puede incrementar
innecesariamente el nivel de potencia que
necesita el dispositivo para su
funcionamiento. No tocar el área que rodea la
antena durante el uso del dispositivo optimiza
el rendimiento de la antena y la duración de la
batería.
1 Auricular
2 Altavoces estéreo dobles
3 Tecla de selección izquierda
4 Tecla de selección central
5 Tecla de selección derecha
6 Tecla de volumen y de zoom
7 Tecla de navegación en cuatro direcciones
8 Tecla de llamada
9 Tecla de finalización de llamada
10 Teclado
11 Micrófono
12 Ojo para la correa del teléfono
13 Conector del cargador
14 Conector Pop-Port
15 Lente de la cámara
16 Tecla de encendido
17 Tecla de cámara
■ Modo de espera
Cuando el teléfono está preparado para usarse y no se ha introducido ningún
carácter, se coloca en modo de espera.
Pantalla
1 Intensidad de la señal de la red celular
2 Estado de carga de la batería
3 Indicadores
4 Nombre de la red o logotipo del operador
5 Reloj
6 Pantalla principal
7 La tecla de selección izquierda es Ir a o un acceso
9 La tecla de selección derecha es Nombres o un acceso directo a otra función.
Véase Tecla de selección derecha en la pág. 84. Los distintos operadores puede
que tengan un nombre específico para acceder a un sitio web específico del
operador.
Espera activa
La pantalla en modo de espera activa mostrará una lista de las funciones del
teléfono seleccionadas y la información a la que puede acceder directamente.
Para activar el modo, seleccione Menú > Ajustes > Ajustes de pantalla > Ajustes
modo de espera > Espera activa > Mi espera activa. En modo de espera, desplácese
hacia arriba o hacia abajo para activar la navegación por la lista. Para iniciar la
función, seleccione Selecc. o para mostrar la información, seleccione Ver. Las
teclas a la izquierda o a la derecha que aparecen al principio o al final de una línea
indican que hay más información disponible si se desplaza en ambas direcciones.
Para finalizar el modo de navegación en espera activa, pulse Salir.
Para organizar y cambiar el modo de espera activa, active el modo de navegación y
seleccione Opciones > Espera activa > Mi espera activa > Opciones y una de las
siguientes opciones:
Personalizar — para asignar o cambiar las funciones del teléfono durante el modo
de espera.
Organizar — para mover la posición de las funciones durante el modo de espera.
Activación espera activa — para seleccionar las teclas que activan el modo de
navegación en espera. Para cambiar los ajustes, véase Activación de la espera
Algún equipamiento, como el ML portátil, el manos libres, el adaptador
audífono o el soporte de música, está conectado al teléfono.
■ Bloqueo del teclado
Para evitar pulsar de forma accidental las teclas, seleccione Menú y pulse *
durante 3,5 segundos para bloquear el teclado.
Para desbloquear el teclado, seleccione Desbloq. y pulse * durante 1,5 segundos.
Si el Bloqueo teclado segurid. está en posición Activar, introduzca el código de
seguridad si se le solicita.
Para responder a una llamada cuando el bloqueo del teclado esté activado, pulse
la tecla de llamada. Al finalizar o rechazar la llamada, el teclado se bloqueará
automáticamente.
Para saber más sobre el Bloqueo auto del teclado y el Bloqueo teclado segurid.,
véase Ajustes del teléfono en la pág. 94.
Cuando el teclado protegido está activado, pueden efectuarse llamadas al número de
emergencia oficial programado en el dispositivo.
1. Introduzca el número de teléfono, incluido el prefijo.
Para realizar una llamada internacional, pulse * dos veces para introducir el
prefijo internacional (el signo + sustituye al código de acceso internacional), y
luego introduzca el código del país, el prefijo sin el 0 inicial, si es necesario, y el
número de teléfono.
2. Para llamar al número, pulse la tecla de llamada.
3. Para finalizar la llamada o cancelar el intento de llamada, pulse la tecla de
finalización de llamada o cierre el teléfono.
Para buscar un nombre o un número de teléfono que haya guardado en la Guía,
véase Búsqueda de un contacto en la pág. 69. Pulse la tecla de llamada para
llamar al número.
Para acceder a la lista de números marcados, pulse la tecla de llamada una vez en
el modo de espera. Para marcar el número, desplácese hasta el número o el
nombre en cuestión y pulse la tecla de llamada.
Marcación rápida
Asigne un número de teléfono a una de las teclas de marcación rápida, del 2 al 9.
Véase Marcación rápida en la pág. 76. Llame al número mediante una de estas
dos formas:
• Pulse una tecla de marcación rápida y luego la tecla de llamada.
• Si Marcación rápida está en posición Activar, mantenga pulsada la tecla de
marcación rápida hasta que empiece la llamada. Véase Marcación rápida en
Ajustes de llamada en la pág. 93.
Marcación mediante voz mejorada
Es posible realizar una llamada telefónica pronunciando el nombre guardado en la
lista de contactos del teléfono. Cada una de las entradas de la lista de contactos
del teléfono tiene asociado automáticamente un comando de voz.
Si alguna aplicación está enviando o recibiendo datos a través de una conexión de
paquetes de datos, ciérrela antes de utilizar la marcación mediante voz.
Los comandos de voz dependen del idioma. Para determinar el idioma, véase
Idioma reproducción voz en Ajustes del teléfono en la pág. 94.
Nota: El uso de identificadores de voz puede resultar difícil en entornos ruidosos o
durante una situación de urgencia, por lo que no debería confiar únicamente en la
marcación mediante voz en todos los casos.
1. En modo de espera, mantenga pulsada la tecla de selección derecha. Se
escucha un tono breve y aparece el texto Por favor, hable ahora.
Si utiliza un ML portátil compatible que disponga de tecla manos libres,
mantenga pulsada esta tecla para iniciar la marcación mediante voz.
2. Pronuncie el comando de voz de forma clara. Si el reconocimiento de voz ha
funcionado, aparecerá una lista de coincidencias. El teléfono reproduce el
comando de voz de la primera coincidencia de la lista. Transcurridos
aproximadamente 1,5 segundos, el teléfono marca el número; o, si el resultado
no es el correcto, se desplaza a otra entrada y la selecciona para marcarla.
Utilizar comandos de voz para realizar una función del teléfono determinada
es parecido a la marcación mediante voz. Véase Comandos de voz en Mis
accesos directos en la pág. 83.
■ Respuesta o rechazo de una llamada
Para responder a una llamada entrante, pulse la tecla de llamada o abra el
teléfono. Para finalizar la llamada, pulse la tecla de finalización de llamada o
cierre el teléfono.
Para rechazar una llamada entrante si el teléfono está abierto, pulse la tecla de
finalización de llamada o cierre el teléfono. Para rechazar una llamada entrante
cuando el teléfono está cerrado, pulse la tecla de encendido.
Para silenciar el tono de llamada, pulse la tecla de volumen o seleccione Silenciar.
Sugerencia: Si la función Desvío si ocupado está activada para desviar las
llamadas (al buzón de voz, por ejemplo), el rechazo de una llamada
entrante también hará que ésta se desvíe. Véase Ajustes de llamada en la
pág. 93.
Si ha conectado al teléfono un ML portátil que disponga de tecla manos libres,
podrá responder y finalizar llamadas pulsando dicha tecla.
Durante una llamada activa, pulse la tecla de llamada para responder a la llamada
en espera. La primera llamada queda en espera. Para finalizar la llamada activa,
pulse la tecla de finalización de llamada.
Para activar la función de Llamada en espera, véase Ajustes de llamada en la
pág. 93.
■ Opciones durante una llamada
Muchas de las opciones que se encuentran disponibles durante una llamada son
servicios de red. Para obtener información sobre la disponibilidad de estos
servicios, póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios.
Durante una llamada, seleccione Opciones y una de las opciones siguientes:
Las opciones de llamada son Silenciar micrófono o Activar micrófono, Guía, Menú,
Bloquear teclado, Grabar, Altavoz o Teléfono.
Las opciones de los servicios de red son Responder y Rechazar, Retener o Activar,
Llamada nueva, Añadir a multiconferencia, Finalizar llamada, Finalizar todas las
llams., y las siguientes:
Enviar DTMF — para enviar cadenas de tonos.
Conmutar — para pasar de la llamada activa a la que está en espera, y viceversa.
Transferir — para conectar una llamada en espera a una llamada activa
Puede introducir texto (al escribir mensajes, por ejemplo) mediante la
introducción de texto tradicional o la introducción de texto predictivo. Mientras
escribe el texto, los indicadores de introducción de texto aparecen en la parte
superior izquierda de la pantalla. significa que se está utilizando la
introducción de texto tradicional. significa que se está utilizando la
introducción de texto predictivo. La introducción de texto predictivo permite
escribir texto rápidamente mediante el teclado del teléfono y un diccionario
integrado. Puede introducir una letra pulsando una tecla una sola vez.
significa que se está utilizando la introducción de texto predictivo con
Sugerencias de palabras. El teléfono predice y completa la palabra antes de que
usted introduzca todos los caracteres.
, o aparecen junto al indicador de introducción de texto,
indicando si se trata de mayúsculas o minúsculas. Para cambiar de minúsculas a
mayúsculas, o viceversa, pulse #.
indica el modo numérico. Para cambiar del modo alfabético al modo
numérico, mantenga pulsada # y seleccione Modo numérico.
Para establecer el idioma elegido para la escritura de texto, seleccione Opciones >
Para activar la introducción de texto predictivo, seleccione Opciones > Ajustes
predicción > Predicción > Activar.
Sugerencia: Para activar o desactivar de forma rápida la introducción de
texto predictivo mientras escribe, pulse # dos veces o mantenga pulsada
Opciones.
Para elegir el tipo de predicción, seleccione Opciones > Ajustes predicción > Tipo
de predicción > Normal o Sugerencias de palabras.
1. Empiece a escribir una palabra utilizando las teclas del 2 al 9. Para cada letra,
pulse la tecla correspondiente una sola vez. El teléfono muestra * o la letra si
ésta tiene significado por sí sola. Las letras introducidas se muestran
subrayadas.
Si selecciona Sugerencias de palabras como tipo de predicción, el teléfono
empezará a predecir la palabra que esté escribiendo. Después de introducir
algunas letras, y si estas letras no forman una palabra, el teléfono intenta
predecir palabras más largas. Sólo las letras introducidas se muestran
subrayadas.
Para insertar un carácter especial, mantenga pulsada * o seleccione
Opciones > Insertar símbolo. Desplácese hasta un carácter y seleccione
Utilizar.
Para escribir palabras compuestas, escriba la primera parte de la palabra y
confírmela pulsando la tecla de navegación derecha. Escriba la parte siguiente
y confirme la palabra.
2. Cuando haya terminado de escribir una palabra y ésta sea correcta, pulsando 0
la confirma y añade un espacio.
Si la palabra no es correcta, pulse * varias veces o seleccione Opciones >
Coincidencias. Cuando aparezca la palabra que desee, seleccione Utilizar.
Si el carácter “?” aparece detrás de la palabra, significará que la palabra que
desea escribir no se encuentra en el diccionario. Para añadir la palabra al
diccionario, seleccione Escribir. Complete la palabra (se utiliza la introducción
de texto tradicional) y seleccione Guardar.
■ Introducción de texto tradicional
Para activar la introducción de texto tradicional, seleccione Opciones > Ajustes
predicción >Predicción > Desactivar.
Pulse una tecla numérica del 1 al 9 varias veces hasta que aparezca el carácter
deseado. No todos los caracteres disponibles en una tecla numérica aparecen
impresos en ella. Los caracteres disponibles dependen del idioma seleccionado
para la escritura de texto.
Si la siguiente letra que desea introducir se encuentra en la misma tecla que la
que acaba de introducir, espere hasta que aparezca el cursor o pulse cualquiera de
las teclas de desplazamiento y, a continuación, introduzca la letra.
Los signos de puntuación y los caracteres especiales más habituales se encuentran
en la tecla 1. Para ver los demás caracteres, pulse *.
El teléfono ofrece una amplia gama de funciones que se agrupan en menús.
1. Para acceder al menú, seleccione Menú.
Para cambiar la vista del menú, seleccione Opciones > Vista menú principal >
Lista, Cuadrícula, Cuadrícula con etiquetas, o Ficha.
Para ordenar el menú, desplácese hasta el menú que quiera cambiar de sitio y
seleccione Opciones > Organizar > Mover. Desplácese hasta el sitio donde
desee dejar el menú y seleccione Aceptar. Para guardar el cambio, seleccione
Hecho > Sí.
2. Desplácese por el menú y seleccione una opción (por ejemplo, Ajustes).
3. Si el menú elegido contiene varios submenús, seleccione el que desee (por
ejemplo, Ajustes de llamada).
4. Si el submenú seleccionado contiene otros submenús, repita el paso 3.
5. Seleccione el ajuste que desee.
6. Para volver al nivel de menú anterior, seleccione Atrás. Para salir del menú
Puede leer, escribir, enviar y guardar mensajes de texto, multimedia, de correo
electrónico, de audio y flash. Todos los mensajes se organizan en carpetas.
■ Mensajes de texto (SMS)
Con el servicio de mensajes cortos (SMS), puede enviar y recibir mensajes de texto,
así como recibir mensajes que contengan imágenes (servicio de red).
Para enviar cualquier mensaje de texto o de correo electrónico SMS, deberá
guardar previamente el número del centro de mensajes. Véase Ajustes de los
mensajes en la pág. 64.
Para obtener información sobre la disponibilidad del servicio de correo electrónico
SMS o si desea suscribirse a este servicio, póngase en contacto con su proveedor
de servicios. Para guardar una dirección de correo electrónico en la Guía, véase
Almacenamiento de detalles en la pág. 70.
Su dispositivo admite el envío de mensajes de texto que superen la limitación de caracteres
para un único mensaje. Los mensajes más largos se enviarán como una serie de dos o más
mensajes. En esos casos, el cargo del proveedor de servicios puede ser distinto. Los
caracteres acentuados u otros signos, así como los caracteres de algunos idiomas como el
chino, ocupan más espacio y, por lo tanto, limitan el número de caracteres que se pueden
enviar en un único mensaje.
El indicador de la longitud de los mensajes que se encuentra en la parte superior
de la pantalla muestra el número total de caracteres que queda y el número de
mensajes que se necesitan para poder realizar el envío. Por ejemplo, 673/2
significa que quedan 673 caracteres y que el mensaje completo se enviará en dos
mensajes.
2. Escriba el número de teléfono del destinatario en el campo Para:. Para
recuperar un número de teléfono de la Guía, seleccione Añadir > Contactos.
Para enviar el mensaje a varios destinatarios, añada los contactos que desee
uno a uno. Para enviar el mensaje a las personas de un grupo, seleccione Grupo
de contactos y elija el grupo que desee. Para recuperar los contactos a los que
ha enviado mensajes últimamente, seleccione Añadir > Usados recientemente.
3. Desplácese hacia abajo y escriba su mensaje en el campo Mensaje:. Véase
Escritura de texto en la pág. 38.
Para insertar una plantilla en el mensaje, seleccione Opciones > Usar plantilla.
Para ver el aspecto que tendrá el mensaje cuando lo vea el destinatario,
seleccione Opciones > Vista previa.
4. Para enviar el mensaje seleccione Enviar. Véase Envío de mensajes en la pág.
46.
Lectura y respuesta de un mensaje SMS
Cuando reciba un mensaje aparecerá 1 mensaje recibido o el número de mensajes
nuevos seguido de mensajes recibidos si son varios.
1. Para ver un mensaje nuevo seleccione Mostrar. Para verlo en otro momento,
seleccione Salir.
Si más tarde quiere leer el mensaje, seleccione Menú > Mensajes > Buzón de
entrada. Si recibe más de un mensaje, seleccione el que desee leer. indica
que tiene mensajes no leídos en el Buzón de entrada.
2. Para ver la lista de opciones disponibles mientras lee un mensaje, seleccione
Opciones. Por ejemplo, seleccione el teléfono para copiar texto del principio
del mensaje en la agenda del teléfono como nota recordatoria.
3. Para responder a un mensaje, seleccione Respuest. > Mensaje de texto,
Multimedia, Mensaje flash, o Mensaje de audio.
Para enviar un mensaje de texto a una dirección de correo electrónico, escriba
la dirección en cuestión en el campo Para :.
Desplácese hacia abajo y escriba su mensaje en el campo Mensaje:. Véase
Escritura de texto en la pág. 38.
Si desea cambiar el tipo de mensaje de su respuesta, seleccione Opciones >
Cambiar tipo de mensaje.
4. Para enviar el mensaje seleccione Enviar.
■ Mensajes SIM
Los mensajes SIM son mensajes de texto guardados en la tarjeta SIM. Puede
copiar o trasladar estos mensajes a la memoria del teléfono, pero no viceversa. Los
mensajes recibidos se guardan en la memoria del teléfono.
Para leer los mensajes SIM, seleccione Menú > Mensajes > Opciones > Mensajes
SIM.
■ Mensajes multimedia (MMS)
Nota: Sólo los dispositivos que poseen funciones compatibles pueden recibir y
mostrar mensajes multimedia. El aspecto de un mensaje puede variar en función
del dispositivo receptor.
Si desea obtener información sobre la disponibilidad del servicio de mensajes
multimedia o suscribirse a él, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Véase Mensajes multimedia en la pág. 66.
Un mensaje multimedia puede contener texto, sonido, imágenes, videoclips, una
tarjeta de visita o una nota de la agenda. Si el mensaje es demasiado grande, es
posible que el teléfono no pueda recibirlo. Algunas redes permiten mensajes de
texto que incluyan una dirección de Internet en la que pueda ver el mensaje
multimedia.
No puede recibir mensajes multimedia durante una llamada o una sesión de
navegación activa mediante datos GSM. Puesto que la entrega de mensajes
multimedia puede fallar por diversas razones, no confíe exclusivamente en ellos
para comunicaciones fundamentales.
Escritura y envío de mensajes MMS
La red inalámbrica puede limitar el tamaño de los mensajes MMS. Si la imagen insertada
supera este límite, puede que el dispositivo reduzca su tamaño para poderla enviar mediante
MMS.
El teléfono admite mensajes multimedia que contengan varias páginas
(diapositivas). Los mensajes pueden llevar adjuntos tanto una nota de la
agenda como una tarjeta de visita. Una diapositiva puede contener texto, una
imagen y un clip de sonido, o bien texto y un videoclip. Para insertar una
diapositiva en el mensaje, seleccione Nuevo; o seleccione Opciones >
Insertar > Diapositiva.
Para insertar un archivo en el mensaje, seleccione Insertar u Opciones >
Insertar.
3. Para ver el mensaje antes de enviarlo, seleccione Opciones > Vista previa.
4. Para enviar el mensaje seleccione Enviar. Véase Envío de mensajes en la pág.
46.
5. Escriba el número de teléfono del destinatario en el campo Para:. Para
recuperar un número de teléfono de la Guía, seleccione Añadir > Contactos.
Para enviar el mensaje a varios destinatarios, añada los contactos que desee
uno a uno. Para enviar el mensaje a las personas de un grupo, seleccione Grupo
de contactos y elija el grupo que desee. Para recuperar los contactos a los que
ha enviado mensajes últimamente, seleccione Añadir > Usados recientemente.
Envío de mensajes
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia o reenvío
de imágenes, música (incluidos los tonos de llamada) y demás contenido.
Cuando haya terminado de escribir el mensaje y quiera enviarlo, seleccione Enviar.
El teléfono guarda el mensaje en la carpeta Buzón de salida y se inicia el envío. Si
selecciona Guardar mens. enviados > Sí, el mensaje enviado se guarda en la
carpeta Elementos enviados. Véase Ajustes generales en la pág. 64.
Nota: Cuando el teléfono está enviando el mensaje, se muestra animado. Esto
indica que su dispositivo ha enviado el mensaje al número del centro de mensajes
programado en el dispositivo. No significa que el mensaje se haya recibido en el
destinatario deseado. Si desea información más detallada acerca de los servicios
de mensajería, consulte a su proveedor de servicios.
Se tarda más en enviar un mensaje multimedia que un mensaje de texto normal.
Mientras se envía el mensaje, se pueden utilizar otras funciones del teléfono. Si se
produce una interrupción durante el envío del mensaje, el teléfono intentará
reenviarlo más veces. Si no consigue enviarlo, el mensaje permanecerá en la
carpeta Buzón de salida. Puede intentar reenviarlo más tarde.
Cancelación del envío de un mensaje
Para cancelar el envío de los mensajes de la carpeta Buzón de salida, desplácese
hasta el mensaje que desee y seleccione Opciones > Cancelar envío.
Lectura y respuesta de un mensaje MMS
Importante: Extreme la precaución al abrir mensajes. Los objetos de los mensajes
multimedia pueden contener software dañino o dañar el dispositivo o el PC.
Cuando recibe un mensaje y la memoria en la que éstos se guardan está llena,
aparece Memoria llena. Imposible recibir mensajes.. Para borrar mensajes
antiguos, seleccione Aceptar > Sí y la carpeta. Desplácese hasta el mensaje
deseado y seleccione Borrar. Si uno o varios mensajes están marcados, seleccione
Marcar. Marque todos los mensajes que quiera borrar y seleccione Opciones >
Borrar marcados.
■ Carpetas
El teléfono guarda los mensajes recibidos en la carpeta Buzón de entrada.
Los mensajes que todavía no se han enviado, se guardan en la carpeta Buzón de
salida.
Si desea configurar el teléfono para que guarde los mensajes enviados en la
carpeta Elementos enviados, véase Guardar mens. enviados en Ajustes generales
en la pág. 64.
Si escribe un mensaje pero no quiere enviarlo hasta más tarde, guárdelo en la
carpeta Borrador, seleccione Menú > Mensajes > Borrador.
Puede trasladar sus mensajes a la carpeta Elems. guardados. Para organizar sus
subcarpetas de Elems. guardados, seleccione Menú > Mensajes > Elems.
guardados. Para añadir una carpeta, seleccione Opciones > Añadir carpeta. Si
desea borrar o cambiar el nombre de una carpeta, desplácese hasta la carpeta en
cuestión y seleccione Opciones > Borrar carpeta o Renombrar carpeta.
Su teléfono dispone de plantillas. Para crear una nueva plantilla, guarde un
mensaje como plantilla. Para acceder a la lista de plantillas, seleccione Menú >
Mensajes > Elems. guardados > Plantillas.
■ Mensajes flash
Los mensajes flash son mensajes de texto que se muestran instantáneamente en
cuanto se reciben. Los mensajes flash no se guardan de forma automática.
Escritura de mensajes flash
Seleccione Menú > Mensajes > Crear mensaje > Mensaje flash. Escriba el
mensaje. La longitud de un mensaje flash no debe exceder los 70 caracteres. Para
insertar un texto parpadeante en el mensaje, seleccione Opciones > Insertar
carácter parpad. para determinar un marcador. El texto de detrás del marcador
parpadeará hasta que se introduzca un segundo marcador.
Recepción de mensajes flash
Cuando se recibe un mensaje flash, se indica con la palabra Mensaje: y unas
cuantas palabras del principio del mensaje. Para leer el mensaje seleccione Leer.
Para extraer números de teléfono, direcciones de correo electrónico y direcciones
de sitios web del mensaje actual, seleccione Opciones > Usar detalle. Para guardar
el mensaje, seleccione Guardar y la carpeta donde quiere guardarlo.
Utilice el servicio de mensajes multimedia para crear y enviar mensajes de audio
de forma fácil. Para utilizar mensajes de audio, deberá activar previamente el
servicio de mensajes multimedia.
Creación de un mensaje de audio
1. Seleccione Menú > Mensajes > Crear mensaje > Mensaje de audio. Se abrirá la
grabadora. Para utilizar la grabadora, véase Grabadora en la pág. 107.
2. Pronuncie el mensaje.
3. Escriba el número de teléfono del destinatario en el campo Para:. Para
recuperar un número de teléfono de la Guía, seleccione Añadir > Contactos.
Para enviar el mensaje a varios destinatarios, añada los contactos que desee
uno a uno. Para enviar el mensaje a las personas de un grupo, seleccione Grupo
de contactos y elija el grupo que desee. Para recuperar los contactos a los que
ha enviado mensajes últimamente, seleccione Añadir > Usados recientemente.
4. Para enviar el mensaje seleccione Enviar.
Recepción de un mensaje de audio
Cuando su teléfono recibe mensajes de audio, aparece el texto 1 mensaje de audio
recibido. Para abrir el mensaje, seleccione Reprod.; si ha recibido varios mensajes,
seleccione Mostrar > Reprod.. Para escuchar el mensaje en otro momento,
seleccione Salir. Para ver las opciones disponibles, seleccione Opciones.
El servicio de mensajería instantánea (servicio de red) es una forma de enviar
mensajes de texto sencillos y breves que se entregan a través de protocolos TCP/IP
a usuarios en línea.
Antes de poder hacer uso de la mensajería instantánea, deberá suscribirse al
servicio. Para consultar la disponibilidad y los costes, y suscribirse al servicio de
chat, póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios, que le
proporcionará un ID y una contraseña exclusivos, así como los ajustes.
Para definir los ajustes necesarios para el servicio de mensajería instantánea,
véase Ajustes de conexión en Acceso al menú MI en la pág. 52. Los iconos y los
textos que aparezcan en pantalla variarán en función de cada servicio de
mensajería instantánea.
Mientras esté conectado al servicio de mensajería instantánea, podrá utilizar
otras funciones del teléfono; la conversación de mensajería instantánea
permanecerá activa en segundo plano. En función de la red, la conversación de
mensajería instantánea activa puede consumir la batería del teléfono con mayor
rapidez, por lo que es posible que necesite conectar el teléfono a un cargador.
Acceso al menú MI
Para acceder al menú de Mens. instantáneos mientras está fuera de línea,
seleccione Menú > Mensajes > Mens. instantáneos. Si hay disponible más de un
conjunto de ajustes de conexión para el servicio de mensajería instantánea,
seleccione el que desee. Si únicamente hay un conjunto definido, se seleccionará
de forma automática.
Iniciar sesión — para conectarse al servicio de mensajería instantánea. Si desea
configurar el teléfono para que al abrirlo se conecte automáticamente al servicio
de mensajería instantánea, seleccione Menú > Mensajes > Mens. instantáneos,
conéctese al servicio de mensajería instantánea y seleccione Mis ajustes > Inicio
sesión automático > Al iniciar el teléfono.
Conversacs. guardadas — para ver, borrar o cambiar el nombre de las
conversaciones que haya guardado durante una sesión de mensajería instantánea.
Ajustes de conexión — para editar los ajustes necesarios para la mensajería y la
conexión de presencia.
Conexión al servicio MI
Para conectarse al servicio de mensajería instantánea, acceda al menú Mens.
instantáneos, seleccione, si hace falta, el servicio de mensajería instantánea que
desee y luego elija Iniciar sesión. Cuando el teléfono se haya conectado
correctamente, aparecerá en pantalla Sesión iniciada.
Para desconectarse del servicio de mensajería instantánea, seleccione Cerrar
sesión.
Inicio de una sesión MI
Abra el menú Mens. instantáneos y conéctese al servicio. Puede iniciar el servicio
de varias formas:
• Seleccione Conversaciones para ver la lista de mensajes instantáneos nuevos y
leídos, o las invitaciones al servicio de mensajería instantánea durante la
conversación activa. Desplácese hasta un mensaje o una invitación y
seleccione Abrir.
indica los mensajes instantáneos nuevos y los leídos.
indica los mensajes de grupo nuevos y los leídos.
indica las invitaciones.
Los iconos y los textos que aparezcan en pantalla variarán en función de cada
servicio de mensajería instantánea.
• Seleccione Contactos de MI para ver los contactos que ha añadido. Desplácese
hasta el contacto con el que quiera charlar y seleccione Conversar; si aparece
al lado de un contacto, seleccione Abrir.
indica un contacto en línea y un contacto fuera de línea en la memoria
de contactos del teléfono.
indica un contacto bloqueado. Véase Bloqueo y desbloqueo de mensajes en
la pág. 58.
indica que ha recibido un mensaje nuevo de un contacto.
Puede añadir contactos a la lista. Véase Contactos para MI en la pág. 57.
• Seleccione Grupos > Grupos públicos (esta opción aparece atenuada si la red
no admite los grupos) para ver la lista de favoritos de grupos públicos
proporcionada por el operador de red o el proveedor de servicios. Para iniciar
una conversación, desplácese hasta un grupo y seleccione Unirse. Escriba el
nombre que desee que aparezca en pantalla como alias en la conversación.
Cuando se haya incorporado correctamente al grupo de conversación, podrá
iniciar una charla de grupo. También puede crear un grupo privado. Véase
Grupos en la pág. 58.
• Seleccione Buscar > Usuarios o Grupos para buscar a otros usuarios o grupos
públicos del servicio de mensajería instantánea de la red por número de
teléfono, nombre de pantalla, dirección de correo electrónico o nombre. Si
selecciona Grupos, podrá buscar un grupo a partir de un miembro del mismo o
por el nombre del grupo, el asunto o el ID.
Para iniciar la conversación una vez encontrado el usuario o el grupo deseado,
seleccione Opciones > Chat o Unirse al grupo.
• Inicio de una conversación desde la Guía. Véase Visualización de los nombres
suscritos en la pág. 74.
Aceptación o rechazo de una invitación
En el modo de espera, cuando esté conectado al servicio de mensajería
instantánea y reciba una invitación nueva, aparecerá Invitación nueva recibida.
Para leerlo seleccione Leer. Si recibe más de una invitación, desplácese hasta la
que desee y seleccione Abrir.
Para unirse a la conversación de un grupo privado, seleccione Aceptar. Escriba el
nombre que desee que aparezca en pantalla como alias en la conversación.
Para rechazar o borrar la invitación, seleccione Opciones > Rechazar o Borrar.
Puede escribir el motivo por el que la rechaza.
En el modo de espera, cuando esté conectado al servicio de mensajería
instantánea y reciba un mensaje nuevo que no esté relacionado con la
conversación activa, aparecerá en pantalla Mensaje instantáneo nuevo. Para
leerlo seleccione Leer.
Si recibe más de un mensaje, aparecerá el número de mensajes seguido de
mensajes instantáneos nuevos. Seleccione Leer, desplácese hasta un mensaje y
seleccione Abrir.
Los mensajes nuevos recibidos durante una conversación activa se conservan en
Mens. instantáneos > Conversaciones. Si recibe un mensaje de alguien que no
está en Contactos de MI, verá en pantalla el ID del remitente. Si el remitente está
en la memoria del teléfono y el teléfono lo reconoce, aparecerá el nombre de la
persona. Para guardar un contacto nuevo que no esté en la memoria del teléfono,
seleccione Opciones > Guardar contacto.
Participación en una conversación
Para unirse a una conversación o iniciar una, seleccione Escribir o empiece a
escribir.
Escriba el mensaje. Para enviarlo, seleccione Enviar o pulse la tecla de llamada. El
mensaje permanece en la pantalla y debajo aparece la respuesta.
1. Abra el menú Mens. instantáneos y conéctese al servicio de mensajería
instantánea.
2. Para ver y editar la información sobre su propia disponibilidad o el nombre que
aparece en pantalla, seleccione Mis ajustes.
3. Para permitir que todos los demás usuarios del servicio de mensajería
instantánea vean cuándo está en línea, seleccione Disponibilidad > Disponible
para todos.
Para permitir que sólo los contactos de su lista de contactos del servicio de
mensajería instantánea vean cuándo está en línea, seleccione Disponibilidad >
Disponible para contactos.
Para aparecer como fuera de línea, seleccione Disponibilidad > Aparecer fuera
de línea.
Cuando está conectado al servicio de mensajería instantánea, indica que está
en línea y indica que los demás usuarios no le pueden ver.
Contactos para MI
Para añadir contactos a la lista de contactos del servicio de mensajería
instantánea, conéctese al servicio y seleccione Contactos de MI. Para añadir
contactos a la lista, seleccione Opciones > Añadir contacto o Añadir (si no tiene
ningún contacto añadido) > Introd. ID manualmente, Buscar en servidor, Copiar
Desplácese hasta un contacto. Para iniciar una conversación, seleccione
Conversar o Opciones y una de las opciones disponibles.
Bloqueo y desbloqueo de mensajes
Para bloquear mensajes, conéctese al servicio de mensajería instantánea y
seleccione Conversaciones > Contactos de MI, o bien únase o inicie una
conversación. Desplácese hasta el contacto cuyos mensajes entrantes desee
bloquear y seleccione Opciones > Bloquear contacto > Aceptar.
Para desbloquear mensajes, conéctese al servicio de mensajería instantánea y
seleccione Lista bloqueados. Desplácese hasta el contacto cuyos mensajes desee
desbloquear y seleccione Desbloq..
Grupos
Puede crear grupos privados propios para una conversación de mensajería
instantánea o utilizar los grupos públicos proporcionados por el proveedor de
servicios. Los grupos privados existen sólo durante una conversación de
mensajería instantánea. Los grupos se guardan en el servidor del proveedor de
servicios. Si el servidor en el que ha iniciado la sesión no admite los servicios de
grupos, todos los menús relacionados con los grupos aparecerán atenuados.
Grupos públicos
Puede añadir a favoritos los grupos públicos que su proveedor de servicios puede
mantener. Conéctese al servicio de mensajería instantánea y seleccione Grupos >
Grupos públicos. Desplácese hasta el grupo con el que desee charlar y seleccione
Unirse. Si no está en el grupo, escriba su nombre de pantalla como alias para el
grupo. Para eliminar un grupo de la lista de grupos, seleccione Opciones > Borrar
grupo.
Para buscar un grupo, seleccione Grupos > Buscar grupos. Puede buscar un grupo
a partir de un miembro del mismo o por el nombre del grupo, el asunto o el ID.
Creación de un grupo privado
Conéctese al servicio de mensajería instantánea y seleccione Grupos > Crear
grupo. Escriba el nombre del grupo y el nombre de pantalla que desee utilizar.
Marque los miembros del grupo privado en la lista de contactos y escriba una
invitación.
■ Aplicación de correo electrónico
La aplicación de correo electrónico utiliza EGPRS (servicio de red) para que usted
pueda acceder a su cuenta de correo electrónico cuando no se encuentre en casa
ni en la oficina. Esta aplicación de correo electrónico es distinta de la función de
correo electrónico SMS. Para utilizar la función de correo electrónico del teléfono,
necesita un sistema de correo electrónico compatible.
El teléfono admite servidores de correo electrónico POP3, IMAP4 y SMTP. Antes de
poder enviar y recuperar mensajes de correo electrónico, deberá hacer lo
siguiente:
• Conseguir una nueva cuenta de correo electrónico o utilizar la cuenta actual.
Para obtener información sobre la disponibilidad de su cuenta de correo
electrónico, póngase en contacto con su proveedor de servicios de correo
electrónico.
• Para conocer los ajustes necesarios para el correo electrónico, póngase en
contacto con el proveedor de servicios de correo electrónico. Puede recibir los
ajustes de configuración del correo electrónico en un mensaje de
configuración. Véase Servicio de ajustes de configuración en la pág. 19.
También puede introducir los ajustes manualmente. Véase Configuración en la
pág. 96.
Para activar los ajustes del correo electrónico, seleccione Menú > Mensajes >
Ajustes de mensajes > Mensajes correo. Véase Mensajes de correo electrónico
en la pág. 67.
Esta aplicación no admite los sonidos del teclado.
Escritura y envío de mensajes de correo electrónico
2. Para descargar mensajes de correo electrónico enviados a su cuenta de correo
electrónico, seleccione Recuperar.
Para descargar mensajes de correo electrónico nuevos y enviar mensajes
guardados en la carpeta Buzón de salida, seleccione Opciones > Recuperar y
enviar.
Para descargar primero los encabezamientos de los mensajes de correo
electrónico nuevos que le han enviado a su cuenta de correo electrónico,
seleccione Opciones > Consultar nuevos correos. Luego, para descargar los
mensajes de correo electrónico que desee, márquelos y seleccione Opciones >
Recuperar.
3. Seleccione el mensaje nuevo en el Buzón de entrada. Para verlo más tarde,
seleccione Atrás. indica un mensaje no leído.
Lectura y respuesta de mensajes de correo electrónico
Importante: Extreme la precaución al abrir mensajes. Los mensajes de correo
electrónico pueden contener software dañino o dañar el dispositivo o el PC.
1. Seleccione Menú > Mensajes > Correo > Buzón de entrada y el mensaje que
desee.
2. Para responder a un mensaje de correo electrónico, seleccione Resp. > Pantalla
vacía o Texto original. Para responder a varias personas, seleccione Opciones >
Responder a todos. Confirme o edite la dirección de correo electrónico y el
asunto; luego, escriba la respuesta.
3. Para enviar el mensaje seleccione Enviar > Enviar ahora.
El teléfono guarda los mensajes de correo electrónico que usted ha descargado de
su cuenta de correo electrónico en la carpeta Buzón de entrada. En Otras carpetas
encontrará las siguientes carpetas: Borradores para guardar mensajes de correo
electrónico incompletos, Archivo para organizar y guardar los mensajes de correo
electrónico, Buzón de salida para guardar los mensajes de correo electrónico que
no se han enviado y Elementos enviados para guardar los mensajes de correo
electrónico que se han enviado.
Para gestionar estas carpetas y los mensajes de correo electrónico que contienen,
seleccione Opciones > Gestionar carpetas.
Borrado de mensajes de correo electrónico
Seleccione Menú > Mensajes > Correo > Opciones > Gestionar carpetas y la
carpeta que desee. Marque los mensajes que quiera borrar y seleccione
Opciones > Borrar.
Al borrar un mensaje de correo electrónico del teléfono, no se borra del servidor de
correo electrónico. Si desea configurar el teléfono para que borre los mensajes de
correo electrónico también del servidor de correo electrónico, seleccione Menú >
El buzón de voz es un servicio de red y es posible que deba suscribirse a él. Para
obtener más información y saber el número de su buzón de voz, diríjase a su
proveedor de servicios.
Para llamar a su buzón de voz, seleccione Menú > Mensajes > Mensajes de voz >
Escuchar mensajes de voz. Para introducir, buscar o editar el número de su buzón
de voz, seleccione Número del buzón de voz.
Si la red lo admite, indica que se han recibido nuevos mensajes de voz. Para
llamar al número de su buzón de voz, seleccione Oír.
■ Mensajes de información
Con el servicio de red Mensajes de info., podrá recibir mensajes sobre varios temas,
enviados por su proveedor de servicios. Para obtener información sobre la
disponibilidad de este servicio, los temas y los números de los temas más
relevantes, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
■ Comandos de servicio
Seleccione Menú > Mensajes > Comandos servicio. Escriba y envíe solicitudes de
servicio (también conocidas como comandos USSD) como, por ejemplo, la
activación de comandos para servicios de red, a su proveedor de servicios.
Para borrar mensajes, seleccione Menú > Mensajes > Borrar mensajes > Por
mensaje para borrarlos uno a uno, Por carp eta para borrar todos los mensajes de
una carpeta, o bien Todos mensajes. Si la carpeta contiene mensajes no leídos, el
teléfono también le preguntará si quiere conservarlos.
■ Ajustes de los mensajes
Ajustes generales
Los ajustes generales son los mismos para los mensajes de texto y los mensajes
multimedia.
Seleccione Menú > Mensajes > Ajustes de mensajes > Ajustes generales y una de
las siguientes opciones:
Guardar mens. enviados > Sí — para que el teléfono guarde los mensajes enviados
en la carpeta Elementos enviados.
Sobrescr. Elems. enviados > Permitida — para que el teléfono guarde los mensajes
enviados nuevos encima de los mensajes enviados antiguos cuando la memoria
para los mensajes esté llena. Este ajuste sólo se muestra si tiene establecido
Guardar mens. enviados > Sí.
Tamaño de fuente — para seleccionar el tamaño de fuente utilizado en los
mensajes.
Emoticonos gráficos > Sí — para que el teléfono sustituya los emoticonos creados
Soporte de caracteres > Completo — para que todos los caracteres de los mensajes
se envíen tal como se ven. Si selecciona Reducido, los caracteres acentuados y
demás signos se convertirán a otros caracteres. Al escribir un mensaje, puede
comprobar el aspecto que tendrá cuando lo vea el destinatario gracias a la vista
previa. Véase Escritura y envío de mensajes SMS en la pág. 43.
Resp. vía mismo centro > Sí — para permitir que el destinatario del mensaje le
envíe un mensaje de respuesta a través del centro de mensajes de usted (servicio
de red).
Mensajes multimedia
Los ajustes de los mensajes afectan al envío, recepción y visualización de los
mensajes multimedia.
Puede recibir los ajustes de configuración para los mensajes multimedia en un
mensaje de configuración. Véase Servicio de ajustes de configuración en la pág.
19. También puede introducir los ajustes manualmente. Véase Configuración en
la pág. 96.
Seleccione Menú > Mensajes > Ajustes de mensajes > Mensajes multimedia y una
de las siguientes opciones:
Informes de entrega > Sí — para solicitar a la red que envíe informes de entrega
sobre sus mensajes (servicio de red).
Temporización predeter. — para establecer el intervalo de tiempo predeterminado
entre una diapositiva y la siguiente en los mensajes multimedia.
Permitir recep. multimed. — para recibir o bloquear un mensaje multimedia,
seleccione Sí o No. Si selecciona En red propia, no podrá recibir mensajes
multimedia cuando esté fuera de su red propia. El ajuste predeterminado del
servicio de mensajes multimedia suele ser En red propia. La disponibilidad de este
menú depende del teléfono.
Mens. multim. entrantes — para permitir la recepción de mensajes multimedia de
forma automática, de forma manual (previa solicitud) o para rechazarla. Este
ajuste no se mostrará si Permitir recep. multimed. está configurado en No.
Permitir publicidad — para recibir o rechazar publicidad. Este ajuste no se
mostrará si Permitir recep. multimed. está configurado en No o si Mens. multim.
entrantes está configurado en Rechazar.
Ajustes de configuración > Configuración — sólo se muestran las configuraciones
que admiten mensajes multimedia. Seleccione un proveedor de servicios,
Predeterminados o Configuración personal para los mensajes multimedia.
Seleccione Cuenta y una cuenta de servicios de mensajes multimedia contenida
en los ajustes de configuración activos.
Mensajes de correo electrónico
Los ajustes afectan al envío, recepción y visualización de los mensajes de correo
electrónico.
Puede recibir los ajustes de configuración de la aplicación de correo electrónico en
un mensaje de configuración. Véase Servicio de ajustes de configuración en la
pág. 19. También puede introducir los ajustes manualmente. Véase Configuración
en la pág. 96.
Para activar los ajustes de la aplicación de correo electrónico, seleccione Menú >
Mensajes > Ajustes de mensajes > Mensajes correo y una de las siguientes
opciones:
Configuración — Seleccione el ajuste que desee activar.
Cuenta — Seleccione una cuenta proporcionada por el proveedor de servicios.
Nombre propio — Escriba su nombre o alias.
Dirección de correo — Escriba su dirección de correo electrónico.
Incluir firma — Puede definir una firma que se añada automáticamente al final de
sus mensajes de correo electrónico cuando los escriba.
Dirección responder a — Escriba la dirección de correo electrónico a la que desee
que se envíen las respuestas.
Nombre de usuario SMTP — Escriba el nombre que desee utilizar para los mensajes
de correo electrónico salientes.
Contraseña SMTP — Escriba la contraseña que desee utilizar para los mensajes de
correo electrónico salientes.
Mostrar ventana terminal — Seleccione Sí para llevar a cabo manualmente la
autenticación de usuario para las conexiones a intranet.
Tipo de servidor entrante — Seleccione POP3 o IMAP4, en función del tipo de
sistema de correo electrónico que esté utilizando. Si se admiten ambos tipos,
seleccione IMAP4.
Ajs. de correo entrante — Seleccione las opciones disponibles para POP3 o IMAP4.
Se pueden guardar nombres y números de teléfono (contactos) en la
memoria del teléfono y en la memoria de la tarjeta SIM.
La memoria del teléfono permite guardar contactos con datos adicionales, como
varios números de teléfono o elementos de texto. Asimismo, se puede guardar una
imagen para un número de contactos limitado.
La memoria de la tarjeta SIM puede guardar nombres con un número de teléfono
asociado. Los contactos guardados en la memoria de la tarjeta SIM se indican
mediante .
■ Búsqueda de un contacto
Seleccione Menú > Guía > Nombres. Desplácese por la lista de contactos o
escriba los primeros caracteres del nombre que esté buscando.
■ Almacenamiento de nombres y números de teléfono
Los nombres y números de teléfono se guardan en la memoria utilizada. Para
guardar un nombre y un número de teléfono, seleccione Menú > Guía >
Nombres > Opciones > Añadir nuevo contacto. Escriba el apellido, el nombre y el
En la memoria del teléfono para los contactos, puede guardar distintos tipos de
números de teléfono y breves elementos de texto por cada nombre. También
puede seleccionar un tono o un videoclip para un contacto.
El primer número que guarde se establecerá automáticamente como número
predeterminado y se indicará con un recuadro alrededor del indicador del tipo de
número (por ejemplo, ). Cuando seleccione un nombre de la guía (para realizar
una llamada, por ejemplo), se utilizará el número predeterminado, a menos que
usted seleccione otro.
1. Asegúrese de que la memoria que se utiliza sea Teléfono o Teléfono y SIM.
Véase Ajustes en la pág. 75.
2. Busque el contacto al que desea añadir un detalle y seleccione Detalles >
Opciones > Añadir detalle. Seleccione una de las opciones disponibles.
Para buscar un ID en el servidor de su proveedor de servicios si se ha conectado
al servicio de presencia, seleccione ID de usuario > Buscar. Véase Mi presencia
en la pág. 72. Si sólo se encuentra un ID, éste se guardará automáticamente.
De no ser así, para guardar el ID seleccione Opciones > Guardar. Para
introducir el ID seleccione Introd. ID manualmente. Introduzca el ID y
seleccione Aceptar para guardarlo.
■ Copia de la guía
Busque el contacto que desee copiar y seleccione Opciones > Copiar. Puede copiar
nombres y números de teléfono de la memoria de la guía del teléfono a la
memoria de la tarjeta SIM y viceversa. La memoria de la tarjeta SIM puede guardar
nombres con un número de teléfono asociado.
■ Edición de detalles de los contactos
Busque el contacto que desee editar y seleccione Detalles. Para editar un nombre,
número, elemento de texto o para cambiar la imagen, seleccione Opciones >
Editar. Para cambiar el tipo de número, desplácese hasta el número deseado y
seleccione Opciones > Cambiar tipo. Para establecer el número seleccionado
como número predeterminado, seleccione Fijar como predetermin.:. Cuando un ID
se encuentra en la lista de Contactos de MI o Nombres suscritos no se puede
editar.
■ Eliminación de contactos
Para borrar todos los contactos y sus detalles adjuntos de la memoria del teléfono
o de la tarjeta SIM, seleccione Menú > Guía > Borrar todos contac. > De memoria
del teléfono o De la tarjeta SIM. Confírmelo mediante el código de seguridad.
Para borrar un contacto, búsquelo y seleccione Opciones > Borrar contacto.
Para eliminar un número, un elemento de texto o una imagen adjuntos al
contacto, busque el contacto en cuestión y seleccione Detalles. Desplácese hasta
el detalle deseado y seleccione Opciones > Borrar y una de las opciones
disponibles. El hecho de borrar una imagen o un videoclip de la guía no significa
que también se borre de la Galería.
Con el servicio de presencia (servicio de red) puede compartir su estado de
presencia con otros usuarios que dispongan de dispositivos compatibles y de
acceso al servicio, como su familia, amigos o compañeros de trabajo. El estado de
presencia incluye su disponibilidad, mensaje de estado y logotipo personal. Otros
usuarios que dispongan de acceso al servicio y que soliciten su información
podrán ver su estado. La información solicitada se muestra en Nombres suscritos
en el menú Guía de quienes lo miren. Puede personalizar la información que desee
compartir con otros y controlar quién puede ver su estado.
Antes de poder hacer uso del servicio de presencia, deberá suscribirse al servicio.
Para consultar la disponibilidad y los costes y suscribirse al servicio, póngase en
contacto con su operador de red o proveedor de servicios, que le proporcionará un
ID y una contraseña exclusivos, así como los ajustes necesarios. Véase
Configuración en la pág. 96.
Mientras está conectado al servicio de presencia, puede utilizar las demás
funciones del teléfono; el servicio de presencia permanecerá activo en segundo
plano. Si se desconecta del servicio, el estado de presencia se mostrará durante un
determinado periodo de tiempo, dependiendo del proveedor de servicios.
Seleccione Menú > Guía > Mi presencia y una de las siguientes opciones:
Conect. con "Mi presencia" o Desconectar del servicio — para conectarse o
desconectarse del servicio.
Ver mi presencia > Presencia privada o Presencia pública — para ver su estado de
Editar mi presencia > Disponibilidad propia, Mensaje de mi presencia, Logo mi
presencia o Mostrar a — para cambiar su estado de presencia.
Mis videntes > Videntes actuales, Lista de privados o Lista
de bloqueados — para ver las personas que están suscritas a su información de
presencia o que tienen bloqueada dicha información.
Ajustes > Most. pres. actual en esp., Tipo de conexión o Ajs. MI y presencia propia
■ Nombres suscritos
Puede crear una lista de contactos cuya información de estado de presencia le
interese conocer. Puede ver esa información si los contactos y la red lo permiten.
Para ver estos nombres suscritos, desplácese por la guía o utilice el menú Nombres
suscritos.
Asegúrese de que la memoria que se utiliza sea Teléfono o Teléfono y SIM. Véase
Ajustes en la pág. 75.
Para conectarse al servicio de presencia, seleccione Menú > Guía > Mi
presencia > Conect. con "Mi presencia".
Adición de contactos a los nombres suscritos
1. Seleccione Menú > Guía > Nombres suscritos. Si no se ha conectado al servicio
de presencia, el teléfono le preguntará si desea conectarse ahora.
2. Si no tiene ningún contacto en la lista, seleccione Añadir. Si tiene, seleccione
Opciones > Suscribir nueva. Aparecerá la lista de contactos.
3. Seleccione un contacto de la lista. Si el contacto tiene un ID guardado, el
contacto se añadirá a la lista de nombres suscritos. Si hay más de un ID,
seleccione uno de ellos. Tras suscribirse al contacto, aparecerá Suscripción
activada.
Sugerencia: Para suscribirse a un contacto de la Guía, busque el contacto
que desee y seleccione Detalles > Opciones > Solicitar presencia > Como
suscripción.
Si sólo desea ver la información de presencia de un contacto pero no
suscribirse a él, seleccione Solicitar presencia > Una vez sólo.
Visualización de los nombres suscritos
Para ver la información de presencia, véase también Búsqueda de un contacto en
la pág. 69.
1. Seleccione Menú > Guía > Nombres suscritos.
Aparecerá la información de estado del primer contacto de la lista de nombres
suscritos. La información que la persona desea facilitar a los demás puede
incluir texto y un icono.
, o indican que la persona está disponible, no visible para otros o no
disponible, respectivamente.
indica que la información de presencia de la persona no está disponible.
2. Seleccione Opciones > Ver detalles para ver los detalles del contacto
Para anular la suscripción a un contacto de la Guía, seleccione el contacto en
cuestión y luego Opciones > Anular suscripción > Aceptar.
Para anular la suscripción del menú Nombres suscritos, véase Visualización de los
nombres suscritos en la pág. 74.
■ Tarjetas de visita
Puede enviar y recibir información de contacto de una persona desde un
dispositivo compatible que admita el estándar vCard, como una tarjeta de visita.
Para enviar una tarjeta de visita, busque el contacto cuya información desee
enviar y seleccione Detalles > Opciones > Enviar tarjeta de visita > Vía
multimedia, Vía mensaje texto o Vía Bluetooth.
Cuando reciba una tarjeta de visita, seleccione Mostrar > Guardar para guardarla
en la memoria del teléfono. Si quiere desechar la tarjeta de visita, seleccione
Salir > Sí.
■ Ajustes
Seleccione Menú > Guía > Ajustes y una de las siguientes opciones:
Memoria en uso — para seleccionar la tarjeta SIM o la memoria del teléfono para
sus contactos. Seleccione Teléfono y SIM para recuperar nombres y números de
ambas memorias. En este caso, cuando se guardan nombres y números, se
guardan en la memoria del teléfono.
Vista de la guía — para seleccionar cómo quiere ver los nombres y los números de
la Guía.
Visualización de nombre — para elegir si primero se mostrará el nombre o bien el
apellido del contacto.
Tamaño de fuente — para determinar el tamaño de fuente de la lista de contactos.
Estado de la memoria — para ver la memoria disponible y la memoria utilizada.
■ Grupos
Seleccione Menú > Guía > Grupos para organizar los nombres y números de
teléfono guardados en la memoria en grupos llamantes, con tonos de llamada e
imágenes de grupo distintos.
■ Marcación rápida
Para asignar un número a una tecla de marcación rápida, seleccione Menú >
Guía > Marcación rápida y desplácese hasta el número de marcación rápida que
desee.
Seleccione Asignar y si esa tecla ya tiene un número asignado, seleccione
Opciones > Cambiar. Seleccione Buscar y el contacto que quiera asignar. Si la
función Marcación rápida está desactivada, el teléfono le preguntará si desea
activarla. Véase también Marcación rápida en Ajustes de llamada en la pág. 93.
Para realizar una llamada utilizando las teclas de marcación rápida, véase
El teléfono registra las llamadas perdidas, recibidas y efectuadas
siempre que la red admita esta característica y el teléfono esté encendido y se
encuentre dentro del área de servicio de la red.
Para ver información sobre sus llamadas, seleccione Menú > Registro > Llamadas
perdidas, Llamadas recibidas o Llamadas enviadas. Para ver las últimas llamadas
perdidas, recibidas y efectuadas cronológicamente, seleccione Registro de llam..
Para ver los contactos a los que ha enviado mensajes últimamente, seleccione
Destinatarios mens..
Para ver una información aproximada sobre sus últimas comunicaciones,
seleccione Menú > Registro > Duración de llams., Contador de paquts. o Temp.
conex. paq..
Para ver cuántos mensajes de texto y multimedia ha enviado y recibido, seleccione
Menú > Registro > Contador de mens..
Nota: La factura real por llamadas y servicios del proveedor de servicios puede
variar en función de las características de la red, los redondeos de la facturación,
los impuestos, etc.
Algunos temporizadores pueden ponerse a cero durante las actualizaciones de
servicio o del software.
La red puede enviarle una solicitud de ubicación. Puede asegurarse de que la red
sólo proporcione información sobre la ubicación de su teléfono si usted lo aprueba
(servicio de red). Póngase en contacto con su operador de red o proveedor de
servicios para suscribirse y ponerse de acuerdo sobre el suministro de información
de ubicación.
Para aceptar o rechazar la solicitud de ubicación, seleccione Aceptar o Rechazar.
Si se le pasa la solicitud, el teléfono la aceptará o rechazará automáticamente en
función de lo que haya acordado con su operador de red o proveedor de servicios.
El teléfono mostrará 1 petición de posición perdida. Para ver la petición de
posición perdida, seleccione Mostrar.
Para ver información sobre las 10 últimas notificaciones y solicitudes de
privacidad o eliminarlas, seleccione Menú > Registro > Posicionamiento >
El teléfono posee varios grupos de ajustes, denominados modos, para los que
pueden personalizarse los tonos del teléfono según las distintas situaciones y
entornos.
Seleccione Menú > Ajustes > Modos, el modo deseado y una de las siguientes
opciones:
Activar — para activar el modo seleccionado.
Personalizar — para personalizar el modo. Seleccione el ajuste que desee modificar
y realice los cambios.
Temporizar — para definir que el modo permanezca activo durante un
determinado período de tiempo, hasta un máximo de 24 horas, y definir la hora de
finalización. Cuando expire el período de tiempo especificado para el modo,
volverá a activarse el modo anterior para el que no se estableció ningún período.
■ Temas
Un tema contiene muchos elementos para personalizar el teléfono, como un papel
tapiz, un salvapantallas, un esquema de color y un tono de llamada.
Seleccione Menú > Ajustes > Temas y una de las siguientes opciones:
Seleccionar temas — para escoger un tema para el teléfono. Se abrirá una lista de
carpetas de la Galería. Abra la carpeta Temas y seleccione uno.
Descarga temas — para abrir una lista de enlaces que permiten descargar más
temas.
■ Sonidos
Puede modificar los ajustes del modo activo seleccionado.
Seleccione Menú > Ajustes > Tonos. Véase Modos en la pág. 80.
Para configurar el teléfono de manera que sólo suene cuando se reciban llamadas
de números de teléfono pertenecientes a un determinado grupo llamante,
seleccione Aviso para. Desplácese hasta el grupo llamante que desee o elija Todas
llamadas y seleccione Marcar.
Seleccione Opciones > Guardar para guardar los ajustes o Anular para
mantenerlos igual.
Si selecciona el nivel de tono de llamada más alto, éste se alcanzará transcurridos breves
instantes.
Un tema puede incluir el tono que suena al abrir y cerrar el teléfono. Para
desactivar el tono, cambie el ajuste de Otros tonos:. Tenga en cuenta que este
ajuste también desactiva los tonos de aviso.
■ Pantalla
Gracias a los ajustes de pantalla, podrá personalizar el aspecto de la pantalla del
teléfono.
Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes de pantalla > Ajustes modo de espera y una
de las siguientes opciones:
Espera activa — para activar y desactivar el modo de espera activa, organizarlo y
personalizarlo. Véase Espera activa en la pág. 29.
Papel tapiz — para añadir la imagen de fondo a la pantalla en modo de espera.
Animación tapa giratoria — para configurar el teléfono de manera que muestre
una animación al abrir y cerrar el teléfono.
Color de fuente en espera — para seleccionar el color de los textos que aparezcan
con la pantalla en modo de espera.
Logotipo del operador — para mostrar en pantalla u ocultar el logotipo del
operador. Si no ha guardado el logotipo del operador, el menú aparecerá
atenuado. Para obtener más información sobre la disponibilidad, póngase en
contacto con su operador de red.
Presentac. info de célula > Activar — para mostrar la identidad de la célula, si está
disponible en la red.
Salvapantallas
Para seleccionar un salvapantallas de la Galería, seleccione Menú > Ajustes >
Ajustes de pantalla > Salvapantallas > Salvapantallas > Imagen, Conjunto de
diapositivas, Videoclip o Abrir cámara. Para descargar más salvapantallas,
seleccione Descargas gráficos. Para determinar el intervalo de tiempo que debe
transcurrir para que se active el salvapantallas, seleccione Tiempo de espera. Para
activar el salvapantallas, seleccione Activar.
Ahorro de energía
Para ahorrar un poco de batería, seleccione Menú > Ajustes > Ajustes de
pantalla > Ahorro de energía. Cuando no se utiliza ninguna función del teléfono
durante un determinado periodo de tiempo, aparece en pantalla la fecha y un reloj
digital.
Tamaño de la fuente
Para establecer el tamaño de fuente para leer y escribir mensajes, ver los
contactos o las páginas web, seleccione Menú > Ajustes > Ajustes de pantalla >
Tamaño de fuente.
■ Hora y fecha
Para definir los ajustes de hora y fecha, seleccione Menú > Ajustes > Ajustes hora
y fecha > Reloj, Fecha o Actualiz. auto fecha/hora (servicio de red).
■ Mis accesos directos
Los accesos directos personales permiten acceder rápidamente a las funciones del
teléfono que se usen con mayor frecuencia.
Para seleccionar una función de la lista para la tecla de selección izquierda, elija
Menú > Ajustes > Mis accesos directos > Tecla selección izquierda. Véase también
Modo de espera en la pág. 28.
Si la tecla de selección izquierda es Ir a para activar una función, seleccione Ir a y
la función que desee de la lista de accesos directos personales. Seleccione
Opciones y una de las siguientes opciones:
Opciones selección — para añadir o eliminar una función de la lista de accesos
directos. Desplácese hasta la función deseada y seleccione Marcar o Deselecc..
Organizar — para reordenar las funciones de su lista de accesos directos
personales. Desplácese hasta la función que desee trasladar y seleccione Mover.
Desplácese hasta el sitio donde desee dejar la función y seleccione Aceptar.
Tecla de selección derecha
Para seleccionar una función de la lista para la tecla de selección derecha, elija
Menú > Ajustes > Mis accesos directos > Tecla de selección dcha.. Véase también
Modo de espera en la pág. 28.
Tecla de navegación
Para seleccionar funciones de acceso directo para las teclas de navegación,
seleccione Menú > Ajustes > Mis accesos directos > Tecla de navegación.
Desplácese hasta la tecla deseada, seleccione Cambiar y una función de la lista.
Para eliminar una función de acceso directo de la tecla, seleccione (vacía). Para
reasignar una función a la tecla, seleccione Asignar. Véase Accesos directos en el
modo de espera en la pág. 30.
Activación de la espera activa
Para seleccionar la tecla de activación del modo de navegación de la espera activa,
seleccione Menú > Ajustes > Mis accesos directos > Activación espera activa >
Tecla navegación arriba, Tecla navegación abajo o Tecla naveg. arriba/abajo.
Comandos de voz
Puede llamar a contactos y manejar funciones del teléfono mediante comandos de
voz. Los comandos de voz dependen del idioma. Para determinar el idioma, véase
Idioma reproducción voz en Ajustes del teléfono en la pág. 94.
Para elegir qué funciones del teléfono desea activar mediante los comandos de
voz, seleccione Menú > Ajustes > Mis accesos directos > Comandos de voz y una
carpeta. Desplácese hasta una función. indica que la grabación está activada.
Para activar la grabación, seleccione Añadir. Para reproducir el comando de voz
activado, seleccione Reprod.. Para utilizar los comandos de voz, véase Marcación
mediante voz mejorada en la pág. 34.
Para gestionar los comandos de voz, desplácese hasta una función del teléfono y
seleccione una de las siguientes opciones:
Editar o Eliminar — para cambiar o desactivar el comando de voz de la función
Añadir todos o Eliminar todos — para activar o desactivar los comandos de voz de
todas las funciones de la lista de comandos de voz.
■ Conectividad
Puede conectar el teléfono a un dispositivo compatible mediante la tecnología
inalámbrica Bluetooth o mediante una conexión de cable de datos USB. También
puede definir los ajustes para las conexiones de marcación EGPRS.
Tecnología inalámbrica Bluetooth
Este dispositivo cumple la Especificación Bluetooth 2.0 y admite los siguientes modos:
acceso genérico, intercambio de objetos genérico, manos libres, ML portátil, contacto con
objetos, transferencia de archivos, red de marcación, acceso SIM y puerto serie. Para
garantizar la interoperabilidad con otros dispositivos que admiten la tecnología Bluetooth,
utilice sólo equipamiento aprobado por Nokia para este modelo. Compruebe con sus
respectivos fabricantes la compatibilidad de otros dispositivos con este equipo.
Puede que existan ciertas restricciones al utilizar la tecnología Bluetooth en algunas
localidades. Consulte a las autoridades locales o al proveedor de servicios.
Las funciones que utilizan la tecnología Bluetooth, o que permiten su activación en segundo
plano mientas se utilizan otras funciones, aumentan la demanda de alimentación de la
batería y acortan su duración.
La tecnología Bluetooth le permite conectar el teléfono a un dispositivo Bluetooth
compatible dentro de un radio de 10 metros (32 pies). Como los dispositivos que
utilizan la tecnología Bluetooth se comunican mediante ondas de radio, el
teléfono y otros dispositivos no necesitan estar en la misma línea de visión,
aunque la conexión puede sufrir interferencias debido a las paredes o a otros
dispositivos electrónicos.
Configuración de una conexión Bluetooth
Seleccione Menú > Ajustes > Conectividad > Bluetooth y una de las siguientes
opciones:
Bluetooth > Activar o Desactivar — para activar o desactivar la función Bluetooth.
indica que hay una conexión Bluetooth activa.
Buscar accesors. de audio — para buscar dispositivos de audio Bluetooth
compatibles. Seleccione el dispositivo que desee conectar al teléfono.
Dispositivos vinculados — para buscar cualquier dispositivo Bluetooth en el radio
de acción. Seleccione Nuevo para ver todos los dispositivos Bluetooth que se
encuentren en el radio de acción. Desplácese hasta un dispositivo y seleccione
Vincular. Introduzca la clave de acceso Bluetooth acordada del dispositivo (hasta
16 caracteres) para asociar (vincular) el dispositivo al teléfono. Sólo tendrá que
introducir esta clave cuando se conecte al dispositivo por primera vez. El teléfono
se conectará al dispositivo y podrá iniciar la transferencia de datos.
Conexión inalámbrica Bluetooth
Seleccione Menú > Ajustes > Conectividad > Bluetooth. Para comprobar qué
conexión Bluetooth se encuentra activa en cada momento, seleccione Dispositivos
activos. Para ver una lista de los dispositivos Bluetooth vinculados al teléfono en
Seleccione Opciones para acceder a las opciones disponibles en función del
estado del dispositivo y de la conexión Bluetooth.
Ajustes de Bluetooth
Para definir cómo quiere que vean su teléfono los otros dispositivos Bluetooth,
seleccione Menú > Ajustes > Conectividad > Bluetooth > Ajustes de Bluetooth >
Visibilidad de mi teléfono o Nombre de mi teléfono.
Si le preocupa la seguridad, desactive la función Bluetooth o configure Visibilidad de mi
teléfono como Oculto. En cualquier caso, acepte únicamente la comunicación Bluetooth
con los usuarios previamente autorizados.
Paquetes de datos (GPRS)
La tecnología GPRS (General Packet Radio Service, o servicio general de radio por
paquetes) es un servicio de red que permite utilizar los teléfonos móviles para
enviar y recibir datos a través de una red basada en el protocolo de Internet (IP).
Posibilita el acceso inalámbrico a redes de datos como Internet.
Las aplicaciones que pueden hacer uso de los paquetes de datos son MMS, vídeo
de streaming, sesiones de navegación, correo electrónico, SyncML remoto,
descarga de aplicaciones Java y marcación de PC.
Para definir cómo debe usarse el servicio, seleccione Menú > Ajustes >
Conectividad > Paquetes de datos > Conexión paquetes datos. Seleccione una de
las siguientes opciones:
Cuando necesario — para establecer una conexión de paquetes de datos cuando
una aplicación la necesite. La conexión se cerrará cuando termine la aplicación.
Siempre en línea para configurar el teléfono de manera que, al encenderlo, se
conecte automáticamente a una red de paquetes de datos. o indican que el
servicio GPRS o EGPRS está disponible. Si recibe una llamada o un mensaje de
texto o realiza una llamada durante una conexión de paquetes de datos, o
le indicarán que la conexión GPRS o EGPRS está suspendida (en espera).
Ajustes del módem
Se puede conectar el teléfono a un PC compatible y utilizar el teléfono como
módem para permitir la conectividad EGPRS desde el PC mediante la tecnología
inalámbrica Bluetooth o una conexión por cable de datos USB.
Para definir los ajustes de las conexiones EGPRS desde su PC, seleccione Menú >
Ajustes > Conectividad > Paquetes de datos > Ajustes paquetes datos > Punto de
acceso activo y active el punto de acceso que quiera utilizar. Seleccione Editar pto.
acceso activo > Alias de punto de acceso escriba un nombre para cambiar los
ajustes del punto de acceso y seleccione Aceptar. Seleccione Pto. acceso paquts.
datos, escriba el nombre del punto de acceso (APN) para establecer una conexión
con una red EGPRS y seleccione Aceptar.
También puede definir los ajustes del servicio de marcación EGPRS (nombre del
punto de acceso) en su PC mediante el software Modem Options de Nokia. Véase
Nokia PC Suite en la pág. 128. Si ha definido los ajustes tanto en el PC como en el
teléfono, tenga en cuenta que se utilizarán los del PC.
Sincronice su agenda, su guía y sus notas con otro dispositivo compatible (por
ejemplo, un teléfono móvil), un PC compatible o un servidor de Internet remoto
(servicio de red).
Su teléfono permite la transferencia de datos con un PC compatible u otro
dispositivo compatible cuando el teléfono se utiliza sin una tarjeta SIM. Recuerde
que si usa el teléfono sin tener insertada una tarjeta SIM, algunas funciones de los
menús aparecerán atenuadas y no se podrán utilizar. La sincronización con un
servidor de Internet remoto tampoco es posible sin una tarjeta SIM.
Lista de asociados
Para copiar o sincronizar datos desde su teléfono, el nombre del dispositivo y los
ajustes deben estar en la lista de asociados, en contactos de transferencia. Si
recibe datos procedentes de otro
dispositivo (por ejemplo, un teléfono móvil compatible), el asociado se añade
automáticamente a la lista, utilizando los datos de contacto del otro dispositivo.
Sincroniz. del servidor y Sincronizar PC son las opciones originales de la lista.
Para añadir un nuevo asociado a la lista (por ejemplo, un dispositivo nuevo),
seleccione Menú > Ajustes > Conectividad > Transferencia de datos >
Opciones > Añadir contacto > Sincronización del teléfono o Copia de teléfono e
introduzca los ajustes de acuerdo con el tipo de transferencia.
Para editar la copia y sincronizar los ajustes, seleccione un contacto de la lista de
Para borrar un asociado, seleccione un contacto de la lista de asociados y
Opciones > Borrar, y confírmelo en ¿Borrar contacto de transferencia?. No se
puede eliminar Sincroniz. del servidor ni Sincronizar PC.
Transferencia de datos con un dispositivo compatible
Para la sincronización, se utiliza la tecnología inalámbrica Bluetooth o una
conexión por cable. El otro dispositivo se encuentra en modo de espera.
Para iniciar la transferencia de datos, seleccione Menú > Ajustes >
Conectividad > Transferencia de datos y el asociado de transferencia de la lista,
pero que no sea Sincroniz. del servidor ni Sincronizar PC. De acuerdo con los
ajustes, los datos seleccionados se copiarán o sincronizarán. El otro dispositivo
también debe estar activado para la recepción de datos.
Sincronización desde un PC compatible
Antes de sincronizar datos de su agenda, su guía o sus notas desde un PC
compatible, deberá instalar el software Nokia PC Suite de su teléfono en el PC.
Utilice la tecnología inalámbrica Bluetooth o un cable de datos USB para la
sincronización, e inicie la sincronización desde el PC.
Sincronización desde un servidor
Para utilizar un servidor de Internet remoto, deberá suscribirse a un servicio de
sincronización. Si desea obtener más información sobre el servicio y saber qué
ajustes requiere, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Puede recibir
los ajustes en un mensaje de configuración. Véase Servicio de ajustes de
configuración en la pág. 19 y Configuración en la pág. 96.
Si ha guardado datos en el servidor de Internet remoto, para sincronizar el
teléfono inicie la sincronización desde el propio teléfono.
Seleccione Menú > Ajustes > Conectividad > Transferencia de datos > Sincroniz.
del servidor. Dependiendo de los ajustes, seleccione Inicializando sincronización o
Iniciando copia.
La primera vez que lleve a cabo una sincronización o tras una sincronización
interrumpida, el proceso puede tardar hasta 30 minutos en caso de que la guía o la
agenda estén llenas.
Cable de datos USB
Puede utilizar el cable de datos USB para transferir datos entre el teléfono y un PC
compatible o una impresora que admita PictBridge. También puede utilizar el
cable de datos USB con Nokia PC Suite.
Para activar el teléfono para la transferencia de datos o la impresión de imágenes,
conecte el cable de datos; cuando el teléfono muestre Cable de datos USB
conectado. Seleccionar modo., seleccione Aceptar. Elija uno de los siguientes
modos:
Modo predeterminado — para utilizar el cable para PC Suite.
Impresión — para imprimir imágenes directamente desde el teléfono, utilizando
Para cambiar el modo USB, seleccione Menú > Ajustes > Conectividad > Cable de
datos USB > Modo predeterminado, Impresión o Almacenamiento datos.
■ Ajustes de llamada
Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes de llamada y una de las siguientes opciones:
Desvío de llamadas — para desviar las llamadas entrantes (servicio de red). Puede
que no sea posible desviar las llamadas si están activas algunas funciones de
restricción de llamadas. Véase Servicio restric. de llams. en Seguridad en la
pág. 98.
Cualquier tecla responde > Activar — para responder a una llamada entrante
pulsando brevemente cualquier tecla, excepto la tecla de encendido, la tecla de
cámara, las teclas de selección izquierda y derecha, y la tecla de finalización de
llamada.
Rellamada automática > Activar — para que el teléfono realice un máximo de 10
intentos de conexión de llamada después de un intento de llamada sin éxito.
Marcación rápida > Activar — para marcar los nombres y números de teléfono
asignados a las teclas de marcación rápida del 2 al 9 manteniendo pulsada la tecla
numérica correspondiente.
Llamada en espera > Activar — para que la red le avise de las llamadas entrantes
mientras usted atiende una llamada en curso (servicio de red). Véase Llamada en
Resumen tras la llamada > Activar — para que después de cada llamada el
teléfono le muestre brevemente la duración y el coste aproximado de la misma
(servicio de red).
Envío identidad llamante > Sí — para mostrar su número de teléfono a la persona
a la que llame (servicio de red). Para utilizar el ajuste acordado con su proveedor
de servicios, seleccione Fijado por la red.
Lín. para llams. salientes — para seleccionar la línea 1 o 2 al realizar una llamada,
si lo admite la tarjeta SIM (servicio de red).
Tratamiento llam. de tapa giratoria — para configurar el teléfono de manera que
pueda responder a las llamadas abriendo la tapa y pueda terminarlas cerrándola.
■ Ajustes del teléfono
Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes del teléfono y una de las siguientes
opciones:
Ajustes de idioma — para seleccionar el idioma del teléfono, seleccione Idioma del
teléfono. Si selecciona Automático, el teléfono seleccionará el idioma de acuerdo
con la información de la tarjeta SIM.
Para seleccionar el idioma de la tarjeta USIM, seleccione Idioma de la SIM.
Para elegir el idioma de la reproducción de voz, seleccione Idioma reproducción
voz. Véase Marcación mediante voz mejorada en la pág. 34 y Comandos de voz en
Bloqueo teclado segurid. — para configurar el teléfono de modo que solicite el
código de seguridad para desbloquear el teclado. Introduzca el código de
seguridad y seleccione Activar.
Bloqueo auto del teclado — para configurar el teclado del teléfono de forma que se
bloquee automáticamente tras un intervalo de tiempo predefinido, cuando el
teléfono se encuentre en modo de espera y no se haya utilizado ninguna de sus
funciones. Seleccione Activar y determine el intervalo de tiempo.
Cuando el teclado protegido está activado, pueden efectuarse llamadas al número de
emergencia oficial programado en el dispositivo.
Saludo inicial — para escribir el saludo que desea que aparezca brevemente al
encender el teléfono.
Selección de operador > Automática — para que el teléfono seleccione
automáticamente una de las redes celulares disponibles en el área donde se
encuentre. Con la opción Manual puede seleccionar una red que tenga un acuerdo
de itinerancia con su operador de red local.
Confirmar accs. serv. SIM — Véase Servicios SIM en la pág. 127.
Activación texto de ayuda — para seleccionar si quiere que el teléfono muestre
textos de ayuda.
Tono inicial — para seleccionar si quiere que el teléfono emita un tono al
encenderlo.
Tono de apagado — para seleccionar si quiere que el teléfono emita un tono al
apagarlo. La disponibilidad de este menú depende del teléfono.
Este menú o las opciones siguientes sólo aparecen si el teléfono está, o ha estado,
conectado a un equipamiento móvil compatible.
Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes accesorios. Según el equipamiento, puede
seleccionar alguna de las opciones siguientes:
Modo predeterminado — para seleccionar el modo que desea que se active
automáticamente al establecer la conexión con el equipamiento seleccionado.
Respuesta automática — para que el teléfono responda a las llamadas entrantes
de forma automática al cabo de cinco segundos. Si Aviso llamada entrante está
configurado en Sólo un "bip" o Desactivado, la respuesta automática quedará
desactivada.
Iluminación — para que las luces permanezcan encendidas siempre (Activar).
Seleccione Automática para que las luces permanezcan encendidas durante 15
segundos después de pulsar una tecla.
DTS > Utilizar DTS > Sí — para usar los ajustes del teléfono de texto en lugar de los
ajustes del auricular o ML portátil.
■ Configuración
Puede configurar el teléfono con los ajustes necesarios para que determinados
servicios funcionen correctamente. Los servicios son los mensajes multimedia, la
mensajería instantánea, la sincronización, la aplicación de correo electrónico, la
tecnología streaming y el navegador. El proveedor de servicios también puede
enviarle estos ajustes. Véase Servicio de ajustes de configuración en la pág. 19.
Seleccione Menú > Ajustes > Configuración y una de las siguientes opciones:
Ajustes config. predet. — para ver los proveedores de servicios guardados en el
teléfono. Desplácese hasta un proveedor de servicios y seleccione Detalles para
ver qué aplicaciones admiten los ajustes de configuración de este proveedor de
servicios. Para establecer los ajustes de configuración de un proveedor de servicios
como ajustes predeterminados, seleccione Opciones > Fijar como predetermin..
Para borrar ajustes de configuración, seleccione Borrar.
Activar predet. en aplics. — para activar los ajustes de configuración
predeterminados de las aplicaciones admitidas.
Punto de acceso preferido — para ver los puntos de acceso guardados. Desplácese
hasta un punto de acceso y seleccione Opciones > Detalles para ver el nombre del
proveedor de servicios, el portador de datos y el punto de acceso de paquetes de
datos o el número de marcación GSM.
Conect. con soporte serv. — para descargar los ajustes de configuración de su
proveedor de servicios.
Ajustes de conf. personal — para añadir manualmente nuevas cuentas personales
para varios servicios, así como para activarlas o eliminarlas. Para añadir una nueva
cuenta personal si no ha añadido ninguna, seleccione Añadir; en caso contrario,
seleccione Opciones > Añadir nuevo. Elija el tipo de servicio y seleccione e
introduzca todos los parámetros necesarios. Los parámetros serán diferentes
dependiendo del tipo de servicio seleccionado. Para eliminar o activar una cuenta
personal, desplácese hasta ella y seleccione Opciones > Borrar o Activar.
Aunque las funciones de seguridad que restringen las llamadas estén en uso (como el
bloqueo de llamadas, el grupo cerrado de usuarios o la marcación fija), se pueden efectuar
igualmente llamadas al número de emergencia oficial programado en el dispositivo.
Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes seguridad y una de las siguientes opciones:
Petición del código PIN y Petición del código UPIN — para configurar el teléfono de
manera que le solicite el código PIN o UPIN cada vez que lo encienda. Algunas
tarjetas SIM no permiten desactivar la función de petición del código.
Petición de código PIN2 — para determinar si debe solicitarse el código PIN2 al
utilizar una función específica del teléfono protegida por dicho código. Algunas
tarjetas SIM no permiten desactivar la función de petición del código.
Servicio restric. de llams. — para restringir las llamadas entrantes y salientes de su
teléfono (servicio de red). Es necesaria una contraseña de restricción.
Marcación fija — para restringir las llamadas salientes a determinados números de
teléfono, siempre que la tarjeta SIM admita esta función.
Grup. cerrado de usuarios — para especificar un grupo de personas que pueden
llamarle y a las que puede llamar (servicio de red).
Nivel de seguridad > Teléfono — para que el teléfono solicite el código de
seguridad siempre que se le inserte una nueva tarjeta SIM. Si selecciona Memoria,
el teléfono le pedirá el código de seguridad cuando seleccione la memoria de la
tarjeta SIM y quiera cambiar la memoria en uso.
Códigos de acceso — para modificar el código de seguridad, el código PIN, el
Código en uso — para seleccionar si quiere que esté activo el código PIN o el
código UPIN.
Certificados de autoridad o Certificados de usuario — para ver la lista de
certificados de autoridad o certificados de usuario descargados en su teléfono.
Véase Certificados en la pág. 125.
Ajustes módulo seguridad — para ver Detalles mód. seguridad, activar Petición PIN
del módulo o cambiar el PIN del módulo y el PIN de firma. Véase también Códigos
de acceso en la pág. 18.
■ Restauración de los ajustes originales
Para volver a situar algunos ajustes del menú en sus posiciones originales,
seleccione Menú > Ajustes > Rest. config. origin.. Introduzca el código de
seguridad Los datos que haya introducido o descargado, como los nombres o los
números de teléfono guardados en la Guía, no se borrarán.
Este menú le da acceso al portal de servicios proporcionados por su operador de
red. El nombre y el icono dependen del operador. Para obtener más información,
póngase en contacto con su operador de red. Si este menú no aparece, los
siguientes números de menús cambiarán en consecuencia.
El operador puede actualizar este menú mediante un mensaje de servicio. Para
obtener más información, véase Buzón de entrada de servicio en la pág. 122.