DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous, NOKIA CORPORATION, déclarons sous notre seule responsabilité la conformité du produit RM-14
aux dispositions de la directive européenne 1999/5/CE.
La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante :
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce
document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia est interdite.
Nokia, Nokia Connecting People, Xpress–on, Pop–Port et Navi sont des marques commerciales ou des
marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce
document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs
respectifs.
Nokia tune est une marque sonore de Nokia Corporation.
Licence américaine Nº 5818437 et autres brevets en instance. Tous droits réservés.
Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit
d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun
préavis.
Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que
de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect.
Le contenu de ce document est fourni "en l'état". A l'exception des lois obligatoires applicables, aucune
garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les
garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est
accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser
ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis.
Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des régions, contactez votre
revendeur Nokia le plus proche.
Contrôles à l'exportation
Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur
en matière d’exportation aux Etats–Unis et en dehors. Le détournement de la législation en vigueur est
strictement interdit.
9235390 / Édition 2
Sommaire
POUR VOTRE SÉCURITÉ..................................................................................... 10
Verrouillage du clavier ............................................................................................................................ 25
2. Prise en main................................................................................................. 27
Installer la carte SIM ............................................................................................................................... 27
Charger la batterie................................................................................................................................... 27
Allumer et éteindre le téléphone ......................................................................................................... 28
Position de fonctionnement normale ................................................................................................. 29
Placer la bride de poignet ...................................................................................................................... 30
Retirer et remettre en place la glissière ("Quick slide") ................................................................ 30
Répondre à un appel ou le rejeter ....................................................................................................... 33
Options accessibles pendant un appel ............................................................................................... 34
Écrire un texte........................................................................................................................................... 36
Conseils pour la rédaction.................................................................................................................. 37
4. Utiliser le menu............................................................................................. 38
Accéder à une fonction de menu......................................................................................................... 38
Liste des fonctions de menu.................................................................................................................. 39
5. Fonctions de menu........................................................................................ 44
Ajouter et gérer les identificateurs vocaux................................................................................ 67
Appeler par identification vocale.................................................................................................. 68
Numéros d'information et numéros de service ............................................................................ 69
Mes numéros.......................................................................................................................................... 69
Rédiger une note sur l'agenda.................................................................................................... 107
Alarme déclenchée par une note ............................................................................................... 109
A faire.................................................................................................................................................... 109
Synchroniser à partir du téléphone........................................................................................... 111
Paramètres requis pour lancer la synchronisation à partir du téléphone ...................... 112
Synchroniser les données à partir d'un PC compatible ....................................................... 112
Web ........................................................................................................................................................... 113
Procédure de base pour accéder aux services et les utiliser.................................................. 113
Configurer le téléphone pour un service..................................................................................... 114
Se connecter à un service................................................................................................................ 114
Parcourir les pages d'un service..................................................................................................... 115
Utilisation des touches du téléphone pendant la navigation ............................................ 115
Options accessibles pendant la navigation ............................................................................. 116
Saisie de numéro ................................................................................................................................... 126
6. Connectivité PC ........................................................................................... 128
PC Suite.................................................................................................................................................... 128
(E)GPRS, HSCSD et CSD.................................................................................................................... 130
Utiliser les applications de communication de données............................................................ 130
7. Informations sur la batterie........................................................................ 131
Charge et décharge............................................................................................................................... 131
PRÉCAUTIONS D'UTILISATION ET MAINTENANCE........................................ 133
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES RELATIVES À LA SÉCURITÉ............... 135
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les
respecter. Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus amples informations.
MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ
Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones
sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de
présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les réglementations locales. Gardez toujours les mains libres
lorsque vous êtes au volant d'une voiture. Votre préoccupation première
pendant la conduite doit être la sécurité sur la route.
INTERFÉRENCES
Tous les téléphones sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir
une incidence sur leurs performances.
MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES HOSPITALIERS
Respectez toutes les restrictions. Éteignez votre téléphone à proximité des
équipements médicaux.
MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS
Respectez toutes les restrictions. Les appareils sans fil peuvent provoquer des
interférences dans les avions.
MISE HORS TENSION DANS LES STATIONS–ESSENCE
N'utilisez pas votre téléphone dans une station–essence, ni à proximité de
carburants ou de produits chimiques.
MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS
Respectez toutes les restrictions. N'utilisez pas votre téléphone dans des
endroits où sont utilisés des explosifs.
UTILISATION CORRECTE
N'utilisez l'appareil que dans sa position normale, comme indiqué dans la
documentation relative au produit. Ne touchez pas l'antenne inutilement.
UTILISATION DU PERSONNEL HABILITÉ
Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit.
ACCESSOIRES ET BATTERIES
N'utilisez que des accessoires et des batteries agréés. Ne connectez pas
d'appareils incompatibles.
ÉTANCHÉITÉ
Votre téléphone n'est pas étanche. Maintenez–le au sec.
COPIES DE SAUVEGARDE
N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde ou de conserver un
enregistrement écrit de toutes les informations importantes contenues dans
votre téléphone.
CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS
En cas de connexion à un autre appareil, consultez le manuel d'utilisation de ce
dernier pour en savoir plus sur les instructions relatives à la sécurité. Ne
connectez pas d'appareils incompatibles.
Assurez–vous que le téléphone est sous tension et dans une zone de service.
Appuyez sur la touche de fin d'appel autant de fois que nécessaire (ex. terminer
un appel, sortir d'un menu, etc.) pour effacer l'écran. Maintenez appuyée la
touche écran centrale et entrez le numéro d'urgence, puis appuyez sur la touche
d'appel.
Si le verrouillage du clavier est activé, désactivez–le d'abord. Indiquez l'endroit
où vous vous trouvez. N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu
l'autorisation.
L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les réseaux EGSM 900,
GSM 1800 et GSM 1900. Contactez votre prestataire de services pour plus
d'informations sur les réseaux.
En cas d'utilisation des fonctions de cet appareil, respectez toutes les
réglementations, la vie privée et les droits légitimes des tiers.
Attention : Pour l'utilisation des fonctions autres que le réveil, l'appareil
doit être sous tension. Ne mettez pas votre appareil sous tension lorsque
l'utilisation des appareils sans fil risque de provoquer des interférences ou
de présenter un danger.
Votre appareil et ses accessoires peuvent contenir de petits composants. Gardez–
les hors de portée des enfants.
Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre
revendeur. Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'un accessoire,
déconnectez–le par la fiche et non par le cordon.
Mémoire partagée
Les fonctions suivantes de ce téléphone peuvent partager de la mémoire :
contacts, messages texte et multimédia, e–mails, identificateurs vocaux et listes
de distribution SMS, agenda et notes. L'utilisation de l'une de ces fonctions peut
réduire l'espace disponible dans la mémoire partagée pour les autres fonctions qui
s'en servent. Cela est particulièrement vrai dans le cas d'une utilisation intensive
de l'une des fonctions (bien que certaines fonctions disposent d'une quantité
réservée de mémoire en plus de l'espace qu'elles utilisent dans la mémoire
partagée). Par exemple, pour l'enregistrement de nombreux messages multimédia
(etc.), l'ensemble de la mémoire partagée est nécessaire, et un message peut
indiquer sur le téléphone que la mémoire partagée est pleine. Dans ce cas,
supprimez certaines des informations ou entrées stockées dans les fonctions de
mémoire partagée avant de continuer.
Notez que les fichiers stockés dans la Galerie se partagent une mémoire
différente. Pour plus d'informations, voir Galerie, page 95.
■ Codes d'accès
• Code de sécurité (5 à 10 chiffres) : Il sert à protéger votre téléphone contre
toute utilisation de celui–ci à votre insu et vous est fourni avec le téléphone.
Le code prédéfini est 12345.
Pour changer le code et configurer le téléphone pour qu'il le demande, voir
Paramètres de sécurité, page 93.
• Code PIN (4 à 8 chiffres) : Le code PIN (Personal Identification Number) est
un numéro d'identification personnel servant à protéger la carte SIM contre
toute utilisation non autorisée. Il peut être fourni avec la carte SIM. Si vous
activez la fonction Demande code PIN dans le menu Paramètres de sécurité, ce
code est demandé chaque fois que le téléphone est allumé.
Si vous saisissez un code PIN incorrect trois fois de suite, la carte SIM est
bloquée. Saisissez le code PUK et appuyez sur Valider. Entrez un nouveau code
PIN et appuyez sur Valider. Entrez une deuxième fois le nouveau code et
appuyez sur Valider.
• Code PIN2 (4 à 8 chiffres) : Ce code, éventuellement fourni avec la carte SIM,
est nécessaire pour accéder à certaines fonctions, comme les compteurs
d'appels.
• Codes PUK et PUK2 (8 chiffres) : Le code PUK (Personal Unblocking Key) est la
clé personnelle de déblocage nécessaire pour changer un code PIN bloqué. Le
code PUK2 est nécessaire pour changer un code PIN2 bloqué.
• Mot de passe de limitation (4 chiffres) : Ce code est indispensable pour
l'utilisation de la fonction Limitation des appels du menu Paramètres de
sécurité.
• PIN module et PIN de signature : Le PIN module est indispensable pour
accéder aux informations du module de sécurité (voir page 122).
Le code PIN de signature est nécessaire pour la signature numérique (voir
page 125).
■ Services réseau
Pour pouvoir utiliser le téléphone, vous devez disposer des services fournis par un
opérateur de téléphonie mobile. De nombreuses fonctions de cet appareil
dépendent des fonctions du réseau téléphonique sans fil disponibles. Ces services
réseau ne seront pas forcément disponibles sur tous les réseaux ou vous devrez
peut–être passer des arrangements spécifiques avec votre prestataire de services
pour pouvoir utiliser les services réseau. Votre prestataire de services devra peut–
être vous fournir des instructions supplémentaires pour permettre l'utilisation de
ces services et expliquer quels frais sont appliqués. Certains réseaux peuvent
présenter des restrictions qui affecteront la manière dont vous utiliserez les
services réseau. Par exemple, certains réseaux ne prennent pas en charge tous les
caractères et services spécifiques à une langue.
Votre prestataire de services peut avoir demandé la désactivation ou la non–
activation de certaines fonctions sur votre appareil. Si tel est le cas, elles
n'apparaîtront pas dans le menu de votre appareil. Contactez votre prestataire de
services pour plus d'informations.
Cet appareil prend en charge les protocoles WAP 2.0 (HTTP et SSL) utilisant les
protocoles TCP/IP. Certaines fonctions de cet appareil, telles que les messages
multimédia et les services Internet nécessitent la prise en charge de ces
technologies par le réseau.
■ Service d'envoi des paramètres de configuration
Pour pouvoir utiliser certains services réseau comme les services Internet pour
mobiles, le MMS ou la synchronisation, les paramètres de configuration
appropriés doivent être paramétrés sur votre téléphone. Vous pouvez obtenir ces
paramètres directement sous la forme d'un message de configuration, puis les
enregistrer simplement dans le téléphone. Votre prestataire de services peut vous
fournir le code PIN requis pour l'enregistrement de ces paramètres. Pour connaître
la disponibilité de ces paramètres, contactez votre opérateur réseau, votre
prestataire de service, le revendeur Nokia agréé le plus proche ou visitez la zone
d'assistance du site Web de Nokia <www.nokia.com/support>.
Lorsque vous recevez un message de configuration, le message Paramètres de
configurat. reçus s'affiche. Pour consulter les paramètres reçus, appuyez sur
Afficher.
• Pour enregistrer les paramètres reçus, appuyez sur Enreg.. Si le message Entrez
PIN pr param.: s'affiche sur le téléphone, saisissez le code PIN requis et appuyez
sur Valider. Choisissez de définir ou non ces paramètres par défaut. Pour vous
procurer le code PIN, contactez le prestataire de services qui vous a fourni les
paramètres.
• Pour effacer les paramètres reçus, appuyez sur Rejeter.
Pour consulter et modifier les paramètres, voir Paramètres de configuration,
page 92.
■ Télécharger des contenus et des applications
Vous avez la possibilité de télécharger de nouveaux contenus (des thèmes,
sonneries et clips vidéo, par exemple) sur votre téléphone (service réseau).
1. Sélectionnez la fonction de téléchargement dans le menu Galerie. Pour savoir
comment utiliser la fonction de téléchargement, consultez la description du
menu correspondant.
Une liste de signets s'affiche. Sélectionnez Autres signets pour consulter les
signets disponibles dans le menu Web.
2. Sélectionnez le signet de la page de navigation à laquelle vous souhaitez
accéder. Si la connexion échoue, changez le jeu de paramètres de connexion
actif dans le menu Web, puis faites une nouvelle tentative. Suivez les
instructions fournies par le prestataire de services.
Pour connaître la disponibilité des différents services et leurs tarifs, contactez
votre opérateur réseau et/ou votre prestataire de services.
Votre appareil peut contenir des signets correspondant à des sites non affiliés à Nokia. Nokia
décline toute responsabilité concernant ces sites. Si vous décidez d’accéder à ces sites, vous
devez prendre les mêmes précautions, en matière de sécurité et de contenu, que pour tout
autre site Internet.
■ Pages Web de support Nokia
Pour obtenir la toute dernière version de ce manuel ou des informations
supplémentaires, pour télécharger des fichiers ou pour accéder à des services
relatifs à votre appareil, consultez l'adresse <www.nokia.com/support> ou le site
Web de Nokia.
Le bouton rotatif permet de faire défiler les caractères de la barre lorsque vous
saisissez un texte ou des numéros, que vous faites défiler des listes ou que vous
parcourez des messages. Voir aussi Utiliser le bouton rotatif, page 21.
5. Touche de fin d'appel : termine l'appel en cours. Quitte toute fonction.
Maintenez la touche de fin d'appel appuyée pour allumer ou éteindre le
téléphone.
6. Touche d'appel : compose un numéro de téléphone et répond à un appel. En
mode veille, affiche la liste des derniers numéros appelés.
7. Quick slide : faites–le coulisser vers l'extérieur pour répondre à un appel,
activer l'éclairage de l'écran, ouvrir l'objectif de l'appareil photo, ou vers
l'intérieur pour terminer un appel.
8. Témoin lumineux pulsatif
9. Microphone
10.Connecteur d'accessoire servant, par exemple, à connecter un kit oreillette
Vous pouvez utiliser le bouton rotatif, par exemple pour saisir
des caractères, faire défiler des listes ou parcourir des
messages.
Pour utiliser le bouton rotatif, faites–le tourner dans un sens
ou dans l'autre.
La touche écran centrale se situe au centre du bouton rotatif.
Par exemple, en mode veille, vous pouvez utiliser le bouton rotatif de la manière
suivante :
• Maintenez la touche la touche écran centrale appuyée pour saisir un numéro
de téléphone.
Faites tourner le bouton rotatif jusqu'à atteindre l'un des chiffres du numéro
de téléphone (dans la barre des caractères affichée au bas de l'écran), puis
appuyez sur Sélect.. Répétez cette opération pour chaque chiffre du numéro de
téléphone.
Pour émettre un appel vers ce numéro de téléphone, appuyez sur la touche
d'appel, ou appuyez sur Options et sélectionnez Appeler.
Pour enregistrer le numéro de téléphone sous un nom, appuyez sur Options,
sélectionnez Enregistrer puis chaque lettre du nom dans la barre des
caractères, puis appuyez sur Options et sélectionnez Accepter.
• Organiser pour réorganiser les fonctions de votre liste de raccourcis
personnels. Faites défiler jusqu'à une fonction, appuyez sur Déplacer et
indiquez l'emplacement souhaité pour celle–ci.
5. En mode veille, la touche écran centrale correspond à Menu.
6. En mode veille, la touche écran bas peut correspondre à la fonction Contacts et
vous permettre d'accéder au menu Contacts, à une touche spécifique à
l'opérateur permettant d'accéder à la page d'accueil de celui–ci, ou à un autre
raccourci vers une fonction que vous avez sélectionnée dans le menu Touche
écran bas. Voir Touche écran bas, page 79.
Voir aussi Principaux témoins, page 24.
Fond d'écran et écran de veille
Vous pouvez paramétrer le téléphone pour afficher une image d'arrière–plan, un
fond d'écran ou un écran de veille en mode veille. Voir Paramètres d'affichage,
page 76.
Fonction d'économie de la batterie
Pour économiser l'énergie de la batterie, l'éclairage de l'écran et des touches est
désactivé après un certain délai. Le témoin lumineux pulsatif indique que le
téléphone est sous tension. Appuyez sur une touche pour activer l'éclairage de
l'écran.
Le fait de désactiver le témoin lumineux pulsatif (Eclairage) permet également
d'économiser l'énergie des batteries. Voir Modes, page 73.
Vous avez reçu un ou plusieurs messages texte ou multimédia. Voir Lire un
message SMS ou un e–mail SMS et y répondre, page 47 ou Lire un
message multimédia et y répondre, page 54.
Le clavier est verrouillé. Voir Verrouillage du clavier, page 25.
Le téléphone ne sonne pas à l'arrivée d'un appel ou d'un message texte
lorsque la Sign. appels entrants est définie à Désactivée et la Signalisation
msgs à Pas de tonalité. Voir Paramètres de tonalité, page 75.
Le réveil est positionné sur Activé. Voir Réveil, page 105.
Lorsque le mode de connexion (E)GPRS sélectionné est Permanente et que
le service (E)GPRS est disponible, le témoin est affiché en haut à gauche
de l'écran. Voir Connexion (E)GPRS, page 85.
Ce témoin est affiché dans le coin supérieur gauche de l'écran lorsqu'une
connexion (E)GPRS est établie. Voir Connexion (E)GPRS, page 85, et
Parcourir les pages d'un service, page 115.
La connexion (E)GPRS est interrompue (en garde) par exemple lorsqu'il y a
un appel entrant ou sortant durant une connexion (E)GPRS. Ce témoin est
affiché dans le coin supérieur droit de l'écran.
Témoin Technologie sans fil Bluetooth. Voir Technologie sans fil
Bluetooth, page 80.
Témoin de connexion infrarouge (voir Infrarouge, page83).
Appuyez sur Menu ou sur Activer, puis sur la touche d'appel dans la seconde et
demie qui suit pour verrouiller ou déverrouiller le clavier. Si le Verrou de sécurité
est défini à Activé, appuyez sur Activer, puis saisissez le code de sécurité.
Le téléphone fonctionnent normalement pour les appels entrants. Lorsque vous
terminez l'appel, ou si vous le rejetez, le clavier est à nouveau automatiquement
verrouillé.
Vous trouverez des informations sur le Verrou autom. clavier et le Verrou de
sécurité à la section Paramètres du téléphone, page 89.
Remarque : Lorsque le verrouillage du clavier est activé, il peut être possible
d'émettre des appels au numéro d'urgence programmé dans votre téléphone (par
exemple, 112, 911 ou tout autre numéro d'urgence officiel). Pour plus
d’informations, voir
Gardez toutes les cartes SIM et l'outil permettant de retirer celle–ci hors de portée des
enfants. Pour en savoir plus sur la disponibilité et l'utilisation des services de la carte SIM,
contactez le fournisseur de votre carte SIM. Il peut s'agir de votre prestataire de services, de
votre opérateur réseau ou d'un autre vendeur.
Pour ouvrir le connecteur SIM amovible, servez–vous de
l'outil approprié fourni avec le téléphone ou d'un
trombone d'un diamètre maximum de 0,9 mm. Pour libérer
le connecteur SIM amovible, positionnez l'outil (ou le
trombone) dans le trou prévu à cet effet comme indiqué
sur la figure (1). Insérez la carte SIM dans son étui en
vérifiant que les connecteurs dorés de la carte sont
orientés vers le bas. Remettez en place le connecteur SIM
amovible (2).
■ Charger la batterie
Attention : N'utilisez que des batteries, chargeurs et accessoires agréés par Nokia
pour ce modèle particulier. L'utilisation d'appareils d'un autre type peut annuler
toute autorisation ou garantie et peut présenter un caractère dangereux.
Cet appareil est doté d'une batterie interne rechargeable et non amovible.
N'essayez pas de retirer la batterie de l'appareil, vous risqueriez de l'endommager.
Nokia vous recommande de le porter au service de maintenance habilité le plus
proche pour faire remplacer la batterie.
Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de l'utiliser avec cet appareil. Cet appareil
est conçu pour être utilisé avec une alimentation à partir des chargeurs AC-1, ACP-7, ACP-8,
ACP-12, LCH-8, LCH-9 et LCH-12.
1. Branchez la fiche du chargeur sur la borne femelle située
sur la base du téléphone.
2. Connectez le chargeur à une prise secteur murale. Le texte
Batterie en charge s'affiche brièvement si le téléphone est
allumé. Si la batterie est complètement vide, quelques
minutes peuvent s'écouler avant que le témoin de charge
s'affiche à l'écran et que vous puissiez émettre des appels.
Vous pouvez utiliser votre téléphone lorsque le chargeur y est connecté.
Le temps de charge dépend du chargeur utilisé. Par exemple, en mode veille il faut
jusqu'à 1 heure 30 minutes pour charger une batterie avec un chargeur AC-1.
■ Allumer et éteindre le téléphone
Attention : Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des
téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences
ou de présenter un danger.
Maintenez la touche d'appel appuyée jusqu'à ce que
le téléphone s'allume ou s'éteigne.
Si le téléphone affiche Insérez une carte SIM alors que
la carte SIM est correctement insérée, ou bien Carte
SIM non prise en charge, contactez votre opérateur
réseau ou votre prestataire de services. Votre téléphone ne supporte pas les cartes
SIM 5 volts. La carte a peut–être besoin d'être changée.
Si le téléphone vous demande le code PIN ou le code de sécurité, faites défiler
jusqu'au chiffre voulu dans la barre des caractères et appuyez sur Sélect.. Répétez
cette opération pour chaque chiffre du code. Si vous saisissez un caractère
incorrect, appuyez sur Effacer pour le supprimer. Appuyez sur Options et
sélectionnez Accepter.
Voir aussi Demande code PIN à la section Paramètres de sécurité, page 93, et
Codes d'accès, page 14.
■ Position de fonctionnement normale
Votre téléphone est muni d'une antenne interne. N'utilisez le
téléphone que dans sa position de fonctionnement normale.
Remarque : Comme pour tout autre appareil de transmission par
fréquences radioélectriques, ne touchez pas inutilement l'antenne
lorsque l'appareil est sous tension. Tout contact avec l'antenne altère
la qualité de la communication et risque de faire fonctionner
l'appareil à une puissance plus élevée que nécessaire. Eviter de
toucher l'antenne pendant le fonctionnement de l'appareil optimise les performances de
l'antenne ainsi que la durée de vie de la batterie.
Fixez la bride comme indiqué sur la figure, puis serrez–la.
■ Retirer et remettre en place la glissière
("Quick slide")
Vous ne devez retirer cet élément que pour consulter l'étiquette indiquant le type
de téléphone ou pour nettoyer votre téléphone.
• Pour retirer la glissière ("Quick
slide"), soulevez le bord de celle–ci
avec votre ongle (comme indiqué
sur la figure (1)) pour la retirer.
Faites ensuite coulisser la glissière
pour la retirer (2). Évitez tout
contact avec l'objectif de l'appareil
photo