5Spustenie
5Tlačidlá a súčasti
5 Vloženie SIM karty a batérie
6Vloženie pamäťovej karty
6 Nabitie batérie
7Anténa
7 Headset
7Remienok
7 O vašom telefóne
8Služby siete
8 Funkcie telefónu bez SIM karty
8 Blokovanie tlačidiel
9Prístupové kódy
9 Zapnutie a vypnutie telefónu
10 Pohotovostný režim
10 Displej
10 Šetrenie energie
10 Aktívny pohotovostný režim
10 Skratky v pohotovostnom režime
11 Indikátory
11 Letový profil
11 Klepnutie
12 Nastavenia telefónu
12 Ochranné nastavenia
13 Personalizujte svoj telefón
13 Profily
14 Témy
14 Tóny
14 Displej
15 Moje skratky
15 Ľavé a pravé výberové tlačidlá
15 Ďalšie skratky
15 Pridelenie volacích skratiek
15 Hlasové povely
16 Pripojenie
16 Bezdrôtová technológia Bluetooth
17 Paketové dáta
17 dátový USB kábel
18 Synchronizácia a zálohovanie
18 Pripojenie USB zariadenia
18 Sieťové služby poskytovateľa
18 Menu operátora
18 Služby SIM
19 Informačné správy, správy SIM a
príkazy na službu
19 Konfigurácia
20 Ostaňte v spojení
20 Volajte
20 Nadviazanie hlasového hovoru
21 Nadaviazanie videohovoru
21 Skratky rýchlej voľby
21 Hlasová voľba
22 Možnosti počas hovoru
22 Hlasové správy
22 Videosprávy
22 Denník hovorov
23 Nastavenia hovoru
24 Obrázky a video
24 Zachytenie snímky
24 Nahrávanie videoklipu
24 Možnosti fotoaparátu a videa
25 Galéria
25 Zložky a súbory
25 Pamäťová karta
26 Tlač fotografií
26 Zdieľanie obrázkov a videí on-line
26 Zábava
26 Počúvanie hudby
26 Prehrávač hudby
26 Hudobné menu
27 Prehrávanie skladieb
28 Zmena vzhľadu prehrávača hudby
28 Rádio
28 Ladenie rozhlasových staníc
28 Funkcie rádia
29 Ekvalizér
29 Rozšírenie stereobázy
29 Hlasový záznamník
29 Web
30 Pripojenie k službe
30 Nastavenia vzhľadu
30 Vyrovnávacia pamäť
30 Bezpečnosť prehliadača
31 Hry a aplikácie
31 Spustenie aplikácie
31 Načítanie aplikácie
32 Mapy
32 Načítanie máp
33 Mapy a GPS
33 Špeciálne služby
34 Organizujte
34 Správa kontaktov
35 Vizitky
35 Dátum a čas
36 Budík
36 Kalendár
36 Zoznam úloh
37 Poznámky
37 Nokia PC Suite
37 Kalkulačka
37 Časovač odpočítavania
37 Stopky
38 Podpora a aktualizácie softvéru
telefónu
38 Užitočné rady
38 Podpora spoločnosti Nokia
39 My Nokia
39 Načítanie obsahu
39 Aktualizácie softvéru
40 Aktualizácie softvéru cez sieť
40 Služba konfiguračných nastavení
41 Obnoviť pôvodné nastavenia
42 Správa digitálnych práv
43 Návod na overenie pravosti batérií
Nokia
43 Hologram pre overenie pravosti
43 Čo ak vaša batéria nie je pravá?
43 Starostlivosť a údržba
44 Likvidácia
44 Ďalšie bezpečnostné informácie
44 Malé deti
44 Prevádzkové prostredie
44 Zdravotnícke prístroje
44 Implantované zdravotnícke prístroje
44 Načúvacie prístroje
44 Vozidlá
45 Potenciálne explozívne prostredia
45 Tiesňové volania
45 INFORMÁCIA O CERTIFIKÁCII (SAR)
Prečítajte si tieto jednoduché pravidlá. Ich
nedodržanie môže byť nebezpečné alebo
protizákonné. Prečítajte si celú
používateľskú príručku, kde nájdete
ďalšie informácie.
ZAPÍNAJTE OBOZRETNE
Prístroj nezapínajte, keď je
používanie bezdrôtových
telefónov zakázané, alebo keď
by mohol spôsobiť rušenie
alebo nebezpečenstvo.
BEZPEČNOSŤ CESTNEJ PREMÁVKY JE
PRVORADÁ
Rešpektujte všetky miestne
predpisy. Ako vodič majte pri
šoférovaní vždy voľné ruky, aby
ste sa mohli venovať riadeniu
vozidla. Pri riadení vozidla
musíte mať na zreteli
predovšetkým bezpečnosť
cestnej premávky.
RUŠENIE
Všetky bezdrôtové prístroje sú
citlivé na rušenie, ktoré môže
negatívne ovplyvniť ich
prevádzku.
ODBORNÝ SERVIS
Tento výrobok smie inštalovať
a opravovať iba vyškolený
personál.
DOPLNKY A BATÉRIE
Používajte iba schválené
doplnky a batérie. Neprepájajte
nekompatibilné výrobky.
DOPLNKY
Používajte iba schválené
doplnky. Neprepájajte
nekompatibilné výrobky.
ODOLNOSŤ VOČI VODE
Váš prístroj nie je odolný voči
vode. Uchovávajte ho v suchu.
VYPÍNAJTE V OBLASTIACH, KDE PLATIA
OBMEDZENIA
Rešpektujte všetky zákazy.
Prístroj vypnite v lietadle, v
blízkosti zdravotníckych
zariadení, palív, chemikálií
alebo oblastí, kde prebiehajú
trhacie práce.
kartu do držiaka tak, aby jej plocha s
kontaktami smerovala nadol.
Zatvorte držiak SIM karty.
Page 6
6Urobte si svoj telefón
3 Skontrolujte polohu kontaktov a
vložte batériu. Znova nasaďte zadný
kryt.
Vloženie pamäťovej karty
Používajte iba kompatibilné microSD
karty schválené spoločnosťou Nokia pre
tento prístroj. Spoločnosť Nokia sa riadi
schválenými priemyselnými normami pre
pamäťové karty, ale karty niektorých
značiek nemusia byť úplne kompatibilné
s týmto prístrojom. Pri použití
nekompatibilnej karty môže dôjsť k
poškodeniu karty a prístroja a môže dôjsť
aj k porušeniu dát, uložených na karte.
Váš telefón podporuje microSD karty do 4
GB.
2 Posunutím uvoľnite držiak
pamäťovej karty.
3 Otvorte držiak karty a vložte
pamäťovú kartu do držiaka s plochou
s kontaktami nasmerovanými
dovnútra.
4 Zatvorte držiak karty a posuňte ho na
stranu, aby sa zablokoval.
5 Vložte batériu a znova nasaďte zadný
kryt.
Nabitie batérie
Vaša batérie bola vopred nabitá, ale
úroveň nabitia môže byť rôzna.
1 Zapojte nabíjačku do sieťovej zásuvky
v stene.
1 Vypnite prístroj, odstráňte zadný kryt
a vyberte batériu.
2 Zapojte nabíjačku do prístroja.
3 Po úplnom nabití batérie odpojte
nabíjačku od prístroja a potom aj od
stenovej zásuvky.
Batériu môžete tiež nabíjať prúdom z
počítača cez USB kábel.
1 Pripojte USB kábel do USB portu
počítača a do vášho prístroja.
2 Po úplnom nabití batérie odpojte USB
kábel.
Ak je batéria úplne vybitá, môže trvať
niekoľko minút, kým sa na displeji objaví
kontrolka nabíjania a kým budete môcť
začať telefonovať.
Doba nabíjania závisí od použitej
nabíjačky. Nabíjanie BL-4U batérie s AC-8
nabíjačkou trvá približne 1 hodinu 30
minút, zakiaľ je telefón v pohotovostnom
režime.
Anténa
Váš prístroj môže mať interné a externé
antény. Podobne ako pri rádiových
vysielačoch, nedotýkajte sa zbytočne
oblasti antény keď anténa vysiela, alebo
prijíma signál. Kontakt s touto anténou
zhoršuje kvalitu rádiovej komunikácie,
môže spôsobiť, že prístroj bude pracovať
s vyšším výkonom, než je normálne
potrebné, a zníži sa výdrž batérie.
Na obrázku je oblasť antény vyznačená
sivou farbou.
Headset
Výstraha: Počúvajte hudbu pri
rozumnej hlasitosti. Dlhodobé pôsobenie
vysokej hlasitosti vám môže poškodiť
sluch.
Výstraha: Pri používaní headsetu sa
znižuje vaša schopnosť vnímať okolité
zvuky. Nepoužívajte headset tam, kde by
vás to mohlo vystaviť nebezpečenstvu.
Keď do USB zásuvky pripájate akýkoľvek
externý prístroj alebo akýkoľvek headset,
ktorý nie je schválený na používanie
spoločnosťou Nokia, venujte zvýšenú
pozornosť nastaveniu hlasitosti.
Remienok
1 Otvorte zadný kryt.
2Prevlečte remienok cez sponu a
zatvorte zadný kryt.
O vašom telefóne
Bezdrôtové zariadenie, popísané v tejto
príručke je schválené pre prevádzku v
WCDMA 850 a 2100 a GSM 900, 1800 a
1900 . Ďalšie informácie o sieťach si
vyžiadajte od svojho poskytovateľa
služieb.
Pri používaní funkcií tohto prístroja
dodržujte všetky zákony a rešpektujte
miestne zvyklosti, súkromie a zákonné
práva iných vrátane autorských práv.
Ochrana autorských práv môže brániť
kopírovaniu, úprave alebo prenosu
niektorých obrázkov, hudby a iného
obsahu.
Váš prístroj môže mať vopred
nainštalované záložky a linky na
internetové stránky tretích strán. Cez váš
prístroj môžete mať takisto prístup na
stránky tretích strán. Stránky tretích strán
nemajú väzbu na spoločnosť Nokia a
Nokia sa nehlási k zodpovednosti za tieto
stránky, ani ju nepreberá. Ak zvolíte
prístup na tieto stránky, mali by ste
vykonať opatrenia na zaistenie
bezpečnosti obsahu.
Výstraha: Pri používaní akejkoľvek
funkcie tohto prístroja okrem budíka,
musí byť prístroj zapnutý. Nezapínajte
prístroj, ak by použitie bezdrôtového
prístroja mohlo spôsobiť rušenie alebo
nebezpečenstvo.
Nezabúdajte si zálohovať alebo písomne
zaznamenávať všetky dôležité údaje,
ktoré máte uložené vo svojom prístroji.
Pri pripájaní k akémukoľvek inému
zariadeniu si v jeho príručke používateľa
prečítajte podrobné bezpečnostné
pokyny. Neprepájajte nekompatibilné
výrobky.
Dôležité: Používajte iba služby,
ktorým dôverujete a ktoré poskytujú
adekvátnu bezpečnosť a ochranu pred
škodlivým softvérom.
Služby siete
Aby ste telefón mohli používať,
potrebujete službu poskytovateľa
bezdrôtových služieb. Mnohé funkcie si
vyžadujú špeciálne funkcie siete. Takéto
funkcie nie sú dostupné vo všetkých
sieťach; v niektorých sieťach si využívanie
služieb siete vyžaduje osobitné
dojednanie s vaším poskytovateľom
služieb. Váš poskytovateľ služieb vás
poučí, ako služby používať, a vysvetlí vám,
aké poplatky za ne účtuje. V niektorých
sieťach môžu existovať obmedzenia,
ktoré ovplyvňujú vaše možnosti
využívania služieb siete. Niektoré siete
napríklad nemusia podporovať všetky
špecifické jazykové znaky a služby.
Váš poskytovateľ služieb mohol požiadať,
aby boli niektoré funkcie vo vašom
prístroji deaktivované alebo neboli
aktivované. V takomto prípade sa tieto
funkcie neobjavia v menu vášho prístroja.
Váš prístroj môže byť tiež špeciálne
nakonfigurovaný, napríklad môžu byť
zmenené názvy, poradie a ikony položiek
menu. Informujte sa podrobnejšie u
svojho poskytovateľa služieb.
Funkcie telefónu bez SIM karty
Niektoré funkcie telefónu sa dajú využívať
aj bez vloženia SIM karty, napríklad
funkcie Organizéra a hry. Vzhľad
niektorých funkcií je v menu stlmený
a nemožno ich použiť.
Blokovanie tlačidiel
•Ak chcete zablokovať tlačidlá na
ochranu pred neúmyselným
stlačením tlačidla, vyberte Menu a
stlačte * do troch sekúnd.
•Keď je klávesnica zablokovaná,
môžete prijať hovor stlačením tlačidla
Hovor. Keď hovor ukončíte alebo
odmietnete, klávesnica sa
automaticky zablokuje.
Ďalšie funkcie sú Autom. ochr. tlačidiel a
Ochrana tlačidiel.
Pozrite si „Nastavenia
telefónu“ str. 12.
Aj keď je prístroj alebo klávesnica
zablokovaná, je možné volať na oficiálne
tiesňové číslo naprogramované vo vašom
prístroji.
Prístupové kódy
Ak chcete nastaviť spôsob využívania
prístupových kódov v telefóne, vyberte
položku Menu > Nastavenia >
Ochrana > Prístupové kódy.
•Kód PIN (UPIN), ktorý sa dodáva s
kartou SIM (USIM), chráni túto kartu
pred neoprávneným použitím.
•Na prístup k niektorým službám je
potrebný PIN2 (UPIN2) kód, ktorý sa
dodáva s niektorými SIM (USIM)
kartami.
•So SIM kartou môžete dostať aj PUK
(UPUK) a PUK2 (UPUK2) kódy. Ak
zadáte PIN kód nesprávne trikrát za
sebou, zobrazí sa výzva na zadanie
PUK kódu. Ak kódy nemáte k
dispozícii, obráťte sa na
poskytovateľa služieb.
•Ochranný kód pomáha chrániť telefón
pred neoprávneným použitím. Kód
môžete vytvoriť a zmeniť a telefón
nastaviť tak, aby vyžadoval zadanie
kódu. Kód udržiavajte v tajnosti a na
bezpečnom mieste, oddelene od
prístroja. Ak zabudnete kód a telefón
sa zablokuje, budete sa musieť
obrátiť na servisné stredisko, kde vám
môžu vyúčtovať ďalšie poplatky.
Ďalšie informácie vám poskytne
autorizované centrum Nokia Care
alebo predajca telefónu.
•Blokovacie heslo sa vyžaduje pri
použití funkcie Blokovanie na
obmedzenie prichádzajúcich
a odchádzajúcich hovorov telefónu
(služba siete).
•Ak chcete zobraziť alebo zmeniť
nastavenia ochranného modulu
webového prehliadača, vyberte
položku Menu > Nastavenia >
Ochrana > Nastav. ochr. modulu.
Zapnutie a vypnutie telefónu
•Ak chcete zapnúť alebo vypnúť
telefón, stlačte a pridržte vypínač.
•Ak vás telefón vyzve na zadanie PIN
kódu, zadajte kód (zobrazený ako
****).
•Ak vás telefón vyzve zadať čas a
dátum, zadajte miestny čas, vyberte
časové pásmo vašej polohy formou
časového rozdielu voči
greenwichskému svetovému času
(GMT) a zadajte dátum.
Pozrite si
„Dátum a čas“ str. 35.
Pri prvom zapnutí telefónu vás môže
telefón vyzvať, aby ste si od vášho
poskytovateľa služieb stiahli
konfiguračné nastavenia (služba siete).
Ďalšie informácie nájdete na Spojiť sa s
Ak je telefón pripravený na použitie a
nezadali ste žiadne znaky, nachádza sa v
pohotovostnom režime.
Displej
1 Indikátor typu siete a intenzity
signálu celulárnej siete
2 Stav nabitia batérie
3 Indikátory
4 Názov siete a logo oparátora
5 Hodiny
6 Displej
7 Funkcia ľavého výberového tlačidla
8 Funkcia tlačidla posuvu
9 Funkcia pravého výberového tlačidla
Funkcie ľavého a pravého výberového
tlačidla môžete meniť.
Pozrite si „Ľavé a
pravé výberové tlačidlá“ str. 15.
Šetrenie energie
Váš telefón obsahuje funkcie Šetrič
energie a Úsporný režim na šetrenie
energie batérie v pohotovostnom režime,
keď nestlačíte žiadne tlačidlá. Tieto
funkcie sa dajú aktivovať.
Pozrite si
„Displej“ str. 14.
Aktívny pohotovostný režim
V aktívnom pohotovostnom režime sa
zobrazí zoznam vybraných funkcií
telefónu a informácia, ku ktorej máte
priamy prístup.
•Ak chcete aktivovať alebo deaktivovať
aktívny pohotovostný režim, vyberte
Menu > Nastavenia > Displej >
Aktívny pohot. režim > Aktívny
pohot. režim.
•V aktívnom pohotovostnom režime sa
rolovaním nahor navigujte v zozname
a vyberte Zvoľ alebo Ukáž. Šípka
indikuje, že je k dispozícii ďalšia
informácia. Navigáciu zastavíte
výberom Ukonči.
•Ak chcete organizovať a zmeniť
aktívny pohotovostný režim, vyberte
Voľby a niektorú z dostupných
možností.
Skratky v pohotovostnom režime
Zoznam volaných čísel
Stlačte raz tlačidlo Hovor. Ak chcete volať,
prejdite na číslo alebo meno a stlačte
tlačidlo Hovor.
Spustenie webového prehliadačaStlačte a pridržte 0.
Volanie do hlasovej schránky
Stlačte a pridržte 1.
Máte neprečítané správy.
Máte neodoslané, zrušené alebo
neúspešné správy.
Máte neprijaté hovory.
Tlačidlá sú zablokované.
Telefón nezvoní pri
prichádzajúcich hovoroch alebo
textových správach.
Je nastavený budík.
Telefón je zaregistrovaný do siete
/
GPRS alebo EGPRS.
V telefóne je otvorené GPRS alebo
/
EGPRS spojenie.
Spojenie GPRS alebo EGPRS je
/
zrušené (podržané).
Spojenie Bluetooth je zapnuté.
Máte službu alternatívnej linky a
je aktívna druhá linka.
Prichádzajúci hovor bol
presmerovaný na iné číslo.
Hovory sú obmedzené na
uzavretú skupinu užívateľov.
Aktuálny profil je časovaný.
Letový profil
Letový profil používajte v prostredí,
citlivom na rádiové vlny - na palubách
lietadiel a v nemocniciach - na
deaktivovanie všetkých funkcií s
rádiovými fekvenciami. Naďalej vám
ostane prístup do kalendára, telefónnym
číslam a off-line hrám. Pri aktívnom
letovom profile sa zobrazí
.
•Ak chcete aktivovať letový profil,
vyberte Menu > Nastavenia >
Profily > Letový > Aktivovať alebo
Prispôsobiť.
Núdzové volania v letovom profile
•Zadajte núdzové číslo, stlačte tlačidlo
Hovor a po zobrazení Ukončiť letový
profil? vyberte Áno.
Výstraha: V letovom profile
nemôžete volať a prijímať hovory, a to ani
na tiesňové čísla, a nemôžete používať
žiadne funkcie, ktoré si vyžadujú pokrytie
sieťou. Aby ste mohli volať, musíte
najskôr aktivovať funkcie telefonovania
zmenou profilu. Ak je prístroj
zablokovaný, zadajte odblokovací kód. Ak
potrebujete uskutočniť tiesňové volanie a
prístroj je zablokovaný a v letovom
profile, môžete sa pokúsiť zadať tiesňovéčíslo do políčka pre odblokovací kód a
vybrať „Hovor“. Prístroj potvrdí, že sa
chystáte opustiť letový profil a zaháji
volanie na tiesňové číslo.
Klepnutie
Funkcia klepnutia vám umožní rýchlo
stlmiť a odmietnuť hovory a tóny alarmu
a zobraziť hodiny iba dvojitým klepnutím
na zadnú alebo prednú stranu telefónu pri
zatvorenom veku.
Vyberte Menu > Nastavenia >
Telefón > Nast. funkcie Senzor, ak
chcete aktivovať funkciu klepnutia a
vibračnej spätnej väzby.
Stlmenie hovorov alebo budíka
Dvakrát klepnite na telefón.
Odmietnutie hovoru alebo zapnutie
funkcie spánku po jeho stlmení
Ak máte zmeškané hovory alebo prijaté
nové správy, musíte si ich prezrieť ešte
pred zobrazením hodín.
Nastavenia telefónu
Vyberte Menu > Nastavenia > Telefón
niektorú z nasledujúcich možností:
Nastavenia jazyka
•ak chcete nastaviť jazyk vášho
telefónu, vyberte Jazyk telefónu. . Ak
chcete nastaviť jazyk pre hlasové
povely, vyberte Jazyk
rozpoznávania.
Stav pamäte
•zistenie spotrebovanej pamäte
Autom. ochr. tlačidiel
•pre automatické zablokovanie
klávesnice po uplynutí nastaveného
času, keď je telefón v pohotovostnom
režime a nebola použitá žiadna
funkcia.
Ochrana tlačidiel
•vyžiadanie bezpečnostného kódu po
odblokovaní ochrany klávesnice
Požiad. na let. profil
•pre výzvu, či použiť letový profil po
zapnutí telefónu. V letovom režime sú
vypnuté všetky rádiové spojenia.
Aktualizácie telefónu
•ak chcete prijímať aktualizácie
softvéru od poskytovateľa služieb
(služba siete). Táto možnosť nemusí
byť k dispozícii, podľa typu vášho
telefónu.
Pozrite si „Aktualizácie
softvéru cez sieť“ str. 40.
Režim siete
•použitie obidvoch sietí, UMTS a GSM.
Táto možnosť nie je prístupná počas
prebiehajúceho hovoru.
Voľba operátora
•nastavenie celulárnej siete dostupnej
v mieste, kde sa nachádzate
Aktiv. pomoc. textov
•výber, či sa v telefóne zobrazia
pomocné texty
Tón pri zapnutí
•prehratie tónu pri zapnutí telefónu
Potvrd. služby SIM
•
Pozrite si „Služby SIM“ str. 18.
Nast. funkcie Senzor
•aktivovanie a nastavenie funkcie
klepnutia
Rozpoznávanie hlasu
•
Pozrite si „Hlasové povely“ str. 15.
Ochranné nastavenia
Aj keď sú aktivované bezpečnostné
funkcie, obmedzujúce možnosti volania
(napríklad blokovanie hovorov, uzavreté
skupiny užívateľov alebo pevný zoznam),
je možné volať na oficiálne tiesňové číslo,
naprogramované vo vašom prístroji.
Vyberte Menu > Nastavenia > Ochrana
a niektorú z nasledujúcich možností:
•požiadavka na zadanie PIN alebo UPIN
kódu vždy pri zapnutí telefónu.
Niektoré SIM karty nepovoľujú
požiadavku na kód, aby sa vypli.
Ochrana PIN2 kódom
•výber, či sa požaduje PIN2 kód na
používanie špecifických funkcií
telefónu, chránených PIN2 kódom.
Niektoré SIM karty nepovoľujú
požiadavku na kód, aby sa vypli.
Služba blok. hovorov
•obmedenie prichádzajúcich hovorov
na hovory z vášho telefónu (služba
siete). Vyžaduje sa blokovacie heslo.
Pevný zoznam
•obmedzenie vašich odchádzajúcich
hovorov na vybrané telefónne čísla, ak
to podporuje vaša SIM karta. Pri
zapnutej pevnej voľbe nie sú možné
spojenia GPRS s výnimkou, ak sa
posiela cez spojenie GPRS textová
správa. V tomto prípade musí byť
telefónne číslo príjemcu a číslo centra
správ obsiahnuté v zozname pevnej
voľby.
Uzavretá skup. užív.
•určenie skupiny ľudí, ktorým možno
volať a ktorí môžu volať vám (služba
siete).
Úroveň ochrany
•Ak chcete vyžiadať pri vložení novej
SIM karty bezpečnostný kód, vyberte
Telefón. Ak si chcete vyžiadať
bezpečnostný kód pri výbere pamäte
SIM karty a chcete zmeniť použitú
pamäť, vyberte Pamäť.
Prístupové kódy
•zmena bezpečnostného kódu, PIN
kódu, UPIN kódu alebo blokovacieho
hesla
Voľba kódu
•výber, či má byť aktívny PIN kód alebo
UPIN kód.
Autorizač. certifikáty alebo Certifikáty
užívateľa
•ak si chcete zobraziť zoznam
autorizačných certifikátov alebo
certifikátov používateľa, načítaných
vo vašom telefóne.
Pozrite si
„Bezpečnosť prehliadača“ str. 30.
Nastav. ochr. modulu
•ak si chcete zobraziť podrobnosti
bezpečnostného modulu, aktivovať
požiadavku na PIN alebo zmeniť PIN
modul a podpisový PIN.
Pozrite si
„Prístupové kódy“ str. 9.
Personalizujte svoj telefón
Dajte svojmu telefónu pečať osobnosti s
tónmi zvonenia, pozadím na displeji a
témami. Pridajte skratky pre preferované
funkcie a pripojte príslušenstvo.
Profily
Telefón má niekoľko skupín nastavení,
nazývaných profily, ktoré umožňujú
upraviť tóny zvonenia pre rozličné
okolnosti a prostredia.
Ak chcete usporiadať hlasové povely,
prejdite na funkciu, vyberte Voľby a z
nasledovného:
Upraviť alebo Odstrániť
•na premenovanie alebo
deaktivovanie hlasových povelov
Pridať všetky alebo Odstrániť všetky
•na aktivovanie alebo deaktivovanie
hlasových povelov pre všetky funkcie
v zozname hlasových povelov
Pripojenie
Váš telefón ponúka rôzne funkcie pre
pripojenie k iným zariadeniam na
vysielanie a prijímanie dát.
Bezdrôtová technológia Bluetooth
Technológia Bluetooth umožňuje prepojiť
pomocou rádiových vĺn telefón s
kompatibilným zariadením Bluetooth do
vzdialenosti 10 metrov (32 stôp).
Tento prístroj je v súlade so špecifikáciou
Bluetooth 2.0 + EDR a podporuje
nasledovné profily: 2.0 + EDR generic
access, network access, generic object
exchange, advanced audio distribution,
audio video remote control, handsfree,
headset, object push, file transfer, dial-up
networking, service discovery application,
SIM access a serial port . Pre zaručenie
bezproblémovej spolupráce s ďalšími
zariadeniami, podporujúcimi technológiu
Bluetooth, používajte s týmto modelom
doplnky schválené spoločnosťou Nokia. O
kompatibilite iných zariadení s týmto
prístrojom sa informujte u príslušných
výrobcov.
Funkcie používajúce technológiu
Bluetooth zvyšujú spotrebu energie z
batérie a skracujú životnosť batérie.
ktorýmkoľvek zariadením Bluetooth v
dosahu, vyberte Párové
zariadenia > Pridať nové zar..
Prejdite na nájdené zariadenie a
vyberte Pridaj.
Zadajte prístupo vý kód (do 16 znakov)
vo vašom telefóne a povoľte spojenie
s ďalším zariadením Bluetooth.
Ak sa zaujímate o ochranu, vypnite
funkciu Bluetooth alebo nastavte Viditeľ.
môjho telef. na Skrytý. Bluetooth
komunikáciu akceptujte iba od
dôveryhodných účastníkov.
Pripojenie počítača k internetu
Na pripojenie kompatibilného počítača
bez softvéru PC Suite k internetu použite
Bluetooth. V telefóne musí byť aktivovaný
poskytovateľ služieb, ktorý podporuje
prístup k internetu, a počítač musí
podporovať osobnú sieť Bluetooth (PAN).
Po pripojení k službe miestu pripojenia k
sieti (NAP) telefónu a spárovaní
s počítačom telefón automaticky otvorí
pripojenie paketových údajov k internetu.
Paketové dáta
GPRS (General packet radio service –
univerzálna paketová rádiová služba) je
služba siete, ktorá umožňuje mobilným
telefónom odosielať a prijímať dáta cez
sieť využívajúcu internetový protokol (IP).
Paketové dáta > Paketové dát. spoj. a
niektorú z nasledujúcich možností:
Ak je to nutné
•nastavenie vytvárania paketového
dátového spojenia podľa potrieb
príslušnej aplikácie. Spojenie sa po
skončení aplikácie ukončí.
Vždy online
•automatické pripojenie k paketovej
dátovej sieti po zapnutí telefónu.
Pripojením ku kompatibilnému počítaču
pomocou technológie Bluetooth alebo
dátového kábla USB možno telefón
používať ako modem. Podrobnosti
nájdete v dokumentácii balíka Nokia PC
Pozrite si „Podpora spoločnosti
Suite.
Nokia“ str. 38.
dátový USB kábel
Dátový USB kábel môžete použiť na
prenos dát medzi telefónom a
kompatibilným počítačom alebo
tlačiarňou, podporujúcou PictBridge.
Ak chcete aktivovať telefón na prenos dát
alebo tlač obrázkov, pripojte dátový kábel
a vyberte režim:
PC Suite
•použitie kábla pre Nokia PC Suite
Tlač a médiá
•pre použitie telefónu s tlačiarňou
kompatibilnou s PictBridge alebo s
kompatibilným počítačom
Ak chcete definovať spôsob používania
tejto služby, vyberte položku Menu >
•pripojenie k počítaču, ktorý nemá
softvér Nokia a použiť na ukladanie
dát telefón.
•Ak chcete zmeniť USB režim, vyberte
Menu > Nastavenia >
Pripojiteľnosť > Dátový kábel USB
a požadovaný USB režim.
Synchronizácia a zálohovanie
Vyberte Menu > Nastavenia > Synch. a
zálohov. a jednu z možností:
Pren. medzi tel.
•Synchronizujte alebo kopírujte
vybrané údaje medzi svojím
telefónom a iným telefónom
pomocou technológie Bluetooth.
Vytvoriť zálohu
•Vytvorte zálohu zvolených údajov na
pamäťovú kartu alebo do externého
zariadenia.
Obnoviť zálohu
•Vyberte záložný súbor uložený na
pamäťovej karte alebo na externom
zariadení a obnovte ho do telefónu.
Vybratím Voľby > Detaily zobrazte
informácie o vybranom záložnom
súbore.
Prenos dát
•Synchronizujte alebo kopírujte
vybrané údaje medzi telefónom
a iným zariadením, počítačom alebo
sieťovým serverom (sieťovou
službou).
Pripojenie USB zariadenia
K svojmu prístroju môžete pripojiť
pamäťové USB médium (napríklad
pamäťový kľúč), prehliadať systém
súborov a prenášať súbory.
1 Pripojte kábel z kompatibilného
adaptéra do USB portu na prístroji.
2 Pripojte pamäťové USB médium ku
káblu adaptéra.
3Vyberte Menu > Galéria a USB
médium na prehliadanie.
Upozornenie: Nie všetky USB
pamäťové médiá sú podporované, závisí
od ich spotreby energie.
Sieťové služby poskytovateľa
Váš poskytovateľ sieťových služieb
poskytuje rôzne služby navyše, ktoré
možno budete chcieť používať. Pri
niektorých službách môžu vzniknúť
poplatky.
Menu operátora
Prístup k službám, zabezpečovaným
sieťovým operátorom. Ďalšie informácie
si vyžiadajte od operátora svojej siete.
Operátor môže toto menu aktualizovať
servisnými správami.
Služby SIM
Vaša SIM karta môže ponúkať rôzne ďalšie
služby. Do tohto menu môžete vstúpiť, i ba
ak to vaša SIM karta podporuje. Názov a
obsah menu závisia od dostupných
služieb.
•Ak si chcete zobraziť potvrdzujúce
správy poslané medzi vaším
telefónom a sieťou, keď ste použili
služby SIM, vyberte Menu >
Prístup k týmto službám môže vyvolať
posielanie správ alebo vytvorenie
telefónneho hovoru, ktoré môžu byť
spoplatnené.
Informačné správy, správy SIM a
príkazy na službu
Info správy
Od poskytovateľa služieb môžete
dostávať správy na rozličné témy (služba
siete). Ďalšie informácie si vyžiadajte od
svojho poskytovateľa služieb.
•Vyberte položku Menu > Správy >
Info správy a niektorú z dostupných
možností.
Príkazy pre služby
Príkazy na službu umožňujú písať a
odosielať požiadavky na službu (príkazy
USSD, napríklad príkazy na aktiváciu
sieťových služieb) poskytovateľovi
služieb.
•Ak chcete napísať a odoslať
požiadavku na službu, vyberte
položku Menu > Správy > Prík. na
službu. Podrobnejšie informácie
získate od poskytovateľa služieb.
SIM správy
SIM správy sú špeciálne textové správy,
ktoré máte uložené na SIM karte. Tieto
správy môžete prekopírovať alebo
presunúť zo SIM karty do pamäti telefónu,
ale nie naopak.
•Ak si chcete prečítať správy SIM,
vyberte položkuMenu > Správy >
Voľby > SIM správy.
Konfigurácia
V svojom telefóne môžete nakonfigurovať
nastavenia, potrebné pre niektoré služby.
Tieto nastavenia môžete dostať vo forme
konfiguračnej správy od svojho
poskytovateľa služieb.
Pozrite si „Služba
konfiguračných nastavení“ str. 40.
Vyberte Menu > Nastavenia >
Konfigurácia niektorú z nasledujúcich
možností:
Predvol. konfig. nast.
•zobrazenie poskytovateľov služieb,
uložených v telefóne a nastavenie
predvoleného poskytovateľa služieb
Akt. predv. vo vš. apl.
•aktivácia predvolených
konfiguračných nastavení pre
podporované aplikácie
Predn. miesto príst.
•zobrazenie uložených miest prístupu
Spojiť sa s podporou
•načítanie konfiguračných nastavení
od poskytovateľa služieb
Nast. správcu zariad.
•povolenie alebo zablokovanie
prijímania aktualizácií softvéru
telefónu. Táto možnosť nemusí byť k
dispozícii, podľa typu vášho telefónu.
Pozrite si „Aktualizácie softvéru cez
sieť“ str. 40.
Osobné konfig. nast.
•manuálne pridávanie nových
osobných kont pre rôzne služby a ich
ativovanie alebo vymazávanie. Ak
chcete pridať nové osobné konto,
vyberte Pridaj alebo Voľby > Pridať
požadované parametre. Ak chcete
aktivovať osobné konto, prejdite na
konto a vyberte Voľby > Aktivovať.
Chcete hovoriť, chatovať
alebo posielať správy?
Telefonovanie a posielanie
správ je srdcová záležitosť
toho, o čom všetkom je
telefón.
Ostaňte v spojení
Volajte
Nadviazanie hlasového hovoru
Hovor môžete nadviazať rôznymi
spôsobmi:
Manuálna voľba
Zadajte telefóne číslo vrátane kódu oblasti
a stlačte tlačidlo Hovor.
Ak voláte do zahraničia, stlačte dvakrát
tlačidlo * pre medzinárodnúpredvoľbu
(znak + nahrádza prístupový kód do
medzinárodnej siete), zadajte kód krajiny,
medzimestskú predvoľbu bez počiatočnej
0, ak je to potrebné a telefónne číslo.
Opakovanie hovoru
Ak chcete v pohotovostnom režime
otvoriť z oz na m p o sl ed ný ch v ol an ýc h čísel,
stlačte raz tlačidlo Hovor. Vyberte číslo
alebo meno a stlačte tlačidlo Hovor.
Výber čísla z menu Kontakty
Vyhľadajte meno alebo telefónne číslo,
ktoré máte uložené v menu Kontakty.
Pri videohovore sa príjemcovi
videohovoru zobrazuje video, nasnímané
prednou kamerou vášho telefónu. Ak
chcete nadviazať videohovor, musíte mať
USIM kartu a musíte byť pripojení k sieti
WCDMA. Pre informácie o dostupnosti a
predplatení služieb videohovorov sa
skontaktujte so svojim
poskytovateľomslužieb. Videohovor sa
môže nadviazať medzi dvoma stranami s
kompatibilným telefónom alebo klientom
ISDN. Videohovory sa nedajú nadviazať
pokiaľ je aktívny iný hlasový hovor,
videohovor alebo dátový prenos.
1Ak shcete nadviazať videohovor,
zadajte telefónne číslo vrátane kódu
oblasti.
2Stlačte a pridržte tlačidlo Hovor alebo
vyberte Voľby > Videohovor.
Nadviazanie videohovoru môže trvať
istý čas. Ak nie je nadviazanie
úspešné, budete vyzvaní, aby ste
skúsili namiesto videohovoru hlasový
hovor alebo poslať správu.
3 Hovor ukončíte stlačením tlačidla
Koniec.
Skratky rýchlej voľby
Najprv priraďte telefónne číslo k
niektorému tlačidlu rýchlej voľby od 2 do
Pozrite si „Pridelenie volacích
9.
skratiek“ str. 15.
Hovor môžete uskutočniť pomocou
skratiek rýchlej voľby jedným z uvedených
spôsobov:
chcete zavolať. Ak bolo rozpoznáanie
hlasu úspešné, zobrazí sa zoznam
zhôd. Telefón prehrá hlasový povel
prvej zhody v zozname. Ak to nie je
správne, prejdite na ďalší záznam.
Možnosti počas hovoru
Niektoré možnosti, ktoré môžete využiť
počas hovoru sú službami siete.
Informácie o ich dostupnosti si vyžiadajte
od svojho poskytovateľa služieb.
Počas hovoru vyberte Voľby a niektorú z
dostupných možností.
Niektoré možnosti siete sú Podržať, Nový
hovor, Pridať ku konferencii, Ukončiť
všetky a nasledovné:
Poslať DTMF
•posielať sledy tónov
Vymeniť
•prepnúť medzi aktívnym hovorom a
pridržaným hovorom
Prepojiť
•pripojiť pridržaný hovor k aktívnemu
hovoru a odpojiť sa
Konferenčný
•uskutočnenie konferenčného hovoru
Súkromný hovor
•zahájiť súkromnú diskusiu v rámci
konferenčného hovoru
Výstraha: Keď je zapnutý
reproduktor, nedržte prístroj pri uchu,
pretože hlasitosť môže byť veľmi vysoká.
Hlasové správy
Schránka hlasových správ je služba siete,
ktorú si budete musieť predplatiť. Ďalšie
informácie si vyžiadajte od svojho
poskytovateľa služieb.
Volanie do svojej hlasovej schránky
Stlačte a pridržte 1.
Úprava čísla svojej hlasovej schránky
Vyberte Menu > Správy > Odkazy >
Číslo odkaz. schránky.
Videosprávy
Schránka videospráv je služba siete, ktorú
si budete musieť predplatiť. Ďalšie
informácie si vyžiadajte od svojho
poskytovateľa služieb.
Volanie do svojej poštovej schránky
Stlačte a pridržte 2.
Úprava čísla svojej videoschránky
Vyberte Menu > Správy >
Videosprávy > Číslo odkaz. schránky.
Denník hovorov
Ak si chcete pozrieť informácie o
hovoroch, správach, údajoch a
synchronizácii, vyberte položku Menu >
Denník a jednu z dostupných možností.
Upozornenie: Cena, ktorú vám bude
za hovory a služby fakturovať váš
poskytovateľ služieb, môže byť odlišná v
dôsledku nastavenia funkcií siete,
zaokrúhľovania pri fakturácii, daní ap.
Vyberte Menu > Nastavenia > Hovor a
niektorú z nasledujúcich možností:
Presmerov. hovoru
•postúpenie svojich prichádzajúcich
hovorov (služba siete). Svoje hovory
možno nebudete môcť postúpiť, ak
máte aktívne niektoré blokovacie
funkcie.
Príjem každým tlač.
•odpovedať na prichádzajúci hovor
krátkym stlačením ktoréhokoľvek
tlačidla, okrem vypínača, ľavého
alebo pravého výberového tlačidla
alebo tlačidla Koniec
Autom. opakovanie
•automatické opakované vytočenie
čísla po prerušení spojenia. Telefón sapokúsi zavolať na číslo 10-krát.
Hovor miesto videa
•telefón automaticky opakuje volanie
na to isté číslo, s ktorým sa prerušilo
spojenie
Zvýraznenie hlasu
•zvýšenie zrozumiteľnosti reči,
predovšetkým v hlučnom prostredí
Info po hovore
•krátke zobrazenie približnej dĺžky
trvania hovoru po každom hovore
Poslať moju identif.
•ak chcete, aby sa volanému
účastníkovi zobrazilo vaše telefónne
číslo (služba siete). Ak chcete použiť
nastavenie, ktoré máte dohodnuté so
svojim poskytovateľom služieb,
vyberte Nastavená sieťou.
Riadenie hov. krytom
•nastavenie telefónu, aby prijal hovor,
keď otvoríte kryt a ukončil ho, keď
zatvoríte kryt
Linka pre odchádzaj.
•ak chcete vybrať telefónnu linku na
volanie v prípade, že vaša SIM karta
card podporuje viacnásobné
telefónne linky. (služba siete)
Zdieľanie videa
•definovanie nastavení zdieľania
videa
Rýchla voľba
•ak chcete volať na mená a telefónne
čísla priradené k číslicovým tlačidlám
(2 až 9) stlačením a pridržaním
príslušného číslicového tlačidla
Čakanie na hovor
•ak chcete, aby vás sieť informovala o
prichádzajúcom hovore, keď
prebieha hovor (služba siete)
Kde je ten obrázok? Uložte si
svoje obrázky s vysokým
rozlíšením a videoklipy v
galérii telefónu, alebo ich
zdieľajte cez novú službu
posielania obrázkov.
Obrázky a video
Zachytenie snímky
Aktivácia fotoaparátu
Vyberte Menu > Médiá > Kamera alebo,
pri zapnutej funkcii videa, rolujte doľava
alebo doprava.
Priblíženie (zoom)
V režime kamery rolujte nahor alebo
nadol.
Zachytenie snímky
Vyberte Zachyť. Telefón uloží snímku na
pamäťovú kartu, ak je k dispozícii alebo
do pamäte telefónu.
•Vyberte Voľby > Zapnúť blesk ak
chcete zachytiť všetky snímky s
bleskom fotoaparátu alebo
Automatický, ak chcete aktivovať
blesk automaticky pri zníženom
svetle.
Pri používaní blesku dodržiavajte
bezpečnú vzdialenosť. Nepoužívajte
blesk pri fotografovaní ľudí a zvierat
z bezprostrednej blízkosti. Pri
fotografovaní blesk nezakrývajte.
•Ak si chcete zobraziť snímku ihneď po
jej zachytení, vyberte Voľby >
Nastavenia > Trvanie ukážky
sním. a čas prehliadania. V priebehu
prehliadania vyberte Späť, ak chcete
zachytiť ďalšiu snímku alebo Pošli, ak
chcete poslať snímku ako
multimediálnu správu.
Váš prístroj podporuje snímanie obrazu s
rozlíšením 2048x1536 pixelov .
Nahrávanie videoklipu
Aktivácia funkcie videa
Vyberte Menu > Médiá > Video alebo,
pri zapnutej funkcii kamery, rolujte
doľava alebo doprava.
Nahrávanie videoklipu
Ak chcete spustiť nahrávanie, vyberte
Nahraj; ak chcete nahrávanie prerušiť,
vyberte Preruš; ak chcete nahrávanie
obnoviť, vyberte Pokračuj; ak chcete
nahrávanie ukončiť, vyberte Stop.
Telefón uloží videoklipy na pamäťovú
kartu, ak je k dispozícii alebo do pamäte
telefónu.
Možnosti fotoaparátu a videa
V režime fotoaparátu alebo videa vyberte
Voľby a niektorú z nasledujúcich
možností:
Efekty
•Pridanie rôznych efektov (napríklad
stupeň šedivej a zmenené farby) do
zachytenej snímky.
•Zmena nastavení fotoaparátu alebo
videa a výber miesta pre uloženie
obrázka alebo videa.
Galéria
Usporiadanie obrázkov, videoklipov,
súborov s hudbou, tém, grafiky, tónov,
nahrávok a prijatých súborov. Tieto
súbory sa ukladajú do pamäte telefónu
alebo na pridanú pamäťovú kartu a
možno ich usporadúvať do zložiek.
Váš telefón podporuje systém
aktivačného kľúča na ochranu získaného
obsahu. Pred získaním si vždy
skontrolujte dodacie podmienky a
aktivačný kľúč každého obsahu, pretože
môžu byť predmetom poplatkov.
Zložky a súbory
•Ak si chcete zobraziť zoznam zložiek,
vyberte Menu > Galéria.
•Ak si chcete zobraziť zoznam súborov
v zložkách, vyberte zložku a Otvor.
•Ak si chcete pri presune súboru
zobraziť zložky na pamäťovej karte,
prejdite na pamäťovú kartu a stlačte
navigačné tlačidlo doprava.
Niektoré zložky v menu Galéria, ktorých
obsah využíva telefón (napríklad Témy),
môžete uložiť na pamäťovú kartu.
Formátovanie pamäťovej karty
Niektoré pamäťové karty sa dodávajú už
naformátované a iné je potrebné
formátovať. Pri formátovaní pamäťovej
karty sa nenávratne stratia všetky dáta na
karte.
1 Ak chcete formátovať pamäťovú
kartu, vyberte položku Menu >
Galéria alebo Aplikácie, zložku na
pamäťovej karte
a Voľby >
Formátovať kartu > Áno.
2 Po sformátovaní zadajte názov
pamäťovej karty.
Zablokovanie pamäťovej karty
•Ak chcete vytvoriť heslo (maximálne 8
znakov) a zamknúť pomocou neho
pamäťovú kartu, aby sa zabránilo jej
neoprávnenému používaniu, vyberte
zložku pamäťovej karty
a položku
Voľby > Nastaviť heslo.
Heslo sa ukladá do telefónu a počas
používania pamäťovej karty v rovnakom
telefóne ho nebudete musieť znova
zadávať. Ak budete chcieť použiť
pamäťovú kartu v inom prístroji, vyžiada
si od vás heslo.
•Ak chcete odstrániť heslo, vyberte
položku Voľby > Vymazať heslo.
Pamäťová karta
Na pamäťovú kartu môžete ukladať
multimediálne súbory, napríklad
videoklipy, hudobné skladby, zvukové
súbory, fotografie a správy.
•Ak chcete skontrolovať veľkosť
pamäte rôznych skupín dát a pamäte
dostupnej na pamäťovej karte na
inštaláciu nového softvéru, vyberte
Page 26
26 Zábava
pamäťovú kartu a položku
Voľby > Detaily.
Tlač fotografií
Váš telefón podporuje Nokia XpressPrint
pre tlač obrázkov, ktoré sú vo formáte
JPEG.
1 Pripojte svoj telefón ku
kompatibilnému počítaču pomocou
dátového USB kábla.
2 Vyberte obrázok, ktorý chcete tlačiť a
potom Voľby > Tlačiť.
Zdieľanie obrázkov a videí on-line
Zdieľajte obrázky a videoklipy pomocou
kompatibilnej služby zdieľania on-line na
webe.
Ak chcete požívať zdieľanie on-line,
musíte si predplatiť službu zdieľania online.
Ak chcete poslať obrázok alebo videoklip
do služby zdieľania on-line, vyberte súbor
z galérie a potom Voľby > Poslať >
Odoslať na web.
Ďalšie informácie o zdieľaní on-line a
kompatibilných poskytovateľoch služieb
nájdete na stránkach podpory produktov
Nokia alebo na miestnej webovej stránke
Nokia.
Chcete koncom dňa trochu
relaxovať? Tak si
jednoducho preneste
obľúbenú hudbu a súbory
MP3 do prehrávača hudby vo
svojom telefóne.
Zábava
Počúvanie hudby
Počúvanie hudby cez prehrávač hudby
alebo rádio a nahrávanie zvukov alebo
hlasu nahrávačom hlasu. Načítanie hudby
z internetu alebo prenos hudby z vášho
počítača.
Prehrávač hudby
Váš telefón obsahuje prehrávač hudby na
počúvanie skladieb alebo iných zvukových
súborov MP3 alebo AAC, ktoré ste si
načítali z webu alebo preniesli do telefónu
pomocou aplikácie Nokia PC Suite.
si „Nokia PC Suite“ str. 37. Môžete si tiež
prezerať vaše nahrané alebo načítané
videoklipy.
Súbory s hudbou a videá, uložené v zložke
hudby v pamäti telefónu alebo na
pamäťovej karte sa automaticky detekujú
a pridávajú do hudobnej knižnice.
Ak chcete otvoriť prehrávač hudby,
vyberte Menu > Médiá > Prehráv.
hudby.
Pozrite
Hudobné menu
Prístup k súborom s hudbou a videu
uložených v telefóne alebo na pamäťovej
karte, načítanie skladieb alebo
videoklipov z webu alebo prehliadanie
kompatibilných videostreamov so
sieťového servera (služba siete).
•Ak chcete počúvať hudbu alebo
prehrať videokip, vyberte súbor zo
zložky a Hraj.
•Ak si chcete načítať súbory z webu,
vyberte Voľby > Načítania a stránku
pre načítanie.
•Ak chcete aktualizovať hudobnú
knižnicu po pridaní skladby, vyberte
Voľby > Aktualiz. kniž..
Vytvorenie zoznamu skladieb
Ak chcete vytvoriť zoznam skladieb podľa
vášho výberu hudby:
1Vyberte Zozn. skladieb > Vytvoriť
zozn. skl. a zadajte názov zoznamu
skladieb.
2 Zo zobrazených zoznamov pridajte
skladby alebo videoklipy.
3Výberom Hotovo zoznam skladieb
uložíte.
Konfigurácia streamingovej služby
Nastavenia streamingu môžete získať v
konfiguračnej správe od poskytovateľa
Pozrite si „Služba konfiguračných
služieb.
nastavení“ str. 40. Nastavenia môžete
zadať tiež manuálne.
Pozrite si
„Konfigurácia“ str. 19.
Ak chcete aktivovať nastavenia:
1Vyberte Voľby > Načítania >
Nastav. streamingu >
Konfigurácia.
2 Pre streaming vyberte poskytovateľa,
Predvolené alebo Osobná
konfigurácia.
3 Z aktívnych konfiguračných nastavení
vyberte Konto a konto streamingovej
služby.
Prehrávanie skladieb
Výstraha: Počúvajte hudbu pri
rozumnej hlasitosti. Dlhodobé pôsobenie
vysokej hlasitosti vám môže poškodiť
sluch. Keď je zapnutý reproduktor,
nedržte prístroj pri uchu, pretože hlasitosť
môže byť veľmi vysoká.
Prehrávač hudby ovládajte pomocou
virtuálnych tlačidiel na displeji.
Stlačte tlačidlo Koniec. Prehrávanie hudby
pokračuje.
Ukončenie prehrávania
Stlačte a pridržte tlačidlo Koniec.
Zmena vzhľadu prehrávača hudby
Váš telefón poskytuje niekoľko tém na
zmenu vzhľadu prehrávača hudby.
Vyberte položku Menu > Médiá >
Prehráv. hudby > Ísť do Preh. hudby >
Voľby > Nastavenia > Téma Prehráv.
hudby a jednu z uvedených tém. Virtuálne
tlačidlá sa môžu líšiť v závislosti od témy.
Rádio
FM rádio potrebuje anténu, nezávislú od
antény bezdrôtového prístroja. Aby FM
rádio správne fungovalo, musí byť do
prístroja zapojený kompatibilný headset
alebo príslušenstvo.
Výstraha: Počúvajte hudbu pri
rozumnej hlasitosti. Dlhodobé pôsobenie
vysokej hlasitosti vám môže poškodiť
sluch. Keď je zapnutý reproduktor,
nedržte prístroj pri uchu, pretože hlasitosť
môže byť veľmi vysoká.
Vyberte Menu > Médiá > Rádio.
Ak chcete nastaviť hlasitosť, vyberte
Voľby > Hlasitosť.
Ak chcete použiť grafické tlačidlá
, ,
alebo na displeji, rolujte nahor,
nadol, doľava alebo doprava.
Ladenie rozhlasových staníc
1Ak chcete spustiť vyhľadávanie,
vyberte a pridržte
alebo . Ak
chcete meniť rádiové frekvencie v
krokoch po 0.05 MHz, krátko stlačte
alebo .
2 Ak chcete uložiť stanicu do pamäte,
vyberte Voľby > Uložiť stanicu.
3Ak chcete zadať názov rádiovej
stanice, vyberte Voľby > Stanice >
Voľby > Premenovať.
Vyberte Voľby a niektorú z nasledujúcich
možností:
Vyhľadať vš. stanice
•automatické vyhľadávanie
dostupných staníc v mieste, kde sa
nachádzate
Nastaviť frekvenciu
•zadanie frekvencie požadovanej
rádiovej stanice
Stanice
•vytvorenie zoznamu a premenovanie
alebo vymazanie uložených staníc
•Ak chcete zmeniť stanice, vyberte
aelbo alebo stlačte číslicové
tlačidlo, korešpondujúce s číslom
stanice v zozname staníc.
Funkcie rádia
Ak chcete vypnúť rádio, prepínať medzi
headsetom a reproduktorom alebo medzi
stereo a mono výstupom, vyberte položku
Voľby > Nastavenia. Ak chcete zobraziť
informácie zo systému RDS (Radio Data
System) naladenej stanice, vyberte
položku RDS zapnuté. Ak chcete zapnúť
automatické prepínanie na frekvenciu s
najlepším príjmom signálu naladenej
stanice, vyberte položku Aut. zmena
frek. zap..
Ekvalizér
Upravte zvuk pri používaní prehrávača
hudby.
Vyberte položku Menu > Médiá >
Ekvalizér.
•Ak chcete aktivovať niektorý súbor
predvolieb ekvalizéra, prejdite naň
a vyberte položku Aktivovať.
Vytvorenie nového súboru predvolieb
ekvalizéra
1 Vyberte jednu z posledných dvoch
súprav v zozname a potom vyberte
položku Voľby > Upraviť.
2Stlačením smerového tlačidla doľava
alebo doprava môžete zobraziť
virtuálne posúvače a stlačením
smerového tlačidla nahor alebo nadol
môžete upraviť ich hodnoty.
3 Ak chcete uložiť nastavenia a vytvoriť
názov súboru, vyberte položku Ulož a
Voľby > Premenovať.
Rozšírenie stereobázy
Rozšírenie sterea vytvára širší stereofónny
zvukový efekt pri používaní
stereofónneho headsetu.
•Aktivuje sa výberom položky Menu >
Médiá > Rozšír. sterea.
Hlasový záznamník
Umožňuje nahrať rozhovor, zvuk alebo
aktívny hovor a uložiť ich do zložky
Galéria.
Vyberte položku Menu > Médiá >
Nahrávač. Ak chcete použiť grafické
tlačidlá
, a na displeji, prejdite
doľava alebo doprava.
Nahrávanie zvuku
1Vyberte položku alebo počas
hovoru vyberte položku Voľby >
Nahrať. Počas nahrávania hovoru
budú obaja účastníci počuť slabé
pípanie. Ak chcete pozastaviť
nahrávanie, vyberte položku
.
2Nahrávanie ukončíte výberom
položky
. Nahrávka sa uloží v
zložke Nahrávky v aplikácii Galéria.
Ak chcete prehrať alebo odoslať poslednú
nahrávku, získať prístup k zoznamu
nahrávok alebo vybrať pamäť a zložku, do
ktorej sa majú nahrávky ukladať, vyberte
položku Voľby.
Web
Pomocou prehladača vo svojom telefóne
máte prístup k rôznym internetovým
službám. Vzhľad internetových stránok
môže byť rôzny, kvôli veľkosti obrazovky.
Možno nebudete môcť vidieť všetky
podrobnosti internetových stránok.
Dôležité: Používajte iba služby,
ktorým dôverujete a ktoré poskytujú
adekvátnu bezpečnosť a ochranu pred
škodlivým softvérom.
Pre informácie o dostupnosti týchto
služieb, cenách a inštrukciách sa
skontaktujte so svojim poskytovateľom
služieb.
Konfiguračné nastavenia, potrebné pre
prehliadanie, môžete získať od
Menu > Web > Web. nastavenia >
Konfigur. nastavenia konfiguráciu a
konto.
Pripojenie k službe
Pripojenie k webovej službe
Vyberte Menu > Web > Domov.
stránka; alebo v pohotovostnom režime
stlačte a pridržte 0.
Zobrazenie zoznamu záložiek
Vyberte Menu > Web > Záložky.
Pripojenie k naposledy použitej
webovej adrese
Vyberte Menu > Web > Posled. web.
adr..
Zadanie webovej adresy a pripojenie
Vyberte Menu > Web > Ísť na adresu.
Zadajte adresu a vyberte OK.
Po vytvorení spojenia so službou môžete
začať prehliadať jej stránky. Funkcia
tlačidiel telefónu sa môže pre rôzne služby
líšiť. Riaďte sa textovými pokynmi na
displeji telefónu. Ďalšie informácie si
vyžiadajte od svojho poskytovateľa
služieb.
Nastavenia vzhľadu
Počas prehľadávania webu vyberte
Voľby > Nastavenia. Dostupné možnosti
môžu zahŕňať:
Displej
•Vyberte veľkosť písma, možnosť
zobrazovania obrázkov a spôsob
zobrazovania textu.
Všeobecné
•Vyberte kódovanie webových adries
pri odosielaní (Unicode (UTF-8)), typ
kódovania obsahu a či je povolený
JavaScript.
Vyrovnávacia pamäť
Vyrovnávacia pamäť je oblasť pamäte,
ktorá slúži na dočasné ukladanie dát. Ak
ste pristupovali alebo sa pokúšali
pristupovať k dôverným informáciám, pre
ktoré sa vyžadovalo zadanie hesla, po
každom takomto použití pamäť
vyprázdnite. Do vyrovnávacej pamäte sa
ukladajú informácie alebo služby, ku
ktorým ste pristupovali.
Cookie sú dáta, ktoré stránka ukladá do
vyrovnávacej pamäte vášho telefónu.
Cookies sa ukladajú dovtedy, kým
nevyprázdnite vyrovnávaciu pamäť.
1Ak chcete počas prehliadania
vyprázdniť vyrovnávaciu pamäť,
vyberte Voľby > Nástroje >
Vymazať pamäť.
2Ak chcete povoliť alebo zakázať
prijímanie cookies, vyberte Menu >
Web > Web. nastavenia >
Ochrana > Cookies; alebo počas
prehliadania vyberte Voľby >
Nastavenia > Ochrana > Cookies.
Bezpečnosť prehliadača
Pre niektoré služby sa vyžadujú ochranné
funkcie, napríklad pre bankové služby
alebo on-line nákupy. Pre takéto
pripojenia potrebujete bezpečnostné
certifikáty a prípadne ochranný modul,
ktorý sa môže nachádzať na SIM karte. Ak
potrebujete ďalšie informácie, obráťte sa
na poskytovateľa služieb,.
Ak chcete zobraziť alebo zmeniť
nastavenia ochranného modulu, prípadne
zobraziť zoznam autorizačných
certifikátov alebo certifikátov užívateľa
načítaných do telefónu, vyberte Menu >
certifikátov podstatne znižuje riziká pri
vzdialených pripojeniach a inštalácii
softvéru, výhody zvýšenej bezpečnosti sa
prejavia iba pri ich správnom používaní.
Existencia certifikátu sama osebe
neposkytuje žiadnu ochranu; zvýšenie
bezpečnosti dosiahnete, iba ak správca
certifikátov obsahuje správne, autentické
alebo dôveryhodné certifikáty. Certifikáty
majú obmedzenú dobu platnosti. Ak sa
zobrazí upozornenie „Certifikát po
uplynutí platnosti" alebo „Certifikát ešte
nie je platný”, hoci certifikát by mal byť
platný, skontrolujte, či máte vo svojom
prístroji správne nastavený aktuálny
dátum a čas.
Hry a aplikácie
Môžete usporadúvať aplikácie a hry. Vo
vašom telefóne môžu byť nainštalované
niektoré hry a aplikácie. Tieto súbory sa
ukladajú do pamäte telefónu alebo na
pridanú pamäťovú kartu a možno ich
usporadúvať do zložiek.
Spustenie aplikácie
Vyberte položku Menu > Aplikácie >
Hry, Pamäťová karta alebo Zbierka.
Prejdite na hru alebo aplikáciu a vyberte
položku Otvor.
Ak chcete nastaviť zvuky, svetlá a
vibrovanie pre hru, vyberte Menu >
Aplikácie > Voľby > Nastavenia
aplikácie.
Ďalšie dostupné možnosti môžu zahŕňať:
Aktualizovať verziu
•na overenie, či je nová verzia aplikácie
k dispozícii na načítanie z webu
(služba siete)
Web stránka
•poskytnutie ďalších informácií alebo
dát pre aplikáciu z internetovej
stránky (služba siete), ak sú k
dispozícii.
Prístup k aplikácii
•obmedzenie prístupu aplikácie k sieti
Načítanie aplikácie
Váš telefón podporuje J2ME Java aplikácie.
Pred načítaním aplikácie skontrolujte, či je
kompatibilná s vaším telefónom.
Dôležité: Inštalujte a používajte iba
aplikácie a iný softvér z dôveryhodných
zdrojov, napríklad aplikácie nesúce
podpis Symbian Signed alebo ktoré prešli
Java Verified™ testom.
Nové aplikácie a hry môžete načítať
rozličnými spôsobmi.
•Vyberte položku Menu > Aplikácie >
Voľby > Načítania > Načítania
aplikácií alebo Načítania hier;
môžete použiť aj program Nokia
Application Installer z balíka PC Suite.
Informácie o dostupnosti rozličných
služieb a cenách získate od poskytovateľa
služieb.
Potrebujete vyhľadať
trasu? Vyskúšajte si
zaujímavé body okolo cesty
a vyberte si 2D alebo 3D
displej.
Mapy
Môžete prezerať mapy rôznych miest a
krajín, vyhľadávať adresy a zaujímavé
miesta, plánovať cesty z jedného miesta
na iné, ukladať lokality ako orientačné
body a posielať ich do kompatibilných
prístrojov.
Takmer celá digitálna kartografia je do
určitej miery nepresná a neúplná. Nikdy sa
bezvýhradne nespoliehajte na
kartografické údaje, ktoré si načítavate
pre použitie v tomto prístroji.
Ak chcete použiť aplikáciu Mapy, vyberte
Menu > Mapy a niektorú z dostupných
možností.
Podrobné informácie o mapách nájdete
na webovej stránke maps.nokia.com.
Načítanie máp
Váš telefón môže obsahovať
predinštalované mapy na pamäťovej
karte. Prostredníctvom počítačového
softvéru Nokia Map Loader môžete načítaťďalšie mapy z internetu.
Nokia Map Loader
Ak si chcete do svojho počítača načítať
aplikáciu Nokia Map Loader a pre ďalšie
inštrukcie pozrite www.maps.nokia.com.
Predtým, než si po prvýkrát načítate nové
mapy, skontrolujte, či máte v telefóne
vloženú pamäťovú kartu,
•Výberom Menu > Mapy spustíte
počiatočnú konfiguráciu.
•Aby ste zabezpečili, že budú všetky
mapy rovnakého vydania, a chcete
zmeniť výber máp na vašej pamäťovej
karte, pomocou aplikácie Nokia Map
Loader vymažte všetky mapy z
pamäťovej karty a načítajte si nový
výber.
Sieťová služba máp
Svoj telefón môžete nastaviť, aby
automaticky načítaval mapy, ktoré
nemáte v telefóne keď ich potrebujete.
•Vyberte Menu > Mapy >
Nastavenia > Nastavenia siete >
Povoliť použív. siete > Áno alebo V
domácej sieti.
•Na ochranu pred automatickým
načítaním máp vyberte Nie.
Načítanie máp môže vyvolať prenos
veľkého objemu dát cez sieť vášho
poskytovateľa služieb. Informujte sa u
svojho poskytovateľa služieb o
poplatkoch za prenos dát.
Mapy a GPS
Na podporu aplikácie Mapy môžete
používať systém GPS (Global Positioning
System). Zisťujte svoju polohu alebo
merajte vzdialenosti a určujte súradnice.
Skôr ako budete môcť v telefóne využívať
funkciu GPS, musíte telefón pomocou
bezdrôtovej technológie Bluetooth
spárovať s kompatibilným externým
prijímačom GPS. Ďalšie informácie nájdete
v používateľskej príručke zariadenia GPS.
Po spárovaní zariadenia GPS s telefónom
pomocou technológie Bluetooth môže
trvať niekoľko minút, kým telefón zobrazí
vašu aktuálnu polohu. Ďalšie pripojenia by
mali byť rýchlejšie. Ak ste však systém GPS
nepoužívali niekoľko dní alebo sa
nachádzate v príliš veľkej vzdialenosti od
miesta, kde ste ho naposledy používali,
môže zistenie a zobrazenie vašej polohy
trvať niekoľko minút.
Systém GPS (Global Positioning System)
prevádzkuje vláda Spojených štátov, ktorá
nesie výlučnú zodpovednosť za presnosť
a údržbu systému. Presnosť lokalizačných
údajov môže byť ovplyvnená úpravami
družíc systému GPS, vykonanými vládou
Spojených štátov, a môže sa zmeniť
úpravou civilnej GPS politiky Ministerstva
obrany Spojených štátov a Federálneho
rádionavigačného plánu. Presnosť môžu
negatívne ovplyvniť aj odchýlky v
geometrii satelitov. Dostupnosť a kvalita
signálov GPS môžu negatívne ovplyvniť
budovy a prirodzené prekážky, ako aj
poveternostné podmienky. GPS prijímač
možno používať na otvorenom
priestranstve, aby bol možný príjem GPS
signálov.
GPS sa nemá používať na presné meranie
polohy a pre potreby lokalizácie alebo
navigácie by ste sa nikdy nemali
bezvýhradne spoliehať na lokaliza
čné
údaje z GPS prijímača a celulárnej rádiovej
siete.
Špeciálne služby
Aplikáciu Mapy môžete inovovať plnou
verziou hlasovej navigácie, ktorá vyžaduje
regionálnu licenciu. Ak chcete využívať
túto službu, potrebujete kompatibilné
externé zariadenie GPS, ktoré podporuje
bezdrôtovú technológiu Bluetooth.
Ak si chcete kúpiť navigačnú službu
s hlasovým navádzaním, vyberte položku
Menu > Mapy > Extra služby > Kúpiť
navigáciu a postupujte podľa príslušných
pokynov.
Ak chcete používať navigačnú službu
s hlasovým navádzaním, musíte v aplikácii
Mapy povoliť využívanie pripojenia k sieti.
Navigačná licencia sa vzťahuje na kartu
SIM. Ak do telefónu vložíte inú kartu SIM,
pri spustení navigácie sa zobrazí výzva na
zakúpenie licencie. Počas kupovania sa
zobrazí ponuka na prenos existujúcej
navigačnej licencie na novú kartu SIM bez
ďalších poplatkov.
Viete, že pomocou Nokia PC
Suite môžete organizovať
vašu hudbu, kontakty a
kalendáre medzi svojim
telefónom a počítačom?
Organizujte
Dovoľte svojmu telefónu, aby vám
zorganizoval život.
Správa kontaktov
Ukladanie mien, telefónnych čísel a adries
vo forme kontaktov do pamäte telefónu a
na SIM kartu.
•Vyberte Menu > Kontakty.
Vyberte pamäť pre kontakty
Do pamäte telefónu možno ukladať
kontakty s ďalšími podrobnosťami, ako sú
rôzne telefónne čísla a textové položky.
Pre obmedzený počet kontaktov môžete
uložiť aj obrázok, tón alebo videoklip.
Do pamäte SIM karty možno ukladať mená
s jedným telefónnym číslom, ktoré je k
nemu pripojené. Kontakty uložené do
pamäte SIM karty sú indikované
.
1Vyberte Nastavenia > Voľba
pamäti, ak chcete vybrať pre svoje
kontakty pamäť SIM karty, pamäť
telefónu alebo obidve pamäte.
2Vyberte Telefón a SIM, ak chcete
vyvolať kontakty z obidvoch pamätí.
Ak ukladáte kontakty, uložia sa do
pamäte telefónu.
Nastavenia > Dátum a čas > Nast.
dátumu a času > Časová zóna: a
rolujte doľava alebo doprava pre
výber časového pásma miesta, kde sa
nachádzate. Čas a dátum sú
nastavené podľa časového pásma a
umožňujú vášmu telefónu zobraziť
správny čas odoslania prijatého textu
alebo multimediálnych správ.
Napríklad GMT -5 označuje časové pásmo
pre New York (USA), 5 hodín západne od
Greenwichu, London (UK).
Budík
Spustenie budíka v požadovanom čase.
Nastavenie budíka
1Vyberte položku Menu >
Organizér > Budík.
2 Ak chcete nastaviť budík, zadajte
požadovaný čas.
3 Ak chcete, aby budík zvonil vo vybrané
dni v týždni, vyberte položku
Opakovať: > Zapnuté a požadované
dni.
4 Vyberte tón budíka. Ak ste ako tón
budíka nastavili rádio, pripojte k
telefónu headset.
5 Nastavte odklad opätovného budenia
a vyberte položku Uložiť.
Zastavenie budíka
•Ak chcete zvonenie budíka vypnúť,
vyberte položku Stop. Ak necháte
budík minútu zvoniť alebo vyberiete
položku Spánok, budík prestane na
určený čas zvoniť a potom začne
znova.
Kalendár
Vyberte Menu > Organizér > Kalendár.
Aktuálny deň je v rámiku. Ak sú pre
aktuálny deň akékoľvek poznámky, deň je
zobrazený tučným písmom. Ak chcete
vidieť poznámky pre konkrétny deň,
vyberte Ukáž. Ak si chcete zobraziť
týždeň, Voľby > Prehľad týždňa. Ak
chcete vymazať všetky poznámky v
kalendári, vyberte Voľby > Vymazať
poznámky > Všetky poznámky.
Ak chcete upraviť nastavenia týkajúce sa
dátumu a času, vyberte Voľby >
Nastavenia a niektorú z dostupných
možností. Ak chcete staré poznámky po
zadanom čase automaticky vymazávať,
vyberte Voľby > Nastavenia > Aut.
vymazať pozn. a niektorú z dostupných
možností.
Pridanie záznamu do kalendára
•Prejdite na dátum a vyberte Voľby >
Poznamenať si. Vyberte typ
poznámky a vyplňte polia.
Zoznam úloh
Ak si chcete vytvoriť poznámku o úlohe,
ktorú treba splniť, vyberte Menu >
Organizér > Zoznam úloh.
•Ak si chcete vytvoriť poznámku, ak
ešte žiadna nie je pridaná, vyberte
Pridaj; v opačnom prípade vyberte
Voľby > Pridať. Vyplňte polia a
vyberte Ulož.
•Ak si chcete zobraziť poznámku,
prejdite na ňu a vyberte Ukáž.
Ak chcete napísať a odoslať poznámky,
vyberte položku Menu > Organizér >
Poznámky.
Ak chcete vytvoriť poznámku (ak ešte
nebola pridaná), vyberte položku Pridaj.
V opačnom prípade vyberte položku
Voľby > Poznamenať si. Napíšte
poznámku a vyberte položku Ulož.
Nokia PC Suite
Pomocou aplikácie Nokia PC Suite môžete
spravovať hudobné súbory,
synchronizovať kontakty, kalendár,
poznámky a zoznam úloh medzi
telefónom a kompatibilným osobným
počítačom alebo vzdialeným
internetovým serverom (služba siete).
Ďalšie informácie a aplikáciu PC Suite
nájdete na webových stránkach
spoločnosti Nokia.
Pozrite si „Podpora
spoločnosti Nokia“ str. 38.
Kalkulačka
Váš telefón obsahuje štandardnú, vedeckú
a úverovú kalkulačku.
Vyberte Menu > Organizér >
Kalkulačka a z dostupných možností typ
kalkulačky a inštrukcie pre používanie.
Táto kalkulačka má obmedzenú presnosť
a je určená pre jednoduché výpočty.
Časovač odpočítavania
Normálny časovač
1 Ak chcete aktivovať časovač, vyberte
Menu > Organizér > Časovač >
Normálny časovač, zadajte čas a
napíšte poznámku, ktorá sa zobrazí
po uplynutí tohto času. Ak chcete
zmeniť čas, Zmeniť čas.
2Ak chcete spustiť časovač, vyberte
položku Štart.
3 Ak chcete zastaviť časovač, vyberte
položku Zastaviť časovač.
Intervalový časovač
1 Ak chcete nastaviť intervalový
časovať až do 10 intervalov, najprv
zadajte intervaly.
2Vyberte Menu > Organizér >
Časovač > Časovač intervalov.
3Ak chcete spustiť časovač, vyberte
Spustiť časovač > Štart.
Ak chcete vybrať, ako spustí intervalový
časovač nasledujúcu periódu, vyberte
Menu > Organizér > Časovač >
Nastavenia > Pokr. na ďalší cyklus a
niektorú z možností k dispozícii.
Stopky
Pomocou stopiek môžete merať čas,
odčítať medzičasy alebo okruhové časy.
Vyberte položku Menu > Organizér >
Stopky a jednu z dostupných možností:
Časový rozdiel
•odčítanie medzičasov. Ak chcete
vynulovať čas bez jeho uloženia,
vyberte položku Voľby >
Ak chcete, aby meranie času stopkami
prebiehalo na pozadí, stlačte tlačidlo
Koniec.
Podpora a aktualizácie softvéru
telefónu
Nokia vám pomôže veľa spôsobmi získať
zo svojho telefónu čo najviac výhod.
Užitočné rady
Ak máte otázky, týkajúce sa vášho
telefónu alebo nie ste si istí, ako má váš
telefón fungovať, pozrite si používateľskú
príručku. Ak to nepomôže, skúste
nasledujúce možnosti:
Resetujte prístroj
Vypnite telefón a vyberte batériu.
Po niekoľkých sekundách znova vložte
batériu a telefón zapnite.
Obnovenie pôvodných nastavení
Pozrite si „Obnoviť pôvodné
nastavenia“ str. 41.
Aktualizácia softvéru vášho telefónu
Pozrite si „Aktualizácie
softvéru“ str. 39.
Získajte ďalšie informácie
Navštívte webovú stránku Nokia alebo sa
skontaktujte so službou Nokia Care.
Pozrite si „Podpora spoločnosti
Nokia“ str. 38.
Ak otázka ostane nezodpovedaná,
kontaktujte sa s miestnym centrom Nokia
Care pre možnosti opráv. Pred odoslaním
prístroja na opravu si vždy zálohujte alebo
uložte dáta vášho telefónu.
Podpora spoločnosti Nokia
•Navštívte stránky www.nokia.com/
support alebo miestnu webovú
stránku Nokia, kde nájdete najnovšie
používateľské príručky, dodatočné
informácie, súbory na stiahnutie a
služby pre svoj produkt Nokia.
Služba konfiguračných nastavení
•Do svojho modelu telefónu si
načítajte zadarmo konfiguračné
nastavenia ako sú MMS, GPRS, e-mail
a iné služby z www.nokia.com/
support.
Nokia PC Suite
•Aplikáciu PC Suite a príslušné
informácie nájdete na webovej
stránke Nokia www.nokia.com/
support.
Služby Nokia Care
•Ak sa potrebujete skontaktovať so
službami Nokia Care, pozrite si
miestny zoznam centier Nokia Care
nas stránkach www.nokia.com/
customerservice.
Údržba
•Ak potrebujete údržbu alebo servis,
na stránkach www.nokia.com/repair
nájdete najbližšie autorizované
centrum Nokia Care.
My Nokia
Získajte bezplatné tipy, triky a podporu
pre váš telefón Nokia, bezplatný skúšobný
obsah, interaktívne ukážky, prispôsobenú
webovú stránku a najnovšie správy o
produktoch a službách spoločnosti Nokia.
Získajte zo svojho telefónu Nokia
maximum a prihláste sa k službe My Nokia
už dnes. Ďalšie informácie o službe a jej
dostupnosti vo vašom regióne nájdete na
stránkach www.nokia.com/mynokia.
Načítanie obsahu
Do svojho telefónu môžete v rámci služieb
siete načítať nový obsah (napríklad témy).
Dôležité: Používajte iba služby,
ktorým dôverujete a ktoré poskytujú
adekvátnu bezpečnosť a ochranu pred
škodlivým softvérom.
Informácie o dostupnosti rozličných
služieb a cenách získate od poskytovateľa
služieb.
Aktualizácie softvéru
Spoločnosť Nokia môže vydávať
aktualizácie softvéru, ktoré môžu
ponúkať nové funkcie, rozšírené funkcie
alebo zlepšenie výkonu. Tieto aktualizácie
si môžete vyžiadať z kompatibilného
počítača s aplikáciou Nokia Software
Updater PC. Ak chcete aktualizovať softvér
prístroja, potrebujete aplikáciu Nokia
Software Updater a kompatibilný počítač
s operačným systémom Microsoft
Windows 2000, XP alebo Vista,
širokopásmové pripojenie k internetu
a kompatibilný dátový kábel na pripojenie
prístroja k počítaču.
Ak chcete získať ďalšie informácie a
načítať aplikáciu Nokia Software Updater,
navštívte stránku www.nokia.com/
softwareupdate alebo webovú lokalitu
miestneho zastúpenia spoločnosti Nokia..
Ak sieť podporuje priamy prenos
aktualizácií softvéru, môžete si ich
vyžiadať aj prostredníctvom telefónu.
Pozrite si „Aktualizácie softvéru cez
sieť“ str. 40.
Dôležité: Používajte iba služby,
ktorým dôverujete a ktoré poskytujú
adekvátnu bezpečnosť a ochranu pred
škodlivým softvérom.
Aktualizácie softvéru cez sieť
Váš poskytovateľ služieb vám môže poslať
aktualizácie softvéru vášho telefónu
bezdrôtovo priamo do vášho telefónu
(služba siete). Táto možnosť nemusí byť k
dispozícii, podľa typu vášho telefónu.
Sťahovanie aktualizácií softvéru môže
vyvolať prenos veľkého objemu dát cez
sieť vášho poskytovateľa služieb.
Informujte sa u svojho poskytovateľa
služieb o poplatkoch za prenos dát.
Zaistite, aby mala batéria vášho prístroja
dostatok energie, alebo pred spustením
aktualizácie pripojte nabíjačku.
Výstraha: Počas inštalácie
aktualizácie softvéru nebudete môcť
prístroj používať dokonca ani na tiesňové
volania, až pokým sa inštalácia neskončí a
prístroj sa nereštartuje. Kým dáte súhlas s
inštaláciou aktualizácie, nezabudnite si
zálohovať dáta.
Nastavenia aktualizácie softvéru
Táto možnosť nemusí byť k dispozícii,
podľa typu vášho telefónu.
•Ak chcete povoliť alebo zamietnuť
aktualizácie softvéru a konfigurácií,
vyberte Menu > Nastavenia >
Aktualizácia softvéru môže trvať niekoľko
minút. Ak máte problémy s inštaláciou,
spojte sa so svojim poskytovateľom
služieb.
Služba konfiguračných nastavení
Ak chcete používať niektoré služby siete,
ako sú služby mobilného internetu, služby
multimediálnych správ (MMS), zvukové
správy Nokia Xpress alebo synchronizáciu
so vzdialeným serverom, váš telefón
potrebuje správne konfiguračné
nastavenia. Pre ďalšie informácie o
dostupnosti sa skontaktujte so svojim
poskytovateľom služieb, s najbližším
autorizovaným predajcom Nokia alebo
navštívte stránky podpory na webovej
stránke Nokia.
Pozrite si „Podpora
spoločnosti Nokia“ str. 38.
Ak ste dostali nastavenia vo forme
konfiguračnej správy a nastavenia sa
automaticky neuložili a neaktivovali,
zobrazí sa Konfiguračné nastavenia
Vlastníci obsahu môžu na ochranu svojho duševného
vlastníctva, vrátane autorských práv, využívať rozličné
technológie správy digitálnych práv (DRM - Digit al Rights
Management). Na prístup k obsahu, chránenému
technológiami DRM tento prístroj používa rôzne typy DRM
softvéru. S týmto prístrojom máte prístup k obsahu
chránenému WMDRM 10, OMA DRM 1.0, OMA DRM 1.0
blokovanie preposielania a OMA DRM 2,0. Ak niektorý DRM
softvér nechráni obsah, vlastníci obsahu môžu vyžadovať
neumožniť takému DRM softvéru pristupovať k novému
obsahu s ochranou DRM. Takéto zrušenie prístupu môže
zabrániť aj obnoveniu obsahu, s ochranou DRM, ktorý sa už
nachádza vo vašom prístroji. Zrušenie prístupu pre takýto
DRM softvér neovplyvňuje možnosť používania obsahu
chráneného inými typmi DRM alebo používania obsahu bez
DRM ochrany.
Obsah chránený technológiou správy digitálnych práv (DRM)
sa dodáva s priradeným aktivačným kľúčom, ktorý definuje
vaše práva používať daný obsah.
Ak je obsah vo vašom prístroji chránený technológiou OMA
DRM, použite na zálohovanie aktivačných kľúčov a obsahu
zálohovaciu funkciu Nokia PC Suite.Iné spôsoby prenosu
nemusia preniesť aktivačné kľúče, ktoré je potrebné obnoviť
s obsahom, aby ste mohli pokračovať v používaní obsahu
chráneného technológiou OMA DRM po naformátovaní
prístroja. Aktivačné kľúče budete musieť obnoviť zo zálohy
aj v prípade, že dôjde k poškodeniu súborov vo vašom
prístroji.
Ak sa vo vašom prístroji nachádza obsah chránený
technológiou WMDRM, prídete pri formátovaní pamäte
prístroja o aktivačné kľúče i o obsah. O aktivačné kľúče a
obsah prídete aj v prípade poškodenia súborov vo vašom
prístroji. Strata aktivačných kľú
obmedziť vaše možnosti opätovného použitia rovnakého
obsahu v prístroji. Ďalšie informácie si vyžiadajte od svojho
poskytovateľa služieb.
Príslušenstvo
Výstraha: Používajte iba batérie, nabíjačky a doplnky
schválené spoločnosťou Nokia na používanie s týmto
konkrétnym modelom. Pri použití akýchkoľvek iných typov
môžu stratiť platnosť všetky povolenia a záruky a vystavujete
sa nebezpečenstvu.
O schválenom príslušenstve, ktoré je v predaji, sa, prosím,
informujte u svojho predajcu. Keď odpájate sieťový kábel
akéhokoľvek príslušenstva, uchopte a ťahajte zástrčku, nie
kábel.
čov alebo obsahu môže
Batéria
Informácie o batérii a nabíjačke
Váš prístroj je napájaný nabíjateľnou batériou. Tento prístroj
je určený na používanie s batériou BL-4U. Pri napájaní zo siete
sú pre tento prístroj určené nasledúce nabíjačky: AC-8.
Batériu môžete nabiť a vybiť niekoľkostokrát, ale nakoniec
sa opotrebuje. Keď sa hovorový čas a čas pohotovostného
režimu podstatne skrátia oproti normálnym intervalom,
batériu vymeňte. Používajte iba batérie schválené
spoločnosťou Nokia a batériu nabíjajte iba nabíjačkami,
schválenými spoločnosťou Nokia a určenými pre tento
prístroj. Použitie neschválenej batérie alebo nabíjačky môže
spôsobiť vznik požiaru, explóziu, únik kvapaliny z batérie
alebo iné nebezpečenstvo.
Presné číslo modelu nabíjačky sa môže líšiť podľa typu
zásuvky. Variant zásuvky sa identifikuje niektorým z
nasledovných znakov: E, EB, X, AR, U, A, C alebo UB.
Keď prvý raz používate batériu alebo ste batériu dlho
nepoužívali, bude možno potrebné zapojiť nabíjačku a
potom ju odpojiť a znova zapojiť, aby sa začalo nabíjanie. Ak
je batéria úplne vybitá, môže trvať niekoľko minút, kým sa
na displeji objaví indikátor nabíjania a kým budete môcť
začať telefonovať.
Pred vybratím batérie prístroj vždy vypnite a odpojte od
nabíjačky.
Keď nabíjačku nepoužívate, odpojte ju od siete a od príst roja.
Nenechávajte úplne nabitú batériu zapojenú do nabíjačky,
pretože prebíjanie môže skrátiť jej životnosť. Ak úplne nabitú
batériu nepoužívate, časom sa sama vybije.
Snažte sa batériu vždy udržiavať v prostredí s teplotou medzi
15 °C a 25 °C (59 °F a 77 °F). Extrémne teploty znižujú kapacitu
a životnosť batérie. Prístroj s horúcou alebo studenou
batériou môže krátkodobo prestať pracovať. Výkonnosť
batérií je zvlášť obmedzená pri teplotách hlboko pod bodom
mrazu.
Neskratujte batériu. K náhodnému skratu môže dôjsť, keď
kovový predmet - napríklad minca, sponka alebo pero spôsobí priame prepojenie kladného (+) a záporného (-) pólu
batérie. (Kontakty majú tvar kovových prúžkov na batérii.)
Môže k tomu dôjsť napríklad vtedy, keď nosíte náhradnú
batériu vo vrecku alebo kabelke. Pri skratovaní pólov batérie
môže dôjsť k poškodeniu batérie alebo predmetu, ktorý skrat
spôsobil.
Nevhadzujte nepotrebné batérie do ohňa - mohli by
explodovať. Batéria môže explodovať aj pri poškodení.
Použité batérie likvidujte v súlade s miestnymi predpismi. Ak
je to možné, nechajte ich recyklovať. Neodhadzujte ich do
komunálneho odpadu.
Batérie alebo články batérie nerozoberajte, nerozrezávajte,
neotvárajte, nedrvte, neohýbajte, nedeformujte,
neprepichujte alebo nekúskujte. Ak z batérie uniká tekutina,
zabráňte kontaktu tejto tekutiny s pokožkou a očami. V
prípade zasiahnutia okamžite opláchnite zasiahnutú
pokožku alebo oči vodou alebo vyhľadajte lekársku pomoc.
Batérie nemodifikujte, neprerábajte, nesnažte sa do nich
vkladať cudzie predmety, neponárajte a nevystavujte ich
vplyvu vody, ani iných tekutín.
Nesprávne použitie batérie môže spôsobiť požiar, explóziu,
alebo iné nebezpečenstvo. Ak prístroj alebo batéria spadne,
predovšetkým na tvrdý povrch a máte pocit, že je batéria
zničená, nechajte ju pred ďalším používaním najprv
skontrolovať v servisnom stredisku.
Používajte batériu iba pre účely, pre ktoré je určená. Nikdy
nepoužívajte poškodenú nabíjačku alebo batériu.
Uchovávajte batériu mimo dosahu malých detí.
Návod na overenie pravosti batérií Nokia
V záujme vlastnej bezpečnosti vždy používajte originálne
batérie Nokia. Ak chcete mať istotu, že dostanete originálnu
batériu Nokia, kúpte ju od autorizovaného predajcu Nokia a
skontrolujte holografický štítok podľa nasledovných krokov.
Ani úspešné splnenie všetkých týchto krokov nie je úplnou
zárukou pravosti batérie. Ak máte akýkoľvek dôvod
domnievať sa, že vaša batéria nie je pravá originálna batéria
Nokia, už viac ju nepoužite a odneste ju do najbližšieho
autorizovaného servisného strediska Nokia alebo k
predajcovi; tam požiadajte o radu. Ak nemožno potvrdiť
pravosť batérie, vráťte batériu tam, kde ste ju kúpili.
Hologram pre overenie pravosti
1Pri pohľade na holografický štítok by ste mali z jedného
uhla vidieť symbol spojených rúk Noki a a pri pohľade z
iného uhla logo Nokia Original Enhancements.
2Pri nakláňaní hologramu doľava, doprava, nadol a
nahor by ste mali postupne na jednotlivých stranách
vidieť 1, 2, 3, resp. 4 bodky.
Čo ak vaša batéria nie je pravá?
Ak sa nedá potvrdiť, že vaša batéria Nokia s hologramom na
štítku je pravá batéria od spoločnosti Nokia, nepoužívajte ju.
Odneste ju do najbližšieho autorizovaného servisného centra
Nokia alebo k predajcovi a požiadajte o pomoc. Použitie
batérie, ktorá nie je spoločnosťou Nokia, môže byť
nebezpečné a môže spôsobiť zhoršenie parametrov a
poškodenie vášho prístroja a jeho príslušenstva. Pri takomto
použití môžu navyše stratiť platnosť všetky povolenia a
záruky, vzťahujúce sa na prístroj.
Viac o originálnych batériách Nokia nájdete na stránkach
www.nokia.com/battery.
Starostlivosť a údržba
Váš prístroj je výrobok so špičkovou konštrukciou a
vyhotovením a preto by sa s ním malo zaobchádzať
starostlivo. Nasledujúce odporúčania vám pomôžu dodržať
podmienky záruky.
•Uchovávajte prístroj v suchu. Zrážky, vlhkosť a
najrôznejšie tekutiny a kondenzáty obsahujú minerály,
ktoré spôsobujú koróziu elektronických obvodov. Keď
sa váš prístroj zamočí, vyberte batériu a nechajte
prístroj úplne vysušiť; až potom doň znova vložte
batériu.
•Nepoužívajte a neuchovávajte prístroj v prašnom a
špinavom prostredí. Môže dôjsť k poškodeniu jeho
pohyblivých súčastí a elektroniky.
•Neuchovávajte prístroj v horúcom prostredí. Vplyvom
vysokej teploty môže dôjsť ku skráteniu životnosti
elektronických obvodov, poškodeniu batérií a
deformácii či roztaveniu niektorých plastov.
•Neuchovávajte prístroj v chladnom prostredí. Keď sa
prístroj zohreje na svoju normálnu teplotu, môže sa v
jeho vnútri vytvoriť kondenzát a poškodiť dosky s
elektronickými obvodmi.
•Nepokúšajte sa prístroj otvoriť inak než je uvedené v
tejto príručke.
•Nenechajte prístroj spadnúť, neudierajte a netraste
ním. Hrubým zaobchádzaním môžete poškodiť
vnútorné dosky s obvodmi a jemnú mechaniku.
•Na čistenie prístroja nepoužívajte agresívne
chemikálie, čističe obsahujúce rozpúšťadlá a silné
saponáty.
•Prístroj nefarbite. Farba môže zaniesť pohyblivé časti
prístroja a znemožniť jeho správne fungovanie.
•Na čistenie šošoviek, napríklad objektívu fotoaparátu,
snímača priblíženia a snímača osvetlenia, používajte
mäkkú, čistú a suchú tkaninu.
•Používajte iba dodávanú alebo schválenú náhradnú
anténu. Neschválené antény, úpravy alebo doplnky
môžu prístroj poškodiť a môžu byť v rozpore s
právnymi predpismi, upravujúcimi prevádzku
rádiofrekvenčných zariadení.
•Ak chcete prístroj z času na čas resetovať, aby ste zvýšili
jeho výkonnosť, vypnite prístroj a vyberte z neho
batériu.
Tieto odporúčania sa vzťahujú v rovnakej miere na váš
prístroj, batériu, nabíjačku a akékoľvek príslušenstvo. Ak
ktorékoľvek zariadenie nepracuje správne, zverte ho
najbližšiemu autorizovanému servisnému stredisku.
Likvidácia
Symbol preškrtnutej odpadovej nádoby s kolieskami na
výrobku, v dokumentác ii alebo obale upozorňuje, že všetky
elektrické a elektronické výrobky, batérie a akumulátory sa
po skončení svojej životnosti musia odniesť na osobitné
zberné miesto. Táto požiadavka platí v Európskej únii a v
iných oblastiach, kde sú k dispozícii systémy na triedenie
odpadu. Nevyhadzujte tieto výrobky do netriedeného
komunálneho odpadu.
Vrátením výrobkov na osobitné zberné miesto prispievate k
ochrane pred nekontrolovanou likvidáciou odpadu a
podporujete opätovné využívanie materiálových zdrojov.
Podrobnejšie informácie získate od predajcu výrobku, na
miestnych úradoch zodpovedných za likvidáciu odpadu, v
národných organizáciách kontrolujúcich výrobcov alebo u
miestneho obchodného zástupcu spoločnosti Nokia. Ďalšie
informácie alebo inštrukcie o vrátení vášho zastaraného
produktu nájdete v Eko-deklarácii produktu a v národných
sekciách na stránkach www.nokia.com.
Ďalšie bezpečnostné informácie
Malé deti
Váš prístroj a jeho doplnky môžu obsahovať drobné
súčiastky. Uchovávajte ich mimo dosahu malých detí.
Prevádzkové prostredie
Tento prístroj vyhovuje smerniciam regulujúcim podmienky
pôsobenia rádiofrekvenčného žiarenia pri používaní buď v
normálnej polohe pri uchu alebo vo vzdialenosti najmenej
1,5 centimetra (5/8 palca) od tela. Ak nosíte telefón upevnený
na tele pomocou ochranného puzdra, spony na opasok alebo
držiaka, tieto nesmú obsahovať kovy a musia medzi
prístrojom a telom zabezpečiť uvedenú minimálnu
vzdialenosť.
Na prenos dátových súborov a správ potrebuje tento prístroj
kvalitné spojenie so sieťou. V niektorých prípadoch môže byť
prenos dátových súborov alebo správ odložený, kým takéto
spojenie nebude k dispo zícii. Dbajte na dodržanie vyššie
uvedených pokynov o vzdialenosti od tela, kým prenos
neskončí.
Zdravotnícke prístroje
Používanie akýchkoľvek rádiofrekvenčných prenosových
zariadení, vrátane bezdrôtových telefónov, môže rušiť
funkcie nedostatočne chránených zdravotníckych prístrojov.
Ak chcete zistiť, či je prístroj adekvátne chránený pred
externou rádiofrekvenčnou energiou, alebo ak máte iné
otázky, informujte sa u lekára alebo výrobcu prístroja.
Vypnite prístroj v zdravotníckom zariadení, ak vás k tomu
vyzývajú nariadenia, vyvesené v priestoroch zariadenia.
Nemocnice a zdravotnícke zariadenia môžu využívať
zariadenia, ktoré by mohli byť citlivé na vonkajšie
rádiofrekvenčné zdroje.
Implantované zdravotnícke prístroje
Výrobcovia prostriedkov zdravotníckej techniky odporúčajú
na ochranu pred možným rušením dodržiavať minimálnu
vzdialenosť 15,3 centimetra (6 palcov) medzi bezdrôtovým
zariadením a implantovaným prostriedkom zdravotníckej
techniky, ako kardiostimulátor alebo implantovaný
kardioverter-defibrilá tor. Osoby, nosiace tieto zariadenia sa
musia riadiť týmito pokynmi:
•Je nutné vždy dodržiavať odstup 15,3 centimetra (6
palcov) medzi prostriedkom zdravotníckej techniky a
zapnutým bezdrôtovým zariadením.
•Nenosiť bezdrôtový prístroj v náprsnom vrecku.
•Držať prístroj pri uchu na opačnej strane, než je
prostriedok zdravotníckej techniky, aby sa
minimalizovalo riziko rušenia.
•Okamžite vypnúť bezdrôtový prístroj ak je akýkoľvek
dôvod predpokladať, že spôsobuje rušenie.
•Prečítať si a dodržiavať pokyny výrobcu
implantovaného zdravotníckeho zariadenia.
Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa používania
bezdrôtových zariadení s implantovanými prostriedkami
zdravotníckej techniky, prekonzultujte ich s vašim lekárom.
Načúvacie prístroje
Medzi niektorými digitálnymi bezdrôtovými zariadeniami a
určitými typmi načúvacích prístrojov môže dochádzať k
rušeniu. Ak dôjde k rušeniu, obráťte sa na svojho
poskytovateľa služieb.
Vozidlá
Rádiofrekvenčné signály môžu rušiť nesprávne inštalované
alebo nedostatočne tienené elektronické systémy v
motorových vozidlách, napríklad elektronické systémy
vstrekovania paliva, ele ktronické systémy, brániace
prešmykovaniu (zablokovaniu) kolies pri brzdení,
elektronické systémy riadenia rýchlosti jazdy, airbagové
systémy. Podrobnejšie informácie si vyžiadajte od zastúpenia
alebo od výrobcu buď vášho vozidla alebo zariadenia, ktorým
ste vozidlo vybavili.
Servis prístroja a jeho inštaláciu do vozidla smie vykonávať
iba kvalifikovaný personál. Chybná inštalácia alebo servis
môžu byť nebezpečné a môžu spôsobiť neplatnosť všetkých
záruk, vzťahujúcich sa na prístroj. Pravidelne kontrolujte, či
je všetko príslušenstvo bezdrôtového prístroja vo vašom
vozidle správne upevnené a funkčné. Neuchovávajte a
neprevážajte horľavé kvapaliny, plyny alebo výbušné
materiály v rovnakom priestore ako prístroj, jeho súčasti
alebo doplnky. Ak máte vozidlo vybavené airbagom, myslite
na to, že airbagy sa rozpínajú s veľkou silou. Neumiestňujte
žiadne predmety, vrátane inštalovaných alebo prenosných
bezdrôtových zariadení, do oblasti pred airbagom alebo do
oblastí, kam sa airbag rozpína. Ak je bezdrôtové zariadenie
vo vozidle inštalované nesprávne a airbag sa nafúkne, môže
dôjsť k vážnym zraneniam.
Používanie vášho prístroja počas letu v lietadle je zakázané.
Pred nástupom do lietadla prístroj vypnite. Používanie
bezdrôtových teleprístrojov v lietadle môže ohroziť
prevádzku lietadla, rušiť sieť bezdrôtových telefónov a môže
byť v rozpore so zákonom.
Potenciálne explozívne prostredia
Vypnite svoj prístroj, keď sa nachádzate v prostredí s
potenciálne výbušnou atmosférou, a rešpektujte všetky
značky a pokyny. Medzi prostredia s potenciálne výbušnou
atmosférou patria priestory, kde sa bežne odporúča vypnúť
motor vozidla. Iskry v takýchto priestoroch môžu spôsobiť
explóziu alebo p ožiar s následnými zraneniami, mo žno i
smrteľnými. Vypínajte prístroj na čerpacích staniciach,
napríklad pri benzínových pumpách v servisných strediskách.
Rešpektujte obmedzenia na používan ie rádiových zariadení
v priestoroch skladovania a distribúcie palív, v chemických
prevádzkach a na miestach, kde prebiehajú trhacie práce.
Miesta s potenciálne explozívnou atmosférou sú spravidla,
ale nie vždy, jasne označené. Patria medzi ne podpalubia lodí,
zariadenia na prepravu a skladovanie chemikálií a miesta, na
ktorých vzduch obsahuje chemické látky alebo častice ako
zrniečka, prach alebo kovový prášok. U výrobcov vozidiel,
ktoré jazdia na skvapalnené uhľovodíky (napríklad propán
alebo bután) musíte zistiť, či je bezpečné tento prístroj
používať v ich bezprostrednej blízkosti.
Tiesňové volania
Dôležité: Tento prístroj používa pre svoju prevádzku
rádiofrekvenčné signály, bezdrôtové siete, pozemné siete a
funkcie, naprogramované používateľmi. Ak váš prístroj
podporuje hlasové hovory cez internet (internetové hovory),
aktivujte internetové hovory aj celulárny telefón. Prístroj sa
bude pokúšať o tiesňové volania cez celulárnu sieť, aj cez
vášho poskytovateľa internetových hovorov, ak sú obe
možnosti aktivované. Vytvorenie spojenia za akýchkoľvek
okolností nie je možné zaručiť. Nikdy sa nespoliehajte na
akékoľvek bezdrôtové zariadenie ako na jediný prostriedok
pre životne dôležitú komunikáciu, naprík lad pre privolanie
lekárskej pomoci.
Tiesňové volanie uskutočníte takto:
1Ak je prístroj vypnutý, zapnite ho. Skontrolujte, či je
intenzita signálu dostatočná. V závislosti od vášho
prístroja môže byť potrebné urobiť aj nasledovné
kroky.
•Vložte SIM kartu, ak ju váš prístroj používa.
•Odstráňte obmedzenia hovorov, ak ste ich vo
vašom prístroji aktivovali.
•Zmeňte profil z off-line, alebo z letového profilu
na aktívny profil.
2Stláčajte tlačidlo Koniec, kým sa nevymaže displej a
prístroj nepripraví na volanie.
3Zadajte oficiálne tiesňové číslo, platné v oblasti, kde sa
nachádzate. Tiesňové čísla sa v rôznych oblastiach líšia.
4Stlačte tlačidlo Hovor.
Pri tiesňovom volaní čo najpresnejšie podajte všetky
potrebné informácie. Váš bezdrôtový prístroj môže byť
jediným komunikačným prostriedkom na mieste nehody.
Neukončujte hovor, kým na to nedostanete povolenie.
INFORMÁCIA O CERTIFIKÁCII (SAR)
Tento mobilný prístroj vyhovuje smerniciam o expozícii
rádiovými vlnami.
Váš mobilný prístroj je vysielač a prijímač
skonštruovaný tak, aby neprekračoval limity na expozíciu
rádiovými vlnami, odporúčané medzinárodnými smernicami.
Tieto smernice boli vypracované nezávislou vedeckou
organizáciou ICNIRP a zahŕňajú bezpečnostné rezervy pre
zabezpečenie ochrany všetkých osôb nezávisle od veku a
zdravotného stavu.
Smernice pre vyžarova nie mobilných prístrojov používajú
meraciu jednotku, ktorá je známa ako špecifický absorbovaný
výkon alebo SAR (Specific Absorption Rate). Limit SAR,
stanovený v smerniciach ICNIRP, je 2,0 wattu na kilogram (W/
kg) a je priemernou hodnotou na 10 gramov tkaniva. Merania
SAR sa vykonávajú v štandardných prevádzkových polohách
a s prístrojom, vysielajúcim na najvyššej certifikovanej
výkonovej úrovni vo všetkých skúmaných frekvenčných
pásmach. Skutočná hodnota SAR prístroja, ktorý je v
prevádzke, môže byť nižšia ako maximálna hodnota, pretože
prístroj je konštruovaný tak, aby používal najnižší výkon,
postačujúci pre komunikáciu so sieťou. Tento výkon
ovplyvňujú mnohé faktory, napríklad vzdialenosť od
základňovej stanice siete. Najvyššia hodnota SAR v zmysle
smerníc ICNIRP pri používaní prístroja pri uchu je 0,44 W/
kg .
Pri použití príslušenstva prístroja a doplnko v sa hodnoty SAR
môžu zmeniť. Hodnoty SAR sa môžu odlišovať v závislosti od
metodiky ich uvádzania a stanovovania v jednotlivých
krajinách a od frekvenčného pásma siete. Ďalšie informácie
o SAR môžete nájsť medzi produktovými informáciami na
stránkach www.nokia.com.
NOKIA CORPORATION týmto vyhlasuje, že výrobok RM-414
spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia
Smernice 1999/5/ES. Vyhlásenie o zhode - Declaration of
Conformity - nájdete na adrese http://www.nokia.com/
phones/declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People a Navi sú ochrannými
značkami alebo registrovanými ochrannými značkami
spoločnosti Nokia Corporation. Nokia tune je zvuková značka
spoločnosti Nokia Corporation. Ostatné názvy produktov a
spoločností uvedené v tomto dokumente môžu byť ochranné
značky alebo obchodné ozna čenia príslušných vlastníkov.
Rozmnožovanie, prenášanie, rozširovanie alebo uchovávanie
časti alebo celého obsahu tohto dokumentu v akejkoľvek
forme bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti
Nokia je zakázané.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent
Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in
connection with information which has been encoded in
compliance with th e MPEG-4 Visual Standard by a consumer
engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for
use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed
video provider. No license is granted or shall be implied for
any other use. Additional information, including that related
to promotional, internal, and commercial uses, may be
obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com
Tento produkt je koncesovaný pod licenciou MPEG-4 Visual
Patent Portfolio License (i) na osobné a nekomerčné účely
spotrebiteľa v súvislosti s informáciami zakódovanými podľa
štandardu MPEG-4 Visual Standard pre svoju osobnú a
nekomerčnú činnosť, a (ii) na použitie v spojitosti s MPEG-4
video videom poskytnutým licencovaným poskytovateľom
videa. Pre akékoľvek iné použitie sa žiadna licencia neudeľuje
a nedá uplatniť. Doplňujúce informácie vrátane informácií
týkajúcich sa používania na reklamné, interné a komerčné
účely možno získať od spoločnosti MPEG LA, LLC. Navštívte
stránku http://www.mpegla.com.
Spoločnosť Nokia uplatňuje politiku kontinuálneho vývoja.
Nokia si vyhradzuje právo meniť a zdokonaľovať ktorýkoľvek
z produktov opísaných v tomto dokumente bez
predchádzajúceho upozornenia.
SPOLOČNOSŤ NOKIA ANI ŽIADNY Z JEJ POSKYTOVATEĽOV LICENCIÍ
NENESIE ZODPOVEDNOSŤ ZA AKÚKOĽVEK STRATU DÁT ALEBO
PRÍJMU, ANI ZA AKOKOĽVEK VZNIKNUTÉ OSOBITNÉ, NÁHODNÉ,
NÁSLEDNÉ ALEBO NEPRIAME ŠKODY A TO V NAJAVÄČŠOM
MOŽNOM ROZSAHU, PRÍPUSTNOM PODĽA PLATNÉHO PRÁVA.
OBSAH TOHTO DOKUMENTU SA VYKLADÁ „TAK, AKO JE”.
NEPOSKYTUJÚ SA ŽIADNE ZÁRUKY AKÉHOKOĽVEK DRUHU, ČI UŽ
VÝSLOVNÉ ALEBO IMPLIKOVANÉ, OHĽADOM SPRÁVNOSTI,
SPOĽAHLIVOSTI ALEBO OBSAHU TOHTO DOKUMENTU, VRÁTANE,
ALE NIE VÝHRADNE, IMPLIKOVANÝCH ZÁRUK
OBCHODOVATEĽNOSTI A VHODNOSTI NA URČITÝ ÚČEL, OKREM
ZÁRUK VYŽADOVANÝCH PRÍSLUŠNÝMI PLATNÝMI PRÁVNYMI
PREDPISMI. SPOLOČNOSŤ NOKIA SI VYHRADZUJE PRÁVO
KEDYKOĽVEK A BEZ PREDCHÁDZAJÚCEHO UPOZORNENIA TENTO
DOKUMENT ZMENIŤ ALEBO STIAHNUŤ Z OBEHU.
Dostupnosť určitých výrobkov, aplikácií a služieb pre tieto
výrobky sa môže v závislosti od regiónu líšiť. Informujte sa,
prosím, u svojho predajcu Nokia o podrobnostiach a
dostupnosti jazykových verzií.
Regulácia vývozu
Tento prístroj môže obsahovať komodity, technológiu alebo
softvér, na ktoré sa vzťahujú zákony a predpisy o vývoze zo
Spojených štátov a iných krajín. Neoprávnené vývozy v
rozpore so zákonmi sú zakázané.
UPOZORNENIE FCC/INDUSTRY CANADA
Váš prístroj môže spôsobovať rušenie televízneho alebo
rozhlasového príjmu (napríklad pri používaní telefónu v
bezprostrednej blízkosti prijímacieho zariadenia). FCC alebo
Industry Canada môžu požadovať, aby ste svoj telefón
prestali používať, ak takémuto rušeniu nemožno zabrániť. Ak
potrebujete pomoc, obráťte sa na miestne servisné stredisko.
Tento prístroj vyhovuje požiadavkám smerníc FCC uvedených
Page 50
50
v časti 15. Prevádzka je podmienená splnením nasledujúcich
dvoch podmienok: (1) tento prístroj nesmie spôsobovať
škodlivé rušenie a (2) prístroj musí zniesť akékoľvek
pôsobiace rušenie vrátane rušenia, ktoré môže spôsobiť
nežiadúce zhoršenie prevádzky. Akékoľvek zmeny alebo
úpravy, ktoré nie sú výslovne povolené spoločnosťou Nokia,
môžu viesť k zrušeniu oprávnenia používateľa na
prevádzkovanie tohto zariadenia.
Číslo modelu: 6600s-1c
9211070/1. Vydanie
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.