Profili20
Melodije20
Zaslon20
Datum i vrijeme20
Prečaci21
Sinkronizacija i sigurnosno
kopiranje21
Povezivost21
Poziv i telefon23
Dodatna oprema23
Konfiguracija23
Vraćanje tvorničkih postavki24
Galerija24
Programi24
Budilica24
Kalendar i popis obveza25
Dodaci25
Fotoaparat i kamera26
FM radio26
Snimač glasa27
Media player27
Karte28
Web ili Internet 31
Povezivanje s web-uslugom31
SIM usluge32
Ekološki savjeti32
Ušteda energije32
Recikliranje32
Saznajte više32
Page 3
Informacije o proizvodu i
sigurnosne informacije33
Kazalo39
Sadržaj3
Page 4
4Sigurnost
Sigurnost
Pročitajte ove kratke upute. Njihovo nepoštivanje može biti opasno, pa čak i
protuzakonito. Za dodatne informacije pročitajte korisnički priručnik.
SIGURNO UKLJUČIVANJE
Ne uključujte uređaj tamo gdje je uporaba bežičnih telefona zabranjena ili
onda kad može prouzročiti smetnje ili opasnost.
SIGURNOST U PROMETU PRIJE SVEGA
Poštujte sve lokalne propise. Ruke vam tijekom vožnje uvijek moraju biti
slobodne da biste mogli upravljati vozilom. Trebali biste uvijek imati na umu
sigurnost na cesti.
SMETNJE
Svi bežični uređaji mogu biti podložni smetnjama koje mogu utjecati na
njihove radne karakteristike.
ISKLJUČITE UREĐAJ U PODRUČJIMA OGRANIČENOG KRETANJA
Pridržavajte se svih ograničenja. Isključite uređaj u zrakoplovu, u blizini
medicinskih uređaja, goriva, kemikalija ili u područjima na kojima se provodi
miniranje.
OVLAŠTENI SERVIS
Ugradnju i popravak ovog proizvoda smije obaviti samo ovlaštena osoba.
DODATNA OPREMA I BATERIJE
Koristite samo odobrenu dodatnu opremu i baterije. Ne povezujte
međusobno nekompatibilne proizvode.
VODOOTPORNOST
Vaš uređaj nije vodootporan. Držite ga na suhom.
Page 5
Opće informacije5
Opće informacije
O vašem uređaju
Bežični uređaj opisan u ovom priručniku odobren je za uporabu u GSM 850, 900, 1800,
1900 i WCDMA 900, 1900 i 2100 MHz mreže. Dodatne informacije o mrežama zatražite
od svog davatelja usluga.
Na vaš su uređaj možda unaprijed instalirane oznake i veze na internetske stranice treće
strane koje vam mogu omogućivati pristup internetskim stranicama trećih strana. Takve
stranice nisu povezane s društvom Nokia te Nokia ne prihvaća nikakvu odgovornost za
te stranice niti ih preporučuje. Ako pristupate tim stranicama, poduzmite odgovarajuće
mjere opreza glede sigurnosti ili sadržaja.
Upozorenje:
Uređaj mora biti uključen da biste koristili njegove funkcije, osim funkcije budilice. Ne
uključujte uređaj ondje gdje uporaba bežičnih uređaja može prouzročiti smetnje ili
opasnost.
Prilikom uporabe ovog uređaja poštujte sve propise i lokalne običaje te privatnost i
zakonska prava drugih osoba, uključujući autorska prava. Neke slike, glazbu i drugi
sadržaj možda neće biti moguće kopirati, mijenjati ili premještati jer su kao autorska
djela posebno zaštićeni.
Napravite pričuvne kopije ili vodite pisanu evidenciju o svim važnim podacima
pohranjenim u vašem uređaju.
Pri povezivanju s bilo kojim drugim uređajem u priručniku tog uređaja proučite detaljne
sigurnosne upute. Ne povezujte međusobno nekompatibilne proizvode.
Slike u ovom priručniku mogu se razlikovati od slika na zaslonu uređaja.
Ostale važne informacije o uređaju potražite u korisničkom priručniku.
Način mreže
Da biste odabrali vrstu mreže koju želite rabiti, odaberite Izbornik > Postavke >
Telefon > Način rada mreže. Toj opciji ne možete pristupiti tijekom poziva.
Usluge mreže
Da biste koristili ovaj uređaj, morate imati pristup uslugama davatelja bežičnih usluga.
Neke značajke nisu dostupne u svim mrežama, a dru ge ćete možda prije uporabe morati
posebno ugovoriti sa svojim davateljem usluga. Korištenje usluga mreže obuhvaća
prijenos podataka. Pojedinosti o troškovima korištenja u matičnoj mreži i u roamingu
zatražite od svog davatelja usluga. Vaš vam davatelj usluga može objasniti obračun
troškova koji će se primijeniti. U nekim mrežama možda postoje ograničenja koja utječu
na način uporabe značajki ovog uređaja koje zahtijevaju podršku mreže, kao što je
podrška za specifične tehnologije poput WAP 2.0 protokola (HTTP i SSL) koji rade na TCP/
IP protokolima i znakove ovisne o jeziku.
Page 6
6Opće informacije
Vaš davatelj usluga možda je zatražio da se na vašem uređaju onemoguće ili ne
aktiviraju određene značajke. Ako je tako, takve značajke neće biti prikazane na
izborniku uređaja. Uređaj možda sadrži prilagođene stavke, kao što su nazivi izbornika,
poredak izbornika i ikone.
Zajednička memorija
Sljedeće značajke u ovom uređaju mogu koristiti zajedničku memoriju: multimedijske
poruke (MMS), program za e-poštu, razmjena trenutačnih poruka. Uporaba jedne ili više
značajki može smanjiti količinu memorije dostupne drugim značajkama. Ako uređaj
prikaže poruku da je memorija puna, izbrišite neke podatke koji su spremljeni u
zajedničkoj memoriji.
Pristupni kodovi
Sigurnosni kôd štiti vaš uređaj od neovlaštene uporabe. Unaprijed zadani kôd je 12345.
Možete stvoriti i promijeniti kôd i postaviti uređaj da ga zatraži. Kôd treba držati u
tajnosti i na sigurnom mjestu podalje od uređaja. Ako zaboravite kôd, a uređaj je
zaključan, bit će potrebno servisiranje. Moguće su dodatne naknade, a moglo bi doći i
do gubitka svih osobnih podataka s uređaja. Za više informacija kontak tirajte Nokia Care
točku ili svog dobavljača.
PIN kod koji se dobiva sa SIM karticom štiti karticu od neovlaštene upotrebe. PIN2 kod
koji se dobiva s nekim SIM karticama potreban je za pristup nekim uslugama. Ako
unesete PIN ili PIN2 kod netočno tri puta zaredom, od vas se traži PUK ili PUK2 kod. Ako
ih nemate, kontaktirajte davatelja usluge.
PIN kôd modula potreban je za pristup informacijama u sigurnosnom modulu SIM
kartice. Potpisni PIN kôd može biti potreban za digitalni potpis. Lozinka zabrane poziva
potrebna je kada koristite uslugu zabrane poziva.
Da biste odredili kako će vaš uređaj koristiti pristupne kodove i sigurnosne postavke,
odaberite Izbornik > Postavke > Sigurnost.
Ažuriranja softvera pomoću računala
Nokia Software Updater je program za računalo koji vam omogućuje ažuriranje softvera
vašeg uređaja. Da biste ažurirali softver uređaja, trebate kompatibilno računalo,
širokopojasnu internetsku vezu i kompatibilni USB podatkovni kabel za spajanje uređaja
na računalo.
Za više informacija, bilješki o izdavanju najnovijih verzija softvera pogledajte
www.nokia.com/softwareupdate ili lokalno web-mjesto tvrtke Nokia.
Za ažuriranje softvera uređaja učinite sljedeće:
1 Preuzmite i instalirajte program Nokia Software Updater na računalo.
2 Povežite svoj uređaj s računalom pomoću USB podatkovnog kabela i odaberite PC
Suite.
Page 7
Uvod7
3 Otvorite program Nokia Software Updater. Program Nokia Software Updater vodi
vas kroz postupak izrade pričuvnih kopija datoteka, ažuriranja softvera i vraćanja
datoteka.
Podrška
Ako želite saznati više o tome kako upotrijebiti svoj proizvod ili niste sigurni kako bi
uređaj trebao funkcionirati, pogledajte korisnički priručnik ili stranice podrške na
www.nokia.com/support ili lokalnom web-mjestu tvrtke Nokia, ili s mobilnim uređajem
www.nokia.mobi/support.
Ako ništa od ovoga ne pomaže u rješavanju problema, pokušajte sljedeće:
•Ponovo pokrenite uređaj: isključite uređaj i uklonite bateriju. Nakon otprilike
minute zamijenite bateriju i uključite uređaj.
•Obnovite izvorne tvorničke postavke prema objašnjenju iz korisničkog priručnika.
•Redovito ažurirajte softver uređaja kako biste imali optimalnu učinkovitost i nove
značajke, kao što je i navedeno u korisničkom priručniku.
Ako problem još uvijek nije riješen, kontaktirajte tvrtku Nokia za mogućnosti popravka.
Pogledajte www.nokia.com/repair. Prije slanja uređaja na popravak uvijek napravite
sigurnosnu kopiju podataka u svom uređaju.
Uvod
Tipke i dijelovi
1
2Navi™ tipka (tipka za pomicanje)
3Višenamjenske tipke
4Pozivna tipka
5Tipkovnica
6Slušalica
7Prekidna tipka/tipka za uključivanje
Zaslon
Page 8
8Uvod
8Priključak za punjač
9USB priključak
10Priključak za
slušalice
11Objektiv
12Tipka za snimanje
13Ušica remena za
zapešće
Instaliranje SIM kartice
SIM kartica i njeni priključci mogu se vrlo lako oštetiti struganjem ili savijanjem. Zato
pri rukovanju, umetanju i vađenju kartice budite pažljivi.
1 Uklonite bateriju, ako je umetnuta, a potom pomaknite držač SIM kartice kako bi se
otključao.
2 Otvorite držač kartice.
3 Umetnite SIM karticu u držač s kontaktnom površinom okrenutom prema dolje.
4Zatvorite držač kartice.
5Pomaknite držač kartice kako biste ga zatvorili.
Umetanje memorijske kartice
Page 9
Uvod9
S ovim uređajem koristite isključivo kompatibilne MicroSD kartice koje je za uporabu s
ovim uređajem odobrila Nokia. Nokia koristi odobrene industrijske standarde za
uporabu memorijskih kartica, no neke robne marke možda neće biti potpuno
kompatibilne s ovim uređajem. Nekompatibilne kartice mogu oštetiti karticu i podatke
koji se na njoj nalaze te sam uređaj.
Vaš uređaj podržava microSD kartice s kapacitetom do 16 GB. Veličina pojedine datoteke
ne smije premašiti 2 GB.
Umetanje memorijske kartice
1 Uklonite bateriju, ako je umetnuta, a potom pomaknite držač memorijske kartice
kako bi se otključao.
2Podignite držač kartice kako bi se otvorio.
3 Umetnite memorijsku karticu u držač s kontaktnom površinom okrenutom prema
dolje.
4 Zatvorite držač kartice.
5Pomaknite držač kartice kako biste ga zatvorili.
Page 10
10 Uvod
Umetanje baterije
1 Po potrebi uklonite stražnji poklopac te pazeći na baterijske kontakte umetnite
bateriju.
2 Vratite stražnji poklopac.
Punjenje baterije
Vaša je baterija djelomično napunjena u tvornici. Ako uređaj pokazuje nisku
napunjenost baterije učinite sljedeće:
1Punjač priključite u zidnu utičnicu.
2Priključite punjač na uređaj.
3Kada uređaj pokazuje da je baterija u cijelosti napunjena, punjač isključite iz
uređaja, a zatim iz zidne utičnice.
Bateriju možete puniti i putem napajanja računala pomoću USB kabela.
1Priključite USB kabel u USB priključnicu računala i u uređaj.
2 Kad je baterija u cijelosti napunjena, odspojite USB kabel.
Bateriju ne morate puniti tijekom određenog vremena, a uređaj možete rabiti tijekom
njezina punjenja. Ako je baterija potpuno ispražnjena, može proći i nekoliko minuta
prije nego što se oznaka punjenja pojavi na zaslonu, odnosno prije ponovne mogućnosti
upućivanja poziva.
Page 11
Uvod11
Punjenje uređaja za vrijeme slušanja radija može utjecati na kvalitetu prijema.
Uključivanje i isključivanje
Pritisnite i držite tipku za uključivanje.
Zaslon
1 Jačina signala mobilne mreže
2 Status napunjenosti baterije
3 Pokazatelji
4 Naziv mreže ili logotip operatera
5 Sat
6 Datum (samo ako je deaktiviran unaprijeđeni početni zaslon)
7 Zaslon
8 Funkcija lijeve tipke za odabir
9 Funkcija tipke za pomicanje
10 Funkcija desne tipke za odabir
Funkciju lijeve i desne tipke za odabir možete promijeniti.
Vidi "Prečaci", str. 21.
Zaključavanje tipkovnice
Za sprečavanje nehotičnog pritiskanja tipki zatvorite telefon i odaberite Zaključaj
unutar 5 sekundi, kako biste zaključali tipkovnicu.
Za otključavanje tipkovnice odaberite Otključaj > U redu ili otvorite telefon. Ako je
zaštita tipkovnice uključena, unesite sigurnosnu šifru kada uređaj to zatraži.
Za postavljanje tipkovnice kako bi se nakon određenog vremena automatski
zaključavala kada je telefon u stanju čekanja odaberite Izbornik > Postavke >
Telefon > Auto zašt. tipkov. > Uključi.
Page 12
12 Uvod
Da biste odgovorili na poziv dok je tipkovnica zaključana, pritisnite pozivnu tipku. Po
završetku ili odbijanju poziva tipkovnica će se automatski zaključati.
Kad su uređaj ili tipkovnica zaključani, možda ćete moći birati broj hitne službe
prethodno uprogramiran u vaš uređaj.
GSM antena
Vaš uređaj može imati unutarnju i vanjsku antenu. Dok je antena u uporabi ne dirajte
je bez potrebe. Dodirivanje antena utječe na kvalitetu komunikacije, može uzrokovati
veću potrošnju energije tijekom rada i skratiti vijek trajanja baterije.
Slika prikazuje područje GSM antene označeno sivom bojom.
Dodaci
Povezivanje USB kabela
Otvorite poklopac USB priključka i spojite USB kabel s uređajem.
Slušalice
Upozorenje:
Uporaba slušalica može utjecati na vašu sposobnost da čujete vanjske zvukove. Slušalice
ne koristite kada to može ugroziti vašu sigurnost.
Kada na Nokia AV priključak priključujete vanjski uređaj ili slušalicu/slušalice koje za
uporabu s ovim uređajem nije odobrilo društvo Nokia, obratite posebnu pozornost na
glasnoću.
Ne priključujte proizvode koji stvaraju izlazne signale jer biste tako mogli oštetiti uređaj.
Na Nokia AV priključak ne priključujte nikakav izvor struje.
Da biste uputili poziv, unesite telefonski broj, uključujući pozivni broj države te pozivni
broj ako je potrebno . Za prilagođavanje glasnoće zvučnika ili slušalica tijekom
telefonskog poziva, pomičite se gore ili dolje.
Želite li odgovoriti na dolazni poziv, pritisnite pozivnu tipku. Da biste odbili poziv bez
odgovaranja na njega, pritisnite prekidnu tipku.
Zvučnik
Ako su dostupni, možete odabrati Zvučnik ili Normalno da biste koristili zvučnik ili
slušalicu telefona tijekom poziva.
Upozorenje:
Neprekidno slušanje preglasne glazbe može uzrokovati oštećenje sluha. Glazbu slušajte
umjereno glasno. Kada koristite zvučnik, uređaj ne držite uz uho.
Page 14
14 Pisanje teksta
Prečaci za biranje
Pridruživanje telefonskog broja tipki broja
Odaberite Izbornik > Imenik > Brza biranja, pomaknite se na željeni broj (2-9) i
odaberite Dodijeli. Unesite željeni broj telefona ili odaberite Nađi i spremljeni kontakt.
U stanju čekanja pritisnite i držite željenu tipku broja.
Pisanje teksta
Načini unosa teksta
Da biste napisali poruku, tekst možete unositi na uobičajeni ili prediktivni način.
Dok pišete tekst, pritisnite i držite Opcije da biste se prebacivali s uobičajenog unosa
teksta (označenog s
svi jezici prediktivni unos teksta.
Na veličinu slova upućuju oznake
Da biste promijenili veličinu slova, pritisnite #. Da biste se prebacili iz slovnog u brojčani
način (označen s
iz brojčanog u slovni način, pritisnite i držite #.
Da biste tijekom pisanja teksta postavili jezik za pisanje, odaberite Opcije > Jezik za
pisanje.
) na prediktivni unos teksta (označenog s ). Ne podržavaju
, ili .
), pritisnite i držite # te odaberite Način broja. Da biste se prebacili
Uobičajeni način unosa teksta
Uzastopno pritišćite odgovarajuću brojčanu tipku, od 2 do 9, sve dok se na zaslonu ne
pojavi željeni znak. Dostupni znakovi ovise o jeziku odabranom za pisanje teksta.
Ako se sljedeće slovo nalazi na istoj tipki kao i trenutno, pričekajte da se pojavi
pokazivač, a zatim unesite slovo.
Da biste pristupili najčešćim znakovima interpunkcije i posebnim znakovima, uzastopno
pritišćite tipku 1. Da biste pristupili popisu posebnih znakova, pritisnite tipku *. Da biste
umetnuli razmak, pritisnite tipku 0.
Prediktivni način unosa teksta
Prediktivni način unosa teksta temelji se na ugrađenom rječniku koji možete
dopunjavati novim riječima.
1 Unos riječi započnite tipkama od 2 do 9. Za svako slovo pritisnite tipku samo
jedanput.
Page 15
Kretanje izbornicima 15
2 Da biste potvrdili riječ, pomaknite se udesno ili dodajte razmak.
•Ako riječ nije ispravna, uzastopno pritišćite * i odaberite riječ s popisa.
•Ako se iza riječi pojavi znak ?, to znači da riječi koju ste namjeravali upisati nema
u rječniku. Da biste riječ dodali u rječnik, odaberite Izričaj. Riječ unesite
koristeći uobičajeni način unosa, a zatim odaberite Spremi.
•Da biste upisali složenicu, unesite prvi dio riječi i listajte udesno da biste je
potvrdili. Unesite drugi dio riječi i potvrdite cijelu riječ.
3Počnite upisivati sljedeću riječ.
Kretanje izbornicima
Funkcije uređaja raspoređene su u sustav izbornika. Ovdje nisu opisane sve funkcije
izbornika ni stavke opcija.
Na početnom zaslonu odaberite Izbornik te željeni izbornik i podizbornik.
Izlaz iz trenutačne razine izbornika
Odaberite Izađi ili Natrag.
Na svom uređaju pišite i primajte poruke kao što su tekstualne poruke i multimedijske
poruke. Usluge razmjene poruka moći ćete koristiti samo ako ih podržava vaš mrežni
operator odnosno davatelj usluga.
Tekstualne i multimedijske poruke
Možete napisati poruku i po želji joj dodati npr. sliku. Telefon automatski prebacuje
tekstnu poruku u multimedijsku kada joj dodate neku datoteku.
Tekstualne poruke
Vaš uređaj podržava tekstualne poruke s brojem znakova većim od ograničenja za jednu
poruku. Dulje će poruke biti poslane u nizu od dvije ili više poruka. Davatelj usluga u
skladu s tim može naplaćivati poruke. Dijakritički i drugi znakovi, kao i znakovi
karakteristični za određene jezike, zauzimaju više mjesta te na taj način ograničavaju
broj znakova koje je moguće poslati u jednoj poruci.
Prikazan je ukupan broj znakova koji su preostali i broj poruka koje su potrebne za
slanje.
Page 16
16 Poruke
Za slanje poruka potrebno je na uređaju imati spremljen broj centra za poruke. Taj se
broj obično nalazi u zadanim postavkama SIM kartice.
2 Unesite naziv i broj koje ste dobili od davatelja usluge.
Multimedijske poruke
Multimedijske poruke mogu sadržavati tekst, slike te zvučne ili videoisječke.
Multimedijske poruke mogu primati i prikazivati samo uređaji opremljeni
kompatibilnim značajkama. Izgled poruke može varirati ovisno o prijamnom uređaju.
Bežične mreže katkad ograničavaju veličinu MMS poruka. Ako umetnuta slika premašuje
to ograničenje, uređaj će je možda smanjiti da bi je mogao poslati u obliku MMS-a.
Važno: Budite oprezni pri otvaranju poruka. Poruke mogu sadržavati zlonamjerne
programe ili biti na druge načine štetne za vaš uređaj ili računalo.
Za dostupnost i pretplatu na uslugu multimedijskih poruka (MMS) kontaktirajte svog
davatelja usluga.
Kako biste umetnuli poseban znak ili smješka, odaberite Opcije > Umetni
simbol.
Kako biste poruci priložili objekt, odaberite Opcije > Umetni objekt. Vrsta poruke
automatski se mijenja u multimedijsku poruku.
3 Za dodavanje primatelja odaberite Pošalji za i primatelja.
Za ručno unošenje broja telefona ili adrese e-pošte odaberite Broj ili e-pošta.
Unesite broj telefona ili odaberite E-pošta i unesite adresu e-pošte.
4 Odaberite Pošalji.
Multimedijske poruke označene su ikonom na vrhu zaslona.
Davatelji usluga mogu naplaćivati različite cijene ovisno o vrsti poruke. Pojedinosti o
tomu možete doznati od svog davatelja usluga.
Flash poruke
Flash poruke tekstualne su poruke koje se prikazuju izravno pri primitku.
Odaberite Izbornik > Poruke.
1 Odaberite Više > Druge poruke > Automat. poruka.
Page 17
Poruke 17
2 Napišite poruku.
3 Odaberite Pošalji za i kontakt.
Nokia Xpress zvučne poruke
Stvorite i pošaljite zvučnu poruku pomoću MMS-a.
Odaberite Izbornik > Poruke.
1 Odaberite Više > Druge poruke > Zvučna poruka. Otvara se snimač glasa.
2 Za snimanje poruke odaberite
3 Za zaustavljanje snimanja odaberite
4 Odaberite Pošalji za i kontakt.
Nokia pošta
Pristupite svom računu pošte pomoću uređaja kako biste čitali, pisali i slali poštu. Ovaj
se program za poštu razlikuje od funkcije SMS pošte.
Prije upotrebe pošte morate imati račun za poštu od davatelja usluge pošte. Informacije
o dostupnosti i odgovarajućim postavkama zatražite od svojeg davatelja usluga pošte.
Postavke konfiguracije za poštu možete primiti u obliku konfiguracijske poruke.
Čarobnjak za postavljanje e-pošte
Ako na uređaju nisu određene postavke e-pošte, čarobnjak za postavljanje e-pošte
otvara se automatski. Da biste dodali dodatni račun e-pošte, odaberite Izbornik >
Poruke > Više > E-mail ili Novi račun. Slijedite upute.
Pisanje i slanje poruke e-pošte
Možete napisati poruku e-pošte prije povezivanja s uslugom e-pošte.
1 Odaberite Izbornik > Poruke > Više > E-mail i Stvori e-poštu.
2 Unesite adresu e-pošte primatelja, predmet i poruku. Kako biste priložili datoteku,
odaberite Opcije > Umetni.
3 Ako je određeno više računa e-pošte, odaberite račun s kojeg želite poslati e-poštu.
4 Odaberite Pošalji.
.
.
Čitanje i odgovaranje na e-poštu
Važno: Budite oprezni pri otvaranju poruka. Poruke mogu sadržavati zlonamjerne
programe ili biti na druge načine štetne za vaš uređaj ili računalo.
Odaberite Izbornik > Poruke > Više > E-mail.
Preuzimanje naslova e-pošte
Odaberite račun e-pošte.
Page 18
18 Poruke
Preuzimanje e-pošte i privitaka
Odaberite poruku e-pošte i Otvori ili Preuzmi.
Odgovaranje ili prosljeđivanje e-pošte
Odaberite Opcije > Odgovori ili Proslijedi.
Prekid veze s računom e-pošte
Odaberite Opcije > Prekini vezu. Veza s računom e-pošte automatski se prekida nakon
određenog vremena neaktivnosti.
Obavijesti o novim porukama e-pošte
Uređaj može automatski provjeravati račun e-pošte prema zadanim intervalima i
obavještavati vas o primitku nove poruke e-pošte.
Odaberite Izbornik > Poruke > Više > E-mail.
1 Odaberite Post. e-pošte > Uredi spremnik.
2 Odaberite račun e-pošte, Postav. preuzimanja i neku od sljedećih opcija:
Interval obnavljanja — Odredite koliko će često uređaj provjeravati ima li novih
poruka na računu e-pošte.
Autom. preuzimanje — Automatski preuzmite novu poštu s računa e-pošte.
3 Za omogućavanje funkcije obavijesti o primitku novih poruka e-pošte odaberite
Post. e-pošte > Obav. nove e-poš..
Trenutačne poruke
Razmjena trenutačnih poruka (IM, usluga mreže) način je slanja kratkih, tekstualnih
poruka korisnicima na internetu. Da biste koristili tu uslugu, morate se pretplatiti na
nju i registrirati se kod davatelja usluga trenutačnih poruka. Informacije o dostupnosti
tih usluga, načinu plaćanja i uputama zatražite od svog davatelja usluga. Izbornici mogu
varirati ovisno o davatelju usluga trenutačnih poruka.
Da biste se povezali s uslugom, odaberite Izbornik > Poruke > IM poruke i slijedite
upute na zaslonu.
Glasovne poruke
Spremnik glasovnih poruka je usluga mreže na koju ćete se možda trebati pretplatiti.
Dodatne informacije zatražite od svog davatelja usluga.
Nazovite svoj glasovni spremnik
Pritisnite i držite 1.
Uredite broj glasovnog spremnika
Odaberite Izbornik > Poruke > Više > Glasovne por. i Broj sprem. gl. por..
Page 19
Kontakti 19
Postavke poruke
Odaberite Izbornik > Poruke i Više > Postavke por..
Odaberite od sljedećeg:
Opće postavke — Postavite veličinu fonta za poruke i aktivirajte grafičke smješke i
izvješća o isporuci.
Tekstualne poruke — Postavite centar za poruke za tekstualne poruke i SMS e-poštu.
Multimedij. poruke — O mo g ućite izvješća o isporuci i primanje multimedijskih poruka
i oglasa te postavite druge postavke povezane s multimedijskim porukama.
Poruke usluge — Aktivirajte poruke usluga i postavite postavke vezane za poruke
usluga.
Kontakti
Odaberite Izbornik > Imenik.
Imena i telefonske brojeve možete spremiti u memoriju uređaja ili na SIM karticu. U
memoriju uređaja možete spremiti kontakte s brojevima i tekstualnim stavkama. Imena
i brojevi spremljeni u memoriji SIM kartice označeni su simbolom
Dodavanje kontakta
Odaberite Dodaj novi.
Dodavanje pojedinosti kontaktu
Za upotrebu osigurajte memoriju Telefon ili Telefon i SIM. Odaberite Imena, dođite
do imena i odaberite Pojedin. > Opcije > Dodaj detalj.
Pretraživanje kontakta
Odaberite Imena, a zatim se pomičite po popisu kontakata ili unesite prve znakove
imena.
Kopiranje kontakta u drugu memoriju
Odaberite Imena, pomaknite se na kontakt i odaberite Opcije > Više > Kopiraj
kontakt. U memoriju SIM kartice možete spremiti samo po jedan broj telefona za svako
ime.
Odabir mjesta za spremanje kontakata, načina prikaza kontakata i potrošnje
memorije za kontakte
Odaberite Više > Postavke.
Slanje posjetnice
Idite na kontakt na popisu kontakata i odaberite Opcije > Više > Posjetnica. Možete
slati i primati posjetnice s uređaja koji podržavaju vCard standard.
.
Page 20
20 Zapisnik
Zapisnik
Da biste prikazali informacije o pozivima, porukama, podacima i sinkronizaciji,
odaberite Izbornik > Zapisnik i željenu stavku.
Opaska: Stvarni iznos koji vam za pozive i usluge obračuna davatelj usluga može
varirati ovisno o karakteristikama mreže, načinu zaokruživanja prilikom naplate,
porezima i slično.
Postavke
Profili
Očekujete poziv, ali melodija zvona se ne bi smjela čuti? Postoje različite grupe postavki
koje nazivamo profili, u kojima možete prilagoditi melodije zvona za različite događaje
i okoline.
Odaberite Izbornik > Postavke > Profili.
Odaberite željeni profil i nešto od sljedećeg:
Aktiviraj — Aktivirajte profil.
Prilagodi — Izmijenite postavke profila.
Tempiraj — Postavite profil na aktivnost do određenog vremena. Po isteku vremena
postavljenog za profil aktivira se prethodni profil za koji nije bilo postavljeno vrijeme.
Odaberite Izbornik > Postavke > Melodije. Iste ove postavke možete naći u izborniku
Profili.
Zaslon
Za pregled ili prilagođavanje pozadinske slike, veličine fonta ili drugih značajki
povezanih sa zaslonom uređaja odaberite Izbornik > Postavke > Zaslon.
Datum i vrijeme
Odaberite Izbornik > Postavke > Datum i vrijeme.
Da biste postavili datum i vrijeme, odaberite Post. dat. i vrem..
Da biste postavili oblike datuma i vremena, odaberite Oblik dat. i vrem..
Da biste telefon konfigurirali da datum i vrijeme automatski prilagođava važećoj
vremenskoj zoni, odaberite Auto. obn. dat. i vr. (usluga mreže).
Page 21
Postavke 21
Prečaci
Putem osobnih prečaca brzo pristupate često korištenim funkcijama telefona.
Odaberite Izbornik > Postavke > Moje kratice.
Dodjeljivanje funkcija telefona tipkama za odabir
Odaberite Desna izborna tipka ili Lijeva izborna tipka i funkciju s popisa.
Odabir prečaca funkcija za tipku za pomicanje
Odaberite Navigacijska tipka. Dođite do željene funkcije i odaberite Promijeni ili
Dodijeli i funkciju s popisa.
Sinkronizacija i sigurnosno kopiranje
Odaberite Izbornik > Postavke > Sinkr. i sig. kop..
Odaberite od sljedećeg:Promjena telef. — Sinkronizirajte ili kopirajte odabrane podatke između svog i drugog
uređaja.
Sigur. kopiranje — Sigurnosne kopije odabranih podataka.
Vrać. sig. kopije — Vraćanje podataka iz sigurnosnih kopija. Da biste pregledali
pojedinosti datoteke sigurnosne kopije, odaberite Opcije > Detalji.Prijenos podat. — Sinkronizirajte ili kopirajte odabrane podatke između uređaja i
mrežnog poslužitelja (usluga mreže).
Povezivost
Telefon nudi nekoliko funkcija koje vam omogućuju povezivanje s drugim uređajima
radi primanja i slanja podataka.
Bežična tehnologija Bluetooth
Bluetooth tehnologija omogućuje povezivanje uređaja uporabom radiovalova na
kompatibilni Bluetooth uređaj u dometu od 10 metara (32 stope).
Uređaj je usklađen s inačicom 2,1 + EDR specifikacija za Bluetooth i podržava sljedeće
profile: profil Pozivna veza (DUN) profil Prijenos datoteka (FTP) profil Generički pristup
(GAP) profil Generička razmjena objekta (GOEP) profil Bez upotrebe ruku (HFP) profil
Slušalice (HSP) profil Guranje objekta (OPP) profil Pristup telefonskom imeniku (PBAP)
profil Serijski priključak (SPP) profil Program otkrivanja usluge (SDAP) profil SIM pristup
(SAP). Da bi se osigurala međuoperabilnost s drugim Bluetooth uređajima, koristite
dodatnu opremu koju je za ovaj model odobrila tvrtka Nokia. Da biste provjerili
kompatibilnost drugih uređaja s ovim uređajem, obratite se proizvođačima tih uređaja.
Funkcije koje koriste Bluetooth tehnologiju povećavaju potrošnju baterije i smanjuju
njeno trajanje.
Page 22
22 Postavke
Kada je bežični uređaj u načinu rada s udaljenom SIM karticom, za upućivanje ili
primanje poziva možete koristiti samo kompatibilnu priključenu dodatnu opremu, kao
što je autoinstalacija.
Dok je u ovom načinu rada, s uređaja ne možete upućivati pozive, osim na brojeve hitnih
službi uprogramirane u uređaj.
Da biste uputili poziv, najprije je potrebno izaći iz načina rada s udaljenom SIM karticom.
Ako je uređaj zaključan, najprije morate unijeti kôd za otključavanje da biste ga
otključali.
Otvaranje Bluetooth veze
1 Odaberite Izbornik > Postavke > Povezivost > Bluetooth.
2 Odaberite Ime mog telefona i upišite naziv uređaja.
3 Za aktiviranje Bluetooth veze odaberite Bluetooth > Uklj..
Bluetooth veza aktivna.
4 Da biste spojili uređaj na dodatni audio pribor, odaberite Spoji na audio prib. i
pribor.
5 Za uparivanje uređaja s bilo kojim Bluetooth uređajem u dometu odaberite Upareni
uređaji > Dodaj novi uređaj.
6Pomaknite se pronađeni uređaj i odaberite Dodaj.
7 Upišite zaporku (do 16 znakova) na uređaju i dopustite povezivanje na drugi
Bluetooth uređaj.
Rad uređaja u skrivenom načinu siguran je put kojim ćete izbjeći zlonamjerne programe.
Ne prihvaćajte Bluetooth vezu od izvora koji nisu sigurni. Ili isključite Bluetooth funkciju.
To neće utjecati na druge funkcije uređaja.
Spajanje računala na internet
Možete upotrijebiti Bluetooth tehnologiju za spajanje kompatibilnog računala na
internet. Vaš uređaj mora biti osposobljen za spajanje s internetom (usluga mreže), a
računalo mora podržavati Bluetooth tehnologiju. Nakon povezivanja na uslugu mrežne
pristupne točke (NAP) uređaja i uparivanja s osobnim računalom, uređaj automatski
otvara podatkovnu paketnu vezu s internetom.
pokazuje da je
Paketni podaci
GPRS (engl. General Packet Radio Service) je usluga mreže koja prijenosnim telefonima
omogućuje slanje i primanje podataka putem mreže temeljene na internetskim
protokolima (IP).
Da biste definirali kako se služiti uslugom, odaberite Izbornik > Postavke >
Povezivost > Paketni podaci > Veza paketnih pod. i neku od sljedećih opcija:
Po potrebi — da bi se paketna veza uspostavljala po potrebi programa. Nakon
zatvaranja programa veza će se prekinuti.
Page 23
Postavke 23
Uvijek spojen — da bi s e pr i uk ljučivanju telefon automatski priključio na podatkovnu
mrežu
Telefon možete koristiti kao modem za povezivanje s kompatibilnim računalom putem
Bluetooth veze. Dodatne informacije potražite u dokumentaciji o paketu Nokia PC Suite.
Poziv i telefon
Odaberite Izbornik > Postavke > Zvanje.
Preusmjeravanje dolaznih poziva
Odaberite Preusmjerav. poz. (usluga mreže). Pojedinosti o tomu možete doznati od
svog davatelja usluga.
Automatsko ponovno biranje deset puta nakon neuspješnog pokušaja
Odaberite Aut. ponov. biranje > Uključi.
Dobivanje obavijesti o dolaznim pozivima dok obavljate poziv
Odaberite Poziv na čekanju > Aktiviraj (usluga mreže).
Prikaz ili skrivanje broja osobi koju pozivate
Odaberite Slanje mog ident. (usluga mreže).
Odgovorite na poziv ili ga završite otvaranjem ili zatvaranjem kliznog poklopca
Odaberite Upravlj. poklopcem.
Odaberite Izbornik > Postavke > Telefon.
Postavljanje jezika zaslona
Odaberite Postavke jezika > Jezik telefona.
Dodatna oprema
Ovaj izbornik i njegove razne mogućnosti prikazani su samo ako je telefon spojen ili je
bio spojen na kompatibilnu mobilnu dodatnu opremu.
Odaberite Izbornik > Postavke > Dodatni pribor. Odaberite dodatnu opremu i
mogućnost ovisno o dodatnoj opremu.
Konfiguracija
Uređaj možete konfigurirati pomoću postavki potrebnih za određene usluge. Te
postavke možete dobiti od svog davatelja usluga.
Odaberite Izbornik > Postavke i Konfiguracija.
Odaberite od sljedećeg:
Page 24
24 Galerija
Zadan. post. konfig. — Pregledajte pohranjene davatelje usluga i postavite zadanog
davatelja usluga.
Akt. zad. u svim apl. — Aktivirajte zadane postavke konfiguracije za podržane
programe.
Preferir. prist. točka — Pregledajte spremljene pristupne točke.
Osobne postavke — Dodajte nove osobne račune za razne usluge te ih aktivirajte ili
izbrišite. Da biste dodali novi osobni račun, odaberite Dodaj ili Opcije > Dodaj novi.
Odaberite vrstu usluge i unesite potrebne informacije. Za aktiviranje osobnog računa
idite na račun i odaberite Opcije > Aktiviraj.
Vraćanje tvorničkih postavki
Da biste vratili telefon na tvorničke postavke, odaberite Izbornik > Postavke > Vrati
tvor. post. i nešto od sljedećeg:
Samo postavke — vraćanje svih preferiranih postavki bez brisanja osobnih podataka
Sve — vraćanje svih preferiranih postavki i brisanje svih osobnih podataka, kao što su
Kontakti, poruke, multimedijske datoteke i aktivacijski ključevi
Galerija
U Galeriji možete upravljati slikama, videoisječcima i glazbenim datotekama.
Prikaz sadržaja Galerije
Odaberite Izbornik > Galerija.
Učitavanje slike ili videoisječka na uslugu zasnovanu na mreži prilikom
pregledavanja datoteke
Odaberite Opcije > Pošalji > Učitav. na web i željenu uslugu učitavanja.
Programi
Budilica
Možete postaviti oglašavanje alarma u željeno vrijeme.
Postavljanje alarma
1 Odaberite Izbornik > Aplikacije > Budilica.
2 Postavite alarm i unesite vrijeme alarma.
3Da biste uključili alarm za određene dane u tjednu, odaberite Ponavljati: >
Uključeno i dane.
4 Odaberite ton alarma. Ako ste odabrali radio kao ton alarma, spojite slušalice na
uređaj.
5 Postavite vremensko razdoblje za odgodu alarma i odaberite Spremanje.
Page 25
Programi25
Zaustavljanje alarma
Odaberite Stani. Ako dopustite da se alarm oglašava jednu minutu ili ako odaberete
Ponovi, alarm će se prekinuti u vrijeme gašenja, a zatim ponovno nastaviti.
Kalendar i popis obveza
Odaberite Izbornik > Kalendar. Trenutni dan je uokviren. Ako su danu pridružene neke
bilješke, bit će prikazan podebljano.
Dodavanje kalendarske bilješke
Pomaknite se na datum i odaberite Opcije > Zabilježi.
Pregled pojedinosti bilješke
Pomaknite se na bilješku i odaberite Vidi.
Brisanje svih bilješki iz kalendara
Odaberite Opcije > Briši bilješke > Sve bilješke.
Prikaz popisa obveza
Odaberite Izbornik > Aplikacije > Popis obveza.
Popis obveza prikazan je i razvrstan prema prioritetima. Da biste dodali, izbrisali ili
poslali obvezu, označili je kao dovršenu ili razvrstali popis obveza prema rokovima,
odaberite Opcije.
Dodaci
Uređaj može sadržavati igre i Java™ programe izrađene posebno za taj uređaj.
Odaberite Izbornik > Aplikacije > Dodaci.
Otvaranje igre ili programa
Odaberite Igre, Zbirka ili Memorijska kartica te igru ili program.
Pregled količine memorije raspoložive za instalaciju igara i programa
Odaberite Opcije > Stanje memorije.
Preuzimanje igre ili programa
Odaberite Opcije > Preuzimanja > Preuzimanja igara ili Preuzimanje aplikac..
Uređaj podržava J2ME™ Java programe. Prije preuzimanja provjerite kompatibilnost
programa s uređajem.
Važno: Instalirajte i koristite programe i drugi softver samo iz pouzdanih izvora, kao
npr. programe s oznakom Symbian Signed ili one koji su prošli testiranje Java
Verified™.
Page 26
26 Programi
Preuzeti programi mogu se spremiti u Galerija umjesto u Aplikacije.
Fotoaparat i kamera
Vaš uređaj podržava razlučivost snimanja slika od 2048x1536 piksela.
Način fotoaparata
Otvaranje fotoaparata
Na početnom zaslonu pritisnite i držite tipku za snimanje.
Da biste aktivirali samookidač, odaberite Opcije i željenu opciju.
Videonačin
Otvaranje kamere
Pritisnite i držite tipku za snimanje i pomaknite se desno.
Početak snimanja videoisječka
Pritisnite tipku za snimanje.
Prebacivanje između videonačina i načina fotoaparata
U načinu fotoaparata ili videonačinu pomaknite se lijevo ili desno.
FM radio
FM radioprijamnik ovisi o anteni, ali ne anteni bežičnog uređaja. Da bi FM radioprijamnik
ispravno funkcionirao, na uređaj treba priključiti kompatibilne slušalice ili drugu
dodatnu opremu.
Upozorenje:
Neprekidno slušanje preglasne glazbe može uzrokovati oštećenje sluha. Glazbu slušajte
umjereno glasno. Kada koristite zvučnik, uređaj ne držite uz uho.
Odaberite Izbornik > Aplikacije > Radio.
Page 27
Programi27
Pretraživanje obližnje postaje
Pritisnite i držite pritisnutom tipku za pomicanje ulijevo ili udesno.
Spremanje postaje
Pomaknite se do željene postaje i odaberite Opcije > Spremi postaju.
Prebacivanje među spremljenim postajama
Pomaknite se lijevo ili desno za prebacivanje među postajama ili pritisnite odgovarajući
broj memorijske lokacije željene postaje.
Prilagodba glasnoće
Pomaknite se gore ili dolje.
Ostavljanje emitiranja radija u pozadini
Pritisnite prekidnu tipku.
Zatvaranje radija
Pritisnite i držite prekidnu tipku.
Snimač glasa
Odaberite Izbornik > Aplikacije > Snimač.
Početak snimanja
Odaberite ikonu snimanja.
Početak snimanja tijekom poziva
Odaberite Opcije > Više > Snimiti. Tijekom snimanja poziva telefon držite kao i obično
uz uho. Snimka je spremljena u mapi Snimke u mapi Galerija.
Slušanje posljednje snimke
Odaberite Opcije > Repr. poslj. snimlj..
Slanje posljednje snimke MMS-om
Odaberite Opcije > Poš. poslj. snimljeno.
Media player
Uređaj posjeduje media player za slušanje pjesama ili drugih MP3 ili AAC zvučnih
datoteka.
Upozorenje:
Neprekidno slušanje preglasne glazbe može uzrokovati oštećenje sluha. Glazbu slušajte
umjereno glasno. Kada koristite zvučnik, uređaj ne držite uz uho.
Odaberite Izbornik > Aplikacije > Media player.
Page 28
28 Programi
Pokretanje ili zaustavljanje reprodukcije
Pritisnite tipku za pomicanje.
Povratak na početak trenutne pjesme
Pomaknite se lijevo.
Povratak na prethodnu pjesmu
Pomaknite se lijevo dvaput.
Pomicanje na sljedeću pjesmu
Pomaknite se desno.
Premotavanje unatrag trenutne pjesme
Pritisnite i držite pritisnutom tipku za pomicanje ulijevo.
Premotavanje unaprijed trenutne pjesme
Pritisnite i držite pritisnutom tipku za pomicanje udesno.
Prilagodba glasnoće
Pomaknite se gore ili dolje.
Isključivanje ili uključivanje zvuka u media playeruPritisnite #.
Postavljanje media playera na reprodukciju u pozadini
Pritisnite prekidnu tipku.
Zaustavljanje media playera
Pritisnite i držite prekidnu tipku.
Karte
S Kartama možete pregledavati karte različitih gradova i država, tražiti adrese i različite
točke koje vas zanimaju, planirati rute od jedne do druge lokacije, vidjeti svoju trenutnu
lokaciju na karti ako imate GPS vezu i spremati lokacije te ih slati na kompatibilne
uređaje. Možete i kupiti licencu za navigacijsku uslugu s glasovnim navođenjem. Ova
usluga nije dostupna za sve države ili regije.
O programu Karte
Ako na uređaju ima dostupnih karti ili je umetnuta memorijska kartica, možete ih
pregledavati bez internetske veze. Ako pretražujete područje koje nije obuhvaćeno
kartama preuzetim u vaš uređaj, karta za područje automatski će se preuzeti putem
interneta. Možda ćete trebati odabrati pristupnu točku za upotrebu s internetskom
vezom.
Page 29
Programi29
Preuzimanje karata može značiti prijenos velikih količina podataka putem mreže vašeg
davatelja usluga. Za informacije o cijenama prijenosa podataka obratite se svojem
davatelju usluga.
Da biste preuzeli karte na svoj uređaj, možete upotrijebiti i računalni softver Nokia Map
Loader. Da biste instalirali Nokia Map Loader na kompatibilno računalo, pogledajte
www.nokia.com/maps.
Odaberite Izbornik > Aplikacije > Karte i nešto od sljedećeg:
Zadnja karta — Otvorite kartu koja je posljednja prikazana.
Traži adresu — Potražite određenu adresu.
Sprem. lokacije — Pronađite lokaciju koju ste spremili na uređaj.
Zadnje lokacije — Prikažite lokacije koje ste pregledavali.
Trenut. položaj — Prikažite trenutnu lokaciju ako je dostupna GPS veza.
Planir. putanje — Isplanirajte rutu.
Dodatne usluge — Kupite licencu za navigaciju.
Postavke — Definirajte postavke.
Gotovo svi digitalni zemljovidi u određenoj su mjeri netočni i nepotpuni. Nikad se ne
oslanjajte isključivo na zemljovide koje ste preuzeli za uporabu s ovim uređajem.
Nokia Map Loader
Pomoću programa Nokia Map Loader za računalo možete preuzeti karte i datoteke s
glasovnim navođenjem s interneta. Memorijska kartica s dostatnim prostorom mora
biti umetnuta u uređaj. Najmanje jedanput prije uporabe programa Nokia Map Loader
morate uporabiti program Karte i pregledati karte jer Nokia Map Loader rabi povijest
programa Karte da bi provjerio koju verziju karata preuzeti.
Da biste instalirali Nokia Map loader, posjetite www.nokia.com/maps i slijedite upute.
Preuzimanje karti pomoću programa Nokia Map Loader
1 Spojite uređaj s računalom pomoću kompatibilnog USB podatkovnog kabela ili
Bluetooth veze. Ako upotrebljavate podatkovni kabel, odaberite PC Suite kao način
USB veze.
2 Otvorite Nokia Map Loader na računalu.
3 Odaberite kontinent i državu ili regiju.
4 Odaberite karte ili usluge i preuzmite ih i instalirajte na svoj uređaj.
Na kartici Usluga programa Nokia Map Loader možete kupiti licence za navigaciju i
prometne informacije, turističke vodiče te preuzimati karte.
Page 30
30 Programi
O GPS-u
GPS prijamnik
Vaš uređaj nema interni GPS prijamnik. Da biste upotrijebili programe koji zahtijevaju
GPS vezu, upotrijebite kompatibilni vanjski GPS prijamnik (prodaje se zasebno).
Upotreba vanjskog GPS prijamnika
1 U potpunosti napunite svoj kompatibilni GPS prijamnik i uključite ga.
2 Postavite Bluetooth vezu između uređaja i GPS prijamnika.
3 Postavite GPS prijamnik u položaj s neometanim pogledom prema nebu.
4 Otvorite program Karte i odaberite vanjski GPS prijamnik.
Nakon uparivanja uređaja s vanjskim GPS prijamnikom, može proći nekoliko minuta da
bi uređaj prikazao trenutnu lokaciju.
Možete upotrijebiti GPS da biste podržali program Karte. Saznajte svoju lokaciju ili
izmjerite udaljenosti.
Možete upotrijebiti Karte i bez GPS prijamnika da biste pregledavali karte, pretraživali
adrese i lokacije i planirali rute.
Navigacija do odredišta
Karte možete nadograditi na potpuni navigacijski sustav za putovanje automobilom i
pješke. Potrebna vam je regionalna licenca za potpuni navigacijski sustav te
kompatibilni GPS prijamnik. Automobilska navigacija u potpunosti je glasovno vođena
i sadrži dvodimenzionalne i trodimenzionalne prikaze karti. Pješačka navigacija
ograničena je na brzinu od 30 km/h (18,6 milja/h) i pruža glasovno navođenje.
Navigacijska usluga nije dostupna za sve države i regije. Za pojedinosti pogledajte
lokalno web-mjesto tvrtke Nokia.
Kupnja licence za navigaciju
Odaberite Dodatne usluge. Licenca vrijedi za pojedinačnu regiju i moguće ju je koristiti
samo u određenom području.
Page 31
Web ili Internet31
Navigacija do odredišta
1 Odaberite Planir. putanje i stvorite rutu.
2 Odaberite Opcije > Prikaži putanju > Opcije > Počni navigaciju.
3 Prihvatite prikazanu izjavu o odricanju od odgovornosti.
4 Odaberite jezik za glasovno navođenje ako se to traži.
Ako skrenete s postavljene rute, uređaj automatski planira novu rutu.
Ponavljanje glasovnog navođenja
Odaberite Ponovi.
Utišavanje glasovnog navođenja
Odaberite Opcije > Bez zvuka.
Zaustavljanje navigacije
Odaberite Stani.
Navigacija tijekom hodanja
Odaberite Postavke > Postavke putanje > Izbor putanje > Pješice. Time se
stvorene rute optimiziraju za navigaciju tijekom hodanja.
Web ili Internet
Pomoću preglednika telefona možete pristupati raznim mobilnim internetskim
uslugama. Izgled web-stranica može se razlikovati ovisno o veličini zaslona. Možda
nećete moći vidjeti sve pojedinosti na web-stranicama.
Ovisno o vašem telefonu, funkcija pretraživanja Weba u izborniku će možda biti
prikazana kao Web ili Internet; u daljnjem tekstu: Web.
Važno: Koristite isključivo usluge u koje imate povjerenje i koje nude odgovarajuću
sigurnost i prikladnu zaštitu od štetnog softvera.
Informacije o dostupnosti tih usluga, načinu plaćanja i uputama zatražite od svog
davatelja usluga.
Postavke konfiguracije potrebne za pregledavanje možete primati od davatelja usluga
u obliku konfiguracijske poruke.
Povezivanje s web-uslugom
Odaberite Izbornik > Web > Počet. stranica. Ili u načinu čekanja pritisnite i držite
0.
Page 32
32 SIM usluge
Nakon povezivanja s uslugom možete pregledavati stranice. Funkcije tipki na telefonu
mogu biti različite za različite usluge. Pratite tekstualne upute na zaslonu telefona.
Dodatne informacije zatražite od svog davatelja usluga.
SIM usluge
Vaša SIM kartica može sadržavati i dodatne usluge. Ovom izborniku možete pristupiti
samo ako to podržava vaša SIM kartica. Naziv i sadržaj izbornika ovise o dostupnim
uslugama.
Ekološki savjeti
Navodimo savjete o tome kako možete pridonijeti zaštiti okoliša.
Ušteda energije
Kada u potpunosti napunite bateriju i isključite punjač iz uređaja, isključite punjač iz
zidne utičnice.
Ne morate puniti bateriju tako često ako učinite sljedeće:
•Zatvorite i onemogućite programe, usluge i veze kada nisu u upotrebi.
•Smanjite osvijetljenost zaslona.
•Postavite uređaj na ulazak u način uštede energije nakon minimalnog razdoblja
aktivnosti, ako je to dostupno na vašem uređaju.
•Onemogućite nepotrebne zvukove kao što su tonovi tipkovnice i tonovi zvona.
Recikliranje
Većina materijala u Nokia telefonu može se reciklirati. Pogledajte kako reciklirati Nokia
proizvode na stranici www.nokia.com/werecycle ili s mobilnim uređajem,
www.nokia.mobi/werecycle.
Paket za recikliranje i korisnički priručnici prema lokalnom postupku recikliranja.
Saznajte više
Za više podataka o ekološkim svojstvima vašeg uređaja pogledajte www.nokia.com/
ecodeclaration.
Page 33
Informacije o proizvodu i sigurnosne informacije33
Informacije o proizvodu i sigurnosne informacije
Dodatna oprema
Upozorenje:
Koristite samo one baterije, punjače i dodatnu opremu koju je za ovaj model uređaja odobrila tvrtka Nokia. Uporabom drugih
modela možete izgubiti atest odnosno jamstvo za uređaj, a osim toga to može biti i opasno. Korištenj e neodobrenih baterija
ili punjača može predstavljati opasnost od požara, eksplozije, curenja i drugih nepogoda.
Informacije o nabav i odobrene dodatne opreme zat ražite od ovlaštenog prodavača. Pri isključ ivanju uređaja iz izvora napajanja
bilo koje dodatne opreme primite i povucite utikač, a ne kabel.
Baterija
Informacije o bateriji i punjaču
Vaš se uređaj napaja baterijom koja se može puniti. Ovaj uređaj namijenjen je uporabi s baterijom BL-4CT. Nokia može
proizvoditi dodatne modele baterija dostupne za ovaj uređaj. Kao izvor napajanja ovaj uređaj koristi sljedeće punjače: AC-3.
Točan broj modela punjača može o visiti o vrsti utikača. Vrstu utikača određuju sljedeća slova: E, EB, X, AR, U, A, C, K ili UB.
Bateriju možete puniti i prazniti i više stotina puta, ali će se s vremenom istrošiti. Kada se vrijeme razgovora i vrijeme čekanja
značajno smanje, zamijenite bateriju. Koristite isključivo baterije koje je odobrilo društvo Nokia i punite ih samo punjačima
namijenjenima ovom uređaju i odobrenima od društva Nokia.
Ako bateriju koristite prvi put ili je niste koristili dulje vrijeme, možda ćete uređaj morati spojiti na punjač te ga zatim odspojiti
i ponovo spojiti da bi se baterija počela puniti. Ako je baterija potpuno ispražnjena, može proći i nekoliko minuta prije nego
što se oznaka punjenja pojavi na zaslonu, odnosno prije ponovne mogućnosti upućivanja poziva.
Sigurno uklanjanje. Prije vađenja baterije obavezno isključite uređaj i iskopčajte punjač.
Ispravno punjenje. Kada ga ne koristite, iskopčajte punjač
ostavljajte priključenu na punjač jer joj prekomjerno punjenje može skratiti vijek trajanja. Ako je ne koristite, potpuno
napunjena baterija s vremenom će se isprazniti.
Izbjegavajte ekstremne temperature. Uvijek nastojte da baterija bude na temperaturi od 15 °C do 25 °C (od 59 °F do 77 °F).
Ekstremne temperature prouzročit će smanjenje kapaciteta i vijeka trajanja baterije. Uređaj s toplom ili hladnom baterijom
može privremeno otkazati. Na temperaturama daleko ispod ništice rad baterije znatno će se pogoršati.
Pazite da ne izazovete kratki spoj. Do slučajnog kratkog spoja može doći kada preko nekog metalnog predmeta (kovanice,
spojnice, kemijske olovke) dođe do izravne veze između pozitivnih i negativnih polova baterije (izgledaju poput metalnih
izdanaka na bateriji.) To se može dogoditi ako, primjerice, nosite pričuvnu bateriju u džepu ili torbici. Kratkim spojem između
polova može se oštetiti baterija ili predmet koji ga je prouzročio.
Zbrinjavanje u otpad. Ne bacajte baterije u vatru jer bi mogle eksplodirati. Baterije odlažite u skladu s lokalnim propisima. Kad
god je to moguće, reciklirajte ih. Ne bacajte ih u obično smeće.
Curenje. Nemojte rast avljati, rezati, otvarati, gnječit i, savijati, bušiti niti lomiti ćelije ili b aterije. U slučaju curenja baterije pazite
da tekućina ne dođe u dodir s kožom ili oči ma . Ak o s e t o do go di, od mah is pe rit e k ožu il i o či vodom ili potražite liječničku pomoć.
Oštećenje. Nemojte mijenjati, ponovo proi zvoditi niti pokušavati umetati druge predmete u bateriju. Nemo jte je uranjati niti
izlagati vodi ili drugim tekućinama. Baterije mogu eksplodirati ako se oštete.
Ispravna uporaba. Koristite bateriju samo za ono za št o je namijenjena. Nepravilno rukovanje baterijom može dovesti do požara,
eksplozije ili drugih opasnosti. Ako uređaj ili baterija padnu (posebno na tvrdu površinu) i smatrate da je došlo do oštećenja
baterije, prije nastavka korištenja odnesite je serviseru na pregled. Nikad ne koristite oštećene punjače i baterije. Držite bateriju
na mjestima nedostupnima maloj djeci.
iz utičnice za struju i uređaja. Potpuno napunjenu bateriju ne
Page 34
34Informacije o proizvodu i sigurnosne informacije
Smjernice društva Nokia za provjeru baterija
Zbog vlastite sigurnosti uvijek koristite originalne baterije društva Nokia. Da biste bili sigurni da kupujete originalnu bateriju
društva Nokia, kupite je kod ovlaštenog prodavača ili servisera proizvoda društva Nokia i pregledajte hologramsku naljepnicu
prema sljedećim koracima:
Provjera autentičnosti hologramske naljepnice
1Kada gledate hologramsku naljepnicu, iz jednog biste kuta trebali vidjeti simbol društva Nokia – ruku u ruci, a iz drugog
logotip Nokia Original Enhancements za originalnu dodatnu opremu.
2Kada hologram nagnete nalijevo, nadesno, prema dolje i prema gore, na rubovima logotipa trebali biste vidjeti 1, 2, 3 i
4 točkice.
Uspješan dovršetak ovih koraka ne znači i pouzdanu potvrdu autentičnosti baterije. Ako ne možete potvrditi autentičnost ili
ako iz bilo kojeg razloga vjerujete da vaša Nokia baterija s hologramskom naljepnicom nije autentična baterija društva Nokia,
nemojte je koristiti nego je odnesite najbližem ovlaštenom servisu ili prodavaču proizvoda društva Nokia.
Dodatne informacije o originalnim baterijama društva Nokia potražite na stranicama www.nokia.com/battery.
Održavanje uređaja
Vaš je uređaj proizvod vrhunskog dizajna i tehnologije. Poklonite mu stoga svu pažnju koju zaslužuje. Upute koje slijede pomoći
će vam da zadržite dobivena jamstva.
•Uređaj mora uvijek biti suh. Kiša, vlaga i tekućine mogu sadržavati minerale koji svojim korozivnim djelovanjem oštećuju
elektroničke sklopove. Ako se uređaj smoči, izvadite bateriju i ostavite uređaj da se potpuno osuši prije nego vratite
bateriju.
•Ne koristite i ne držite uređaj na prašnjavim i onečišćenim mjestima. Na taj se način mogu oštetiti njegovi pomični dijelovi
i elektroničke komponente.
•Ne izlažite uređaj visokim ili niskim temperaturama. One mogu prouzročiti smanjenje vijeka trajanja ele ktroničkih
uređaja, oštećenje baterije te deformiranje, pa čak i taljenje određenih plast ičnih dijelova. Prilikom vraćanja na uobičajenu
temperaturu unutar uređaja može doći do stvaranja vlage koja može oštetiti elektroničke sklopove u uređaju.
•Ne pokušavajte otvarati uređaj na bilo kakav način osim onako kako je opisano u ovom priručniku.
•Pazite da vam ure
sklopove i fine mehaničke dijelove.
đaj ne ispadne i čuvajte ga od udaraca i trešnje. Nepažljivim rukovanjem možete oštetiti elektroničke
Page 35
Informacije o proizvodu i sigurnosne informacije35
•Za čišćenje uređaja ne koristite jaka kemijska sredstva, otapala i jake deterdžente. Za čišćenje površine uređaja koristite
samo mekanu, čistu i suhu krpu.
•Ne bojite uređaj. Boja može zabrtviti pomične dijelove i onemogućiti ispravan rad.
•Koristite samo dobivenu odnosno odobrenu zamjensku antenu. Neodobrene antene, prepravci i dodaci mogu oštetiti
uređaj te prouzročiti kršenje propisa koji se odnose na radiouređaje.
•Punjače koristite u zatvorenom prostoru.
•Stvorite pričuvnu kopiju svih podataka koje želite zadržati, primjerice kontakata ili kalendarskih bilješki.
•Da biste bili sigurni da će uređaj raditi optimalno, povremeno biste ga trebali vratiti u početno stanje tako da ga isključite
i uklonite bateriju.
Navedene preporuke odnose se kako na uređaj, tako i na bateriju, punjač i dodatnu opremu.
Recikliranje
Svoje iskorištene elektroničke uređaje, baterije i ambalažu uvijek odložite u za to predviđena odlagališta. Na taj način
potpomažete sprječavanje nekontroliranog odlaganja otpada i promovirate recikliranje materijala. Informacije o zaštiti okoliša
vezane uz proizvod te načinu recikliranja Nokia proizvoda potražite na adresi www.nokia.com/werec ycle ili www.nokia.mobi/
werecycle.
Simbol precrtane kante za smeće na proizvodu, bateriji, dokumentaciji ili ambalažnom materijalu označava da se svi električni
i elektronički proizvodi, baterije i akumulatori po is teku vijeka trajanja moraju odložiti na odvojeno odlagalište. Taj se zahtjev
primjenjuje u zemljama Europske unije i u Hrvatskoj. Ne bacajte te proizvode kao nerazvrstani komunalni otpad. Dodatne
informacije o zaštiti okoliša potražite u Ekološkim deklaracijama proizvoda na adresi www.nokia.com/environment.
Dodatna važna upozorenja
Opaska: Površina ovog uređaja ne sadrži nikal u oplati. Površina ovog uređaja sadrži nehrđajući čelik.
Mala djeca
Vaš uređaj i njegova dodatna oprema nisu igračke. Mogu se sastojati od sitnih dijelova. Držite ih na mjestima nedostupnima
maloj djeci.
Radni uvjeti
Ovaj uređaj udovoljava smjernicama o izloženosti RF zračenju kada se koristi u uobičajenom položaju uz uho ili kada se nalazi
minimalno 1,5 centimetra od tijela. Dodatna oprema koja se koristi za nošenje uređaja uz tijelo - torbica, kopča za remen ili
držač telefona - ne bi smjela sadržavati metalne dijelove i trebala bi držati uređaj na gore navedenoj udaljenosti od tijela.
Da bi slao podatkovne datoteke ili poruke, ovom je uređaju potrebna kvalitetna veza s mrežom. Slanje podatkovnih datoteka
ili poruka može kasniti sve dok takva veza ne bude dostupna. Do dovršetka slanja obavezno poštujte gore navedene upute o
udaljenosti.
Dijelovi uređaja su magnetski. Uređaj može privlačiti metalne predmete. Kreditne kartice i ostale medije za magnetno
pohranjivanje ne stavljajte blizu uređaja jer se može dogoditi da podaci zapisani na njima budu izbrisani.
Medicinski uređaji
Rad radijske opreme, pa tako i bežičnog telefona, može prouzročiti smetnje u radu medicinskih uređaja koji nisu u dovoljnoj
mjeri zaštićeni. Posavjetujte se s liječnikom ili proizvođačem medicinskih uređaja da biste utvrdili jesu li medicinski uređaji u
dovoljnoj mjeri zaštićeni od vanjskog RF zračenja. Isključite uređaj gdje je to propisano odgovarajuć
druge medicinske ustanove mogu koristiti opremu osjetljivu na vanjsko RF zračenje .
Ugrađeni medicinski uređaji
Proizvođači medicinskih uređaja preporučuju da se bežični uređaj drži na udaljenosti od najmanje 15,3 centimetara od
ugrađenih medicinskih uređaja, npr. srčanih stimulatora ili ugrađenih kardioverterskih defibrilatora, da bi se izbjegle
eventualne smetnje u radu medicinskih uređaja. Osobe koje imaju ugrađene takve uređaje trebale bi:
im pravilima. Bolnice i
Page 36
36Informacije o proizvodu i sigurnosne informacije
•bežični uređaj uvijek držati na udaljenosti većoj od 15,3 centimetara od medicinskog uređaja.
•izbjegavati nošenje bežičnog uređaja u džepu na prsima
•bežični uređaj držati na uhu na strani suprotnoj od one na kojoj se nalazi medicinski uređaj.
•isključiti bežični uređaj ako iz bilo kojeg razloga posumnjaju da je došlo do smetnji
•pridržavati se uputa proizvođača ugrađenog medicinskog uređaja.
Ako imate ikakvih pitanja o korištenju bežičnog uređaja s ugrađenim medicinskim uređajem, obratite se zdravstvenom
djelatniku.
Slušna pomagala
Neki digitalni bežični uređaji mogu prouzročiti smetnje u radu nekih slušnih pomagala.
Vozila
RF signali mogu prouzročiti smetnje kod nepropisno ugrađenih ili u nedovoljnoj mjeri zaštićenih elektroničkih sustava u
vozilima (npr. sustava s elektroničkim ubrizgavanjem goriva, elektroničkih protukliznih sustava kočenja, elektroničkih
brzinomjera i sustava zračnih jastuka). Dodatne informacije zatražite od proizvođača vašeg vozila ili opreme vozila.
Popravak i ugradnju uređaja u vozilo smije obaviti samo za to ovlaštena osoba. Nestručno izvedena ugradnja ili popravak mogu
biti opasni, a možete izgubiti i jamstvo na uređaj. Redovito provjeravajte je li oprema za bežični uređaj pravilno ugrađena u
vaše vozilo i radi li ispravno. Zapaljive teku
dodatne opreme. Imajte na umu da se pri napuhavanju zračnog jastuka razvija velika potisna sila. Ne stavljate svoj uređaj ili
dodatnu opremu u područje djelovanja zračnog jastuka.
Isključite uređaj prije ulaska u zrakoplov. Korištenje bežičnih uređaja u zrakoplovu može ugroziti njegovu sigurnost, a može
biti i protuzakonito.
Potencijalno eksplozivna okruženja
Isključite uređaj na mjestima s potencijalno eksplozivnom atmosferom. Poštujte sve postavljene upute. Na takvim mjestima
iskra može prouzročiti eksploziju ili požar s teškim posljedicama – tjelesnim ozljedama, pa čak i smrtnim stradavanjem.
Isključujte uređaj na benzinskim crpkama. Poštujte ograničenja u skladištima goriva, mjestima skladištenja i distribucije,
kemijskim postrojenjima i unutar područja na kojima se provodi miniranje. Mjesta s potencijalno ek splozivnom atmosferom
najčešće su označena, ali ne uvijek dovoljno jasno. Ta mjesta obuhvaćaju mjesta na kojima se savjetuje isključivanje motora
vozila, potpalublja brodova, mjesta pretovara i skladištenja kemijskih sredstava te područja u kojima atmosfera sadrži
kemikalije ili čestice poput zrnaca, prašine ili metalnog praha. Da biste saznali je li sigurno koristiti ovaj uređaj u blizini vozila
na tekući plin (kao što su propan ili butan), obratite se proizvođačima tih vozila.
Hitni pozivi
Važno: ovaj uređaj koristi radiosignale pokretne i nepokretne mreže, kao i korisnički programirane funkcije. Ako vaš uređaj
podržava glasovne pozive putem interneta (internetske pozive), aktivirajte mogućnost internetskih poziv a i uključite mobilni
telefon. Uređaj može pokušati uputiti hitni poziv i putem mobilne mreže i putem davatelja internetskih usluga ako su obje
usluge aktivirane. Ne može se jamčiti uspostava veze u svim uvjetima. Stoga se u slučajevima neophodne komunikacije, npr.
za hitne medicinske usluge, ne biste smjeli oslanjati samo na bežični uređaj.
Upućivanje hitnog poziva:
1Ako uređaj nije uključen, uključite ga. Provjerite imate li signal dovoljne snage. Ovisno o uređaju, možda ćete morati
učiniti i sljedeće:
•umetnuti SIM karticu ako je uređaj koristi
•ukloniti određena ograničenja poziva koja ste uključili na uređaju
•Promijenite profil s izvanmrežnog profila ili profila leta na aktivni.
2Pritisnite prekidnu tipku onoliko puta koliko je potrebno da biste očisti li zaslon i pripremili uređaj za korištenje.
3U tipkajte broj hitne službe za područje na kojemu se trenutno nalazite. Brojevi hitne službe nisu svugdje isti.
4Pritisnite pozivnu tip ku.
ćine, plinove i eksplozivna sredstva držite podalje od uređaja, njegovih dijelova i
Page 37
Informacije o proizvodu i sigurnosne informacije37
Kada se radi o hitnom pozivu, uvijek nastojte dati što točnije podatke. U slučaju prometne nezgode vaš bežični uređaj može
biti jedino sredstvo komunikacije. Ne prekidajte vezu dok za to ne dobijete dopuštenje.
Certifikat o specifičnoj brzini apsorpcije (SAR)
Ovaj mobilni uređaj ispunjava smjernice o izloženosti radiovalovima.
Vaš je mobilni uređaj radioodašiljač i radioprijamnik. Projektiran je da ne prijeđe razinu izloženosti radiovalovima preporučenu
međunarodnim smjernicama. Smjernice su pripremile neovisne znanstvene organizacije (ICNIRP) i sadrže dovoljno veliku
sigurnosnu granicu radi zaštite svih ljudi, neovisno o njihovoj dobi i zdravstvenom stanju.
U smjernicama o izloženosti zračenju z a mobilne uređaje koristi se mjerna jedinica poznata pod nazivom specifična brzina
apsorpcije (engl. SA R). Ograničenje specifične brzine apsorpcije utvrđeno u međunarodnim smjernicama (ICNIRP) iznosi 2,0 W/
kg, prema prosječnoj vrijednosti na 10 grama tk iva. Ispitivanja specifične brzine apsorpcije provedena su za uobičajene radne
položaje pri čemu uređaj emitira najvećom dopuštenom snagom na svim ispitivanim frekvencijama. Stvarna specifična brzina
apsorpcije za uređaj može biti niža od najveće vrijednosti jer je uređaj projektiran da za pri stup mreži koristi samo onu snagu
koja mu je potrebna. Ta se snaga mijenja u skladu s nizom faktora, primjerice vašom udaljenosti od antene bazne stanice.
Najveća specifična brzina apsorpcije za ovaj uređaj ispitan u položaju uz uho iznosi 0,97 W/ kg.
Uporaba dodatne opreme za uređaj može dovesti do različitih specifičnih brzina apsorpcije. Specifične brzine apsorpcije mogu
se razlikovati zbog različitih nacionalnih propisa o sastavljanju izvješća i ispitivanju, kao i zbog frekvencije mreže. Dod atne
informacije o specifičnoj brzini apsorpcije mogu biti navedene u sklopu informacija o proizvodu na adresi www.nokia.com.
Page 38
38
IZJAVA O USKLAĐENOSTI
Ovime NOKIA CORPORATION izjavljuje da je proizvod RM- 604
usklađen s ključnim zahtjevima i drugim važnim odredbama
direktive 1999/5/EC. Izjavu o usklađenosti možete naći na
internetu, na adresi http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People i Navi zaštitni su znaci ili
registrirani zaštitni znaci tvrtke Nokia Corporation. Nokia
tune zvučni je znak tvrtke Nokia Corporation. Ostali nazivi
proizvoda i tvrtki ovdje navedeni mogu biti zaštitni znaci ili
zaštićena imena njihovih vlasnika.
Reproduciranje, prijenos, distribucija ili pohrana sadržaja
ovog dokumenta ili nekog njegova dijela, u bilo kojem obliku,
nisu dopušteni bez prethodnog pismenog odobrenja društva
Nokia. Nokia primjenjuje strategiju neprekidnog razvoja.
Nokia zadržava pravo izmjene i poboljšanja bilo kojeg
proizvoda opisanog u ovom dokumentu bez prethodne
najave.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol
software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
Ovaj je proizvod licenciran putem licence MPEG-4 Visual
Patent Portfolio License (i) za osobnu i nekomercijalnu
uporabu vezanu uz podatke koje je korisnik, u osobne i
nekomercijalne svrhe, kodirao u skladu s vizualnim
standardom MPEG-4 te (ii) za uporabu vezanu uz MPEG-4
video koji pruža licencirani davatelj videomaterijala. Licenca
se ne izdaje za bilo kakvu drugu uporabu niti podrazumijeva
takvu uporabu. Dodatne informacije, kao i one vezane za
promotivnu, unutarnju i komercijalnu uporabu možete dobiti
od društva MPEG LA, LLC. Posjetite http://www.mpegla.com.
NOKIA NI NJENI DAVATELJI LICENCI NEĆE, U NAJVEĆEM STUPNJU
KOJI DOPUŠTAJU PRIMJENJIVI ZAKONSKI PROPISI, NI POD KOJIM
OKOLNOSTIMA, BITI ODGOVORNI ZA BILO KAKAV GUBITAK
PODATAKA ILI PRIHODA, NITI ZA BILO KAKVU POSEBNU,
SLUČAJNU, POSLJEDIČNU ILI NEIZRAVNU ŠTETU, BEZ OBZIRA NA
TO KAKO JE PROUZROČENA.
SADRŽAJ OVOG DOKUMENTA DAJE SE U STANJU U KAKVOM JEST.
OSIM U SLUČAJEVIMA PROPISANIMA ODGOVARAJUĆIM ZAKONOM
NE DAJU SE NIKAKVA JAMSTVA, IZRIČITA ILI PODRAZUMIJEVANA,
UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA,
PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA GLEDE PRIKLADNOSTI ZA PRODAJU
I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU NAMJENU, A KOJA BI SE ODNOSILA
NA TOČNOST, POUZDANOST ILI SA DRŽAJ OVOG DOKUMENTA.
NOKIA ZADRŽAVA PRAVO NA IZMJENU OVOG DOKUMENTA ILI NA
NJEGOVO POVLAČENJE U BILO KOJE DOBA I BEZ PRETHODNE
NAJAVE.
Dostupnost određenih proizvoda, programa i usluga za ove
proizvode može se razlikovati od regije do regije. Pojedinosti
i informacije o dostupnosti određenih jezika zatražite od
svojeg prodavača proizvoda društva Nokia. Ovaj uređaj
možda sadrži robu, tehnologiju ili s oftver koji podliježu
zakonima i propisima o izvozu Sjedinjenih Američkih Država
i drugih država. Odstupanje od zakona je zabranjeno.
Programi drugih proizvođača koji se nalaze u uređaju mogu
biti u vlasništvu osoba ili društava koja nisu ni na koji način
povezane s društvom Nokia. Nokia nema autorska prava ni
prava na intelektualno vlasništvo glede tih programa drugih
proizvođača. Stoga društvo Nokia ne preuzima odgovornost
za podršku za krajnje korisnike niti za funkcionalnost tih
programa, kao ni za informacije navedene u programima ili
ovim materijalima. Nokia ne pruža nikakvo jamstvo za te
programe. UPORABOM PROGRAMA PRIHVAĆATE DA SE TI
PROGRAMI ISPORUČUJU U STANJU U KAKVOM JESU , BEZ IKAKVIH
IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH JAMSTAVA I U NAJVE
STUPNJU KOJI DOPUŠTA MJERODAVNO PRAVO. NADALJE,
PRIHVAĆATE DA NI NOKIA NI NJEZINA POVEZANA DRUŠTVA NE
PRUŽAJU NIKAKVA JAMSTVA, IZRIČITA ILI PODRAZUMIJEVANA,
UKLJUČUJUĆI ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA JAMSTVA PRAVA
VLASNIŠTVA, TRŽIŠNU KURENTNOST ILI PODOBNOST ZA
ODREĐENU NAMJENU, NITI DA PROGRAMI NEĆE POVRIJEDITI
PATENTE DRUGIH PROIZVOĐAČA, KAO I AUTORSKA PRAVA,
ŽIGOVE ILI DRUGA PRAVA.
/2. Izdanje HR
ĆEM
Page 39
Kazalo39
Kazalo
A
ažuriranja6
B
baterija10
brojčani način14
broj središta za poruke15
brzo biranje14
D
dodaci25
dodatna oprema23
E
e-pošta17, 18
F
flash poruke16
fotoaparat26
G
Galerija24
glasovne poruke18
GPS (globalni sustav
pozicioniranja)30
GSM5
I
igre25
IM18
Informacije o Nokia podršci7
internet31
izbornici15