VASTAVUSKINNITUS
Meie, NOKIA CORPORATION, kinnitame omal vastutusel, et toode RM-14 vastab järgmiste direktiivide
nõuetele: 1999/5/EC.
Vastavuskinnituse (Declaration of Conformity) koopia leiate aadressilt
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Käesoleva dokumendi sisu osaline või täielik kopeerimine, üleandmine, levitamine või salvestamine üksõik
millises vormis ilma Nokia kirjaliku loata on keelatud.
Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on, Pop-Port ja Navi on Nokia Corporation kaubamärgid või
registreeritud kaubamärgid. Muud siinmainitud toote- ja firmanimed võivad olla nende omanike vastavad
kaubamärgid või ärinimed.
Nokia tune on Nokia Corporationi helimärk.
USA patent nr 5818437 ja teised kehtivad patendid. Kõik õigused kaitstud.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Nokia töösuunaks on pidev arendustöö. Nokia jätab endale õiguse paranduste ja muudatuste tegemiseks
käesolevas dokumendis kirjeldatud toodete osas ilma sellekohase eelteavituseta.
Nokia ei ole ühelgi juhul vastutav andmete või sissetulekute kaotuse ega eriliste, juhuslike, otseste ega
kaudsete kahjude eest, sõltumata nende tekkimise viisist.
Selle dokumendi sisu on ära toodud "nagu on". Kui seadus ei määra teisiti, ei anta mingeid garantiisid, ei
otseseid ega kaudseid, selle dokumendi õigsuse, usaldatavuse või sisu kohta, sealhulgas, kuid mitte ainult,
kaudseid garantiisid kaubandusliku sobivuse või teatud otstarbeks sobivuse kohta. Nokia jätab endale
õiguse seda dokumenti ükskõik millal ilma sellekohase eelteavituseta parandada või muuta.
Mõnede toodete kättesaadavus võib piirkonniti erineda. Sellekohast teavet küsige lähimalt Nokia
edasimüüjalt.
Ekspordijärelevalve
See seade võib sisaldada USA ja teiste riikide ekspordiseaduste ja regulatsioonide alla käivaid
kaubaartikleid, tehnoloogiat või tarkvara. Seadusevastane väljavedu on keelatud.
9235406 / 2. väljaanne
Sisukord
OHU VÄLTIMISEKS ........................................................................................... 10
Üldine teave....................................................................................................... 12
Sisu ja rakenduste allalaadimine ......................................................................................................... 16
Nokia veebitugi ......................................................................................................................................... 16
Aku laadimine............................................................................................................................................ 24
Telefoni sisse- ja väljalülitamine.......................................................................................................... 25
Saabunud kõne vastuvõtmine või kõnest keeldumine ................................................................... 29
Kõne ajal ..................................................................................................................................................... 30
Teksti sisestamine..................................................................................................................................... 31
Näpunäiteid teksti sisestamiseks...................................................................................................... 33
4. Menüü kasutamine ....................................................................................... 34
Infonumbrid ja teenindusnumbrid ................................................................................................... 61
Minu numbrid ........................................................................................................................................ 61
PC Suite.................................................................................................................................................... 111
(E)GPRS, HSCSD ja CSD.................................................................................................................... 112
Lugege läbi järgnevad lihtsad juhised. Juhiste mittejärgimine võib olla ohtlik või
seadusevastane. Täiendavat teavet leiate täielikust kasutusjuhendist.
OHUTU SISSELÜLITAMINE
Kui mobiiltelefoni kasutamine on keelatud või kui see võib tekitada häireid või
ohtlikke olukordi, ärge telefoni sisse lülitage.
OHUTU LIIKLEMINE
Järgige kõiki kohalikke seadusi. Mõlemad käed peavad olema auto juhtimiseks
vabad. Sõiduki juhtimisel tuleb esmajoones mõelda sõiduturvalisusele.
HÄIRED
Kõiki mobiiltelefone võivad mõjutada häired, mis võivad põhjustada tõrkeid
telefoni töös.
HAIGLAS LÜLITAGE SEADE VÄLJA
Pidage kinni kõigist eeskirjadest. Meditsiinilise aparatuuri läheduses lülitage
telefon välja.
LENNUKIS LÜLITAGE SEADE VÄLJA
Pidage kinni kõigist eeskirjadest. Mobiilsidevahendid võivad tekitada häireid
lennuki juhtimissüsteemides.
TANKLAS LÜLITAGE SEADE VÄLJA
Ärge kasutage telefoni tanklas! Ärge kasutage seadet kütuse ega kemikaalide
lähedal.
LÕHKAMISTÖÖDE PIIRKONNAS LÜLITAGE SEADE VÄLJA
Pidage kinni kõigist eeskirjadest. Ärge kasutage telefoni piirkonnas, kus
pannakse toime lõhkamisi.
Mobiilsidevahendi ühendamisel teiste seadmetega tutvuge nende seadmete
kasutusjuhendeis toodud ohutusnõuetega. Ärge ühendage tooteid, mis seadmega
ei ühildu.
HÄDAABI VÄLJAKUTSED
Kontrollige, et telefon oleks sisse lülitatud ja asuks võrgu teeninduspiirkonnas.
Ekraani tühjendamiseks vajutage lõpetamisklahvi vajalik arv kordi (näiteks kõne
lõpetamiseks, menüüst väljumiseks jne.). Hoidke keskmist valikuklahvi all ja
sisestage hädaabinumber, seejärel vajutage helistamisklahvi.
Kui klahvistik on lukus, avage see kõigepealt. Teatage oma asukoht.
Ärge katkestage kõnet enne, kui selleks on luba antud.
Juhendis kirjeldatud mobiilsideseade on mõeldud kasutamiseks võrkudes EGSM
900, GSM 1800 ja GSM 1900. Võrkude kohta saate täiendavat teavet
teenusepakkujalt.
Käesoleva seadme funktsioonide kasutamisel pidage kinni kõigist seadustest ja
austage teiste isikute privaatsust ning seaduslikke õigusi.
Hoiatus! Kõigi funktsioonide (v.a äratuskell) kasutamiseks peab seade
olema sisse lülitatud. Ärge lülitage seadet sisse, kui mobiilsideseadmete
kasutamine võib tekitada häireid või ohtlikke olukordi.
Mobiilsidevahend ja selle lisaseadmed võivad sisaldada väikseid detaile.
Hoidke need väljaspool väikelaste käeulatust.
Heakskiidetud lisavarustuse kohta saate teavet müügiesindusest. Lisavarustuse
lahtiühendamisel tõmmake alati pistikust, mitte juhtmest.
Ühismälu
Ühismälu kasutavad järgmised funktsioonid: kontaktid, tekst- ja
multimeediumsõnumid, e-post, häälkäsklused ja SMS-jaotusloendid, kalender ja
ülesanded. Nende funktsioonide kasutamine võib kahandada ühismälu
kogumahtu. See kehtib eriti nende funktsioonide pikaajalise kasutuse korral
(kuigi mõnele funktsioonile võib olla lisaks ühismälule eraldatud ka isiklik mälu).
Näiteks võib multimeediumsõnumite salvestamine kasutada kogu telefoni
ühismälu ja telefon võib kuvada teadet mälu täitumise kohta. Sel juhul tuleb
jätkamiseks kustutada ühismälust mõned andmed, kirjed jms.
Galeriifailid kasutavad teist ühismälu; lisateabe saamiseks vaadake "Galerii" lk 83.
■ Pääsukoodid
• Turvakood (5 kuni 10 numbrit). Turvakood kaitseb telefoni volitamata
kasutamise eest. Kood kaasneb telefoniga. Algne kood on 12345.
Koodi muutmise ja koodipäringu sisselülitamise kohta vaadake "Turvaseaded"
lk 82.
• PIN-kood (4 kuni 8 numbrit). PIN-kood (Personal Identification Number)
kaitseb SIM-kaarti lubamatu kasutamise eest. See võib SIM-kaardiga
kaasneda. Kui aktiveerite menüüs Turvaseaded funktsiooni PIN-koodi
küsimine, küsitakse koodi alati, kui telefoni sisse lülitatate.
Kui sisestasite kolm korda järjest vale PIN-koodi, siis SIM-kaart blokeerub.
Sisestage PUK-kood ja vajutage OK. Sisestage uus PIN-kood ja vajutage OK.
Sisestage veel kord uus PIN-kood ja vajutage OK.
• PIN2-kood (4 kuni 8 numbrit). See kood võib kaasneda SIM-kaardiga ning
see annab juurdepääsu mõnedele funktsioonidele, näiteks kõneloendureile.
• PUK- ja PUK2-koodid (8 numbrit). PUK-koodi (Personal Unblocking Key)
Telefoni kasutamiseks peab kasutama mobiilside teenusepakkuja teenust. Paljude
käesoleva seadme funktsioonide töötamine sõltub mobiilsidevõrgu võimalustest.
Kõik võrgud ei pruugi võrguteenuseid toetada, või tuleb enne võrguteenused enne
kasutamist teenusepakkujalt tellida. Vajadusel varustab teenusepakkuja teid
võrguteenuse kasutamiseks täiendavate juhistega ning annab teada teenuste
hinnad. Mõnes võrgus võivad kehtida võrguteenustele piirangud, mis mõjutavad
teenuse kasutamist. Näiteks ei pruugi mõni võrk toetada kõiki keeleomaseid
märke või teenuseid.
Samuti võib teenusepakkuja teatud teenused seadmes blokeerida või
aktiveerimata jätta. Sellisel juhul ei näe te neid seadme menüüs. Täiendavat
teavet saate oma teenusepakkujalt.
Käesolev seade toetab TCP/IP-protokolle kasutavaid WAP 2.0 protokolle (HTTP ja
SSL). Mõned käsoleva seadme funktsioonid, näiteks multimeediumsõnumid ja
Interneti-teenused nõuavad neile tehnoloogiatele toetust.
Mõnede võrguteenuste, näiteks Interneti-teenuste, MMS-i või sünkroonimise
kasutamiseks vajab telefon õigeid konfiguratsiooniseadeid. Seaded võib saada
konfiguratsioonisõnumitena. Need seaded tuleb telefoni salvestada.
Teenusepakkuja võib anda seadete salvestamiseks vajaliku PIN-koodi. Seadete
kohta saate täiendavat teavet võrguoperaatorilt, teenusepakkujalt, lähimast
Nokia müügiesindusest või Nokia veebilehelt aadressil
<www.nokia.com/support>.
Kui olete saanud konfiguratsioonisõnumi, kuvatakse teade Konfig. seaded vastu
võetud. Saadud seadete vaatamises vajutage Näita.
• Saadud seadete salvestamiseks vajutage Salvesta. Kui kuvatakse nõue Sisesta
seadete PIN:, sisestage seadete PIN-kood ning vajutage OK. Valige, kas neid
seadeid kasutatakse vaikeseadetena või mitte. PIN-koodi kohta saab teavet
seaded saatnud teenusepakkujalt.
• Saadud seadete tühistamiseks vajutage Loobu.
Seadete vaatamise ja muutmise kohta vaadake “Konfiguratsiooniseaded” lk 80.
Avaneb järjehoidjate loend. Kui soovite vaadata kõiki menüüsse Veeb
salvestatud järjehoidjaid, valige Veel järjehoidjaid.
2. Valige soovitud brauserilehe järjehoidja. Kui ühenduse loomine ebaõnnestub,
muutke aktiveeritud seadekogumit menüüs Veeb ning proovige uuesti ühendus
luua. Järgige veebilehel antud juhiseid.
Pöörduge oma võrguoperaatori ja/või konkreetse teenusepakkuja poole ja
küsige teavet teenuste kasutatavuse, hindade ja tariifide kohta.
Mõnikord on seadmesse salvestatud järjehoidjaid, mis ei kuulu Nokia veebilehtede rühma.
Neil veebilehtedel pole Nokia garantiid ega toetust. Taoliste lehekülgede avamisel tuleb
turvalisuse tagamiseks rakendada vastavaid meetmeid.
■ Nokia veebitugi
Nokia toodetega seotud juhedite, uuenduste, lisateabe, allalaadimise ja teenuste
kohta vaadake <www.nokia.com/support> või kohalikku Nokia veebilehte.
Rullikut kasutatakse tärgiriba sirvimiseks teksti ja numbrite sisestamisel ning
erinevate loendite ja sõnumite sirvimiseks. Vaadake ka "Rulliku kasutamine"
lk 19.
5. Lõpetamisklahv lõpetab aktiivse kõne. Väljutab suvalisest funktsioonist.
Telefoni sisse- ja väljalülitamiseks hoidke lõpetamisklahvi all.
6. Helistamisklahv valib telefoninumbri ning vastab kõnele. Ootere¾iimis näitab
viimati valitud telefoninumbreid.
7. Klapi avamine võtab vastu kõne, lülitab sisse ekraanivalgustuse ning avab
kaamera. Klapi sulgemine lõpetab kõne.
8. Pulseeriv valgusindikaator
9. Mikrofon
10. Ühenduspesasid kasutatakse näiteks ühenduse loomiseks peakomplektiga.
tärgiribal ja vajutage klahvi Vali. Korrake seda iga telefoninumbri osanumbri
puhul.
Numbrile helistamiseks vajutage helistamisklahvi või vajutage klahvi Valikud
ja valige Helista.
Numbri salvestamiseks koos nimega vajutage klahvi Valikud, valige Salvesta,
valige tärgiribalt ükshaaval nime tähed, vajutage klahvi Valikud ja valige Võta
vastu.
■ Ootere¾iim
Kui telefon on kasutamiseks valmis ning ühtegi sümbolit pole ekraanile
sisestanud, on telefon ootere¾iimis.
Te saate valida ootere¾iimi ekraanile soovikohase taustpildi ja pimenduspildi.
Vaadake "Ekraaniseaded" lk 67.
Energiasääst
Energia säästmiseks lülitatub ekraani ja klahvide valgustus määratud aja pärast
välja. Pulseeriv valgusindikaator näitab, et telefon on sisse lülitatud. Esimene
klahvivajutus lülitab ekraanivalgustuse sisse.
Lisaks eeltoodule aitab energiat säästa ka pulseeriva valgusindikaatori
(Valgusefektid) väljalülitamine. Vaadake "Profiilid" lk 65.
Tähtsamad tähised
Teile on saabunud üks või mitu tekst- või multimeediumsõnumit. Vaadake
“SMS-sõnumi või SMS-e-kirja lugemine ja vastuse saatmine” lk 42 või
“Multimeediumsõnumi lugemine ja sõnumile vastamine” lk 48.
Telefoni klahvistik on lukus. Vaadake "Klahvistiku lukustus (klahvilukk)"
lk 23.
Kui funktsiooni Kõne märguanne seadeks on Väljas ning funktsiooni
Sõn. märguande toon seadeks on Hääletu, siis telefon kõne või
tekstsõnumi saabudes ei helise. Vaadake "Helinaseaded" lk 66.
Äratuskella seadeks on Sees. Vaadake "Äratuskell" lk 91.
Kui (E)GPRS-i ühendusre¾iimiks on valitud Pidev online ning
(E)GPRS-teenus on kasutatav, kuvatakse see tähis ekraani vasakusse
ülaserva. Vaadake "(E)GPRS-ühendus " lk 75.
Kui (E)GPRS-ühendus on loodud, kuvatakse see tähis ekraani ülemisse
vasakusse serva. Vaadake "(E)GPRS-ühendus" lk 75 ja "Teenuse
veebilehtede sirvimine" lk 100.
(E)GPRS-ühendus katkeb (läheb ootele) näiteks siis, kui
(E)GPRS-sissehelistamisühenduse ajal helistatakse telefonilt välja või
vastatakse saabuvale kõnele. Tähis kuvatakse ekraani ülemisse
parempoolsesse serva.
Valitud on ajastatusega profiil. Vaadake "Profiilid" lk 65.
, ,
Telefoniga on ühendatud peakomplekt, vabakäeseade, lisaseade
vaegkuuljatele või muu tarvik.
Kellaaja ja kuupäeva kuvamise aktiveerimine, vaadake "Kellaaja ja kuupäeva
seaded" lk 69.
■ Klahvistiku lukustus (klahvilukk)
Juhuslike klahvivajutuste ärahoidmiseks on võimalik telefoni klahvistik lukustada.
Klahvistiku avamiseks või sulgemiseks vajutage klahvi Menüü või Ava ja seejärel
1,5 sekundi jooksul helistamisklahvi. Kui funktsiooni Klahvide turvalukk seadeks
on Sees, vajutage Ava ja sisestage turvakood.
Klahvilukk ei mõjuta sissetulnud kõne vastuvõtmist. Kui te kõne lõpetate või
sellest keeldute, lukustub klahvistik automaatselt.
Funktsioonide Autom. klahvilukk ja Klahvide turvalukk kohta vaadake
"Telefoniseaded" lk 78.
Märkus. Kui klahvilukk on sisse lülitatud, saate helistada telefoni
programmeeritud hädaabinumbrile (nt 112, 911 või muu ametlik hädaabinumber).
Lisateavet vaadake "
Hoidke SIM-kaardid ja SIM-kaardi-kaardi vabastamise vahend eemal väikelaste
käeulatusest. SIM-kaardi teenuste ja nende kasutamise kohta saate teavet SIM-kaardi
väljastajalt. SIM-kaarte väljastavad teenusepakkujad, võrguoperaatorid ja muud varustajad.
SIM-kaardi sahtli avamiseks kasutage telefoniga
kaasasolevat vahendit või kirjaklambrit maksimaalse
diameetriga 0,9 mm. SIM-kaardi sahtli vabastamiseks
torgake vahend või kirjaklamber avausse, nagu näidatud
joonisel (1). Sisestage SIM-kaart nii, et kullavärvi klemmid
jäävad allapoole. Lükake SIM-kaardi sahtel seadmesse (2).
■ Aku laadimine
Hoiatus! Kasutage ainult Nokia poolt antud mudeli jaoks heakskiidetud akusid,
laadijaid ja lisaseadmeid. Vastasel korral võivad kaotada kehtivuse seadme
nõuetelevastavus ja seadmele antud garantii ning võib tekkida ohtlik olukord.
Seadmel on sisemine, mitte-eemaldatav korduvlaetav aku. Ärge püüdke akut
seadmest eemaldada; see võib seadet kahjustada. Aku vahetamiseks soovitab
Nokia toimetada seadme lähimasse volitatud teenindusfirmasse.
Enne laadija ühendamist seadmega kontrollige selle mudelinumbrit. Käesoleva seadme
toiteallikaks on laadija AC-1, ACP-7, ACP-8, ACP-12, LCH-8, LCH-9 või LCH-12.
1. Ühendage laadija pistik telefoni põhja all olevasse pesasse.
2. Ühendage laadija seinakontakti. Sisselülitatud telefoni
ekraanile ilmub hetkeks tekst Laeb. Kui aku on täiesti tühi,
võib aku laadimistähise kuvamine mõned minutid aega
võtta ning alles seejärel on võimalik telefoniga helistada.
Telefoni saab kasutada ka laadimise ajal.
Laadimisaeg sõltub kasutatavast laadijast. Näiteks kui telefon on ootere¾iimis,
kestab aku laadimine laadijaga AC-1 kuni poolteist tundi.
■ Telefoni sisse- ja väljalülitamine
Hoiatus! Kui mobiiltelefoni kasutamine on keelatud või kui see võib tekitada
häireid või ohtlikke olukordi, ärge telefoni sisse lülitage.
Hoidke lõpetamiseklahvi all, kuni telefon sisse või
välja lülitub.
Kui vaatamata sellele, et olete SIM-kaardi õigesti
telefoni paigaldanud, ilmub ekraanile teade Sisestage
SIM-kaart või SIM-kaarti ei toetata, võtke ühendust
võrguoperaatori või teenusepakkujaga. Telefon ei toeta 5-V SIM-kaarte, selline
kaart tuleb välja vahetada.
Kui telefon pärib PIN- või turvakoodi, leidke tärgiribal soovitud number ja
vajutage klahvi Vali. Korrake seda koodi iga numbri puhul. Kui tegite vea, vajutage
kustutamiseks Kustuta. Vajutage klahvi Valikud ja valige Võta vastu.
Vaadake ka PIN-koodi küsimine peatükis "Turvaseaded" lk 82 ning "Pääsukoodid"
lk 13.
■ Telefoni normaalne tööasend
Teie telefonil on sisseehitatud antenn. Kõne ajal hoidke telefoni
normaalasendis.
Märkus. Nagu teistegi raadiolaineid edastavate seadmete puhul,
ärge puudutage sisselülitatud mobiilsidevahendi antenni põhjuseta.
Antenni puudutamine mõjutab kõne kvaliteeti ning võib põhjustada
seadme töötamist vajalikust suuremal võimsusel. Sisselülitatud
seadme antenniala puutumist vältides optimeerite nii antenni kui ka
aku tõhusust.
■ Randmepaela paigaldamine
Siduge pael ja tõmmake pingule nii, nagu näidatud joonisel.
1. Ootere¾iimis hoidke all keskmist valikuklahvi ja sisestage telefoninumber koos
suunanumbriga. Telefoninumbri sisestamiseks leidke tärgiribal soovitud
number ja vajutage klahvi Vali. Korrake seda iga telefoninumbri osanumbri
puhul. Kui tegite vea, vajutage kustutamiseks Kustuta.
Rahvusvahelise kõne puhul sisestage rahvusvahelise kõne eesliiteks +, seejärel
sisestage riigi kood, suunanumber (numbri ees olev 0 jätke vajadusel ära) ja
telefoninumber.
Vajutage ootere¾iimis üks kord helistamisklahvi, et vaadata 20 viimast
telefoninumbrit, millele helistasite või üritasite helistada. Helistamiseks leidke
vajalik number või nimi ja vajutage helistamisklahvi.
Ootere¾iimis hoidke all keskmist valikuklahvi, valige 1 ja vajutage
helistamisklahvi. Vaadake ka "Kõnepost" lk 51.
Kui teile saabub kõneteade, võib telefon kuvada ekraani ülaservas tähist
(võrguteenus). Kõneposti helistamiseks vajutage Kuula.
Kõne ajal teisele numbrile helistamine (võrguteenus)
Vajutage kõne ajal klahvi Valikud ja valige Uus kõne. Sisestage telefoninumber või
vajutage klahvi Valikud ja valige Otsi, et otsida telefoninumbrit menüüst
Kontaktid. Vajutage Helista või helistamisklahvi. Esimene kõne läheb ootele.
Kõnede vahetamiseks vajutage helistamisklahvi.
■ Saabunud kõne vastuvõtmine või kõnest keeldumine
Kõnest keeldumiseks vajutage lõpetamisklahvi. Kõne suunatakse, kui olete
aktiveerinud funktsiooni Kui number on kinni. Vaadake "Kõneseaded" lk 77.
Koputus
Kõne ajal saab vastata teisele kõnele, kui olete aktiveerinud funktsiooni Koputus
menüüs Kõne seaded (võrguteenus). Ootel kõnele vastamiseks vajutage klahvi
Vasta või helistamisklahvi. Esimene kõne läheb ootele.
Kõne ajal kasutatavad funktsioonid on üldjuhul võrguteenused. Võtke ühendust
võrguoperaatori või teenusepakkujaga.
Järgmiste valikute kasutamiseks vajutage kõne ajal Valikud:
• Helitugevus, Sulge mikrofon või Ava mikrofon, Kontaktid, Menüü, Lindista;
ning võrguteenused Vasta ja Keeldu, Ootele või Jätka, Uus kõne, Lõpeta kõne,
Lõpeta kõik kõned.
• Lukusta klahvid klahvistiku lukustamiseks.
• Saada DTMF DTMF-toonsignaalide (Dual Tone Multi-Frequency), näiteks
kasutuskoodide või pangaarve numbri saatmiseks (võrguteenus). DTMFsüsteemi kasutavad kõik toonvalimisega telefonid. Sisestage DTMF-toonide
jada või leidke see menüüst Kontaktid ja vajutage DTMF. Pange tähele, et
DTMF-signaalide jada võib sisaldada ootesümbolit (w) ja pausisümbolit (p).
Näpunäide. Selleks, et telefon kõne ajal kiiresti numbrisisestusre¾iimi
seada, vajutage keskmist valikuklahvi.
• Vaheta ühelt kõnelt teisele lülitumiseks, kui teil on üks aktiivne ja teine ootel
kõne; Siirda aktiivse ja ootel kõne ühendamiseks ning enda lahtiühendamiseks
mõlemast kõnest (võrguteenused).
• Konverents helistamiseks teistele inimestele ning nende lülitamiseks ühisesse
vestlusse (võrguteenus).
• Omavaheline kõne eraviisilise kõneluse alustamiseks konkreetse osalejaga
(võrguteenus).
• Kuuldavuse parand., et häält mürarikkas keskkonnas kuuldavaks teha.