NOKIA CORPORATION tímto prohlašuje, že tento výrobek RM-379 je ve shodě se základními
požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Kopii Prohlášení o
shodě naleznete na adrese http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
známky společnosti Nokia Corporation. Nokia tune je zvuková značka společnosti Nokia Corporation. Ostatní
zmiňované výrobky a názvy společností mohou být ochrannými známkami nebo obchodními názvy svých
odpovídajících vlastníků.
Reprodukce, přenos, distribuce nebo ukládání obsahu tohoto dokumentu nebo libovolné jeho části v jakékoli formě
je povoleno pouze po předchozím písemném svolení společností Nokia.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in
connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer
engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a
licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including
that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://
www.mpegla.com.
Licence k tomuto produktu je udělena podle MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pro osobní a nekomerční použití
ve spojení s informacemi, které byly zakódovány v souladu s vizuálním standardem MPEG-4 spotřebitelem v rámci
osobní, nepodnikatelské aktivity, a (ii) pro použití ve spojení s videem formátu MPEG-4, poskytnutým licencovaným
poskytovatelem videa. Licence není udělena ani ji není možné použít pro jiné účely. Další informace, včetně informací
týkajících se reklamního, interního a komerčního použití, je možné získat od společnosti MPEG LA, LLC. Viz http://
www.mpegla.com.
Nokia se řídí politikou neustálého vývoje. Nokia si vyhrazuje právo provádět změny a vylepšení u všech výrobků
popsaných v tomto dokumentu bez předchozího oznámení.
V MAXIMÁLNÍ MÍŘE POVOLENÉ PŘÍSLUŠNÝMI PRÁVNÍMI PŘEDPISY NEJSOU SPOLEČNOST NOKIA ANI JAKÝKOLI Z JEJÍCH
POSKYTOVATELŮ LICENCE ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ ODPOVĚD NI ZA JAKOUKOLI ZTRÁTU DAT NEBO PŘÍJMŮ ANI ZA ZVLÁŠTNÍ,
NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ ČI NEPŘÍMÉ ŠKODY ZPŮSOBENÉ JAKÝMKOLI ZPŮSOBEM.
OBSAH TOHOTO DOKUMENTU JE DODÁVÁN "TAK JAK JE". KROMĚ ZÁKONNÝCH POŽADAVKŮ SE VE VZTAHU K PŘESNOSTI,
SPOLEHLIVOSTI ANI OBSAHU TOHOTO DOKUMENTU NEPOSKYTUJÍ ŽÁDNÉ VYJÁDŘENÉ ANI PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY VČETNĚ,
NIKOLI VŠAK POUZE, PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO DANÝ ÚČEL. SPOLEČNOST NOKIA SI
VYHRAZUJE PRÁVO KDYKOLI A BEZ PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ TENTO DOKUMENT REVIDOVAT NEBO UKON
PLATNOST.
Dostupnost určitých výrobků a aplikací a služeb pro tyto výrobky se může lišit podle oblastí. Podrobnější informace
a informace o jazykových verzích získáte od svého prodejce Nokia.
ČIT JEHO
Kontrola exportu
Tento přístroj může obsahovat komodity, technologie nebo software, které jsou předmětem exportních omezení
nebo zákonů platných v USA nebo dalších zemích. Porušování zákonů je zakázáno.
Aplikace třetích stran poskytované v přístroji mohly být vytvořeny a mohou být vlastněny osobami nebo entitami,
které nejsou spřízněnými osobami a nemají ani jiný vztah ke společnosti Nokia. Nokia nemá autorská práva či práva
duševního vlastnictví k těmto aplikacím třetích stran. Nokia nepřebírá žádnou odpovědnost za jakoukoli podporu
koncového uživatele nebo funkčnost aplikací, ani za informace uváděné v aplikacích nebo těchto materiálech. Nokia
neposkytuje žádnou záruku za aplikace třetích stran.
POUŽÍVÁNÍM APLIKACÍ BERETE NA VĚDOMÍ, ŽE APLIKACE JSOU POSKYTOVÁNY VE STAVU "TAK JAK JSOU", BEZ JAKÉKOLI
VÝSLOVNĚ UVEDENÉ NEBO MLČKY POSKYTNUTÉ ZÁRUKY V MAXIMÁLNÍ MÍŘE POVOLENÉ PRÁVNÍMI PŘEDPISY. DÁLE BERETE
NA VĚDOMÍ, ŽE SPOLEČNOST NOKIA ANI JEJÍ SPŘÍZNĚNÉ SP OLEČNOSTI NEPOSKYTUJÍ ŽÁDNÉ VÝSLOVNĚ UVEDENÉ NEBO MLČKY
POSKYTNUTÉ ZÁRUKY, VČETNĚ, ALE NE VÝHRADNĚ, ZÁRUK NA VLASTNICKÁ PRÁVA, OBCHODOVATELNOST NEBO VHODNOST
K JEDNOTLIVÝM ÚČELŮM, JAKOŽ ANI NA TO, ŽE POUŽITÍ APLIKACÍ NENARUŠÍ PATENTY, AUTORSKÁ PRÁVA, OCHRANNÉ
ZNÁMKY ČI JAKÁKOLI JINÁ PRÁVA TŘETÍCH STRAN.
UPOZORNĚNÍ FCC/INDUSTRY CANADA
Tento přístroj m
Industry Canada mohou vyžadovat, abyste přestali používat telefon, pokud není možné tato rušení omezit.
Potřebujete-li pomoc, kontaktujte místní servisní středisko. Tento přístroj vyhovuje části 15 pravidel FCC. Provoz musí
splňovat následující dvě podmínky: (1) Tento přístroj nesmí způsobovat škodlivá rušení a (2) tento přístroj musí
akceptovat veškerá přijímaná rušení, včetně těch, které mohou způsobit neočekávanou činnost. Veškeré změny nebo
modifikace, které nejsou výslovně schváleny společností Nokia, mohou způsobit ztrátu oprávnění k užívání tohoto
ůže způsobovat rušení TV a rozhlasu (například při používání telefonu v blízkosti přijímače). FCC nebo
zařízení.
Číslo modelu: 7310c
9209250/1. vydání
Obsah
Pro vaši bezpečnost ....................7
1. Obecné informace...................8
O tomto telefonu.......................................8
Seznamte se s těmito jednoduchými pravidly. Jejich nedodržování může být nebezpečné
nebo protizákonné. Pro další informace si přečtěte úplnou uživatelskou příručku.
ZAPÍNEJTE BEZPEČNĚ
Nezapínejte přístroj tam, kde je používání bezdrátových telefonů zakázáno
nebo kde je možný vznik rušivých vlivů a jiného nebezpečí.
BEZPEČNOST SILNIČNÍHO PROVOZU PŘEDEVŠÍM
Dodržujte všechny místní zákony. Při řízení vozu si vždy nechte volné ruce pro
řízení. Při řízení musí být vaše pozornost věnována především bezpečnostisilničního provozu.
RUŠIVÉ VLIVY
Všechny bezdrátové přístroje mohou být citlivé na rušivé vlivy, které mohou
ovlivnit jejich funkci.
VYPNĚTE VE ZDRAVOTNICKÝCH ZAŘÍZENÍCH
Dodržujte všechna omezení. V blízkosti lékařských přístrojů a zařízení přístroj
vždy vypněte.
VYPNĚTE VLETADLE
Dodržujte všechna omezení. Bezdrátové přístroje mohou v letadle způsobit
rušivé vlivy.
VYPNĚTE PŘI DOPLŇOVÁNÍ PALIVA
Nepoužívejte přístroj u čerpací stanice. Nepoužívejte jej v blízkosti
pohonných hmot nebo chemikálií.
VYPNĚTE V BLÍZKOSTI MÍST, KDE JSOU PROVÁDĚNY TRHACÍ PRÁCE
Dodržujte všechna omezení. Přístroj nepoužívejte v blízkosti míst, kde jsou
prováděny trhací práce.
KVALIFIKOVANÝ SERVIS
Instalovat a opravovat tento výrobek může pouze kvalifikovaný personál.
PŘÍSLUŠENSTVÍ A BATERIE
Používejte pouze schválené příslušenství a baterie. Nepřipojujte
nekompatibilní výrobky.
ODOLNOST PROTI VODĚ
Tento přístroj není odolný proti vodě. Udržujte jej v suchu.
Bezdrátový přístroj popisovaný v této příručce je schválen pro použití v sítích EGSM 900
a GSM 1800 a 1900. Podrobnější informace o sítích získáte od svého provozovatele
služeb.
Označení typu přístroje je uvedeno na štítku v prostoru pro baterii.
Při používání funkcí tohoto přístroje dodržujte všechny právní předpisy a respektujte
místní zvyklosti, soukromí a zákonná práva ostatních, včetně autorských práv.
Ochrana autorských práv může znemožnit kopírování, upravování, přenášení nebo
předávání dál některých obrázků, hudby (včetně vyzváněcích tónů) a dalšího obsahu.
Nezapomeňte zálohovat nebo zapisovat všechny důležité informace uložené v přístroji.
Při připojování k jinému zařízení si pečlivě přečtěte bezpečnostní informace v
Výstraha: Abyste mohli používat libovolnou funkci tohoto přístroje (kromě
budíku) musí být přístroj zapnutý. Nezapínejte přístroj, pokud použití bezdrátového
přístroje může způsobit rušivé vlivy nebo vznik nebezpečí.
Síťové služby
Abyste mohli používat telefon, musíte mít od provozovatele bezdrátových služeb
zajištěnu odpovídající službu. Mnoho funkcí vyžaduje speciální síťové služby. Tyto
funkce nejsou dostupné ve všech sítích; jiné sítě mohou vyžadovat, abyste před použitím
síťových služeb uzavřeli zvláštní dohody se svým provozovatelem služeb. Váš
provozovatel služeb vám poskytne pokyny a vysvětlí způsob zpoplatnění. Některé sítě
mohou mít omezení, která ovlivní způsob použití síťových služeb. Některé sítě například
nemusí podporovat všechny znaky a služby závislé na určitém jazyku.
Váš provozovatel služeb může požadovat, aby ve vašem přístroji byly některé funkce
vypnuty nebo nebyly aktivovány. Je-li tomu tak, pak se tyto funkce nezobrazí v nabídce
menu vašeho přístroje. Ve vašem přístroji mohou být dále provedena určitá nastavení,
například změny v názvech menu, pořadí menu a v ikonách. Podrobnější informace
získáte od svého provozovatele služeb.
Příslušenství
Praktická pravidla pro příslušenství
● Ukládejte veškerá příslušenství mimo dosah malých dětí.
● Jestliže odpojujete napájecí kabel od libovolného příslušenství, uchopte a zatáhněte
vždy za konektor, ne za kabel.
● Pravidelně kontrolujte, zda je příslušenství nainstalované do vozu správně zajištěné
● Instalaci veškerého složitějšího příslušenství do vozidla musí provést kvalifikovaný
personál.
Přístupové kódy
Chcete-li nastavit způsob, jakým telefon používá přístupové kódy a nastavení
zabezpečení, zvolte Menu > Nastavení > Zabezpečení.
● PIN (UPIN) kód, dodaný společně se SIM (USIM) kartou, pomáhá chránit kartu proti
neoprávněnému použití.
● PIN2 (UPIN2) kód, dodaný společně s některými SIM (USIM) kartami, je vyžadován při
používání některých služeb.
● Kódy PUK (UPUK) a PUK2 (UPUK2) mohou být dodány společně se SIM (USIM) kartou.
Pokud zadáte PIN kód třikrát po sobě nesprávně, budete vyzváni k zadání PUK kódu.
Jestliže kódy nebyly dodány s kartou, obraťte se na poskytovatele služeb.
● Bezpečnostní kód pomáhá chránit telefon před neoprávněným použitím. Kód můžete
změnit a telefon můžete nastavit tak, aby bezpečnostní kód vyžadoval.
● Heslo pro blokování je požadováno, jestliže použijete službu Služba blok. hovorů
pro omezení příchozích a odchozích hovorů (síťová služba).
● Chcete-li zobrazit nebo změnit nastavení modulu zabezpečení, zvolte Menu >
Nastavení > Zabezpečení >
Nast. modulu zabezp..
Služba nastavení konfigurace
Chcete-li používat některé síťové služby, například mobilní Internet, MMS, zvukové
zprávy Nokia Xpress nebo synchronizaci s pomocí vzdáleného internetového serveru,
musíte do telefonu uložit správné nastavení. Další informace o dostupnosti získáte od
provozovatele služby, nejbližšího autorizovaného prodejce Nokia, nebo navštivte oblast
podpory na webových stránkách Nokia. Viz „Podpora Nokia“, s. 11.
Přijmete-li nastavení v konfigurační zprávě a nastavení není automaticky uloženo a
aktivováno, zobrazí se Nastavení konfigurace přijato.
Získejte bezplatné tipy, triky a podporu telefonu Nokia a bezplatný zkušební obsah,
interaktivní ukázky, osobní webovou stránku a novinky o nejnovějších výrobcích a
službách Nokia.
Získejte ze svého telefonu Nokia co nejvíce a zaregistrujte se ke službě My Nokia ještě
dnes! Další informace o dostupnosti ve vaší oblasti najdete na adrese www.nokia.com/
mynokia.
Do telefonu můžete stahovat nový obsah, například motivy (síťová služba).
Důležité: Používejte pouze služby, kterým důvěřujete a které nabízejí
odpovídající zabezpečení a ochranu před škodlivým softwarem.
Informace o dostupnosti různých služeb a o cenách získáte od provozovatele služby.
Užitečné tipy
Pokud máte k telefonu dotazy nebo si nejste jisti, jak by měl telefon fungovat,
nahlédněte do uživatelské příručky. Pokud tento postup nepomůže, vyzkoušejte
následující kroky:
● Restartujte telefon: vypněte telefon a vyjměte baterii. Po několika sekundách baterii
opět vložte a telefon zapněte.
● Obnovte standardní nastavení.
● Pomocí programu Nokia Software Updater (je-li k dispozici) aktualizujte software
telefonu. Viz „Aktualizace softwaru“, s. 10.
● Navštivte webový server Nokia nebo se obraťte na službu Nokia Care. Viz „Podpora
Nokia“, s. 11.
Pokud dotaz nevyřešíte, obraťte se s dotazem na opravu na středisko péče o zákazníky
společnosti Nokia. Před odesláním k opravě telefon vždy zálohujte nebo si
zaznamenejte v telefonu uložená data.
Viz „Obnovení standardního nastavení“, s. 38.
Aktualizace softwaru
Společnost Nokia může připravit aktualizace softwaru, které mohou nabízet nové
funkce, vylepšené funkce nebo zlepšení výkonu. Chcete-li aktualizovat software
telefonu, potřebujete aplikaci Nokia Software Updater a kompatibilní počítač s novějším
operačním systémem Microsoft Windows, širokopásmový přístup k Internetu a
kompatibilní datový kabel pro připojení telefonu k počítači.
Další informace a aplikaci Nokia Software Updater ke stažení najdete na adrese
www.nokia.com/softwareupdate nebo na místním webovém serveru Nokia.
Pokud vaše síť podporuje aktualizace softwaru prostřednictvím sítě, můžete rovněž
požádat o aktualizace prostřednictvím telefonu.
prostřednictvím sítě“, s. 36.
Viz „Aktualizace softwaru
Důležité: Používejte pouze služby, kterým důvěřujete a které nabízejí
odpovídající zabezpečení a ochranu před škodlivým softwarem.
Nejnovější příručky, doplňkové informace, soubory ke stažení a služby týkající se vašeho
výrobku Nokia najdete na www.nokia.com/support nebo místní webové stránce
společnosti Nokia www.nokia.cz.
Služba konfigurace nastavení
Zdarma si stáhněte nastavení konfigurace pro váš model telefonu, například MMS, GPRS,
e-mailu a dalších služeb, ze stránek www.nokia.com/support.
Nokia PC Suite
Aplikaci PC Suite a související informace najdete na webové stránce Nokia na
www.nokia.com/support.
Podpora zákazníků
Pokud potřebujete kontaktovat službu zákazníkům, podívejte se na
seznam místních kontraktních středisek Nokia Care na
www.nokia.com/customerservice.
Údržba
Pro servisní služby vyhledejte nejbližší servisní středisko Nokia na www.nokia.com/
repair.
Správa digitálních práv (DRM)
Vlastníci obsahu mohou k ochraně svého intelektuálního vlastnictví, včetně ochrany
autorských práv, používat různé typy technologií správy digitálních dat (DRM). Tento
přístroj používá pro přístup k obsahu chráněnému pomocí systému DRM různé typy
softwaru DRM. Tento přístroj umožňuje přístup k obsahu chráněnému systémy WMDRM
10, OMA DRM 1.0, OMA DRM 1.0 forward lock a OMA DRM 2.0. Pokud některý software
DRM nedokáže obsah ochránit, vlastník obsahu může požádat, aby byla zrušena
funkčnost softwaru DRM pro přístup k obsahu nově chráněnému systémem DRM. Zruš ení
může ta ké zabrá nit o bnove ní ob sahu chr áněného systémem DRM, který je již v přístroji.
Zrušení tohoto softwaru DRM neovlivní používání obsahu chráněného jinými typy
softwaru DRM nebo používání obsahu nechráněného systémem DRM.
Obsah chráněný systémem DRM je dodáván s přidruženým aktivačním klíčem, který
vymezuje vaše práva k používání obsahu.
K zálohování obsahu chráněného systémem OMA DRM- používejte funkci zálohování
sady Nokia PC Suite.
Je-li ve vašem přístroji obsah chráněný pomocí WMDRM, dojde po zformátování paměti
přístroje ke ztrátě aktivačních klíčů i obsahu. Aktivační klíče a obsah můžete ztratit i v
případě, že dojde k poškození souborů
obsahu může omezit vaši schopnost znovu používat stejný obsah ve vašem přístroji. O
další informace požádejte svého provozovatele služby.
Před vyjmutím baterie vždy vypněte přístroj a odpojte nabíječku.
Informace o dostupnosti a použití služeb SIM karty získáte od svého prodejce SIM karty.
Tím může být provozovatel služeb nebo jiný prodejce.
Tento telefon je určen k používání s baterií BL-4CT. Používejte vždy pouze originální
baterie Nokia. Viz „Pokyny k ověření pravosti baterií Nokia“, s. 52.
SIM karta a její kontakty jsou náchylné na poškození poškrábáním nebo ohnutím. Při
manipulaci, vkládání a vyjímání s ní proto pracujte opatrně.
Používejte pouze karty microSD schválené společností Nokia pro použití s tímto
přístrojem. Nokia používá schválené průmyslové standardy pro paměťové karty, ale
některé značky nemusí být plně kompatibilní s tímto přístrojem. Nekompatibilní karty
mohou poškodit kartu a přístroj a porušit data uložená na kartě.
Tento telefon podporuje karty microSD až do velikosti 4 GB.
1. Sejměte zadní kryt telefonu.
2. Zasuňte kartu do slotu pro kartu microSD
plochou s kontakty směrem dolů a
zatlačte ji na místo (až zacvakne).
3. Nasaďte zadní kryt.
Vyjmutí karty microSD
Důležité: Nevyjímejte paměťovou kartu v průběhu operace, při které dochází k
přístupu ke kartě. Vyjmutí karty v průběhu operace může poškodit paměťovou kartu i
přístroj a může dojít k poškození dat na kartě.
Kartu microSD můžete vyjmout nebo vyměnit i za provozu telefonu, aniž byste museli
telefon vypnout.
1. Zkontrolujte, zda k paměťové kartě microSD právě nepřistupuje žádná aplikace.
2. Sejměte zadní kryt přístroje.
3. Stisknutím paměťovou kartu microSD uvolněte a vyjměte.
Před použitím nabíječky s tímto přístrojem zkontrolujte číslo typu nabíječky. Tento
přístroj je určen pro použití při napájení z nabíječky AC-3 nebo AC-4.
Výstraha: Používejte pouze baterie, nabíječky a příslušenství schválené
společností Nokia pro použití s tímto konkrétním modelem. Používání jiných typů může
způsobit zrušení osvědčení nebo záruk a může být i nebezpečné.
Informace o dostupnosti schválených příslušenství získáte u svého prodejce. Jestliže
odpojujete napájecí kabel od libovolného příslušenství, uchopte a zatáhněte vždy za
konektor, nikoliv za kabel.
1. Připojte nabíječku do zásuvky el. napětí.
2. Připojte kabel nabíječky k nabíjecímu konektoru
telefonu.
Je-li baterie zcela vybitá, může trvat několik minut, než
se na displeji zobrazí indikátor nabíjení nebo než bude
možné provádět hovory.
Doba nabíjení závisí na použité nabíječce. Nabíjení
baterie BL-4CT nabíječkou AC-4 trvá přibližně 1 hodinu a
30 minut (když je telefon v pohotovostním režimu).
Anténa
Poznámka: Tento přístroj může mít vnitřní a vnější anténu.
Stejně jako u jiných rádiových přístrojů se nedotýkejte zbytečně antény,
je-li anténa v provozu. Kontakt s anténou ovlivňuje kvalitu komunikace,
může způsobit, že přístroj bude pro provoz potřebovat větší výkon, než
by jinak bylo zapotřebí, a může omezit životnost baterie.
Na obrázku je oblast antény vyznačena šedou barvou.
Headset
Výstraha: Poslouchejte hudbu o přiměřené hlasitosti. Trvalé působení
Při připojování libovolného externího zařízení nebo sluchátek jiných, než které jsou
schváleny společností Nokia pro použití s tímto přístrojem, do konektoru Nokia AV
Connector, věnujte zvláštní pozornost úrovním hlasitosti.
Výstraha: Při používání headsetu může být ovlivněna vaše schopnost vnímat
zvuky z okolí. Nepoužívejte headset, pokud to může ohrozit vaši bezpečnost.
Nepřipojujte výrobky, které vytvářejí výstupní signál. Ten by mohl poškodit přístroj.
Nepřipojujte do konektoru Nokia AV Connector žádný zdroj napětí.
Výměna předního krytu a klávesnice
Sejměte zadní kryt. Viz „Instalace karty SIM a baterie“, s. 12.
Při snímání
předního krytu
mírně vyhněte
spony ven a vyjměte
tělo telefonu z
předního krytu.
Chcete-li vyměnit
klávesnici, zatlačte z
přední strany na
starou klávesnici a
zacvakněte novou.
Pro připojení předního krytu vložte tělo telefonu do
předního krytu. Zkontrolujte, zda zacvakly spony.
Nasaďte zadní kryt.
Poutko
1. Sejměte zadní a přední kryt.
2. Nasaďte poutko na háček a utáhněte ho.
3. Vraťte přední a zadní kryt.
AV kabel
Chcete-li zobrazovat snímky z aplikace Galerie a
okamžité zprávy na televizní obrazovce, připojte k AV
konektoru telefonu videokabel Nokia CA-92U. Při
připojování kabelu k televizoru zapojujte konektory
podle barev. Tato funkce není určena pro prohlížení
videoklipů.
Barevný kód
bílálevý analogový kanál
červenápravý analogový kanál
žlutákompozitní video
1Sluchátko2Zdířka pro konektor nabíječky
3Levé výběrové tlačítko4Tlačítko Volat
5Klávesnice6Displej
7Tlačítko Navi™: dále jen navigační
tlačítko.
9Vypínač a tlačítko Konec10Mikrofon
11Konektor kabelu microUSB12Tlačítko zesílení
13Tlačítko zeslabení14AV konektor Nokia (2,5mm)
15Objektiv fotoaparátu16Reproduktor
8Pravé výběrové tlačítko
Zapnutí a vypnutí telefonu
Telefon zapněte nebo vypněte stisknutím a podržením vypínacího tlačítka.
Vyzve-li telefon k zadání PIN nebo UPIN kódu, zadejte kód (zobrazí se jako ****).
Telefon vás může vyzvat k nastavení času a data. Zadejte místní čas, s ohledem na časový
odstup od GMT (Greenwichský centrální čas) vyberte časové pásmo, ve kterém se
nacházíte, a zadejte datum. Viz „Datum a čas“, s. 31.
Když telefon poprvé zapnete, můžete být vyzváni k získání nastavení konfigurace od
provozovatele služeb (síťová služba). Další informace najdete v části Přip. k podp.serveru. Viz část
9.
str.
„Konfigurace“, na str. 37 a část „Služba nastavení konfigurace“ na
Je-li telefon připraven pro použití a na displeji nejsou uživatelem zadány žádné znaky,
nachází se telefon v pohotovostním režimu.
Displej
1
Intenzita signálu celulární sítě
2
Úroveň nabití baterie
3 Indikátory
4 Název sítě nebo logo operátora
5 Hodiny
6 Displej
7 Funkce levé výběrové klávesy
8 Funkce navigační klávesy
9 Funkce pravé výběrové klávesy
Můžete změnit funkci levé a pravé výběrové klávesy. Viz „Levá a pravá výběrová
klávesa“, s. 32.
Úspora energie
Telefon je vybaven funkcemi Spořič a Režim spánku, které pomáhají spořit energii
baterie v pohotovostním režimu, když není stisknuto žádné tlačítko. Tyto funkce mohou
být zapnuty. Viz „Displej“, s. 31.
Aktivní pohotovostní režim
V aktivním pohotovostním režimu se zobrazuje seznam vybraných funkcí telefonu a
informací, které lze použít přímo.
Chcete-li zapnout či vypnout aktivní pohotovostní režim, zvolte Menu > Nastavení >Displej > Aktivní pohot. režim > Aktivní pohot. režim.
V pohotovostním režimu se můžete v seznamu pohybovat nahoru nebo dolů a zvolit
Zvolit nebo Ukázat. Šipky označují, že jsou k dispozici další informace. Chcete-li ukončit
procházení, zvolte Odejít.
Chcete-li uspořádat a změnit aktivní pohotovostní režim, zvolte Volby.
Zkratky v pohotovostním režimu
Chcete-li otevřít seznam volaných čísel, stiskněte jednou tlačítko Volat. Přejděte na číslo
nebo jméno a stisknutím tlačítka Volat zavolejte dané číslo.