DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous, NOKIA CORPORATION, déclarons sous notre seule responsabilité la conformité du produit NHL-4U
aux dispositions de la directive européenne 1999/5/CE.
La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce
document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia est interdite.
Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on et Pop-Port sont des marques commerciales ou des marques
déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document
peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.
Nokia tune est une marque de son de Nokia Corporation.
Brevet américain n°5818437 et autres brevets en attente. T9 text input software Copyright (C)
1997-2003. Tegic Communications, Inc. Tous droits réservés.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java est une marque commerciale de Sun Microsystems, Inc.
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit
d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun
préavis.
Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que
de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect.
Le contenu de ce document est fourni "en l'état". À l'exception des lois obligatoires applicables, aucune
garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les
garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est
accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser
ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis.
Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des régions, contactez votre
revendeur Nokia le plus proche. Débarrassez-vous des batteries convenablement.
Table des matières
POUR VOTRE SÉCURITÉ.......................................................................................11
Radio stéréo ................................................................................................................................................19
Paramètres du service OTA (Over The Air)..........................................................................................19
2. Prise en main...................................................................................................27
Installer la carte SIM et la batterie ......................................................................................................27
Charger la batterie....................................................................................................................................30
Allumer et éteindre le téléphone ..........................................................................................................31
Verrouillage du clavier .............................................................................................................................32
Changer les façades..................................................................................................................................33
Enregistrer plusieurs numéros et notes par nom ..........................................................................47
Changer le numéro par défaut........................................................................................................49
Rechercher un nom dans le répertoire ................................................................................................49
Modifier un nom, un numéro ou une note de texte........................................................................ 50
Supprimer des noms et numéros...........................................................................................................50
Copier un répertoire..................................................................................................................................50
N° de service ...............................................................................................................................................53
Mes numéros ..............................................................................................................................................53
Date ........................................................................................................................................................86
Mise à jour automatique de la date et de l'heure.....................................................................86
Ligne des appels sortants .................................................................................................................89
Paramètres du téléphone.....................................................................................................................90
Langue ...................................................................................................................................................90
Verrouillage automatique du clavier.............................................................................................90
Radio (Menu 6)...........................................................................................................................................99
Régler une station radio.................................................................................................................... 100
Utiliser la radio .................................................................................................................................... 100
Rédiger une note d'agenda........................................................................................................... 105
Alarme déclenchée par une note ................................................................................................ 107
A faire..................................................................................................................................................... 107
Lancer un jeu........................................................................................................................................ 108
Autres options disponibles pour un jeu ou un ensemble de jeux ...................................... 109
8. Connectivité PC ............................................................................................ 136
PC Suite..................................................................................................................................................... 136
GPRS, HSCSD et CSD.......................................................................................................................... 138
Utiliser les applications de communication de données............................................................. 138
9. Informations sur la batterie......................................................................... 140
Charge et décharge................................................................................................................................ 140
PRÉCAUTIONS D'UTILISATION ET MAINTENANCE......................................... 142
INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ ........................ 144
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux voire illégal de ne pas respecter
ces règles. Des informations détaillées sont fournies plus loin dans ce manuel.
Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones
sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de
présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
N'utilisez pas de téléphone portatif lorsque vous êtes au volant d'une voiture.
INTERFÉRENCES
Tous les téléphones sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir
une incidence sur leurs performances.
MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES HOSPITALIERS
Suivez tous les règlements ou instructions. Éteignez votre téléphone à proximité
des équipements médicaux.
MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS
Les téléphones sans fil peuvent provoquer des interférences dans les avions.
MISE HORS TENSION DANS LES STATIONS-ESSENCE
N'utilisez pas votre téléphone dans une station-essence, ni à proximité de
carburant ou de produits chimiques.
MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS
N'utilisez pas votre téléphone dans des endroits où sont utilisés des explosifs.
Veuillez examiner attentivement les restrictions et suivre les règlements ou les
instructions.
UTILISATION CORRECTE
N'utilisez votre téléphone que dans la position normale prévue. Ne touchez pas
l'antenne inutilement.
PERSONNEL HABILITÉ
L'installation et la réparation de votre équipement téléphonique doivent être
effectuées uniquement par le personnel habilité.
ACCESSOIRES ET BATTERIES
N'utilisez que des accessoires et des batteries agréés. Ne connectez pas
d'appareils incompatibles.
CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS
Lorsque vous connectez votre téléphone à un autre appareil, veuillez consulter
le manuel d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur les instructions
relatives à la sécurité. Ne connectez pas d'appareils incompatibles.
COPIES DE SAUVEGARDE
N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde de toutes les données
importantes.
ÉTANCHÉITÉ
Votre téléphone n'est pas étanche. Maintenez l'appareil au sec.
ÉMISSION DES APPELS
Assurez-vous que le téléphone est sous tension et qu'il se trouve dans une zone
de service. Entrez le numéro de téléphone, y compris l'indicatif, puis appuyez sur
. Pour terminer un appel, appuyez sur . Pour répondre à un appel, appuyez sur
.
APPELS D'URGENCE
Assurez-vous que le téléphone est sous tension et qu'il se trouve dans une zone
de service. Appuyez sur autant de fois que nécessaire (par ex. pour
terminer un appel, quitter un menu, etc.) pour effacer l'écran. Entrez le numéro
d'urgence, puis appuyez sur . Indiquez l'endroit où vous vous trouvez.
N'interrompez pas l'appel avant d'en recevoir l'instruction.
■ Services réseau
Le téléphone sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les réseaux EGSM 900, GSM 1800
et GSM 1900.
La fonction tri-bande n'est pas disponible sur tous les réseaux. Renseignez-vous auprès de
votre prestataire de services local pour savoir si vous pouvez vous abonner à cette
fonctionnalité et l'utiliser.
Un certain nombre de fonctions spécifiées dans ce manuel sont appelées "services réseau". Il
s'agit de fonctions spéciales disponibles auprès des opérateurs de téléphonie mobile. Avant
de pouvoir bénéficier de ces services, vous devez vous abonner à la ou aux fonction(s)
demandée(s) auprès de votre prestataire et vous procurer les instructions nécessaires à leur
utilisation.
Remarque : Certains réseaux ne prennent pas en charge tous les caractères et/ou
services spécifiques à une langue.
Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de l'utiliser avec cet appareil. Cet appareil
est conçu pour être utilisé avec une alimentation à partir des chargeurs ACP-12, ACP-8,
ACP-7 et LCH-9.
Attention : Utilisez uniquement des batteries, des chargeurs et des accessoires
agréés par le constructeur du téléphone et conçus pour ce modèle de téléphone
spécifique. L'utilisation d'appareils d'un autre type peut annuler toute autorisation
ou garantie s'appliquant au téléphone et peut présenter des risques.
Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre revendeur.
Lorsque vous débranchez un accessoire, déconnectez-le par la fiche et non par le
Le téléphone Nokia 6610 offre de nombreuses fonctions très pratiques pour la vie
de tous les jours, notamment l'agenda, l'horloge, le réveil, la calculatrice et bien
d'autres. Il existe toute une gamme de façades Nokia Xpress-on
Pour changer les façades, voir Changer les façades, page 33.
■ Service de messagerie multimédia (MMS)
Ce téléphone a la capacité d'envoyer des messages multimédias composés de
texte et d'image, et de recevoir des messages contenant du texte, de l'image et du
son. Vous pouvez enregistrer les images et les sonneries pour personnaliser votre
téléphone. Voir Messages multimédias, page 70.
■ Son polyphonique (MIDI)
Un son polyphonique est constitué de plusieurs composants sonores joués
simultanément, donnant l'effet d'une mélodie réelle diffusée par un haut-parleur.
Les sons polyphoniques servent pour les sonneries et pour la signalisation des
messages. Votre téléphone propose les sonorités de plus de 40 instruments, mais
quatre seulement peuvent être joués simultanément pour composer les sons
polyphoniques. Le téléphone prend en charge le format SP-MIDI (Scalable
Polyphonic MIDI).
Vous pouvez recevoir des sonneries polyphoniques via le service multimédia (voir
Lire un message multimédia et y répondre, page 73), ou les télécharger via le menu
Galerie (voir Galerie (Menu 7), page 102) ou avec le logiciel PC Suite (voir PC Suite,
page 136).
Le GPRS (service général de radiocommunication en mode paquet) est une
technologie permettant l'utilisation des téléphones mobiles pour émettre et
recevoir des données via un réseau IP (Internet Protocol). C'est une porteuse de
données permettant l'accès sans fil aux réseaux de données comme Internet. Les
services WAP, les messageries SMS et MMS, le téléchargement d'applications
TM
et l'accès à un PC à distance (par exemple, Internet et e-mail) utilisent le
Java
GPRS.
Notez que votre téléphone peut gérer trois connexions GPRS simultanément. Vous
pouvez, par exemple, parcourir des pages WAP, recevoir des messages
multimédias et utiliser une connexion distante à un PC simultanément.
Pour pouvoir utiliser la technologie GPRS
• Pour connaître la disponibilité de ce service et les modalités d'abonnement,
renseignez-vous auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de
services.
• Enregistrez les paramètres GPRS pour chacune des applications utilisant cette
technologie.
Voir Configurer le téléphone pour un service WAP, page 122, Paramètres de
messages, page 78, et GPRS, page 11 9 .
Tarifs pour le GPRS et les applications l'utilisant
Pour des informations plus détaillées sur la tarification, renseignez-vous auprès
de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services.
Le haut-parleur vous permet d'utiliser le téléphone en mode mains libres, même
lors d'un appel en conférence, et aussi d'écouter la radio. Voir Haut-parleur,
page 39.
■ Applications MIDP Java
Votre téléphone supporte la technologie Java et contient quelques applications et
jeux en Java, spécialement conçus pour les téléphones mobiles. Vous pouvez
également télécharger d'autres applications ou jeux sur le téléphone. Voir
Applications (Menu 10), page 110 .
TM
■ Radio stéréo
Votre téléphone est équipé d'une radio stéréo intégrée. Vous pouvez écouter la
radio avec un kit oreillette ou via le haut-parleur. Voir Radio (Menu 6), page 99.
■ Paramètres du service OTA (Over The Air)
Pour que vous puissiez utiliser les services WAP, MMS, GPRS et autres services
sans fil, votre téléphone doit être configuré de manière appropriée. Vous pouvez
obtenir les paramètres directement par message OTA, puis les enregistrer
simplement dans le téléphone. Pour connaître la disponibilité de ces paramètres,
contactez votre opérateur réseau, votre prestataire de services ou le revendeur
Nokia agréé le plus proche.
La mémoire partagée peut être utilisée par les fonctions suivantes de votre
téléphone : répertoire, messages texte et multimédias, images et sonneries de la
galerie, agenda, notes de tâches à faire ainsi que jeux et applications Java.
L'utilisation de l'une de ces fonctions peut réduire l'espace disponible dans la
mémoire partagée pour les autres fonctions qui s'en servent. Cela est
particulièrement vrai dans le cas d'une utilisation intensive de l'une des fonctions
(bien que certaines fonctions disposent d'une quantité réservée de mémoire en
plus de l'espace qu'elles utilisent dans la mémoire partagée). Par exemple, pour
l'enregistrement de nombreuses images, d'applications Java (etc.), l'ensemble de
la mémoire partagée est nécessaire, et le téléphone peut afficher un message
indiquant que la mémoire partagée est pleine. Dans ce cas, effacez certaines
informations ou entrées enregistrées dans la mémoire partagée.
Lorsque le téléphone est prêt à l'emploi et qu'aucun caractère n'est saisi à l'écran,
il est en mode veille.
1. Indique le réseau cellulaire actuellement utilisé
par le téléphone.
2. Indique la puissance du signal du réseau
cellulaire à l'endroit où vous vous trouvez. Plus la
barre est haute, plus le signal est puissant.
3. Indique le niveau de charge de la batterie. Plus la
barre est haute, plus le niveau de charge de la
batterie est élevé.
4. En mode veille, la touche de sélection gauche
indique Menu.
5. En mode veille, la touche de sélection droite indique Noms.
Voir aussi Principaux témoins en mode veille, page 24.
Économiseur d'écran
Pour économiser l'énergie, le téléphone active automatiquement en mode veille
cet écran représentant une horloge numérique. L'économiseur d'écran est activé
au bout d'un certain délai d'inactivité du téléphone, c'est-à-dire quand aucune
fonction n'est utilisée. Voir Économiseur d'écran, page 94. Appuyez sur n'importe
quelle touche pour désactiver l'économiseur d'écran.
Notez que si vous n'avez pas réglé l'heure, 00:00 est affiché. Pour régler l'heure,
voir Horloge, page 86.
Vous pouvez paramétrer le téléphone pour qu'un fond d'écran s'affiche en mode
veille. Voir Fond d'écran, page 92.
Principaux témoins en mode veille
Vous avez reçu un ou plusieurs messages texte ou image. Voir Lire un
message ou un e-mail et y répondre, page 67.
Vous avez reçu un ou plusieurs messages multimédias. Voir Lire un
message multimédia et y répondre, page 73.
Vous avez reçu un ou plusieurs messages vocaux. Voir Messages vocaux,
page 77.
Le clavier est verrouillé. Voir Verrouillage du clavier, page 32.
Le téléphone ne sonne pas à l'arrivée d'un appel ou d'un message texte
lorsque la Signalisation des appels est définie sur Désactiver et la
Signalisation des messages sur Pas de tonalité. Voir Paramètres de
sonorisation, page 94.
Le réveil est positionné sur Activer. Voir Alarme (Menu 5), page 98.
Le compte à rebours est activé. Voir Compte à rebours, page 11 5.
Le chronomètre tourne en arrière-plan. Voir Chronomètre, page 11 6 .
Lorsqu'une connexion GPRS est établie, ce témoin est affiché dans le coin
supérieur gauche de l'écran. Voir GPRS, page 11 9, et Navigation dans un
La connexion GPRS est interrompue (en garde) par exemple lorsqu'il y a
un appel entrant ou sortant durant une connexion GPRS distante. Ce
témoin est affiché dans le coin supérieur droit de l'écran.
Témoin de connexion infrarouge (voir Infrarouge, page 11 7 ).
Tous vos appels sont renvoyés vers un autre numéro (Renvoi de tous les
appels vocaux). Si vous avez deux lignes téléphoniques, le témoin de
renvoi est pour la première ligne et pour la seconde. Voir Renvoi
d'appel, page 87.
ou Si vous disposez de deux lignes téléphoniques, le témoin indique la ligne
sélectionnée. Voir Ligne des appels sortants, page 89.
Le haut-parleur est activé (voir Haut-parleur, page 39).
Les appels sont restreints à un groupe limité. Voir Paramètres de sécurité,
page 96.
Un mode programmé est sélectionné. Voir Modes (Menu 3), page 85.
, , ou
Un kit oreillette, un accessoire mains libres, un kit à induction ou un
support musical est connecté au téléphone.
Pour que le téléphone affiche l'heure et la date en mode veille, voir Horloge,
page 86 et Date, page 86.
• Gardez les micros cartes SIM hors de portée des enfants.
• La carte SIM et ses contacts pouvant être facilement endommagés par des
éraflures ou des torsions, manipulez-la avec précaution lors de son insertion ou
de son retrait.
• Avant d'installer la carte SIM, vérifiez que le téléphone est éteint et retirez la
batterie.
1. Pour enlever la façade arrière du téléphone :
Au dos du téléphone, appuyez sur le bouton de déverrouillage de la façade
arrière (1) et retirez cette dernière du téléphone (2).
7. Pour replacer la façade arrière :
Placez d'abord le sommet de la façade arrière sur le loquet de verrouillage en
haut du téléphone (10). Placez la façade arrière en face des loquets de
verrouillage latéraux du téléphone et appuyez pour qu'elle s'enclenche (11).
■ Charger la batterie
1. Branchez la fiche du chargeur à la
borne femelle située sur la base du
téléphone.
2. Connectez le chargeur à une prise
secteur murale.
Le texte En charge s'affiche
brièvement si le téléphone est
allumé. Si la batterie est complètement vide, quelques minutes peuvent
s'écouler avant que le témoin de charge s'affiche à l'écran et avant que vous
puissiez effectuer des appels.