Den elektroniske brugervejledning er underlagt "Vilkår og betingelser for Nokia
brugervejledning, 7. juni 1998" (“Nokia User’s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998”.)
Brugervejledning
9355175
1. udgave
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet NHL-4j er i overensstemmelse med
bestemmelserne i følgende direktiv fra Ministerrådet: 1999/5/EF.
En kopi af Overensstemmelseserklæringen findes på adressen
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Kopiering, overførsel, overdragelse eller lagring af en del eller hele indholdet af dette dokument i nogen
form uden forudgående skriftlig tilladelse fra Nokia er ikke tilladt.
Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on og Pop-Port er varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende Nokia Corporation. Andre produkter og firmanavne, som er nævnt heri, kan være varemærker
eller handelsnavne tilhørende deres respektive ejere.
Nokia tune er et lydmærke tilhørende Nokia Corporation.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2003. Tegic
Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
Nokia udvikler løbende sine produkter. Nokia forbeholder sig retten til at ændre og forbedre de produkter,
der er beskrevet i dette dokument, uden forudgående varsel.
Nokia kan under ingen omstændigheder holdes ansvarlig for tab af data eller fortjeneste eller nogen som
helst form for særskilt dokumenterede, hændelige, indirekte skader eller følgeskader, uanset hvordan de
er forvoldt.
Oplysningerne i dette dokument leveres "som de er og forefindes". Medmindre det er krævet af gældende
lovgivning, fraskriver Nokia sig ethvert ansvar, det være sig udtrykkeligt eller stiltiende, herunder, men
ikke begrænset til, ansvar for salgbarhed og egnethed til et bestemt formål, for nøjagtigheden,
pålideligheden eller indholdet af dette dokument. Nokia forbeholder sig ret til at ændre dette dokument
eller trække det tilbage på et hvilket som helst tidspunkt uden forudgående varsel.
Enkelte produkter føres ikke i visse områder. Forhør dig hos den nærmeste Nokia-forhandler.
OTA-tjenesteindstillinger (Over The Air) .............................................................................................18
GPRS (General Packet Radio Service) ..................................................................................................19
Delt hukommelse.......................................................................................................................................20
Taster og kontakter ...................................................................................................................................21
Udskiftning af covers................................................................................................................................34
Valg under et opkald ................................................................................................................................39
4. Skrivning af tekst............................................................................................41
Aktivering eller deaktivering af forprogrammeret tekstinput.......................................................41
Brug af forprogrammeret tekstinput ...................................................................................................42
Skrivning af sammensatte ord ...........................................................................................................43
Brug af traditionelt tekstinput ..............................................................................................................43
Tip til skrivning af tekst...........................................................................................................................44
5. Brug af menuen...............................................................................................46
Adgang til en menufunktion .................................................................................................................. 46
Liste over menufunktioner......................................................................................................................48
Gendannelse af fabriksindstillinger ..................................................................................................93
Radio (Menu 6)...........................................................................................................................................93
Indstilling af en radiokanal .................................................................................................................94
Brug af radioen.......................................................................................................................................95
Start af et spil...................................................................................................................................... 105
Andre valgmuligheder for et spil eller spilsæt ........................................................................ 105
7. PC Connectivity ............................................................................................ 135
PC Suite..................................................................................................................................................... 135
GPRS, HSCSD og CSD......................................................................................................................... 136
Brug af datakommunikationsprogrammer ...................................................................................... 137
Følg nedenstående retningslinier. Andet kan være farligt og/eller ulovligt. Denne
brugervejledning indeholder yderligere oplysninger.
Tænd aldrig telefonen, hvor der er forbud mod anvendelse af trådløse telefoner,
eller hvor brug af telefonen kan forårsage forstyrrelser eller være farligt.
TRAFIKSIKKERHEDEN KOMMER ALTID FØRST
Tal aldrig i en håndholdt mobiltelefon under kørslen.
FORSTYRRELSER
Ved alle mobiltelefoner kan der opstå forstyrrelser, der indvirker på sende- og
modtageforholdene.
SLUK MOBILTELEFONEN PÅ HOSPITALER
Respekter alle forskrifter og regler. Sluk mobiltelefonen i nærheden af medicinsk
udstyr.
SLUK MOBILTELEFONEN I FLY
Trådløst udstyr kan forårsage forstyrrelser i fly.
SLUK MOBILTELEFONEN PÅ TANKSTATIONER
Anvend ikke mobiltelefonen på tankstationer. Anvend ikke mobiltelefonen i
nærheden af brændstof og kemikalier.
SLUK MOBILTELEFONEN VED SPRÆNGNINGSOMRÅDER
Anvend ikke mobiltelefonen ved sprængningsområder. Respekter restriktioner,
og følg eventuelle forskrifter eller regler.
Anvend kun telefonen i normal position. Rør ikke unødigt ved antennen.
SERVICE SKAL UDFØRES AF FAGFOLK
Mobiltelefonudstyr skal monteres og vedligeholdes af fagfolk.
TILBEHØR OG BATTERIER
Anvend kun tilbehør og batterier, der er godkendt af telefonproducenten. Tilslut
ikke produkter, der ikke er kompatible.
TILSLUTNING AF ANDET UDSTYR
Læs altid sikkerhedsforskrifterne i vejledningen til det udstyr, der skal tilsluttes.
Tilslut ikke produkter, der ikke er kompatible.
SIKKERHEDKOPIER
Husk altid at tage sikkerhedskopier af alle vigtige data.
VANDTÆTHED
Telefonen er IKKE vandtæt. Sørg for, at udstyret altid holdes tørt.
OPKALD
Tænd telefonen, og kontroller, at den har forbindelse med netværket. Tast
telefonnummeret (inkl. evt. områdenummer), og tryk på . Tryk på
for at afslutte et opkald. Tryk på for at besvare et opkald.
NØDOPKALD
Tænd telefonen, og kontroller, at den har forbindelse med netværket. Tryk på
det nødvendige antal gange (for f.eks. at afslutte et opkald, afslutte en
menu) for at slette displayet. Tast alarmnummeret, og tryk på . Fortæl,
hvor du ringer fra. Afslut ikke opkaldet, før alarmcentralen afslutter samtalen.
Den mobiltelefon, der beskrives i denne brugervejledning, er godkendt til brug i EGSM 900-,
GSM 1800 og GSM 1900-netværk.
Triband er en netværksafhængig funktion. Forhør dig hos den lokale tjenesteudbyder, om du
kan abonnere på og anvende denne funktion.
En del af de funktioner, der er beskrevet i denne vejledning, kaldes netværkstjenester. Dette
er specielle tjenester, som du arrangerer via udbyderen af trådløse tjenester. Inden du kan
drage fordel af disse netværkstjenester, skal du abonnere på dem via tjenesteudbyderen og
indhente vejledning om brugen af dem hos tjenesteudbyderen.
Bemærk! Nogle netværk understøtter muligvis ikke alle sprogafhængige tegn og/
eller tjenester.
■ Om tilbehør
Kontroller modelnummeret på en oplader, inden den bruges med denne enhed. Dette
apparat skal have strøm fra ACP-12, ACP-8, ACP-7 og LCH-9.
Advarsel! Anvend kun batterier, opladere og tilbehør, der er godkendt af
telefonproducenten til brug i forbindelse med denne telefonmodel. Det kan være
farligt at bruge andre typer, og evt. godkendelse og garanti, der er gældende for
telefonen, ugyldiggøres.
Kontakt forhandleren, hvis du ønsker oplysninger om godkendt tilbehør.
Når du fjerner netledningen fra evt. tilbehør, skal du trække i stikket, ikke i
Mærkaterne indeholder vigtige oplysninger om service og kundesupport.
Sæt mærkaten på dit garantibevis.
Sæt mærkaten på det Nokia Club Invitation-kort, der findes i pakken.
■ Adgangskoder
• Sikkerhedskode (5 til 10 cifre): Sikkerhedskoden, der følger med telefonen,
beskytter telefonen mod uautoriseret brug. Den forudindstillede kode er
12345. Skift koden, og opbevar den nye kode sikkert et andet sted end
telefonen. Se Sikkerhedsindstillinger på side 92, hvis du vil ændre koden og
indstille telefonen til at anmode om koden.
• PIN-kode og PIN2-kode (4 til 8 cifre): PIN-koden (Personal Identification
Number) beskytter SIM-kortet mod uautoriseret brug. PIN-koden leveres
normalt med SIM-kortet.
Indstil telefonen til at anmode om PIN-koden, hver gang du tænder telefonen,
se Sikkerhedsindstillinger på side 92.
PIN2-koden følger muligvis med SIM-kortet og er påkrævet for at få adgang til
visse funktioner, f.eks. omkostningstællere.
Hvis du indtaster en forkert PIN-kode tre gange i træk, vises SIM er spærret, og
du bliver bedt om at indtaste PUK-koden. Kontakt din tjenesteudbyder for at få
PUK-koden.
• PUK- og PUK2-kode (8 cifre): PUK-koden (Personal Unblocking Key) er
påkrævet, hvis du vil ændre en blokeret PIN-kode. PUK2-koden er påkrævet,
hvis du vil ændre en blokeret PIN2-kode.
Hvis koderne ikke følger med SIM-kortet, skal du kontakte den lokale
tjenesteudbyder for at få koderne.
• Spærringsadgangskode (4 cifre): Spærringsadgangskoden er nødvendig, når
du anvender Opkaldsspærring, se Sikkerhedsindstillinger på side 92.
Adgangskoden fås hos tjenesteudbyderen.
• Signatur-PIN-kode: Signatur-PIN-koden skal bruges til den digitale signatur.
Se Digital signatur på side 133. Signatur-PIN-koden følger med SIM-kortet,
hvis der findes et sikkerhedsmodul i SIM-kortet.
Hvis du indtaster den forkerte PIN-kode flere gange, vises PIN-kode spærret, og
du bliver bedt om at indtaste PUK-koden. Kontakt din tjenesteudbyder for at få
PUK-koden.
• Tegnebogskode (4-10 cifre): Tegnebogskoden skal bruges til at få adgang til
tegnebogstjenesterne. Hvis du indtaster den forkerte tegnebogskode flere
gange, blokeres tegnebogsprogrammet i fem minutter. Se Tegnebog på
side 11 3 , hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Nokia 7250-telefonen har mange funktioner, der er særdeles nyttige i hverdagen,
f.eks. Kalender, Ur, Alarm, Kamera, Radio og mange andre. Desuden findes der en
række Nokia Xpress-on
side 34, hvis du vil skifte cover.
■ Kamera
Telefonen har et indbygget kamera, der kan bruges til billedtagning. Når du har
taget et billede, kan du vedhæfte det til en MMS-besked og sende den via
Multimedia Messaging Service (MMS).
Billederne kan også bruges som tapet i standby-tilstand.
Du kan gemme billederne på en kompatibel pc ved hjælp af PC Suite-softwaren.
■ MMS-beskedtjeneste (Multimedia)
Telefonen kan sende MMS-beskeder, der består af tekst og billeder, og modtage
beskeder, der indeholder tekst, billeder og lyd. Du kan gemme billeder og
ringetoner, så du kan gøre din telefon mere personlig. Se MMS-beskeder på
side 58.
TM
-farvecovers til telefonen. Se Udskiftning af covers på
Polyfonisk lyd består af en række lydkomponenter, der afspilles på samme tid som
en rigtig melodi via en højttaler. Polyfoniske lyde bruges i ringetoner og
beskedsignaler. Din telefon indeholder lydkomponenter fra over 40 instrumenter,
der kan bruges til polyfoniske lyde, men telefonen kan kun afspille fire
instrumenter samtidigt. Telefonen understøtter Scalable Polyphonic MIDI-format
(SP-MIDI).
Du kan modtage polyfoniske ringetoner via MMS-beskedtjenesten, se Læsning og
besvarelse af en MMS-besked på side 60, eller indlæse dem via gallerimenuen, se
Galleri (Menu 8) på side 98 eller via PC Suite, se PC Suite på side 135.
■ MIDP JavaTM-programmer
Telefonen understøtter Java og indeholder nogle Java-programmer og -spil, der er
specielt udviklet til mobiltelefoner. Du kan indlæse nye programmer og spil på
telefonen fra en kompatibel pc med et Java-installationsprogram eller fra WAPtjenester, f.eks. fra Club Nokia. Se Spil (Menu 10) på side 105.
■ OTA-tjenesteindstillinger (Over The Air)
Før du kan bruge WAP, MMS, GPRS og andre trådløse tjenester, skal du have de
korrekte indstillinger på telefonen. Du modtager muligvis indstillingerne direkte
som en OTA-besked, og du skal kun gemme indstillingerne på telefonen. Kontakt
din netværksoperatør, tjenesteudbyder eller den nærmeste autoriserede Nokiaforhandler for yderligere oplysninger om tilgængeligheden af disse indstillinger.
GPRS er en teknologi, der gør det muligt at anvende mobiltelefoner til at sende og
modtage data via et IP- (Internet Protocol) baseret netværk. GPRS er som sådan en
databærer, der muliggør trådløs adgang til datanetværk, såsom Internettet. De
programmer, der bruger GPRS, er WAP-tjenester, MMS og SMS, Java
programindlæsning og PC-opkald (f.eks. Internet og e-mail).
Inden du kan anvende GPRS-teknologi
• Kontakt netværksoperatøren eller tjenesteudbyderen vedrørende
tilgængelighed og oprettelse af GPRS-abonnement.
• Gem GPRS-indstillingerne for hvert af de programmer, der anvendes via GPRS.
Se Indstilling af telefonen til en WAP-tjeneste på side 122, Beskedindstillinger
på side 65 og GPRS på side 120.
GPRS- og programpriser
Kontakt netværksoperatøren eller tjenesteudbyderen for at få yderligere
oplysninger om pris.
Følgende funktioner i telefonen kan dele hukommelse: Telefonbog, tekstbeskeder
og MMS-beskeder, billeder og ringetoner i galleriet, kalenderbemærkninger og
opgaveliste samt Java-spil og -programmer. Brug af sådanne funktioner kan
reducere den tilgængelige hukommelse for funktioner, som deler hukommelse.
Dette gælder specielt, hvis funktionerne bruges meget (selvom nogle af
funktionerne måske har en bestemt mængde hukommelse tildelt ud over den
mængde hukommelse, som deles med andre funktioner). Hvis du f.eks. gemmer
mange billeder, java-programmer osv., kan de fylde hele den delte hukommelse,
og telefonen viser muligvis en meddelelse om, at hukommelsen er fuld. I dette
tilfælde skal du slette nogle af de oplysninger eller poster, der er gemt i den delte
hukommelse op, før du fortsætter.
Når telefonen er klar til brug, og du ikke har indtastet nogen tegn, er telefonen i
standby-tilstand.
1. Angiver, i hvilket trådløst netværk telefonen
aktuelt anvendes.
2. Viser det trådløse netværks signalstyrke for din
aktuelle placering. Jo højere søjlen er, jo stærkere
er signalet.
3. Viser batteriopladningsniveauet. Jo højere søjlen
er, jo mere strøm er der på batteriet.
4. Venstre valgtast i standby-tilstand er Menu.
5. Højre valgtast i standby-tilstand er Navne eller
Gå til
Hvis du vil aktivere funktionen i valgtasten Gå til, skal du trykke på Gå til, rulle
til den bestemte funktion og vælge den.
Hvis du vil indstille funktionen til den højre valgtast, skal du se Højre valgtast
på side 81.
Se også Vigtige indikatorer i standby-tilstand på side 24.
Pauseskærm
Telefonen aktiverer automatisk pauseskærmen med det digitale ur for at spare
strøm i standby-tilstand. Den aktiveres efter et bestemt tidspunkt, når ingen af
telefonens funktioner bruges. Se Pauseskærm på side 89. Tryk på en vilkårlig tast
for at deaktivere pauseskærmen.
Bemærk, at 00:00 vises, hvis du ikke har indstillet uret. Se Ur på side 82, hvis du vil
indstille uret.
Tapet
Du kan indstille din telefon til at vise et baggrundsbillede, tapet, når telefonen er i
standby-tilstand. Se Tapet på side 88.
Vigtige indikatorer i standby-tilstand
Du har modtaget en eller flere tekst- eller billedbeskeder. Se Læsning og
besvarelse af en besked eller e-mail på side 55.
Du har modtaget en eller flere MMS-beskeder. Se Læsning og besvarelse
af en MMS-besked på side 60.
Du har modtaget en eller flere talebeskeder. Se Talebeskeder på side 64.
Telefonens tastatur er låst. Se Tastaturlås på side 33.
Telefonen ringer ikke ved indgående opkald eller tekstbesked, hvis
Ringesignal er indstillet til Fra og Signal ved SMS-besked er indstillet til
Fra. Se Toneindstillinger på side 90.
Alarmen er indstillet til Til. Se Alarm på side 100.
Nedtællingsuret er i gang. Se Nedtæ llingsur på side 111 .
Stopuret kører i baggrunden. Se Stopur på side 11 2 .
Der er etableret en GPRS-opkaldsforbindelse, se GPRS-
modemindstillinger på side 121. Indikatoren vises øverst til venstre på
displayet.
GPRS-forbindelsen afbrydes (sættes i venteposition), hvis der f.eks. er et
indgående eller udgående opkald, mens der er etableret en GPRSopkaldsforbindelse.
Indikator for infrarød forbindelse, se Infrarød på side 11 9 .
Alle opkald omstilles til et andet nummer, Omstil alle taleopkald. Hvis du
har to telefonlinier, er omstillingsindikator for den første linie, og
er omstillingsindikator for den anden linie. Se Omstilling på side 83.
eller Indikatoren angiver den valgte telefonlinie, hvis du har to telefonlinier.
Se Linie til udgående opkald på side 85.
Højttaleren er blevet aktiveret, se Højttaler på side 40.
Opkaldene er begrænset til en lukket brugergruppe. Se
Sikkerhedsindstillinger på side 92.
Den tidsindstillede profil er valgt. Se Profiler (Menu 4) på side 80.
, , eller
Headset-, håndfri-, teleslynge- eller musikstandtilbehøret er tilsluttet
telefonen.
Hvis telefonen skal indstilles til at vise klokkeslæt og dato i standby-tilstand, skal
du se Ur på side 82 og Dato på side 82.
• Alle SIM-kort skal opbevares utilgængeligt for børn.
• SIM-kortet og dets kontakter kan nemt blive beskadiget, hvis kortet ridses eller
bøjes. Vær derfor påpasselig, når du håndterer, indsætter eller fjerner kortet.
• Inden du isætter SIM-kortet, skal du altid sikre dig, at telefonen er slukket, og
derefter fjerne batteriet.
1. Sådan fjernes telefonens bagcover:
Vend telefonens bagside opad, tryk på bagcoverets udløserknap (1), og fjern