KONFORMITETSDEKLARATION
Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten NHL-4U uppfyller
villkoren i följande EU-direktiv: 1999/5/EC. Det finns en kopia av konformitetsdeklarationen på
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Reproduktion, överföring, distribution eller lagring av delar av eller hela innehållet i detta dokument i
vilken som helst form, utan skriftlig tillåtelse från Nokia är förbjuden.
Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on och Pop-Port är varumärken eller registrerade varumärken
som tillhör Nokia Corporation. Andra produkt- och företagsnamn som det hänvisats till kan vara
varumärken eller varunamn som tillhör respektive ägare.
Nokia tune är ett ljudmärke som tillhör Nokia Corporation.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2003.
Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
Nokia utvecklar ständigt sina produkter. Nokia förbehåller sig rätten att göra ändringar och förbättringar
i de produkter som beskrivs i detta dokument utan föregående meddelande.
Under inga omständigheter skall Nokia vara ansvarig för förlust av data eller inkomst eller särskild,
tillfällig eller indirekt skada, oavsett orsaken till förlusten eller skadan.
Innehållet i detta dokument gäller aktuella förhållanden. Förutom vad som stadgas i tillämplig tvingande
lagstiftning, ges inga garantier av något slag, varken uttryckliga eller underförstådda, inklusive, men utan
begränsning till, garantier avseende produktens allmänna lämplighet och/eller lämplighet för ett särskilt
ändamål. Nokia förbehåller sig rätten att ändra detta dokument eller återkalla det utan föregående
meddelande.
Tillgång till särskilda produkter kan variera. Kontakta din närmaste Nokia-återförsäljare. Kassera batterier
i enlighet med gällande regler och färeskrifter.
Ringa ett samtal ........................................................................................................................................33
Använda normal textinmatning ............................................................................................................40
Tips när du skriver text ............................................................................................................................41
Mina nummer.............................................................................................................................................49
Datum ....................................................................................................................................................80
Automatisk uppdatering av datum och tid.................................................................................81
Språk ......................................................................................................................................................84
Radio (meny 6) ...........................................................................................................................................92
Ställa in en radiokanal..........................................................................................................................93
Använda radion.......................................................................................................................................93
Göra en kalendernotering ................................................................................................................98
När telefonen avger en alarmsignal för en notering................................................................ 99
Att göra..................................................................................................................................................... 99
Starta ett spel ...................................................................................................................................... 100
Andra alternativ som finns för ett spel eller en spelsamling .............................................. 101
PC Suite..................................................................................................................................................... 125
GPRS, HSCSD och CSD....................................................................................................................... 126
Använda programvara för datakommunikation............................................................................. 127
Använd bara i normal position. Vidrör inte antennen i onödan.
KVALIFICERAD SERVICE
Installation eller reparation av telefonutrustning får endast utföras av
kvalificerad personal.
TILLBEHÖR OCH BATTERIER
Använd bara godkända tillbehör och batterier. Anslut inte inkompatibla
produkter.
ANSLUTA TILL ANDRA ENHETER
Innan du ansluter telefonen till någon annan enhet bör du läsa
säkerhetsinstruktionerna i enhetens användarhandbok. Anslut inte
inkompatibla produkter.
SÄKERHETSKOPIOR
Kom ihåg att göra säkerhetskopior av alla viktiga data.
VATTENTÄTHET
Telefonen är inte vattentät. Skydda den mot fukt.
RINGA
Kontrollera att telefonen är påslagen och att signalstyrkan är tillräcklig. Slå
telefonnumret inklusive riktnummer och tryck sedan på . För att avsluta
ett samtal trycker du på . Tryck på när du vill besvara ett samtal.
NÖDSAMTAL
Kontrollera att telefonen är påslagen och att signalstyrkan är tillräcklig. Tryck på
så många gånger som behövs (t.ex. för att avsluta ett samtal, stänga en
meny etc.) för att rensa displayen. Slå nödnumret och tryck sedan på .
Ange var du befinner dig. Avbryt inte samtalet förrän du blir ombedd att göra
det.
Den trådlösa telefon som beskrivs i denna handbok har godkänts för användning i EGSM
900-, GSM 1800- och GSM 1900-nät.
Triband är en nätberoende funktion. Kontakta den lokala operatören om du vill veta om det
är möjligt att abonnera på och använda dessa funktioner.
Vissa funktioner som beskrivs i handboken kallas nättjänster. Dessa tjänster tillhandahålls av
din operatör. Innan du kan utnyttja någon av dessa nättjänster måste du abonnera på dem
hos din operatör och få instruktioner om hur de ska användas.
Obs: En del nät stöder inte alla språkberoende tecken och/eller tjänster.
■ Om tillbehör
Kontrollera modellnumret på alla laddare innan de används till denna enhet. Denna enhet är
avsedd att användas med ström från ACP-12, ACP-8, ACP-7 och LCH-9.
Varning! Använd endast batterier, laddare och tillbehör som godkänts av
telefonens tillverkare för användning med just denna telefonmodell. Om andra
tillbehör kopplas in kan telefonens typgodkännande och garanti bli ogiltiga,
dessutom kan det innebära en fara.
Kontakta återförsäljaren om du vill veta vilka godkända tillbehör som finns
tillgängliga.
När du kopplar ur något tillbehör från ett vägguttag: Håll i kontakten, aldrig i
sladden.
• Säkerhetskod (5-10 siffror): Säkerhetskoden som kommer med telefonen
skyddar telefonen mot obehörig användning. Den förinställda koden är 12345.
Ändra koden och spara den nya koden på en säker plats, inte tillsammans med
telefonen. Om du vill ändra koden, och om du vill ställa in telefonen så att den
begär koden, se Säkerhetsinställningar på sidan 90.
• PIN-kod och PIN2-kod (4-8 siffror): PIN-koden (Personal Identification
Number) förhindrar obehörig användning av SIM-kortet. PIN-koden medföljer
vanligen SIM-kortet.
Ställ in telefonen så att den begär PIN-koden varje gång den slås på, se
Säkerhetsinställningar på sidan 90.
PIN2-koden, som medföljer vissa SIM-kort, krävs för att få tillgång till vissa
funktioner, t.ex. kostnadsmätare.
Om du knappar in fel PIN-kod tre gånger i följd, kan meddelandet SIM-kort
blockerat visas och du ombeds att ange PUK-koden. Kontakta din nätoperatör
om du behöver PUK-koden.
• PUK- och PUK2-koder (8 siffror): PUK-koden (Personal Unblocking Key)
krävs för att ändra en blockerad PIN-kod. PUK2-koden krävs för att ändra en
blockerad PIN2-kod.
Om koderna inte medföljer SIM-kortet kan du få dem från din nätoperatör.
Telefonen Nokia 6610 har många praktiska funktioner som du kan använda
dagligen, t.ex. kalender, klocka, alarmklocka, kalkylator och mycket mer. Det finns
också en serie Nokia Xpress-on
Byta skal på sidan 31.
■ MMS-meddelanden (Multimedia Messaging Service)
Med den här telefonen kan du sända och ta emot multimedia-meddelanden som
består av text och en bild, och ta emot meddelanden som består av text, bild och
ljud. Du kan spara bilder och ringsignaler för att göra telefonen mer personlig. Se
Multimedia-meddelanden på sidan 66.
■ Polyfoniskt ljud (MIDI)
Polyfoniskt ljud (flerstämmigt ljud) består av flera ljudkomponenter som spelas
upp samtidigt som verklig musik genom en högtalare. Polyfoniskt ljud används
t.ex. i ring- och varningssignaler. Telefonen har ljudkomponenter från över 40
instrument som kan användas för polyfoniska ljud, och telefonen kan spela upp
fyra instrument samtidigt. Telefonen har stöd för formatet SP-MIDI (Scalable
Polyphonic MIDI).
Du kan ta emot polyfoniska ringsignaler via MMS, se Läsa och svara på ett
multimedia-meddelande på sidan 68, eller hämta dem via menyn Galleri, se
Galleri (meny 7) på sidan 95 eller via PC Suite, se PC Suite på sidan 125.
GPRS är en teknik som gör att mobiltelefoner kan användas för att sända och ta
emot data över ett IP-baserat (Internet Protocol) nät. GPRS är en databärare som
ger trådlös åtkomst till datanätverk som t.ex. Internet. GPRS används med
tillämpningar som WAP-tjänster, MMS och SMS, hämtning av Java
samt datoranslutningar (t.ex. Internet och e-post).
Observera att telefonen kan hantera tre GPRS-anslutningar samtidigt. Du kan t.ex.
läsa WAP-sidor samtidigt som du tar emot multimedia-meddelanden och har en
aktiv datoranslutning.
Innan du kan använda GPRS-teknik
• Mer information om GPRS-tjänsten finns hos din nätoperatör eller
tjänsteleverantör.
• Spara GPRS-inställningarna för varje tillämpning som används över GPRS.
Se Ställa in telefonen för en WAP-tjänst på sidan 113 ,
Meddelandeinställningar på sidan 73 samt GPRS på sidan 11 0.
Priser för GPRS och tillämpningar
Kontakta din nätoperatör eller tjänsteleverantör för mer information.
TM
-program
■ Högtalare
Med högtalaren kan du använda telefonen som en högtalartelefon, även under ett
konferenssamtal eller medan du lyssnar på radion. Se Högtalare på sidan 36.
Telefonen har stöd för Java och innehåller några Java-program och -spel som är
särskilt utformade för mobiltelefoner. Du kan också ladda ner nya program och
spel till telefonen. Se Program (meny 10) på sidan 102.
■ Stereoradio
Telefonen har en inbyggd stereoradio. Du kan lyssna på radion med ett headset
eller via högtalaren. Se Radio (meny 6) på sidan 92.
■ Inställningar via OTA (Over the Air)
För att kunna använda WAP, MMS, GPRS och andra trådlösa tjänster behöver du
ha rätt inställningar på telefonen. Du kan få inställningarna direkt eller som ett
OTA-meddelande och du behöver bara spara inställningarna på telefonen. För mer
information om inställningarnas tillgänglighet kontaktar du nätoperatören,
tjänsteleverantören eller närmaste auktoriserad Nokia-återförsäljare.
Följande funktioner kan dela på telefonens minne: telefonbok, text- och
multimediameddelanden, bilder och ringsignaler i galleriet, kalender och attgöra-noteringar samt Java-spel och -program. När du använder ett sådant
program kan det minska mängden minne som är tillgängligt för andra program
som använder delat minne. Detta gäller i synnerhet när du använder någon av
funktionerna mycket intensivt (även om några av funktionerna kan ha en viss
mängd minne särskild tilldelad till dem förutom den mängd minne som delas med
andra funktioner). Om du t.ex. sparar många bilder, Java-program etc. kan de
uppta det mesta av det delade minnet och telefonen kanske visar att minnet är
fullt. I detta fall ska du ta bort en del av den information som upptar det delade
minnet innan du fortsätter.
Skärmsläckaren, en digital klocka, aktiveras automatiskt för energibesparing i
passningsläge. Den aktiveras efter en viss tid när telefonens funktioner inte har
använts. Se Skärmsläckare på sidan 87. Tryck på en valfri knapp om du vill
inaktivera skärmsläckaren.
Observera att om du inte har ställt in tiden visar klockan 00:00. Om du vill ställa in
tiden, se Klocka på sidan 80.
Bakgrund
Du kan ställa in telefonen så att en bakgrundsbild visas när telefonen är i
passningsläge. Se Bakgrund på sidan 86.
Viktiga symboler i passningsläge
Du har fått ett eller flera text- eller bildmeddelanden. Se Läsa och svara
på ett meddelande eller ett e-postmeddelande på sidan 63.
Du har fått ett eller flera multimediameddelanden. Se Läsa och svara på
ett multimedia-meddelande på sidan 68.
Du har fått ett eller flera röstmeddelanden. Se Röstmeddelanden på
sidan 72.
Knapparna på telefonen är låsta. Se Låsa knapparna (Knapplås) på
sidan 30.
Telefonen ringer inte vid inkommande samtal eller textmeddelanden när
Ringsignalfunktion är inställt på Ringer ej och Ton för textmeddelande är
inställt på Ljudlös. Se Toninställningar på sidan 88.
Alarmklockan är inställd på På. Se Alarm (meny 5) på sidan 91.
Timern används. Se Timer på sidan 107.
Stoppuret är på i bakgrunden. Se Stoppur på sidan 107.
När en GPRS-anslutning har upprättats visas symbolen i displayens övre
vänstra hörn. Se GPRS på sidan 11 0 och Läsa WAP-sidor på sidan 11 7 .
GPRS-anslutningen avbryts (vänteläge), t.ex. om det finns ett
inkommande eller utgående samtal under en GPRS-anslutning. Symbolen
visas i displayens övre högra hörn.
Symbol för IR-anslutning, se Infraröd på sidan 109.
Alla dina samtal vidarekopplas till ett annat nummer, Vidarekoppla alla
röstsamtal. Om du har två telefonlinjer är vidarekopplingssymbolen på
den första linjen och på den andra linjen . Se Vidarekoppla på
sidan 81.
eller
Om du har två telefonlinjer, avser symbolen den valda linjen. Se
Telefonlinje som används på sidan 83.
Högtalaren har aktiverats, se Högtalare på sidan 36.
Samtal är begränsade till en sluten användargrupp. Se
Säkerhetsinställningar på sidan 90.
Den tidsinställda profilen är vald. Se Profiler (meny 3) på sidan 79.
7. Så här sätter du tillbaka bakstycket:
Placera den övre delen av bakstycket vid låsspärren på telefonens övre del (10).
Rikta bakstycket mot låsspärrarna på telefonens båda sidor och tryck till så att
skalet låses på plats (11).
■ Ladda batteriet
1. Anslut kontakten från laddaren till
uttaget på telefonens undersida.
2. Anslut laddaren till ett nätuttag.
Texten Laddar visas en kort stund
om telefonen är påslagen. Om
batteriet är helt urladdat kan det
dröja några minuter innan
laddningssymbolen visas i displayen, eller innan telefonen kan användas.
Du kan använda telefonen medan laddaren är ansluten.
Laddningstiden beror på vilken batteriladdare och vilket batteri som används. Om
du t.ex. laddar ett BLD-3-batteri med laddaren ACP-12 tar det ca 1 timme och 30
minuter medan telefonen är i passningsläge.
■ Slå på och stänga av telefonen
Tryck på och håll ner strömbrytaren .
Observera att om Sätt i SIM-kort visas även om SIM-kortet är
ordentligt istoppat, eller om SIM-kortet stöds inte visas, ska du
kontakta din nätoperatör eller tjänsteleverantör. Telefonen kan
inte hantera SIM-kort på 5 volt och kortet kanske måste bytas
ut.
• Om du uppmanas att ange en PIN-kod knappar du in din
PIN-kod (visas som ****) och trycker på OK.
Se även PIN-kodskontroll i Säkerhetsinställningar på sidan 90 och Koder på
sidan 14.
• Om du uppmanas att ange en säkerhetskod knappar du in din säkerhetskod
(visas som ****) och trycker på OK.
Se även Koder på sidan 14.
Varning! Slå inte på mobiltelefonen där det är förbjudet att använda den eller där
den kan vålla störningar eller fara.
TIPS FÖR EFFEKTIV ANVÄNDNING: Telefonen har en inbyggd
antenn. Liksom med andra radiosändare bör man undvika
onödig kroppskontakt med antennen när telefonen är
påslagen. Kroppskontakt med antennen påverkar
samtalskvaliteten och kan göra att telefonen förbrukar mer
energi än nödvändigt. Rör inte antennen under ett
telefonsamtal eftersom detta påverkar samtalets kvalitet och
hur länge du kan prata i telefonen.
■ Låsa knapparna (Knapplås)
Du kan låsa knapparna och förhindra att de trycks ner av misstag, t.ex. när du har
telefonen i handväskan.
• Låsa knapparna
Tryck på Meny i passningsläge och sedan på
inom 1,5 sekunder.
• Låsa upp knapparna
Tryck på Lås upp och därefter på inom 1,5
sekunder.
Tryck på om du vill besvara ett samtal när
knapparna är låsta. Under samtalet kan du använda
telefonens alla funktioner som vanligt. När du
avslutar eller avvisar ett samtal, låses knapparna
automatiskt.