Nokia 6610 User Manual [es]

Page 1
Guía de usuario
9354849
3ª edición
Page 2
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto NHL-4U se adapta a las condiciones dispuestas en la Normativa del consejo siguiente: 1999/5/EC. Existe una copia de la Declaración de conformidad disponible en la dirección http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o parte del contenido de este documento bajo cualquier forma sin el consentimiento previo y por escrito de Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on y Pop-Port son marcas comerciales o marcas registradas de Nokia Corporation. El resto de productos y nombres de compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios.
Nokia tune es una marca de sonido de Nokia Corporation.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2003. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar modificaciones y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
Page 3
Nokia no se responsabilizará bajo ninguna circunstancia de la pérdida de datos o ingresos ni de ningún daño especial, incidental, consecuente o indirecto, independientemente de cuál sea su causa.
El contenido del presente documento se suministra tal cual. Salvo que así lo exija la ley aplicable, no se ofrece ningún tipo de garantía, expresa o implícita, incluida, pero sin limitarse a, la garantía implícita de comerciabilidad y adecuación a un fin particular con respecto a la exactitud, fiabilidad y contenido de este documento. Nokia se reserva el derecho de revisar o retirar este documento en cualquier momento sin previo aviso.
La disponibilidad de productos concretos puede variar de una región a otra. Consulte con su distribuidor Nokia más cercano. Para desechar las bater?as, utilice los procedimientos adecuados.
Page 4

Índice

PARA SU SEGURIDAD .........................................................................................11
Información general............................................................................................14
Códigos de acceso ..................................................................................................................................... 14
Descripción general de las funciones del teléfono ...........................................16
Servicio de mensajes multimedia (MMS) ...........................................................................................16
Sonido polifónico (MIDI) .........................................................................................................................16
General Packet Radio Service (GPRS) ..................................................................................................17
Altavoz..........................................................................................................................................................18
Aplicaciones MIDP JavaTM.....................................................................................................................18
Radio estéreo.............................................................................................................................................. 18
Servicio de ajustes Over the Air (OTA).................................................................................................19
Memoria compartida................................................................................................................................19
1. Su teléfono ......................................................................................................20
Teclas y conectores ................................................................................................................................... 20
Pantalla en blanco.....................................................................................................................................21
Salvapantallas.........................................................................................................................................22
Papel tapiz................................................................................................................................................22
Indicadores esenciales cuando la pantalla está en blanco ........................................................22
ML portátil................................................................................................................................................... 25
2. Conceptos básicos............................................................................................26
Instalación de la tarjeta SIM y la batería ...........................................................................................26
Carga de la batería....................................................................................................................................29
Encendido y apagado del teléfono ....................................................................................................... 30
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
4
Page 5
Bloqueo del teclado ..................................................................................................................................31
Cambio de las carcasas............................................................................................................................ 33
3. Funciones de llamada......................................................................................35
Realización de una llamada....................................................................................................................35
Marcación rápida de un número de teléfono ................................................................................36
Realización de una multiconferencia...............................................................................................36
Respuesta o rechazo de una llamada entrante.................................................................................37
Llamada en espera.................................................................................................................................38
Opciones durante una llamada..............................................................................................................38
Altavoz ......................................................................................................................................................39
4. Escritura de texto............................................................................................40
Activación y desactivación de la introducción de texto predictivo ............................................40
Introducción de texto predictivo........................................................................................................... 41
Escritura de palabras compuestas.....................................................................................................42
Introducción de texto tradicional.........................................................................................................42
Sugerencias sobre la escritura de texto..............................................................................................43
5. Guía (Nombres)................................................................................................45
Selección de ajustes de la guía telefónica .........................................................................................45
Almacenamiento de nombres y números de teléfono (Añadir nombre) ....................................46
Memorización de varios números y elementos de texto asociados a un nombre...............46
Cambio del número predefinido.....................................................................................................47
Búsqueda de un nombre en la guía......................................................................................................47
Edición de un nombre, número o elemento de texto...................................................................... 48
Borrado de nombres y números............................................................................................................. 48
Copia de guías............................................................................................................................................ 49
Envío y recepción de tarjetas de visita................................................................................................ 50
Marcación rápida.......................................................................................................................................51
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
5
Page 6
Números info ..............................................................................................................................................51
Números de servicio ................................................................................................................................. 51
Números propios........................................................................................................................................52
Grupos llamantes.......................................................................................................................................52
6. Utilización de los menús.................................................................................54
Acceso a una función de menú .............................................................................................................54
Lista de las funciones de menú .............................................................................................................56
7. Funciones de menú..........................................................................................63
Mensajes (Menú 1)....................................................................................................................................63
Mensajes de texto..................................................................................................................................63
Escritura y envío de mensajes.........................................................................................................64
Opciones para el envío de mensajes .............................................................................................64
Escritura y envío de mensajes de correo electrónico ...............................................................65
Lectura y respuesta a un mensaje o a un correo electrónico................................................66
Carpetas de entrada y salida...........................................................................................................67
Plantillas................................................................................................................................................68
Carpeta archivo y mis carpetas ......................................................................................................68
Mensajes multimedia............................................................................................................................69
Escritura y envío de mensajes multimedia..................................................................................70
Lectura y respuesta de un mensaje multimedia ........................................................................71
Carpetas Buzón de entrada, Buzón de salida, Elementos guardados y Elementos enviados
73
Memoria de mensajes multimedia llena .........................................................................................73
Borrar mensajes......................................................................................................................................74
Chat............................................................................................................................................................ 74
Mensajes de voz .....................................................................................................................................75
Mensajes de información.....................................................................................................................76
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
6
Page 7
Ajustes de los mensajes........................................................................................................................76
Ajustes para mensajes de texto y de correo electrónico......................................................... 76
Ajustes de sobrescritura ...................................................................................................................78
Ajustes de mensajes multimedia....................................................................................................78
Ajuste del tamaño de fuente...........................................................................................................80
Comandos de servicio ........................................................................................................................... 80
Registro de llamadas (Menú 2)..............................................................................................................80
Listas de las últimas llamadas............................................................................................................81
Contadores y temporizadores de llamadas.....................................................................................82
Modos (Menú 3).........................................................................................................................................83
Ajustes (Menú 4) ......................................................................................................................................84
Opciones de fecha y hora ....................................................................................................................84
Reloj........................................................................................................................................................84
Fecha...................................................................................................................................................... 85
Actualización automática de fecha y hora ................................................................................. 85
Ajustes de llamada.................................................................................................................................86
Desvío de llamadas.............................................................................................................................86
Cualquier tecla responde..................................................................................................................86
Rellamada automática......................................................................................................................87
Marcación rápida................................................................................................................................87
Llamada en espera..............................................................................................................................87
Resumen tras la llamada..................................................................................................................87
Envío de identidad de llamante propia......................................................................................... 87
Línea para llamadas salientes .........................................................................................................88
Ajustes del teléfono...............................................................................................................................88
Idioma....................................................................................................................................................88
Bloqueo automático del teclado ....................................................................................................89
Presentación de información de célula ........................................................................................89
Saludo inicial .......................................................................................................................................89
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
7
Page 8
Selección de red..................................................................................................................................90
Confirmación de acciones de servicio SIM.................................................................................. 90
Activación del texto de ayuda ........................................................................................................90
Tono inicial ........................................................................................................................................... 90
Ajustes de la pantalla ...........................................................................................................................91
Papel tapiz............................................................................................................................................91
Esquemas de color.............................................................................................................................. 91
Logotipo del operador ....................................................................................................................... 92
Salvapantallas......................................................................................................................................92
Brillo de la pantalla............................................................................................................................93
Ajustes de tonos.....................................................................................................................................93
Ajustes de accesorios............................................................................................................................94
Ajustes de seguridad ............................................................................................................................. 95
Restablecer los valores iniciales ........................................................................................................97
Alarma (Menú 5)........................................................................................................................................ 97
Radio (Menú 6)........................................................................................................................................... 98
Sintonización de canales de radio.....................................................................................................99
Uso de la radio........................................................................................................................................99
Galería (Menú 7)..................................................................................................................................... 101
Organizador (Menú 8) ........................................................................................................................... 103
Agenda ................................................................................................................................................... 103
Creación de una nota de la agenda ........................................................................................... 104
Activación de una alarma asociada a una nota...................................................................... 105
Lista de tareas...................................................................................................................................... 106
Juegos (Menú 9) ..................................................................................................................................... 107
Inicio de un juego ............................................................................................................................... 107
Opciones adicionales disponibles para un juego o conjunto de juegos........................... 107
Servicios de juegos ............................................................................................................................. 108
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
8
Page 9
Estado de la memoria para juegos................................................................................................. 108
Ajustes de juegos ................................................................................................................................ 109
Aplicaciones (Menú 10)........................................................................................................................ 109
Inicio de una aplicación .................................................................................................................... 109
Otras opciones disponibles para una aplicación o conjunto de aplicaciones ................110
Descarga de una aplicación ............................................................................................................. 111
Estado de la memoria para aplicaciones...................................................................................... 112
Extras (Menú 11) .................................................................................................................................... 112
Calculadora........................................................................................................................................... 112
Realización de una conversión de moneda.............................................................................. 113
Temporizador de cuenta atrás......................................................................................................... 114
Cronómetro........................................................................................................................................... 114
Medición y división del tiempo.................................................................................................... 115
Tiempos por fases ............................................................................................................................ 115
Visualización y eliminación de tiempos .................................................................................... 116
Conectividad (Menú 12) ....................................................................................................................... 116
Infrarrojos.............................................................................................................................................. 116
GPRS ....................................................................................................................................................... 118
Conexión GPRS................................................................................................................................. 118
Ajustes del módem de GPRS......................................................................................................... 118
Servicios WAP (Menú 13)..................................................................................................................... 119
Procedimiento básico para el acceso y utilización de servicios WAP.................................. 120
Configuración del teléfono para la utilización de servicios WAP ......................................... 121
Salvaguarda de los ajustes de servicio recibidos como un mensaje de texto ................ 121
Introducción manual de los ajustes de servicio...................................................................... 122
Opciones disponibles cuando el portador de datos seleccionado es Datos GSM: ........ 123
Opciones disponibles cuando el portador de datos seleccionado es GPRS: ...................124
Establecimiento de una conexión con un servicio WAP.......................................................... 124
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
9
Page 10
Navegación por las páginas de un servicio WAP ....................................................................... 126
Uso de las teclas del teléfono durante la navegación .......................................................... 126
Opciones disponibles durante la navegación .......................................................................... 126
Llamada directa................................................................................................................................ 127
Finalización de una conexión WAP................................................................................................128
Ajustes de aspecto del explorador WAP....................................................................................... 128
Ajustes de cookies............................................................................................................................... 128
Favoritos ................................................................................................................................................ 129
Recepción de favoritos................................................................................................................... 130
Buzón de entrada de servicio .......................................................................................................... 130
Para configurar el teléfono de modo que reciba mensajes de servicio............................ 131
Memoria caché .................................................................................................................................... 131
Certificados de autoridad ................................................................................................................. 132
Visualización de la lista de certificados de autoridad .......................................................... 132
Indicador de seguridad................................................................................................................... 132
Servicios SIM (Menú 14) ...................................................................................................................... 133
8. Conectividad de PC....................................................................................... 134
PC Suite..................................................................................................................................................... 134
GPRS, HSCSD y CSD ........................................................................................................................... 135
Uso de las aplicaciones de comunicación de datos...................................................................... 136
9. Información sobre la batería ....................................................................... 137
Carga y descarga .................................................................................................................................... 137
CUIDADO Y MANTENIMIENTO ........................................................................ 139
IMPORTANTE INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ........................................ 141
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
10
Page 11

PARA SU SEGURIDAD

Lea estas sencillas instrucciones. No respetar las normas puede ser peligroso o ilegal. En este manual encontrará información más detallada.
No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o si puede causar interferencias o comportar algún peligro.
LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO PRINCIPAL
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
INTERFERENCIAS
Todos los teléfonos móviles pueden recibir interferencias que podrían afectar su rendimiento.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES
Siga todas las normativas existentes. Apague el teléfono cuando se encuentre cerca de un aparato médico.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES
El uso de dispositivos sin cables, como los teléfonos móviles, puede causar interferencias en los aviones.
APAGUE EL TELÉFONO EN LAS GASOLINERAS
No utilice el teléfono en áreas de servicio. No lo utilice cerca de combustible o de productos químicos.
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE MATERIALES EXPLOSIVOS
No utilice el teléfono en lugares donde se realicen explosiones. Observe las restricciones y siga todas las normativas existentes.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
11
Page 12
UTILÍCELO RAZONABLEMENTE
Utilice el teléfono sólo en la posición normal. No toque la antena si no es necesario.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO
Únicamente debe instalar o reparar el equipo personal del servicio técnico cualificado.
ACCESORIOS Y BATERÍAS
Utilice únicamente accesorios y baterías aprobados por el fabricante. No conecte productos que sean incompatibles.
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS
Si desea conectarse con otro dispositivo, antes lea la guía del usuario correspondiente para conocer con detalle las instrucciones de seguridad. No conecte productos que sean incompatibles.
COPIAS DE SEGURIDAD
Recuerde hacer copias de seguridad de todos los datos importantes.
RESISTENCIA AL AGUA
Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco.
LLAMADAS
Asegúrese de que el teléfono está encendido y en servicio. Marque el número de teléfono, incluyendo el prefijo y, a continuación, pulse . Para finalizar una llamada, pulse . Para responder a una llamada, pulse .
LLAMADAS DE EMERGENCIA
Asegúrese de que el teléfono está encendido y en servicio. Pulse tantas veces como sea preciso (por ejemplo, para salir de una llamada, para salir de un menú, etc.) para borrar la pantalla. Marque el número de emergencia y pulse
. Indique su ubicación. No interrumpa la llamada hasta que se le indique.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
12
Page 13
Servicios de red
El teléfono móvil que se describe en esta guía ha sido aprobado para su uso en las redes EGSM 900, GSM 1800 y GSM 1900.
La función de tres bandas depende de la red. Consulte con su operador de servicio local si es posible contratar y utilizar esta función.
Algunas funciones incluidas en esta guía se denominan Servicios de red. Se trata de servicios especiales que debe contratar con su operador de telefonía móvil. Para disponer de los servicios de red, antes debe contratarlos con su operador y obtener las instrucciones necesarias para su uso.
Nota: Es posible que algunas redes no admitan todos los caracteres o servicios que dependan del idioma.
Información sobre accesorios
Antes de usar un cargador, compruebe el número del modelo para saber si es compatible. Este dispositivo está diseñado para ser utilizado con la alimentación proporcionada por ACP-12, ACP-8, ACP-7 y LCH-9.
Aviso: Utilice únicamente las baterías, cargadores y accesorios aprobados por el fabricante del teléfono para este modelo determinado de teléfono. El uso de cualquier otro tipo anulará toda aprobación o garantía del teléfono, y puede resultar peligroso.
Para conocer la disponibilidad de los accesorios aprobados, póngase en contacto con su distribuidor.
Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujete el enchufe y tire del mismo, no del cable.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
13
Page 14

Información general

Códigos de acceso

Código de seguridad (de 5 a 10 dígitos): El código de seguridad se entrega
con el teléfono y sirve para evitar su uso no autorizado. El código predefinido
es 12345. Cambie el código y conserve el nuevo código en un lugar seguro y
separado del teléfono. Para cambiar el código y configurar el teléfono para que
lo solicite, véase Ajustes de seguridad en la página 95.
Código PIN y PIN2 (de 4 a 8 dígitos): El Número de identificación personal o
Personal Identification Number (PIN) protege su tarjeta SIM del uso no
autorizado. El código PIN suele facilitarse con la tarjeta SIM.
Configure el teléfono para que, al encenderlo, solicite el código PIN. Véase
Ajustes de seguridad en la página 95.
El código PIN2, incluido en algunas tarjetas SIM, es necesario para acceder a
determinadas funciones, como los contadores de unidades de consumo.
Si introduce un código PIN incorrecto tres veces seguidas, en la pantalla
aparecerá SIM bloqueada y se le solicitará que introduzca el código PUK. Para
obtener el código PUK, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Códigos PUK y PUK2 (8 dígitos): La Clave de desbloqueo personal o Personal
Unblocking Key (PUK) es necesaria para cambiar un código PIN bloqueado.
Para cambiar un código PIN2 bloqueado, es necesario el código PUK2.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
14
Page 15
Si los códigos no se entregan con la tarjeta SIM, póngase en contacto con su
proveedor de servicios para solicitarlos.
Contraseña de restricción (4 dígitos): Esta contraseña es necesaria al utilizar
el Servicio de restricción de llamadas. Véase Ajustes de seguridad en la
página 95. Puede obtener esta contraseña de su proveedor de servicios.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
15
Page 16

Descripción general de las funciones del teléfono

El teléfono Nokia 6610 ofrece una gran variedad de funciones prácticas para su uso cotidiano, como son Agenda, Reloj, Alarma, Calculadora y muchas otras. Además, existe una amplia gama de carcasas de colores Nokia Xpress-on disponible para el teléfono. Para cambiar las carcasas, véase Cambio de las
carcasas en la página 33.

Servicio de mensajes multimedia (MMS)

El teléfono permite enviar mensajes multimedia compuestos por texto e imágenes, así como recibir mensajes que contengan texto, imágenes y sonido. Puede guardar las imágenes y señales de llamada con el fin de personalizar el teléfono. Véase Mensajes multimedia en la página 69.

Sonido polifónico (MIDI)

El sonido polifónico se compone de varios elementos de sonido que se reproducen al mismo tiempo, como una melodía a través de un altavoz. Los sonidos polifónicos se utilizan en señales de llamada y como tipo de aviso para mensajes. El teléfono dispone de componentes de sonido procedentes de cerca de 40 instrumentos que se pueden utilizar como sonidos polifónicos, aunque el teléfono sólo puede reproducir cuatro instrumentos al mismo tiempo. El teléfono admite el formato SP-MIDI (Scalable Polyphonic MIDI).
TM
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
16
Page 17
Puede recibir señales de llamada polifónicas a través del servicio multimedia, véase Lectura y respuesta de un mensaje multimedia en la página 71 , descargarlos a través del menú Galería, véase Galería (Menú 7) en la página 101, o bien mediante PC Suite, véase PC Suite en la página 134.

General Packet Radio Service (GPRS)

La tecnología GPRS permite utilizar los teléfonos móviles para enviar y recibir datos a través de una red basada en el Protocolo Internet (IP). La tecnología GPRS consiste en un portador de datos que permite el acceso inalámbrico a redes de datos como Internet. Las aplicaciones que utilizan GPRS son los servicios WAP, envío y recepción de mensajes MMS y SMS, descarga de aplicaciones Java marcación de PC (por ejemplo, Internet y correo electrónico).
Tenga en cuenta que el teléfono admite tres conexiones GPRS simultáneas. Por ejemplo, puede navegar por páginas WAP, recibir mensajes multimedia y tener una conexión de marcación de PC en curso, todo ello al mismo tiempo.
Para poder utilizar la tecnología GPRS:
• Si desea obtener información sobre la disponibilidad del servicio GPRS o suscribirse a él, póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios.
• Guarde los ajustes de GPRS para cada una de las aplicaciones utilizadas con GPRS.
Véase Configuración del teléfono para la utilización de servicios WAP en la página 121, Ajustes de los mensajes en la página 76 y GPRS en la página 11 8 .
TM
y la
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
17
Page 18
Precios de GPRS y de las aplicaciones
Para obtener información más detallada sobre precios, póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios.

Altavoz

El altavoz permite utilizar el teléfono como altavoz, incluso durante una multiconferencia y también mientras escucha la radio. Véase Altavoz en la página 39.

Aplicaciones MIDP JavaTM

El teléfono admite Java e incluye algunas aplicaciones y juegos de Java que están específicamente diseñadas para teléfonos móviles. Asimismo, podrá descargar nuevas aplicaciones y juegos en el teléfono. Véase Aplicaciones (Menú 10) en la página 109.

Radio estéreo

El teléfono dispone de una radio estéreo integrada. Puede escuchar la radio mediante un kit manos libres portátil o a través del altavoz. Véase Radio (Menú 6) en la página 98.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
18
Page 19

Servicio de ajustes Over the Air (OTA)

A fin de poder utilizar WAP, MMS, GPRS y otros servicios inalámbricos, deberá tener los ajustes adecuados en el teléfono. Puede recibir dichos ajustes directamente como un mensaje OTA y sólo tendrá que guardarlos en el teléfono. Para obtener más información sobre la disponibilidad de los ajustes, póngase en contacto con su operador de red, proveedor de servicios o distribuidor de Nokia más cercano.

Memoria compartida

Las siguientes funciones de su teléfono pueden compartir memoria: guía, mensajes de texto y multimedia, imágenes y señales de llamada incluidos en la galería, agenda, notas de tareas, y juegos y aplicaciones Java. El uso de cualquiera de estas funciones puede reducir la memoria disponible para aquellas funciones que comparten memoria. Esto sucede especialmente cuando se realiza un uso intensivo de cualquiera de las funciones (aunque algunas de estas funciones pueden tener una determinada cantidad de memoria asignada además de la memoria compartida con otras funciones). Por ejemplo, al guardar una gran cantidad de imágenes, aplicaciones Java, etc., es posible que se utilice toda la memoria compartida y el teléfono podría mostrar un mensaje para indicar que la memoria está llena. En este caso, borre parte de la información o de las entradas guardadas en las funciones de memoria compartida antes de continuar.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
19
Page 20

1. Su teléfono

Teclas y conectores

1. Tecla de encendido Enciende y apaga el teléfono. Por ejemplo, cuando el teclado está
bloqueado, si pulsa la tecla de encendido brevemente, se encenderá la luz de la pantalla del teléfono durante 15 segundos aproximadamente.
2. Teclas de volumen Teclas para ajustar el volumen del
auricular, el manos libres portátil y el altavoz.
3. Teclas de desplazamiento en 4
direcciones
, , y
Permiten desplazarse por los nombres, números de teléfono, menús y ajustes.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
20
Page 21
4. Teclas de selección y La función de estas teclas depende del texto informativo que aparece en
pantalla encima de ellas, por ejemplo Menú y Nombres cuando la pantalla está en blanco.
5. marca un número de teléfono y responde a una llamada. Cuando la pantalla está en blanco, muestra los últimos números marcados.
6. finaliza una llamada activa. Permite salir de cualquier función.
7. - introducen números y caracteres.
y se utilizan para diversos fines en distintas funciones.
1. Conector del cargador
TM
2. Conector Pop-Port
para kit manos libres
portátiles y cable de datos, por ejemplo
3. Puerto de infrarrojos (IR)

Pantalla en blanco

El teléfono se encuentra con la pantalla en blanco cuando está preparado para su uso y no se ha introducido ningún carácter.
1. Indica en qué red celular se está utilizando el teléfono.
2. Indica la intensidad de la señal de la red celular en su ubicación actual. Cuanto más alta es la barra, más intensa es la señal.
3. Indica el nivel de carga de la batería. Cuanto más alta es la barra, más potencia hay en la batería.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
21
Page 22
4. La tecla de selección izquierda con la pantalla en blanco es Menú.
5. La tecla de selección derecha con la pantalla en blanco es Nombres.
Véase también Indicadores esenciales cuando la pantalla está en blanco en la página 22.

Salvapantallas

Para ahorrar alimentación con la pantalla en blanco, el teléfono activa automáticamente el salvapantallas, que es una vista de un reloj digital. Éste se activará en un momento específico cuando no se esté utilizando ninguna función del teléfono. Véase Salvapantallas en la página 92. Para desactivar el salvapantallas, pulse cualquier tecla.
Tenga en cuenta que, si no ha ajustado la hora, aparecerá 00:00. Para ajustar la hora, véase Reloj en la página 84.

Papel tapiz

Puede definir el teléfono para que muestre una imagen de fondo, conocida como papel tapiz, cuando esté con la pantalla en blanco. Véase Papel tapiz en la página 91.

Indicadores esenciales cuando la pantalla está en blanco

Indica que ha recibido uno o varios mensajes de texto o con imágenes. Véase Lectura y respuesta a un mensaje o a un correo electrónico en la página 66.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
22
Page 23
Indica que ha recibido uno o varios mensajes multimedia. Véase Lectura y
respuesta de un mensaje multimedia en la página 71.
Indica que ha recibido uno o varios mensajes de voz. Véase Mensajes de
voz en la página 75.
El teclado del teléfono está bloqueado. Véase Bloqueo del teclado en la página 31.
El teléfono no sonará cuando se reciba una llamada entrante o un mensaje de texto si la opción Aviso de llamada entrante está definida como Desactivado y Tono de aviso para mensajes como Desactivado. Véase Ajustes de tonos en la página 93.
La alarma está definida como Activar. Véase Alarma (Menú 5) en la página 97.
El temporizador de cuenta atrás está en funcionamiento. Véase
Temporizador de cuenta atrás en la página 11 4.
El cronómetro está funcionando en segundo plano. Véase Cronómetro en la página 11 4.
Cuando se establece una conexión GPRS, el indicador aparece en la parte superior izquierda de la pantalla. Véase GPRS en la página 11 8 y
Navegación por las páginas de un servicio WAP en la página 126.
La conexión GPRS se ha suspendido (está en espera), por ejemplo, si se produce una llamada entrante o saliente durante una conexión de
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
23
Page 24
marcación GPRS. El indicador aparece en la parte superior derecha de la pantalla.
Indicador de conexión por infrarrojos, véase Infrarrojos en la página 11 6 .
Todas las llamadas están desviadas a otro número, Desvío de todas
llamadas de voz. Si dispone de dos líneas de teléfono, el indicador de
desvío de la primera línea es y para la segunda línea. Véase
Desvío de llamadas en la página 86.
o Si dispone de dos líneas de teléfono, indica la línea telefónica
seleccionada. Véase Línea para llamadas salientes en la página 88. Se ha activado el altavoz, véase Altavoz en la página 39.
Se han restringido las llamadas a un grupo cerrado de usuarios. Véase
Ajustes de seguridad en la página 95.
El modo temporizado está seleccionado. Véase Modos (Menú 3) en la página 83.
, , o
El accesorio ML portátil, manos libres, adaptador audífono o soporte de música está conectado al teléfono.
Para que el teléfono muestre la fecha y la hora con la pantalla en blanco, véase
Reloj en la página 84 y Fecha en la página 85.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
24
Page 25

ML portátil

Conecte el ML portátil HDS-3 y HDB-4 al conector Pop­Port del teléfono como se muestra en la ilustración.
Puede llevar al ML portátil estéreo HDS-3 como se muestra en la imagen, por ejemplo.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
25
Page 26

2. Conceptos básicos

Instalación de la tarjeta SIM y la batería

• Mantenga las tarjetas pequeñas SIM fuera del alcance de los niños.
• La tarjeta SIM y sus contactos pueden dañarse fácilmente con arañazos o dobleces, de modo que debe tener cuidado al manipularla, insertarla o extraerla del teléfono.
• Antes de instalar la tarjeta SIM, asegúrese siempre de que el teléfono está apagado; acto seguido, extraiga la batería.
1. Para extraer la carcasa trasera del teléfono: Con la parte posterior del teléfono hacia arriba, presione el botón de apertura
de la carcasa trasera (1) y retírela del teléfono (2).
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
26
Page 27
2. Para retirar la batería, levántela desde el extremo con el dedo (3).
3. Para abrir el compartimento de la tarjeta SIM, deslícelo hacia atrás (4) y ábralo (5).
4. Inserte la tarjeta SIM en su compartimento (6). Asegúrese de que la tarjeta SIM se ha insertado correctamente y de que la zona de los contactos dorados se encuentra hacia abajo.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
27
Page 28
5. Cierre el compartimento de la tarjeta SIM (7) y (8).
6. Coloque la batería (9).
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
28
Page 29
7. Para volver a colocar la carcasa trasera: En primer lugar, coloque la parte superior de la carcasa trasera por encima de
la pestaña de bloqueo situada en la parte superior del teléfono (10). Desplace la carcasa trasera hacia las pestañas de bloqueo situadas a ambos lados del teléfono y presione hasta que encaje en su sitio (11).

Carga de la batería

1. Conecte el cable del cargador al conector situado en la base del teléfono.
2. Conecte el cargador a una toma de corriente alterna.
Si el teléfono está encendido, aparece brevemente el texto
Cargando la batería. Si la batería está completamente descargada, pueden
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
29
Page 30
pasar varios minutos hasta que aparezca en pantalla el indicador de carga o hasta que se pueda realizar una llamada.
El teléfono se puede utilizar mientras el cargador se encuentra conectado. El tiempo de carga depende de la batería y del cargador utilizados. Por ejemplo, la
carga de una batería BLD-3 con el cargador ACP-12 tarda una hora y media como máximo mientras el teléfono está con la pantalla en blanco.

Encendido y apagado del teléfono

Mantenga pulsada la tecla de encendido . Tenga en cuenta que si aparece en pantalla Inserte la tarjeta
SIM aún cuando la tarjeta SIM está perfectamente insertada, o Tarjeta SIM no admitida, deberá ponerse en contacto con su
operador de red o proveedor de servicios. El teléfono no admite tarjetas SIM de 5 voltios y es posible que necesite cambiar la tarjeta.
• Si el teléfono solicita un código PIN, introdúzcalo (aparecerá en pantalla como ****) y pulse Aceptar.
Véase también Petición del código PIN en Ajustes de seguridad en la página 95 y Códigos de acceso en la página 14.
• Si el teléfono solicita un código de seguridad, introdúzcalo (aparecerá en pantalla como *****) y pulse Aceptar.
Véase también Códigos de acceso en la página 14.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
30
Page 31
Aviso: No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o
si puede causar interferencias o comportar algún peligro.
CONSEJOS PARA EL FUNCIONAMIENTO ÓPTIMO DEL TELÉFONO: El teléfono tiene una antena incorporada. Al igual que ocurre con otros dispositivos de transmisión por radio, no toque la antena si no es necesario cuando el teléfono esté encendido. El contacto del cuerpo con la antena afecta a la calidad de la llamada y puede incrementar innecesariamente el nivel de potencia que necesita el teléfono para su funcionamiento. No tocar la antena durante una llamada optimiza el rendimiento de la antena y el tiempo de conversación del teléfono.

Bloqueo del teclado

Esta función bloquea el teclado para evitar que las teclas se pulsen de forma involuntaria, por ejemplo, cuando lleve el teléfono en el bolso.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
31
Page 32
Bloqueo del teclado
Con la pantalla en blanco, pulse Menú y, después,
en 1,5 segundos.
Desbloqueo del teclado
Pulse Desbloq. y, a continuación, en un intervalo de 1,5 segundos.
Para responder a una llamada cuando el bloqueo está activado, pulse . Durante una llamada, el teléfono se puede utilizar normalmente. Al finalizar o rechazar la llamada, el teclado se bloqueará automáticamente.
Para obtener información sobre el bloqueo del teclado automático, véase Bloqueo
automático del teclado en la página 89.
Para bloquear el teclado durante una llamada, véase Opciones durante una
llamada en la página 38.
Nota: Cuando la opción teclado protegido está activada, pueden efectuarse
llamadas al número de emergencia programado en el teléfono (por ejemplo, al 112
u otro número de emergencia oficial). Marque el número de emergencia y pulse
. El número sólo aparece después de teclear el último dígito.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
32
Page 33

Cambio de las carcasas

Antes de cambiar la tapa, cerciórese de que el teléfono esté apagado y desconectado del cargador o cualquier otro dispositivo. Guarde y utilice siempre el teléfono con las tapas colocadas.
1. Extraiga la carcasa trasera del teléfono. Véase el paso 1 en Instalación de la
tarjeta SIM y la batería en la página 26.
2. Para extraer la carcasa delantera, levante con suavidad la
pestaña de cierre situada en la parte superior de la carcasa delantera del orificio de cierre del teléfono (1), y retire la carcasa empezando desde arriba.
3. Coloque la pieza de protección de las teclas en
la nueva carcasa delantera (2).
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
33
Page 34
4. Para volver a colocar la carcasa delantera,
coloque en primer lugar las pestañas situadas en la parte inferior de la carcasa en los orificios correspondientes del teléfono (3) y, a continuación, empuje suavemente la pestaña de la parte superior de la carcasa hacia el orificio de cierre de la parte superior del teléfono (4). Presione la carcasa en su sitio.
5. Vuelva a colocar la carcasa trasera del
teléfono. Véase el paso 7 en Instalación de la
tarjeta SIM y la batería en la página 26.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
34
Page 35

3. Funciones de llamada

Realización de una llamada

1. Introduzca el número de teléfono, incluido el prefijo. Si se equivoca al
introducir un carácter, pulse Borrar para borrarlo. Para realizar una llamada internacional, pulse dos veces para introducir el
prefijo internacional (el signo + sustituye al código de acceso internacional) y, a continuación, introduzca el código del país, el prefijo sin el cero inicial, si es necesario, y el número de teléfono.
2. Pulse para llamar al número.
3. Pulse para terminar la llamada o para cancelar el intento de llamada. Véase también Opciones durante una llamada en la página 38.
Realización de una llamada mediante la guía
•Véase Búsqueda de un nombre en la guía en la página 47. Pulse para
llamar al número que aparece en pantalla.
Remarcación de los últimos números
• Con la pantalla en blanco, pulse una vez para acceder a la lista de los
últimos 20 números a los que ha llamado o intentado llamar. Desplácese hasta el número o nombre que desee y pulse para llamar.
Llamada al buzón de voz
• Con la pantalla en blanco, mantenga pulsada la tecla , o pulse y .
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
35
Page 36
Si el teléfono solicita el número del buzón de voz, introdúzcalo y pulse Aceptar. Véase también Mensajes de voz en la página 75.

Marcación rápida de un número de teléfono

Para utilizar la marcación rápida, antes deberá asignar un número de teléfono a una de las teclas de marcación rápida, desde hasta , véase Marcación
rápida en la página 51. Llame al número de una de estas dos formas:
• Pulse la tecla de marcación rápida que desee y, a continuación, .
• Si se encuentra activada la función Marcación rápida, mantenga pulsada una
tecla de marcación rápida hasta que se inicie la llamada. Véase Marcación
rápida en la página 87.

Realización de una multiconferencia

Este servicio de red permite la participación de hasta seis personas en una multiconferencia.
1. Llame al primero de los participantes.
2. Para llamar a un nuevo participante, pulse Opciones y seleccione Llamada
nueva.
3. Introduzca, o recupere de la memoria, el número de teléfono del nuevo
participante y pulse Llamar. La primera llamada queda en espera.
4. Cuando el nuevo participante responda a la llamada, incorpore al primer
participante a la multiconferencia. Pulse Opciones y seleccione
Multiconferencia.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
36
Page 37
5. Para añadir un nuevo participante a la multiconferencia, repita los pasos del
2al 4.
6. Para mantener una conversación privada con uno de los participantes:
Pulse Opciones, seleccione En privado y seleccione el participante deseado. Para volver a incorporarse a la multiconferencia, siga las instrucciones descritas en el paso 4.
7. Para finalizar la multiconferencia, pulse .

Respuesta o rechazo de una llamada entrante

Pulse para responder a la llamada entrante y para finalizar la llamada. Pulse para rechazar la llamada entrante. Si pulsa Silenciar, sólo se silenciará la señal de llamada. A continuación, responda
o rechace la llamada. Si los kits manos libres portátiles HDB-4 o HDS-3 están conectados al teléfono,
puede responder y finalizar una llamada pulsando la tecla del kit manos libres portátil.
Sugerencia: si la función Desvío si ocupado está activada para desviar las llamadas, por ejemplo al buzón de voz, el rechazo de una llamada entrante también desviará la llamada. Véase Desvío de llamadas en la página 86.
Tenga en cuenta que cuando recibe una llamada, el teléfono muestra el nombre de la persona que llama, su número de teléfono o el texto Número privado o Llamada. Si se encuentran varios nombres en la guía con el mismo número de teléfono como número de la persona que llama, sólo aparecerá en pantalla el número de teléfono, si se encuentra disponible.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
37
Page 38

Llamada en espera

Durante una llamada, pulse para responder a la llamada en espera. La primera llamada queda en espera. Pulse para finalizar la llamada activa.
Para activar la función Llamada en espera, véase Llamada en espera en la página 87.

Opciones durante una llamada

Muchas de las opciones que se encuentran disponibles durante una llamada son servicios de red. Pulse Opciones durante una llamada para acceder a algunas de las opciones que se indican a continuación:
Silenciar micrófono o Activar micrófono, Finalizar llamada, Finaliz. todas llam., Guía, Menú y Retener o Activar, Llamada nueva, Multiconferencia, En privado, Responder y Rechazar.
Bloquear teclado para activar el bloqueo del teclado. Enviar DTMF para enviar cadenas de tonos DTMF, por ejemplo, contraseñas o
números de cuentas bancarias. Introduzca la cadena de tonos DTMF o búsquela en la guía y pulse Aceptar. Recuerde que puede introducir el carácter de espera w y el de pausa p pulsando repetidas veces la tecla .
Conmutar para alternar entre la llamada activa y la que se encuentra en espera, Transferir para conectar una llamada en espera con una activa y desconectarse de
ambas llamadas.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
38
Page 39

Altavoz

Puede utilizar el teléfono como altavoz durante una llamada. Durante el funcionamiento en modo de altavoz, no sujete el teléfono cerca de su oído.
• Para activar el altavoz, pulse Opciones y seleccione Altavoz, o bien pulse
Altavoz, si se encuentra disponible.
• Para desactivar el altavoz durante una llamada, pulse Opciones y seleccione
Teléfono, o bien pulse Teléfono, si se encuentra disponible.
Si ha conectado la unidad manos libres CARK126 o el ML portátil al teléfono,
Teléfono en la lista de opciones se sustituirá por Manos libres o ML portátil, y la
tecla de selección Teléfono por M. libres o ML port., respectivamente. El altavoz se desactivará automáticamente en el momento en que termine la
llamada o el intento de llamada, o bien cuando conecte el manos libres o el ML portátil al teléfono.
Para utilizar el altavoz con la radio, véase Uso de la radio en la página 99.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
39
Page 40

4. Escritura de texto

Puede introducir texto, por ejemplo al escribir mensajes, mediante la introducción de texto tradicional o de texto predictivo.
Al escribir texto, en la parte superior izquierda de la pantalla aparecerá el indicador si se utiliza la introducción de texto predictivo y si se utiliza la introducción de texto tradicional. La utilización de mayúsculas o minúsculas se indica mediante , , o situado junto al indicador de introducción de texto. Puede cambiar entre mayúsculas y minúsculas pulsando . El modo numérico se indica mediante , y puede cambiar entre el modo alfabético y numérico manteniendo pulsada la tecla .
Activación y desactivación de la introducción de texto
predictivo
Cuando se disponga a escribir, pulse Opciones y seleccione Diccionario.
• Para activar la introducción de texto predictivo, seleccione un idioma de la
lista de opciones de diccionarios. La introducción de texto predictivo sólo está disponible para los idiomas que aparecen en la lista.
• Para volver al método de introducción de texto tradicional, seleccione Desact.
diccionario.
Sugerencia: para activar o desactivar de forma rápida la introducción de texto predictivo, pulse dos veces o mantenga pulsada la tecla
Opciones.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
40
Page 41

Introducción de texto predictivo

Es posible introducir cualquier letra con sólo pulsar una tecla. La introducción de texto predictivo utiliza un diccionario incorporado al que se pueden agregar nuevas palabras.
1. Empiece a escribir una palabra con las teclas que van desde hasta .
Para cada letra, pulse la tecla correspondiente una sola vez. La palabra cambia cada vez que se pulsa una tecla.
Ejemplo: Para escribir Nokia cuando se encuentra seleccionado el diccionario de inglés, pulse una vez para introducir N, una vez para la o, una vez para la k, una vez para la i y una vez para la a:
Para insertar un número mientras se encuentra activo el modo alfabético, mantenga pulsada la tecla numérica correspondiente.
Para obtener más información sobre la escritura de texto, véase Sugerencias
sobre la escritura de texto en la página 43.
2. Cuando haya terminado de escribir la palabra correctamente, confírmela
añadiendo un espacio con la tecla o pulsando cualquiera de las teclas de desplazamiento. La pulsación de una tecla de desplazamiento también sirve para desplazar el cursor.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
41
Page 42
Si la palabra no es correcta, pulse varias veces, o bien pulse Opciones y seleccione Coincidencias. Una
vez que aparezca la palabra deseada, confírmela. Si el carácter ? aparece detrás de la palabra, significará que la palabra que
desea escribir no se encuentra en el diccionario. Para añadir la palabra al diccionario, pulse Escribir, introduzca la palabra (mediante la introducción de texto tradicional) y pulse Guardar. Cuando el diccionario se llene, la palabra nueva sustituirá a la palabra más antigua.
3. Comience a escribir la siguiente palabra.

Escritura de palabras compuestas

Escriba la primera parte de la palabra y confírmela pulsando . Escriba la última parte de la palabra y confírmela.

Introducción de texto tradicional

Pulse una tecla numérica, desde hasta , repetidas veces hasta que aparezca el carácter deseado. No todos los caracteres disponibles en una tecla numérica aparecen impresos en ella. Los caracteres disponibles dependen del idioma seleccionado en el menú Idioma. Véase Idioma en la página 88.
Para insertar un número mientras se encuentra activo el modo alfabético, mantenga pulsada la tecla numérica correspondiente.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
42
Page 43
• Si la siguiente letra que desea introducir se encuentra en la misma tecla que la
que acaba de introducir, espere hasta que aparezca el cursor, o pulse cualquiera de las teclas de desplazamiento y, a continuación, introduzca la letra.
• Los signos de puntuación y los caracteres especiales más comunes se
encuentran en la tecla numérica .
Para obtener más información sobre la escritura de texto, véase Sugerencias sobre
la escritura de texto en la página 43.

Sugerencias sobre la escritura de texto

También se encuentran disponibles las siguientes funciones para la escritura de texto:
• Para insertar un espacio, pulse .
• Para mover el cursor hacia la izquierda, derecha, abajo o arriba, pulse las teclas
de desplazamiento , , o , respectivamente.
• Para borrar un carácter situado a la izquierda del cursor, pulse Borrar.
Mantenga pulsada la tecla Borrar para borrar los caracteres de forma más rápida.
Para borrar todos los caracteres al mismo tiempo durante la escritura de un mensaje, pulse Opciones y seleccione Borrar texto.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
43
Page 44
• Para insertar una palabra mientras se utiliza la introducción de texto
predictivo, pulse Opciones y seleccione Insertar palabra. Escriba la palabra con el método de introducción de texto tradicional y pulse Guardar. La palabra se agregará también al diccionario.
• Para insertar caracteres especiales mientras utiliza la introducción de texto
tradicional, pulse . Si utiliza la introducción de texto predictivo, mantenga pulsada la tecla o pulse Opciones y seleccione Insertar símbolo.
Para desplazarse a un carácter, pulse cualquiera de las teclas de desplazamiento y pulse Utilizar para seleccionar el carácter.
También puede desplazarse a un carácter pulsando , , u , y seleccionar el carácter pulsando .
Durante la escritura de mensajes de texto se encuentran disponibles las siguientes opciones:
• Para insertar un número mientras se encuentra activo el modo alfabético,
pulse Opciones y seleccione Insertar número. Introduzca el número o búsquelo en la guía y pulse Aceptar.
• Para insertar un nombre de la guía, pulse Opciones y seleccione Insertar
nombre. Para insertar un número de teléfono o un elemento de texto vinculado
al nombre, pulse Opciones y seleccione Ver detalles.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
44
Page 45

5. Guía (Nombres)

Es posible guardar nombres y números de teléfono en la memoria del teléfono (guía interna) y en la memoria de la tarjeta SIM (guía SIM).
• En la guía interna se pueden guardar hasta 300 nombres con números y notas
de texto sobre cada uno de ellos. El número de nombres que se pueden guardar dependerá de su longitud, y de la cantidad y longitud de los números de teléfono y elementos de texto.
La guía utiliza la memoria compartida, véase Memoria compartida en la página 19.
• El teléfono admite tarjetas SIM en las que se pueden guardar hasta 250
nombres y números de teléfono. Los nombres y números guardados en la memoria de la tarjeta SIM se indican mediante el icono .

Selección de ajustes de la guía telefónica

Pulse Nombres y seleccione Ajustes. Seleccione:
Memoria en uso para seleccionar la guía que desea utilizar. Teléfono y SIM para
utilizar nombres y números de ambas guías. En este caso, los nombres y números se guardarán en la memoria del teléfono.
Vista de la guía para seleccionar el modo en que se visualizarán los nombres (y
números) de la guía.
Estado de la memoria para ver cuántos nombres y números se encuentran
guardados actualmente, y cuántos se pueden guardar aún.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
45
Page 46
Almacenamiento de nombres y números de teléfono
(Añadir nombre)
Los nombres y números de teléfono se guardarán en la memoria utilizada, véase el apartado anterior, Selección de ajustes de la guía telefónica.
1. Pulse Nombres y seleccione Añadir nombre.
2. Introduzca el nombre y pulse Aceptar. Véase Introducción de texto tradicional
en la página 42.
3. Introduzca el número de teléfono y pulse Aceptar. Para introducir los números,
véase Realización de una llamada en la página 35.
4. Una vez guardados el nombre y el número, pulse Hecho.
Sugerencia: Guardado rápido Con la pantalla en blanco, escriba el número. Pulse Opciones y seleccione Guardar. Escriba el nombre, pulse
Aceptar y Hecho.

Memorización de varios números y elementos de texto asociados a un nombre

Se pueden guardar distintos tipos de números de teléfono y elementos de texto breves en la guía interna del teléfono.
El primer número guardado se define automáticamente como el número predeterminado y se indica mediante un marco alrededor del indicador del tipo de número, por ejemplo . Cuando se selecciona un nombre de la guía, por ejemplo, para hacer una llamada, se utiliza el número predeterminado, a no ser que se seleccione otro.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
46
Page 47
1. Asegúrese de que la memoria en uso es Teléfono o Teléfono y SIM. Véase
Selección de ajustes de la guía telefónica en la página 45.
2. Para acceder a la lista de nombres y números de teléfono, pulse o con
la pantalla en blanco.
3. Desplácese hasta el nombre guardado en la guía interna del teléfono al que
desee añadir un nuevo número o elemento de texto y pulse Detalles.
4. Pulse Opciones y seleccione Añadir número o Añadir detalle.
5. Seleccione uno de los siguientes tipos de número General, Móvil,
Domicilio, Oficina y Fax,
o tipos de texto Correo, Dirección Web, Dirección postal y Nota. Para cambiar el tipo de número o texto, seleccione Cambiar tipo en la lista de
opciones.
6. Introduzca el número o elemento de texto y pulse Aceptar para guardarlo.
7. Pulse Atrás y, a continuación, Salir para volver a la pantalla en blanco.
Cambio del número predefinido
Pulse o con la pantalla en blanco, desplácese hasta el nombre que desee y pulse Detalles. Desplácese hasta el número que va a establecer como predefinido. Pulse Opciones y seleccione Fijar como predet..

Búsqueda de un nombre en la guía

1. Pulse Nombres y seleccione Buscar.
2. Puede escribir los primeros caracteres del nombre que esté buscando en la
ventana emergente.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
47
Page 48
Pulse y para desplazarse por los nombres de la lista, y y para mover el cursor en la ventana emergente.
3. Desplácese hasta el nombre deseado y pulse Detalles. Desplácese por la
pantalla para ver los detalles del nombre seleccionado.
Sugerencia: para buscar de forma rápida un nombre y número de teléfono, pulse o con la pantalla en blanco. Introduzca la primera letra o primeras letras del nombre y desplácese hasta el nombre que desee.
Sugerencia: para ver rápidamente un nombre concreto y el número de teléfono predeterminado, mantenga pulsada la tecla en el nombre mientras se desplaza por los nombres.

Edición de un nombre, número o elemento de texto

Busque el nombre (y número) que desea editar y pulse Detalles. Desplácese hasta el nombre, número o texto que desea editar y pulse Opciones. Seleccione Editar
nombre, Editar número o Editar detalle, modifique el nombre, número o texto y
pulse Aceptar.

Borrado de nombres y números

Pulse Nombres y seleccione Borrar.
• Para borrar nombres y números de teléfono de uno en uno, seleccione Uno por
uno y desplácese hasta el nombre (y número) que desee borrar. Pulse Borrar y,
a continuación, Aceptar para confirmar.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
48
Page 49
• Para borrar todos los nombres y números de teléfono de la guía, seleccione
Borrar todos y, a continuación, desplácese hasta la guía, Teléfono o de la Tarjeta SIM y pulse Borrar. Pulse Aceptar y confirme con el código de
seguridad.

Copia de guías

Es posible copiar nombres y números de teléfono de la memoria del teléfono a la memoria de la tarjeta SIM, y a la inversa.
1. Pulse Nombres y seleccione Copiar.
2. Seleccione de dónde a dónde desea realizar la copia, Del teléfono a la tarjeta
SIM o De la tarjeta SIM al teléfono.
3. Seleccione Uno por uno, Todas o Números predet..
• Si selecciona Uno por uno, desplácese hasta el nombre que desea copiar y
pulse Copiar.
Si la copia se realiza del teléfono a la tarjeta SIM, aparecerá el texto Números
predet.. Sólo se copiarán los números predefinidos.
4. Para seleccionar si desea conservar o eliminar los nombres y números
originales, seleccione Conservar original o Mover original.
• Si selecciona Todas o Números predet., pulse Aceptar cuando aparezca en
pantalla ¿Comenzar a copiar? o ¿Comenzar a mover?.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
49
Page 50

Envío y recepción de tarjetas de visita

Es posible enviar y recibir información de contacto de una persona como si se tratara de una tarjeta de visita, mediante conexión por infrarrojos o como un mensaje Over The Air (OTA), siempre que la red sea compatible con este servicio.
Recepción de una tarjeta de visita
Para recibir una tarjeta de visita a través de infrarrojos, asegúrese de que el teléfono está preparado para recibir datos mediante el puerto de infrarrojos. Véase
Infrarrojos en la página 11 6 . El usuario del otro teléfono podrá enviar el nombre y
el número de teléfono vía infrarrojos. Cuando reciba una tarjeta de visita vía infrarrojos o como un mensaje OTA, pulse
Mostrar. Para guardar la tarjeta de visita en la memoria del teléfono, pulse Guardar. Para descartar la tarjeta de visita, pulse Salir y, a continuación, Aceptar.
Envío de una tarjeta de visita
Se puede enviar una tarjeta de visita mediante infrarrojos, o bien como mensaje OTA a un teléfono compatible o cualquier otro dispositivo portátil que admita el estándar vCard.
1. Para enviar una tarjeta de visita, busque el nombre y el número que desea
enviar desde la guía, pulse Detalles, Opciones y seleccione Enviar tarj. visita.
2. Para enviar la tarjeta de visita por infrarrojos, asegúrese de que el otro teléfono
o PC está configurado para recibir datos a través de su puerto de infrarrojos y seleccione Vía infrarrojos.
Para enviar la tarjeta de visita como un mensaje OTA, seleccione Vía mensaje
texto.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
50
Page 51

Marcación rápida

Para asignar un número a una tecla de marcación rápida, pulse Nombres, seleccione Marcación rápida y desplácese hasta el número de la tecla de marcación rápida que desee.
Pulse Asignar, pulse Buscar, y seleccione en primer lugar el nombre y, a continuación, el número que desea asignar. Si ya se ha asignado un número a la tecla, pulse Opciones para ver, cambiar o borrar el número asignado. Si la función
Marcación rápida está desactivada, el teléfono le preguntará si desea activarla.
Pulse para activar la función. Véase Marcación rápida en la página 87. Para realizar una llamada utilizando las teclas de marcación rápida, véase
Marcación rápida de un número de teléfono en la página 36.

Números info

Puede llamar a los números de información de su proveedor de servicios si están incluidos en la tarjeta SIM. Para obtener información sobre disponibilidad, póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios.
Pulse Nombres y seleccione Números info. Desplácese a través de una categoría hasta un número de información y pulse para llamar.

Números de servicio

Puede llamar a los números de servicio de su proveedor de servicios si están incluidos en la tarjeta SIM.
Pulse Nombres y seleccione Números servicio. Desplácese hasta un número de servicio y pulse para llamar.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
51
Page 52

Números propios

Los números de teléfono asignados a la tarjeta SIM se guardan en Números
propios si lo admite la tarjeta. Para ver los números, pulse Nombres y seleccione Números propios. Desplácese hasta el nombre o número deseado y pulse Ver.

Grupos llamantes

Los nombres y números de teléfono guardados en la guía se pueden organizar en grupos llamantes. El teléfono se puede configurar de modo que suene una señal de llamada específica y aparezca en pantalla un gráfico seleccionado al recibir una llamada de un número de teléfono perteneciente a un determinado grupo llamante. Véase la información que aparece a continuación. Para configurar el teléfono de modo que sólo suene al recibir llamadas de los números de teléfono pertenecientes a un grupo llamante seleccionado, véase Aviso para en la sección
Ajustes de tonos de la página 93.
Pulse Nombres, seleccione Grupos llamantes y seleccione el grupo llamante deseado. Seleccione:
Nombre de grupo, introduzca un nuevo nombre para el grupo llamante y pulse
Aceptar.
Señal de llamada de grupo y seleccione la señal de llamada para el grupo.
Predeterminada es la señal de llamada seleccionada para el modo activo en ese
momento.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
52
Page 53
Logotipo de grupo y seleccione Activar para configurar el teléfono de modo que
muestre el logotipo del grupo, Desactivar para que no lo muestre, o bien Ver para ver el logotipo.
Miembros del grupo para añadir un nombre al grupo llamante, pulse Opciones
y seleccione Añadir nombre. Desplácese hasta el nombre que desee añadir al grupo y pulse Añadir.
Para borrar un nombre de un grupo llamante, desplácese hasta el nombre que desee borrar, pulse Opciones y seleccione Eliminar nombre.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
53
Page 54

6. Utilización de los menús

El teléfono ofrece una amplia gama de funciones que se agrupan en menús. La mayoría de las funciones de menú van acompañadas de un breve texto de ayuda. Para ver el texto de ayuda, desplácese hasta la función de menú que desee y espere 15 segundos. Para salir del texto de ayuda, pulse Atrás. Véase Activación
del texto de ayuda en la página 90.

Acceso a una función de menú

Mediante desplazamiento
1. Para acceder al menú, pulse Menú.
2. Desplácese mediante o por el menú y seleccione, por ejemplo, Ajustes
pulsando Seleccion..
3. Si el menú contiene submenús, seleccione el que desee, por ejemplo Ajustes de
llamada.
4. Si el submenú seleccionado contiene a su vez otros submenús, repita el paso 3.
Seleccione el siguiente submenú, por ejemplo Cualquier tecla responde.
5. Seleccione el ajuste que desee.
6. Pulse Atrás para volver al nivel de menú anterior y Salir para salir del menú.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
54
Page 55
Mediante método abreviado
Los menús, submenús y opciones de ajustes están numerados, y a la mayoría de ellos se puede acceder mediante sus números de método abreviado.
• Para acceder al menú, pulse Menú. Escriba con rapidez, antes de dos segundos,
el número de índice de la función de menú a la que desee acceder.
Ejemplo: Para activar la opción Cualquier tecla responde Activar, pulse
Menú, , , y . Pulse Atrás para volver al nivel de menú
anterior y Salir para salir del menú.
Tenga en cuenta que para acceder a las funciones de menú del menú 1, deberá pulsar Menú e introducir los números 0 y 1. A continuación, introduzca el resto de los dígitos del número de método abreviado que desee.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
55
Page 56

Lista de las funciones de menú

1. Mensajes
1. Mensajes de texto
1. Crear mensaje
2. Buzón de entrada
3. Crear correo
4. Elemen. enviados
5. Archivo
6. Plantillas
7. Carpetas propias
8. Borrar mensajes
2. Mensajes multim.
1. Crear mensaje
2. Buzón de entrada
3. Buzón de salida
4. Elemen. enviados
5. Elem. guardados
6. Borrar mensajes
3. Chat
4. Mensajes de voz
1. Escuchar los mensajes de voz
2. Número del buzón de voz
5. Mensajes de info
1. Servicio de información
2. Temas
3. Idioma
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
56
Page 57
4. Temas de info guardados en SIM
1
5. Leer
6. Ajustes mensajes
1. Mensajes de texto
2. Mensajes multim.
3. Otros ajustes
7. Comandos servicio
2. Reg. llamadas
1. Llamadas perdidas
2. Llamadas recibidas
3. Llamadas enviadas
4. Borrar listas de últimas llamadas
1. Todas
2. Perdidas
3. Recibidas
4. Enviadas
5. Duración de la llamada
1. Duración de la última llamada
2. Duración de las llamadas recibidas
3. Duración de las llamadas enviadas
4. Duración de todas las llamadas
5. Poner a cero los temporizadores
6. Costes de llamadas
1. Pasos de la última llamada
1. Este menú sólo aparece si se han recibido mensajes de información.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
57
Page 58
2. Pasos de todas las llamadas
3. Ajustes de costes de llamadas
7. Contador de datos de GPRS
1. Datos enviados en la última sesión
2. Datos recibidos en la última sesión
3. Todos los datos enviados
4. Todos los datos recibidos
5. Poner los contadores a cero
8. Temporizador de conexión de GPRS
1. Duración de la última sesión
2. Duración de todas sesiones
3. Poner los temporizadores a cero
3. Modos
1. Normal
1. Activar
2. Personalizar
3. Temporizar
2. Silencio (mismos submenús que en Normal)
3. Reunión (mismos submenús que en Normal)
4. Muy alto (mismos submenús que en Normal)
5. Buscapersonas (mismos submenús que en Normal)
4. Ajustes
1. Opciones de fecha y hora
1. Reloj
2. Fecha
3. Actualización auto de fecha y hora
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
58
Page 59
2. Ajustes de llamada
1. Desvío de llamadas
2. Cualquier tecla responde
3. Rellamada automática
4. Marcación rápida
5. Llamada en espera
6. Resumen tras la llamada
7. Envío de identidad del llamante
8. Línea para llamadas salientes
1
3. Ajustes del teléfono
1. Idioma
2. Bloqueo auto del teclado
3. Presentación de info de célula
4. Saludo inicial
5. Selección de red
6. Confirmar acciones de servicio de SIM
7. Activación de texto de ayuda
8. Tono inicial
4. Ajustes de la pantalla
1. Papel tapiz
2. Esquemas de color
3. Logotipo del operador
4. Tiempo de espera de salvapantallas
5. Brillo de la pantalla
1. Para obtener información sobre disponibilidad, póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
59
Page 60
5. Ajustes de tonos
1. Aviso de llamada entrante
2. Señal de llamada
3. Volumen de señal de llamada
4. Aviso por vibración
5. Tono de aviso para mensajes
6. Sonido del teclado
7. Tonos de aviso
8. Aviso para
6. Ajustes de accesorios
1
7. Ajustes de seguridad
1. Petición del código PIN
2. Servicio de restricción de llamadas
3. Marcación fija
4. Grupo cerrado de usuarios
5. Nivel de seguridad
6. Códigos de acceso
8. Restablecer los valores iniciales
5. Alarma
6. Radio
7. Galería
1. Ver carpetas
1. Este menú sólo aparece si el teléfono está o ha estado conectado a un accesorio compatible disponible para el teléfono.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
60
Page 61
1. Imágenes
2. Tonos
2. Añadir carpeta
3. Borrar carpeta
4. Renombr. carpeta
5. Servicios Galería
8. Organizador
1. Agenda
2. Lista de tareas
9. Juegos
1. Seleccionar juego
2. Servicios juegos
3. Memoria
4. Ajustes
1. Sonidos de los juegos
2. Iluminación de los juegos
3. Vibración
10.Aplicaciones
1. Seleccionar aplic.
2. Servicios aplicacs.
3. Memoria
11.Extras
1. Calculadora
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
61
Page 62
2. Temporizador de cuenta atrás
3. Cronómetro
12.Conectividad
1. Infrarrojos
2. GPRS
1. Conexión GPRS
2. Ajustes del módem de GPRS
13.Servicios
1. Inicio
2. Favoritos
3. Buz. entrada serv.
4. Ajustes
1. Ajustes de servicio activos
2. Editar ajustes de servicio activos
3. Ajustes de aspecto
4. Ajustes de cookies
5. Certificados de autoridad
6. Ajustes de buzón entrada de servic.
5. Ir a dirección
6. Borrar la caché
14.Servicios SIM
1. Esta función sólo aparece si la admite su tarjeta SIM. El nombre y el contenido varían dependiendo de la tarjeta SIM
1
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
62
Page 63

7. Funciones de menú

Mensajes (Menú 1)

Puede leer, escribir, enviar y guardar mensajes de texto, multimedia y de correo electrónico. Todos los mensajes se organizan en carpetas.
Para enviar cualquier mensaje de texto, con imágenes o de correo electrónico, deberá guardar previamente el número del centro de mensajes. Véase Ajustes de
los mensajes en la página 76.

Mensajes de texto

Con su teléfono puede enviar y recibir mensajes concatenados, que se componen de varios mensajes de texto normales (servicio de red). La facturación se realizará en función del número de mensajes normales necesarios para formar un mensaje concatenado.
Esta opción permite enviar y recibir mensajes de texto con imágenes. Cada mensaje con imágenes consta de varios mensajes de texto. Por lo tanto, el envío de un mensaje con imágenes puede costar más que el envío de un mensaje de texto.
Nota: Esta función puede utilizarse únicamente si la facilita su operador de red o proveedor de servicio. Sólo los teléfonos que ofrecen la función de mensajes con imágenes pueden recibir y mostrar mensajes con imágenes.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
63
Page 64
Escritura y envío de mensajes
El número de caracteres disponibles y el número de parte actual de un mensaje compuesto aparecen en la parte superior derecha de la pantalla.
1. Pulse Menú, y seleccione Mensajes, Mensajes de texto y Crear mensaje. Sugerencia: para abrir rápidamente el menú Crear mensaje, pulse
con la pantalla en blanco.
2. Escriba un mensaje. Véase Escritura de texto en la página 40. Para insertar
plantillas de texto o una imagen en el mensaje, véase Plantillas en la página
68.
3. Para enviar el mensaje, pulse Opciones y seleccione Enviar.
4. Introduzca el número de teléfono del destinatario o búsquelo en la guía.
Pulse Aceptar para enviar el mensaje.
Nota: Cuando envíe mensajes a través del servicio de red SMS, puede que el teléfono muestre el texto Mensaje enviado. Esto indica que su teléfono ha enviado el mensaje al número del centro de mensajes programado en el teléfono. No significa que el mensaje se haya recibido en el destinatario deseado. Si desea información más detallada acerca de los servicios SMS, consulte a su proveedor de servicio.
Opciones para el envío de mensajes
Cuando haya escrito el mensaje, pulse Opciones y seleccione Opciones de envío.
• Para enviar un mensaje a varios destinatarios, seleccione Enviar a varios.
Cuando haya enviado el mensaje a todos los destinatarios que desee, pulse
Hecho.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
64
Page 65
• Para enviar un mensaje utilizando un modo de mensaje, seleccione Modo de
envío y, a continuación, el modo que desee utilizar.
Para definir un modo de mensaje, véase Ajustes de los mensajes en la página 76.
Escritura y envío de mensajes de correo electrónico
Antes de poder enviar ningún mensaje de correo electrónico a través de SMS, deberá guardar los ajustes para envío de mensajes de correo electrónico. Véase
Ajustes de los mensajes en la página 76. Si desea obtener información sobre la
disponibilidad del servicio de correo electrónico o suscribirse a él, póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios. Para guardar la dirección de correo electrónico en la guía del teléfono, véase Memorización de
varios números y elementos de texto asociados a un nombre en la página 46.
1. Pulse Menú, y seleccione Mensajes, Mensajes de texto y Crear correo.
2. Introduzca la dirección de correo electrónico del destinatario o búsquela en la
guía y pulse Aceptar.
3. Si lo desea, puede escribir el asunto del mensaje de correo y pulsar Aceptar.
4. Escriba el mensaje de correo electrónico. Véase Escritura de texto en la
página 40. El número total de caracteres que puede introducir aparece en la parte superior derecha de la pantalla. La dirección y el asunto del mensaje se incluyen en el número total de caracteres.
Véase también Inserción de una plantilla de texto en un mensaje o en un
correo electrónico en la página 68. No se pueden insertar imágenes.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
65
Page 66
5. Para enviar el mensaje de correo electrónico, pulse Opciones y seleccione
Enviar correo. Si no ha guardado los ajustes para el envío de mensajes, el
teléfono le pedirá el número del servidor de correo electrónico. Pulse Aceptar para enviar el mensaje.
Nota: Cuando envíe mensajes de correo electrónico a través del servicio de red SMS, puede que el teléfono muestre el texto Mensaje enviado. Esto indica que su teléfono ha enviado el mensaje de correo electrónico al servidor correspondiente. No significa que el mensaje de correo se haya recibido en el destinatario deseado. Si desea información más detallada acerca de los servicios de correo electrónico, consulte a su proveedor de servicio.
Lectura y respuesta a un mensaje o a un correo electrónico
Cuando se recibe un mensaje de texto o un mensaje de correo electrónico, aparece en pantalla el indicador y el número de mensajes nuevos seguido del texto
mensajes recibidos.
Cuando la memoria está llena, el icono parpadea en la pantalla. Para poder recibir mensajes nuevos, deberá borrar algunos de los mensajes antiguos en la carpeta Buzón de entrada.
La función de mensajes de texto utiliza la memoria compartida, véase Memoria
compartida en la página 19.
1. Pulse Mostrar para ver el mensaje nuevo, o Salir para verlo más tarde.
Lectura del mensaje más tarde:
Pulse Menú, y seleccione Mensajes, Mensajes de texto y Buzón de entrada.
2. Si se han recibido varios mensajes, seleccione el mensaje que desee leer. Los
mensajes no leídos aparecen con el icono delante.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
66
Page 67
3. Mientras lee o ve el mensaje, pulse Opciones.
Por ejemplo, puede seleccionar una opción para borrar, reenviar o editar el mensaje como mensaje de texto o de correo electrónico, mover y renombrar el mensaje que esté leyendo.
Seleccione Copiar a la agenda para copiar el texto del principio del mensaje a la agenda como una nota de aviso para ese día.
Seleccione Detalles mensaje para ver el nombre y el número de teléfono del remitente, el centro de mensajes utilizado, y la fecha y hora de la recepción.
Seleccione Usar detalle para extraer los números, direcciones de correo electrónico y direcciones de páginas Web del mensaje actual.
Al leer un mensaje con imagen, seleccione Guardar gráfico para guardar la imagen en la carpeta Plantillas.
4. Seleccione Responder para responder a un mensaje. Seleccione Texto original
para incluir el mensaje original en la respuesta, o bien seleccione una respuesta estándar para incluirla en la respuesta, o seleccione Pantalla vacía.
Si se trata de un mensaje de correo electrónico, confirme o edite la dirección y el asunto del correo. A continuación, escriba el mensaje de respuesta.
5. Pulse Opciones, seleccione Enviar y pulse Aceptar para enviar el mensaje al
número que aparece en pantalla.
Carpetas de entrada y salida
El teléfono guarda los mensajes de texto entrantes en la carpeta Buzón de entrada y los mensajes enviados en la carpeta Elemen. enviados del submenú Mensajes de
texto.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
67
Page 68
En caso de que haya mensajes de texto que desee enviar luego, guárdelos en la carpeta Archivo, Carpetas propias o Plantillas.
Plantillas
El teléfono incluye plantillas de texto, indicadas mediante el símbolo , y de imágenes, indicadas mediante el símbolo .
Para acceder a la lista de plantillas, pulse Menú y seleccione Mensajes, Mensajes
de texto y Plantillas.
Inserción de una plantilla de texto en un mensaje o en un correo electrónico
• Al escribir o responder a un mensaje o a un mensaje de correo electrónico,
pulse Opciones. Seleccione Usar plantilla y elija la plantilla que desee insertar.
Inserción de una imagen en un mensaje de texto
• Al escribir o responder a un mensaje, pulse Opciones. Seleccione Insertar
gráfico y elija una imagen para verla. Pulse Insertar para insertar la imagen en
el mensaje. El indicador en el encabezado del mensaje indica que se ha adjuntado una imagen. El número de caracteres que puede introducir en un mensaje con imagen depende del tamaño de esta última.
Para ver el texto y la imagen de forma conjunta antes de enviar el mensaje, pulse Opciones y seleccione Vista previa.
Carpeta archivo y mis carpetas
Para organizar sus mensajes, puede desplazar algunos de ellos a la carpeta Archivo o añadir nuevas carpetas para incluirlos en ellas.
Mientras lee un mensaje, pulse Opciones. Seleccione Mover, desplácese hasta la carpeta a la que desea desplazar el mensaje y pulse Seleccion..
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
68
Page 69
Para añadir o borrar una carpeta, pulse Menú, y seleccione Mensajes, Mensajes de
texto y Carpetas propias.
• Para añadir una carpeta, pulse Opciones y seleccione Añadir carpeta.
• Para borrar una carpeta, desplácese hasta la carpeta que desea borrar, pulse
Opciones y seleccione Borrar carpeta.

Mensajes multimedia

Nota: Esta función puede utilizarse únicamente si la facilita su operador de red o
proveedor de servicio. Sólo los teléfonos que ofrecen la función de mensajes multimedia pueden recibir y mostrar mensajes multimedia.
Un mensaje multimedia puede contener texto, imágenes y sonido. El teléfono admite mensajes multimedia con un tamaño máximo de 45 KB. Si se supera el tamaño máximo, es posible que el teléfono no pueda recibir el mensaje. Según la red, puede recibir un mensaje de texto que incluya una dirección de Internet en la que podrá ver el mensaje multimedia.
Si el mensaje contiene una imagen, el teléfono la reducirá para que quepa en el área de visualización.
Nota: Si Permitir recepción de multimedia está definida como Sí o En red propia, puede que el operador o el proveedor de servicios le cobre por cada mensaje recibido.
Los mensajes multimedia admiten los siguientes formatos:
• Imagen: JPEG, GIF, PNG y BMP.
• Sonidos: Scalable Polyphonic MIDI (SP-MIDI) y señales de llamada
monofónicas.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
69
Page 70
Si se recibe un mensaje que contenga algún elemento no admitido, es posible que dicho elemento se sustituya por el nombre del archivo y el texto Formato de objeto
no admitido.
Tenga en cuenta que no podrá recibir mensajes multimedia cuando haya una llamada en curso, un juego u otra aplicación Java en ejecución, ni durante una conexión WAP activa a través de datos GSM (véase Introducción manual de los
ajustes de servicio en la página 122). Puesto que la entrega de mensajes
multimedia puede fallar por diversas razones, no confíe exclusivamente en ellos para comunicaciones fundamentales.
Escritura y envío de mensajes multimedia
Para definir los ajustes para el envío de mensajes multimedia, véase Ajustes de
mensajes multimedia en la página 78. Si desea obtener información sobre la
disponibilidad del servicio multimedia o suscribirse a él, póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios.
1. Pulse Menú, y seleccione Mensajes, Mensajes multim. y Crear mensaje.
2. Escriba un mensaje. Véase Escritura de texto en la página 40.
Puede insertar una imagen en un mensaje multimedia. Para insertar una imagen, pulse Opciones y seleccione Insertar imagen. Aparece la lista de carpetas disponibles en la Galería. Abra una carpeta concreta, desplácese hasta la imagen que desee, pulse Opciones y seleccione Insertar. El indicador
en el encabezado del mensaje indica que se ha adjuntado una imagen.
Para insertar un nombre de la guía, pulse Opciones, seleccione Más opciones e
Insertar nombre. Desplácese hasta el nombre deseado, pulse Opciones y
seleccione Insertar nombre.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
70
Page 71
Para insertar un número, pulse Opciones, seleccione Más opciones e Insertar
número. Introduzca el número o búsquelo en la guía y pulse Aceptar.
3. Para ver el mensaje antes de enviarlo, pulse Opciones y seleccione Vista previa.
4. Para enviar el mensaje, pulse Opciones y seleccione Enviar a número (o Enviar
a correo).
5. Introduzca el número de teléfono (o la dirección de correo electrónico) del
destinatario o búsquela en la guía. Pulse Aceptar y el mensaje pasará a la carpeta Buzón de salida para su envío.
Se tarda más en enviar un mensaje multimedia que un mensaje de texto normal. Mientras se envía el mensaje multimedia, aparece el indicador animado y podrá utilizar otras funciones del teléfono. Si se produce una interrupción durante el envío del mensaje, el teléfono intentará reenviarlo más veces. Si falla, el mensaje permanecerá en la carpeta Buzón de salida y podrá intentar reenviarlo más tarde.
Los mensajes enviados se guardarán en la carpeta Elemen. enviados si el ajuste
Guardar mensajes enviados está definido como . Véase Ajustes de mensajes
multimedia en la página 78.
Lectura y respuesta de un mensaje multimedia
Cuando el teléfono recibe un mensaje multimedia, aparece el indicador animado
. Una vez recibido el mensaje, aparecerán el indicador y el texto Mensaje
multimedia recibido.
Cuando la memoria de mensajes multimedia está llena, el icono parpadea. Véase Memoria de mensajes multimedia llena en la página 73.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
71
Page 72
La función de mensajes multimedia utiliza la memoria compartida, véase Memoria
compartida en la página 19.
1. Pulse Mostrar para ver el mensaje o Salir para verlo más tarde.
Lectura del mensaje más tarde: Pulse Menú, y seleccione Mensajes, Mensajes
multim. y Buzón de entrada.
2. Desplácese por la pantalla para ver el mensaje. Pulse Opciones y aparecerán
algunas de las siguientes opciones disponibles.
Borrar mensaje para borrar un mensaje guardado.
Responder para responder al mensaje. Para enviar la respuesta, pulse
Opciones y seleccione Enviar. El número de teléfono del remitente (o la
dirección de correo electrónico) se utiliza como valor predeterminado.
Reenviar a nº o Reenviar a correo para reenviar el mensaje a un número de teléfono o dirección de correo electrónico.
Editar para editar un mensaje. Sólo podrá editar mensajes que haya escrito. Véase Escritura y envío de mensajes multimedia en la página 70.
Detalles mensaje para ver el asunto del mensaje, el tamaño y la clase.
Detalles para ver los detalles de la imagen o el sonido adjuntos.
Reproducir para escuchar la señal de llamada que contiene el mensaje.
Guardar clip sonido para guardar la señal de llamada en la Galería.
Guardar imagen para guardar una imagen en la Galería.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
72
Page 73
Carpetas Buzón de entrada, Buzón de salida, Elementos guardados y Elementos enviados
El teléfono guarda los mensajes multimedia recibidos en la carpeta Buzón de
entrada del submenú Mensajes multim..
Los mensajes multimedia que aún no se han enviado se desplazan a la carpeta
Buzón de salida del submenú Mensajes multim..
Los mensajes multimedia que desee enviar después se pueden guardar en la carpeta Elem. guardados del submenú Mensajes multim..
Los mensajes multimedia enviados se guardan en la carpeta Elemen. enviados del submenú Mensajes multim. si el ajuste Guardar mensajes enviados está definido como . Véase Ajustes de mensajes multimedia en la página 78.

Memoria de mensajes multimedia llena

Cuando hay un nuevo mensaje multimedia en espera y la memoria para mensajes está llena, el indicador parpadea y aparece el mensaje Mem. multimedia llena.
Vea el mens. espera. Para ver el mensaje en espera, pulse Mostrar. Para guardar el
mensaje, pulse Opciones, seleccione Guardar mensaje y borre los mensajes antiguos seleccionando en primer lugar la carpeta y, a continuación, el mensaje antiguo que desea borrar.
Para descartar el mensaje en espera, pulse Salir y . Si pulsa No, podrá ver el mensaje.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
73
Page 74

Borrar mensajes

1. Para borrar mensajes de texto, pulse Menú, seleccione Mensajes, Mensajes de
texto y, a continuación, Borrar mensajes.
Para borrar mensajes multimedia, pulse Menú, seleccione Mensajes, Mensajes
multim. y, a continuación, Borrar mensajes.
2. Para borrar todos los mensajes de una carpeta, seleccione la carpeta de la que
desea borrar los mensajes y pulse Aceptar. Si la carpeta contiene mensajes no leídos, el teléfono preguntará si también desea borrarlos.
Para borrar todos los mensajes de todas las carpetas de mensajes de texto, seleccione Todos mensajes y, cuando aparezca en pantalla ¿Borrar todos los
mensajes de todas las carpetas?, pulse Aceptar. Si las carpetas contienen
mensajes no leídos, el teléfono preguntará si también desea borrarlos.

Chat

Puede mantener una conversación con otra persona utilizando esta aplicación de envío de mensajes de texto que resulta más rápida. No se pueden guardar los mensajes recibidos o enviados, aunque puede verlos durante la conversación. El precio del mensaje de chat es el mismo que el de los mensajes de texto.
1. Para iniciar una sesión, pulse Menú, seleccione Mensajes y Chat. Introduzca o
busque en la guía telefónica el número de teléfono de la persona con la que desea iniciar la sesión de chat y pulse Aceptar.
Otro modo de iniciar una sesión de chat: Cuando reciba un mensaje, pulse
Mostrar para leerlo. Para iniciar una sesión de chat, pulse Opciones y
seleccione Chat.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
74
Page 75
2. Introduzca el alias que desee utilizar para el chat y pulse Aceptar.
3. Escriba su mensaje para el chat. Véase Escritura de texto en la página 40.
4. Para enviar el mensaje, pulse Opciones y seleccione Enviar.
5. El mensaje de respuesta de la otra persona aparece encima del mensaje original.
Para responder al mensaje, pulse Aceptar y repita los pasos 3 y 4.
6. Para terminar la sesión de chat, pulse Aceptar y seleccione Abandonar.
Para ver los mensajes más recientes de la sesión de chat actual, pulse Opciones y seleccione Historial chat. Los mensajes enviados se indican mediante «<» y su alias, mientras que los mensajes recibidos se indican mediante «>» y el alias del remitente. Pulse Atrás para volver al mensaje que está escribiendo. Para editar el alias, seleccione la opción Alias de chat.

Mensajes de voz

El buzón de voz es un servicio de red y es posible que deba suscribirse a él. Consulte con su proveedor de servicios para obtener más información y para conocer su número de buzón de voz.
Pulse Menú, seleccione Mensajes y, a continuación, Mensajes de voz. Seleccione:
Escuchar los mensajes de voz para llamar al número del buzón de voz guardado en el menú Número del buzón de voz.
Cada línea de teléfono puede tener su propio número de buzón de voz. Véase
Línea para llamadas salientes en la página 88.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
75
Page 76
Número del buzón de voz para insertar, buscar o editar su número del buzón de voz y pulse Aceptar para guardarlo.
Si la red lo admite, el icono indicará que se han recibido nuevos mensajes de voz. Pulse Escuchar para llamar al número del buzón de voz.
Sugerencia: si se mantiene pulsada la tecla , se llamará al buzón de voz.

Mensajes de información

Con el servicio de red de mensajes de información, puede recibir mensajes de su proveedor de servicios sobre diversos temas, como las condiciones meteorológicas o del tráfico. Para obtener información sobre los temas disponibles y los números de los temas más relevantes, póngase en contacto con su proveedor.

Ajustes de los mensajes

Los ajustes de los mensajes afectan al envío, recepción y visualización de los mensajes.
Ajustes para mensajes de texto y de correo electrónico
1. Pulse Menú, seleccione Mensajes, Ajustes mensajes, Mensajes de texto y Modo
de envío.
2. Si la tarjeta SIM admite varios grupos de modos de mensajes, seleccione el grupo que desee modificar.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
76
Page 77
• Seleccione Número del centro de mensajes para guardar el número de
teléfono del centro de mensajes necesario para el envío de mensajes de texto. Este número lo facilita su proveedor de servicios.
• Seleccione Mensajes enviados como para seleccionar el tipo de mensaje
Texto, Correo, Buscapersonas o Fax.
• Seleccione Validez de los mensajes para establecer el intervalo durante el
que la red debe seguir intentando entregar el mensaje.
• Para el tipo de mensaje Texto, seleccione Nº de destinatario pred eterminado
si desea guardar un número predeterminado al que enviar los mensajes correspondientes a este modo.
Para los mensajes de tipo Correo, seleccione Servidor de correo si desea guardar el número del servidor de correo electrónico.
• Seleccione Informes de entrega para solicitar a la red el envío de informes
de entrega de los mensajes (servicio de red).
• Seleccione Usar GPRS para definir GRPS como portador de SMS preferido.
• Seleccione Responder vía mismo centro para que el receptor del mensaje
pueda enviar una respuesta a través del centro de mensajes (servicio de red).
• Seleccione Renombrar modo de envío para cambiar el nombre del modo de
mensaje seleccionado. Los grupos de modos de mensajes sólo aparecen si su tarjeta SIM admite más de un grupo.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
77
Page 78
Ajustes de sobrescritura
Si la memoria de mensajes de texto está llena, el teléfono no podrá recibir ni enviar ningún mensaje nuevo. Sin embargo, se puede configurar el teléfono para que sustituya automáticamente los mensajes de texto antiguos de las carpetas
Buzón de entrada y Elemen. enviados por los mensajes nuevos.
Pulse Menú, y seleccione Mensajes, Ajustes mensajes, Mensajes de texto y
Sobreescritura en buzón de entrada o Sobreescritura en elemen. enviados.
Seleccione Permitida para configurar el teléfono de modo que sustituya los mensajes de texto antiguos de las carpetas Buzón de entrada o Elemen. enviados, respectivamente.
Ajustes de mensajes multimedia
Pulse Menú, y seleccione Mensajes, Ajustes mensajes y Mensajes multim.. Seleccione:
Guardar mensajes enviados. Seleccione para definir el teléfono de modo que guarde los mensajes multimedia en la carpeta Elemen. enviados. Si selecciona
No, no se guardarán los mensajes enviados.
Permitir recepción de multimedia. Seleccione No, Sí o En red propia para utilizar el servicio multimedia. Si selecciona En red propia, no podrá recibir mensajes multimedia fuera de su propia red.
Mensajes multimedia entrantes. Seleccione Recuperar para definir el teléfono de modo que recupere automáticamente los mensajes multimedia recibidos recientemente, o bien seleccione Rechazar si no desea recibir mensajes multimedia.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
78
Page 79
Ajustes de conexión. Define los ajustes de conexión WAP para recuperar los mensajes multimedia. Active el conjunto donde quiere guardar los ajustes de conexión y, a continuación, edítelos.
Nombre de ajustes. Introduzca el nuevo nombre para el conjunto de
conexiones y pulse Aceptar.
Página de inicio. Introduzca la dirección de la página de inicio del servicio
WAP que desee utilizar, pulse para insertar un punto y Aceptar.
Modo de sesión. Seleccione Permanente o Temporal.
Portador de datos. Seleccione GPRS.
Punto de acceso de GPRS. Introduzca el nombre del punto de acceso y pulse
Aceptar. Se precisa el nombre de un punto de acceso para establecer una
conexión con una red GPRS. El nombre del punto de acceso puede proporcionárselo su operador de red o proveedor de servicios.
Dirección de IP. Introduzca la dirección, utilice para insertar un punto, y
pulse Aceptar. La dirección de IP puede obtenerla de su operador de red o proveedor de servicios.
Tipo de autentificación. Seleccione Segura o Normal.
Nombre de usuario. Introduzca el nombre de usuario y pulse Aceptar.
Contraseña. Introduzca la contraseña y pulse Aceptar.
Permitir publicidad. Puede recibir o rechazar anuncios publicitarios.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
79
Page 80
Para recibir los ajustes de conexión multimedia como mensaje de texto
Los ajustes de servicio se pueden recibir como un mensaje de texto del operador de red o proveedor de servicios que ofrece el servicio WAP que desee utilizar. Para obtener más información, póngase en contacto con el operador de red o con el proveedor de servicios.
Ajuste del tamaño de fuente
Para seleccionar el tamaño de fuente para la lectura y el envío de mensajes, pulse
Menú, seleccione Mensajes, Ajustes mensajes, Otros ajustes y, a continuación, Tamaño de fuente.

Comandos de servicio

Pulse Menú, seleccione Mensajes y, a continuación, Comandos servicio. Introduzca y envíe solicitudes de servicio (también conocidas como comandos USSD) como, por ejemplo, la activación de comandos para servicios de red, a su proveedor de servicios.

Registro de llamadas (Menú 2)

El teléfono registra los números de teléfono de las llamadas perdidas, recibidas y enviadas, así como la duración aproximada y el coste de sus llamadas.
El teléfono sólo registra las llamadas perdidas y recibidas si la red admite estas funciones, siempre y cuando el teléfono se encuentre conectado y dentro del área de servicio de la red.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
80
Page 81
Si pulsa Opciones en los menús Llamadas perdidas, Llamadas recibidas y Llamadas
enviadas, podrá, por ejemplo, ver la fecha y la hora de la llamada, editar o
modificar el número de teléfono de la lista, guardar el número en la guía o enviar un mensaje a dicho número.

Listas de las últimas llamadas

Pulse Menú, seleccione Reg. llamadas y, a continuación, seleccione
Llamadas perdidas para ver la lista de los diez últimos números de teléfono desde los que alguien ha intentado llamarle (servicio de red). El número que aparece delante del (nombre o) número de teléfono indica el número de intentos de llamada realizados por el emisor de la llamada.
Sugerencia: cuando aparezca en pantalla una nota en la que se indica que hay llamadas perdidas, pulse Lista para acceder a la lista de números de teléfono. Desplácese hasta el número al que desea devolver la llamada y pulse .
Llamadas recibidas para ver la lista de los diez últimos números de teléfono de los que ha aceptado llamadas (servicio de red).
Llamadas enviadas para ver la lista de los 20 últimos números de teléfono a los que ha llamado o intentado llamar. Véase también Remarcación de los últimos
números en la página 35.
Borrar listas de últimas llamadas para borrar las listas de las últimas llamadas. Indique si desea borrar todos los números de teléfono de las listas de últimas llamadas o sólo los números de las listas de llamadas perdidas, recibidas o enviadas. Esta operación no se puede deshacer.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
81
Page 82

Contadores y temporizadores de llamadas

Nota: La factura real por llamadas y servicios del proveedor de servicio puede
variar, dependiendo de las características de la red, los redondeos de facturación, los impuestos, etc.
Pulse Menú, seleccione Reg. llamadas y, a continuación, seleccione
Duración de la llamada; desplácese para ver la duración aproximada de las llamadas entrantes y salientes en horas, minutos y segundos. Para poner a cero los contadores, es necesario el código de seguridad.
Cada línea de teléfono tiene su propios temporizadores y los que aparecerán serán los de la línea seleccionada. Véase Línea para llamadas salientes en la página 88.
Costes de llamadas (servicio de red). Seleccione Pasos de la última llamada o
Pasos de todas las llamadas para comprobar el coste de la última llamada o de
todas las llamadas en las unidades especificadas en la función Mostrar costes
en.
Seleccione Ajustes de costes de llamadas y, a continuación, Poner l os
contadores a cero para poner a cero los contadores, o bien seleccione Mostrar costes en para configurar el teléfono de modo que muestre el tiempo de
conversación restante en unidades de consumo, Pas os, o en unidades de moneda, Moneda. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener información sobre los precios de unidades de consumo.
Seleccione Límite de costes de llamadas para limitar el coste de las llamadas según el importe deseado en unidades de consumo o de moneda. El código PIN2 es necesario para definir las opciones de consumo de llamadas.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
82
Page 83
Nota: Cuando no queden más unidades de carga o monetarias, sólo pueden
efectuarse llamadas al número de emergencia programado en el teléfono (por ejemplo, 112 u otro número de emergencia oficial).
Contador de datos de GPRS. Desplácese para comprobar la cantidad de datos enviados o recibidos en la última sesión, datos enviados y recibidos en total y para poner a cero los contadores. La unidad de los contadores es el byte. Para poner a cero los contadores, es necesario el código de seguridad.
Temporizador de conexión de GPRS. Desplácese por la pantalla para comprobar la duración de la última conexión GPRS o de todas las conexiones de GPRS. También se pueden poner los temporizadores a cero. Para poner a cero los contadores, es necesario el código de seguridad.

Modos (Menú 3)

El teléfono dispone de varios grupos de ajustes, modos, para los que pueden personalizarse los tonos del teléfono dependiendo de las distintas situaciones y entornos. En primer lugar, personalice los modos a su gusto y, después, sólo tendrá que activar el modo que desea utilizar. Los modos disponibles son Normal, Silencio, Reunión, Muy alto y Buscapersonas.
Pulse Menú y seleccione Modos. Desplácese hasta el modo deseado y pulse
Seleccion..
• Para activar el modo deseado, seleccione Activar.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
83
Page 84
• Para que el modo permanezca activo durante un período de tiempo determinado, que puede ser de 24 horas como máximo, seleccione Temporizar y establezca el tiempo de fin. Cuando expire el tiempo especificado para el modo, volverá a activarse el modo anterior para el que no se estableció ningún tiempo.
• Para personalizar el modo, seleccione Personalizar. Seleccione el ajuste que desea modificar y realice los cambios necesarios.
Las opciones se pueden modificar también en el menú Ajustes de tonos. Véase
Ajustes de tonos en la página 93.
Además, es posible renombrar los modos, Nombre de modo. El modo Normal no se puede renombrar.
Sugerencia: para cambiar el modo de forma rápida desde la pantalla en blanco, pulse la tecla de encendido , desplácese hasta el modo que desee activar y pulse Seleccion..

Ajustes (Menú 4)

Opciones de fecha y hora

Reloj
Pulse Menú, y seleccione Ajustes, Opciones de fecha y hora y Reloj. Seleccione Mostrar el reloj (u Ocultar el reloj) para mostrar (u ocultar) la hora en la
parte superior derecha de la pantalla en blanco. Seleccione Ajustar la hora para poner en hora el reloj y Formato de hora para seleccionar el formato de 12 ó 24 horas.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
84
Page 85
El reloj también afecta a las funciones Mensajes, Reg. llamadas, Alarma, Modos temporizados, Agenda y salvapantallas, por ejemplo.
Si se extrae la batería del teléfono durante un tiempo prolongado, es posible que haya que volver a ajustar la hora.
Fecha
Pulse Menú, y seleccione Ajustes, Opciones de fecha y hora y Fecha. Seleccione Mostrar fecha (u Ocultar fecha) para mostrar (u ocultar) la fecha
cuando la pantalla está en blanco. Seleccione Ajustar la fecha para ajustar la fecha. También puede seleccionar el formato de fecha.
Actualización automática de fecha y hora
Pulse Menú, seleccione Ajustes, Opciones de fecha y hora y Actualización auto de
fecha y hora (servicio de red). Para configurar el teléfono de modo que se
actualicen de forma automática la fecha y la hora de acuerdo con la zona horaria en la que se encuentre en ese momento, seleccione Activar. Para configurar el teléfono de modo que solicite confirmación antes de realizar la actualización, seleccione Confirmar antes.
La actualización automática de fecha y hora no modifica la hora definida para la alarma, la agenda o las notas de alarma ya que se encuentran en la hora local. La actualización puede provocar que algunas alarmas definidas expiren.
Para obtener información sobre la disponibilidad de esta función, póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
85
Page 86

Ajustes de llamada

Desvío de llamadas
Pulse Menú, seleccione Ajustes, Ajustes de llamada y Desvío de llamadas (servicio de red). Con esta función, puede dirigir las llamadas entrantes a otro número, por ejemplo, al número del buzón de voz. Para obtener más información al respecto, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Los ajustes de desvío de llamadas no admitidos por la tarjeta SIM o por el operador de red no se mostrarán.
Seleccione el ajuste de desvío de llamadas que desee, por ejemplo, seleccione
Desvío si ocupado para desviar las llamadas de voz cuando su número esté
ocupado o al rechazar una llamada entrante. Para activar el ajuste de desvío de llamadas, seleccione Activar y, a continuación,
seleccione el intervalo de tiempo que transcurrirá hasta que se desvíen las llamadas, si esta opción se encuentra disponible para el desvío de llamadas. Para desactivar el ajuste de desvío, seleccione Cancelar. Para comprobar el estado del desvío de llamadas (activado o desactivado), seleccione Verificar estado, si está disponible para la opción de desvío. Pueden estar activos varios ajustes de desvío al mismo tiempo.
Para que aparezcan los indicadores de desvío de llamadas en la pantalla en blanco, véase Pantalla en blanco en la página 21.
Cualquier tecla responde
Pulse Menú, seleccione Ajustes, Ajustes de llamada y, a continuación, Cualquier
tecla responde. Si selecciona Activar, podrá responder a una llamada entrante
pulsando brevemente cualquier tecla, excepto , las teclas de selección y
, y .
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
86
Page 87
Rellamada automática
Pulse Menú, y seleccione Ajustes, Ajustes de llamada y Rellamada automática. Si selecciona Activar, el teléfono realizará un máximo de diez intentos de conexión de llamada después de un intento de llamada sin éxito.
Marcación rápida
Pulse Menú, y seleccione Ajustes, Ajustes de llamada y Marcación rápida. Si selecciona Activar, los nombres y números de teléfono asignados a las teclas de marcación rápida, desde hasta , se pueden marcar manteniendo pulsada la tecla numérica correspondiente.
Llamada en espera
Pulse Menú, y seleccione Ajustes, Ajustes de llamada y Llamada en espera. Si selecciona Activar, la red le avisará de las llamadas entrantes mientras haya otra llamada en curso (servicio de red). Véase Llamada en espera en la página 38.
Resumen tras la llamada
Pulse Menú, y seleccione Ajustes, Ajustes de llamada y Resumen tras la llamada. Si selecciona Activar, después de cada llamada se mostrará brevemente la duración y el coste (servicio de red).
Envío de identidad de llamante propia
Pulse Menú, y seleccione Ajustes, Ajustes de llamada y Envío de identidad del
llamante. Si selecciona , su número de teléfono aparecerá en la pantalla del
teléfono de la persona a la que está llamando (servicio de red). Si selecciona Fijado
por la red, se utilizará el ajuste acordado con su proveedor de servicios.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
87
Page 88
Línea para llamadas salientes
La función de línea para llamadas salientes constituye un servicio de red que permite seleccionar la línea de teléfono 1 ó 2, según el número de abonado, para realizar llamadas.
Pulse Menú, y seleccione Ajustes, Ajustes de llamada y Línea para llamadas
salientes. Si selecciona Línea 2 y no está abonado a este servicio de red, no podrá
realizar llamadas. No obstante, las llamadas entrantes de ambas líneas se pueden contestar independientemente de la línea seleccionada.
Si su tarjeta SIM lo admite, puede impedir la selección de línea mediante la opción
Bloquear.
Para obtener más información sobre la disponibilidad de esta función, póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios.
Sugerencia: con la pantalla en blanco, mantenga pulsada la tecla para pasar de una línea a otra.

Ajustes del teléfono

Idioma
Pulse Menú, y seleccione Ajustes, Ajustes del teléfono y Idioma. Seleccione el idioma para los textos que aparecen en pantalla. Si elige Automático, el teléfono selecciona el idioma de acuerdo con la información contenida en la tarjeta SIM.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
88
Page 89
Bloqueo automático del teclado
Nota: Cuando la opción teclado protegido está activada, pueden efectuarse
llamadas al número de emergencia programado en el teléfono (por ejemplo, al 112 u otro número de emergencia oficial). Marque el número de emergencia y pulse
. El número sólo aparece después de teclear el último dígito.
Puede configurar el teclado del teléfono para que se bloquee automáticamente tras un intervalo de tiempo predefinido cuando el teléfono se encuentra con la pantalla en blanco y no se ha utilizado ninguna de sus funciones.
Pulse Menú, y seleccione Ajustes, Ajustes del teléfono y Bloqueo auto del teclado.
• Para activar el bloqueo automático, seleccione Activar y el teléfono mostrará
Fije retardo:. Introduzca el tiempo y pulse Aceptar. El tiempo se puede definir
entre 10 segundos y 60 minutos.
• Para desactivar el bloqueo automático, seleccione Desactivar.
Véase también Bloqueo del teclado en la página 31.
Presentación de información de célula
Pulse Menú, y seleccione Ajustes, Ajustes del teléfono y Presentación de info de
célula. Seleccione Activar para que el teléfono indique cuándo se utiliza en una
red celular basada en la tecnología Micro Cellular Network (MCN) o tecnología de red microcelular.
Saludo inicial
Pulse Menú, y seleccione Ajustes, Ajustes del teléfono y Saludo inicial. Introduzca la nota que desea que aparezca brevemente al encender el teléfono. Para guardar la nota, pulse Opciones y seleccione Guardar.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
89
Page 90
Selección de red
Pulse Menú, y seleccione Ajustes, Ajustes del teléfono y Selección de red. Si elige
Automática, el teléfono selecciona automáticamente una de las redes celulares
disponibles en el área en que se encuentre. Seleccione Manual para seleccionar una red que disponga de un acuerdo de
itinerancia con su operador de red local. Si aparece No hay acceso, deberá seleccionar otra red. El teléfono permanecerá en modo manual hasta que se seleccione el modo automático o se inserte otra tarjeta SIM en él.
Confirmación de acciones de servicio SIM
Véase Servicios SIM (Menú 14) en la página 133.
Activación del texto de ayuda
Para configurar el teléfono de modo que muestre o no los textos de ayuda, pulse
Menú, y seleccione Ajustes, Ajustes del teléfono y Activación de texto de ayuda.
Véase también Utilización de los menús en la página 54.
Tono inicial
Para configurar el teléfono de modo que emita o no un tono inicial al encenderlo, pulse Menú, seleccione Ajustes, Ajustes del teléfono y Tono inicial.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
90
Page 91

Ajustes de la pantalla

Papel tapiz
Puede definir el teléfono para que muestre una imagen de fondo, conocida como papel tapiz, cuando esté con la pantalla en blanco. Algunas imágenes están guardadas con anterioridad en el menú Galería. Asimismo, puede recibir imágenes a través de mensajes multimedia, descargarlas de páginas WAP o transferirlas mediante PC Suite desde el PC y, después, guardarlas en Galería. El teléfono admite formatos JPEG, GIF, BMP y PNG.
Para seleccionar un papel tapiz
1. Pulse Menú, y seleccione Ajustes, Ajustes de la pantalla y Papel tapiz.
2. Seleccione Cambiar imagen y aparecerá la lista de carpetas del menú Galería.
3. Abra una carpeta de imágenes y desplácese hasta la imagen deseada.
4. Para definir la imagen como papel tapiz, pulse Opciones y seleccione Fijar
como p. tapiz.
Observe que el papel tapiz no se visualizará cuando el teléfono active el salvapantallas.
Para activar o desactivar el papel tapiz:
Pulse Menú, y seleccione Ajustes, Ajustes de la pantalla y Papel tapiz. Para activar o desactivar el papel tapiz, seleccione Activar o Desactivar, respectivamente.
Esquemas de color
Se puede cambiar el color de algunos componentes de la pantalla, por ejemplo, los indicadores y barras de señal.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
91
Page 92
Pulse Menú, y seleccione Ajustes, Ajustes de la pantalla y Esquemas de color. Seleccione el esquema de color deseado.
Logotipo del operador
Para configurar el teléfono de modo que muestre o no el logotipo del operador, pulse Menú, seleccione Ajustes, Ajustes de la pantalla y Logotipo del operador. Si no ha guardado el logotipo del operador, el menú Logotipo del operador aparece atenuado.
Observe que el logotipo del operador no se visualizará cuando el teléfono active el salvapantallas.
Para obtener más información sobre la disponibilidad de un logotipo del operador a través de SMS, MMS o WAP, póngase en contacto con su operador de red o su proveedor de servicios. Véase también PC Suite en la página 134.
Salvapantallas
El salvapantallas del reloj digital se utiliza para ahorrar energía con la pantalla en blanco. Se activa cuando no se utiliza ninguna función del teléfono durante un tiempo determinado. Para desactivar el salvapantallas, pulse cualquier tecla.
El salvapantallas también se desactiva cuando el teléfono se encuentra fuera de la zona de cobertura de la red.
Pulse Menú, y seleccione Ajustes, Ajustes de la pantalla y Tiempo de espera de
salvapantallas. Seleccione el tiempo de espera que debe transcurrir para que se
active la visualización del reloj digital. La duración del tiempo de espera puede oscilar entre 5 segundos y 60 minutos.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
92
Page 93
Cuando la pantalla está en blanco, el salvapantallas ignora todos los gráficos y textos de la pantalla.
Brillo de la pantalla
Puede cambiar el nivel de brillo de la pantalla utilizado en la pantalla del teléfono. Pulse Menú, y seleccione Ajustes, Ajustes de la pantalla y Brillo de la pantalla. Para
aumentar y disminuir el nivel de brillo, desplácese con las teclas y y, a continuación, pulse Aceptar.

Ajustes de tonos

Pulse Menú, seleccione Ajustes y, a continuación, Ajustes de tonos. Estos mismos ajustes se encuentran disponibles en el menú Modos. Véase Modos (Menú 3) en la página 83. Tenga en cuenta que los ajustes que modifique cambiarán también en el modo activo.
Seleccione Aviso de llamada entrante para definir el modo en que el teléfono avisará de las llamadas de voz entrantes. Los ajustes disponibles son Normal,
Ascendente, Una sola vez, Sólo un "bip" y Desactivado.
Seleccione Señal de llamada para las llamadas de voz entrantes. Para seleccionar las señales de llamada almacenadas en la Galería, seleccione Abrir Galería desde la lista de señales de llamada.
Seleccione Volumen de señal de llamada y Aviso por vibración para las llamadas de voz y los mensajes entrantes. El aviso por vibración no funciona cuando el teléfono está conectado a un cargador normal, a uno de sobremesa o a un kit de coche.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
93
Page 94
Sugerencia: si recibe una señal de llamada a través de una conexión por
infrarrojos o mediante una descarga, podrá guardarla en la Galería.
Seleccione Tono de aviso para mensajes para definir el tono de aviso para los mensajes entrantes, Sonido del teclado, o Tonos de aviso para que el teléfono emita tonos, por ejemplo, cuando se esté agotando la batería.
Seleccione Aviso para para que el teléfono suene únicamente cuando se reciban llamadas de números de teléfono pertenecientes a un grupo llamante seleccionado. Desplácese hasta el grupo llamante que desee o hasta la opción
Todas llamadas y pulse Selecc.

Ajustes de accesorios

El menú Ajustes de accesorios sólo aparece si el teléfono está o ha estado conectado a uno de los accesorios, por ejemplo, kits manos libres portátiles HDB-4 o HDS-3, unidad manos libres CARK126, o adaptador de audífono inductivo portátil LPS-4.
Pulse Menú, seleccione Ajustes y Ajustes de accesorios. Puede seleccionar ML
portátil, Manos libres Adapt. audífono o Soporte de música si el accesorio
correspondiente está conectado al teléfono o se ha conectado anteriormente.
• Seleccione Modo predeterminado para elegir el modo que desea que se active automáticamente al conectar el accesorio seleccionado. Mientras el accesorio está conectado, puede seleccionar otro modo.
• Seleccione Respuesta automática para que el teléfono responda automáticamente en cinco segundos a las llamadas entrantes. Si el ajuste
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
94
Page 95
Aviso de llamada entrante está definido como Sólo un "bip" o Desactivado, la
respuesta automática no se activará.
• Seleccione Iluminación y, a continuación, Activar para que la iluminación se mantenga encendida de modo permanente. Seleccione Automática para que la iluminación permanezca encendida durante 15 segundos tras pulsar una tecla. El ajuste Iluminación sólo está disponible si se encuentra seleccionado el ajuste Manos libres.
• Cuando el teléfono está conectado al kit para coche profesional, seleccione
Detector de encendido y Activar para desconectar el teléfono
automáticamente una vez transcurridos 20 segundos aproximadamente después de apagar el contacto del coche.

Ajustes de seguridad

Nota: Cuando las funciones de seguridad que restringen las llamadas están en uso
(bloqueo de llamadas, grupo cerrado de usuarios y marcación fija), pueden efectuarse llamadas a determinados números de emergencia en algunas redes (p. ej. 112 u otro número de emergencia oficial).
Pulse Menú, seleccione Ajustes y, a continuación, Ajustes de seguridad. Seleccione:
Petición del código PIN para que el teléfono solicite el código PIN al encenderlo. Algunas tarjetas no permiten la desactivación de la petición del código PIN.
Servicio de restricción de llamadas (servicio de red) para restringir las llamadas entrantes y salientes de su teléfono. Es necesaria una contraseña de restricciones.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
95
Page 96
Marcación fija para restringir las llamadas salientes y los mensajes de texto a determinados números de teléfono, siempre que la tarjeta SIM admita esta función. Es necesario el código PIN2.
Cuando la marcación fija está activada, no es posible realizar conexiones de GPRS excepto cuando se envían mensajes de texto mediante una conexión de GPRS. En este caso, el número de teléfono del destinatario y el número del centro de mensajes deberán estar incluidos en la lista de marcación fija.
Grupo cerrado de usuarios. Esta función es un servicio de red que especifica el grupo de personas al que puede llamar o que puede llamarle. Para obtener más información, póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios.
Nivel de seguridad. Seleccione Teléfono para que el teléfono solicite el código de seguridad siempre que se inserte una nueva tarjeta SIM.
Seleccione Memoria para que el teléfono solicite el código de seguridad cuando se encuentra seleccionada la memoria de la tarjeta SIM y desea cambiar la memoria en uso (véase Selección de ajustes de la guía telefónica en la página 45) o copiar de una memoria a otra (véase Copia de guías en la página 49).
Códigos de acceso para modificar el código de seguridad, PIN, PIN2, o restringir la contraseña. Los códigos sólo pueden estar formados por caracteres del 0al9.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
96
Page 97

Restablecer los valores iniciales

Para restablecer los valores iniciales de algunos ajustes de menú, pulse Menú, seleccione Ajustes y Restablecer los valores iniciales. Introduzca el código de seguridad y pulse Aceptar. Tenga en cuenta que los datos introducidos o descargados, por ejemplo, los nombres y números de teléfono guardados en la guía no se eliminan.

Alarma (Menú 5)

La alarma utiliza el formato de hora definido para el reloj. La alarma funciona incluso cuando el teléfono está apagado.
Pulse Menú y seleccione Alarma. Introduzca la hora a la que desea que suene la alarma y pulse Aceptar. Para cambiar la hora de la alarma, seleccione Activar.
Puesta en marcha de la alarma
El teléfono emitirá un tono de aviso y en la pantalla aparecerá ¡Alarma! y la hora actual.
Pulse Detener para parar la alarma. Si deja que el teléfono continúe emitiendo la señal de alarma durante un minuto o pulsa Repetir, la alarma se detiene durante diez minutos aproximadamente y, luego, vuelve a sonar.
Si se alcanza la hora programada de alarma mientras el teléfono está apagado, éste se enciende automáticamente y empieza a emitir el tono de alarma. Si pulsa
Detener, el teléfono pregunta si desea activar el teléfono para hacer llamadas, ¿Encender el teléfono?. Pulse No para apagar el teléfono, o bien para efectuar y
recibir llamadas.
Nota: No pulse donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o si puede causar interferencias o comportar algún peligro.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
97
Page 98

Radio (Menú 6)

Nota: Para utilizar esta función, el teléfono debe estar
encendido. No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o si puede causar interferencias o comportar algún peligro.
Para escuchar la radio en el teléfono, conecte el kit manos libres portátil HDS-3 (estéreo) o HDB-4 (mono) al conector correspondiente situado en la parte inferior del teléfono. El cable del kit manos libres portátil funciona como antena de la radio, por tanto debe dejarlo suelto.
Tenga en cuenta que la calidad de la emisión de radio depende de la cobertura de la estación de radio de la zona en que se encuentre.
1. Para encender la radio, pulse Menú y seleccione Radio. En la pantalla aparece:
• El número de ubicación del canal y el nombre del canal de radio.
• La frecuencia del canal de radio.
2. Si se han guardado canales de radio, puede desplazarse al canal que desee escuchar o seleccionar una ubicación de canal de radio (del 1 al 9) pulsando la tecla numérica correspondiente.
Durante el uso del kit manos libres portátil HDB-4 y HDS-3, pulse la tecla del manos libres para desplazarse a la emisora de radio guardada que desee.
3. Cuando la radio está encendida, pulse Opciones y seleccione Desactivar para apagarla.
Sugerencia: para apagar la radio de forma rápida, mantenga pulsada la tecla .
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
98
Page 99

Sintonización de canales de radio

Cuando la radio está encendida, mantenga pulsadas las teclas o para iniciar la búsqueda de canales. La búsqueda se detiene cuando se encuentra un canal. Para guardar el canal, pulse Opciones y seleccione Guardar canal. Introduzca el nombre del canal y pulse Aceptar. Seleccione la ubicación en la que desee guardar el canal.
Sugerencia: para guardar de forma rápida el canal en una ubicación del 1 al 9, mantenga pulsada la tecla numérica correspondiente, introduzca el nombre del canal y pulse Aceptar.

Uso de la radio

Cuando la radio esté encendida, pulse Opciones y seleccione
Desactivar para apagarla.
Guardar canal para guardar el canal de radio encontrado, véase el apartado anterior Sintonización de canales de radio. Se pueden guardar 20 canales como máximo.
Sintonización auto. Pulse brevemente una de las teclas de desplazamiento o para comenzar la búsqueda de canales hacia arriba o hacia abajo. La búsqueda se detiene cuando se encuentra un canal. Pulse Aceptar. Para guardar el canal, véase el ajuste Guardar canal descrito anteriormente.
Sintonizac. manual. Pulse brevemente una de las teclas de desplazamiento o para buscar canales hacia arriba o hacia abajo en intervalos de 0,1 MHz, o bien mantenga pulsadas las teclas para buscar de forma rápida el canal hacia arriba o hacia abajo. Para guardar el canal, pulse Aceptar y véase el ajuste
Guardar canal descrito anteriormente.
Sugerencia: para seleccionar de forma rápida Sintonizac. manual, pulse desde el menú Radio.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
99
Page 100
Fijar frecuencia. Si conoce la frecuencia del canal de radio que desea escuchar (entre 87.5 MHz y 108.0 MHz), introdúzcala y pulse Aceptar. Para guardar el canal, véase el ajuste Guardar canal descrito anteriormente.
Sugerencia: para seleccionar de forma rápida Fijar frecuencia, pulse
desde el menú Radio.
Borrar canal. Para eliminar una emisora guardada, desplácese a ella, pulse
Borrar y Aceptar.
Renombrar. Introduzca un nuevo nombre para el canal guardado y pulse
Aceptar.
Altavoz (o ML portátil) para escuchar la radio a través del altavoz (o manos libres portátil). Mantenga el manos libres portátil conectado al teléfono. El cable del manos libres portátil funciona como la antena de la radio.
Salida mono (o Salida estéreo) para escuchar la radio en mono (o en estéreo).
Mientras escucha la radio, puede efectuar una llamada o responder las llamadas entrantes del modo habitual. El volumen de la radio disminuirá por completo. Una vez finalizada la llamada, la radio se encenderá automáticamente.
Cuando una aplicación que utiliza una conexión GPRS o HSCSD se encuentra en proceso de envío o recepción de datos, es posible que se produzcan interferencias.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
100
Loading...