DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto RM-127
se adapta a las condiciones dispuestas en la Normativa del consejo siguiente: 1999/5/CE.
Existe una copia de la Declaración de conformidad disponible en la dirección
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
El contenedor con ruedas tachado significa que, dentro de la Unión Europea, el producto debe ser
objeto de recogida por separado al finalizar su ciclo de vida. Esta indicación es válida para el
dispositivo, así como para cualquier equipamiento marcado con este símbolo. No arroje estos
productos en los vertederos municipales sin clasificar.
Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o parte del
contenido de este documento bajo cualquier forma sin el consentimiento previo y por escrito de Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on y Pop-Port son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías aquí mencionados
pueden ser marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios.
Nokia tune es una melodía registrada por Nokia Corporation.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2004. Tegic
Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the
MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use
in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be
implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and
commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Este producto está sujeto a la Licencia de la Cartera de Patentes del Estándar Visual MPEG-4 (i) para un
uso no comercial y personal de la información codificada conforme al Estándar Visual MPEG-4 por un
consumidor vinculado a actividades no comerciales y personales y (ii) para un uso conjunto con el vídeo
MPEG-4 suministrado por un proveedor de soluciones de vídeo autorizado. No se otorga ni se considera
implícita licencia alguna para cualquier otro uso. Puede solicitarse información adicional relacionada con
usos comerciales, promocionales e internos a MPEG LA, LLC. Véase <http://www.mpegla.com>.
Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar modificaciones y
mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
Nokia no se responsabilizará bajo ninguna circunstancia de la pérdida de datos o ingresos ni de ningún
daño especial, incidental, consecuente o indirecto, independientemente de cuál sea su causa.
El contenido del presente documento se suministra tal cual. Salvo que así lo exija la ley aplicable, no se
ofrece ningún tipo de garantía, expresa o implícita, incluida, pero sin limitarse a, la garantía implícita de
comerciabilidad y adecuación a un fin particular con respecto a la exactitud, fiabilidad y contenido de
este documento. Nokia se reserva el derecho de modificar o retirar este documento en cualquier momento
sin previo aviso.
La disponibilidad de productos concretos puede variar de una región a otra. Consulte con su distribuidor
Nokia más cercano.
Este producto puede contener componentes, tecnología o software con arreglo a las normativas y a la
legislación de EE.UU. y de otros países. Se prohíben las desviaciones de las leyes.
9243655/1ª edición
Contenido
Para su seguridad ................................................................................................. 9
Descripción general de las funciones ................................................................................................. 14
Códigos de acceso .................................................................................................................................... 14
Servicio de ajustes de configuración .................................................................................................. 16
Descarga de contenido y aplicaciones................................................................................................ 17
Soporte e información de contacto de Nokia .................................................................................. 17
Instalación de la tarjeta SIM y la batería .......................................................................................... 18
Carga de la batería................................................................................................................................... 20
Encendido y apagado del teléfono ...................................................................................................... 21
Correa para la muñeca............................................................................................................................ 22
2. Su teléfono .................................................................................................... 23
Teclas y piezas........................................................................................................................................... 23
Pantalla en blanco.................................................................................................................................... 24
Bloqueo del teclado ................................................................................................................................. 27
3. Funciones de llamada.................................................................................... 29
Realización de una llamada................................................................................................................... 29
Responder o rechazar una llamada..................................................................................................... 30
Opciones durante una llamada............................................................................................................. 31
Aplicación de correo electrónico.......................................................................................................... 52
Mensajes de voz........................................................................................................................................ 56
Mensajes de información....................................................................................................................... 56
Comandos de servicio.............................................................................................................................. 57
Eliminación de mensajes ........................................................................................................................ 57
Ajustes de los mensajes .......................................................................................................................... 57
Contador de mensajes............................................................................................................................. 61
Búsqueda de un contacto ...................................................................................................................... 62
Almacenamiento de nombres y números de teléfono ................................................................... 62
Guardar números, elementos o imágenes ......................................................................................... 62
Copia de contactos .................................................................................................................................. 63
Edición de los detalles de los contactos ............................................................................................ 64
Eliminación de contactos o detalles de contactos.......................................................................... 64
Tarjetas de visita....................................................................................................................................... 65
Presencia propia........................................................................................................................................ 65
Hora y fecha............................................................................................................................................... 77
Radio ............................................................................................................................................................ 90
Lista de tareas ........................................................................................................................................... 96
15.Pulsar para hablar...................................................................................... 107
Menú Pulsar para hablar..................................................................................................................... 108
Conexión y desconexión de PPH ....................................................................................................... 108
Realización y recepción de llamadas PPH ...................................................................................... 109
Peticiones de devolución de llamada............................................................................................... 112
Adición de un contacto unidireccional ........................................................................................... 114
Creación y configuración de grupos ................................................................................................ 114
Ajustes de PPH ....................................................................................................................................... 116
Navegación por páginas ...................................................................................................................... 119
Ajustes de aspecto ................................................................................................................................ 121
Cookies ..................................................................................................................................................... 122
Scripts en conexiones seguras........................................................................................................... 122
18.Conectividad de PC.................................................................................... 131
Nokia PC Suite........................................................................................................................................ 131
Paquetes de datos, HSCSD y CSD ..................................................................................................... 131
Aplicaciones de comunicación de datos ......................................................................................... 132
19.Información sobre la batería..................................................................... 133
Carga y descarga ................................................................................................................................... 133
Normas de autenticación para baterías Nokia.............................................................................. 134
Cuidado y mantenimiento .............................................................................. 137
Información adicional sobre seguridad.......................................................... 139
Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas puede ser peligroso o ilegal. Lea la
guía del usuario completa para más información.
ENCIENDA EL TELÉFONO SIN RIESGOS
No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o si
puede causar interferencias o comportar algún peligro.
LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO PRINCIPAL
Respete la legislación local. Tenga siempre las manos libres para maniobrar con
el vehículo mientras conduce. Recuerde que la primera norma de conducción en
carretera es la precaución.
INTERFERENCIAS
Todos los teléfonos móviles pueden ser susceptibles a interferencias que podrían
afectar a su rendimiento.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES
Siga todas las restricciones existentes. Apague el teléfono cuando se encuentre
cerca de un aparato médico.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES
Siga todas las restricciones existentes. El uso de dispositivos sin cables, como los
teléfonos móviles, puede causar interferencias en los aviones.
APAGUE EL TELÉFONO EN LAS GASOLINERAS
No utilice el teléfono en gasolineras. No lo utilice cerca de combustible o de
productos químicos.
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE MATERIALES EXPLOSIVOS
Siga todas las restricciones existentes. No utilice el teléfono en lugares donde se
realicen explosiones.
Utilice el teléfono sólo en la posición normal tal como se explica en la
documentación del producto. No toque la antena si no es necesario.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO
El producto sólo debe instalarlo o repararlo el personal del servicio técnico
cualificado.
EQUIPAMIENTO Y BATERÍAS
Utilice únicamente equipamiento y baterías aprobados por el fabricante. No
conecte productos que sean incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA
Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD
Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito de toda la
información importante que guarda en el teléfono.
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS
Si desea conectarse con otro dispositivo, antes lea la guía del usuario
correspondiente para conocer con detalle las instrucciones de seguridad.
No conecte productos que sean incompatibles.
LLAMADAS DE EMERGENCIA
Asegúrese de que el teléfono está encendido y en servicio. Pulse la tecla de
finalización de llamada tantas veces como sea preciso para borrar la pantalla y
volver a la pantalla de inicio. Marque el número de emergencia y pulse la tecla
de llamada. Indique su ubicación. No interrumpa la llamada hasta que se le dé
permiso para hacerlo.
El uso del dispositivo móvil descrito en esta guía está aprobado para las redes EGSM 900,
GSM 1800 y GSM 1900. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener
más información sobre redes.
Al utilizar las funciones de este dispositivo, respete la legislación, así como la privacidad y
los derechos legítimos de las demás personas.
Aviso: Para utilizar las funciones de este dispositivo, salvo la alarma del reloj, debe
estar encendido. No encienda el dispositivo donde el uso de dispositivos
inalámbricos pueda causar interferencias o comportar algún peligro.
■ Servicios de red
Para utilizar el teléfono, debe tener contratados los servicios de un proveedor de servicios
inalámbricos. Muchas de las funciones de este teléfono dependen de las funciones de la red
inalámbrica para poder utilizarse. Estos servicios de red puede que no estén disponibles en
todas las redes o que necesite llegar a algún acuerdo específico con su proveedor de
servicios para poder utilizarlos. Es posible que el proveedor de servicios le facilite
instrucciones adicionales sobre cómo utilizarlos y le indique qué cargos son aplicables en
cada caso. Algunas redes pueden tener ciertas limitaciones que afectan al modo en que
puede utilizar los servicios de red. Por ejemplo, algunas redes tal vez no admitan todos los
caracteres y servicios que dependan del idioma.
Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado que determinadas funciones no
estén habilitadas o activadas en su dispositivo. En ese caso, no aparecerán en el menú de su
dispositivo. Puede que su dispositivo también se haya configurado de manera especial para
su proveedor de servicios. Los cambios en la configuración pueden afectar a los nombres y
orden de los menús y a los iconos. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para
obtener más información.
Este teléfono admite los protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL) que se ejecutan en los protocolos
TCP/IP. Algunas funciones de este teléfono, como los mensajes de texto, los mensajes
multimedia, los mensajes de audio, el servicio de mensajes instantáneos, el correo
electrónico, los contactos con información de presencia, servicios móviles de Internet,
la descarga de contenido y aplicaciones, y la sincronización con un servidor remoto de
Internet, dependen de la red para poder utilizar dichas tecnologías.
■ Memoria compartida
El teléfono dispone de dos memorias. Las siguientes funciones de este dispositivo pueden
compartir la primera memoria: guía, mensajes de texto, mensajes multimedia (sin archivos
adjuntos), mensajes de audio, mensajes instantáneos, grupos, comandos de voz, agenda y
notas de tareas. La segunda memoria compartida la utilizarán los archivos almacenados en
la Galería, los archivos adjuntos de mensajes multimedia, el correo electrónico y las
aplicaciones Java
disponible para el resto de las funciones que comparten memoria. Por ejemplo, la memoria
disponible puede agotarse por completo si guarda muchas aplicaciones Java. Puede que el
teléfono muestre un mensaje indicando que la memoria está llena si trata de utilizar una
función que comparte memoria. En ese caso, borre parte de la información o entradas
almacenadas en las funciones que comparten memoria antes de continuar. Algunas
funciones, como los mensajes de texto, puede que tengan asignada de manera específica
una determinada cantidad de memoria además de la memoria que comparten con otras
funciones.
TM
. El uso de una o más de estas funciones puede reducir la memoria
■ Equipamiento
Algunas normas prácticas sobre los accesorios y el equipamiento:
• Mantenga todos los accesorios y el equipamiento fuera del alcance de los niños.
Su teléfono ofrece una gran variedad de funciones prácticas para su uso cotidiano,
como son la agenda, el reloj, la alarma, la radio y la cámara integrada. El teléfono
también admite las siguientes funciones:
• EDGE (Enhanced Data rates for GSM Evolution). Véase Paquete de datos
(EGPRS), en la pág. 82.
• XHTML (Extensible hypertext markup language). Véase Web, en la pág. 118.
• Mensajería de audio. Véase Mensajería de audio de Nokia Xpress, en la pág. 45.
• Mensajes instantáneos. Véase Mensajes instantáneos (MI), en la pág. 46.
• Aplicación de correo electrónico. Véase Aplicación de correo electrónico, en la
pág. 52.
• Pulsar para hablar. Véase Pulsar para hablar, en la pág. 107.
• Contactos con información de presencia. Véase Presencia propia, en la pág. 65.
• Java 2 Platform, Micro Edition (J2ME
■ Códigos de acceso
Código de seguridad
El código de seguridad (de 5 a 10 dígitos) contribuye a proteger el teléfono de usos
no autorizados. El código preestablecido es 12345. Para cambiar el código y
configurar el teléfono para que solicite el código, véase Seguridad, en la pág. 85.
El código PIN (número de identificación personal) y el código UPIN (número de
identificación personal universal; de 4 a 8 dígitos) le ayudarán a proteger su
tarjeta SIM contra usos no autorizados. Véase Seguridad, en la pág. 85.
Puede que con la tarjeta SIM se proporcione el código PIN2 (de 4 a 8 dígitos) y que
sea necesario para realizar algunas funciones.
El PIN de módulo es necesario para acceder a la información contenida en el
módulo de seguridad. Véase Módulo de seguridad, en la pág. 126.
El PIN de firma es necesario para la firma digital. Véase Firma digital, en la
pág. 128.
Códigos PUK
Necesitará el código PUK (clave de desbloqueo personal) y el código UPUK (clave
de desbloqueo personal universal) (8 dígitos) para cambiar un código PIN y un
código UPIN bloqueado, respectivamente. Para cambiar un código PIN2 bloqueado
es necesario el código PUK2 (8 dígitos). Si no se han entregado los códigos con la
tarjeta SIM, póngase en contacto con su proveedor de servicios para solicitarlos.
Contraseña de restricciones
La contraseña de restricciones (4 dígitos) es necesaria para utilizar el Servicio de
restricción de llamadas. Véase Seguridad, en la pág. 85.
Para utilizar algunos de los servicios de red, como los servicios móviles de Internet,
los mensajes MMS, los mensajes de audio de Nokia Xpress o la sincronización del
servidor de Internet remoto, el teléfono debe tener los ajustes de configuración
adecuados. Puede recibir directamente los ajustes en un mensaje de
configuración. Después de recibir los ajustes tendrá que guardarlos en el teléfono.
El proveedor de servicios puede proporcionarle un código PIN para guardar los
ajustes. Para obtener más información sobre la disponibilidad, póngase en
contacto con su operador de red, su proveedor de servicios, el distribuidor de
Nokia autorizado más cercano o visite la zona de soporte del sitio Web de Nokia
<www.nokia.com/support>.
Cuando reciba un mensaje de configuración, aparecerá en la pantalla Ajustes de
conf. recibidos.
Para guardar los ajustes, seleccione Mostrar > Guardar. Si el teléfono solicita
Introduzca el PIN de los ajustes:, introduzca el código PIN de los ajustes y
seleccione Aceptar. Si desea recibir el código PIN, póngase en contacto con el
proveedor de servicios que proporciona los ajustes. Si no se ha guardado ningún
ajuste aún, estos ajustes se guardan y se definen como ajustes de configuración
predeterminados. Si este no es el caso, el teléfono mostrará el mensaje ¿Activar
ajustes de configuración guardados?.
Para ignorar los ajustes recibidos, seleccione Salir, o Mostrar > Descar..
Para editar los ajustes, véase Configuración, en la pág. 84.
Puede descargar nuevos contenidos (como, por ejemplo, temas) en el teléfono
(servicio de red). Seleccione la función de descarga, (por ejemplo, en el menú
Galería). Para acceder a la función de descarga, véase las descripciones de los
menús correspondientes. Consulte la disponibilidad de los distintos servicios,
así como precios y tarifas, con su proveedor de servicios.
Importante: Utilice únicamente servicios de confianza que ofrezcan la protección
y seguridad adecuadas contra programas dañinos.
■ Soporte e información de contacto de Nokia
Consulte www.nokia.com/support o la página Web local de Nokia si desea obtener
la última versión de esta guía, información adicional, descargas y servicios
relacionados con el producto Nokia.
En la página web, podrá obtener información sobre el uso de los productos y
servicios de Nokia. Si necesita ponerse en contacto con el servicio de atención al
cliente, consulte la lista de centros de contacto locales de Nokia en
www.nokia.com/customerservice.
Para servicios de mantenimiento, consulte la ubicación del centro de servicios
Nokia más cercano en www.nokia.com/repair.
Para extraer la carcasa trasera del teléfono, presione
el botón de apertura (1) y levántela (2).
Asegúrese de que la zona de los contactos dorados
de la tarjeta SIM se encuentra hacia abajo e
insértela en su compartimento hasta que encaje en
su sitio (3).
Inserte la batería (4). Preste atención a los contactos
de la batería. Utilice siempre las baterías originales
de Nokia. Véase Normas de autenticación para
baterías Nokia en la pág. 134.
Alinee la parte superior de la carcasa trasera con la
parte superior del teléfono (5) y presione la parte
inferior de la carcasa trasera para cerrarla (6).
Para quitar la batería, levante el extremo inferior de
la batería para sacarla del compartimento (7).
Para extraer la tarjeta SIM, presione la apertura de
la tarjeta (8) y deslice la tarjeta hacia la parte
superior del teléfono (9).
■ Carga de la batería
Aviso: Utilice únicamente las baterías, cargadores y equipamiento aprobados por
Nokia para este modelo en particular. El uso de cualquier otro tipo puede anular
toda aprobación o garantía, y puede resultar peligroso.
Antes de usar cualquier cargador con el dispositivo, compruebe el número del modelo de
dicho cargador. Este dispositivo está diseñado para ser utilizado con la alimentación
proporcionada por los cargadores AC-3, AC-4 y DC-4, y por los cargadores AC-1, ACP-7,
ACP-12 y LCH-12 cuando se utilizan con el adaptador de cargador CA-44.
Para conocer la disponibilidad del equipamiento aprobado, póngase en contacto con su
distribuidor.
Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier equipamiento, sujete el enchufe y
tire de éste, no del cable.
2. Conecte el cable del cargador al conector situado
en la base del teléfono.
Si la batería está totalmente descargada, pasarán
algunos minutos hasta que el indicador de carga aparezca en la pantalla o hasta
que se puedan hacer llamadas.
El tiempo de carga depende de la batería y el cargador utilizados. Por ejemplo,
la carga de una batería BL-5B con el cargador AC-3 tarda 1 hora y 10 minutos
aproximadamente mientras el teléfono se encuentra con la pantalla en blanco.
■ Encendido y apagado del teléfono
Aviso: No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles
esté prohibido o si puede causar interferencias o comportar algún
peligro.
Para encender el teléfono, mantenga pulsada la tecla de
encendido. Si el teléfono solicita un código PIN o UPIN,
introdúzcalo (aparecerá en pantalla como ****) y seleccione
Aceptar.
Para apagar el teléfono, mantenga pulsada la tecla de encendido.
Servicio plug and play
Cuando encienda el teléfono por primera vez y se encuentre con la pantalla en
blanco, se le solicitará que obtenga los ajustes de configuración del proveedor de
servicios (servicio de red). Acepte o rechace la solicitud. Véase "Con. con soporte
de proveedor" en la pág. 85 y Servicio de ajustes de configuración en la pág. 16.
■ Antena
Su dispositivo tiene una antena interna.
Nota: Al igual que ocurre con otros dispositivos
de transmisión por radio, no toque la antena si
no es necesario cuando el dispositivo esté
encendido. El contacto del cuerpo con la
antena afecta a la calidad de la llamada y
puede incrementar innecesariamente el nivel
de potencia que necesita el dispositivo para su
funcionamiento. No tocar el área que rodea la
antena durante el uso del dispositivo optimiza
el rendimiento de la antena y la duración de la
batería.
■ Correa para la muñeca
Para colocar la correa para la muñeca en el extremo
superior derecho del teléfono, introduzca la correa por el
orificio como se muestra en la imagen y ténsela.
• Teclado (puede variar de una región a
otra) (14)
• Conector del cargador (15)
• Micrófono (16)
• Conector Pop-Port
TM
(17)
• Lente de la cámara (18)
■ Pantalla en blanco
El teléfono se encuentra con la pantalla en blanco cuando está preparado para su
uso y no se ha introducido ningún carácter.
1 Nombre de la red o el logotipo del operador
2 Intensidad de la señal de la red celular
3 Nivel de carga de la batería
4 Tecla de selección izquierda (Ir a)
5 Tecla de selección central (Menú)
6 Tecla de selección derecha (Nombr.)
La tecla de selección derecha puede ser otro acceso
directo a una función que seleccione. Véase Teclas de
acceso directo personales, en la pág. 75. Los variantes
del operador puede que tengan un nombre específico
para acceder a un sitio Web específico del operador.
La tecla de selección izquierda es Ir a. Para ver las funciones de la lista de accesos
directos personales, seleccione Ir a. Para activar una función, selecciónela.
Para ver una lista con las funciones disponibles, seleccione Ir a > Opcs. >
Opciones selección. Para agregar una función a la lista de accesos directos,
seleccione Selecc.. Para eliminar una función de la lista, seleccione Deselec..
Para reorganizar las funciones de la lista de accesos directos personales,
seleccione Ir a > Opcs. > Organizar. Seleccione la función deseada, Mover y,
a continuación, seleccione adónde desea trasladar la función.
Accesos directos con la pantalla en blanco
• Para acceder a la lista de números marcados, pulse una vez la tecla de llamada.
Desplácese a un número o nombre; para llamar al número, pulse la tecla de
llamada.
• Para abrir el navegador Web, mantenga pulsada la tecla 0.
• Para llamar al buzón de voz, mantenga pulsada la tecla 1.
• Utilice la tecla de navegación como acceso directo. Véase Teclas de acceso
Cuando no se ha utilizado ninguna función del teléfono
durante un determinado periodo de tiempo, la pantalla se
queda en blanco y sólo puede verse el reloj digital. Para activar
el ahorro de energía, véase Ahorro de energía en Pantalla en la
pág. 76. Para desactivar el salvapantallas, pulse cualquier
tecla.
Indicadores
Indica que ha recibido uno o varios mensajes de texto o con imágenes.
Véase Lectura y respuesta de un mensaje de texto, en la pág. 38.
Indica que ha recibido uno o varios mensajes multimedia. Véase Lectura y
respuesta de un mensaje MMS en la pág. 41.
Pueden aparecer iconos diferentes para los mensajes de correo
electrónico y de voz.
El teléfono ha registrado una llamada perdida. Véase Registro de
llamadas, en la pág. 72.
El teclado está bloqueado. Véase Bloqueo del teclado, en la pág. 27.
El teléfono no suena cuando se produce una llamada entrante o se recibe
un mensaje de texto si Aviso de llamada entrante y Tono de aviso para
mensajes están definidos como Desactivado. Véase Tonos, en la pág. 75.
La alarma está definida como Activar. Véase Alarma, en la pág. 94.
Si el modo de conexión de paquetes de datos Siempre en línea está
seleccionado y el servicio de paquetes de datos está disponible. Véase
Paquete de datos (EGPRS), en la pág. 82.
Se ha establecido una conexión de paquete de datos. Véase Paquete de
datos (EGPRS) en la pág. 82 y Navegación por páginas en la pág. 119.
La conexión de paquetes de datos se suspende (se pone en espera),
por ejemplo, si se produce una llamada entrante o saliente durante una
conexión de marcación de paquetes de datos.
Cuando se activa la conexión de infrarrojos, aparece el indicador de forma
continua.
La conexión Pulsar para hablar está activa o se ha interrumpido. Véase
Pulsar para hablar, en la pág. 107.
■ Bloqueo del teclado
Para evitar que las teclas se pulsen de forma accidental, seleccione Menú y pulse *
antes de que transcurran 3,5 segundos para bloquear el teclado.
Para desbloquear el teclado, seleccione Desbloq. y pulse * en un intervalo de
1,5 segundos. Si el Bloqueo teclado de seguridad se define como Activar,
introduzca el código de seguridad si se lo solicita.
Para responder a una llamada cuando el bloqueo del teclado está activado, pulse
la tecla de llamada. Al finalizar o rechazar la llamada, el teclado se bloqueará
automáticamente.
1. Introduzca el número de teléfono, incluido el prefijo.
Para realizar una llamada internacional, pulse * dos veces para introducir el
prefijo internacional (el signo + sustituye al código de acceso internacional) y,
a continuación, introduzca el código del país, el prefijo sin el cero inicial, si es
necesario, y el número de teléfono.
2. Para llamar al número, pulse la tecla de llamada.
3. Para finalizar la llamada o cancelar el intento de llamada, pulse la tecla de
finalización de llamada.
Para realizar una llamada utilizando los nombres, busque un nombre o número en
la Guía; véase Búsqueda de un contacto en la pág. 62. Pulse la tecla de llamada
para llamar al número.
Para acceder a la lista de los últimos 20 números marcados, pulse la tecla de
llamada una vez con la pantalla en blanco. Si desea llamar a un número,
seleccione el número o el nombre y pulse la tecla de llamada brevemente.
Marcación rápida
Asigne un número de teléfono a una de las teclas de marcación rápida, de la 2 a
la 9. Véase Marcación rápida, en la pág. 70. Llame al número de una de estas dos
formas:
• Pulse una tecla de marcación rápida y, a continuación, pulse la tecla de
llamada.
• Si la función Marcación rápida está definida como Activar, mantenga pulsada
la tecla de marcación rápida hasta que se inicie la llamada. Véase Marcación
rápida, en Llamadas, en la pág. 78.
■ Responder o rechazar una llamada
Para responder una llamada entrante, pulse la tecla de llamada. Para finalizar la
llamada, pulse la tecla de finalización de llamada.
Para rechazar una llamada entrante, pulse la tecla de finalización de llamada.
Para silenciar el tono de llamada, seleccione Silenciar.
Sugerencia: Si la función Desvío si ocupado está activada para desviar las
llamadas, por ejemplo al buzón de voz, el rechazo de una llamada entrante
también desviará la llamada. Véase Llamadas, en la pág. 78.
Si ha conectado al teléfono un manos libres portátil que disponga de tecla de kit
manos libres portátil, podrá responder y finalizar llamadas pulsando esta tecla.
Llamada en espera
Para responder a la llamada en espera durante una llamada activa, pulse la tecla
de llamada. La primera llamada queda en espera. Para finalizar la llamada activa,
pulse la tecla de finalización de llamada.
Para activar la función Llamada en espera, véase Llamadas, en la pág. 78.