Den elektroniske brukerhåndboken er utgitt i henhold til "Regler og betingelser i Nokias
brukerhåndbøker, 7. juni 1998" (“Nokia User’s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998”.)
Brukerhåndbok for Nokia 7250i
9356313
1. utgave
ERKLÆRING OM SAMSVAR
Vi, NOKIA CORPORATION erklærer under vårt eneansvar at produktet NHL-4jx er i samsvar med
bestemmelsene i følgende rådsdirektiv (Council Directive): 1999/5/EC.
En kopi av samsvarserklæringen er tilgjengelig på
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Kopiering, overføring, distribusjon eller lagring av deler av eller hele innholdet i dette dokumentet i enhver
form, uten på forhånd å ha mottatt skriftlig tillatelse fra Nokia, er forbudt.
Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on og Pop-Port er varemerker eller registrerte varemerker for
Nokia Corporation. Andre produkt- eller firmanavn som nevnes her, kan være varemerker eller
produktnavn for sine respektive eiere.
Nokia tune er et lydmerke for Nokia Corporation.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2003. Tegic
Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
Nokia har en uttrykt målsetting om kontinuerlig utvikling. Vi forbeholder oss derfor retten til uten varsel å
endre og forbedre alle produktene som er omtalt i dette dokumentet.
Ikke under noen omstendigheter er Nokia ansvarlige for tap av data eller inntekter, eller spesifikke,
vilkårlige, påførte eller indirekte skader uansett årsak.
Innholdet i dette dokumentet gjøres tilgjengelig "som det er". Bortsett fra der det er påkrevet etter
gjeldende lover ytes ingen garantier av noe slag, verken direkte eller underforstått, inkludert, men ikke
begrenset til, de underforståtte garantiene for salgbarhet og egnethet til et bestemt formål, i forhold til
nøyaktigheten av, påliteligheten til eller innholdet i dette dokumentet. Nokia forbeholder seg retten til å
revidere dette dokumentet eller trekke det tilbake, når som helst og uten forvarsel.
Tilgjengeligheten av bestemte produkter kan variere fra område til område. Forhør deg hos nærmeste
Nokia-forhandler.
Innhold
FOR DIN SIKKERHET............................................................................................12
General Packet Radio Service (GPRS) ..................................................................................................19
Over The Air (OTA)-innstillingstjenester .............................................................................................20
Delt minne................................................................................................................................................... 21
Taster og kontakter ...................................................................................................................................22
Språk ......................................................................................................................................................87
Radio (Meny 6)...........................................................................................................................................95
Stille inn en radiokanal ........................................................................................................................ 96
Bruke radioen..........................................................................................................................................97
Slik tar du et bilde .................................................................................................................................99
Starte et spill........................................................................................................................................ 108
Andre tilgjengelige alternativer for et spill eller en spillgruppe ........................................ 108
Motta et bokmerke.......................................................................................................................... 132
Laste ned ............................................................................................................................................... 132
Digital signatur................................................................................................................................. 136
Gå til (meny 15)...................................................................................................................................... 137
PC Suite..................................................................................................................................................... 139
GPRS, HSCSD og CSD......................................................................................................................... 140
Bruke datakommunikasjonsprogramvare ........................................................................................ 141
8. Informasjon om batteriet............................................................................. 142
Lading og utlading ................................................................................................................................. 142
STELL OG VEDLIKEHOLD.................................................................................. 144
VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON ................................................................ 145
Brukes bare i normal stilling. Antennen må ikke berøres unødvendig.
KVALIFISERT SERVICE
Bare kvalifisert personale kan installere eller reparere telefonutstyret.
EKSTRAUTSTYR OG BATTERIER
Bruk bare godkjent ekstrautstyr og godkjente batterier. Ikke koble sammen
produkter som ikke er kompatible.
KOBLE TIL ANDRE ENHETER
Når du kobler til andre enheter, må du lese brukerhåndboken for disse for å få
mer detaljert sikkerhetsinformasjon. Ikke koble sammen produkter som ikke er
kompatible.
SIKKERHETSKOPIER
Husk å ta sikkerhetskopier av alle viktige data.
VANNTOLERANSE
Telefonen tåler ikke vann. Oppbevar den på et tørt sted.
RINGE
Kontroller at telefonen er slått på og at du befinner deg innenfor
dekningsområdet. Tast inn telefonnummeret, eventuelt også retningsnummeret,
og trykk deretter . Du avslutter samtalen ved å trykke . Du kan
besvare anrop ved å trykke .
Kontroller at telefonen er slått på og at du befinner deg innenfor
dekningsområdet. Trykk så mange ganger som nødvendig (for eksempel
for å avslutte en samtale, gå ut av en meny og så videre) for å tømme displayet.
Tast inn nødnummeret, og trykk deretter . Oppgi hvor du befinner deg.
Ikke avbryt samtalen før du får beskjed om å gjøre det.
■ Nettverkstjenester
Mobiltelefonen som er beskrevet i denne håndboken, er godkjent for bruk i EGSM 900-, GSM
1800- og GSM 1900-nettverk.
Trebåndsfunksjonen er nettverksavhengig. Spør tjenesteleverandøren om du kan abonnere
på og bruke denne funksjonen.
Mange av funksjonene i denne håndboken kalles nettverkstjenester. Dette er spesialtjenester
du kan ordne gjennom en leverandør av trådløse tjenester. Før du kan bruke noen av disse
nettverkstjenestene, må du abonnere på dem og få veiledning i bruken av dem hos
leverandøren av mobiltelefontjenester.
Merk: Det kan være at enkelte nettverk ikke støtter alle språkspesifikke tegn og/
eller tjenester.
■ Om ekstrautstyr
Kontroller modellnummeret til laderen før den brukes på denne enheten. Denne enheten er
beregnet for bruk med strømforsyning fra ACP-12, ACP-8, ACP-7 og LCH-9.
Advarsel: Bruk bare batterier, batteriladere og ekstrautstyr som er godkjent av
telefonprodusenten for bruk sammen med denne telefonmodellen. Bruk av andre
typer kan oppheve all godkjenning og garanti som gjelder telefonen, og kan være
farlig.
Sikkerhetskoden beskytter telefonen mot bruk av uvedkommende. Den
forhåndsinnstilte koden er 12345. Endre koden og hold den nye koden hemmelig.
Oppbevar den på et sikkert sted unna telefonen. Hvis du vil endre koden og stille
inn telefonen slik at den ber om koden, kan du se Sikkerhetsinnstillinger på
side 94.
PIN- og PIN2-koder (4 til 8 sifre), modul-PIN og signatur-PIN
• PIN (Personal Identification Number)-koden beskytter SIM-kortet mot
uautorisert bruk. PIN-koden leveres vanligvis med SIM-kortet. Du kan stille inn
telefonen til å be om PIN-koden hver gang den blir slått på. Se
Sikkerhetsinnstillinger på side 94.
• PIN2-koden leveres ofte med SIM-kortet, og kreves for å få tilgang til enkelte
funksjoner, for eksempel kostnadstellere.
• Du må ha modul-PIN-koden for å få tilgang til informasjonen i
sikkerhetsmodulen. Se Sikkerhetsmodul på side 134. Modul-PIN-koden
kommer med SIM-kortet hvis SIM-kortet har en sikkerhetsmodul.
• Signatur-PIN-koden kreves når du skal signere digitalt. Se Digital signatur på
side 136. Signatur-PIN-koden kommer med SIM-kortet hvis SIM-kortet har en
sikkerhetsmodul.
Hvis du taster inn feil PIN-kode tre ganger på rad, kan det være telefonen viser
SIM blokkert eller PIN-kode blokkert, for eksempel, og ber deg taste inn PUK-
koden.
PUK- og PUK2-kode (8 sifre)
PUK (Personal Unblocking Key)-koden er nødvendig for å endre en sperret PINkode. PUK2-koden kreves for å endre en blokkert PIN2-kode.
Hvis kodene ikke blir levert sammen med SIM-kortet, må du kontakte
nettverksoperatøren eller tjenesteleverandøren for å få kodene.
Sperrepassord (4 sifre)
Sperrepassordet kreves når Anropssperring er i bruk, se Sikkerhetsinnstillinger på
side 94. Passordet får du fra tjenesteleverandøren.
Lommebokkode (4 til 10 sifre)
Du trenger lommebokkoden for å få tilgang til lommeboktjenestene. Hvis du taster
inn feil lommebokkode flere ganger, låses lommebokprogrammet i fem minutter.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Lommebok på side 11 6 .
Nokia 7250i er en telefon med mange funksjoner som er nyttige til hverdagsbruk,
for eksempel kalender, klokke, klokkealarm, kamera, radio og mye annet. I tillegg
finnes det en serie Nokia Xpress-on
deksler, kan du se Skifte deksler på side 35.
■ Kamera
Telefonen har et innebygd kamera som kan brukes til å ta bilder. Hvis du vil sende
et bilde via MMS (Multimedia Messaging Service), kan du se Multimediemeldinger
på side 60 eller Kamera (Meny 7) på side 98. Bildene kan også brukes som
bakgrunnsbilder i standby-modus eller som miniatyrbilder i Kontakter.
Du kan lagre bildene dine på en kompatibel PC ved hjelp av PC Suiteprogramvaren.
■ Multimedia messaging service (MMS)
Telefonen kan sende og motta multimediemeldinger som består av tekst, lyd og et
bilde. Du kan lagre bildene og ringetonene og bruke dem til å tilpasse telefonen.
Se Multimediemeldinger på side 60.
Polyfon lyd består av flere lydkomponenter som spilles av samtidig. Telefonen har
lydkomponenter fra mer enn 40 instrumenter, men den kan bare spille noen få
instrumenter samtidig. Polyfone lyder brukes for eksempel som ringetoner og
meldingsvarselstoner. Telefonen støtter formatet Scalable Polyphonic MIDI (SPMIDI).
Du kan motta polyfone ringetoner via multimedietjenester (se Lese og svare på en
multimediemelding på side 63), eller laste dem ned via gallerimenyen (se Galleri
(Meny 8) på side 100) eller via PC-suite (se PC Suite på side 139).
■ JavaTM-programmer
Telefonen støtter Java 2 Micro Edition, J2METM, og inneholder enkelte JavaTMprogrammer og spill som er spesielt utformet for mobiltelefoner. Du kan laste ned
programmer og spill til telefonen, se Programmer (Meny 11) på side 11 0 .
■ General Packet Radio Service (GPRS)
GPRS-teknologi er en nettverkstjeneste som gjør det mulig å bruke mobiltelefoner
til å sende og motta data over et internettprotokoll-basert (IP) nettverk. GPRS er
en databærer som gjør det mulig å ha trådløs forbindelse til datanettverk som
Internett. GPRS kan brukes i forbindelse med MMS- og SMS-tjenester (Short
Message Service), surfing, nedlasting av Java-programmer og oppringte PCtjenester (for eksempel Internett og e-post).
Vær oppmerksom på at telefonen støtter tre GPRS-tilkoblinger samtidig. Du kan
for eksempel motta multimediemeldinger og samtidig ha en pågående oppringt
PC-forbindelse eller surfeøkt.
For å kunne bruke GPRS-teknologi, må du først gjøre følgende:
• Kontakt nettverksoperatøren eller tjenesteleverandøren for informasjon om
abonnement og tilgjengelighet for GPRS-tjenester.
• Lagre GPRS-innstillingene for hvert av programmene som brukes over GPRS.
Se Konfigurere telefonen for en tjeneste på side 126, Meldingsinnstillinger på
side 67 og GPRS på side 123.
Priser for GPRS og programmer
Kontakt nettverksoperatøren eller tjenesteleverandøren for informasjon om priser.
■ Over The Air (OTA)-innstillingstjenester
For å kunne bruke MMS, GPRS og andre trådløse tjenester, må du ha de riktige
innstillingene på telefonen. Det er mulig at du kan motta innstillingene direkte
som en OTA-melding, og da må du lagre innstillingene på telefonen. Hvis du vil ha
mer informasjon om hvilke innstillinger som er tilgjengelig, kan du kontakte
nettverksoperatøren, tjenesteleverandøren eller din nærmeste autoriserte Nokiaforhandler.
Følgende funksjoner i denne telefonen kan bruke delt minne: Kontakter, tekst- og
multimediemeldinger, bilder og ringetoner i galleriet, kalender og gjøremål, samt
Java-spill og programmer. Hvis du bruker en av disse funksjonene, reduseres
tilgjengelig minne for andre funksjoner som deler minne. Dette gjelder spesielt ved
omfattende bruk av noen av disse funksjonene (selv om enkelte av funksjonene
kan ha en bestemt mengde minne spesielt tildelt i tillegg til mengden minne som
deles med andre funksjoner). Hvis du for eksempel lagrer mange bilder, Javaprogrammer osv., kan det være at hele det delte minnet blir oppbrukt, slik at
telefonen gir melding om at minnet er fullt. Hvis dette skjer, kan du slette noe av
informasjonen eller oppføringene som bruker det delte minnet, før du fortsetter.
Når telefonen er klar til bruk, og du ikke har skrevet inn noen tegn, er telefonen i
standby-modus.
1. Viser operatørlogoen som angir hvilket
mobiltelefonnett telefonen blir brukt i for
øyeblikket.
2. Viser signalstyrken for mobiltelefonnettet der du
er. Jo høyere søylen er, jo sterkere er signalet.
3. Viser batterinivået. Jo høyere søylen er, jo høyere
strømnivå er det i batteriet.
4. Den venstre valgtasten i standby-modus er
Meny.
5. Den høyre valgtasten i standby-modus har teksten Kontakt. eller Gå til, eller så
har den en operatør-spesifikk tekst. Hvis du trykker den høyre valgtasten når
den har teksten
• Kontakt., kan du åpne Kontakter-menyen.
• definert av operatøren, kan du åpne hjemmesiden til en operatør.
• Gå til, kan du bla til den ønskede funksjonen og velge den. Hvis du vil vite
hvordan du angir funksjoner for din personlige snarvei, kan du se Personlige
snarveier på side 83. De samme funksjonene kan også aktiveres hvis du
velger menyen Gå til, se Gå til (meny 15) på side 137.
Skjermsparer
Telefonen aktiverer automatisk en skjermsparer hvis telefonen ikke brukes i løpet
av et visst tidsrom i standby-modus. Se Skjermsparer på side 91. Trykk en valgfri
tast for å deaktivere skjermspareren.
Bakgrunn
Du kan angi at telefonen skal vise et bakgrunnsbilde når telefonen er i standbymodus. Se Bakgrunn på side 90.
Viktige indikatorer i standby-modus
Du har mottatt én eller flere tekst- eller bildemeldinger. Se Lese og svare
på en SMS-melding eller e-post på side 56.
Du har mottatt én eller flere multimediemeldinger. Se Lese og svare på en
multimediemelding på side 63.
Tastaturet på telefonen er låst. Se Tastaturlås på side 34.
Telefonen ringer ikke ved innkommende anrop eller tekstmelding når
Anropsvarsling er satt til Ikke ring og Varseltone for melding er satt til
Ingen tone. Se Toneinnstillinger på side 92.
Klokkealarmen er satt til På. Se Klokkealarm på side 103.
Nedtellingstidtakeren er i gang. Se Nedtellingstidtaker på side 11 4 .
Stoppeklokken går i bakgrunnen. Se Stoppeklokke på side 11 5 .
Når GPRS-tilkoblingsmodusen Alltid tilkoblet er valgt, og GPRS-tjenesten
er tilgjengelig, vises indikatoren øverst til venstre på displayet. Se GPRS-
tilkobling på side 123.
Når en GPRS-tilkobling er etablert, vises indikatoren øverst til venstre på
displayet. Se GPRS-tilkobling på side 123 og Se på sidene for en tjeneste
på side 128.
GPRS-tilkoblingen er på venting, for eksempel hvis det kommer
innkommende eller utgående anrop under en oppringt GPRS-forbindelse.
Indikatoren vises øverst til høyre på displayet.
Indikator for infrarød tilkobling. Se Infrarød på side 122.
Alle anrop blir viderekoblet til et annet nummer, Viderekoble alle
taleanrop. Hvis du har to telefonlinjer, er viderekoblingsindikatoren
for den første linjen og for den andre. Se Viderekobling på side 85.
eller Hvis du har to telefonlinjer, viser indikatoren den valgte telefonlinjen. Se
• Alle SIM-miniatyrkort må oppbevares utilgjengelig for små barn.
SIM-kortet og kontaktene kan lett bli skadet hvis de blir oppskrapt eller bøyd, så
du må være forsiktig når du håndterer kortet og når du setter det inn eller tar det
ut.
Før du installerer SIM-kortet, må du alltid passe på at telefonen er slått av og at
eventuelt ekstrautstyr er frakoblet, og så ta ut batteriet.
1. Slik fjerner du bakdekselet fra telefonen:
Hold baksiden av telefonen vendt mot deg og trykk utløserknappen for
bakdekselet (1) og skyv bakdekselet av telefonen (2).
2. Ta ut batteriet ved å løfte det fra fingergrepet
på enden (3).
3. Løs ut SIM-kortholderen ved å skyve den
bakover (4) og åpne den ved å løfte den (5).
4. Sett SIM-kortet i SIM-kortholderen (6). Kontroller
at SIM-kortet er ordentlig satt inn og at det
gullfargede kontaktområdet på kortet vender
nedover.