Informazioni sul dispositivo5
Modalità della rete5
Servizi di rete5
Memoria condivisa6
Codici di accesso6
Aggiornamenti software tramite il
PC6
Assistenza7
Operazioni preliminari8
Tasti e componenti8
Installare la carta SIM8
Inserire una scheda di memoria9
Inserire la batteria10
Caricamento della batteria11
Accendere e spegnere11
Display11
Blocco tastiera12
Antenna GSM12
Accessori13
Chiamate14
Effettuazione e risposta a una
chiamata14
Altoparlante14
Chiamate rapide14
Scrittura del testo15
Modalità del testo15
Metodo di scrittura tradizionale15
Metodo di scrittura intuitivo15
Uso dei menu16
Messaggi16
Messaggi di testo e messaggi
multimediali16
Messaggi flash17
Messaggi audio Nokia Xpress 18
Nokia Mail18
Chat19
Messaggi vocali19
Impostazioni messaggi20
Contatti 20
Registro delle chiamate 21
Impostazioni21
Modi d'uso21
Toni21
Display21
Data e ora22
Collegamenti22
Sincronizzazione e backup22
Connettività22
Chiamare con il telefono cellulare24
Accessori24
Configurazione25
Ripristino delle impostazioni iniziali25
Galleria25
Applicazioni26
Sveglia26
Agenda e impegni26
Varie26
Fotocamera e video27
Radio FM28
Registratore vocale28
Lettore multimediale29
Mappe30
Leggere le semplici indicazioni di seguito riportate. Il mancato rispetto di tali norme
può essere pericoloso o illegale. Leggere la versione integrale del manuale d’uso per
ulteriori informazioni.
ACCENSIONE IN AMBIENTI SICURI
Non accendere il dispositivo quando è vietato l'uso di telefoni senza fili o
quando può causare interferenze o situazioni di pericolo.
SICUREZZA STRADALE PER PRIMA COSA
Rispettare tutte le leggi locali per la sicurezza stradale. Durante la guida, le
mani devono essere sempre tenute libere per poter condurre il veicolo. La
sicurezza stradale deve avere la priorità assoluta durante la guida.
INTERFERENZE
Tutti i dispositivi senza fili possono essere soggetti a interferenze che
potrebbero influire sulle prestazioni dell'apparecchio.
SPEGNERE ALL'INTERNO DELLE ZONE VIETATE
Rispettare tutte le restrizioni. Spegnere il dispositivo in aereo e in prossimità
di apparecchiature mediche, combustibili, sostanze chimiche o esplosivi.
SERVIZIO QUALIFICATO
Soltanto il personale qualificato può installare o eseguire interventi di
assistenza tecnica su questo prodotto.
ACCESSORI E BATTERIE
Utilizzare esclusivamente accessori e batterie approvati. Non collegare
prodotti incompatibili.
IMPERMEABILITÀ
Il dispositivo non è impermeabile. Evitare che si bagni.
Page 5
Informazioni generali5
Informazioni generali
Informazioni sul dispositivo
Il dispositivo senza fili descritto in questo manuale è stato omologato per essere
utilizzato sulla reti GSM 850, 900, 1800, 1900 e WCDMA 900, 1900 e 2100 MHz. Rivolgersi
al proprio operatore per ulteriori informazioni sulle reti.
Il dispositivo potrebbe avere dei segnalibri o collegamenti preinstallati per l'accesso a
siti Internet di terzi e potrebbe consentire l'accesso a siti di terzi. I siti di terzi non sono
affiliati a Nokia e Nokia non avalla né si assume alcuna responsabilità per nessuno di
essi. Se si decide di visitare tali siti, occorre adottare le opportune precauzioni sia per
ragioni di sicurezza che relativamente al contenuto.
Avvertenza:
Per usare tutte le funzioni di questo dispositivo, ad eccezione della sveglia, il dispositivo
deve essere acceso. Non accendere il dispositivo senza fili quando l’uso può causare
interferenze o situazioni di pericolo.
Durante l’uso del presente dispositivo, assicurarsi di rispettare tutte le leggi e gli usi
locali, nonché la privacy ed i diritti altrui, inclusi i diritti di copyright. I diritti di copyright
potrebbero impedire la copia, la modifica o il trasferimento di immagini, musica e altri
elementi.
Effettuare copie di backup o conservare una copia scritta di tutti i dati importanti
memorizzati sul dispositivo.
Quando si effettua il collegamento a qualunque altro dispositivo, leggere la relativa
guida d'uso per informazioni dettagliate sulla sicurezza. Non collegare prodotti
incompatibili.
Le immagini riportate in questo manuale potrebbero essere diverse da quelle che
appariranno sul display del proprio dispositivo.
Fare riferimento al manuale d'uso per altre importanti informazioni sul dispositivo.
Modalità della rete
Per selezionare il tipo di rete da utilizzare, scegliere Menu > Impostazioni >
Telefono > Modalità sistema. Non è possibile accedere a questa opzione mentre è in
corso una chiamata.
Servizi di rete
Per usare il dispositivo è necessario richiedere il servizio al relativo operatore. Alcune
funzionalità non sono disponibili su tutte le reti; altre funzionalità potrebbero
richiedere la stipula di speciali accordi con il proprio operatore per l'utilizzo di certi
servizi di rete. I servizi di rete implicano la trasmissione di dati. Rivolgersi al proprio
operatore per informazioni sulle tariffe relative alla propria rete di appartenenza e sulle
tariffe in caso di roaming su altre reti. Il proprio operatore potrà fornire tutte le
Page 6
6Informazioni generali
informazioni tariffarie relative ai vari servizi. Alcune reti potrebbero avere limitazioni
che incidono sulle modalità d’uso di alcune funzionalità di questo dispositivo laddove
fosse necessario il supporto di rete come nel caso di tecnologie specifiche quali
protocolli WAP 2.0 (HTTP e SSL) che si basano su protocolli TCP/IP e di caratteri specifici
di alcune lingue.
L’operatore potrebbe aver richiesto la disabilitazione o la non attivazione di alcune
funzioni sul dispositivo dell’utente. In questo caso, tali funzioni non appariranno sul
menu del dispositivo. Il dispositivo potrebbe anche avere elementi personalizzati quali
nomi dei menu, ordine dei menu ed icone.
Memoria condivisa
Le seguenti funzioni di questo dispositivo potrebbero condividere la stessa memoria:
messaggistica multimediale (MMS), applicazione e-mail, chat. L’uso di una o più di
queste funzioni potrebbe ridurre la quantità di memoria disponibile per le restanti
funzioni. Se il dispositivo visualizza un messaggio che segnala che la memoria è piena,
eliminare alcuni dati presenti nella memoria condivisa.
Codici di accesso
Il codice di protezione consente di proteggere il dispositivo da un uso non autorizzato.
Il codice predefinito è 12345. È possibile creare e modificare tale codice e impostare il
dispositivo in modo che lo richieda. Mantenere segreto il codice e conservarlo in un
luogo sicuro, lontano dal dispositivo. In caso si dimentichi il codice e il dispositivo è
bloccato, sarà necessario richiedere assistenza. Potrebbero essere applicati costi
aggiuntivi ed è possibile che tutti i dati personali nel dispositivo vengano eliminati. Per
ulteriori informazioni, contattare un centro Nokia Care o il rivenditore del dispositivo.
Il codice PIN fornito con la carta SIM protegge il telefono dall'uso non autorizzato. Il
codice PIN2 fornito con alcune carte SIM è necessario per accedere ad alcuni servizi. Se
si inserisce il codice PIN o PIN2 errato per tre volte di seguito, viene richiesto il codice
PUK o PUK2. Se non si dispone di tali codici, rivolgersi al fornitore di servizi.
È necessario immettere il PIN modulo per accedere alle informazioni presenti sul modulo
di protezione della carta SIM. Potrebbe essere necessario immettere il PIN firma per la
firma digitale. La password per il blocco delle chiamate è necessaria quando si utilizza
il servizio di blocco delle chiamate.
Per impostare il modo in cui il dispositivo utilizza i codici di accesso e le impostazioni
di protezione, selezionare Menu > Impostazioni > Protezione.
Aggiornamenti software tramite il PC
Nokia Software Updater è un'applicazione per PC che consente di aggiornare il software
del dispositivo. Per aggiornare il software del dispositivo, è necessario disporre di un
PC compatibile, di un accesso Internet a banda larga e di un cavo dati USB compatibile
per collegare il dispositivo al PC.
Page 7
Informazioni generali7
Per ulteriori informazioni, per verificare le note di rilascio delle ultime versioni di
software e per scaricare l'applicazione Nokia Software Updater, visitare l'indirizzo
www.nokia.com/softwareupdate o il sito Web Nokia del proprio paese.
Per aggiornare il software del dispositivo, effettuare quanto segue:
1Scaricare e installare l'applicazione Nokia Software Updater nel PC.
2Collegare il dispositivo al PC utilizzando un cavo dati USB e selezionare PC Suite.
3Aprire l'applicazione Nokia Software Updater. L'applicazione Nokia Software
Updater indica come eseguire il backup dei file, aggiornare il software e ripristinare
i file.
Assistenza
Per ulteriori informazioni sull'uso del prodotto o in caso di dubbi riguardanti il
funzionamento del dispositivo, visitare le pagine del supporto all'indirizzo
www.nokia.com/support o nel sito Web Nokia del proprio paese oppure accedere
all'indirizzo www.nokia.mobi/support da un telefono cellulare.
Se, tuttavia, non si è riusciti a risolvere il problema, effettuare una delle seguenti
operazioni:
•Riavviare il dispositivo: spegnere il dispositivo e rimuovere la batteria. Dopo circa
un minuto, reinserire la batteria e accendere il dispositivo.
•Ripristinare le impostazioni predefinite come spiegato nel manuale d'uso.
•Aggiornare regolarmente il software del proprio dispositivo per ottimizzarne le
prestazioni e potere disporre di eventuali nuove funzionalità, come spiegato nel
manuale d'uso.
Se il problema persiste, rivolgersi a Nokia per il servizio di riparazione. Vedere
www.nokia.com/repair. Prima di spedire il dispositivo per la riparazione, eseguire il
backup dei dati in esso memorizzati.
Page 8
8Operazioni preliminari
Operazioni preliminari
Tasti e componenti
Display
1
2Tasto Navi™ (tasto di scorrimento)
3Tasti di selezione
4Tasto di chiamata
5Tastiera
6Altoparlante integrato
7Tasto di fine chiamata/accensione e
spegnimento
8Connettore del
caricabatterie
9Porta USB
10Connettore
dell'auricolare
11Obiettivi
12Tasto di
acquisizione
13Occhiello del
cinturino da polso
Installare la carta SIM
La carta SIM e i suoi contatti possono essere facilmente danneggiati da graffi o
piegature. Si consiglia di prestare attenzione quando si maneggia, si inserisce o si
rimuove la carta.
Page 9
Operazioni preliminari9
1Rimuovere la batteria, se inserita, e far scorrere il supporto della carta SIM per
sbloccarlo.
2Aprire il fermo della carta.
3Inserire la carta SIM nel fermo con la superficie di contatto rivolta in basso.
4Chiudere il fermo della carta.
5Far scorrere il fermo della carta per bloccarlo.
Inserire una scheda di memoria
Usare solo schede microSD compatibili approvati da Nokia per questo dispositivo. Nokia
utilizza gli standard industriali approvati per le memory card, tuttavia alcune marche
potrebbero non essere totalmente compatibili con questo dispositivo. L'uso di una
memory card incompatibile potrebbe danneggiare la memory card o i dati memorizzati
su di essa.
Il dispositivo supporta schede microSD con una capacità fino a 16 GB. La dimensione di
un singolo file non deve superare i 2 GB.
Page 10
10Operazioni preliminari
Inserire una scheda di memoria
1Rimuovere la batteria, se inserita, e far scorrere il supporto della memory card per
sbloccarlo.
2Ruotare il fermo della carta SIM aperto.
3Inserire la memory card nel fermo con la superficie di contatto rivolta in basso.
4Chiudere il fermo della carta.
5Far scorrere il fermo della carta per bloccarlo.
Inserire la batteria
1Rimuovere la cover posteriore, se in posizione, osservare la posizione dei contatti
della batteria, quindi inserire la batteria.
2Reinserire la cover posteriore.
Page 11
Operazioni preliminari11
Caricamento della batteria
La batteria è stata parzialmente precaricata. Se il dispositivo indica un livello di carica
insufficiente, effettuare quanto segue:
1Collegare il caricabatterie ad una presa a muro.
2Collegare il caricabatterie al dispositivo.
3Quando il dispositivo indica che la batteria è completamente carica, scollegare il
caricabatterie dal dispositivo, quindi dalla presa a muro.
È anche possibile caricare la batteria tramite cavo USB attingendo l'alimentazione da
un computer.
1Collegare il cavo USB a una porta USB di un computer e al dispositivo.
2Quando la batteria è completamente carica, scollegare il cavo USB.
Non è necessario caricare la batteria per un determinato periodo e il dispositivo può
essere utilizzato durante la carica. Se la batteria è completamente scarica, potrebbe
passare qualche minuto prima che l'indicatore di carica appaia sul display o prima di
poter effettuare una qualsiasi chiamata.
La ricarica del dispositivo durante l'ascolto della radio può compromettere la qualità
della ricezione.
Accendere e spegnere
Tenere premuto il tasto di accensione e spegnimento.
Display
Page 12
12Operazioni preliminari
1Potenza del segnale della rete cellulare
2Stato della carica della batteria
3Indicatori
4Nome della rete o logo dell'operatore
5Orologio
6Data (solo se la Schermata iniziale avanzata è disattivata)
7Display
8Funzione del tasto di selezione sinistro
9Funzione del tasto di scorrimento
10 Funzione del tasto di selezione destro
È possibile cambiare la funzione dei tasti di selezione sinistro e destro.
"Collegamenti" a p. 22.
Blocco tastiera
Per evitare che i tasti vengano premuti accidentalmente, chiudere il telefono e
selezionare Blocca entro 5 secondi per bloccare la tastiera.
Per sbloccare la tastiera, selezionare Sblocca > OK o aprire il telefono. Se il blocco
tastiera di sicurezza è attivo, immettere il codice di sicurezza quando viene richiesto.
Per bloccare automaticamente la tastiera allo scadere di un intervallo di tempo
preimpostato se il telefono si trova nella modalità standby, selezionare Menu >
Per rispondere a una chiamata quando la tastiera è bloccata, premere il tasto di
chiamata. Se una chiamata viene terminata o rifiutata, la tastiera si blocca
automaticamente.
Vedere
Quando il dispositivo o la tastiera è bloccata, è comunque possibile chiamare il numero
di emergenza programmato sul dispositivo.
Antenna GSM
Il dispositivo potrebbe essere dotato antenne interne ed esterne. Evitare di toccare
l’antenna mentre questa sta trasmettendo o ricevendo, se non è strettamente
necessario. Il contatto con le antenne ha impatto sulla qualità delle comunicazioni radio
Page 13
Operazioni preliminari13
e può comportare un maggiore consumo energetico durante l'utilizzo del dispositivo
nonché una riduzione della durata della batteria.
Nella figura viene visualizzata l'area dell'antenna GSM contrassegnata in grigio.
Accessori
Collegare un cavo USB
Aprire la cover del connettore USB e collegare il cavo USB al dispositivo.
Auricolare
Avvertenza:
Quando si usa l’auricolare, potrebbe risultare difficile udire i suoni all’esterno. Non usare
l’auricolare se questo può mettere a rischio la propria sicurezza.
Quando si collega un dispositivo esterno o un auricolare, diverso da quello approvato
da Nokia per questo dispositivo, al Nokia AV Connector, prestare particolare attenzione
al livello del volume.
Non collegare prodotti che generano segnali in uscita, in quanto ciò potrebbe
danneggiare il dispositivo. Non collegare il Nokia AV Connector ad alcuna fonte di
alimentazione.
Laccetto
Page 14
14Chiamate
1Aprire la cover posteriore.
2Infilare il laccetto e stringerlo.
3Chiudere la cover posteriore.
Chiamate
Effettuazione e risposta a una chiamata
Per effettuare una chiamata, digitare il numero telefonico, incluso il prefisso
teleselettivo del paese e della città, se necessario, e premere il tasto di chiamata. Per
regolare il volume dell'auricolare o dell'altoparlante integrato durante la chiamata,
scorrere verso l'alto o verso il basso.
Per rispondere a una chiamata, premere il tasto di chiamata. Per rifiutare la chiamata
senza rispondere, premere il tasto di fine chiamata.
Altoparlante
Se disponibile, è possibile selezionare Altoparl. o Normale per utilizzare,
rispettivamente, l'altoparlante o l'altoparlante integrato del telefono cellulare durante
una chiamata
Avvertenza:
L’esposizione continua all’alto volume potrebbe danneggiare l’udito. Ascoltare la
musica a un volume moderato e non tenere il telefono vicino all’orecchio quando è in
uso l’altoparlante.
Chiamate rapide
Associare un numero di telefono a un tasto numerico
Scegliere Menu > Rubrica > Chiamate rapide, quindi il numero da 2 a 9 desiderato e
selezionare Assegna. Digitare il numero telefonico desiderato oppure selezionare
Cerca e una scheda salvata.
Attivare la chiamata rapida
Selezionare Menu > Impostazioni > Chiamate > Chiamate rapide > Sì.
Effettuare una chiamata rapida
In modalità standby tenere premuto il tasto numerico desiderato.
Page 15
Scrittura del testo15
Scrittura del testo
Modalità del testo
Per immettere testo (ad esempio, quando si scrivono messaggi), è possibile utilizzare
il metodo di scrittura tradizionale o quello di scrittura facilitata.
Quando si scrive del testo, tenere premuto Opzioni per passare dal metodo di scrittura
tradizionale, indicato da
facilitata non è disponibile per tutte le lingue.
Le maiuscole e le minuscole sono indicate dalle icone
Per passare dal carattere minuscolo al maiuscolo e viceversa, premere #. Per passare
dalla modalità alfabetica alla modalità numerica, indicata da
selezionare Modalità numerica. Per alternare lettere e numeri, tenere premuto #.
Per impostare la lingua di scrittura, selezionare Opzioni > Lingua scrittura.
Metodo di scrittura tradizionale
Premere ripetutamente un tasto numerico da 2 a 9 fino alla visualizzazione del carattere
desiderato. I caratteri disponibili dipendono dalla lingua di scrittura selezionata.
Se la lettera successiva che si desidera digitare si trova sullo stesso tasto di quella appena
immessa, attendere prima la comparsa del cursore sul display e poi immetterla.
Per accedere ai caratteri speciali e ai segni di punteggiatura più comuni, premere più
volte il tasto 1. Per accedere all'elenco dei caratteri speciali, premere *. Per inserire uno
spazio, premere 0.
Metodo di scrittura intuitivo
La scrittura facilitata si basa su un dizionario incorporato, al quale è possibile
aggiungere anche nuove parole.
1Iniziare a scrivere una parola usando i tasti da 2 a 9. Per ogni lettera premere il
tasto una sola volta.
2Per confermare una parola, premere il tasto di scorrimento a destra o aggiungere
uno spazio.
•Se la parola non è corretta, premere più volte * e selezionare la parola
dall'elenco.
•Se la parola che si desidera scrivere è seguita dal carattere ?, significa che non
è inclusa nel dizionario. Per aggiungere la parola al dizionario, selezionare
Tradizion.. Immettere la parola usando il metodo di scrittura tradizionale e
selezionare Salva.
•Per scrivere parole composte, immettere la prima parte della parola e premere
il tasto di scorrimento a destra per confermarla. Scrivere l'ultima parte della
parola e confermarla.
, a quello di scrittura facilitata, indicato da . La scrittura
, e .
, tenere premuto # e
Page 16
16Uso dei menu
3Iniziare a scrivere la parola successiva.
Uso dei menu
Le funzioni del dispositivo sono raggruppate all'interno di menu. Non tutte le funzioni
o le opzioni disponibili nei menu sono descritte in questa sezione.
Nella Schermata iniziale selezionare Menu, quindi il menu e il sottomenu desiderati.
Uscire dal livello di menu corrente
Selezionare Esci o Indietro.
Tornare alla Schermata iniziale
Premere il tasto di fine chiamata.
Cambiare la visualizzazione dei menu
Selezionare Menu > Opzioni > Vista menu princip..
Messaggi
Consente di creare e ricevere messaggi, quali SMS e MMS, con il dispositivo. I servizi di
messaggistica possono essere utilizzati solo se sono supportati dall'operatore di rete o
dal fornitore di servizi.
Messaggi di testo e messaggi multimediali
È possibile creare un messaggio a cui allegare, ad esempio, un'immagine. Se a un
messaggio di testo viene allegato un file, il telefono cellulare lo converte
automaticamente in un messaggio multimediale.
Messaggi di testo
Il dispositivo supporta messaggi di testo con un numero di caratteri superiore al limite
per un singolo messaggio. I messaggi più lunghi verranno suddivisi e inviati in due o
più messaggi che verranno addebitati di conseguenza dal proprio operatore. I caratteri
accentati, altri segni o simboli in alcune lingue occupano più spazio e limitano
ulteriormente il numero di caratteri che possono essere inviati con un singolo
messaggio.
Vengono visualizzati il numero di caratteri rimasti e il numero di messaggi necessari
per l'invio.
Per inviare i messaggi, è necessario che nel dispositivo sia memorizzato il numero
corretto del centro messaggi. In genere, tale numero è preimpostato con la carta SIM.
Per impostare il numero manualmente, effettuare le seguenti operazioni:
Page 17
Messaggi17
1Selezionare Menu > Messaggi > Altro > Impostazioni > SMS > Centro servizi
SMS.
2Immettere il nome e il numero specificati del fornitore di servizi.
Messaggi multimediali
Un messaggio multimediale può contenere testo, immagini e clip audio o video.
Solo i dispositivi con funzioni compatibili possono ricevere e visualizzare messaggi
multimediali. L’aspetto di un messaggio può variare a seconda del dispositivo ricevente.
La rete cellulare potrebbe imporre dei limiti per le dimensioni dei messaggi MMS. Se
l’immagine inserita supera questi limiti, il dispositivo potrebbe ridurla per poterla
inviare tramite MMS.
Importante: Fare attenzione durante l’apertura dei messaggi. I messaggi potrebbero
contenere software pericolosi o essere in altro modo dannosi per il proprio dispositivo
o PC.
Per la disponibilità e la sottoscrizione del servizio di messaggistica multimediale (MMS),
rivolgersi al fornitore di servizi.
Creare un messaggio
1Selezionare Menu > Messaggi > Crea messaggio.
2Scrivere il messaggio.
Per inserire un carattere speciale o uno smile, selezionare Opzioni > Inserisci
simbolo.
Per allegare un oggetto al messaggio, selezionare Opzioni > Inserisci oggetto. Il
tipo di messaggio cambia automaticamente in MMS.
3Per aggiungere i destinatari, selezionare Invia a e un destinatario.
Per immettere un numero di telefono o un indirizzo e-mail manualmente,
selezionare Numero o e-mail. Digitare un numero telefonico oppure selezionare
E-mail e immettere un indirizzo e-mail.
4Selezionare Invia.
Gli MMS sono indicati da un'icona nella parte superiore del display.
I fornitori del servizio potrebbe addebitare costi diversi a seconda del tipo di messaggi.
Per maggiori informazioni, rivolgersi al fornitore del servizio.
Messaggi flash
I messaggi flash sono SMS visualizzati immediatamente alla ricezione.
Selezionare Menu > Messaggi.
1Selezionare Altro > Altri messaggi > Messaggio flash.
2Scrivere il messaggio.
Page 18
18Messaggi
3Selezionare Invia a e una scheda.
Messaggi audio Nokia Xpress
Usare il servizio MMS per creare e inviare comodamente un messaggio audio.
Selezionare Menu > Messaggi.
1Selezionare Altro > Altri messaggi > Messaggio audio. Si apre il registratore.
2Per registrare il messaggio, selezionare
3Per interrompere la registrazione, selezionare
4Selezionare Invia a e una scheda.
Nokia Mail
È possibile accedere all'account e-mail con il dispositivo per leggere, scrivere e inviare
messaggi e-mail. L'applicazione e-mail è differente dalla funzione e-mail SMS.
Prima di utilizzare l'applicazione e-mail, occorre disporre di un account e-mail di un
fornitore di servizi e-mail. Per la disponibilità e le impostazioni corrette, rivolgersi al
fornitore dei servizi e-mail. È possibile ricevere le impostazioni di configurazione e-mail
sotto forma di messaggio di configurazione.
Configurazione guidata e-mail
La configurazione guidata e-mail si avvia automaticamente se non vi sono impostazioni
e-mail definite sul dispositivo. Per aggiungere un nuovo account e-mail, selezionare
Menu > Messaggi > Altro > E-mail o Nuovo account. Seguire le istruzioni.
Scrivere e inviare un messaggio e-mail
È possibile scrivere il messaggio e-mail prima di connettersi al servizio e-mail.
1Selezionare Menu > Messaggi > Altro > E-mail e Crea msg. e-mail.
2Immettere l'indirizzo e-mail del destinatario, l'oggetto e il testo del messaggio. Per
allegare un file, selezionare Opzioni > Inserisci.
3Se sono definiti più account e-mail, selezionare l'account da cui si desidera inviare
i messaggi e-mail.
4Selezionare Invia.
.
.
Leggere e rispondere a un messaggio e-mail
Importante: Fare attenzione durante l’apertura dei messaggi. I messaggi potrebbero
contenere software pericolosi o essere in altro modo dannosi per il proprio dispositivo
o PC.
Selezionare Menu > Messaggi > Altro > E-mail.
Page 19
Messaggi19
Scaricare le intestazioni delle e-mail
Selezionare l'account e-mail.
Scaricare un messaggio e-mail e i relativi allegati
Selezionare un messaggio e-mail e scegliere Apri o Recupera.
Rispondere a un messaggio e-mail o inoltrarlo
Selezionare Opzioni > Rispondi o Inoltra.
Disconnettersi dall'account e-mail
Selezionare Opzioni > Disconnetti. La connessione all'account e-mail termina
automaticamente dopo un certo periodo di inattività.
Nuove notifiche e-mail
Il dispositivo può verificare automaticamente il proprio account e-mail a intervalli di
tempo prestabiliti e inviare una notifica alla ricezione di un nuovo messaggio.
Selezionare Menu > Messaggi > Altro > E-mail.
1Selezionare Impostaz. e-mail > Modifica cas. e-mail.
2Selezionare l'account e-mail, Impostaz. download, quindi una delle seguenti
opzioni:
Intervallo aggiornam. — C on se nt e di im po sta re la frequenza con cui il dispositivo
verifica i nuovi messaggi per l'account e-mail.
Recupero automatico — Consente di recuperare automaticamente i nuovi
messaggi dall'account e-mail.
3Per abilitare la notifica di nuovi messaggi e-mail, selezionare Impostaz. e-mail >
Nuova notifica e-mail.
Chat
Il servizio di rete Chat consente di inviare brevi messaggi di testo agli utenti online. È
necessario iscriversi al servizio e registrarsi con il servizio di chat che si desidera
utilizzare. Per la disponibilità di tale servizio, i prezzi e le istruzioni, rivolgersi al proprio
fornitore di servizi. I menu potrebbero variare in base al fornitore del servizio di chat.
Per connettersi al servizio, selezionare Menu > Messaggi > Chat, quindi seguire le
istruzioni sullo schermo.
Messaggi vocali
La segreteria telefonica è un servizio di rete a cui potrebbe essere necessario abbonarsi.
Per ulteriori informazioni, rivolgersi all'operatore di rete.
Chiamare la propria segreteria telefonica
Tenere premuto 1.
Page 20
20Contatti
Modificare il numero della propria segreteria telefonica
Selezionare Menu > Messaggi > Altro > Messaggi vocali, quindi Num. segr.
telefonica.
Impostazioni messaggi
Selezionare Menu > Messaggi e Altro > Impostazioni.
Selezionare tra le seguenti opzioni:
Impostaz. generali — Consente di impostare la dimensione del carattere dei
messaggi, aggiungere smile e attivare rapporti di consegna.
SMS — Consente di impostare i centri servizi per SMS ed e-mail SMS.
MMS — Consente di attivare i rapporti di consegna, ricevere MMS e annunci pubblicitari
e impostare altre preferenze relative agli MMS.
Messaggi di servizio — Consente di attivare i messaggi di servizio e impostare altre
preferenze relative a tali messaggi.
Contatti
Selezionare Menu > Rubrica.
È possibile memorizzare i nominativi e i numeri telefonici nella memoria del dispositivo
o nella carta SIM. Nella memoria del dispositivo è possibile salvare nominativi con
numeri telefonici ed elementi di testo. I nominativi e i numeri salvati sulla carta SIM
sono indicati dall'icona
Aggiungere una scheda Rubrica
Selezionare Aggiungi nuove.
Aggiungere i dettagli a una scheda Rubrica
Verificare che la memoria in uso sia Telefono o Telefono e SIM. Selezionare Nomi,
scorrere fino al nominativo desiderato e selezionare Dettagli > Opzioni > Aggiungi
dettaglio.
Cercare una scheda Rubrica
Selezionare Nomi e scorrere l'elenco delle schede oppure inserire le prime lettere del
nome.
Copiare una scheda in un'altra memoria
Selezionare Nomi, quindi la scheda e scegliere Opzioni > Altro > Copia scheda. Sulla
carta SIM è possibile salvare un solo numero di telefono per ciascun nome.
.
Page 21
Registro delle chiamate21
Selezionare la posizione in cui salvare le schede Rubrica, la relativa modalità di
visualizzazione e la quantità di memoria che utilizzano
Selezionare Altro > Impostazioni.
Inviare un biglietto da visita
Nell'elenco dei contatti selezionare una scheda e scegliere Opzioni > Altro > Biglietto
visita. È possibile inviare e ricevere biglietti da visita da dispositivi che supportano lo
standard vCard.
Registro delle chiamate
Per visualizzare informazioni su chiamate, messaggi, dati e sincronizzazione,
selezionare Menu > Registro e l'elemento desiderato.
Nota: L'effettivo importo da pagare per le chiamate e i servizi di cui si usufruisce può
variare a seconda delle funzioni disponibili sulla rete, del tipo di arrotondamento usato
nelle bollette, delle imposte applicate e così via.
Impostazioni
Modi d'uso
Se si aspetta una chiamata ma ci si trova in un l uogo dove non è co nsentito far squ illare
il dispositivo, sono disponibili diversi gruppi di impostazioni, denominati modi d'uso,
che possono essere personalizzati con toni di chiamata diversi a seconda degli eventi e
degli ambienti.
Selezionare Menu > Impostazioni > Modi d'uso.
Selezionare il modo d'uso desiderato e scegliere:
Attiva — Consente di attivare il modo d'uso.
Personalizza — Consente di modificare le impostazioni del modo d'uso.
Definisci scadenza — Consente di impostare il modo d'uso affinché sia attivo fino a
un determinato periodo di tempo. Allo scadere dell'intervallo di tempo impostato, viene
attivato l'ultimo modo d'uso utilizzato per il quale non è stata impostata una scadenza.
Toni
È possibile modificare le impostazioni relative ai toni del modo d'uso attivo selezionato.
Selezionare Menu > Impostazioni > Toni. Le stesse impostazioni si trovano nel menu
Modi d'uso.
Display
Per visualizzare o impostare lo sfondo, la dimensione del carattere o altre funzioni
relative al display del dispositivo, selezionare Menu > Impostazioni > Display.
Page 22
22Impostazioni
Data e ora
Selezionare Menu > Impostazioni > Data e ora.
Per impostare la data e l'ora, selezionare Impostaz. data e ora.
Per impostare il formato per data e ora, selezionare Formato data e ora.
Per impostare il telefono cellulare affinché aggiorni automaticamente data e ora in base
al fuso orario corrente, selezionare Agg. aut. data e ora (servizio di rete).
Collegamenti
I collegamenti personali consentono di accedere rapidamente alle funzioni del telefono
cellulare utilizzate più di frequente.
Selezionare Menu > Impostazioni > Colleg. personali.
Associare funzioni del telefono ai tasti di selezione
Selezionare Tasto di selezione dx o Tasto di selezione sx e una funzione dall'elenco.
Selezionare le funzioni di collegamento per il tasto di scorrimento
Selezionare Tasto di spostamento. Scorrere nella direzione desiderata e selezionare
Cambia oppure Assegna e una funzione nell'elenco.
Sincronizzazione e backup
Selezionare Menu > Impostazioni > Sincr. e backup.
Selezionare tra le seguenti opzioni:
Sincronizz. dati — Consente di sincronizzare o copiare i dati selezionati tra il
dispositivo in uso e un altro dispositivo.
Crea backup — Consente di eseguire il backup dei dati selezionati.
Riprist. backup — Consente di ripristinare i dati da un backup. Per visualizzare i
dettagli di un file di backup, selezionare Opzioni > Dettagli.Trasferim. dati — Consente di sincronizzare o copiare i dati selezionati tra il dispositivo
e un server di rete (servizio di rete).
Connettività
Il telefono cellulare è dotato di diverse funzioni di connessione ad altri dispositivi per
la trasmissione e la ricezione di dati.
Tecnologia senza fili Bluetooth
La tecnologia Bluetooth consente di connettere il proprio dispositivo, utilizzando onde
radio, a un dispositivo Bluetooth compatibile situato entro un raggio di 10 metri.
Page 23
Impostazioni23
Questo dispositivo è conforme alla specifica Bluetooth 2,1 + EDR che supporta i seguenti
profili: DUN (Dial-up Networking Profile), FTP (FileTransfer Profile), GAP (General Access
Profile), GOEP (Generic Object Exchange Profile), HFP (Handsfree Profile), HSP (Headset
Profile), OPP (Object Push Profile), PBAP (Phonebook Access Profile), SPP (Serial Port
Profile), SDAP (Service Discovery Application Profile), SAP (SIM Access Profile). Per
garantire l’interoperabilità con altri dispositivi che supportano la tecnologia Bluetooth,
usare accessori approvati da Nokia per questo modello. Rivolgersi ai produttori degli
altri dispositivi per accertarne la compatibilità con questo dispositivo.
Le funzioni che utilizzano la tecnologia Bluetooth aumentano il consumo della batteria
e ne riducono la durata.
Quando il dispositivo senza fili è in modalità SIM remota, si possono fare e ricevere
chiamate solo usando un accessorio collegato compatibile, come, ad esempio, un kit
veicolare.
In questa modalità, il dispositivo non effettuerà alcuna chiamata, con l'eccezione dei
numeri di emergenza programmati nel dispositivo.
Per effettuare chiamate, occorre prima uscire dalla modalità SIM remota. Se il dispositivo
è stato bloccato, inserire prima il codice di sblocco per sbloccarlo.
Aprire una connessione Bluetooth
1Selezionare Menu > Impostazioni > Connettività > Bluetooth.
2Selezionare Nome telefono e inserire un nome per il dispositivo.
3Per attivare la connettività Bluetooth, selezionare Bluetooth > Sì.
connessione Bluetooth è attiva.
4Per connettere il dispositivo a un accessorio audio, selezionare Collega ad acc.
audio, quindi l'accessorio.
5Per associare il dispositivo a un qualsiasi dispositivo Bluetooth entro il raggio
previsto, selezionare Dispositivi associati > Agg. nuovo disp..
6Selezionare un dispositivo trovato e scegliere Aggiungi.
7Inserire un codice di protezione (fino a 16 caratteri) nel dispositivo e consentire la
connessione sull'altro dispositivo Bluetooth.
Utilizzare il dispositivo in modalità nascosta per evitare di scaricare software dannoso;
Non accettare la connettività Bluetooth da fonti non affidabili. In alternativa, disattivare
la funzione Bluetooth. Questo accorgimento non comprometterà le altre funzioni del
dispositivo.
Connettere il PC a Internet
È possibile utilizzare la tecnologia Bluetooth per connettere il PC compatibile a Internet.
Il dispositivo deve essere in grado di connettersi a Internet (servizio di rete) e il PC deve
supportare la tecnologia Bluetooth. Dopo aver stabilito la connessione al servizio NAP
(Network Access Point) del dispositivo e aver effettuato l'associazione al PC, il dispositivo
apre automaticamente una connessione dati a pacchetto a Internet.
indica che la
Page 24
24Impostazioni
Dati a pacchetti
Il servizio GPRS (General Packet Radio Service) è un servizio di rete che permette ai
telefoni cellulari di inviare e ricevere dati su una rete con protocollo IP.
Per definire la modalità di utilizzo del servizio, selezionare Menu > Impostazioni >
Connettività > Dati a pacchetto > Conn. dati pacchetto, quindi una delle seguenti
opzioni:
Su richiesta — per stabilire la connessione dati a pacchetti quando l'applicazione lo
richiede. La connessione viene chiusa quando si chiude l'applicazione.
Sempre attiva — per connettersi automaticamente ad una rete dati a pacchetto
quando si accende il telefono cellulare
È possibile utilizzare il telefono cellulare come modem collegandolo ad un PC
compatibile tramite la tecnologia Bluetooth. Per i dettagli, vedere la documentazione
di Nokia PC Suite.
Chiamare con il telefono cellulare
Selezionare Menu > Impostazioni > Chiamate.
Deviare chiamate entranti
Selezionare Deviazione chiamate (servizio di rete). Per i dettagli, rivolgersi al fornitore
di servizi.
Ricomporre automaticamente il numero dieci volte dopo un tentativo non
riuscito
Selezionare Richiamo automatico > Sì.
Ricevere una notifica di chiamate entranti durante una chiamata
Selezionare Avviso di chiamata > Attiva (servizio di rete).
Visualizzare o nascondere alla persona chiamata il numero del chiamante
Selezionare Invio propri dati (servizio di rete).
Rispondere o terminare una chiamata aprendo o chiudendo l'estraibile
Selezionare Gest. ch. tramite sp..
Selezionare Menu > Impostazioni > Telefono.
Impostare la lingua del display
Selezionare Impostazioni lingua > Lingua telefono.
Accessori
Questo menu e le sue varie opzioni vengono visualizzati solo se il telefono cellulare è
collegato o è stato collegato a un accessorio per cellulari compatibile.
Page 25
Galleria25
Selezionare Menu > Impostazioni > Accessori. Selezionare un accessorio e, in base
ad esso, un'opzione.
Configurazione
È possibile configurare il dispositivo con le impostazioni necessarie per il corretto
funzionamento di alcuni servizi. Il fornitore dei servizi potrebbe fornire queste
impostazioni.
Selezionare Menu > Impostazioni e Configurazione.
Selezionare tra le seguenti opzioni:
Imp. config. predef. — Consente di visualizzare i fornitori di servizi memorizzati nel
dispositivo e impostare un fornitore predefinito.
Att. pred. in ogni app. — Consente di attivare le impostazioni di configurazione
predefinite per le applicazioni supportate.
Punto acc. preferito — Consente di visualizzare i punti di accesso salvati.
Impostazioni person. — Consente di aggiungere nuovi account personali per vari
servizi, nonché di attivarli o eliminarli. Per aggiungere un nuovo account personale,
selezionare Aggiungi o Opzioni > Aggiungi nuove. Selezionare il tipo di servizio ed
immettere le informazioni richieste. Per attivare un account personale, scorrere fino a
quello desiderato, quindi selezionare Opzioni > Attiva.
Ripristino delle impostazioni iniziali
Per ripristinare le impostazioni di fabbrica nel dispositivo, selezionare Menu >
Impostazioni > Riprist. imp. orig. e una delle seguenti opzioni:
Solo impostazioni — Per ripristinare tutte le impostazioni senza cancellare i dati
personali.
Tutto — Per ripristinare tutte le impostazioni e cancellare tutti i dati personali, come
ad esempio i nominativi in Rubrica, i messaggi, i file multimediali e le chiavi di
attivazione.
Galleria
Nella Galleria è possibile gestire immagini, clip video e file musicali.
Visualizzare il contenuto della Galleria
Selezionare Menu > Galleria.
Caricare un'immagine o un video clip su un servizio basato sul Web durante la
visualizzazione del file
Selezionare Opzioni > Invia > Carica sul Web e il servizio di caricamento desiderato.
Page 26
26Applicazioni
Applicazioni
Sveglia
È possibile impostare la sveglia perché suoni all'ora desiderata.
Impostare la sveglia
1Selezionare Menu > Applicazioni > Sveglia.
2Impostare la sveglia e inserire l'orario desiderato.
3Per attivare l'allarme in giorni della settimana selezionati, scegliere Ripeti: >
Attivata e i giorni desiderati.
4Selezionare il tono di allarme. Se viene impostata la radio come tono di allarme,
collegare l'auricolare al dispositivo.
5Impostare la durata dell'intervallo di ripetizione dell'allarme e selezionare Salva.
Interrompere la sveglia
Selezionare Stop. Se si lascia suonare la sveglia per un minuto o si seleziona Ripeti, il
tono di allarme si arresta per la durata dell'intervallo di ripetizione, quindi riprende.
Agenda e impegni
Selezionare Menu > Agenda. Il giorno corrente viene visualizzato in una cornice. Se
per il giorno sono state impostate delle note, lo stesso viene visualizzato in grassetto.
Aggiungere una nota Agenda
Selezionare la data e scegliere Opzioni > Crea nota.
Visualizzare i dettagli di una nota
Selezionare una nota e scegliere Visualizza.
Eliminare tutte le note dall'Agenda
Selezionare Opzioni > Elimina note > Tutte le note.
Visualizzare l'elenco impegni
Selezionare Menu > Applicazioni > Elenco impegni.
L'elenco di impegni è ordinato in base a priorità. Per aggiungere, cancellare o inviare
una nota, per contrassegnare una nota come eseguita oppure per riordinare l'elenco di
impegni in base alle scadenze, selezionare Opzioni.
Varie
Il dispositivo potrebbe includere giochi e applicazioni Java™ progettati appositamente
per questo dispositivo.
Selezionare Menu > Applicazioni > Varie.
Page 27
Applicazioni27
Aprire un gioco o un'applicazione
Selezionare Giochi, Raccolta o Memory card, quindi un gioco o un'applicazione.
Visualizzare la quantità di memoria disponibile per l'installazione di giochi e
applicazioni
Selezionare Opzioni > Stato memoria.
Scaricare un gioco o un'applicazione
Scegliere Opzioni > Download > Download giochi o Download applicaz..
Questo dispositivo supporta le applicazioni Java J2ME™. Accertarsi che l'applicazione sia
compatibile con il dispositivo prima di scaricarla.
Importante: Installare ed usare solo applicazioni o software provenienti da fonti
sicure, come nel caso di applicazioni Symbian Signed o che hanno superato il test Java
Verified™.
Le applicazioni scaricate possono essere salvate in Galleria anziché in Applicazioni.
Fotocamera e video
Il dispositivo supporta una risoluzione dell’immagine di 2048x1536 pixel.
Modalità fotocamera
Aprire la fotocamera
Nella Schermata iniziale, tenere premuto il tasto di acquisizione.
Ingrandire o ridurre le dimensioni dell'immagine
Scorrere verso l'alto o il basso.
Scattare una foto
Premere il tasto di acquisizione.
Impostare la modalità di anteprima e l'ora
Selezionare Opzioni > Impostazioni > Ora anteprima foto.
Per attivare l'autoscatto, selezionare Opzioni e l'opzione desiderata.
Modalità video
Aprire la videocamera
Tenere premuto il tasto di acquisizione e scorrere verso destra.
Avviare la registrazione di un clip video
Premere il tasto di acquisizione.
Page 28
28Applicazioni
Passare dalla modalità fotocamera a quella video e viceversa
Nella modalità fotocamera o video scorrere verso sinistra o destra.
Radio FM
La radio FM funziona con un’antenna diversa dall’antenna del dispositivo wireless. Per
fare in modo che la radio FM funzioni correttamente, è necessario collegare al
dispositivo un auricolare o un accessorio compatibile.
Avvertenza:
L’esposizione continua all’alto volume potrebbe danneggiare l’udito. Ascoltare la
musica a un volume moderato e non tenere il telefono vicino all’orecchio quando è in
uso l’altoparlante.
Selezionare Menu > Applicazioni > Radio.
Cercare una stazione vicina
Tenere premuto il tasto di scorrimento verso sinistra o destra.
Salvare una stazione
Sintonizzarsi sulla stazione desiderata e scegliere Opzioni > Salva stazione.
Cambiare stazione
Scorrere a sinistra o a destra per cambiare stazione oppure premere il tasto numerico
corrispondente alla posizione in memoria della stazione desiderata.
Regolare il volume
Scorrere verso l'alto o il basso.
Lasciare la radio attiva in background
Premere il tasto di fine chiamata.
Chiudere la radio
Tenere premuto il tasto di fine chiamata.
Registratore vocale
Selezionare Menu > Applicazioni > Registratore.
Avviare la registrazione
Selezionare l'icona della registrazione.
Page 29
Applicazioni29
Avviare una registrazione durante una chiamata
Selezionare Opzioni > Altro > Registra. Durante la registrazione di una chiamata
tenere il telefono cellulare in posizione normale vicino all'orecchio. La registrazione
viene salvata nella cartella Registrazioni della Galleria.
Ascoltare l'ultima registrazione
Selezionare Opzioni > Ripeti ultima reg..
Inviare l'ultima registrazione in un MMS
Selezionare Opzioni > Invia ultima registr..
Lettore multimediale
Il dispositivo include un lettore multimediale per l'ascolto di brani o di altri file audio
MP3 o AAC.
Avvertenza:
L’esposizione continua all’alto volume potrebbe danneggiare l’udito. Ascoltare la
musica a un volume moderato e non tenere il telefono vicino all’orecchio quando è in
uso l’altoparlante.
Selezionare Menu > Applicazioni > Lettore multim..
Avviare o sospendere la riproduzione
Premere il tasto di scorrimento.
Tornare all'inizio del brano corrente
Scorrere a sinistra.
Tornare al brano precedente
Scorrere due volte a sinistra.
Passare al brano successivo
Scorrere verso destra.
Riavvolgere il brano corrente
Tenere premuto il tasto di scorrimento verso sinistra.
Fare avanzare rapidamente il brano corrente
Tenere premuto il tasto di scorrimento verso destra.
Regolare il volume
Scorrere verso l'alto o il basso.
Page 30
30Applicazioni
Attivare o disattivare l'audio del lettore multimediale
Premere #.
Lasciare il lettore multimediale attivo in background
Premere il tasto di fine chiamata.
Chiudere il lettore multimediale
Tenere premuto il tasto di fine chiamata.
Mappe
L'applicazione Mappe consente di consultare le mappe per trovare diverse città e paesi,
cercare indirizzi e diversi punti di interesse, pianificare itinerari da una posizione ad
un'altra, visualizzare la propria posizione corrente sulla mappa se si dispone di
connessione GPS, nonché salvare posizioni e inviarle a dispositivi compatibili. È inoltre
possibile acquistare una licenza per il servizio di navigazione con la guida vocale. Questo
servizio non è disponibile in tutti i paesi o le aree.
Informazioni su Mappe
In presenza di mappe disponibili nel dispositivo o in una memory card inserita, è
possibile visionarle senza collegarsi a Internet. Quando ci si sposta in un'area non
presente nelle mappe già scaricate sul dispositivo, una mappa dell'area viene scaricata
automaticamente tramite Internet. È possibile che venga richiesto di selezionare il
punto di accesso da utilizzare per la connessione a Internet.
Il download di mappe potrebbe provocare la trasmissione di grandi quantità di dati
sulla rete del proprio fornitore di servizi. Rivolgersi al proprio operatore di rete per
informazioni sulle tariffe della trasmissione dati.
Per scaricare le mappe nel dispositivo è anche possibile utilizzare il software Nokia Map
Loader PC. Per installare Nokia Map Loader su un PC compatibile, visitare il sito
www.nokia.com/maps.
Selezionare Menu > Applicazioni > Mappe e scegliere una delle seguenti opzioni:
Ultima mappa — Consente di aprire l'ultima mappa visualizzata.
Trova indirizzo — Consente di cercare un indirizzo specifico.
Posizioni salvate — Consente di trovare una posizione salvata nel dispositivo.
Posizioni recenti — Consente di visualizzare le posizioni già visionate.
Posizione corr. — Consente di visualizzare la propria posizione corrente se è
disponibile una connessione GPS.
Pianifica itiner. — Consente di pianificare un itinerario.
Servizi aggiun. — Consente di acquistare una licenza per il servizio di navigazione.
Impostazioni — Consente di configurare le impostazioni.
Page 31
Applicazioni31
Tutta la cartografia digitale presenta un certo grado, anche minimo, di imprecisione e
incompletezza. Si sconsiglia di fare esclusivamente affidamento sulla cartografia
scaricata per essere utilizzata su questo dispositivo.
Nokia Map Loader
Con l'applicazione per PC Nokia Map Loader è possibile scaricare mappe e file della guida
vocale da Internet. Nel dispositivo deve essere inserita una memory card con sufficiente
spazio disponibile.È necessario utilizzare l'applicazione Mappe e consultare le mappe
almeno una volta prima di usare l'applicazione Nokia Map Loader, poiché quest'ultima
ricorre alla cronologia di Mappe per verificare la versione delle mappe da scaricare.
Per installare Nokia Map Loader, visitare il sito www.nokia.com/maps e seguire le
istruzioni visualizzate.
Scaricare mappe con Nokia Map Loader
1Collegare il dispositivo al computer mediante un cavo dati USB compatibile o una
connessione Bluetooth. Se si utilizza un cavo dati, selezionare PC Suite come metodo
di connessione USB.
2Aprire Nokia Map Loader sul computer.
3Selezionare un continente e un paese o un'area.
4Selezionare le mappe o i servizi, quindi eseguire il download e l'installazione nel
dispositivo.
Nella scheda Servizio di Nokia Map Loader è possibile acquistare le licenze per i servizi
di informazioni sul traffico e di navigazione, le guide viaggi e scaricare mappe.
Informazioni sul GPS
Ricevitore GPS
Il dispositivo non è dotato di ricevitore GPS interno. Per utilizzare le applicazioni che
richiedono una connessione GPS, occorre utilizzare un ricevitore GPS compatibile
esterno (accessorio venduto separatamente).
Utilizzare un ricevitore GPS esterno
1Caricare completamente il ricevitore GPS compatibile e accenderlo.
2Attivare una connessione Bluetooth tra il dispositivo e il ricevitore GPS.
3Posizionare il ricevitore GPS in modo da ottenere una visuale del cielo priva di
ostacoli.
4Aprire l'applicazione Mappe e selezionare il ricevitore GPS esterno.
Dopo avere associato il dispositivo al ricevitore GPS esterno, potrebbero trascorrere
diversi minuti prima che venga visualizzata la posizione in cui ci si trova.
Il sistema GPS (Global Positioning System) può essere utilizzato per supportare
l'applicazione Mappe. Consente di trovare la propria posizione o di misurare le distanze.
Page 32
32Applicazioni
È anche possibile utilizzare l'applicazione Mappe senza ricevitore GPS per visionare
mappe, cercare indirizzi e luoghi e pianificare itinerari.
Navigare fino a destinazione
È possibile aggiornare l'applicazione Mappe portandola ad essere un sistema completo
di navigazione da utilizzare in auto e a piedi. Per il sistema di navigazione completo è
necessaria una licenza internazionale e un ricevitore GPS compatibile. Il sistema per la
navigazione in auto è corredato di guida vocale e viste delle mappe a due e a tre
dimensioni. La navigazione a piedi è limitata alla velocità di 30 km/h e non fornisce
guida vocale. Il servizio di navigazione non è disponibile in tutti i paesi o le regioni. Per
ulteriori informazioni, visitare il sito Web Nokia del proprio paese.
Acquistare una licenza per la navigazione
Selezionare Servizi aggiun.. La licenza dipende dal paese in cui ci si trova e può essere
utilizzata solo nell'area selezionata.
Navigare fino a destinazione
1Aprire Pianifica itiner. e creare un itinerario.
2Selezionare Opzioni > Itinerario più breve > Opzioni > Avvia navigazione.
3Accettare la declinazione di responsabilità visualizzata.
4Selezionare la lingua della guida vocale, se richiesto.
Se si devia dal percorso stabilito, il dispositivo pianifica automaticamente un nuovo
percorso.
Ripetere la guida vocale
Selezionare Ripeti.
Disattivare l'audio della guida vocale
Selezionare Opzioni > Disattiva audio.
Page 33
Web o Internet33
Interrompere la navigazione
Selezionare Stop.
Spostarsi a piedi
Selezionare Impostazioni > Impostaz. itinerario > Selez. itinerario > A piedi.
Questo consente di ottimizzare gli itinerari creati per la navigazione a piedi.
Web o Internet
Il browser Internet del telefono consente di accedere a diversi servizi Internet. L'aspetto
delle pagine Web può variare in base alle dimensioni del display. È pertanto possibile
che non tutti i dettagli delle pagine Web siano visualizzabili.
A seconda del tipo di telefono cellulare in uso, la funzione di navigazione sul Web (di
seguito indicata come Web) potrebbe essere visualizzata come Web o Internet nel
menu.
Importante: Usare esclusivamente servizi affidabili e che offrono un livello adeguato
di sicurezza e protezione da software pericolosi.
Per la disponibilità di tali servizi, i prezzi e le istruzioni, rivolgersi al fornitore di servizi.
È possibile ricevere le impostazioni di configurazione necessarie per la navigazione con
un messaggio di configurazione dal fornitore di servizi.
Connessione a un servizio Web
Selezionare Menu > Web > Home page. In alternativa, in modalità standby tenere
premuto 0.
Dopo aver effettuaro la connessione al servizio, è possibile visualizzare le relative
pagine. La funzione dei tasti del telefono cellulare può variare a seconda dei diversi
servizi. Attenersi alle guide testo sul display del telefono cellulare. Per ulteriori
informazioni, rivolgersi al fornitore di servizi.
Servizi SIM
È possibile che la carta SIM in uso fornisca servizi aggiuntivi. È possibile accedere a
questo menu solo se supportato dalla carta SIM. Il nome e i contenuti del menu
dipendono dai servizi disponibili.
Page 34
34Suggerimenti ambientali
Suggerimenti ambientali
Di seguito vengono forniti alcuni suggerimenti su come contribuire alla protezione
dell'ambiente.
Risparmiare energia
Quando la batteria è completamente carica, dopo aver scollegato il caricabatterie dal
dispositivo, scollegarlo anche dalla presa a muro.
Non sarà necessario effettuare di frequente la ricarica della batteria se si osservano i
seguenti suggerimenti:
•Chiudere e disattivare applicazioni, servizi e connessioni non in uso.
•Ridurre la luminosità dello schermo.
•Impostare il dispositivo in modo che venga attivata la modalità di risparmio
energetico una volta trascorso il periodo minimo di inattività, se disponibile nel
dispositivo.
•Disattivare i suoni non necessari, come i toni della tastiera e i toni di chiamata.
Riciclare
La maggior parte dei materiali che costituiscono un telefono Nokia è riciclabile. Per
informazioni su come riciclare i prodotti Nokia, visitare il sito www.nokia.com/
werecycle o, da un telefono cellulare, il sito www.nokia.mobi/werecycle.
Riciclare la confezione e i manuali d'uso secondo gli schemi di riciclaggio della propria
zona.
Ulteriori informazioni
Per ulteriori informazioni sugli attributi ambientali del dispositivo, visitare il sito
www.nokia.com/ecodeclaration.
Informazioni sulla sicurezza e sul prodotto
Accessori
Avvertenza:
Usare esclusivamente tipi di batterie, caricabatterie e accessori approvati da Nokia per il proprio modello di apparecchio. L'uso
di tipi diversi da quell i indicati può far decadere qu alsiasi garanzia o approvazi one e potrebbe risultare peri coloso. In particolare,
l'uso di caricabatterie non approvati o batterie non appr ovate può comportare il pericolo di i ncendio, deflagrazione, fuoriusci ta
di liquido o altri pericoli.
Page 35
Informazioni sulla sicurezza e sul prodotto35
Per la disponibil ità degli accessori approvati, rivo lgersi al proprio rivenditore. Quan do si scollega il cavo di alimentazi one di un
qualsiasi accessorio, afferrare e tirare la spina e non il cavo.
Batteria
Informazioni sulla batteria e sul caricabatterie
Il dispositivo è alimentato da una batteria ricaricabile. La batteria approvata per questo dispositivo è BL-4CT. Nokia potrebbe
rendere disponibili altri modelli di batterie per questo dispositivo. Questo dispositivo è stato progettato per essere collegato
ai seguenti caricabatterie: AC-3. Il numero di modello del caricabatterie potrebbe variare a secondo di tipo di spina. Il tipo di
spina può essere uno dei seguenti: E, EB, X, AR, U, A, C, K o UB.
La batteria può essere caricata e scaricata centinaia di volte, ma con l'uso si esaurisce. Quando i tempi di conversazione continua
e standby risultano notevolmente ridotti rispetto al normale, è necessario sostituire la batteria. Usare esclusivamente batterie
approvate da Nokia e ricaricare la batteria solo con caricabatterie approvati da Nokia per questo dispositivo.
Se una batteria viene usata per la prima volta o se la batteria non è stata utilizzata per un periodo prolungato di tempo, potrebbe
essere necessario collegare il caricabatterie, quindi scollegarlo e ricollegarlo per avviare la carica. Se la batteria è completamente
scarica, potrebbe passare qualche minuto prima che l’indicatore di carica appaia sul display o prima di poter effettuare una
qualsiasi chiamata.
Rimozione sicura. Spegnere sempre il dispositivo e scollegare il caricabatterie prima di rimuovere la batteria.
Ricarica corretta. Scollegare il caricabatterie dalla presa elettrica e dal dispositivo quando non viene utilizzato. Non lasciare una
batteria completamente carica collegata al caricabatterie, in quanto una carica eccessiva può limitarne la durata. Se non
utilizzata, una batteria anche completamente carica si scarica con il passare del tempo.
Evitare temperature estreme. Tentare di tenere sempre la batteria ad una temperatura compresa tra 15°C e 25°C. Le temperature
estreme riducono la capacità e la durata della batteria. Un dispositivo con una batteria molto calda o molto fredda potrebbe
non funzionare temporaneamente. Il rendimento delle batterie è notevolmente ridotto a temperature inferiori al punto di
congelamento.
Non mettere in corto circuito la batteria. Ci ò può accadere accidentalmente se, ad esempio, si tengono in tasca o in uno stesso
contenitore una batteria di riserva e un oggetto metallico, come una moneta, un fermaglio o una penna, e ciò mette a diretto
contatto i poli + e - della batteria (le linguette metalliche sulla batteria), con conseguenti possibili danni per la batteria o
l'oggetto in questione.
Smaltimento. Non gettare le batterie nel fuoco in quanto potrebbero esplodere. Smaltire le batterie rispettando le normative
locali. Riciclarle, quando possibile. Non gettare le batterie nei rifiuti domestici.
Perdita di liquido dalla batteria. Non smontare, tagliare, aprire, comprimere, piegare, forare o rompere le celle o le batterie. In
caso di fuoriuscita di liquido dalla batteria, evitare il contatto del liquido con la pelle o gli occhi. Qualora il contatto si verifichi,
sciacquare immediatamente la parte colpita con abbondante acqua oppure consultare un medico.
Danneggiamento. Non modificare, manomettere o tentare di inserire oggetti estranei nella batteria e non immergerla o esporla
all'acqua o ad altri liquidi. Le batterie potrebbero esplodere se danneggiate.
Uso corretto. Non utilizzare le batterie per scopi diversi da quelli prescritti. L'uso improprio della batteria può comportare il
pericolo di incendio, deflagrazione o altri pericoli. Qualora il dispositivo o la batteria cada, specie se una superficie dura, e si
ritiene che la batteria possa essersi danneggiata, si consiglia di recarsi al più vicino centro di assistenza per un controllo prima
di continuare ad utilizzarla. Non utilizzare mai caricabatterie o batterie che risultino danneggiati. Tenere la batteria fuori dalla
portata dei bambini.
Linee guida per l’autenticazione delle batterie Nokia
Per non mettere a rischio la propria sicurezza, utilizzare sempre batterie originali Nokia. Per essere certi di acquistare una
batteria originale Nokia, rivolgersi a un centro di assistenza o rivenditore Nokia autorizzato ed esaminare l’etichetta ologramma
attenendosi alla seguente procedura:
Page 36
36Informazioni sulla sicurezza e sul prodotto
Ologramma di autenticazione
1Quando si osserva l’etichetta ologramma, inclinandola da un lato si dovrebbe vedere il simbolo di Nokia, ovvero le due
mani che si congiungono, e dall'altro il logo Nokia Original Enhancements.
2Quando si inclina l’ologramma verso i lati sinistro, destro, inferiore e superiore del logo, su ciascun lato rispettivamente
dovrebbero apparire 1, 2, 3 e 4 punti.
Il completamento dei quattro passaggi non assicura la totale autenticità della batteria. Qualora non sia certi dell'autenticità
della batteria in uso o si ritenga che la propria batteria Nokia con l'ologramma sull'etichetta non sia un’autentica batteria Nokia,
è consigliabile non utilizzarla e portarla al più vicino rivenditore o centro assistenza autorizzato Nokia per richiedere assistenza.
Per ulteriori infor mazioni sulle batterie originali Nokia, visitare il sito www.nokia.com/battery.
Precauzioni e manutenzione del dispositivo
Questo dispositivo, particolarmente curato nel design, è un prodotto molto sofisticato e deve essere trattato con cura. I
suggerimenti di seguito riportati aiuteranno l’utente a tutelare i propri diritti durante il periodo di garanzia.
•Evitare che il dispositivo si bagni. La pioggia, l'umidità e tutti i tipi di liquidi o la condensa contengo no sostanze minerali
corrosive che possono danneggiare i circuiti elettronici. Se il dispositivo si bagna, rimuovere la batteria e asciugare
completamente il dispositivo prima di reinstallarla.
•Non usare o lasciare il dispositivo in ambienti particolarmente polverosi o sporchi, in quanto potrebbero venirne
irrimediabilmente compromessi i meccanismi.
•Non lasciare il dispositivo in ambienti particolarmente caldi o freddi. Temperature troppo elevate possono ridurre la
durata dei circuiti elettronici, danneggiare le batterie e deformare o fondere le parti in plastica. Quando il dispositivo
raggiunge la sua temperatura normale dopo essere stato esposto al freddo, al suo interno può formarsi della condensa
che può danneggiare le schede dei circuiti elettronici.
•Non tentare di aprire il dispositivo in modi diversi da quelli indicati nel manuale.
•Non far cadere, battere o scuotere il d ispositivo poiché i circuiti interni e i meccanismi del dispositivo potr ebbero subire
danni.
•Non usare prodotti chimici corrosivi, solventi o detergenti aggressivi per pulire il dispositivo. Usare esclusivamente un
panno morbido, pulito e asciutto per pulire la superficie del dispositivo.
•Non dipingere il dispositivo. La vernice può danneggiare i meccanismi impedendone l'uso corretto.
•Utilizzare solo l'antenna in dotazione o altra antenna approvata. Un'antenna non approvata ed eventuali modifiche o
alterazioni alla stessa potrebbero danneggiare il dispositivo e violare le norme relative agli apparati radio.
Page 37
Informazioni sulla sicurezza e sul prodotto37
•Usare i caricabatterie in luoghi chiusi.
•Creare una copia di backup di tutti i dati che si desidera conservare, come, ad esempio, le voci della rubrica o le note
dell'agenda.
•Di quando in quando è opportuno azzerare il dispositivo per ottimizzarne le prestazioni: per farlo, spegnere il dispositivo
e rimuovere la batteria.
Questi suggerimenti sono validi per il dispositivo, la batteria, il caricabatterie o qualunque altro accessorio.
Riciclo
Smaltire sempre i prodotti elettronici usati, le batterie scariche e i materiali di imballaggio presso i punti di raccolta dedicati.
Contribuendo alla raccolta differenziata dei prodotti, si combatte lo smaltimento indiscriminato dei rifiuti e si promuove il
riutilizzo delle risorse rinnovabili. Per informazioni sull'ambiente relative a questo prodotto e su come riciclare i prodotti Nokia,
visitare il sito www.nokia.com/werecy cle o il sito www.nokia.mobi/werecycle.
La presenza di un contenitore mobile barrato sul prodotto, sulla batteria, sulla documentazione o sulla confezione segnala che
tutti i prodotti elettrici ed elettronici, nonché le batterie e gli accumulatori, sono soggetti a raccolta speciale alla fine del ciclo
di vita. Questo requisito si applica all'Unione Europea. Non smaltire questi prodotti nei rifiuti urbani indifferenziati. Per maggiori
informazioni sull'ambiente, fare riferimento alla Eco-Declaration dei vari prodotti sul sito www.nokia.com/environment.
Ulteriori informazioni sulla sicurezza
Nota: La superficie di questo dispositivo non contiene nichel nelle placcature. La superficie di questo dispositivo contiene
acciaio inossidabile.
Bambini piccoli
Il dispositivo così c ome i suoi accessori non sono giocattoli. Potre bbero contenere parti molto piccole. Tenere il dispositivo e i
relativi accessori lontano dalla portata dei bambini!
Ambiente operativo
Questo dispositivo è conforme alle direttive sull’esposizione alle radiofrequenze nelle normali condizioni d'uso all'orecchio o
quando è posizionato ad almeno 1,5 centimetri di distanza dal corpo. Custodie, clip da cintura o accessori da indossare devono
essere assolutamente privi di parti metalliche e devono garantire il posizionamento del dispositivo nel rispetto della sopra
indicata distanza dal corpo.
La trasmissione di file di dati o messaggi richiede una connessione di qualità alla rete. L'invio di file di dati o messaggi può
essere ritardato finché non è disponibile una connessione di questo tipo. Seguire le istruzioni sulla distanza fino al
completamento della trasmissione.
Alcune parti del dispositivo sono magnetiche. I materiali metallici potrebbero essere attratti dal dispositivo. Non lasciare carte
di credito o altri supporti di memorizzazione magnetici vicino al dispositivo in quanto le informazioni memorizzate potrebbero
essere cancellate.
Apparecchiature mediche
L'uso di apparecchiature ricetrasmittenti, compresi i telefoni senza fili, può causare interferenze sul funzionamento di
apparecchiature mediche prive di adeguata protezione. Consultare un medico o la casa produttrice dell'apparecchiatura medica
per sapere se è adeguatamente schermata da segnali a radiofrequenza. Spegnere il dispositivo laddove siano esposte
disposizioni a riguardo. Ospedali e strutture sanitarie in genere possono fare uso di apparecchiature sensibili a segnali a
radiofrequenza .
Apparecchiature mediche impiantate
I produttori di apparecchiature mediche raccomandano di mantenere una distanza minima di 15,3 centimetri tra un dispositivo
senza fili e un'apparecchiatura medica impiantata, quale un pacemaker o un defibrillatore cardioverter, per scongiurare
potenziali interferenze tra dispositivo e apparecchiatura medica. I portatori di queste apparecchiature devono:
Page 38
38Informazioni sulla sicurezza e sul prodotto
•Mantenere sempre il dispositivo senza fili a più di 15,3 centimetri di distanza dall'apparecchiatura medica.
•Non tenere il dispositivo senza fili nel taschino (a contatto con il petto).
•Tenere il dispositivo senza fili sull'orecchio opposto rispetto alla posizione dell'apparecchiatura medica.
•Spegnere il dispositivo senza fili in caso di sospetta interferenza.
•Seguire le istruzioni del produttore dell'apparecchiatura medica impiantata.
In caso di dubbi inerenti l'utilizzo del dispositivo senza fili con un apparecchiatura medica impiantata, rivolgersi al proprio
medico.
Apparecchi acustici
Alcuni dispositivi digitali senza fili possono interferire con alcuni apparecchi acustici.
Veicoli
Segnali a radiofrequenza possono incidere negativamente su sistemi elettronici non correttamente installati o schermati in
modo inadeguato presenti all'interno di veicoli a motore come, ad esempio, sistemi di iniezion e elettronica, sistemi elettronici
ABS, sistemi elettronici di controllo della velocità, air bag. Per maggiori informazioni, rivolgersi al produttore del proprio veicolo
o delle sue dotazioni.
Soltanto personale qualificato dovrebbe prestare assistenza tecnica per il dispositivo oppure installare il dispositivo in un
veicolo. Un'installazione difettosa o una riparazione male eseguita può rivelarsi pericolosa e far decadere la garanzia. Eseguire
controlli periodici per verificare che tutto l'impianto del dispositivo senza fili all'interno del proprio veicolo sia montato e
funzioni regolarmente. Non tenere o trasportare liquidi infiammabili, gas o materiali esplosivi nello stesso contenitore del
dispositivo, dei suoi componenti o dei suoi accessori. Si ricordi che l'air bag si gonfia con grande forza. Non collocare oggetti
nell'area di espansione dell'air bag.
Spegnere il dispositivo prima di salire a bordo di un aereo. L'utilizzo di dispositivi senza fili e digitali in aereo può essere
pericoloso per il funzionamento dell'aeromobile e può essere illegale.
Aree a rischio di esplosione
Spegnere il dispositivo quando ci si trova in zone con un'atmosfera potenzialmente esplosiva. Attenersi a tutte le istruzioni
indicate. Eventuali scintille in tali aree possono provocare un’esplosione o un incendio causando seri danni fisici o perfino la
morte. Spegnere il dispositivo in prossimità dei distributori di carburante nelle stazioni di servizio. Attenersi strettamente a
qualunque disposizione specifica nei depositi di carburante, nelle aree di immagazzinaggio e distribuzione di combustibi li,
negli stabilimenti chimici o in luoghi in cui sono in corso operazioni che prevedono l'uso di materiali esplosivi. Le aree a rischio
di esplosione sono spesso, ma non sempre, chiaramente indicate. Tra queste vi sono le aree in cui verrebbe normalmente
richiesto di spegnere il motore del proprio veicolo, sottoc operta sulle imbarcazioni, strutture per t rasporto o immagazzinaggio
di sostanze chimiche e aree con aria satura di sostanze chimiche o particelle, come grani, polvere e polveri metalliche. Rivolgersi
ai produttori di veicoli che usano gas liquidi di petrolio, cioè GPL (come il propano o butano) per sapere se questo dispositivo
può essere utilizzato in sicurezza in prossimità di questo tipo di veicoli.
Chiamate ai numeri di emergenza
Importante: Questo dispositivo opera su reti terrestri cellulari e utilizza radiosegnali e funzioni programmate dall'utente. Se
il dispositivo supporta le chiamate vocali tramite Internet (chiamate via Internet), attivare sia le chiamate via internet che il
telefono cellulare. Il dispositivo può tentare di effettuare le chiamate di emergenza sia sulle reti cellulari che via Internet, se
entrambe le modalità sono attivate. Non è possibile garantire il collegamento in qualunque condizione. Nel caso di
comunicazioni di vitale importanza, ad esempio, per le emergenze mediche, non confidare mai esclusivamente nei telefoni
senza fili.
Per effettuare una chiamata di emergenza, fare quanto segue:
1Se il dispositivo è spento, accenderlo. Controllare che il segnale sia sufficientemente forte. A seconda del dispositivo,
potrebbe essere necessario fare quanto segue:
•Inserire la carta SIM, se il dispositivo ne utilizza una.
•Disabilitare le eventuali limitazioni alle chiamate impostate sul dispositivo.
•Modificare la modalità d'uso da offline o aereo a una modalità attiva.
Page 39
Informazioni sulla sicurezza e sul prodotto39
2Premere il tasto di fine chiamata tante volte quante sono necessarie per azzerare il display in modo che il dispositivo sia
pronto per chiamare.
3Inserire il numero di emergenza del luogo in cui ci si trova. I numeri di emergenza variano da località a località.
4Premere il tasto di chia mata.
Quando si effettuano chiamate ai numeri di emergenza, fornire tutte le informazioni necessarie cercando di essere il più precisi
possibile. Il proprio dispositivo senza fili potrebbe essere l'unico mezzo di comunicazione disponibile sul luogo di un incidente,
pertanto non terminare la chiamata fino a che non si verrà autorizzati a farlo.
Informazioni sulla certificazione (SAR)
Questo dispositivo cellulare è conforme ai requisiti delle direttive vigenti per l’esposizione alle onde radio.
Il dispositivo cellulare è un ricetrasmettitore radio. È stato ideato per non superare i limiti per l'esposizione alle onde radio
raccomandati dalle direttive internazionali. Le direttive sono state elaborate dall’organizzazione scientifica indipendente
ICNIRP e garantiscono un margine di sicurezza mirato alla salvaguardia di tutte le persone, indipendentemente dall’età e dallo
stato di salute.
Le direttive sull'esposi zione per i dispositivi cellulari utilizzano l'unità di m isura SAR (Specific Absorption Rate). Il limite SAR
indicato nelle direttive ICNIRP è pari a 2,0 W/kg su una media di oltre 10 grammi di tessuto. I test per i livelli di SAR vengono
eseguiti utilizzando le normali posizioni d'uso con il dispositivo che trasmette al massimo livello di potenza certificato in tutte
le bande di frequenza testate. Il livello effettivo di SAR per un dispositivo funzionante può essere inferiore al valore massimo
in quanto il dispositivo è stato progettato per usare solo la potenza necessaria per raggiungere la rete. Questo livello varia in
base a diversi fattori, come ad esempio la vicinanza ad una stazione base di rete.
Il valore SAR più alto in base alle direttive ICNIRP per l'uso del dispositivo sull'orecchio è 0,97 W/kg.
L'utilizzo di accessori del dispositivo potrebbe essere causa di variazioni nei valori SAR. I valori SAR possono variare a seconda
della banda di rete e delle norme di test e presentazione dei dati nei vari paesi. Ulteriori informazioni sui valori SAR potrebbero
essere incluse nelle specifiche dei prodotti presso il sito www.nokia.com.
Page 40
40
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Con la presente, NOKIA CORPORATION, dichiara che questo
RM-604 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre
disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. È
possibile consultare una copia della Dichiarazione di
conformità al seguente indirizzo Internet http://
www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People e Navi sono marchi o marchi
registrati di Nokia Corporation. Nokia tune è una tonalità
registrata di proprietà di Nokia Corporation. Altri nomi di
prodotti e società citati nel presente documento possono
essere marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
Il contenuto del presente documento, o parte di esso, non
potrà essere riprodotto, trasferito, distribuito o memorizzato
in qualsiasi forma senza il permesso scritto di Nokia. Nokia
adotta una politica di continuo sviluppo. Nokia si riserva il
diritto di effettuare modifiche e miglioramenti a qualsiasi
prodotto descritto nel presente documento senza preavviso.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol
software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
Questo prodotto viene concesso in licenza ai sensi della
MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) per uso personale e
non commerciale in relazione a dati codificati in conformità
allo standard MPEG-4 Visual da parte di consumatori
impegnati in attività personali e non commerciali e (ii) per
essere utilizzato con video MPEG-4 forniti da distributori
autorizzati. Nessuna licenza viene concessa o sarà
considerata implicita per qualsiasi altro uso. Ulteriori
informazioni, incluse quelle relative agli usi promozionali,
interni e commerciali, possono richiedersi a MPEG LA, LLC.
Vedere il sito http://www.mpegla.com.
FINO AL LIMITE MASSIMO AUTORIZZATO DALLA LEGGE IN VIGORE,
in nessuna circostanza Nokia o qualsivoglia dei suoi
licenzianti SARÀ ritenuto responsabile di eventuali perdite di
dati o di guadagni o di qualsiasi danno speciale, incidentale,
consequenziale o indiretto in qualunque modo causato.
Il contenuto di questo documento viene fornito COME TALE,
fatta eccezione per quanto previsto dalla legge in vigore. Non
è prestata alcuna garanzia, implicita o esplicita, tra cui,
garanzie implicite di commerciabilità e idoneità per un fine
particolare, in relazione all'accuratezza, all'affidabilità o al
contenuto del presente documento. Nokia si riserva il diritto
di modificare questo documento o di ritirarlo in qualsiasi
momento senza preavviso.
La disponibilità di prodotti, applicazioni e servizi particolari
può variare a seconda delle regioni. Per i dettagli e le
informazioni sulle lingue disponibili, cont attare il rivenditore
Nokia più vicino. In questo dispositivo sono inclusi articoli,
tecnologia o software soggetti alle normative relative
all’esportazione degli Stati Uniti e di altri paesi. È vietata
qualsiasi deroga a tali normative.
Le applicazioni di altri produttori fornite con il dispositivo
potrebbero essere state sviluppate da o essere di proprietà
di persone fisiche o giuridiche non affiliate o facenti capo a
Nokia. Nokia non detiene i copyright o diritti di proprietà
intellettuale di queste applicazioni di altri produttori. In
quanto tale, Nokia non è responsabile del supporto all’utente
finale o della funzionalità di queste applicazioni, né delle
informazioni presentate nelle applicazioni o in questi
materiali. Nokia non fornisce alcuna garanzia per queste
applicazioni di altri produttori. UTILIZZANDO LE APPLICAZIONI
L’UTENTE RICONOSCE CHE LE APPLICAZIONI VENGONO FORNITE
"COSÌ COME SONO" SENZA GARANZIE DI ALCUN GENERE,
ESPLICITE O IMPLICITE, E FINO AL LIMITE MASSIMO CONSENTITO
DALLA LEGGE VIGENTE. L’UTENTE RICONOSCE ALTRESÌ CHE NÉ LA
NOKIA, NÉ I SUOI LICENZIATARI O AFFILIATI RILASCIANO ALCUNA
DICHIARAZIONE O GARANZIA, ESPLIC ITA O IMPLICITA, INCLUSE,
A TITOLO MERAMENTE ESEMPLIFICATIVO E NON ESUSTIVO, LE
GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITà PER UNO SCOPO
PARTICOLARE NÉ DICHIARANO O GARANTISCONO CHE LE
APPLICAZIONI NON VIOLERANNO BREVETTI, COPYRIGHT, MARCHI
O ALTRI DIRITTI DI TERZI.
impostazioni, display21
impostazioni della rete5
impostazioni di fabbrica, ripristino25
impostazioni messaggi20
indicatore della potenza del
segnale11
indicatore del livello di carica della
batteria11
indicatori di stato11
informazioni assistenza Nokia7
inserire la batteria 10
Internet33