DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous, NOKIA CORPORATION, déclarons sous notre seule responsabilité la conformité du produit RM-17
aux dispositions de la directive européenne 1999/5/CE.
La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante :
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce
document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia est interdite.
Nokia, Nokia Connecting People, Xpress–on et Pop–Port sont des marques commerciales ou des marques
déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document
peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.
Nokia tune est une marque sonore de Nokia Corporation.
Licence américaine Nº 5818437 et autres brevets en instance. Dictionnaire T9 Copyright (C) 1997-2004.
Tegic Communications, Inc. Tous droits réservés.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java est une marque commerciale de Sun Microsystems, Inc.
droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans
aucun préavis.
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le
Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que
de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect.
Le contenu de ce document est fourni "en l'état". A l'exception des lois obligatoires applicables, aucune
garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les
garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est
accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser
ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis.
Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des régions, contactez votre
revendeur Nokia le plus proche.
Contrôles à l'exportation
Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur
en matière d’exportation aux Etats–Unis et en dehors. Le détournement de la législation en vigueur est
strictement interdit.
9231774 / Édition 2
Sommaire
POUR VOTRE SÉCURITÉ.......................................................................................12
Nokia PC Suite............................................................................................................................................ 17
Service d'envoi des paramètres de configuration.........................................................................20
Télécharger des contenus et des applications................................................................................... 21
Pages Web de support Nokia ................................................................................................................. 22
1. Prise en main...................................................................................................23
Installer la carte SIM et la batterie ......................................................................................................23
Charger la batterie....................................................................................................................................25
Allumer et éteindre le téléphone ..........................................................................................................25
Position de fonctionnement normale ..................................................................................................26
Placer la bride de poignet ....................................................................................................................... 27
Écran de veille.........................................................................................................................................32
Fonction d'économie de la batterie ..................................................................................................32
Verrouillage du clavier .............................................................................................................................35
Sélectionner les paramètres des contacts ...................................................................................... 94
Enregistrer des noms et numéros de téléphone (Ajouter contact)..........................................95
Enregistrer plusieurs numéros ou notes par nom ......................................................................... 95
Ajouter une image à un nom ou un numéro dans les contacts................................................97
Rechercher un contact .........................................................................................................................97
Supprimer des contacts........................................................................................................................98
Modifier ou supprimer des informations.........................................................................................99
Ma présence ............................................................................................................................................99
Ajouter et gérer les identificateurs vocaux.............................................................................. 108
Appeler par identification vocale................................................................................................ 109
Numéros d'information et numéros de service .......................................................................... 109
Mes numéros........................................................................................................................................ 110
Paramètres des accessoires.............................................................................................................. 127
Paramètres de configuration ........................................................................................................... 128
Paramètres de sécurité...................................................................................................................... 129
Rétablir la configuration d'origine................................................................................................. 131
Menu Opérateur...................................................................................................................................... 131
Rédiger une note sur l'agenda..................................................................................................... 145
Alarme déclenchée par une note ................................................................................................ 146
A faire..................................................................................................................................................... 146
7. Connectivité PC ............................................................................................ 177
PC Suite..................................................................................................................................................... 177
(E)GPRS, HSCSD et CSD..................................................................................................................... 179
Utiliser les applications de transmission de données................................................................... 180
8. Informations sur la batterie......................................................................... 181
Charge et décharge................................................................................................................................ 181
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION ET MAINTENANCE......................................... 183
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES RELATIVES À LA SÉCURITÉ................ 185
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les
respecter. Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus amples informations.
MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ
Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones
sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de
présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les réglementations locales. Gardez toujours les mains libres
lorsque vous êtes au volant d'une voiture. Votre préoccupation première
pendant la conduite doit être la sécurité sur la route.
INTERFÉRENCES
Tous les téléphones sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir
une incidence sur leurs performances.
MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES HOSPITALIERS
Respectez toutes les restrictions. Éteignez votre téléphone à proximité
d'équipements médicaux.
MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS
Respectez toutes les restrictions. Les appareils sans fil peuvent provoquer des
interférences dans les avions.
MISE HORS TENSION DANS LES STATIONS–ESSENCE
N'utilisez pas le téléphone dans une station–essence, ni à proximité de
carburants ou de produits chimiques.
MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS
Respectez toutes les restrictions. N'utilisez pas votre téléphone dans des
endroits où sont utilisés des explosifs.
UTILISATION CORRECTE
N'utilisez l'appareil que dans sa position normale, comme indiqué dans la
documentation relative au produit. Ne touchez pas l'antenne inutilement.
PERSONNEL HABILITÉ
Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit.
ACCESSOIRES ET BATTERIES
N'utilisez que des accessoires et des batteries agréés. Ne connectez pas de
produits incompatibles.
ÉTANCHÉITÉ
Votre téléphone n’est pas étanche. Maintenez–le au sec.
COPIES DE SAUVEGARDE
N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde ou de conserver un
enregistrement écrit de toutes les informations importantes contenues dans
votre téléphone.
CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS
En cas de connexion à un autre appareil, consultez le manuel d'utilisation de ce
dernier pour en savoir plus sur les instructions relatives à la sécurité. Ne
connectez pas de produits incompatibles.
APPELS D'URGENCE
Assurez–vous que le téléphone est sous tension et dans une zone de service. Appuyez
sur autant de fois que nécessaire pour effacer l'écran et revenir à l'écran de
départ. Entrez le numéro d'urgence, puis appuyez sur . Indiquez l'endroit où vous
vous trouvez. N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation.
L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les réseaux EGSM 900,
GSM 1800 et GSM 1900. Contactez votre prestataire de services pour plus
d'informations sur les réseaux.
Lors de l'utilisation des fonctions de cet appareil, veuillez vous conformer à la
législation en vigueur et agir dans le respect du droit à la vie privée et des droits
reconnus aux tiers.
Attention : Pour l'utilisation des fonctions autres que le réveil, l'appareil
doit être sous tension. Ne mettez pas votre appareil sous tension lorsque
l'utilisation des appareils sans fil risque de provoquer des interférences ou
de présenter un danger.
Votre appareil et ses accessoires peuvent contenir de petits composants.
Gardez–les hors de portée des enfants.
Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre
revendeur. Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'un
accessoire, déconnectez–le par la fiche et non par le cordon.
■ Présentation des fonctions du téléphone
Le Nokia 7260 dispose de nombreuses fonctions très pratiques pour la vie de tous
les jours, notamment l'agenda, l'horloge, le réveil et l'appareil photo intégré.
Cet appareil photo vous permet d'enregistrer des clips vidéo et de prendre des
photos que vous pouvez ensuite, par exemple, définir comme fond d'écran en
mode veille ou comme images miniatures dans les Contacts. Voir Appareil photo,
page 135. Personnalisez votre téléphone avec les thèmes. Voir Thèmes, page 112 .
Votre téléphone supporte les fonctionnalités suivantes :
• EDGE (Enhanced Data rates for GSM Evolution). Voir (E)GPRS, page 124).
L'EDGE est une technique de modulation utilisant une interface radio qui
permet d'améliorer le débit de données GPRS.
• Service de messagerie multimédia (MMS) : le téléphone peut envoyer et
recevoir des messages multimédia composés d'un texte, d'une image, d'un clip
audio et d'un clip vidéo. Vous pouvez enregistrer les images, les sonneries et les
thèmes pour personnaliser votre téléphone. Voir Messages multimédia (MMS),
page 59.
• Navigateur xHTML : cette fonctionnalité vous permet de récupérer et de
visualiser du contenu issu des serveurs Wap, plus riche en graphismes et
couleurs. Voir Services, page 163.
• Application de messagerie électronique : cette fonctionnalité vous permet de
recevoir, lire et envoyer des e–mails. Voir Application de messagerie
électronique, page 77.
• Présence contacts : cette fonctionnalité vous permet de partager de façon
pratique avec vos collègues, votre famille et vos amis les informations relatives
à vos disponibilités. Voir Ma présence, page 99.
• Messagerie instantanée : cette fonctionnalité vous permet d'envoyer des
messages texte courts qui sont immédiatement transmis aux utilisateurs en
ligne. Voir Messages instantanés (Chat), page 66.
• Son polyphonique (MIDI) constitué de plusieurs composants sonores diffusés
simultanément. Le téléphone propose les sonorités de plus de 128 instruments
et peut jouer simultanément jusqu'à 16 d'entre elles. Les sons polyphoniques
servent de sonnerie et de signalisation des messages. Le téléphone supporte le
format SP–MIDI (Scalable Polyphonic MIDI).
• Java 2 Micro Edition, J2METM. Votre téléphone contient également quelques
applications et jeux en Java, spécialement conçus pour les téléphones mobiles.
Vous pouvez également télécharger d'autres applications ou jeux sur le
téléphone, voir Applications, page 150.
Mémoire partagée
Le téléphone dispose de trois mémoires différentes. La mémoire partagée peut
être utilisée par les fonctions suivantes de votre téléphone : contacts, messages
texte, messages instantanés et e–mails, identificateurs vocaux, agenda et notes.
La deuxième mémoire partagée sert au stockage des messages multimédia, des
fichiers stockés dans la galerie et des paramètres de configuration. La troisième
est utilisée par l'application de messagerie électronique et les jeux et applications
Java. L'utilisation d'une ou plusieurs des fonctions stockées dans une mémoire
partagée peut réduire l'espace disponible dans celle–ci pour les autres fonctions
qui s'en servent. Par exemple, l'enregistrement de plusieurs éléments dans la
galerie peut nécessiter la majeure partie de l'espace disponible dans la deuxième
mémoire. Votre appareil peut afficher un message indiquant que la mémoire est
pleine lorsque vous essayez d'utiliser une fonction de mémoire partagée. Dans ce
cas, effacez certaines informations ou entrées enregistrées dans la mémoire
partagée correspondante.
■ Nokia PC Suite
Le logiciel Nokia PC Suite permet, par exemple, de gérer les photos que vous
prenez avec l'appareil photo intégré au téléphone, ainsi que les sonneries et fonds
d’écran. Nokia PC Suite est disponible sur le site Web de Nokia à l'adresse
www.nokia.com.
■ Codes d'accès
Code de sécurité (5 à 10 chiffres)
Il sert à protéger votre téléphone contre toute utilisation de celui–ci à votre insu.
Le code prédéfini est 12345. Changez–le et gardez le nouveau code secret en lieu
sûr, séparé de votre téléphone. Pour changer le code et configurer le téléphone
pour qu'il le demande, voir Paramètres de sécurité, page129.
Si vous saisissez un code de sécurité incorrect cinq fois de suite, le téléphone
ignore toute nouvelle tentative de saisie. Attendez cinq minutes et saisissez–le
une nouvelle fois.
Codes PIN et PIN2 (4 à 8 chiffres), PIN module et PIN de
signature
• Le code PIN (Personal Identification Number) est un numéro d'identification
personnel servant à protéger votre carte SIM contre toute utilisation non
autorisée. Le code PIN est généralement fourni avec la carte SIM. Configurez le
téléphone pour qu'il demande le code PIN à chaque mise sous tension (voir
Paramètres de sécurité, page129).
• Le code PIN2, éventuellement fourni avec la carte SIM, est nécessaire pour
accéder à certaines fonctions, comme les compteurs d'appels.
• Le PIN module est requis pour accéder aux informations du module de sécurité.
Voir Module de sécurité, page 173. Il est fourni avec la carte SIM lorsque celle–
ci contient un module de sécurité.
• Le code PIN de signature est requis pour la signature numérique. Voir Signature
numérique, page 175. Il est fourni avec la carte SIM lorsque celle–ci contient
un module de sécurité.
Si vous saisissez un code PIN incorrect trois fois de suite, le message PIN bloqué ou
Code PIN bloqué peut s'afficher sur le téléphone, auquel cas le code PUK vous est
demandé.
Codes PUK et PUK2 (8 chiffres)
Le code PUK (Personal Unblocking Key) est la clé personnelle de déblocage
nécessaire pour changer un code PIN bloqué. Le code PUK2 est nécessaire pour
changer un code PIN2 bloqué.
Si ces codes ne sont pas fournis avec la carte SIM, demandez–les à votre
prestataire de services.
Mot de passe de limitation (4 chiffres)
Ce mot de passe est requis pour accéder à la fonction de Limitation des appels
(voir Paramètres de sécurité, page 129). Vous pouvez obtenir ce mot de passe
auprès de votre prestataire de services.
Code portefeuille (4 à 10 chiffres)
Le code portefeuille est requis pour accéder aux services du portefeuille. Si vous
saisissez un code portefeuille incorrect trois fois de suite, le portefeuille se bloque
pendant 5 minutes. Après trois nouvelles saisies incorrectes du code, le temps de
blocage est doublé. Pour plus d'informations, voir Portefeuille, page157.
■ Services réseau
Pour pouvoir utiliser le téléphone, vous devez disposer des services fournis par un
opérateur de téléphonie mobile. De nombreuses fonctions de cet appareil
dépendent des fonctions du réseau téléphonique sans fil disponibles. Ces services
réseau ne seront pas forcément disponibles sur tous les réseaux ou vous devrez
peut–être passer des arrangements spécifiques avec votre prestataire de services
pour pouvoir utiliser les services réseau. Votre prestataire de services devra peut–
être vous fournir des instructions supplémentaires pour permettre l'utilisation de
ces services et expliquer quels frais sont appliqués. Certains réseaux peuvent
présenter des restrictions qui affecteront la manière dont vous utiliserez les
services réseau. Par exemple, certains réseaux ne prennent pas en charge tous les
caractères et services spécifiques à une langue.
Votre prestataire de services peut avoir demandé la désactivation ou la non–
activation de certaines fonctions sur votre appareil. Si tel est le cas, elles
n'apparaîtront pas dans le menu de votre appareil. Contactez votre prestataire de
services pour plus d'informations.
Cet appareil prend en charge les protocoles WAP 2.0 (HTTP et SSL) utilisant les
protocoles TCP/IP. Certaines fonctions de cet appareil, telles que les messages
multimédia, l'application de messagerie électronique, les messages instantanés, le
service de présence, les jeux et applications Java et les services Internet
nécessitent la prise en charge de ces technologies par le réseau.
Service d'envoi des paramètres de configuration
Pour pouvoir utiliser certains services réseau comme les services Internet pour
mobiles, le MMS, les messages instantanés, l'application de messagerie
électronique ou la synchronisation, les paramètres de configuration appropriés
doivent être paramétrés sur votre téléphone. Vous pouvez obtenir ces paramètres
directement sous la forme d'un message de configuration, puis les enregistrer
simplement dans le téléphone. Votre prestataire de services peut vous fournir le
code PIN requis pour l'enregistrement de ces paramètres. Pour connaître la
disponibilité de ces paramètres, contactez votre opérateur réseau, votre
prestataire de services, le revendeur Nokia agréé le plus proche ou visitez la zone
d'assistance du site Web de Nokia, à l'adresse www.nokia.com.
Lorsque vous recevez un message de configuration, le message Param.
configuration reçus s'affiche. Pour consulter les paramètres reçus, appuyez sur
Afficher.
• Pour enregistrer les paramètres reçus, appuyez sur Enreg.. Si le message Entrez
PIN pour ces paramètres: s'affiche sur le téléphone, saisissez le code PIN requis
et appuyez sur Valider. Vous pouvez, au choix, définir ou non ces paramètres
par défaut. Pour vous procurer le code PIN, contactez le prestataire de services
qui vous a fourni les paramètres.
• Pour effacer les paramètres reçus, appuyez sur Rejeter.
Pour consulter et modifier les paramètres, voir Paramètres de configuration,
page 128.
■ Télécharger des contenus et des applications
Vous avez la possibilité de télécharger de nouveaux contenus (des images et clips
vidéo, par exemple), ainsi que des applications sur votre téléphone (service
réseau).
1. Sélectionnez la fonction de téléchargement dans le menu Collection ou
Galerie, par exemple. Pour savoir comment utiliser la fonction de
téléchargement, consultez la description du menu correspondant.
Une liste de signets s'affiche. Sélectionnez Autres signets pour consulter les
signets disponibles dans le menu Services.
2. Sélectionnez le signet de la page de navigation à laquelle vous souhaitez
accéder. Si la connexion échoue, changez le jeu de paramètres de connexion
actif dans le menu Services, puis faites une nouvelle tentative. Suivez les
instructions fournies par le prestataire de services.
Pour connaître la disponibilité des différents services et leurs tarifs, contactez
votre opérateur réseau et/ou votre prestataire de services.
Votre appareil peut contenir des signets correspondant à des sites non affiliés à Nokia. Nokia
ne fournit aucune garantie concernant ces sites, ni ne les cautionne. Si vous décidez
d’accéder à ces sites, vous devez prendre les mêmes précautions, en matière de sécurité et de
contenu, que pour tout autre site Internet.
■ Pages Web de support Nokia
Pour obtenir la toute dernière version de ce manuel ou des informations
supplémentaires, pour télécharger des fichiers ou pour accéder à des services
relatifs à votre appareil, consultez l'adresse <www.nokia.com/support> ou le site
Web de Nokia.
Gardez toutes les cartes SIM hors de portée des enfants. Pour en savoir plus sur la
disponibilité et l'utilisation des services de la carte SIM, contactez le fournisseur de votre
carte SIM. Il peut s'agir de votre prestataire de services, de votre opérateur réseau ou d'un
autre vendeur.
Avant d'enlever la façade, mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le
chargeur et tout autre appareil. Ranger et utiliser toujours l'appareil avec les
façades fixées.
1. Pour enlever la façade arrière du téléphone :
Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la
façade arrière (1) et tirez doucement sur
celle–ci en commençant par la base du
téléphone (2).
2. Retirez la batterie en
soulevant son extrémité
comme illustré ci–contre.
Insérez doucement la carte
SIM dans l'étui prévu à cet
effet et appuyez jusqu'à ce
qu'elle s'enclenche. Vérifiez
Attention : N'utilisez que des batteries, chargeurs et accessoires agréés par Nokia
pour ce modèle particulier. L'utilisation d'appareils d'un autre type peut annuler
toute autorisation ou garantie et peut présenter un caractère dangereux.
Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de l’utiliser avec cet appareil. Cet appareil
est conçu pour être utilisé avec une alimentation à partir des chargeurs AC-1, ACP-7, ACP-8,
ACP-12, LCH-9 et LCH-12.
1. Branchez la fiche du chargeur à la borne femelle
située sur la base du téléphone.
2. Connectez le chargeur à une prise secteur murale.
Le texte Batterie en charge s'affiche brièvement si
le téléphone est allumé. Si la batterie est
complètement vide, quelques minutes peuvent
s'écouler avant que le témoin de charge s'affiche à l'écran et que vous puissiez
émettre des appels.
Vous pouvez utiliser votre téléphone lorsque le chargeur y est connecté.
Le temps de charge dépend du chargeur et de la batterie utilisés. Par exemple, en
mode veille il faut environ 1 heure 20 minutes pour charger une batterie avec un
chargeur AC-1 ou ACP-12 lorsque le téléphone est en mode veille.
■ Allumer et éteindre le téléphone
Attention : Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des
téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences
ou de présenter un danger.
Maintenez la touche marche/arrêt appuyée comme illustré ci–
contre.
Si le téléphone affiche Insérez une carte SIM alors que la carte
SIM est correctement insérée, ou bien Carte SIM non supportée,
contactez votre opérateur réseau ou votre prestataire de
services. Votre téléphone ne supporte pas les cartes SIM 5 volts.
La carte a peut–être besoin d'être changée.
• Si le téléphone vous demande le code PIN, saisissez–le (**** s'affiche à l'écran)
et appuyez sur Valider.
Voir aussi Demande du code PIN à la section Paramètres de sécurité, page129,
et Codes d'accès, page17.
• Si le téléphone vous demande le code de sécurité, saisissez–le (***** s'affiche à
l'écran) et appuyez sur Valider.
Voir aussi Codes d'accès, page 17.
■ Position de fonctionnement normale
Votre téléphone est muni d'une antenne interne. N’utilisez
le téléphone que dans sa position de fonctionnement
normale comme indiqué.
Remarque : Comme pour tout autre appareil de
transmission par fréquences radioélectriques, ne touchez
pas inutilement l'antenne lorsque l'appareil est sous
tension. Tout contact avec l'antenne altère la qualité de la
communication et risque de faire fonctionner l'appareil à
une puissance plus élevée que nécessaire. Eviter de toucher l'antenne pendant le
fonctionnement de l'appareil optimise les performances de l'antenne ainsi que la durée de
vie de la batterie.
■ Placer la bride de poignet
Deux œillets permettent de fixer la bride de poignet :
• À la base du téléphone (sur le côté gauche), près de la touche .
• Au sommet du téléphone, sur le bord droit.
Fixez la bride comme indiqué sur la figure, puis serrez–la.
1. Touche marche/arrêt
Allume et éteint le téléphone. Si vous
appuyez brièvement sur cette touche
lorsque le clavier est verrouillé,
l'écran du téléphone s'éclaire
pendant 15 secondes environ.
2. Écouteur
3. Haut–parleur
4. Touches de volume
5. Touches écran et ,
touche écran centrale
Les fonctions de ces touches varient
suivant le libellé affiché au–dessus
de celles–ci. Voir Mode veille,
page 30.
6. Joystick à 5 directions
Utilisez ces touches pour faire défiler les noms, les numéros de téléphone, les
menus ou les paramètres. Le joystick multidirectionnel sert également à
déplacer le curseur vers le haut, le bas, la droite ou la gauche pendant la saisie
de texte, dans l'agenda et dans certains jeux. Vous pouvez également pousser
le joystick pour accéder à la fonction de la touche écran centrale, ou appuyer
brièvement sur celui–ci pour sélectionner la fonction affichée à l'écran au–
dessus du joystick.
En mode veille, le joystick fonctionne comme un raccourci. Poussez–le
• vers la droite pour accéder à l'agenda.
• vers la gauche pour commencer à écrire un message.
• vers le haut pour activer l'appareil photo.
• vers le bas pour afficher la liste des contacts.
7. compose un numéro de téléphone et répond à un appel. En mode veille,
affiche la liste des derniers numéros appelés.
8. termine l'appel actif. Quitte toute fonction.
9. - permettent la saisie des chiffres et des caractères.