KONFORMITETSDEKLARATION
Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten RM–14 uppfyller
villkoren i följande EU–direktiv: 1999/5/EG.
En kopia av konformitetsdeklarationen finns på
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Reproduktion, överföring, distribution eller lagring av delar av eller hela innehållet i detta dokument i
vilken som helst form, utan skriftlig tillåtelse från Nokia, är förbjuden.
Nokia, Nokia Connecting People, Xpress–on, Pop–Port och Navi är varukännetecken eller registrerade
varumärken som tillhör Nokia Corporation. Andra produkt– och företagsnamn som det hänvisats till kan
vara varukännetecken eller näringskännetecken som tillhör sina respektive ägare.
Nokia tune är ett ljudmärke som tillhör Nokia Corporation.
US Patent No 5818437 and other pending patents. All rights reserved.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Nokia utvecklar ständigt sina produkter. Nokia förbehåller sig rätten att göra ändringar och förbättringar
i de produkter som beskrivs i detta dokument utan föregående meddelande.
Under inga omständigheter skall Nokia vara ansvarig för förlust av data eller inkomst eller särskild,
tillfällig eller indirekt skada, oavsett orsaken till förlusten eller skadan.
Innehållet i detta dokument gäller aktuella förhållanden. Förutom vad som stadgas i tillämplig tvingande
lagstiftning, ges inga garantier av något slag, varken uttryckliga eller underförstådda, inklusive, men utan
begränsning till, garantier avseende produktens allmänna lämplighet och/eller lämplighet för ett särskilt
ändamål, vad gäller riktighet, pålitlighet eller innehållet i detta dokument. Nokia förbehåller sig rätten att
ändra detta dokument eller återkalla det utan föregående meddelande.
Tillgång till särskilda produkter kan variera. Vänligen kontrollera detta med din närmaste Nokia–
återförsäljare.
Exportreglering
Denna enhet kan innehålla artiklar, teknik eller programvara som faller under exportlagar och regleringar
från USA eller andra länder. Avvikelser i strid med lagen är förbjudet.
Om enheten................................................................................................................................................ 12
Tjänst för konfigurationsinställningar................................................................................................ 15
Ladda ner innehåll och program .......................................................................................................... 16
Nokia–support på webben..................................................................................................................... 16
1. Din telefon..................................................................................................... 17
Knappar och kontakter............................................................................................................................ 17
Använda ratten ......................................................................................................................................... 19
2. Komma igång................................................................................................. 24
Sätta i SIM–kortet.................................................................................................................................... 24
Ringa ett samtal ....................................................................................................................................... 29
Svara på eller avvisa ett inkommande samtal ................................................................................. 30
Alternativ under ett samtal ................................................................................................................... 31
Lägga till och hantera röstmärken ............................................................................................... 63
Ringa ett samtal med hjälp av ett röstmärke............................................................................ 63
Infonummer och servicenummer...................................................................................................... 64
Mina nummer......................................................................................................................................... 64
Egna genvägar ....................................................................................................................................... 73
Ta ett foto............................................................................................................................................ 90
Alternativ för kameran..................................................................................................................... 91
Göra en kalendernotering ............................................................................................................... 98
När telefonen avger en alarmsignal för en notering............................................................... 99
Att göra.................................................................................................................................................... 99
PC Suite.................................................................................................................................................... 116
(E)GPRS, HSCSD och CSD................................................................................................................. 117
Använda datakommunikationsprogram.......................................................................................... 118
Läs igenom dessa enkla regler. Att inte följa dem kan vara farligt eller olagligt. Läs hela
användarhandboken för mer information.
SLÅ PÅ ENHETEN DÄR DET ÄR SÄKERT
Slå inte på mobiltelefonen där det är förbjudet att använda den eller där den kan
vålla störningar eller fara.
TRAFIKSÄKERHETEN KOMMER I FÖRSTA HAND
Följ den lokala lagstiftningen. När du kör bil bör du alltid se till att hålla
händerna fria för själva körningen. Tänk på trafiksäkerheten i första hand.
STÖRNINGAR
Alla mobiltelefoner kan drabbas av störningar som kan påverka deras prestanda.
STÄNG AV TELEFONEN PÅ SJUKHUS
Följ alla föreskrifter och regler. Stäng av telefonen när du befinner dig i närheten
av medicinsk utrustning.
STÄNG AV TELEFONEN I FLYGPLAN
Följ alla föreskrifter och regler. Trådlösa apparater kan orsaka störningar i
flygplan.
STÄNG AV TELEFONEN PÅ BENSINSTATIONER
Använd inte telefonen vid bensinstationer. Använd den inte nära bränsle och
kemikalier.
STÄNG AV TELEFONEN VID SPRÄNGNING
Följ alla föreskrifter och regler. Använd inte telefonen under sprängning.
Använd bara i normal position, enligt produktdokumentationens anvisningar.
Vidrör inte antennen i onödan.
KVALIFICERAD SERVICE
Installation eller reparation av produkten får endast utföras av kvalificerad
personal.
TILLBEHÖR OCH BATTERIER
Använd bara godkända tillbehör och batterier. Anslut inte inkompatibla
produkter.
VATTENTÄTHET
Telefonen är inte vattentät. Skydda den mot fukt.
SÄKERHETSKOPIOR
Kom ihåg att göra säkerhetskopior eller skriftliga anteckningar av all viktig
information som du lagrat i telefonen.
ANSLUTA TILL ANDRA ENHETER
Innan du ansluter till någon annan enhet bör du läsa säkerhetsinstruktionerna i
dess användarhandbok. Anslut inte inkompatibla produkter.
NÖDSAMTAL
Kontrollera att telefonen är påslagen och att den fungerar. Tryck på Avsluta så
många gånger som behövs (t.ex. för att avsluta ett samtal, stänga en meny etc.)
för att rensa displayen. Tryck på och håll ner den mellersta väljarknappen och slå
nödnumret, tryck sedan på knappen Ring.
Lås upp knappsatsen om den är låst. Ange var du befinner dig. Avbryt inte
samtalet förrän du blir ombedd att göra det.
Den trådlösa enhet som beskrivs i denna handbok har godkänts för användning i
EGSM 900–, GSM 1800– och GSM 1900–nät. Kontakta operatören om du vill veta
mer om olika nät.
När du använder denna enhets funktioner, lyd alla lagar samt respektera andras
personliga integritet och lagstadgade rättigheter.
Varning: Innan du kan använda enhetens funktioner, förutom
väckarklockan, måste du slå på enheten. Slå inte på enheten där den kan
vålla störningar eller fara.
Enheten och tillbehören kan innehålla smådelar. Förvara dem utom räckhåll för
småbarn.
Kontakta återförsäljaren om du vill veta vilka godkända tillbehör som finns
tillgängliga. När du kopplar ur något tillbehör från ett vägguttag: Håll i kontakten,
aldrig i sladden
Delat minne
Följande funktioner i telefonen kan dela minne: kontakter, text– och
multimediameddelanden, e-post, röstmärken, SMS–distributionslistor, kalender
och att göra–noteringar. När du använder en eller flera av dessa funktioner, kan
det minska den tillgängliga mängden minne som används av andra funktioner
som delar minne. Detta gäller särskilt vid intensiv användning av funktionerna
(även om vissa funktioner kan ha en egen mängd minne tilldelad, förutom det
minne som delas med andra funktioner). Om du t.ex. sparar många
multimediameddelanden kan det uppta allt det delade minnet och telefonen
kanske visar ett meddelande om att minnet är fullt. I så fall kan du behöva ta bort
information eller poster innan du fortsätter.
Observera att filer i galleriet delar på ett annat minne. Mer information finns i
Galleri på sidan 87.
■ Koder
• Säkerhetskod (5–10 siffror): Säkerhetskoden hjälper dig att skydda telefonen
mot obehörig användning. Denna kod medföljer telefonen. Den förinställda
koden är 12345.
Om du vill ändra koden, och om du vill ställa in telefonen så att den begär
• PUK– och PUK2–koder (8 siffror): PUK–koden (Personal Unblocking Key)
krävs för att ändra en blockerad PIN–kod. PUK2–koden krävs för att ändra en
blockerad PIN2–kod.
• Spärrkod (4 siffror): Denna kod krävs vid användning av funktionen
Samtalsspärrar på menyn Säkerhetsinställningar.
• Modul–PIN och PIN för att godkänna: Modul–PIN krävs för att använda
information i säkerhetsmodulen, se sidan 111 .
PIN–kod för att godkänna behövs för digitala signaturer, se sidan 113.
■ Nättjänster
För att kunna använda telefonen behöver du tillgång till tjänster från en
nätoperatör eller tjänsteleverantör. Många av enhetens funktioner är beroende av
stöd i nätet. Dessa nättjänster kanske inte är tillgängliga i alla nät eller så kanske
du behöver särskilda avtal med din tjänsteleverantör innan du kan använda
sådana nättjänster. Mer information om hur du använder tjänsterna och vilka
tariffer som gäller finns hos tjänsteleverantören. Vissa nät kan ha begränsningar
som påverkar hur nättjänsterna får användas. En del nät stöder t.ex. inte alla
språkberoende tecken och/eller tjänster.
Tjänsteleverantören kan ha begärt att vissa funktioner ska inaktiveras på din
enhet. I sådana fall visas de inte på enhetens menyer. Kontakta tjänsteleverantör
för mer information.
Denna enhet stöder WAP 2.0–protokoll (HTTP och SSL) som körs på TCP/IP–
protokoll. Vissa funktioner på enheten, t.ex. multimediameddelanden och
Internet–tjänster kräver stöd i nätet.
När du vill använda nättjänster, t.ex. mobilt Internet, multimediameddelanden
synkronisering behöver du rätt konfigurationsinställningar. Du kan få
inställningarna direkt eller som ett konfigurationsmeddelande och du behöver
bara spara inställningarna på telefonen. Tjänsteleverantören kanske
tillhandahåller en PIN–kod för att spara inställningarna. För mer information om
inställningarnas tillgänglighet kontaktar du nätoperatören, tjänsteleverantören
eller närmaste auktoriserad Nokia–återförsäljare, eller besöker supportområdet på
Nokias webbplats <www.nokia.com/support>.
När du har fått ett konfigurationsmeddelande visas Konfig.inställn. mottagna i
displayen. Tryck på Visa för att visa de mottagna inställningarna.
• Du sparar inställningarna genom att trycka på Spara. Om meddelandet Ange
PIN för inst.: visas knappar du in PIN–koden för inställningarna och trycker på
OK. Du kan välja om inställningarna ska vara standardinställningar eller inte.
För mer information om PIN–koden kontaktar du den tjänsteleverantör som
levererar inställningarna.
• Om du vill avvisa inställningarna trycker du på Förkasta.
Om du vill visa och ändra inställningarna, se Konfigurationsinställningar på
Du kan ladda ner nytt innehåll (t.ex. teman, ringsignaler och videoklipp) och
program till telefonen (nättjänst).
1. Välj t.ex. nedladdningsfunktionen på menyn Galleri. När du vill använda
nedladdningsfunktionen, se respektive menybeskrivningar.
En lista med bokmärken visas. Välj Fler bokmärken om du vill visa de
bokmärken som är tillgängliga på menyn Webb.
2. Välj bokmärket för den webbsida som du vill gå till. Om anslutningen
misslyckas, ändrar du aktiv uppsättning med anslutningsinställningar på
menyn Webb och försöker igen. Följ anvisningarna som du får av tjänsten.
Om du vill ha mer information om vilka tjänster som är tillgängliga och vilka
priser och tariffer som gäller kontaktar du din nätoperatör och/eller
tjänsteleverantör.
Enheten kan ha inlästa bokmärken till webbplatser som inte rör Nokia. Nokia varken stöder
eller går i god för dessa webbplatser. Om du väljer att besöka dem, bör du vidta samma
försiktighetsåtgärder vad gäller säkerhet och innehåll, som du skulle med vilken annan
webbplats som helst.
■ Nokia–support på webben
Se <www.nokia.com/support> eller lokal Nokia–webbplats för den senaste
versionen av den här handboken samt mer information, nedladdningar och
tjänster för din Nokia–produkt.
3. Övre väljarknapp, nedre väljarknapp, mellersta väljarknapp
Knapparnas funktion anges av hjälptexten som visas i displayen ovanför
knapparna. Se Passningsläge på sidan 19.
TM
4. Navi
–ratt
Den här ratten används för att bläddra igenom teckenraden när du skriver text
och siffror, bläddra i olika listor och för att bläddra i meddelanden. Se även
5. Avsluta (högra telefonknappen) avslutar ett aktivt samtal. Avslutar funktioner. Tryck på och håll ner knappen Avsluta för att slå på och stänga av
telefonen.
6. Ring (vänstra telefonknappen) ringer upp ett telefonnummer och besvarar ett
samtal. I passningsläge visas listan över de senast uppringda numren.
7. Skjutlucka, dras ut för att acceptera ett inkommande samtal, tända
displaybelysningen och öppna kameralinsen. Skjuts in för att avsluta ett
samtal.
8. Pulsindikator
9. Mikrofon
10. Kontakt för tilläggsprodukter, används t.ex. för att ansluta ett headset
Du kan använda ratten t.ex. när du vill skriva in tecken, bläddra
igenom olika listor och när du vill bläddra i meddelanden.
När du vill använda ratten roterar du den medurs eller moturs.
Den mellersta väljarknappen finns i rattens mitt.
Du kan t.ex. använda ratten enligt följande i passningsläge:
• Tryck på och håll ner den mellersta väljarknappen för att skriva in ett
telefonnummer.
Rotera knappen för att bläddra till en av telefonnumrets siffror i teckenraden
som visas längst ner på displayen och tryck på Välj. Upprepa för varje siffra i
telefonnumret.
När du vill ringa upp telefonnumret trycker du på knappen Ring, eller så trycker
du på Alternativ och väljer Ring.
Om du vill spara telefonnumret med ett namn trycker du på Alternativ, väljer
Spara, väljer bokstäverna i namnet ett i taget från teckenraden, trycker på Alternativ och väljer Godkänn.
■ Passningsläge
När telefonen är klar för användning, och om du inte har knappat in några tecken,
är telefonen i passningsläge.
1. Visar signalstyrkan i mobilnätet på den aktuella
platsen. Ju högre stapel, desto starkare är signalen.
2. Visar namnet på nätet eller en operatörslogo som
anger vilket mobilnät du använder för närvarande.
3. Visar batteriets laddningsnivå. Ju högre stapel,
desto mer ström är det i batteriet.
4. Den övre väljarknappen i passningsläge är Gå till.
Tryck på Gå till för att visa funktionerna i listan med egna genvägar. Välj en
funktion för att aktivera den. I exemplet väljer du Volym och ställer in
telefonens grundvolym.
Tryck på Alternativ och välj
• Välj alternativ för att visa en lista över tillgängliga funktioner som du kan
lägga till.
Bläddra till den funktion som du vill ha och tryck på Markera för att lägga
till den i genvägslistan. Om du vill ta bort en funktion från listan trycker du
på Avmark..
• Sortera om du vill sortera om funktionerna i listan med egna genvägar. Välj
en funktion, tryck på Flytta och välj vart du vill flytta funktionen.
5. Mellersta väljarknappen i passningsläge är Meny.
6. Den nedre väljarknappen i passningsläge kan vara Kontakter för att öppna
menyn Kontakter, en operatörsspecifik knapp för att komma åt operatörens
startsida eller en specifik funktion som du har valt på menyn Nedre
Du kan ställa in telefonen så att en bakgrundsbild, bakgrund och en skärmsläckare
visas när telefonen är i passningsläge. Se Displayinställningar på sidan 70.
Strömbesparing
För att spara ström stängs belysningen till displayen och knapparna av efter en
viss tidsperiod. Pulsindikatorn visar att telefonen är påslagen. Ett knapptryck
tänder belysningen.
Om du inaktiverar pulsindikatorn (Ljuseffekter) sparar du ström. Se Profiler på
sidan 68.
Viktiga symboler
Du har fått ett eller flera text– eller multimediameddelanden. Se Läsa och
svara på SMS–meddelanden eller SMS–e–post på sidan 43 eller Läsa och
svara på ett multimediameddelande på sidan 50.
Knapparna på telefonen är låsta. Se Knapplås på sidan 23.
Telefonen ringer inte vid inkommande samtal eller textmeddelanden när
Ringsignalfunktion är inställt på Ringer ej och Signal för medd. är inställt
på Ljudlös. Se Signalinställningar på sidan 69.
Alarmet är inställt på På. Se Alarm på sidan 96.
När (E)GPRS–anslutningen är i läget Alltid online och (E)GPRS–tjänsten är
tillgänglig visas symbolen högst upp till vänster i displayen. Se (E)GPRS–
anslutning på sidan 79.
När en (E)GPRS–anslutning upprättas visas symbolen högst upp till
vänster i displayen. Se (E)GPRS–anslutning på sidan 79 och Läsa sidor på
en tjänst på sidan 104.
(E)GPRS–anslutningen avbryts (vänteläge) om det t.ex. finns ett
inkommande eller utgående samtal under en (E)GPRS–anslutning.
Symbolen visas högst upp till vänster i displayen.
Symbol för Bluetooth–teknik för trådlös kommunikation. Se Bluetooth–
teknik för trådlös kommunikation på sidan 74.
Symbol för IR–anslutning, se Infraröd på sidan 77.
Alla dina samtal vidarekopplas till ett annat nummer, Vidarekoppla alla
röstsamtal. Om du har två telefonlinjer är vidarekopplingssymbolen på
den första linjen och på den andra linjen . Se
Samtalsinställningar på sidan 80.
eller Om du har två telefonlinjer, visar symbolen vilken linje som är vald. Se
Samtalsinställningar på sidan 80.
Högtalaren har aktiverats, se Alternativ under ett samtal på sidan 31.
Samtal är begränsade till en sluten användargrupp. Se
Den tidsinställda profilen är vald. Se Profiler på sidan 68.
, ,
En tilläggsprodukt som ett headset, handsfree–enhet, hörslinga eller
musikställ är anslutet till telefonen.
För att ställa in telefonen att visa tid och datum i passningsläge, se Tids– och
datuminställningar på sidan 72.
■ Knapplås
Du kan låsa knapparna och förhindra att de trycks ner av misstag.
Tryck på Meny eller Lås upp och sedan på Ring inom 1,5 sekunder för att låsa eller
låsa upp knapparna. Om Säkerhetsknapplås är På, trycker du på Lås upp och
knappar in säkerhetskoden.
Ett inkommande samtal kan hanteras som vanligt. När du avslutar eller avvisar ett
samtal, låses knapparna automatiskt.
För Autoknapplås och Säkerhetsknapplås, se Telefoninställningar på sidan 82.
Obs: När tangentlåset är på kan det ändå vara möjligt att ringa det nödnummer
som finns inprogrammerat i din telefon (t.ex. 112, 911 eller något annat officiellt
nödnummer). Mer information finns i
Förvara alla SIM–kort och borttagningsverktyget för SIM–kortet utom räckhåll för barn.
Vänd dig till SIM–kortets återförsäljare om du vill ha information om kortets tillgänglighet
och användning. Detta kan vara tjänstleverantören, operatören eller en annan försäljare.
När du vill öppna SIM–korthållaren använder du verktyget
som medföljer telefonen eller ett gem som har en diameter
på högst 0,9 mm. För att frigöra SIM–korthållaren stoppar
du in verktyget eller gemet i hålet som på bilden (1). Sätt i
SIM–kortet i hållaren med kortets guldfärgade kontakter
riktade nedåt. Sätt i SIM–korthållaren (2).
■ Ladda batteriet
Varning: Använd endast batterier, laddare och tillbehör
som godkänts av Nokia för användning med just denna modell. Om andra tillbehör
kopplas in kan telefonens typgodkännande och garanti bli ogiltiga, dessutom kan
det innebära en fara.
Den här enheten har ett internt batteri som är laddningsbart men inte utbytbart.
Försök inte ta bort batteriet från enheten. D kan enheten skadas. Nokia
rekommenderar att du tar enheten till närmaste auktoriserade
servicerepresentant för att byta ut batteriet.
Kontrollera modellnumret på alla laddare innan de används till denna enhet. Denna enhet är
avsedd att användas med ström från AC-1, ACP-7, ACP-8, ACP-12, LCH-8, LCH-9 eller
LCH-12 .
1. Anslut kontakten från laddaren till uttaget på telefonens
undersida.
2. Anslut laddaren till ett nätuttag. Texten Laddar visas en
kort stund om telefonen är påslagen. Om batteriet är helt
urladdat kan det dröja några minuter innan
laddningsindikatorn visas i displayen, eller innan telefonen
kan användas.
Du kan använda telefonen medan laddaren är ansluten.
Laddningstiden beror på vilken laddare som används. Om du t.ex. laddar ett batteri
med laddaren AC–1, tar det ca 1 timme och 30 minuter medan telefonen är i
passningsläge.
■ Slå på och stänga av telefonen
Varning: Slå inte på mobiltelefonen där det är förbjudet att använda den eller där
den kan vålla störningar eller fara.
Tryck på och håll ner knappen Avsluta tills telefonen
slås på eller stängs av.
Observera att om Sätt i SIM–kort visas även om SIM–
kortet är ordentligt isatt, eller om SIM–kortet kan inte
användas visas, ska du kontakta din nätoperatör eller
tjänsteleverantör. Telefonen kan inte hantera SIM–kort på 5 volt och kortet
kanske måste bytas ut.
Om du uppmanas att ange en PIN–kod eller säkerhetskod bläddrar du till ett
tecken i teckenraden och trycker på Välj. Upprepa detta för varje siffra i koden. Om
du knappar in fel tecken trycker du på Radera för att radera. Tryck på Alternativ
och välj Godkänn.
Se även PIN–kodsbegäran i Säkerhetsinställningar på sidan 86 och Koder på sidan
13.
■ Normal användningsposition
Enheten har en inbyggd antenn. Använd bara telefonen i dess
normala användarpositioner.
Obs: Liksom med andra radiosändare bör man undvika onödig
kroppskontakt med antennen när enheten är påslagen. Kontakt med
antennen påverkar samtalets kvalitet, och kan göra att enheten
förbrukar mer ström än annars. Genom att undvika kroppskontakt
med antennen när du använder enheten optimerar du antennens
prestanda och batteriets livslängd.
Sätt fast handledsremmen som på bilden och dra åt.
■ Ta bort och sätta fast skjutluckan
Skjutluckan behöver bara tas bort för att visa telefonens typnummer eller för att
rengöra telefonen.
• När du vill ta bort skjutluckan lyfter
du i kanten på luckan med fingret
som på bilden (1) tills luckan går
upp. Skjut luckan som på bilden för
att ta bort den (2). Undvik att
vidröra kameralinsen
• När du vill sätta tillbaka
skjutluckan ställer du telefonen
och skjutluckan i läget som visas
på bilden (3) och skjuter den till
vänster tills den snäpper på plats
(4).
1. Tryck på och håll ner den mellersta väljarknappen i passningsläge och knappa
in telefonnumret, inklusive riktnumret. För att knappa in telefonnumret
bläddrar du till en siffra i teckenraden och trycker på Välj. Upprepa för varje
siffra i telefonnumret. Om du knappar in fel tecken trycker du på Radera för att
radera.
För utlandssamtal använder du + för det internationella prefixet och knappar
sedan in landsnummer, riktnummer (uteslut eventuellt den inledande nollan)
och telefonnummer.
2. Tryck på knappen Ring för att ringa upp numret.
3. Tryck på Avsluta för att avsluta samtalet eller avbryta uppringningsförsöket.
Se även Alternativ under ett samtal på sidan 31.
Ringa ett samtal med kontakter
Om du vill söka efter ett namn/telefonnummer som du har sparat i Kontakter, se
Söka efter en kontakt på sidan 58. Tryck på knappen Ring för att ringa upp numret.
Ringa upp ett av de senast uppringda numren
Tryck på Ring i passningsläge för att visa listan över de upp till 20 senast slagna
telefonnumren. Bläddra till ett nummer eller namn som du vill ha och tryck på
Ring för att ringa upp.
Tryck på och håll ner den mellersta väljarknappen i passningsläge, välj 1 och tryck
på Ring. Se även Röstmeddelanden på sidan 53.
När du har fått ett röstmeddelande kan visas högst upp i displayen
(nättjänst). Tryck på Lyssna för att ringa upp din röstbrevlåda.
Ringa ett samtal under ett pågående samtal (nättjänst)
Under ett samtal trycker du på Alternativ och väljer Nytt samtal. Knappa in
telefonnumret eller tryck på Alternativ och välj Sök för att söka efter
telefonnumret i dina kontakter. Tryck på Ring eller på knappen Ring. Det första
samtalet parkeras. Om du vill pendla mellan två samtal trycker du på Ring.
■ Svara på eller avvisa ett inkommande samtal
Använd ratten eller tryck på Ring för att svara på samtalet. Om du vill stänga av
ringsignalen trycker du på Ljud av.
Om du vill avvisa samtalet trycker du på Avsluta. Det avvisade samtalet
vidarekopplas om du har aktiverat funktionen Vidarekoppla vid upptaget. Se
Samtalsinställningar på sidan 80.
Samtal väntar
Du kan svara på ett inkommande samtal under ett pågående samtal om du har
aktiverat funktionen Val för samtal väntar på menyn Samtalsinställningar
(nättjänst). För att svara på det väntande samtalet trycker du på Svara eller på
knappen Ring. Det första samtalet parkeras.