Nokia 7360 User Manual [pt]

Page 1
Manual do Utilizador do Nokia 7360
9243671
Edição 1
Page 2
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob a nossa única e inteira responsabilidade, que o produto RM-127 está em conformidade com as disposições da seguinte Directiva do Conselho: 1999/5/CE. É possível obter uma cópia da Declaração de Conformidade no endereço http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
indiferenciados. Copyright © 2005 Nokia. Todos os direitos reservados. É proibido reproduzir, transferir, distribuir ou armazenar a totalidade ou parte do conteúdo deste
documento, seja sob que forma for, sem a prévia autorização escrita da Nokia. Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on e Pop-Port são marcas comerciais ou registadas da Nokia
Corporation. Os nomes de outros produtos e empresas mencionados neste documento poderão ser marcas comerciais ou nomes comerciais dos respectivos proprietários.
Nokia tune é uma marca sonora da Nokia Corporation.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2005. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
Page 3
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Este produto é autorizado ao abrigo da Licença da Carteira de Patentes da MPEG-4 Visual (i) para uso pessoal e não comercial relacionado com informações que tenham sido codificadas, em conformidade com a Norma MPEG-4 Visual, por um consumidor ligado a uma actividade pessoal e não comercial; e (ii) para uso relacionado com vídeo MPEG-4, disponibilizado por um fornecedor de vídeo autorizado. Não é concedida, nem será tida como implícita, nenhuma autorização para qualquer outro uso. Quaisquer informações adicionais, incluindo as relacionadas com usos promocionais, internos e comerciais, poderão ser obtidas junto da MPEG LA, LLC. Consulte <http://www.mpegla.com>.
A Nokia segue uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em qualquer um dos produtos descritos neste documento, sem pré-aviso.
A Nokia não será, em nenhuma circunstância, responsável por qualquer perda de dados ou de receitas nem por quaisquer danos especiais, acidentais, consequenciais ou indirectos, independentemente da forma como forem causados.
O conteúdo deste documento é fornecido "tal como está". Salvo na medida exigida pela lei aplicável, não são dadas garantias de nenhum tipo, expressas ou implícitas, incluindo, nomeadamente, garantias implícitas de aceitabilidade comercial e adequação a um determinado objectivo, relacionadas com a exactidão, fiabilidade ou conteúdo deste documento. A Nokia reserva-se o direito de rever ou retirar este documento em qualquer altura, sem pré-aviso.
A disponibilidade de determinados produtos pode variar de zona para zona. Para obter informações, consulte o agente local da Nokia. Este dispositivo pode conter equipamento, tecnologia ou software sujeito à legislação e regulamentação de exportação dos Estados Unidos e de outros países. São proibidos quaisquer desvios à legislação.
9243671/Edição 1
Page 4

Índice

Para sua segurança............................................................................................... 9
Informações gerais ............................................................................................ 13
Descrição geral das funções .................................................................................................................. 13
Códigos de acesso .................................................................................................................................... 13
Serviço de definições de configuração............................................................................................... 15
Importar conteúdos e aplicações......................................................................................................... 16
Apoio e informações de contacto da Nokia...................................................................................... 16
1. Como começar............................................................................................... 17
Instalar o cartão SIM e a bateria......................................................................................................... 17
Carregar a bateria .................................................................................................................................... 19
Ligar e desligar o telefone...................................................................................................................... 20
Antena ......................................................................................................................................................... 21
Correia de transporte .............................................................................................................................. 21
2. O seu telefone................................................................................................ 22
Teclas e componentes ............................................................................................................................. 22
Modo de repouso...................................................................................................................................... 23
Bloqueio do teclado (protecção do teclado) ..................................................................................... 26
3. Funções de chamada..................................................................................... 28
Efectuar uma chamada........................................................................................................................... 28
Atender ou rejeitar uma chamada....................................................................................................... 29
Opções durante uma chamada............................................................................................................. 30
4Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 5
4. Escrever texto................................................................................................ 31
Definições ................................................................................................................................................... 31
Introdução assistida de texto................................................................................................................ 32
Introdução tradicional de texto ........................................................................................................... 33
5. Navegar nos menus....................................................................................... 34
6. Mensagens ..................................................................................................... 35
Mensagens de texto (SMS).................................................................................................................... 35
Mensagens multimédia (MMS)............................................................................................................. 38
Memória cheia........................................................................................................................................... 41
Pastas........................................................................................................................................................... 42
Mensagens flash....................................................................................................................................... 43
Mensagens áudio Nokia Xpress............................................................................................................ 43
Mensagens instantâneas (MI)............................................................................................................... 45
Aplicação de e-mail................................................................................................................................. 51
Mensagens de voz.................................................................................................................................... 54
Mensagens de informação..................................................................................................................... 54
Comandos de serviço............................................................................................................................... 55
Apagar mensagens................................................................................................................................... 55
Definições de mensagens....................................................................................................................... 55
Contador de mensagens ......................................................................................................................... 58
7. Contactos....................................................................................................... 59
Procurar um contacto ............................................................................................................................. 59
Guardar nomes e números de telefone.............................................................................................. 59
Guardar números, itens ou uma imagem .......................................................................................... 59
Copiar contactos....................................................................................................................................... 60
Modificar detalhes de contactos.......................................................................................................... 61
Apagar contactos ou detalhes de contactos .................................................................................... 61
5Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 6
Cartões de visita ....................................................................................................................................... 62
Minha presença......................................................................................................................................... 62
Nomes subscritos...................................................................................................................................... 63
Definições ................................................................................................................................................... 65
Grupos.......................................................................................................................................................... 65
Marcação por voz..................................................................................................................................... 65
Marcações rápidas ................................................................................................................................... 67
Informações, serviços e meus números.............................................................................................. 68
8. Registo de chamadas..................................................................................... 69
Listas das últimas chamadas................................................................................................................. 69
Contadores e temporizadores ............................................................................................................... 69
9. Definições....................................................................................................... 70
Perfis ............................................................................................................................................................ 70
Temas........................................................................................................................................................... 70
Sons.............................................................................................................................................................. 71
Meus atalhos ............................................................................................................................................. 71
Visor.............................................................................................................................................................. 72
Hora e data................................................................................................................................................. 73
Chamadas ................................................................................................................................................... 73
Telefone....................................................................................................................................................... 75
Conectividade ............................................................................................................................................ 76
Acessórios ................................................................................................................................................... 78
Configuração.............................................................................................................................................. 79
Segurança................................................................................................................................................... 81
Repor os valores de origem.................................................................................................................... 82
10.Menu do operador ....................................................................................... 83
11.Galeria........................................................................................................... 84
6Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 7
12.Média............................................................................................................ 85
Câmara ........................................................................................................................................................ 85
Rádio ............................................................................................................................................................ 86
Gravador...................................................................................................................................................... 88
13.Organizador.................................................................................................. 90
Despertador................................................................................................................................................ 90
Agenda......................................................................................................................................................... 91
Lista de tarefas.......................................................................................................................................... 92
Notas............................................................................................................................................................ 93
Sincronização ............................................................................................................................................ 93
Calculadora ................................................................................................................................................ 95
Cronómetro ................................................................................................................................................ 96
Temporizador ............................................................................................................................................. 97
14.Aplicações..................................................................................................... 98
Jogos ............................................................................................................................................................ 98
Recolha........................................................................................................................................................ 99
15.Premir para falar........................................................................................ 101
Menu Premir para falar........................................................................................................................ 102
Ligar e desligar o serviço PPF............................................................................................................. 102
Efectuar e receber uma chamada PPF............................................................................................. 103
Pedidos de chamada de resposta ...................................................................................................... 106
Acrescentar um contacto um para um............................................................................................ 107
Criar e configurar grupos .................................................................................................................... 108
Definições PPF ........................................................................................................................................ 110
16.Web............................................................................................................. 112
Configurar as consultas com o browser.......................................................................................... 112
Estabelecer uma ligação a um serviço ............................................................................................ 112
7Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 8
Consultar páginas com o browser .................................................................................................... 113
Definições do aspecto .......................................................................................................................... 115
Cookies ..................................................................................................................................................... 116
Scripts através de ligações seguras.................................................................................................. 116
Favoritos................................................................................................................................................... 117
Importar ficheiros.................................................................................................................................. 117
A receber do serviço ............................................................................................................................. 118
Memória cache....................................................................................................................................... 119
Segurança do browser.......................................................................................................................... 119
Informações de localização ................................................................................................................ 122
17.Serviços SIM............................................................................................... 124
18.Conectividade ao PC .................................................................................. 125
Nokia PC Suite........................................................................................................................................ 125
Dados por pacotes, HSCSD e CSD ..................................................................................................... 125
Aplicações de comunicação de dados ............................................................................................. 126
19.Informações sobre a bateria...................................................................... 127
Carregar e descarregar......................................................................................................................... 127
Normas de autenticação de baterias Nokia................................................................................... 128
Cuidados e manutenção.................................................................................. 131
Informações adicionais sobre segurança ....................................................... 133
Índice remissivo............................................................................................... 138
8Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 9

Para sua segurança

Leia estas instruções básicas. O não cumprimento das mesmas pode ser perigoso ou ilegal. Para mais informações, leia o manual completo do utilizador.
LIGAR O DISPOSITIVO EM SEGURANÇA
Não ligue o telefone quando a utilização de um telefone celular for proibida ou quando possa causar interferências ou situações de perigo.
A SEGURANÇA NA ESTRADA ESTÁ EM PRIMEIRO LUGAR
Cumpra toda a legislação local. Mantenha sempre as mãos livres para operar o veículo enquanto conduz. Enquanto conduz, a sua principal preocupação deve ser a segurança na estrada.
INTERFERÊNCIAS
Todos os telefones celulares podem ser susceptíveis a interferências, as quais podem afectar o respectivo desempenho.
DESLIGAR O DISPOSITIVO EM HOSPITAIS
Respeite quaisquer restrições. Desligue o telefone quando se encontrar perto de equipamento clínico.
DESLIGAR O DISPOSITIVO QUANDO VIAJAR DE AVIÃO
Respeite quaisquer restrições. Os dispositivos celulares podem causar interferências nos aviões.
DESLIGAR O DISPOSITIVO DURANTE O REABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL
Não utilize o telefone numa estação de serviço. Não o utilize perto de combustíveis ou de produtos químicos.
DESLIGAR O DISPOSITIVO EM LOCAIS DE DETONAÇÕES
Respeite quaisquer restrições. Não utilize o telefone em locais onde são realizadas detonações.
9Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 10
UTILIZAR O DISPOSITIVO CORRECTAMENTE
Utilize o dispositivo apenas na posição normal, conforme explicado na documentação do produto. Não toque na antena desnecessariamente.
ASSISTÊNCIA QUALIFICADA
A instalação ou reparação deste produto está reservada a pessoal técnico qualificado.
ACESSÓRIOS E BATERIAS
Utilize apenas acessórios e baterias certificados. Não ligue o dispositivo a produtos incompatíveis.
RESISTÊNCIA À ÁGUA
O telefone não é resistente à água. Mantenha-o seco.
CRIAR CÓPIAS DE SEGURANÇA
Não se esqueça de criar cópias de segurança ou de manter um registo escrito de todas as informações importantes guardadas no seu telefone.
LIGAR O DISPOSITIVO A OUTROS DISPOSITIVOS
Quando ligar o dispositivo a outro dispositivo, consulte o respectivo manual do utilizador para obter informações de segurança pormenorizadas. Não ligue o dispositivo a produtos incompatíveis.
CHAMADAS DE EMERGÊNCIA
Verifique se o telefone está ligado e com rede. Prima a tecla Terminar as vezes que forem necessárias, para limpar o visor e voltar ao ecrã inicial. Introduza o número de emergência e prima a tecla Chamar. Forneça os dados do local onde se encontra. Não termine a chamada até ter permissão para o fazer.
Informações sobre o dispositivo
O dispositivo celular descrito neste manual está certificado para utilização nas redes EGSM 900, GSM 1800 e 1900. Para mais informações sobre redes, contacte o seu operador de rede.
10Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 11
Quando estiver a fazer uso das funções próprias deste dispositivo, cumpra toda a legislação e respeite a privacidade e os direitos legítimos de terceiros.
Aviso: Para utilizar qualquer das funções deste dispositivo, à excepção do despertador, o dispositivo tem de estar ligado. Não ligue o dispositivo quando a utilização de um dispositivo celular possa causar interferências ou situações de perigo.
Serviços de rede
Para utilizar o telefone, terá de subscrever os serviços de um operador de rede celular. Muitas das funções deste dispositivo dependem de funções da rede celular para serem executadas. É possível que estes serviços de rede não estejam disponíveis em todas as redes ou que seja necessário celebrar acordos específicos com o operador de rede para os utilizar. O operador de rede poderá ter de lhe fornecer instruções adicionais sobre a respectiva utilização, bem como explicar os custos inerentes. Algumas redes podem ter limitações que afectam o modo de utilização dos serviços de rede. Por exemplo, algumas redes poderão não suportar todos os caracteres e serviços dependentes do idioma.
É possível que o seu operador de rede tenha solicitado a desactivação ou a não activação de determinadas funções no seu dispositivo. Se for esse o caso, essas funções não serão apresentadas no menu do dispositivo. Também se pode dar o caso de o dispositivo ter sido objecto de uma configuração especial para o seu operador de rede. Esta configuração poderá incluir alterações ao nível dos nomes, da ordem e dos ícones dos menus. Para mais informações, contacte o seu operador de rede.
Este dispositivo suporta protocolos WAP 2.0 (HTTP e SSL), que funcionam com base em protocolos TCP/IP. Algumas funções deste dispositivo, tais como mensagens de texto, mensagens multimédia, mensagens de áudio, serviço de mensagens instantâneas, e-mail, contactos com serviço de Presença, serviços de Internet móvel, importação de conteúdos e aplicações e sincronização com um servidor de Internet remoto, requerem que a rede suporte estas tecnologias.
11Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 12
Memória partilhada
O telefone tem duas memórias. As funções que se seguem podem partilhar a primeira memória: contactos, mensagens de texto, mensagens multimédia (mas sem anexos), mensagens áudio, mensagens instantâneas, grupos, comandos de voz, agenda e notas de tarefas. A segunda memória partilhada é utilizada pelos ficheiros guardados na Galeria, anexos de mensagens multimédia, e-mail e aplicações Java destas funções pode reduzir a memória disponível para as restantes funções que utilizem memória partilhada. Por exemplo, se guardar muitas aplicações Java, poderá utilizar toda a memória disponível. O dispositivo pode apresentar uma mensagem indicando que a memória está cheia, quando tentar utilizar uma função de memória partilhada. Neste caso, antes de prosseguir, apague algumas informações ou entradas guardadas nas funções de memória partilhada. Algumas funções, tais como mensagens de texto, podem ter uma determinada quantidade de memória especialmente reservada, para além da memória partilhada com outras funções.
TM
. A utilização de uma ou mais
Acessórios
Algumas regras práticas sobre acessórios:
• Mantenha todos os acessórios fora do alcance das crianças.
• Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório, segure e puxe a respectiva
ficha, não o cabo.
• Verifique regularmente se os acessórios instalados num veículo estão montados e a
funcionar adequadamente.
• A instalação de acessórios complexos num veículo deve ser executada apenas por
pessoal técnico qualificado.
12Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 13

Informações gerais

Descrição geral das funções

O telefone faculta várias funções extremamente práticas no quotidiano, tais como uma agenda, um relógio, um despertador, um rádio e uma câmara integrada. O telefone também suporta as seguintes funções:
• EDGE ("Enhanced Data rates for GSM Evolution"). Consulte Dados por pacotes
(EGPRS), p. 77.
• XHTML ("Extensible hypertext markup language"). Consulte Web, p. 112.
• Mensagens áudio. Consulte Mensagens áudio Nokia Xpress, p. 43.
• Mensagens instantâneas. Consulte Mensagens instantâneas (MI), p. 45.
• Aplicação de e-mail. Consulte Aplicação de e-mail, p. 51.
• Premir para falar. Consulte Premir para falar, p. 101.
• Contactos com serviço de Presença. Consulte Minha presença, p. 62.
• Plataforma Java 2, Micro Edition (J2ME

Códigos de acesso

Código de segurança

O código de segurança (5 a 10 dígitos) ajuda a proteger o telefone contra utilizações não autorizadas. O código predefinido é 12345. Para alterar o código e definir o telefone para o solicitar, consulte Segurança, p. 81.
TM
). Consulte Aplicações, p. 98.
13Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 14

Códigos PIN

O número de identificação pessoal (PIN - "Personal Identification Number") e o número de identificação pessoal universal (UPIN - "Universal Personal Identification Number") (4 a 8 dígitos) ajudam a proteger o cartão SIM contra a utilização não autorizada. Consulte Segurança, p. 81.
O código PIN2 (4 a 8 dígitos) pode ser fornecido com o cartão SIM e é necessário para algumas funções.
O PIN do módulo é necessário para aceder às informações contidas no módulo de segurança. Consulte Módulo de segurança, p. 120.
O PIN de assinatura é necessário para a assinatura digital. Consulte Assinatura
digital, p. 122.

Códigos PUK

O código de desbloqueio pessoal (PUK - "Personal Unblocking Key") e o código de desbloqueio pessoal universal (UPUK - "Universal Personal Unblocking Key") (8 dígitos) são necessários para alterar, respectivamente, um código PIN e um código UPIN bloqueados. O código PUK2 (8 dígitos) é necessário para alterar um código PIN2 bloqueado. Se os códigos não forem fornecidos com o cartão SIM, contacte o operador de rede local para os obter.

Palavra-passe de restrição

A palavra-passe de restrição (4 dígitos) é necessária quando se utiliza a função
Restrição de chamadas. Consulte Segurança, p. 81.
14Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 15

Serviço de definições de configuração

Para utilizar alguns dos serviços de rede, tais como serviços de Internet móvel, MMS, mensagens áudio Nokia Xpress ou sincronização do servidor de Internet remoto, o telefone necessita de definições de configuração adequadas. Pode obter zas definições directamente, como um mensagem de configuração. Após receber as definições, necessita de guardá-las no telefone. O fornecedor de serviços pode disponibilizar um código PIN necessário para guardar essas definições. Para obter mais informações sobre disponibilidade, contacte o seu operador de rede, fornecedor de serviços ou agente autorizado da Nokia mais próximo ou consulte a área de apoio da página da Nokia na Internet, em <www.nokia.com/support>.
Quando recebe uma mensagem de configuração é apresentado o texto "Recebidas
definiç. configuraç.".
Para guardar as definições, seleccione Mostrar > Gravar. Se o telefone pedir
Introduzir PIN das definições:, introduza o código PIN para as definições e
seleccione OK. Para receber o código PIN, contacte o fornecedor de serviços que disponibiliza as definições. Se ainda não tiverem sido guardadas quaisquer definições, estas são guardadas como definições de configuração predefinidas. Caso contrário o telefone pergunta "Activar definições de configuração
gravadas?".
Para rejeitar as definições recebidas, seleccione Sair ou Mostrar > Rejeitar. Para editar as definições, consulte Configuração, p. 79.
15Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 16

Importar conteúdos e aplicações

Pode importar conteúdos novos (por exemplo, temas) para o telefone (serviço de rede). Seleccione a função de importação (por exemplo, no menu Galeria). Para aceder à função de importação, consulte as respectivas descrições de menu. Para informações sobre a disponibilidade, os preços e o tarifário dos diferentes serviços, contacte o seu fornecedor de serviços.
Importante: Utilize apenas serviços fidedignos que ofereçam um nível adequado de segurança e protecção contra software nocivo.

Apoio e informações de contacto da Nokia

Para obter a última versão deste manual, informações adicionais, efectuar downloads e informar-se dos serviços relacionados com o seu produto Nokia, consulte a página www.nokia.com/support ou o Web site local da Nokia.
Na página Web, pode obter informações sobre a utilização de produtos e serviços da Nokia. Se precisar de contactar o serviço de assistência ao cliente, consulte a lista dos centros de contacto de Assistência Nokia locais em www.nokia.com/customerservice.
Para serviços de manutenção, consulte a localização dos serviços de Assistência Nokia mais próximos em www.nokia.com/repair.
16Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 17

1. Como começar

Instalar o cartão SIM e a bateria

Antes de retirar a bateria, desligue sempre o dispositivo e desligue o carregador. Mantenha todos os cartões SIM fora do alcance das crianças. Para obter informações sobre a disponibilidade e sobre como utilizar os serviços do cartão
SIM, contacte o fornecedor do cartão SIM, o qual poderá ser o fornecedor de serviços, o operador de rede ou outro fornecedor.
Este dispositivo deve ser utilizado com energia fornecida por uma bateria BL-5B. O cartão SIM e os respectivos contactos podem ser facilmente danificados por
riscos ou vincos, pelo que deve ter cuidado ao manipulá-lo, instalá-lo ou removê-lo.
Para remover a tampa posterior do telefone, prima o botão de abertura (1) e levante a tampa posterior (2).
Certifique-se de que os contactos dourados do cartão SIM estão virados para baixo e insira o cartão SIM no respectivo suporte até este encaixar na posição (3).
17Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 18
Instale a bateria (4). Verifique os contactos da bateria. Utilize sempre baterias Nokia originais. Consulte Normas de autenticação de baterias Nokia, p. 128.
Alinhe a parte superior da tampa posterior com a parte superior do telefone (5) e prima a parte inferior da tampa posterior para a bloquear (6).
Para remover a bateria, levante a extremidade inferior da bateria para fora do compartimento (7).
Para remover o cartão SIM, prima o respectivo dispositivo de abertura (8) e faça deslizar o cartão SIM em direcção à parte superior do telefone (9).
18Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 19

Carregar a bateria

Aviso: Utilize apenas baterias, carregadores e acessórios certificados pela Nokia
para uso com este modelo específico. A utilização de quaisquer outros tipos poderá invalidar qualquer aprovação ou garantia e pode ser perigosa.
Verifique o número do modelo do carregador, antes de o utilizar com este dispositivo. Este dispositivo deve ser utilizado com energia fornecida por um carregador AC-3, AC-4 e DC-4 ou por um carregador AC-1, ACP-7, ACP-12 e LCH-12 quando utilizado com o adaptador de carregador CA-44.
Para obter informações sobre os acessórios certificados disponíveis, contacte um Agente Autorizado ou Revendedor. Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório, segure e puxe a respectiva ficha, não o cabo.
1. Ligue o carregador a uma tomada de parede.
2. Ligue o fio do carregador ao conector localizado na
parte inferior do telefone.
Se a bateria estiver completamente descarregada, pode ser necessário aguardar alguns minutos para que o indicador de carga apareça no visor ou para poder efectuar chamadas.
O tempo de carregamento varia consoante o carregador e a bateria utilizados. Por exemplo, carregar uma bateria BL-5B com um carregador AC-3 demora cerca de 1 hora e 10 minutos, estando o telefone no modo de repouso.
19Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 20

Ligar e desligar o telefone

Aviso: Não ligue o telefone quando a utilização de um telefone
celular for proibida ou quando possa causar interferências ou situações de perigo.
Para ligar o telefone, prima a tecla de alimentação, sem soltar. Se o telefone pedir um código PIN ou UPIN, introduza o código (apresentado como ****) e seleccione OK.
Para desligar o telefone, prima a tecla de alimentação, sem soltar.

Serviço Plug-and-play

Quando o utilizador liga o telefone pela primeira vez e este se encontra no modo de repouso, é-lhe pedido que obtenha as definições de configuração junto do seu fornecedor de serviços (serviço de rede). Confirme ou rejeite o pedido. Consulte "Ligar ao suporte fornec. serviços", p. 80 e Serviço de definições de configuração, p. 15.
20Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 21

Antena

O dispositivo possui uma antena interna.
Nota: Tal como acontece com outros dispositivos transmissores de rádio, não toque desnecessariamente na antena quando o dispositivo está ligado. O contacto com a antena afecta a qualidade das chamadas e pode fazer com que o dispositivo funcione a um nível de consumo de alimentação superior ao normalmente necessário. O facto de evitar o contacto com a antena durante a utilização do dispositivo optimiza o desempenho da antena e a autonomia da bateria.

Correia de transporte

Para prender a correia de transporte no canto superior direito do telefone, enfie a correia no orifício, conforme apresentado na imagem, e aperte-a.
21Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 22

2. O seu telefone

Teclas e componentes

• Tecla de alimentação (1)
• Auscultador (2)
• Altifalante (3)
• Visor (4)
• Tecla de aumento de volume e de
Premir para falar (PPF) (5)
• Tecla de redução do volume e de
comando de voz (6)
• Porta de infravermelhos (IV) (7)
• Tecla de selecção central (8)
• Tecla de navegação de 4 sentidos (9)
• Tecla de selecção esquerda (10)
• Tecla de selecção direita (11)
•Tecla Chamar (12)
22Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 23
• Tecla Terminar (13)
• Teclado, pode variar dependendo
da região (14)
• Conector do carregador (15)
• Microfone (16)
• Conector Pop-Port
TM
. (17)
• Lente da câmara (18)

Modo de repouso

Quando está pronto para ser utilizado e o utilizador não introduziu quaisquer caracteres, o telefone encontra-se no modo de repouso.
1 Nome da rede ou logotipo do operador 2 Intensidade do sinal da rede celular 3 Nível de carga da bateria 4 Tecla de selecção esquerda (Ir para) 5 Tecla de selecção central (Menu) 6 Tecla de selecção direita (Nomes)
A tecla de selecção direita pode ser outro atalho para uma função seleccionada pelo utilizador. Consulte Meus
atalhos, p. 71. As variantes do operador de rede podem apresentar um nome
específico para aceder a um site específico do operador na Internet.
23Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 24

Lista de atalhos pessoal

A tecla de selecção esquerda é Ir para. Para visualizar as funções na lista de atalhos pessoal, seleccione Ir para. Para activar uma função, seleccione-a.
Para ver uma lista das funções disponíveis, seleccione Ir para > Opções >
Opções selecção. Para adicionar uma função à lista de atalhos, seleccione Marcar.
Para remover uma função da lista, seleccione Desmar. Para reorganizar as funções existentes na lista de atalhos pessoal, seleccione
Ir para > Opções > Organizar. Seleccione a função pretendida, Mover e
especifique o local para onde pretende mover a função.

Atalhos no modo de repouso

• Para aceder à lista dos números marcados, prima a tecla Chamar, uma vez.
Seleccione um número ou um nome; para efectuar a chamada para o número, prima a tecla Chamar.
• Para abrir o web browser, prima "0", sem soltar.
• Para efectuar uma chamada para a caixa de correio de voz, prima " 1", sem
soltar.
• Utilize a tecla de navegação como um atalho. Consulte Meus atalhos, p. 71.
24Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 25

Economizar energia

Um relógio digital sobrepõe-se ao ecrã apresentado, quando nenhuma função do telefone é utilizada durante um determinado período de tempo. Para activar o economizador de energia, consulte Poupança de energia em Visor, p. 72. Para desactivar o protector de ecrã, prima uma tecla qualquer.

Indicadores

O utilizador recebeu uma ou mais mensagens de texto ou de imagens. Consulte Ler e responder a uma mensagem SMS, p. 37.
O utilizador recebeu uma ou mais mensagens multimédia. Consulte Ler e
responder a uma mensagem MMS, p. 40.Podem ser apresentados ícones
diferentes para mensagens de e-mail e de voz. O telefone registou uma chamada não atendida. Consulte Registo de
chamadas, p. 69.
O teclado está bloqueado. Consulte Bloqueio do teclado (protecção do
teclado), p. 26.
O telefone não toca quando é recebida uma chamada ou uma mensagem de texto, se as opções Alerta de chamada a chegar e Tom de alerta de
mensagem estiverem definidas como Silencioso. Consulte Sons, p. 71.
O despertador está definido como Ligado. Consulte Despertador, p. 90.
25Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 26
Quando o modo de ligação GPRS Sempre em linha está seleccionado e o serviço GPRS se encontra disponível. Consulte Dados por pacotes (EGPRS), p. 77.
É estabelecida uma ligação GPRS. Consulte Dados por pacotes (EGPRS), p. 77 e Consultar páginas com o browser, p. 113.
A ligação GPRS é suspensa (colocada em espera) se, por exemplo, estiverem a ser recebidas ou efectuadas chamadas durante uma ligação por marcação GPRS.
Quando a ligação por infravermelhos está activada, o indicador é apresentado de forma contínua.
A ligação “premir para falar” está activa ou suspensa. Consulte Premir
para falar, p. 101.

Bloqueio do teclado (protecção do teclado)

Para impedir que as teclas sejam premidas involuntariamente, seleccione Menu e prima a tecla "*" no intervalo de 3,5 segundos para bloquear o teclado.
Para desbloquear o teclado, seleccione Desbloq. e prima a tecla "*" no intervalo de 1,5 segundos. Se a Protecção segurança do teclado estiver definida para Activar, introduza a código de segurança, caso seja solicitado.
Para atender uma chamada quando a protecção do teclado estiver activa, prima a tecla Chamar. Quando terminar ou rejeitar a chamada, o teclado é bloqueado automaticamente.
26Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 27
Para Bloqueio automático de teclas e Protecção segurança do teclado, consulte
Telefone, p. 75.
Quando a função "Bloqueio do Teclado" está activa, é possível efectuar chamadas para o número de emergência oficial programado no dispositivo.
27Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 28

3. Funções de chamada

Efectuar uma chamada

1. Introduza o número de telefone, incluindo o indicativo de área.
Para fazer chamadas para o estrangeiro, prima "*", duas vezes, para obter o prefixo de marcação internacional (o carácter "+" substitui o código de acesso internacional) e, em seguida, introduza o indicativo do país, o indicativo da área sem o zero à esquerda e o número do telefone.
2. Para efectuar uma chamada para o número, prima a tecla Chamar.
3. Para terminar a chamada ou para cancelar uma tentativa de chamada, prima a
tecla Terminar.
Para efectuar uma chamada utilizando nomes, procure o nome ou o número de telefone nos Contactos; consulte Procurar um contacto, p. 59. Prima a tecla Chamar para efectuar a chamada para o número.
Para aceder a uma lista de até 20 números marcados, prima a tecla Chamar, uma vez, no modo de repouso. Para efectuar a chamada para o número, seleccione um número ou nome e prima a tecla Chamar.

Marcação rápida

Associe um número de telefone a uma das teclas de marcação rápida, 2 a 9. Consulte Marcações rápidas, p. 67. Efectue a chamada de uma das seguintes maneiras:
• Prima uma tecla de marcação rápida e, em seguida, prima a tecla Chamar.
28Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 29
• Se a opção Marcação rápida estiver definida como Activada, prima a tecla de
marcação rápida, sem soltar, até a chamada ser iniciada. Consulte Marcação
rápida em Chamadas, p. 73.

Atender ou rejeitar uma chamada

Para atender uma chamada, prima a tecla Chamar. Para terminar a chamada, prima a tecla Terminar.
Para rejeitar uma chamada, prima a tecla Terminar. Para silenciar o tom de toque, seleccione Silêncio.
Sugestão: Se a função Desviar se ocupado estiver definida para desviar as chamadas (por exemplo, para a sua caixa de correio de voz), as chamadas rejeitadas também são desviadas. Consulte Chamadas, p. 73.
Se um auricular compatível fornecido com uma tecla de auricular estiver ligado ao telefone, pode atender e terminar uma chamada premindo a tecla do auricular.

Chamada em espera

Para atender uma chamada em espera durante uma chamada em curso, prima a tecla Chamar. A primeira chamada é colocada em espera. Para terminar a chamada em curso, prima a tecla Terminar.
Para activar a função Serviço de chamadas em espera, consulte Chamadas, p. 73.
29Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 30

Opções durante uma chamada

Aviso: Não segure o dispositivo junto ao ouvido quando o altifalante estiver a ser
utilizado, uma vez que o volume pode ser extremamente elevado.
Muitas das opções que podem ser utilizadas durante uma chamada são serviços de rede. Para obter informações sobre a disponibilidade, contacte o seu operador de rede ou fornecedor de serviços.
Durante uma chamada, seleccione Opções e escolha entre as seguintes opções: As opções de chamada são Mudo ou Ligar microfone, Contactos, Menu, Com vol.
automát. ou Sem vol. automát., Gravar, Bloquear teclado, Melhoria de áudio, Altifalante, ou Telefone.
As opções de serviços de rede são Atender e Rejeitar, Reter ou Retomar, Nova
chamada, Juntar à conferên., Terminar chamada, Acabar todas, bem como as
seguintes:
Enviar DTMF — para enviar sequências de tons. Trocar — para alternar entre a chamada activa e a chamada em espera. Transferir — para ligar uma chamada em espera a uma chamada activa e para o
utilizador poder desligar.
Conferência — para efectuar uma chamada de conferência que permite a
participação de um máximo de cinco pessoas.
Chamada privada — para falar em privado durante uma chamada de conferência.
30Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 31

4. Escrever texto

Pode introduzir texto (por exemplo, ao escrever mensagens) utilizando a introdução tradicional ou assistida de texto. Quando utilizar a introdução tradicional de texto, prima uma tecla numérica de 1 a 9, repetidamente, até que seja apresentado o carácter pretendido. Com a introdução assistida de texto, pode introduzir uma letra, premindo a tecla uma única vez.
Quando estiver a escrever texto, a introdução assistida de texto é indicada pelo símbolo e a introdução tradicional de texto pelo símbolo , no canto superior esquerdo do visor. Os indicadores , ou são apresentados junto do indicador de introdução de texto para indicar a utilização de maiúsculas ou minúsculas.
Para mudar de maiúsculas para minúsculas ou vice versa, bem como o modo de introdução de texto, prima a tecla "#". O símbolo indica o modo numérico. Para mudar do modo alfabético para o modo numérico, prima a tecla "#", sem soltar, e seleccione Modo numérico. Para introduzir um carácter especial, prima atecla "*".

Definições

Para definir o idioma de escrita, seleccione Opções > Idioma de escrita. A introdução assistida de texto só está disponível para os idiomas enumerados na lista.
Seleccione Opções > Activar dicionário, para definir a introdução assistida de texto, ou Desactivar dicion., para definir a introdução tradicional de texto.
31Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 32

Introdução assistida de texto

A introdução assistida de texto assenta num dicionário incorporado ao qual podem ser acrescentadas palavras novas.
1. Comece a escrever uma palavra utilizando as teclas 2 a 9. Prima cada tecla
uma única vez para cada uma das letras. A palavra muda sempre que se prime uma tecla.
2. Quando acabar de escrever a palavra e esta estiver correcta, confirme-a,
premindo "0", para acrescentar um espaço, ou prima qualquer uma das teclas de navegação. Prima uma tecla de navegação para mover o cursor.
Se a palavra não estiver correcta, prima "*", repetidamente, ou seleccione
Opções > Corresponde. Quando a palavra pretendida aparecer, confirme-a.
Se for apresentado o carácter "?" a seguir à palavra, a palavra que pretendia escrever não consta do dicionário. Para acrescentar uma palavra ao dicionário, seleccione Letras. Escreva a palavra (utilizando a introdução tradicional de texto) e seleccione Gravar.
Para introduzir um ponto final, prima “1”.
3. Comece a escrever a palavra seguinte.

Escrever palavras compostas

Introduza a primeira parte da palavra e prima a tecla de navegação direita para a confirmar. Escreva a última parte da palavra composta e confirme-a.
32Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 33

Introdução tradicional de texto

Prima uma das teclas numéricas 1 a 9, repetidamente, até ser apresentado o carácter pretendido. Nem todos os caracteres disponíveis numa tecla estão inscritos na mesma. Os caracteres disponíveis dependem do idioma de escrita. Consulte Definições, p. 31.
Se a letra seguinte se encontrar localizada na mesma tecla que a actual, aguarde até que o cursor volte a aparecer ou prima, brevemente, qualquer uma das teclas de navegação e introduza-a.
Os sinais de pontuação e caracteres especiais mais comuns estão disponíveis na tecla "1".
33Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 34

5. Navegar nos menus

O telefone proporciona um elevado número de funções agrupadas em menus.
1. Para aceder ao menu, seleccione Menu. Para alterar a vista de menu,
seleccione Opções > Vista menu princip. > Lista ou Grelha.
2. Percorra o menu e seleccione um submenu (por exemplo, Definições).
3. Se o menu contiver submenus, seleccione o que pretende (por exemplo,
Chamadas).
4. Se o menu seleccionado contiver outros submenus, seleccione o que pretende
(por exemplo, Qualquer tecla para atender).
5. Seleccione a definição pretendida.
6. Para regressar ao nível de menu anterior, seleccione P / trás. Para sair do menu,
seleccione Sair.
34Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 35

6. Mensagens

Os serviços de mensagens só podem ser utilizados, se forem suportados pelo seu operador de rede ou fornecedor de serviços.
Nota: Quando enviar mensagens, o telefone pode apresentar a indicação "Enviada
a mensagem". Isso significa que a mensagem foi enviada pelo dispositivo para o
número do centro de mensagens programado no dispositivo. Não significa que a mensagem tenha sido recebida pelo respectivo destinatário. Para mais informações sobre serviços de mensagens, contacte o seu operador de rede.
Importante: Tenha cuidado ao abrir mensagens. As mensagens podem conter software nocivo ou prejudicar o seu dispositivo ou PC de qualquer outra forma. Apenas os dispositivos com funções compatíveis podem receber e apresentar mensagens. O aspecto de uma mensagem pode variar, em função do dispositivo receptor.

Mensagens de texto (SMS)

Ao utilizar o serviço de SMS ("Short Message Service" - serviço de mensagens curtas), pode enviar e receber mensagens concatenadas constituídas por várias mensagens de texto comuns (serviço de rede) que podem incluir imagens.
Antes de poder enviar quaisquer mensagens de texto, de imagens ou de e-mail, precisa de memorizar o número do centro de mensagens. Consulte Definições de
mensagens, p. 55.
Para mais informações sobre a disponibilidade do serviço de e-mail SMS e para o subscrever, contacte o seu fornecedor de serviços.
35Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 36
O dispositivo suporta o envio de mensagens de texto que excedem o limite de caracteres de uma única mensagem. As mensagens mais longas serão enviadas como uma série de duas ou mais mensagens. O seu operador de rede poderá cobrar cada mensagem da série. Os caracteres com acentos ou outras marcas, bem como os caracteres especiais de alguns idiomas como, por exemplo, o chinês, ocupam mais espaço e limitam o número de caracteres que pode ser enviado numa única mensagem.

Escrever e enviar uma mensagem SMS

1. Seleccione Menu > Mensagens > Criar mensagem > Mensagem texto.
2. Introduza uma mensagem. Consulte Escrever texto, p. 31.
Na parte superior do visor pode observar o indicador de tamanho da mensagem, que monitoriza o número de caracteres disponível. Por exemplo, 10/2 significa que ainda pode adicionar 10 caracteres, para que o texto seja enviado em duas mensagens. Para inserir modelos de texto ou uma imagem na mensagem, consulte
Modelos, p. 38. Cada mensagem de imagens é composta por várias mensagens
de texto. O envio de uma mensagem de imagens ou concatenada pode custar mais do que o envio de uma mensagem de texto.
3. Para enviar a mensagem, seleccione Enviar > Recentem / utiliz., P / núm.
telefone, Para vários ou P / endereço e-mail. Para enviar uma mensagem
utilizando um perfil de mensagem predefinido, seleccione Por perfil de envio. Para mais informações sobre perfis de mensagem, consulte Mensagens de
e-mail SMS e de texto, p. 55. Seleccione ou introduza um número de telefone
ou um endereço de e-mail ou especifique um perfil.
36Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 37

Ler e responder a uma mensagem SMS

O ícone é apresentado quando o utilizador recebe uma mensagem ou um e-mail SMS. O ícone a piscar no visor, indica que a memória de mensagens está cheia.. Para poder receber novas mensagens, elimine algumas das mensagens antigas na pasta A receber.
1. Para visualizar uma nova mensagem, seleccione Mostrar. Para a visualizar
mais tarde, seleccione Sair. Para ler a mensagem mais tarde, seleccione Menu > Mensagens > A receber.
Se for recebida mais de uma mensagem, seleccione a que pretende ler. O ícone
indica uma mensagem não lida.
2. Ao ler uma mensagem, seleccione Opções e apague ou reenvie a mensagem;
modifique a mensagem como mensagem de texto ou como uma mensagem de e-mail SMS; mude o nome à mensagem que está a ler ou mova-a para outra pasta; visualize ou extraia detalhes da mensagem. Também pode copiar texto do início da mensagem para a agenda do telefone como nota de lembrete. Para guardar a imagem na pasta Modelos durante a leitura de uma mensagem de imagem, seleccione Gravar imagem.
3. Para responder como mensagem, seleccione Responder > Mensagem texto,
Msgs. multimédia, Mensagem flash ou Mensagem áudio. Introduza a
mensagem de resposta. Quando responder a uma mensagem de e-mail, confirme ou modifique primeiro o endereço de e-mail e o assunto da mensagem.
4. Para enviar a mensagem para o número apresentado, seleccione Enviar > OK.
37Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 38

Modelos

O telefone tem modelos de texto e modelos de imagens que pode utilizar em mensagens de texto, imagem ou e-mail SMS.
Para aceder à lista de modelos, seleccione Menu > Mensagens > Itens gravados >
Msgs. de texto > Modelos.

Mensagens multimédia (MMS)

Uma mensagem multimédia pode incluir texto, som, uma imagem, uma nota de agenda, um cartão de visita ou um clip de vídeo. Se a mensagem for demasiado grande, o telefone pode não conseguir recebê-la. Algumas redes permitem mensagens de texto que incluem um endereço de Internet onde o utilizador pode visualizar a mensagem multimédia.
Não pode receber mensagens multimédia durante uma chamada, a execução de um jogo ou de outra aplicação Java, ou durante uma sessão de consulta através de dados GSM em curso. Uma vez que a entrega de mensagens multimédia pode falhar por variadíssimas razões, não deve basear-se unicamente nestas para comunicações essenciais.

Escrever e enviar uma mensagem MMS

Para especificar as definições para mensagens multimédia, consulte Multimédia, p. 56. Para obter informações sobre a disponibilidade e a subscrição do serviço de mensagens multimédia, contacte o seu fornecedor de serviços.
As protecções de direitos de autor (copyright) podem impedir a cópia, a modificação, a transferência ou o reenvio de algumas imagens, músicas (incluindo tons de toque) e outros conteúdos.
38Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 39
1. Seleccione Menu > Mensagens > Criar mensagem > Msgs. multimédia.
2. Introduza uma mensagem. Consulte Escrever texto, p. 31.
Para inserir um ficheiro, especifique Opções > Inserir e seleccione entre as seguintes opções:
Imagem, Clip de som ou Clip de vídeo — para inserir um ficheiro da Galeria. Nova imagem — para tirar uma fotografia nova que pode ser acrescentada à
mensagem.
Novo clip de som — para efectuar uma nova gravação que pode ser
acrescentada à mensagem.
Cartão visita ou Nota calend. — para introduzir um cartão de visita ou uma
nota de agenda na mensagem.
Slide — para inserir um slide na mensagem. O telefone suporta mensagens
multimédia com várias páginas (slides). Cada slide pode incluir texto, uma imagem, uma nota de agenda, um cartão de visita e um áudio-clip. Para abrir o slide pretendido, se a mensagem incluir vários slides, seleccione Opções >
Slide anterior, Slide seguinte ou Lista de slides. Para definir o intervalo entre
slides, seleccione Opções > Tempo para slides. Para deslocar a componente de texto para a parte superior ou inferior da mensagem, seleccione Opções >
Texto no princípio ou Texto no fim.
Também podem estar disponíveis as seguintes opções: Apagar para apagar uma imagem, um slide ou um clip de som da mensagem, Limpar texto, Antever ou Gravar mensagem. Em Mais opções podem estar disponíveis as opções que se seguem: Inserir contacto, Inserir número, Detalhes da msg. e Modificar
assunto.
39Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 40
3. Para enviar a mensagem, seleccione Enviar > Recentem / utiliz., P / núm.
telefone, P / endereço e-mail ou Para vários.
4. Seleccione o contacto da lista ou introduza o número de telefone, ou o
endereço de e-mail do destinatário, ou procure-o nos Contactos. Seleccione
OK. A mensagem é movida para a pasta A enviar, para ser enviada.
Enquanto a mensagem multimédia está a ser enviada, é apresentado o indicador animado e podem ser utilizadas outras funções do telefone. Se o envio falhar, o telefone tenta efectuar o reenvio mais algumas vezes. Se isto não funcionar, a mensagem fica na pasta A enviar e pode tentar reenviá-la mais tarde.
Se seleccionar Gravar mensagens enviadas > Sim, a mensagem enviada é guardada na pasta Itens enviados. Consulte Multimédia, p. 56. Quando a mensagem é enviada, não significa que a mensagem tenha sido recebida pelo respectivo destinatário.

Ler e responder a uma mensagem MMS

Importante: Tenha cuidado ao abrir mensagens. Os objectos das mensagens
multimédia podem conter software nocivo ou prejudicar o seu dispositivo ou PC de qualquer outra forma.
Quando o telefone recebe uma mensagem multimédia, é apresentado o indicador animado . Depois de a mensagem ser recebida, são apresentados o indicador
e o texto "Recebida mensagem multimédia".
1. Para ler a mensagem, seleccione Mostrar. Para a visualizar mais tarde,
seleccione Sair.
40Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 41
Para ler a mensagem mais tarde, seleccione Menu > Mensagens > A receber. Na lista das mensagens, o ícone indica uma mensagem não lida. Seleccione a mensagem que pretende ver.
2. A função da tecla de selecção central modifica-se de acordo com o anexo
apresentado actualmente na mensagem. Para ver a totalidade da mensagem recebida, se esta incluir uma apresentação,
um clip de som ou um clip de vídeo, seleccione Reprod. Seleccione Opções para aceder aos Anexos (por exemplo, um cartão de visita)
eaos Objectos (por exemplo, imagens).
3. Para responder à mensagem, seleccione Opções > Responder > Mensagem
texto, Msgs. multimédia, Mensagem flash ou Mensagem áudio. Introduza a
mensagem de resposta e seleccione Enviar. Seleccione Opções para aceder às opções disponíveis.

Memória cheia

Quando receber uma mensagem de texto nova e a memória das mensagens estiver cheia, o ícone apresenta-se intermitente e é mostrado o texto "Memória
msgs. texto cheia, apagar msgs.". Seleccione Não e apague algumas mensagens da
pasta. Para rejeitar a mensagem em espera, seleccione Sair > Sim. Quando existe uma mensagem multimédia nova em espera e a memória das
mensagens está cheia, o indicador mantém-se intermitente e é apresentado o texto "Mem. multim. cheia, ver msg. em espera". Para ver a mensagem em espera, seleccione Mostrar. Antes de poder guardar a mensagem em espera, apague mensagens antigas para libertar espaço de memória. Para guardar a mensagem, seleccione Gravar.
41Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 42
Para rejeitar a mensagem em espera, seleccione Sair > Sim. Se seleccionar Não, pode ver a mensagem.

Pastas

O telefone guarda as mensagens de texto e multimédia recebidas na pasta
A receber.
As mensagens multimédia que ainda não foram enviadas são deslocadas para a pasta A enviar.
Se tiver seleccionado Definiç. das mensagens > Msgs. de texto > Gravar
mensagens enviadas > Sim e Definiç. das mensagens > Msgs. multimédia > Gravar mensagens enviadas > Sim, as mensagens enviadas são guardadas na
pasta Itens enviados. Para guardar a mensagem de texto, que está a escrever e que pretende enviar mais
tarde, na pasta Itens gravados, seleccione Opções > Gravar mensagem > Msgs.
texto grav. Para mensagens multimédia, seleccione a opção Gravar mensagem.
O ícone indica mensagens não enviadas. Para organizar as mensagens de texto, pode mover algumas para As minhas pastas
ou acrescentar pastas novas para as mensagens. Seleccione Mensagens > Itens
gravados > Msgs. de texto > As minhas pastas.
Para acrescentar uma pasta, seleccione Opções > Juntar pasta. Se não tiver guardado quaisquer pastas, seleccione Juntar.
Para apagar ou dar um nome novo a uma pasta, seleccione a pasta pretendida e especifique Opções > Apagar pasta ou Mudar nome pasta.
42Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 43

Mensagens flash

As mensagens flash são mensagens de texto que são apresentadas instantaneamente na altura da recepção.

Escrever uma mensagem flash

Seleccione Menu > Mensagens > Criar mensagem > Mensagem flash. Escreva uma mensagem. O comprimento máximo de uma mensagem flash são 70 caracteres. Para inserir um texto que se apresenta de forma intermitente numa mensagem, seleccione Inserir car. interm. da lista de opções para definir um marcador. O texto a seguir ao marcador apresenta-se intermitente até ser inserido um segundo marcador.

Receber uma mensagem flash

Uma mensagem flash recebida não é guardada automaticamente. Para ler a mensagem, seleccione Ler. Para extrair números de telefone, endereços de e-mail e endereços de páginas da Internet da mensagem actual, seleccione Opções >
Usar detalhes. Para guardar a mensagem, seleccione Gravar e a pasta onde
pretende guardar a mensagem.

Mensagens áudio Nokia Xpress

Com este menu, utilize o serviço de mensagens multimédia para criar e enviar uma mensagem de voz de uma forma cómoda. O serviço de mensagens multimédia precisa de estar activado antes de este serviço poder ser utilizado.
43Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 44

Criar e enviar uma mensagem áudio

1. Seleccione Menu > Mensagens > Criar mensagem > Mensagem áudio.
O gravador é aberto. Para utilizar o gravador, consulte Gravador, p. 88.
2. Quando a mensagem estiver pronta para ser enviada, seleccione Opções >
Reproduzir para verificar a mensagem antes de a enviar, Substituir clip som
para repetir a gravação, Gravar mensagem, Gravar clip de som para guardar a gravação na Galeria, Modificar assunto para introduzir um assunto na mensagem, Detalhes da msg. para ver os detalhes da mensagem, ou
Altifalante ou Telefone.
3. Para enviar a mensagem, seleccione Enviar > Recentem / utiliz., P / núm.
telefone, P / endereço e-mail ou Para vários. Dependendo do operador, podem
estar disponíveis mais opções.
4. Seleccione o contacto da lista, introduza o número de telefone ou o endereço
de e-mail do destinatário, ou procure-o nos Contactos. Seleccione OK para a mensagem ser movida para a pasta A enviar para ser enviada.

Receber uma mensagem áudio

Quando o telefone estiver a receber uma mensagem áudio, é apresentada a indicação "1 mensagem de áudio recebida". Seleccione Mostrar para abrir a mensagem ou especifique Mostrar > Reprod., se tiver sido recebida mais de uma mensagem. Seleccione Opções para ver as opções disponíveis. Para ouvir a mensagem mais tarde, seleccione Sair.
Para guardar a mensagem, seleccione Opções > Gravar clip de som e a pasta onde pretende guardar a mensagem.
44Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 45

Mensagens instantâneas (MI)

As mensagens instantâneas (serviço de rede) são uma forma de enviar mensagens de texto, curtas e simples a utilizadores online.
Antes de poder utilizar a função de mensagens instantâneas, é necessário subscrever este serviço. Para obter mais informações sobre a disponibilidade, o tarifário e a subscrição deste serviço, contacte o seu operador de rede ou fornecedor de serviços, para que lhe sejam enviados um ID único e uma palavra-passe, bem como as definições.
Para configurar as definições necessárias para o serviço de mensagens instantâneas, consulte Definições ligação em Aceder ao menu de MI, p. 45. Os ícones e os textos apresentados podem variar, dependendo do serviço de mensagens instantâneas.
Dependendo da rede, a conversa com mensagens instantâneas activa pode consumir mais rapidamente a bateria do telefone e pode ser necessário ligá-lo aum carregador.

Aceder ao menu de MI

Para aceder ao menu ainda offline, seleccione Menu > Mensagens > Mensagens
instantân. Se estiver disponível mais de um conjunto de definições de ligação para
o serviço de mensagens instantâneas, seleccione o pretendido. Se existir apenas um conjunto definido, este é seleccionado automaticamente.
São apresentadas as seguintes opções:
Iniciar sessão — para estabelecer a ligação ao serviço de mensagens instantâneas.
45Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 46
Conversa gravada — para ver, apagar ou modificar o nome das conversas com
mensagens instantâneas gravadas durante uma sessão de mensagens instantâneas.
Definições ligação — para modificar as definições necessárias para as mensagens
e para a ligação de presença.

Estabelecer uma ligação ao serviço de MI

Para estabelecer uma ligação ao serviço de mensagens instantâneas, abra o menu
Mensagens instantân., active um serviço de mensagens instantâneas e seleccione Iniciar sessão. Depois de o telefone ter estabelecido a ligação, com êxito, é
apresentado o texto "Sessão iniciada". Para sair do serviço de mensagens instantâneas, seleccione Terminar sessão.

Iniciar uma sessão de MI

Aceda ao menu Msgs. instantân. e estabeleça a ligação ao serviço. Inicie o serviço de diferentes formas.
• Seleccione Conversações para ver a lista de mensagens instantâneas novas
ou lidas ou os convites para mensagens instantâneas durante a sessão de mensagens instantâneas activa. Seleccione a mensagem ou o convite pretendido e especifique Abrir para ler a mensagem.
O ícone indica o grupo de mensagens novas e o ícone o grupo das lidas. O ícone indica as mensagens instantâneas novas e o ícone as lidas.
O ícone indica os convites. Os ícones e os textos apresentados podem variar, dependendo do serviço de
mensagens instantâneas.
46Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 47
• Seleccione Contactos de MI para ver os contactos que acrescentou. Seleccione
o contacto com o qual pretende conversar e escolha Chat ou Abrir, se for apresentado um novo contacto na lista. Para acrescentar contactos, consulte
Contactos para MI, p. 49.
O ícone indica os contactos online e os contactos offline na memória de contactos do telefone. O ícone indica um contacto bloqueado. O ícone
indica um contacto ao qual foi enviada uma mensagem nova.
• Seleccione Grupos > Grupos públicos para visualizar a lista de favoritos para
grupos públicos fornecida pelo operador de rede ou pelo fornecedor de serviços. Para iniciar uma sessão de mensagens instantâneas com um grupo, seleccione um grupo e escolha Aderir. Introduza o pseudónimo que pretende utilizar na conversa. Depois de ter acedido, com êxito, a um grupo de conversação, pode iniciar uma conversa de grupo. Para criar um grupo privado, consulte Grupos, p. 50.
• Seleccione Procurar > Utilizadores ou Grupos para procurar outros utilizadores
de mensagens instantâneas ou grupos públicos na rede, através do número de telefone, do pseudónimo, do endereço de e-mail ou do nome. Se seleccionar
Grupos, pode procurar um grupo por um membro do grupo ou pelo nome do
grupo, por um tópico ou ID. Para iniciar a conversa depois de ter encontrado o utilizador ou o grupo
pretendido, seleccione Opções > Chat ou Entrar no grupo. Para iniciar uma conversa a partir dos Contactos, consulte Ver os nomes
subscritos, p. 64.
47Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 48

Aceitar ou rejeitar um convite

No modo de repouso, depois de ter estabelecido a ligação ao serviço de mensagens instantâneas e de ter recebido um convite novo, é apresentado o texto "Recebido
novo convite". Para o ler, seleccione Ler. Se tiver sido recebido mais de um convite,
seleccione um convite e escolha Abrir. Para se juntar à conversa do grupo privado, seleccione Aceitar e introduza o pseudónimo. Para rejeitar ou apagar o convite, seleccione Opções > Rejeitar ou Apagar.

Ler uma mensagem instantânea recebida

No modo de repouso, depois de ter estabelecido a ligação ao serviço de mensagens instantâneas e de ter recebido uma mensagem nova que não esteja associada à conversa em curso, é apresentado o texto Nova mensagem instantânea. Para a ler, seleccione Ler. Se receber mais de uma mensagem, seleccione uma e escolha
Abrir.
As mensagens novas recebidas durante uma conversa em curso são mantidas em
Mensagens instantân. > Conversações. Se receber uma mensagem de alguém que
não esteja incluído nos Contactos de MI, é apresentado o ID do remetente. Para guardar um contacto novo que não exista na memória do telefone, seleccione
Opções > Gravar contacto.

Participar numa conversa

Para iniciar ou para se juntar a uma sessão de mensagens instantâneas, seleccione
Escrever. Escreva a sua mensagem e seleccione Enviar ou prima a tecla Chamar
para enviar.
48Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 49
Seleccione Opções para aceder às opções disponíveis: Ver c onvers a, Gravar
contacto, Membros do grupo, Bloquear contacto e Fechar conversa.

Modificar o estado de disponibilidade

1. Aceda ao menu Mensagens instantân. e estabeleça a ligação ao serviço de
mensagens instantâneas.
2. Para ver e alterar as informações de disponibilidade ou o pseudónimo do
utilizador, seleccione Minhas definições.
3. Para permitir que todos os outros utilizadores de mensagens instantâneas
vejam o utilizador como estando online, seleccione Disponibilidade > Disponív.
p / todos.
Para permitir que apenas os contactos da sua lista de contactos de mensagens instantâneas o possam ver como estando online, seleccione Disponibilidade >
Dispon. p / cntcts.
Para aparecer como estando offline, seleccione Disponibilidade > Parecer
offline.
Quando está ligado ao serviço de mensagens instantâneas, o símbolo indica que o utilizador está online e o símbolo indica que não está visível para os outros.

Contactos para MI

Para adicionar contactos à lista de contactos de mensagens instantâneas, estabeleça a ligação ao serviço de mensagens instantâneas e seleccione
49Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 50
Contactos de MI. Para adicionar um contacto à lista, seleccione Opções > Juntar contacto ou, se não tiver contactos adicionados, especifique Juntar. Seleccione Introduzir ID man., Procurar do serv., Copiar do servidor ou Por nº. telefone.
Seleccione um contacto e, para iniciar uma conversa, especifique Chat ou
Opções > Info do contacto, Bloquear contacto ou Desbloq. contacto, Juntar
contacto, Remover contacto, Alterar lista, Copiar p / servidor, ou Alertas disponibil.

Bloquear e desbloquear mensagens

Para bloquear mensagens, estabeleça a ligação ao serviço de mensagens instantâneas e seleccione Conversações > Contactos de MI; ou inicie ou junte-se a uma conversa. Seleccione o contacto cujas mensagens recebidas pretende bloquear e especifique Opções > Bloquear contacto > OK.
Para desbloquear as mensagens, ligue para o serviço de mensagens instantâneas e seleccione Lista bloqueados. Seleccione o contacto cujas mensagens pretende desbloquear e especifique Desbloq.

Grupos

Pode criar os seus próprios grupos privados para uma conversa com mensagens instantâneas ou utilizar os grupos públicos disponibilizados pelo fornecedor de serviços. Os grupos privados só existem durante uma conversa de mensagens instantâneas. Os grupos são guardados no servidor do fornecedor de serviços. Se o servidor no qual o utilizador está registado não suportar serviços de grupo, todos os menus relacionados com grupos estão desactivados.
50Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 51
Grupos públicos
Pode guardar, como favoritos, os grupos públicos que o seu fornecedor de serviços possa manter. Estabeleça a ligação ao serviço de mensagens instantâneas, seleccione Grupos públicos. Seleccione um grupo com o qual pretende conversar e especifique Aderir. Se não faz parte do grupo, introduza o seu pseudónimo como alcunha para o grupo. Para apagar um grupo da lista de grupos, seleccione Opções > Apagar grupo.
Para procurar um grupo, seleccione Grupos > Grupos públicos > Procurar grupos. Pode procurar um grupo, por um membro do grupo, pelo nome do grupo, por tópico ou ID.
Grupos privados
Estabeleça a ligação ao serviço de mensagens instantâneas e seleccione Grupos >
Criar grupo. Introduza o nome do grupo e o pseudónimo que pretende utilizar.
Marque os membros do grupo privado na lista de contactos e escreva um convite.

Aplicação de e-mail

A aplicação de e-mail permite-lhe aceder à conta de correio electrónico compatível a partir do telefone, quando não se encontra no escritório ou em casa. Esta aplicação de e-mail é diferente da função de e-mail SMS e MMS.
O telefone suporta servidores de correio electrónico POP3 e IMAP4. Antes de poder enviar e obter quaisquer mensagens de e-mail, pode ter de efectuar o seguinte:
• Adquirir uma nova conta de correio electrónico ou utilizar a actual. Para mais
informações sobre a disponibilidade da conta de e-mail, contacte o seu fornecedor de serviços de correio electrónico.
51Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 52
• Para obter as definições necessárias para o e-mail, contacte o seu fornecedor
de serviços de correio electrónico. Pode receber as definições de configuração de e-mail como mensagem de configuração. Consulte Serviço de definições de
configuração, p. 15. Também pode introduzir as definições manualmente.
Consulte Configuração, p. 79. Para activar as definições de e-mail, seleccione Menu > Mensagens > Definiç.
das mensagens > Msgs. de e-mail. Consulte Mensagens de e-mail, p. 57.
Esta aplicação não suporta tons de teclado.

Escrever e enviar uma mensagem de e-mail

1. Seleccione Menu > Mensagens > E-mail > Criar e-mail.
2. Introduza o endereço de e-mail do destinatário, um assunto e a mensagem de
e-mail. Para anexar um ficheiro à mensagem de e-mail, seleccione Opções > Anexar
e o ficheiro da Galeria.
3. Seleccione Enviar > Enviar agora.

Extrair mensagens de e-mail

1. Para aceder à aplicação de e-mail, seleccione Menu > Mensagens > E-mail.
2. Para extrair mensagens de e-mail que foram enviadas para a sua conta de
correio electrónico, seleccione Extrair. Para extrair mensagens de e-mail novas e para enviar mensagens de e-mail
guardadas na pasta A enviar, seleccione Opções > Extrair e enviar.
52Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 53
Para extrair primeiro os cabeçalhos das novas mensagens de e-mail que foram enviadas para a sua conta de e-mail, seleccione Opções > Verif. novo e-mail. Em seguida, para extrair as mensagens de e-mail seleccionadas, marque as que pretende e seleccione Opções > Extrair.
3. Seleccione a mensagem nova em A receber. Para a ver mais tarde, seleccione
Anter. O ícone indica uma mensagem não lida.

Ler e responder a uma mensagem de e-mail

Importante: Tenha cuidado ao abrir mensagens. As mensagens de e-mail podem
conter software nocivo ou prejudicar o seu dispositivo ou PC de qualquer outra forma.
Seleccione Menu > Mensagens > E-mail > A receber e a mensagem pretendida. Durante a leitura da mensagem, seleccione Opções para ver as opções disponíveis.
Para responder a uma mensagem de e-mail, seleccione Resp. > Ecrã vazio ou
Texto original. Para responder a várias, seleccione Opções > Responder a tds.
Confirme ou modifique o endereço de e-mail e o assunto e, em seguida, escreva a resposta. Para enviar a mensagem, seleccione Enviar > Enviar agora.

A receber e Outras pastas

O telefone guarda as mensagens de e-mail importadas da conta de correio electrónico na pasta A receber. Outras pastas inclui as pastas seguintes:
Rascunhos para guardar as mensagens de e-mail não terminadas, Arquivo para
organizar e guardar as mensagens de e-mail, A enviar para guardar as mensagens de e-mail que não tenham sido enviadas e Itens enviados para guardar as mensagens de e-mail enviadas.
53Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 54
Para gerir as pastas e o conteúdo de e-mail, seleccione Opções > Gerir pasta.

Apagar mensagens de e-mail

Seleccione Menu > Mensagens > E-mail > Opções > Gerir pasta e a pasta pretendida. Marque as mensagens que pretende apagar. Para as apagar, seleccione Opções > Eliminar.
Quando se elimina uma mensagem de e-mail do telefone isso não significa que esta é eliminada do servidor de correio electrónico. Para definir o telefone para apagar as mensagens de e-mail também do servidor de e-mail, seleccione Menu >
Mensagens > E-mail > Opções > Definiç. adicionais > Deixar cópia: > Elim. mns. extraíd.

Mensagens de voz

A caixa de correio de voz é um serviço de rede e pode ser necessário subscrevê-lo primeiro. Para mais informações, contacte o seu fornecedor de serviços.
Para efectuar uma chamada para a sua caixa de correio de voz, seleccione Menu >
Mensagens > Mensagens de voz > Ouvir mensagens de voz. Para introduzir,
procurar ou modificar o número da caixa de correio de voz, seleccione Número da
caixa de correio de voz.
Se suportado pela rede, o ícone indica que existem mensagens de voz novas. Seleccione Ouvir para ligar para a caixa de correio de voz.

Mensagens de informação

Seleccione Menu > Mensagens > Msgs informativas. Com o serviço de rede
Msgs informativas permite-lhe receber mensagens, sobre vários temas, enviadas
54Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 55
pelo seu fornecedor de serviços. Para obter informações sobre a disponibilidade, os tópicos e os números dos tópicos relevantes, contacte o seu fornecedor de serviços.

Comandos de serviço

Seleccione Menu > Mensagens > Comandos de serviço. Pode escrever e enviar, para o operador de rede, pedidos de serviços (também denominados comandos USSD) como, por exemplo, comandos de activação de serviços de rede.

Apagar mensagens

Para apagar todas as mensagens de uma pasta, seleccione Menu > Mensagens >
Apagar mensagens e a pasta da qual pretende apagar as mensagens. Seleccione Sim e, se a pasta contiver mensagens não lidas, o telefone pergunta se também as
pretende eliminar. Seleccione Sim de novo.

Definições de mensagens

Mensagens de e-mail SMS e de texto
As definições das mensagens afectam o modo como estas são enviadas, recebidas e vistas.
Seleccione Menu > Mensagens > Definiç. das mensagens > Msgs. de texto e entre as seguintes opções:
Perfil de envio — Se o cartão SIM suportar mais de um conjunto de perfis de
mensagens, seleccione o conjunto que pretende alterar.
55Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 56
Podem estar disponíveis as seguintes opções: Número do centro de mensagens (envidado pelo seu fornecedor de serviços), Mensagem enviada como, Validade
da mensagem, Nº destinatário predefinido (mensagens de texto) ou Servidor de e-mail (e-mail), Relatórios de entrega, Usar dados por pacotes, Resposta via mesmo centro (serviço de rede) e Mudar o nome do perfil de envio.
Gravar mensagens enviadas > Sim — Para definir o telefone de forma a que este
guarde as mensagens de texto enviadas na pasta Itens enviados.
Reenvio automático > Sim — O telefone tenta reenviar, automaticamente, a
mensagem de texto, se o envio tiver falhado.

Multimédia

As definições das mensagens afectam o modo como as mensagens multimédia são enviadas, recebidas e vistas.
Seleccione Menu > Mensagens > Definiç. das mensagens > Msgs. multimédia e entre as seguintes opções:
Gravar mensagens enviadas > Sim — para definir o telefone de forma a guardar as
mensagens multimédia enviadas na pasta Itens enviados.
Relatórios de entrega — permite solicitar que a rede lhe devolva relatórios de
entrega das mensagens que enviar (serviço da rede).
Tempo predefinido para os slides — para especificar o tempo predefinido entre os
slides incluídos em mensagens multimédia.
Permitir recepção multimédia > Sim ou Não — para receber ou para bloquear
mensagens multimédia. Se seleccionar Na rede assinada, não pode receber mensagens multimédia fora da sua rede.
56Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 57
Mensagens multimédia a chegar > Obter, Obter manualm. ou Rejeitar — para
permitir a recepção automática de mensagens multimédia, manualmente após lhe ser perguntado, ou para rejeitar a recepção.
Definições de configuração > Configuração — Só são apresentadas as
configurações que suportam as mensagens multimédia. Seleccione um fornecedor de serviços, Predefinidas ou Config. pessoal para as mensagens multimédia. Seleccione Conta e uma conta de serviço de mensagens multimédia incluída nas definições de configuração activas.
Permitir anúncios — para receber ou rejeitar publicidade. Esta definição não é
apresentada, se Permitir recepção multimédia estiver definida como Não.

Mensagens de e-mail

As definições afectam o modo como as mensagens de e-mail são enviadas, recebidas e vistas.
Pode receber as definições de configuração para a aplicação de e-mail como uma mensagem de configuração. Consulte Serviço de definições de configuração, p. 15. Também pode introduzir as definições manualmente. Consulte
Configuração, p. 79.
Para activar as definições para a aplicação de e-mail, seleccione Menu >
Mensagens > Definiç. das mensagens > Msgs. de e-mail e entre as seguintes
opções:
Configuração — Seleccione o conjunto que pretende activar. Conta — Seleccione uma conta facultada pelo fornecedor de serviços. Meu nome — Introduza o nome ou a alcunha. Endereço de e-mail — Introduza o seu endereço de e-mail.
57Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 58
Incluir assinatura — Pode definir uma assinatura que é adicionada
automaticamente no final da mensagem de e-mail depois de esta ser escrita.
Endereço de resposta — Introduza o endereço de e-mail para o qual pretende que
sejam enviadas as respostas.
Nome do utilizador SMTP — Introduza o nome que pretende utilizar para as
mensagens de e-mail a ser enviadas.
Senha SMTP — Introduza a palavra-passe que pretende utilizar para as mensagens
de e-mail a ser enviadas.
Mostrar janela do terminal — Seleccione Sim para efectuar a autenticação manual
do utilizador para as ligações à Intranet.
Tipo de servidor de chegada — Seleccione POP3 ou IMAP4, dependendo do tipo de
sistema de e-mail utilizado. Se forem suportados os dois tipos, seleccione IMAP4.
Definições do correio que chega — Seleccione as opções disponíveis para POP3 ou
IMAP4.

Tamanho das letras e risonhos

Seleccione Menu > Mensagens > Definiç. das mensagens > Outras definições. Para alterar o tamanho das letras para ler e escrever mensagens, seleccione
Tamanho das letras. Para substituir os risonhos baseados em caracteres por
risonhos gráficos, seleccione Risonhos gráficos > Sim.

Contador de mensagens

Seleccione Menu > Mensagens > Contador de msgs. para obter informações aproximadas sobre as suas comunicações mais recentes.
58Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 59

7. Contactos

Pode guardar nomes e números de telefone (Contactos) na memória do telefone e na memória do cartão SIM.
A memória do telefone pode guardar contactos com números de telefone e itens de texto. Também pode guardar uma imagem para um determinado número de nomes.
Os nomes e os números guardados na memória do cartão SIM são indicados por .

Procurar um contacto

Seleccione Menu > Contactos > Nomes. Percorra a lista dos contactos ou introduza a primeira letra do nome que está a procurar.

Guardar nomes e números de telefone

Os nomes e os números são guardados na memória utilizada. Seleccione Menu >
Contactos > Nomes > Opções > Juntar novo cont.. Introduza o nome e o número
de telefone.

Guardar números, itens ou uma imagem

Na memória do telefone para os contactos, pode guardar vários tipos de números de telefone e itens de texto curtos por nome.
59Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 60
O primeiro número guardado é automaticamente especificado como o número predefinido. É indicado com um contorno à volta do indicador de tipo de número (por exemplo, ). Quando se selecciona um nome (por exemplo, para efectuar uma chamada) é utilizado o número predefinido, a não ser que seleccione outro.
1. Assegure-se de que a memória a ser utilizada é Telefone ou Telefone e SIM.
Consulte Definições, p. 65.
2. Seleccione o nome ao qual pretende acrescentar um novo número ou um item
de texto e especifique Detalhes > Opções > Juntar detalhe.
3. Para adicionar um número de telefone, seleccione Número e um tipo de
número. Para acrescentar outro detalhe, seleccione um tipo de texto ou uma imagem
da Galeria. Para procurar um ID a partir do servidor do seu fornecedor de serviços, se tiver
estabelecido uma ligação ao serviço de presença, seleccione ID do utilizador >
Procurar. Consulte Minha presença, p. 62. Se for encontrado apenas um ID,
este é gravado automaticamente. Caso contrário, para guardar o ID, seleccione
Opções > Gravar. Para introduzir o ID, seleccione Introduzir ID man.
4. Introduza o número ou o item de texto e, para o guardar, seleccione OK.
5. Para regressar ao modo de repouso, seleccione P / trás > Sair.

Copiar contactos

Procure o contacto que pretende copiar e seleccione Opções > Copiar. Pode copiar nomes e números de telefone da memória de contactos do telefone para a do cartão SIM ou vice versa. A memória do cartão SIM pode guardar nomes com um número de telefone associado.
60Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 61

Modificar detalhes de contactos

1. Procure o contacto que pretende modificar, seleccione Detalhes e escolha o
nome, o número, o item de texto ou a imagem pretendidos.
2. Para modificar um nome, número, item de texto ou para alterar uma imagem,
seleccione Opções > Modificar nome, Modificar número, Modificar detalhe ou
Mudar imagem.
Para alterar o tipo de número, seleccione-o e especifique Opções > Mudar tipo. Para definir o número seleccionado como número predefinido, seleccione Fica
como predef.
Não pode modificar um ID quando este está nos Contactos de MI ou na lista
Nomes subscritos.

Apagar contactos ou detalhes de contactos

Para apagar todos os contactos e os detalhes associados a estes da memória do telefone ou da memória do cartão SIM, seleccione Menu > Contactos > Apagar
tds. cntcts. > Da memória do tel. ou Do cartão SIM. Confirme com o código de
segurança. Para apagar um contacto, procure o contacto pretendido e seleccione Opções >
Apagar contacto.
Para apagar um número, um item de texto ou uma imagem associada ao contacto, procure o contacto e seleccione Detalhes. Seleccione o detalhe pretendido e especifique Opções > Apagar > Apagar número, Apagar detalhe ou Apagar imagem. Quando elimina uma imagem dos contactos, esta não é eliminada da Galeria.
61Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 62

Cartões de visita

Pode enviar e receber as informações de contacto de uma pessoa, sob a forma de cartão de visita, através de um dispositivo compatível que suporte a norma vCard.
Para enviar um cartão de visita, procure o contacto cujas informações pretende enviar e seleccione Detalhes > Opções > Enviar cartão vis. > Por multimédia, Por
SMS ou Por infravermelh.
Quando receber um cartão de visita, seleccione Mostrar > Gravar para guardar o cartão de visita na memória do telefone. Para rejeitar o cartão de visita, seleccione
Sair > Sim.

Minha presença

Com o serviço de presença (serviço de rede), pode partilhar o seu estado de presença com outros utilizadores que tenham dispositivos compatíveis e acesso ao serviço. O estado de presença inclui a sua disponibilidade, a mensagem de estado e o logotipo pessoal. Os outros utilizadores, que tenham acesso ao serviço e que peçam as informações, podem ver o estado do utilizador. As informações pedidas são apresentadas nos Nomes subscritos no menu Contactos dos observadores. Pode personalizar as informações que pretende partilhar com os outros e controlar quem pode ver o seu estado.
Antes de poder utilizar a função de presença, é necessário subscrever este serviço. Para obter informações sobre a disponibilidade, o tarifário e a subscrição deste serviço, contacte o seu operador de rede ou fornecedor de serviços, para que lhe sejam enviados um ID único, uma palavra-passe e as definições para o serviço. Consulte Configuração, p. 79.
62Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 63
Durante a ligação ao serviço de presença, pode utilizar as outras funções do telefone, permanecendo o serviço de presença activo em segundo plano. Se terminar a ligação ao serviço, o seu estado de presença continua a ser apresentado durante um certo tempo aos observadores, dependendo do fornecedor de serviços.
Seleccione Menu > Contactos > Minha presença e entre as seguintes opções:
Ligar ao serviço 'Minha presença' ou Desligar do serviço — para estabelecer ou
terminar a ligação ao serviço.
Ver minha presença — para ver o estado em Presen. privada e Presen. pública. Editar minha presença — para alterar o seu estado de presença. Seleccione Minha
disponibilidade, Mensagem de minha presença, Logótipo de minha presença ou Mostrar a.
Meus observadores > Observ. actuais, Lista privados ou Lista bloquead. Definições > Em repouso, mostrar presen. actual, Sincronizar com perfis, Tipo de
ligação ou Definições de presença

Nomes subscritos

Pode criar uma lista de contactos dos quais pretende conhecer as informações de estado de presença. Pode ver as informações, se tal for permitido pelos contactos e pela rede. Para ver estes nomes subscritos, seleccione-os nos contactos ou utilize o menu Nomes subscritos.
Assegure-se de que a memória a ser utilizada é Telefone ou Telefone e SIM. Consulte Definições, página 65.
Para estabelecer a ligação ao serviço de presença, seleccione Menu > Contactos >
Minha presença > Ligar ao serviço 'Minha presença'.
63Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 64

Juntar contactos aos nomes subscritos

1. Seleccione Menu > Contactos > Nomes subscritos.
2. Se não tiver quaisquer contactos na sua lista, seleccione Juntar.
Em alternativa, seleccione Opções > Subscrever novo. É apresentada a lista de contactos.
3. Seleccione um contacto da lista e, se o contacto tiver um ID de utilizador
gravado, o contacto é acrescentado à lista de nomes subscritos.

Ver os nomes subscritos

Para ver as informações de presença, consulte Procurar um contacto, p. 59.
1. Seleccione Menu > Contactos > Nomes subscritos.
São apresentadas as informações de estado do primeiro contacto da lista de nomes subscritos. As informações que a pessoa pretende dar aos outros pode incluir texto e alguns dos ícones seguintes:
, ou indicam que a pessoa está disponível, não está visível para os
outros ou não está disponível.
indica que a informação de presença da pessoa não está disponível.
2. Seleccione Detalhes para ver os detalhes do contacto seleccionado; ou
seleccione Opções > Subscrever novo, Chat, Enviar mensagem, Enviar cartão
vis. ou Anular subscrição.

Anular a subscrição de um contacto

Para anular a subscrição de um contacto da lista Contactos, seleccione o contacto e Detalhes > o ID do utilizador > Opções > Anular subscrição > OK.
64Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 65
Para anular a subscrição, utilize o menu Nomes subscritos. Consulte Ver os nomes
subscritos, p. 64.

Definições

Seleccione Menu > Contactos > Definições e entre as seguintes opções:
Memória em utilização — para seleccionar a memória do cartão SIM ou do
telefone para os contactos. Seleccione Telefone e SIM para voltar a efectuar chamadas para nomes e números das duas memórias. Nesse caso, quando guarda nomes e números, estes são guardados na memória do telefone.
Vista Contactos — para seleccionar a forma como os nomes e números são
apresentados nos contactos.
Estado da memória — para ver a capacidade de memória livre e utilizada.

Grupos

Seleccione Menu > Contactos > Grupos para organizar os nomes e os números de telefone guardados na memória segundo grupos, com tons de toque e imagens de grupo diferentes.

Marcação por voz

Pode fazer uma chamada dizendo uma etiqueta de voz que tenha sido associada a um número de telefone. Qualquer palavra dita como, por exemplo, o nome de uma pessoa, pode ser uma etiqueta de voz. O número de etiquetas de voz que o utilizador pode criar é limitado.
65Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 66
Antes de utilizar etiquetas de voz, tenha em mente o seguinte:
• As etiquetas de voz não são dependentes do idioma. Dependem da voz do utilizador.
• Tem de dizer o nome exactamente como quando o gravou.
• As etiquetas de voz são sensíveis ao ruído de fundo. Grave e utilize as etiquetas de voz
num ambiente silencioso.
• Não são aceites nomes muito curtos. Utilize nomes longos e evite nomes semelhantes
para números diferentes.
Nota: A utilização de etiquetas de voz pode ser difícil num ambiente com muito ruído ou numa situação de emergência, pelo que não deverá ficar dependente unicamente da marcação por voz em todas as circunstâncias.

Acrescentar e gerir etiquetas de voz

Grave ou copie, para a memória do telefone, os contactos aos quais pretende associar uma etiqueta de voz. Também pode associar etiquetas de voz aos nomes existentes no cartão SIM mas, se substituir o cartão SIM por um novo, precisa de eliminar as etiquetas de voz antigas antes de poder adicionar novas.
1. Seleccione o contacto ao qual pretende associar uma etiqueta de voz.
2. Especifique Detalhes, seleccione o número de telefone pretendido e escolha
Opções > Juntar etiq. de voz.
3. Seleccione Iniciar e diga, claramente, as palavras que pretende gravar como
etiqueta de voz. Após a gravação, o telefone reproduz a etiqueta de voz gravada.
O símbolo é apresentado depois do número de telefone com uma etiqueta de voz nos Contactos.
66Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 67
Para consultar as etiquetas de voz, seleccione Menu > Contactos > Etiquetas de
voz. Seleccione o contacto com a etiqueta de voz pretendida e especifique uma
opção para ouvir, apagar ou modificar a etiqueta de voz gravada.

Efectuar uma chamada com uma etiqueta de voz

Se o telefone tiver uma aplicação a ser executada que esteja a enviar ou a receber dados utilizando uma ligação GPRS, o utilizador precisa de encerrar a aplicação antes de efectuar uma marcação por voz.
1. No modo de repouso, prima a tecla diminuir volume, sem soltar. É emitido
um sinal sonoro curto e é apresentado o texto "Diga agora".
2. Diga a etiqueta de voz com clareza. O telefone reproduz a etiqueta de voz
reconhecida e, em seguida, marca o número que lhe está associado passados 1,5 segundos.
Se estiver a utilizar um auricular compatível com tecla de auricular, prima a tecla do auricular, sem soltar, para iniciar a marcação por voz.

Marcações rápidas

Para associar um número a uma tecla de marcação rápida, especifique Menu >
Contactos > Marcações rápidas e seleccione o número de marcação rápida
pretendido. Seleccione Atribuir ou, se já tiver sido atribuído um número à tecla, especifique
Opções > Alterar. Seleccione Procurar, o nome e, em seguida, o número que
pretende atribuir. Se a função Marcação rápida estiver desactivada, o telefone pergunta se a pretende activar. Consulte também Marcação rápida em Chamadas, p. 73.
67Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 68
Para efectuar uma chamada utilizando as teclas de marcação rápida, consulte
Marcação rápida, p. 28.

Informações, serviços e meus números

Seleccione Menu > Contactos e escolha entre as seguintes opções:
Números de informação — para ligar para os números de informação do seu
fornecedor de serviços, se estiverem incluídos no cartão SIM (serviço de rede).
Números de serviços — para ligar para os números de serviço do seu fornecedor de
serviços, se estiverem incluídos no cartão SIM (serviço de rede).
Meus números — para ver os números de telefone atribuídos ao cartão SIM, se os
números estiverem incluídos no cartão SIM.
68Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 69

8. Registo de chamadas

O telefone regista os números de telefone de chamadas não atendidas identificadas, recebidas e efectuadas, bem como a duração aproximada das chamadas. Seleccione Menu > Registo de ch..
O telefone regista-se, se estiver ligado e na área de cobertura da rede, e se a rede suportar estas funções.

Listas das últimas chamadas

Quando selecciona Opções nos menus Chamadas n / atendidas, Chamadas
recebidas, Números marcados ou Destinatários de msgs., pode ver a hora da
chamada, modificar, ver ou efectuar uma chamada para o número de telefone registado, adicioná-lo à memória ou apagá-lo da lista. Também pode enviar uma mensagem de texto. Para apagar as listas das últimas chamadas, seleccione
Menu > Registo de ch. > Apag. cham. recentes.

Contadores e temporizadores

Nota: A facturação real das chamadas e dos serviços, por parte do operador de
rede, pode apresentar variações, consoante as funções de rede, os arredondamentos, os impostos, etc.
Alguns temporizadores, incluindo o temporizador de duração, podem ser reinicializados durante upgrades de serviços ou de software.
Seleccione Menu > Registo de ch. > Duração das chamadas, Contad. dados
pacotes ou Temp. ligaç. dados pac. para obter informações aproximadas sobre as
suas comunicações mais recentes.
69Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 70

9. Definições

Perfis

O telefone tem vários grupos de definições, chamados perfis, para os quais é possível personalizar os tipos de toque para ocasiões e ambientes diferentes.
Seleccione Menu > Definições > Perfis. Escolha um perfil e seleccione-o. Para activar o perfil escolhido, seleccione Activar. Para definir o perfil de modo a ficar activo durante um determinado período de
tempo, até um máximo de 24 horas, seleccione Temporário e defina a hora de fim do perfil. Quando o tempo definido para o perfil chega ao fim, é activado o perfil anterior sem temporização.
Para personalizar o perfil, seleccione Personalizar. Seleccione a definição que pretende mudar e efectue as alterações. Para alterar as informações de estado de presença, seleccione Minha presença > Minha disponibilidade ou Mensagem de
minha presença. O menu Minha presença está disponível, se tiver definido Sincronizar com perfis como Sim. Consulte Minha presença, p. 62.

Temas

Um tema contém muitos elementos para personalizar o telefone, tais como papel de parede, protector de ecrã, esquema de cores e um tom de toque.
Seleccione Menu > Definições > Temas e entre as seguintes opções:
Escolher tema — para definir um tema no telefone. É apresentada uma lista de
pastas na Galeria. Abra a pasta Temas e seleccione um tema.
70Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 71
Importaç. temas — para abrir uma lista de ligações para importar mais temas.
Consulte Importar ficheiros, p. 117.

Sons

Pode alterar as definições do perfil activo seleccionado. Seleccione Menu > Definições > Tons. Seleccione e altere Alerta de chamada a
chegar, Tom de toque, Volume de toque, Alerta vibratório, Definições de premir para falar, Tom de alerta de mensagem, Tom de alerta de msg. instantânea, Tons do teclado e Tons de aviso. Pode encontrar as mesmas definições no menu Perfis.
Consulte Perfis, p. 70. Para definir o telefone para tocar apenas quando forem recebidas chamadas de
números de telefone pertencentes a um grupo seleccionado, especifique Alerta
para. Seleccione o grupo pretendido ou Todas chamad. e especifique Marcar.

Meus atalhos

Com os atalhos pessoais, obtém um acesso rápido às funções do telefone utilizadas com maior frequência. Para gerir os atalhos, seleccione Menu >
Definições > Meus atalhos e entre as seguintes opções: Tecla de selecção direita — para seleccionar, na lista, uma função para a tecla de
selecção direita. Consulte também Modo de repouso, p. 23. Este menu pode não ser apresentado, dependendo do seu fornecedor de serviços.
Tecla de navegação — para seleccionar funções de atalho para a tecla de
navegação. Seleccione a tecla de navegação pretendida, especifique Alterar e uma função da lista. Para remover um atalho da lista, seleccione (vazia). Para
71Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 72
voltar a atribuir uma função à tecla, seleccione Atribuir. Este menu pode não ser apresentado, dependendo do seu fornecedor de serviços.
Comandos de voz — para activar funções do telefone dizendo uma etiqueta de voz.
Seleccione uma pasta, especifique a função à qual pretende acrescentar uma etiqueta de voz e seleccione Juntar. O ícone indica uma etiqueta de voz. Para activar um comando de voz, consulte Efectuar uma chamada com uma etiqueta
de voz, p. 67.

Visor

Seleccione Menu > Definições > Visor e entre as seguintes opções:
Papel de parede — para acrescentar a imagem de fundo ao visor no modo de
repouso. Para activar ou desactivar o papel de parede, seleccione Activar ou
Desactivar. Especifique Escolher papel par. para seleccionar uma imagem da Galeria ou Escolher cjt. slides e uma pasta da Galeria para utilizar as imagens
da pasta como um conjunto de slides. Para importar mais imagens para papel de parede, seleccione Gráficos descarr.
Protector de ecrã > Activo — para activar o protector de ecrã do visor principal.
Para definir o período de tempo após o qual é activado o protector de ecrã, seleccione Tempo limite. Para seleccionar um gráfico para o protector de ecrã, especifique Imagem e uma imagem ou um gráfico da Galeria. Seleccione Conjunto
de slides e uma pasta da Galeria para utilizar as imagens existentes na pasta como
um diaporama. Para importar mais imagens para o protector de ecrã, seleccione
Gráficos descarr. Poupança de energia > Activar — para poupar energia da bateria. É apresentado
um relógio digital quando nenhuma função do telefone é utilizada durante um determinado período de tempo.
72Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 73
Esquemas de cores — para alterar a cor do fundo dos menus, bem como as cores
das barras de intensidade de sinal e de bateria.
Cor das letras do estado repouso — para seleccionar a cor para os textos
apresentados no visor, no modo de repouso.
Logótipo do operador — permite definir o telefone para mostrar ou ocultar o
logótipo do operador. O menu é desactivado, se o utilizador não tiver guardado o logótipo do operador. Para mais informações sobre a disponibilidade de um logótipo do operador, contacte o seu operador de rede ou fornecedor de serviços.

Hora e data

Seleccione Menu > Definições > Data e hora e entre as seguintes opções:
Relógio — para definir o telefone para mostrar o relógio no modo de repouso,
acertar o relógio e especificar o fuso horário e o formato das horas.
Data — para definir o telefone para mostrar a data no modo de repouso, acertar a
data e especificar o formato e o separador da data.
Actualização automát. data e hora (serviço de rede) — para definir o telefone para
que actualize automaticamente a hora e a data de acordo com o fuso horário actual.

Chamadas

Seleccione Menu > Definições > Chamadas e entre as seguintes opções:
Controlo automático do volume — para definir o telefone para ajustar
automaticamente o volume de saída de acordo com o ruído de fundo.
73Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 74
Desvio de chamadas (serviço de rede) para desviar as chamadas recebidas. Pode
não conseguir desviar a sua chamada, se algumas das funções de restrição de chamadas estiverem activas. Consulte Restrição de chamadas em Segurança, p. 81.
Qualquer tecla para atender > Sim — para atender uma chamada recebida
premindo brevemente uma tecla qualquer, excepto a tecla Terminar e as teclas de selecção esquerda e direita.
Remarcação automática > Sim — para definir o telefone para fazer um máximo de
10 tentativas de ligação após uma tentativa de chamada sem êxito.
Marcação rápida > Activada — para activar a marcação rápida. Para configurar a
marcação rápida, consulte Marcações rápidas, p. 67. Para marcar, prima a tecla numérica correspondente, sem soltar.
Serviço de chamadas em espera > Activar — para definir que a rede o avise da
recepção de uma chamada durante uma chamada em curso (serviço de rede). Consulte Chamada em espera, p. 29.
Resumo após chamada > Sim — para o telefone apresentar, por instantes, após
cada chamada, a duração e o custo aproximados da mesma (serviço de rede).
Enviar a minha identidade (serviço de rede) > Sim, Não ou Definido pela rede. Linha para chamadas a efectuar (serviço de rede) — para seleccionar a linha
telefónica 1 ou 2 para efectuar chamadas, se esta função for suportada pelo cartão SIM.
74Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 75

Telefone

Seleccione Menu > Definições > Telefone e entre as seguintes opções:
Idioma do telefone — para definir o idioma de visualização e de escrita. Estado da memória — para visualizar a quantidade de memória livre e utilizada na
Galeria, Mensagens e Aplicações. Bloqueio automático de teclas — para definir o bloqueio automático do teclado
do telefone, após um período de tempo determinado, quando o telefone está no modo de repouso e nenhuma função deste tiver sido utilizada. Seleccione Activar para definir o tempo de espera de 5 segundos até 60 minutos.
Protecção segurança do teclado — para definir o telefone para pedir o código de
segurança quando o utilizador desbloqueia a protecção do teclado. Introduza o código de segurança e seleccione Activar.
Quando a função "Bloqueio do Teclado" está activa, é possível efectuar chamadas para o número de emergência oficial programado no dispositivo.
Ver informação da célula > Sim — para receber informações do operador de rede,
dependendo da célula da rede utilizada (serviço de rede).
Nota de boas vindas — para introduzir uma nota de boas vindas que é apresentada,
brevemente, quando o telefone é ligado.
Escolha de operador > Automática — para definir o telefone para seleccionar
automaticamente uma das redes celulares disponíveis na sua área. Com Manual pode especificar uma rede que tenha celebrado um acordo de roaming com o seu operador de rede.
Confirmar acções serviço SIM — Consulte Serviços SIM, p. 124.
75Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 76
Activar textos de ajuda — para seleccionar se o telefone apresenta ou não textos
de ajuda.
Tom inicial — para seleccionar se o telefone emite ou não um tom inicial quando o
telefone é ligado.

Conectividade

Pode ligar o telefone a dispositivos compatíveis, utilizando uma ligação por infravermelhos. Também pode especificar as definições para as ligações por marcação GPRS.

Infravermelhos

Pode definir o telefone para enviar e receber dados através da porta de infravermelhos (IV). Para utilizar uma ligação por IV, o dispositivo com o qual pretende estabelecer a ligação tem de ser compatível com IrDA. Pode enviar e receber dados para ou de um telefone ou dispositivo de dados compatível (por exemplo, um computador), através da porta de IV do telefone.
Não aponte o feixe dos raios de IV (infravermelhos) na direcção dos olhos de alguém nem o deixe interferir com outros dispositivos de IV. Os dispositivos de infravermelhos são produtos Laser Classe 1.
Quando estiver a enviar ou a receber dados, assegure-se de que as portas de IV dos dispositivos transmissor e receptor estão viradas uma para a outra e de que não existem entre eles obstruções que possam impedir a comunicação.
Para activar a porta de IV do telefone para receber dados utilizando infravermelhos, seleccione Menu > Definições > Conectividade > Infravermelhos.
76Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 77
Para desactivar a ligação por IV, seleccione Menu > Definições > Conectividade >
Infravermelhos. Quando o telefone apresenta o texto "Desactivar infravermelhos?", seleccione Sim.
Se a transferência dos dados não for iniciada no intervalo de 2 minutos após a activação da porta de IV, a ligação é cancelada e tem de ser reiniciada.
Indicador de ligação IV
Quando o símbolo é apresentado de forma contínua, a ligação por IV está activa e o telefone está pronto para enviar ou receber dados através da porta de IV.
Quando o símbolo está a piscar, o telefone está a tentar estabelecer a ligação ao outro dispositivo ou perdeu a ligação.

Dados por pacotes (EGPRS)

O EGPRS ("Enhanced General Packet Radio Service" - serviço geral de rádio por pacotes optimizado) é um serviço de rede que permite utilizar telemóveis para enviar e receber dados através de redes baseadas em IP ("Internet Protocol" - protocolo de Internet). Permite o acesso sem fios a redes de dados, tais como a Internet.
As aplicações que podem utilizar dados por pacotes são: mensagens multimédia (MMS), sessões de consulta com o browser, mensagens de e-mail, sincronização remota, importação de aplicações Java, premir para falar, mensagens instantâneas e marcação no PC.
Para definir a forma de utilizar o serviço, seleccione Menu > Definições >
Conectividade > Dados por pacotes > Ligação de dados por pacotes.
77Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 78
Seleccione Quando necessár. para definir o estabelecimento da ligação de dados por pacotes quando esta for necessária para uma aplicação. A ligação será terminada quando a aplicação é encerrada.
Seleccione Sempre em linha para definir o telefone para estabelecer automaticamente uma ligação a uma rede de dados por pacotes quando é ligado.
O ícone indica uma ligação de dados por pacotes.
Definições do modem
Pode ligar o telefone a um PC compatível através de uma ligação por infravermelhos ou de um cabo de dados (CA-42) e utilizá-lo como um modem para permitir a ligação de dados por pacotes a partir do PC.
Para especificar as definições para ligações a partir do PC, seleccione Menu >
Definições > Conectividade > Dados por pacotes > Definições de dados por pacotes > Ponto de acesso activo, active o ponto de acesso pretendido e
seleccione Modificar ponto de acesso activo. Seleccione Nome p / ponto de acesso, e introduza uma alcunha para o ponto de acesso seleccionado. Seleccione Ponto
acesso de dados por pacotes e introduza o nome do ponto de acesso
(APN - "Access Point Name") para estabelecer uma ligação a uma rede EGPRS. Também pode especificar as definições de marcação ("Access Point Name" - nome
do ponto de acesso) no seu PC, utilizando a aplicação Nokia Modem Options. Consulte Nokia PC Suite, p. 125. Se tiver especificado as definições tanto no PC como no telefone, serão utilizadas as definições do PC.

Acessórios

Este menu só é apresentado se o telefone estiver ou tiver estado ligado a um acessório móvel compatível.
78Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 79
Seleccione Menu > Definições > Acessórios. Pode seleccionar um menu de acessório, se o acessório correspondente estiver ou tiver estado ligado ao telefone. Dependendo do acessório, pode seleccionar uma das seguintes opções:
Perfil predefinido — para especificar o perfil que pretende que seja activado
automaticamente quando ligar o acessório seleccionado.
Atendimento automático — para definir o telefone para atender as chamadas
automaticamente após 5 segundos. Se a opção Alerta de chamada a chegar estiver definida como 1 só bip ou Sem toque, o atendimento automático está desligado.
Luzes — para definir as luzes para permanentemente Ligadas. Seleccione Automáticas para especificar que as luzes permaneçam acesas durante
15 segundos, depois de ter sido premida qualquer tecla..
Telefone de texto > Utilizar telefone de texto > Sim — para utilizar as definições de
telefone de texto em vez das definições do auricular ou do auxiliar de audição.

Configuração

Pode configurar o telefone com as definições necessárias para que determinados serviços funcionem de modo correcto. Os serviços são: browser, mensagens multimédia, sincronização de servidor de Internet remoto, presença e aplicação de e-mail. Obtenha as definições do cartão SIM, enviadas pelo fornecedor de serviços sob a forma de mensagem de configuração, ou introduza manualmente as suas definições pessoais. Pode guardar definições de configuração de até 20 fornecedores de serviços no telefone e geri-las com este menu.
79Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 80
Para guardar as definições de configuração recebidas como mensagem de configuração, enviadas por um fornecedor de serviços, consulte Serviço de
definições de configuração, p. 15.
Seleccione Menu > Definições > Configuração e entre as seguintes opções:
Defs. de configuração predefinida — para ver os fornecedores de serviços no
telefone. Seleccione um fornecedor de serviços e especifique Detalhes para ver as aplicações suportadas pelas definições de configuração deste fornecedor de serviços. Para especificar as definições de configuração do fornecedor de serviços como definições padrão, seleccione Opções > Estab. como pred. Para apagar as definições de configuração, seleccione Apagar.
Activar predefs. em todas aplics. — para activar as definições de configuração
predefinidas para as aplicações suportadas.
Ponto de acesso preferido — para visualizar os pontos de acesso guardados.
Seleccione um ponto de acesso e escolha Opções > Detalhes para visualizar o nome do fornecedor de serviços, a portadora de dados e o ponto de acesso GPRS ou o número de marcação GSM.
Ligar ao suporte fornec. serviços — para importar as definições de configuração do
seu fornecedor de serviços.
Defs. de configuração pessoais — para adicionar contas pessoais novas para vários
serviços e para as activar ou apagar. Para acrescentar uma conta pessoal nova, se não tiver adicionado nenhuma, seleccione Jnt. nova; em alternativa, seleccione
Opções > Juntar novo. Seleccione o tipo de serviço e especifique cada um dos
parâmetros necessários. Os parâmetros diferem de acordo com o tipo de serviço seleccionado. Para apagar ou activar uma conta pessoal, seleccione-a e especifique Opções > Apagar ou Activar.
80Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 81

Segurança

Quando estão a ser utilizadas funções de segurança que restringem as chamadas (tais como o barramento de chamadas, grupos de utilizadores restritos e marcações permitidas), é possível efectuar chamadas para o número de emergência oficial programado no dispositivo.
Seleccione Menu > Definições > Segurança e entre as seguintes opções:
Pedido do código PIN — para definir o telefone para solicitar o código PIN ou
código UPIN, sempre que for ligado. Alguns cartões SIM não permitem a desactivação do pedido de código.
Restrição de chamadas (serviço de rede) — permite restringir as chamadas
recebidas e efectuadas no telefone. É necessária uma palavra-passe de restrição.
Marcações permitidas — permite restringir as chamadas efectuadas aos números
de telefone seleccionados, se esta função for suportada pelo cartão SIM.
Grupo restrito (serviço de rede) — para especificar um grupo de pessoas para quem
pode efectuar chamadas e de quem pode receber chamadas.
Nível de segurança > Telefone — o telefone pede o código de segurança
sempre que um cartão SIM novo é inserido no telefone. Seleccione Memória para o telefone pedir o código de segurança quando estiver seleccionada a memória do cartão SIM e o utilizador pretender mudar a memória que está a ser utilizada.
Códigos de acesso — para alterar o código de segurança, o código PIN, o código
UPIN, o código PIN2 e a palavra-passe de restrição.
Código em utilização — para especificar se deve ser o código PIN ou UPIN a estar
activado.
81Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 82
Pedido do código PIN2 — para seleccionar se o código PIN2 é necessário ao utilizar
uma função do telefone específica, que é abrangida pelo código PIN2.

Repor os valores de origem

Para repor os valores originais de algumas definições de menu, seleccione Menu >
Definições > Repor valores origem. Introduza o código de segurança. Os dados
introduzidos ou importados não são apagados, por exemplo, os nomes e números de telefone guardados nos Contactos.
82Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 83

10. Menu do operador

Este menu permite-lhe aceder a um portal dos serviços fornecidos pelo seu operador de rede. O nome e o ícone dependem do operador. Para mais informações, contacte o operador de rede. Se este menu não for apresentado, os números de menu que se seguem são alterados de modo correspondente.
O operador pode actualizar este menu através de uma mensagem de serviço. Para obter mais informações, consulte A receber do serviço, p. 118.
83Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 84

11. Ga le ri a

Neste menu pode gerir gráficos, imagens, gravações, clips de vídeo, temas e tons de toque. Estes ficheiros estão organizados em pastas.
O telefone suporta um sistema de código de activação para proteger os conteúdos adquiridos. Verifique sempre os termos de entrega de quaisquer conteúdos e códigos de activação antes de os adquirir, pois podem estar sujeitos a pagamento.
As protecções de direitos de autor (copyright) podem impedir a cópia, a modificação, a transferência ou o reenvio de algumas imagens, músicas (incluindo tons de toque) e outros conteúdos.
Os ficheiros guardados na Galeria utilizam uma memória que pode ter uma capacidade de aproximadamente 3 Mb..
Para ver a lista das pastas, seleccione Menu > Galeria. Para ver as opções disponíveis de uma pasta, seleccione-a e Opções. Para ver a lista dos ficheiros de uma pasta, seleccione-a e Abrir. Para ver as opções disponíveis de um ficheiro, seleccione-o e Opções.
84Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 85

12. Média

As protecções de direitos de autor (copyright) podem impedir a cópia, a modificação, a transferência ou o reenvio de algumas imagens, músicas (incluindo tons de toque) e outros conteúdos.

Câmara

Pode tirar fotografias ou gravar vídeo-clips com a câmara incorporada. A câmara produz imagens no formato JPEG e vídeo-clips no formato 3GP.
Ao captar e utilizar fotografias ou vídeos, cumpra toda a legislação e respeite os costumes locais, bem como a privacidade e os direitos legítimos de terceiros.
O dispositivo Nokia 7360 suporta uma resolução de captura de imagem de 640 x 480 pixels. A resolução da imagem nestes materiais pode ter um aspecto diferente.

Tirar uma fotografia

Para tirar uma fotografia, seleccione Menu > Média > Câmara > Capturar. O telefone guarda a fotografia em Galeria > Imagens. Para tirar outra fotografia, especifique P / trás; para enviar a fotografia como mensagem multimédia, seleccione Enviar. Para aceder às opções, seleccione Opções.

Gravar um clip de vídeo

Seleccione Menu > Média > Câmara. Para especificar o modo de vídeo, seleccione à esquerda ou à direita, ou especifique Opções > Vídeo; para iniciar a gravação, seleccione Gravar. Para efectuar uma pausa durante a gravação, seleccione Pausa;
85Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 86
para retomar a gravação, seleccione Contin. Para parar a gravação, seleccione
Parar. O telefone guarda a gravação em Galeria > Clips vídeo. Para aceder às
opções, seleccione Opções.

Rádio

O rádio FM depende de uma antena diferente da antena de comunicações sem fios do dispositivo. Para o rádio FM funcionar correctamente, é necessário ligar um auricular ou acessório compatível ao dispositivo.
Aviso: Ouça música com um nível de som moderado. A exposição contínua a um volume elevado pode causar lesões nos seus ouvidos. Não segure o dispositivo junto ao ouvido quando o altifalante estiver a ser utilizado, uma vez que o volume pode ser extremamente elevado.
Seleccione Menu > Média > Rádio. Para utilizar as teclas gráficas , , ou no visor, desloque-se para a esquerda ou para a direita para a tecla pretendida e seleccione-a.
Para alterar o volume, prima as teclas de volume.

Gravar estações de rádio

1. Para iniciar a procura de uma estação de rádio, seleccione ou , sem
soltar. Para alterar a frequência de rádio em passos de 0.05 MHz, prima ou , brevemente.
2. Para guardar o canal da estação de rádio numa localização da memória de 1 a
9, prima a tecla numérica correspondente, sem soltar. Para guardar o canal da estação de rádio na localização da memória de 10 a 20, prima, brevemente, 1 ou 2 e prima a tecla numérica pretendida de 0 a 9, sem soltar.
3. Introduza o nome da estação de rádio e seleccione OK.
86Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 87

Ouvir rádio

Seleccione Menu > Média > Rádio. Seleccione a estação de rádio pretendida, especifique ou , ou prima a tecla do auricular. Para seleccionar uma localização de uma estação de rádio, prima as teclas numéricas correspondentes, brevemente.
Seleccione Opções e escolha entre as seguintes opções:
Desligar — para desligar o rádio. Gravar canal — para gravar uma estação de rádio nova e introduzir o respectivo
nome.
Canais — para seleccionar a lista de estações de rádio guardadas. Para apagar
ou modificar o nome de uma estação de rádio, seleccione a estação pretendida e especifique Opções > Apagar canal ou Mudar o nome.
Som mono ou Som estéreo — para ouvir o rádio em monofonia ou estereofonia. Altifalante ou Auricular — para ouvir o rádio utilizando o altifalante ou os
auriculares. Mantenha os auriculares ligados ao telefone. O fio dos auriculares funciona como antena do rádio.
Definir frequência — para introduzir a frequência da estação de rádio pretendida.
Pode efectuar e atender chamadas normalmente, enquanto estiver a ouvir rádio. Durante a chamada, o volume do rádio é silenciado.
Quando uma aplicação, que esteja a utilizar uma ligação de dados por pacotes ou HSCSD, estiver a enviar ou a receber dados, pode interferir com o rádio.
87Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 88

Gravador

Pode gravar voz, som ou uma chamada em curso, durante um máximo de 5 minutos. A duração real da gravação depende do espaço de memória disponível.
O gravador não pode ser utilizado quando está activa uma chamada de dados ou uma ligação de dados por pacotes.

Gravar som

1. Seleccione Menu > Média > Gravador.
Para utilizar as teclas gráficas, , ou , no visor, desloque-se, para a esquerda ou para a direita, para a tecla pretendida e seleccione-a.
2. Para iniciar a gravação, seleccione . Para iniciar a gravação durante uma
chamada, seleccione Opções > Gravar. Durante a gravação de uma chamada, todos os participantes na chamada ouvem um sinal sonoro fraco, aproximadamente de cinco em cinco segundos. Quando gravar uma chamada, mantenha o telefone na posição normal, junto do ouvido.
3. Para terminar a gravação, seleccione . A gravação é guardada em Galeria >
Gravações.
4. Para ouvir a gravação mais recente, seleccione Opções > Reprod. últ. grav.
5. Para enviar a gravação mais recente utilizando uma mensagem multimédia
ou IV, seleccione Opções Enviar últ. gravado.
88Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 89

Lista de gravações

Seleccione Menu > Média > Gravador > Opções > Lista gravações. É apresentada a lista de pastas disponíveis na Galeria. Abra Gravações para ver a lista das gravações. Seleccione Opções para especificar opções para os ficheiros da Galeria. Consulte Galeria, p. 84.
89Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 90

13. Organizador

Despertador

Pode definir o telefone para tocar à hora pretendida. Seleccione Menu >
Organizador > Despertador.
Para definir o alarme, seleccione Hora de alarme e introduza a hora do alarme. Para alterar a hora do alarme quando esta está definida, seleccione Ligado. Para definir o telefone para o avisar em determinados dias da semana, seleccione Repetir o alarme.
Para seleccionar o tom de alarme ou definir uma estação de rádio como tom de alarme, seleccione Tom de alarme. Se seleccionar o rádio como tom de alarme, ligue os auriculares ao telefone. O telefone utiliza a última estação que o utilizador ouviu como alarme e o alarme é transmitido através do altifalante. Se remover o auricular ou desligar o telefone, o tom de alarme predefinido substitui o rádio.
Para definir o tempo limite para o alerta de repetição, seleccione Tempo limite da
repetição.

Desligar o alarme

O telefone emite um som de alarme e mostra, no visor, o texto "Alarme!" a piscar, bem como a hora actual, mesmo se o telefone estiver desligado. Para parar o alarme, seleccione Parar. Se deixar o telefone continuar a emitir o alarme durante um minuto ou se seleccionar Repetir, o alarme pára durante o tempo limite para o alerta de repetição que tiver sido definido e, em seguida, recomeça.
90Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 91
Se a hora do alarme for atingida enquanto o dispositivo estiver desligado, este é ligado automaticamente e começa a emitir o toque do alarme. Se seleccionar Parar, o dispositivo pergunta se pretende activá-lo para chamadas. Seleccione Não para desligar o dispositivo ou Sim para efectuar e receber chamadas. Não seleccione Sim quando a utilização de um telefone celular possa causar interferências ou situações de perigo.

Agenda

Seleccione Menu > Organizador > Agenda. O dia actual é indicado por um contorno. Se houver notas definidas para o dia,
este aparece em negrito. Para ver as notas do dia, seleccione Ver. Para ver uma semana, seleccione Opções > Vista da semana. Para apagar todas as notas da agenda, especifique a vista do mês ou da semana e seleccione Opções >
Apagar td. notas.
Outras opções para a vista do dia podem ser: Criar uma nota, Apagar, Modificar,
Mover ou Repetir uma nota; Copiar uma nota para outro dia; Enviar nota como
mensagem de texto ou multimédia, através de infravermelhos, ou para a agenda de outro telefone compatível. Nas Definições pode especificar as definições de data e hora. Em Apagar automatic notas pode definir o telefone para apagar automaticamente notas antigas após um período de tempo especificado.

Criar uma nota de agenda

Seleccione Menu > Organizador > Agenda. Seleccione a data pretendida, escolha
Opções > Criar uma nota e seleccione um dos tipos de nota seguintes:
Reunião, Telefonar, Aniversário, Memo ou Lembrete.
91Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 92

Alarme de nota

O telefone apresenta a nota e, se tiver sido definido, emite um tom. Com uma nota de chamada apresentada no visor, pode efectuar a chamada para o número mostrado, premindo a tecla Chamar. Para parar o alarme e ver a nota, seleccione Ver. Para parar o alarme durante cerca de 10 minutos, seleccione
Repetir. Para parar o alarme sem ver a nota, seleccione Sair.

Lista de tarefas

Para guardar notas de tarefas que o utilizador precisa de efectuar, seleccione
Menu > Organizador > Lista de tarefas.
Para criar uma nota, se não tiver sido acrescentada qualquer nota, seleccione
Juntar; em alternativa, seleccione Opções > Adicionar. Escreva a nota e
seleccione Gravar. Seleccione a prioridade, o prazo e o tipo de alarme para a nota. Para ver uma nota, seleccione-a e especifique Ver. Também pode seleccionar uma opção para apagar a nota seleccionada e eliminar
todas as notas que tiver marcado como executadas. É possível ordenar as notas por prioridade ou pelo prazo, enviar uma nota para outro telefone utilizando uma mensagem de texto, uma mensagem multimédia ou infravermelhos; guardar uma nota como nota de agenda; ou aceder à agenda. Durante a visualização de uma nota, também pode seleccionar uma opção para modificar o prazo ou a prioridade da nota, ou marcar a nota como executada.
92Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 93

Notas

Para utilizar esta aplicação para escrever e enviar notas, seleccione Menu >
Organizador > Notas. Para criar uma nota, se não tiver sido acrescentada
qualquer nota, seleccione Junt. not.; em alternativa, seleccione Opções >
Tomar nota. Escreva uma nota e seleccione Gravar.
Outras opções para as notas incluem apagar e modificar uma nota. Enquanto está a modificar uma nota, pode sair do editor de texto sem guardar as alterações. Pode enviar a nota para dispositivos compatíveis, utilizando uma mensagem de texto, uma mensagem multimédia ou infravermelhos. Se a nota for demasiado comprida para ser enviada como uma mensagem de texto, o telefone pede-lhe para apagar, da nota, o número de caracteres adequado.

Sincronização

A sincronização permite guardar os dados da agenda e dos Contactos num servidor de Internet remoto (serviço de rede) ou num PC compatível. Se tiver guardado dados num servidor de Internet remoto, para sincronizar o telefone, inicie a sincronização a partir deste. Para sincronizar os dados dos contactos existentes no telefone, na agenda e nas notas de modo a corresponderem aos dados existentes num PC compatível, inicie a sincronização a partir do PC. Os dados dos contactos do cartão SIM não são sincronizados.
Atender uma chamada durante a sincronização causa a paragem desta e o utilizador precisa de a reiniciar.
93Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 94

Sincronização do servidor

Antes de efectuar a sincronização a partir do telefone, precisa de fazer o seguinte:
• Subscrever um serviço de sincronização. Para mais informações, contacte o seu
fornecedor de serviços.
• Obtenha as definições de sincronização junto do fornecedor de serviços.
Consulte Definições de sincronização, p. 94.
Para iniciar a sincronização a partir do telefone, efectue o seguinte:
1. Especifique as definições de configuração de que necessita para a
sincronização. Consulte Definições de sincronização, p. 94.
2. Seleccione Menu > Organizador > Sincronizaç. > Sincronização por servidor >
Dados a sincronizar. Marque os dados que pretende sincronizar.
3. Seleccione Menu > Organizador > Sincronizaç. > Sincronização por servidor >
Sincronizar. Os dados marcados do conjunto activo são sincronizados depois
da confirmação.
Quando efectuar a sincronização pela primeira vez ou depois de uma sincronização interrompida, esta pode levar até 30 minutos para ser concluída, se os contactos ou a agenda estiverem cheios.

Definições de sincronização

Pode receber as definições de configuração necessárias para a sincronização como uma mensagem de configuração enviada pelo fornecedor de serviços. Para gerir as definições de configuração, consulte Configuração, p. 79.
1. Seleccione Menu > Organizador > Sincronizaç. > Sincronização por servidor >
Definições de sincronização e entre as seguintes opções:
94Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 95
Configuração — Só são apresentadas as configurações que suportam a
sincronização. Seleccione um fornecedor de serviços, Predefinidas ou Config.
pessoal para a sincronização. Conta — Seleccione uma conta de serviço de sincronização incluída nas
definições de configuração activas.
2. Seleccione Definições de sincronização com PC para introduzir as definições
para a sincronização accionada pelo servidor. Especifique o Nome do utilizador e a Senha.
O nome de utilizador e a senha têm de ser os mesmos no telefone e no PC.

Sincronizar a partir de um PC compatível

Para sincronizar os Contactos, a Agenda e as Notas a partir de um PC compatível, utilize uma ligação por infravermelhos ou uma ligação por cabo de dados. Também necessita de ter a aplicação Nokia PC Suite do telefone instalada no PC. Inicie a sincronização a partir do PC utilizando o Nokia PC Suite.

Calculadora

A calculadora do telefone permite efectuar adições, subtracções, multiplicações, divisões, calcular números ao quadrado e extrair raízes quadradas, bem como efectuar conversões de moeda.
Nota: Esta calculadora tem uma precisão limitada, destinando-se a cálculos simples.
Seleccione Menu > Organizador > Calculadora. Quando o "0" é apresentado no ecrã, introduza o primeiro algarismo do cálculo. Prima a tecla "#" para uma vírgula decimal. Seleccione Opções >Somar, Subtrair, Multiplicar, Dividir,
95Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 96
Ao quadrado, Raiz quadrada ou Mudar sinal. Introduza o segundo algarismo,
se necessário. Para obter o total, seleccione Igual a. Repita esta sequência as vezes que forem necessárias. Para iniciar um novo cálculo, seleccione Limpar, sem soltar.
Para efectuar uma conversão de moeda, seleccione Menu > Organizador >
Calculadora. Para guardar a taxa de câmbio, seleccione Opções > Taxa de câmbio.
Seleccione uma das opções apresentadas. Introduza a taxa de câmbio, prima a tecla "#" para uma vírgula decimal e seleccione OK. A taxa de câmbio permanece na memória até ser substituída por outra. Para efectuar a conversão de moeda, introduza a quantia a ser convertida e seleccione Opções > Para nacional ou
Para estrangeira.
Nota: Quando mudar a moeda base, terá de introduzir as novas taxas, uma vez que todas as taxas de câmbio previamente definidas estão configuradas como zero.

Cronómetro

Para medir o tempo, cronometrar tempos parciais ou tempos totais, utilize o cronómetro. As outras funções do telefone podem ser utilizadas durante a cronometragem. Para especificar a cronometragem em segundo plano, prima a tecla Terminar.
A utilização do cronómetro ou o facto de permitir que este funcione em segundo plano, enquanto são utilizadas outras funções, aumenta o consumo da bateria e reduz a duração da mesma.
Seleccione Menu > Organizador > Cronómetro e entre as seguintes opções:
Tempo parcial — para registar tempos intermédios. Para iniciar a contagem do
tempo, seleccione Iniciar. Seleccione Parciais sempre que pretender obter um tempo intermédio. Para parar a contagem do tempo, seleccione Parar. Para
96Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 97
guardar o tempo cronometrado, seleccione Gravar. Para iniciar, de novo, a contagem do tempo, seleccione Opções > Iniciar. O novo tempo é adicionado ao tempo anterior. Para repor o tempo sem o guardar, seleccione Reiniciar. Para especificar a cronometragem em segundo plano, prima a tecla Terminar.
Tempo total — para registar tempos totais. Para especificar a cronometragem em
segundo plano, prima a tecla Terminar.
Continuar — para ver a cronometragem que o utilizador especificou para
continuar em segundo plano.
Mostrar último — para ver o último tempo cronometrado, se o cronómetro não
tiver sido reposto a zero.
Ver tempos ou Apagar tempos — para ver ou apagar os tempos guardados.

Temporizador

Seleccione Menu > Organizador > Temporizad.. Introduza o tempo em horas, minutos e segundos e seleccione OK. Se quiser, pode escrever uma nota que é apresentada quando chega o fim do tempo definido. Para iniciar o temporizador, seleccione Iniciar. Para alterar o tempo do temporizador, seleccione Alterar
tempo. Para parar o temporizador, seleccione Parar temporiz.
Se chegar a hora do alarme e o telefone estiver no modo de repouso, o telefone emite um aviso sonoro e faz piscar a nota, se tiver sido definido para o fazer ou, então, o texto "Tempo esgotado". Para parar o alarme, prima qualquer tecla. Se não for premida nenhuma tecla, o alarme pára automaticamente após 60 segundos. Para parar o alarme e apagar a nota, seleccione Sair. Para reiniciar o temporizador, seleccione Reiniciar.
97Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 98

14. Aplicações

Jogos

O software do telefone inclui alguns jogos.

Iniciar um jogo

Seleccione Menu > Aplicações > Jogos. Seleccione o jogo pretendido e especifique Abrir.
Para obter mais opções relacionadas com um jogo, consulte Outras opções da
aplicação, p. 99.

Importar jogos

Seleccione Menu > Aplicações > Opções > Importações> Importar jogos. É apresentada a lista de favoritos disponíveis. Seleccione Mais fichas para aceder à lista de favoritos no menu Web. Consulte Favoritos, p. 117.
Importante: Instale e utilize apenas aplicações e outro software de fontes que ofereçam um nível adequado de segurança e protecção contra software nocivo.

Definições dos jogos

Para definir sons, luzes e vibrações para jogos e aplicações, seleccione Menu >
Aplicações > Opções > Definições aplicaç..
98Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 99

Recolha

O software do telefone inclui algumas aplicações Java especialmente concebidas para este telefone Nokia.

Iniciar uma aplicação

Seleccione Menu > Aplicações > Recolha. Seleccione uma aplicação e especifique
Abrir.

Outras opções da aplicação

Apagar — para apagar a aplicação ou o conjunto de aplicações do telefone. Detalhes — para ver informações adicionais sobre a aplicação. Actualizar versão — para verificar se está disponível uma nova versão da aplicação
para importação a partir da Web (serviço de rede).
Acesso aplicação — para restringir o acesso da aplicação à rede. São apresentadas
categorias diferentes. Se disponível, seleccione em cada uma das categorias, uma das seguintes autorizações: Perguntar sempre para definir o telefone para pedir sempre o acesso à rede, Pergunt. só 1ª vez para definir o telefone para pedir o acesso à rede apenas na primeira tentativa, Sempre permitido para permitir o acesso à rede ou Não permitido para não autorizar o acesso à rede.
Página web — para facultar mais informações ou dados adicionais sobre a
aplicação de uma página da Internet. Esta função tem de ser suportada pela rede. Esta opção só é apresentada se tiver sido fornecido um endereço de Internet com a aplicação.
99Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 100

Importar uma aplicação

O telefone suporta aplicações J2METM da Java. Certifique-se de que a aplicação é compatível com o telefone antes de a importar.
Importante: Instale e utilize apenas aplicações e outro software de fontes que ofereçam um nível adequado de segurança e protecção contra software nocivo.
Pode importar aplicações Java novas de várias maneiras. Seleccione Menu > Aplicações > Opções > Importações > Importar aplicaçs..
É apresentada a lista de favoritos disponíveis. Seleccione Mais fichas para aceder à lista de favoritos no menu Web. Seleccione o favorito adequado para estabelecer a ligação à página desejada. Para informações sobre a disponibilidade, os preços e o tarifário dos diferentes serviços, contacte o seu fornecedor de serviços.
Seleccione Menu > Web > Lig. descarregamentos. Importe uma aplicação ou um jogo adequado. Consulte Importar ficheiros, p. 117.
Utilize a função de importação de jogos. Consulte Importar jogos, p. 98. Utilize a função Nokia Application Installer do PC Suite para importar as
aplicações para o telefone.
O dispositivo pode ter alguns favoritos importados para páginas de Internet não relacionadas com a Nokia. A Nokia não garante nem se responsabiliza por essas páginas. Se optar por lhes aceder, deverá tomar em relação a elas as mesmas precauções que toma relativamente a qualquer site da Internet, no que diz respeito à segurança e aos conteúdos.
100Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Loading...