KONFORMITETSDEKLARATION
Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten RM-70 uppfyller
villkoren i följande EU-direktiv: 1999/5/EG.
En kopia av konformitetsdeklarationen finns på
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Den överkorsade soptunnan på hjul betyder att inom EU måste produkten vid slutet av dess
livslängd föras till en separat sopuppsamling. Detta gäller inte bara denna enhet utan även alla
tillbehör som är märkta med denna symbol. Kasta inte dessa produkter med det vanliga
hushållsavfallet.
Reproduktion, överföring, distribution eller lagring av delar av eller hela innehållet i detta dokument i
vilken som helst form, utan föregående skriftlig tillåtelse från Nokia, är förbjuden.
Nokia, Visual Radio, Nokia Connecting People, Xpress-on och Pop-Port är varukännetecken eller
registrerade varumärken som tillhör Nokia Corporation. Andra produkt- och företagsnamn som det
hänvisats till kan vara varukännetecken eller näringskännetecken som tillhör sina respektive ägare.
Nokia tune är ett ljudmärke som tillhör Nokia Corporation.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the
MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use
in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be
implied for any other use. Additional information including that relating to promotional, internal and
commercial uses may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Denna produkt är licensierad under MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) för personligt och ickekommersiellt bruk i samband med information som kodats av en konsument i enlighet med MPEG-4
Visual Standard för personligt och icke-kommersiellt bruk eller (ii) för användning i samband med MPEG4-video tillhandahållen av en licenserad videoleverantör. Ingen licens beviljas eller underförstås för något
annat syfte. Ytterligare information, inklusive användning för marknadsföring, internt och kommersiellt
bruk, kan hämtas från MPEG LA, LLC. Se <http://www.mpegla.com>.
Nokia utvecklar ständigt sina produkter. Nokia förbehåller sig rätten att göra ändringar och förbättringar
i de produkter som beskrivs i detta dokument utan föregående meddelande.
Under inga omständigheter skall Nokia vara ansvarigt för förlust av data eller inkomst eller särskild,
tillfällig, följdskada, eller indirekt skada, oavsett orsaken till förlusten eller skadan.
Innehållet i detta dokument gäller aktuella förhållanden. Förutom vad som stadgas i tillämplig tvingande
lagstiftning, ges inga garantier av något slag, varken uttryckliga eller underförstådda, inklusive, men utan
begränsning till, garantier avseende produktens allmänna lämplighet och/eller lämplighet för ett särskilt
ändamål, vad gäller riktighet, tillförlitlighet eller innehållet i detta dokument. Nokia förbehåller sig rätten
att ändra detta dokument eller återkalla det utan föregående meddelande.
Tillgång till särskilda produkter kan variera efter region. Vänligen kontrollera detta med din närmaste
Nokia-återförsäljare.
Denna enhet kan innehålla artiklar, teknik eller programvara som faller under exportlagar och regleringar
från USA eller andra länder. Spridning i strid mot lagen är förbjuden.
2. Din telefon..................................................................................................... 25
Knappar och delar ................................................................................................................................... 25
Ringa ett samtal ....................................................................................................................................... 31
Söka efter en kontakt.............................................................................................................................. 64
Spara namn och telefonnummer ......................................................................................................... 64
Spara information .................................................................................................................................... 65
Min tillgänglighet..................................................................................................................................... 66
Tids- och datuminställningar................................................................................................................ 78
Egna genvägar........................................................................................................................................... 78
Telefon ......................................................................................................................................................... 88
Ta ett foto ............................................................................................................................................... 97
Spela in ett videoklipp......................................................................................................................... 97
Konfigurera en direktuppspelningstjänst (streaming)................................................................ 98
Radio ............................................................................................................................................................ 99
Spela in ljud......................................................................................................................................... 101
Att göra .................................................................................................................................................... 105
Starta ett spel......................................................................................................................................... 108
Starta ett program ................................................................................................................................ 108
Vissa programalternativ....................................................................................................................... 108
Ladda ner ett program ......................................................................................................................... 109
Ansluta till en tjänst............................................................................................................................. 110
Nokia PC Suite........................................................................................................................................ 121
EGPRS, HSCSD och CSD....................................................................................................................... 121
Läs igenom dessa enkla anvisningar. Att inte följa dem kan vara farligt eller olagligt. Läs hela
användarhandboken för mer information.
SLÅ PÅ ENHETEN DÄR DET ÄR SÄKERT
Slå inte på mobiltelefonen där det är förbjudet att använda den eller där den kan
vålla störningar eller fara.
TRAFIKSÄKERHETEN KOMMER I FÖRSTA HAND
Följ den lokala lagstiftningen. När du kör bil bör du alltid se till att hålla
händerna fria för själva körningen. Tänk på trafiksäkerheten i första hand.
STÖRNINGAR
Alla mobiltelefoner kan drabbas av störningar som kan påverka deras prestanda.
STÄNG AV ENHETEN PÅ SJUKHUS
Följ alla föreskrifter och regler. Stäng av telefonen när du befinner dig i närheten
av medicinsk utrustning.
STÄNG AV ENHETEN I FLYGPLAN
Följ alla föreskrifter och regler. Trådlösa apparater kan orsaka störningar i
flygplan.
STÄNG AV ENHETEN PÅ BENSINSTATIONER
Använd inte telefonen på bensinstationer. Använd den inte nära bränsle och
kemikalier.
STÄNG AV ENHETEN VID SPRÄNGNING
Följ alla föreskrifter och regler. Använd inte telefonen under sprängning.
Använd bara i normal position, enligt produktdokumentationens anvisningar.
Vidrör inte antennen i onödan.
KVALIFICERAD SERVICE
Installation eller reparation av produkten får endast utföras av kvalificerad
personal.
TILLBEHÖR OCH BATTERIER
Använd bara godkända tillbehör och batterier. Anslut inte inkompatibla
produkter.
VATTENBESTÄNDIGHET
Telefonen är inte vattenbeständig. Skydda den mot fukt.
SÄKERHETSKOPIOR
Kom ihåg att göra säkerhetskopior eller skriftliga anteckningar av all viktig
information som du lagrat i telefonen.
ANSLUTA TILL ANDRA ENHETER
Innan du ansluter till någon annan enhet bör du läsa säkerhetsinstruktionerna i
användarhandboken till den enheten. Anslut inte inkompatibla produkter.
NÖDSAMTAL
Kontrollera att telefonen är påslagen och att signalstyrkan är tillräcklig. Tryck på
avsluta så många gånger som behövs för att rensa displayen och återgå till
startskärmen. Slå nödnumret och tryck på ring. Ange var du befinner dig. Avbryt
inte samtalet förrän du blir ombedd att göra det.
■ Om enheten
Den trådlösa enhet som beskrivs i denna handbok har godkänts för användning i EGSM 900och GSM 1800- och 1900-nätet. Kontakta operatören om du vill veta mer om olika nät.
Följ alla lagar samt respektera andras personliga integritet och lagstadgade rättigheter när
du använder denna enhets funktioner.
När du fotograferar och använder bilder eller videoklipp, är det viktigt att du följer alla lagar
samt respekterar lokala sedvänjor och andras personliga integritet och lagstadgade
rättigheter.
Varning! Innan du kan använda enhetens funktioner, förutom väckarklockan,
måste du slå på enheten. Slå inte på enheten där den kan vålla störningar eller
fara.
■ Nättjänster
Innan du kan använda telefonen måste du ha ett avtal med en operatör. Många av enhetens
funktioner är beroende av funktionerna i nätet. Nättjänsterna kanske inte är tillgängliga i
alla nät, eller så kan du vara tvungen att göra särskilda överenskommelser med operatören
innan du kan använda nättjänsterna. Operatören kan behöva ge dig ytterligare instruktioner
för hur de används, samt förklara vilka kostnader som gäller. En del nät har begränsningar
som påverkar hur du kan använda nättjänsterna. En del nät stöder exempelvis inte alla
språkberoende tecken och tjänster.
Operatören kan ha begärt att vissa funktioner ska kopplas ur eller inte aktiveras för enheten.
I så fall visas de inte på enhetens meny. Enheten kan också vara specialkonfigurerad för din
nätleverantör. Denna konfiguration kan omfatta ändringar av menynamn, menyernas
ordning och ikoner. Kontakta operatören om du vill ha mer information.
Enheten hanterar WAP 2.0-protokoll (HTTP och SSL) som körs på TCP/IP-protokoll. Vissa av
enhetens funktioner måste kunna hanteras i nätet, t.ex. MMS (Multimedia Messaging
Service), webbläsning, e-post, chatt, kontakter med tillgänglighetsbevakning,
fjärrsynkronisering och nerladdning av innehåll via webbläsare eller MMS.
Följande funktioner i enheten kan dela minne: galleri, kontakter, SMS, MMS, chatt, e-post,
kalender, att göra-noteringar, Java
använder en eller flera av dessa funktioner, kan den tillgängliga mängden minne minskas
vilket ger mindre minne till andra funktioner som delar minne. När du t.ex. sparar många
Java-program används det mesta av det tillgängliga minnet. Enheten visar eventuellt ett
meddelande om att minnet är fullt om du försöker använda en funktion som delar minne. I
så fall kan du behöva ta bort information eller poster innan du fortsätter. Vissa funktioner,
t.ex. textmeddelanden, kan ha en egen mängd minne tilldelad, förutom det minne som delas
med andra funktioner.
TM
-spel och -program samt anteckningar. När du
■ Tillbehör
Praktiska regler för tillbehör
• Förvara alla tillbehör utom räckhåll för barn
• När du kopplar ur något tillbehör från ett vägguttag håller du i kontakten, aldrig i
sladden.
• Kontrollera regelbundet att alla tillbehör i din bil är korrekt installerade och fungerar
felfritt.
• Låt endast kvalificerad personal installera tillbehör.
Telefonen har många praktiska funktioner som du kan använda dagligen, t.ex.
SMS och MMS, kalender, klocka, alarm, radio och inbyggd kamera. Telefonen
stöder även följande funktioner:
• Plug and play-onlinetjänst för att hämta konfigurationsinställningarna. Se
Plug and play-tjänst på sidan 23 och Konfiguration på sidan 90.
• Aktivt vänteläge. Se Aktivt vänteläge på sidan 27.
• Ljudmeddelanden. Se Nokia Xpress-ljudmeddelanden på sidan 47.
• Chatt. Se Chatt på sidan 48.
• E-postprogram. Se E-postprogram på sidan 54.
• Förbättrad röstuppringning. Se Utökad röstuppringning på sidan 32 och
Röstkommandon på sidan 80.
• Kontakter med tillgänglighetsbevakning. Se Min tillgänglighet på sidan 66.
Säkerhetskoden (5 till 10 siffror) hjälper dig att skydda telefonen mot obehörig
användning. Den förinställda koden är 12345. Information om hur du ändrar
koden och om hur du ställer in telefonen så att den begär koden finns i avsnittet
Säkerhet på sidan 92.
PIN-koder
PIN-koden (Personal Identification Number) och UPIN-koden (Universal Personal
Identification Number) på 4 till 8 siffror hjälper dig att förhindra obehörig
användning av SIM-kortet. Se Säkerhet på sidan 92.
PIN2-koden på 4 till 8 siffror, som medföljer vissa SIM-kort, krävs för att få
tillgång till vissa funktioner.
En modul-PIN krävs för att använda information i säkerhetsmodulen. Se
Säkerhetsmodul på sidan 117.
PIN-kod för signatur behöver du för digitala signaturer. Se Digitala signaturer på
sidan 119.
PUK-koder
PUK-koden (Personal Unblocking Key) och UPUK-koden (Universal Personal
Unblockning Key) på 8 siffror krävs för att ändra en blockerad PIN- respektive
UPIN-kod. PUK2-koden (8 siffror) krävs för att ändra en blockerad PIN2-kod. Om
koderna inte medföljer SIM-kortet kan du få dem från din lokala nätoperatör.
Spärrlösenord
Spärrlösenordet på 4 siffror krävs när du använder funktionen Samtalsspärrar. Se
Säkerhet på sidan 92.
■ Tjänst för konfigurationsinställningar
När du vill använda nättjänster, t.ex. mobilt Internet, MMS, Nokia Xpressljudmeddelanden eller synkronisering med fjärrserver på Internet, behöver du
korrekta konfigurationsinställningar. Inställningarna kan eventuellt sändas direkt
till dig som ett konfigurationsmeddelande. Spara de mottagna inställningarna på
telefonen. Du kan erhålla PIN-koden som behövs för att spara inställningarna från
din tjänsteleverantör. Om du vill ha mer information om tillgänglighet kontaktar
du nätoperatören, tjänsteleverantören eller närmaste auktoriserade Nokiaförsäljare eller så besöker du supportdelen på Nokias webbplats www.nokia.com/
support.
När du får inställningarna som ett konfigurationsmeddelande och dessa inte
sparas och aktiveras automatiskt visas Konfigurationsinställningar mottagna.
Spara inställningarna genom att välja Visa >Spara. Om meddelandet Ange PIN-
kod för inställningar: visas, knappar du in PIN-koden för inställningarna och
trycker på OK. Om du vill få PIN-koden kontaktar du den tjänsteleverantör som
levererar inställningarna. Om det inte finns några sparade inställningar, sparas
inställningarna som standardkonfiguration. I annat fall visas meddelandet
Aktivera sparade konfigurationsinställningar?.
Om du inte vill spara inställningarna väljer du Avsluta eller Visa > Avvisa.
■ Ladda ner innehåll och program
Du kan eventuellt ladda ner nytt innehåll (t. ex. teman) till telefonen (nättjänst).
Välj nerladdningsfunktionen (t.ex. på menyn Galleri ). Om du vill använda
nerladdningsfunktionen finns mer information i respektive menybeskrivningar.
För mer information om tillgänglighet, priser och tariffer för olika tjänster
kontaktar du nätoperatören eller tjänsteleverantören.
Viktigt! Använd endast tjänster som du litar på och som erbjuder tillräcklig
säkerhet och tillräckligt skydd mot skadliga program.
■ Nokias support- och kontaktinformation
Sök på www.nokia.com/support eller Nokias lokala webbplats efter den senaste
versionen av den här handboken, ytterligare information, hämtning av filer och
tjänster i samband med din Nokia-produkt.
På webbplatsen kan du få information om användningen av Nokias produkter och
tjänster. Om du behöver kontakta kundservice kontrollerar du listan med lokala
Nokia Care-kontaktcenter på www.nokia.com/customerservice.
Om du behöver underhållsservice finns kontaktinformation för din närmaste
Nokia Care-serviceplats på www.nokia.com/repair.
Stäng alltid av enheten och ta bort laddaren innan du tar bort batteriet.
Förvara alla SIM-kort utom räckhåll för barn.
Vänd dig till SIM-kortets återförsäljare om du vill ha information om kortets tillgänglighet
och användning. Detta kan vara tjänsteleverantören, operatören eller en annan försäljare.
Enheten är ämnad att användas med ett BL-4B-batteri.
SIM-kortet och dess kontakter kan lätt skadas om du repar eller böjer dem så var
försiktig när du hanterar, sätter in eller tar ut kortet.
När du ska ta bort bakstycket på telefonen trycker du ner
det samtidigt som du skjuter det (1).
Ta bort batteriet, se bilden (2).
Skjut (3) och öppna (4)
SIM-korthållaren.
Sätt SIM-kortet ordentligt i
hållaren (5). Stäng SIMkorthållaren (6) och lås den
genom att skjuta den åt sidan
(7).
Byta batteri (8). Observera
batterikontakterna . Använd
alltid originalbatterier från
Nokia. Se Riktlinjer för
äkthetskontroll av Nokiabatterier på sidan 124. Sätt
tillbaka bakstycket (9, 10).
■ Ladda batteriet
Kontrollera modellnumret på alla laddare innan de används till denna enhet. Denna enhet är
avsedd att användas med ström från en AC-3.
Varning! Använd endast batterier, laddare och tillbehör som godkänts av Nokia för
användning med just denna modell. Om andra tillbehör kopplas in kan telefonens
typgodkännande och garanti bli ogiltiga, dessutom kan det innebära en fara.
Kontakta återförsäljaren om du vill veta vilka godkända tillbehör som finns tillgängliga. När
du kopplar ur något tillbehör från ett vägguttag håller du i kontakten, aldrig i sladden
Om batteriet är helt urladdat kan det ta några
minuter innan laddningsindikatorn visas på
displayen eller innan det går att ringa.
Laddningstiden beror på vilken batteriladdare som används. Om du laddar ett BL4B-batteri med laddaren AC-3 tar det ca 2 timmar och 20 minuter medan
telefonen är i vänteläge.
■ Öppna och stänga telefonen
Öppna telefonen genom att vrida
den övre delen åt höger (1) eller åt
vänster tills den snäpper på plats.
Stäng telefonen genom att vrida den
övre delen i motsatt riktning (2).
Viktigt! Vrid telefonens övre
del 180 grader åt höger eller vänster när du öppnar telefonen. Vrid inte den övre
delen mer än 180 grader. Telefonen skadas om du vrider den övre delen mer än
180 grader åt något håll.
Om du vill stänga av den tonsignal som avges när du öppnar eller stänger
telefonen finns mer information i Signaler på sidan 76.
■ Slå på och stänga av telefonen
Varning! Slå inte på mobiltelefonen där det är förbjudet att använda den eller där
den kan vålla störningar eller fara.
Håll strömbrytaren intryckt. Se Knappar och delar på sidan 25.
Om du uppmanas att ange en PIN- eller UPIN-kod, knappar du in koden (som visas
med ****) och väljer OK.
Plug and play-tjänst
När du slår på telefonen för första gången och telefonen är i vänteläge uppmanas
du att hämta konfigurationsinställningarna från tjänsteleverantören (nättjänst).
Bekräfta eller avvisa frågan. Se Anslut till operat.support på sidan 91 och Tjänst
Obs! Liksom med andra radiosändare bör man
undvika onödig kroppskontakt med antennen
när enheten är påslagen. Kontakt med
antennen påverkar samtalets kvalitet, och kan
göra att enheten förbrukar mer ström än
annars. Genom att undvika kroppskontakt
med antennen när du använder enheten
optimerar du antennens prestanda och
batteriets livslängd.
■ Telefonremmen
Träd remmen genom öglan på telefonen, se bilden, och knyt
fast den.
När telefonen är klar för användning, och om du inte har knappat in några tecken,
är telefonen i vänteläge.
Display
1 Signalstyrka för det mobila telenätet
2 Status för batteriets laddning
3 Indikatorer
4 Namnet på nätet eller en operatörslogotyp
5 Klocka
6 Huvudskärmbilden
7 Den vänstra väljarknappen är Gå till eller en genväg
till en annan funktion. Se Vänster väljarknapp på
sidan 78.
9 Den högra väljarknappen är Namn eller en genväg till en annan funktion. Se
Höger väljarknapp på sidan 79. Olika operatörer kan kräva ett operatörsspecifikt
namn för att kunna använda en operatörsspecifik webbsida.
Aktivt vänteläge
I aktivt vänteläge innehåller skärmen en lista med valda telefonfunktioner och
information som är direkt tillgängliga. Om du vill aktivera läget väljer du Meny >
Inställningar > Display > Väntelägesinställningar > Aktivt vänteläge > Mitt
aktiva vänteläge. I vänteläge bläddrar du uppåt eller neråt för att aktivera
navigeringen i listan. Om du vill starta funktionen väljer du Välj och om du vill visa
informationen väljer du Visa. Vänster- och högerpilen i början och slutet av en rad
anger att det finns mer information som du kan visa genom att bläddra åt vänster
eller åt höger. Om du vill avsluta det aktiva vänteläget väljer du Avsluta .
Om du vill sortera eller ändra det aktiva vänteläget aktiverar du navigeringsläget
och väljer sedan Val > Aktivt vänteläge > Mitt aktiva vänteläge > Val och följande
alternativ:
Anpassa – om du vill tilldela och ändra telefonfunktioner i vänteläget
Sortera – om du vill flytta funktionernas position i vänteläget
Aktivera aktivt vänteläge – välj knappar för att aktivera navigering i vänteläget.
Om du vill ändra inställningarna väljer du Aktivera aktivt vänteläge på sidan 79.
Om du vill stänga av det aktiva vänteläget väljer du Val > Aktivt vänteläge > Av
eller Meny > Inställningar > Display > Väntelägesinställningar > Aktivt
Alarmet ställt på På.
Timern används.
Stoppuret är på i bakgrunden.
/ Telefonen är registrerad i ett GPRS- eller EGPRS-nät.
/ En GPRS- eller EGPRS-anslutning har upprättats.
/ GPRS- eller EGPRS-anslutningen har avbrutits (vänteläge), t.ex. vid ett
inkommande eller utgående samtal under en EGPRSuppringningsanslutning.
En Bluetooth-anslutning är aktiv.
Om du har två telefonlinjer, är den andra telefonlinjen vald.
Alla inkommande samtal vidarekopplas till ett annat nummer.
Högtalarna är aktiverade eller ett musikställ är anslutet till telefonen.
Samtal är begränsade till en sluten användargrupp.
Den tidsinställda profilen är vald.
, , eller
En tilläggsprodukt (headset, handsfree, hörslinga eller musikställ) är
ansluten till telefonen.