Nokia 6600 SLIDE User Manual

Page 1
Nokia 6600 Slide: Návod na použitie
9211070
1. Vydanie
Page 2
2Obsah

Obsah

4Bezpečnosť
5Urobte si svoj telefón
5Spustenie 5Tlačidlá a súčasti 5 Vloženie SIM karty a batérie 6Vlenie pamäťovej karty 6 Nabitie batérie 7Anna 7 Headset 7Remienok 7 O vašom telefóne 8Slby siete 8 Funkcie telefónu bez SIM karty 8 Blokovanie tlačidiel 9Prístupo kódy 9 Zapnutie a vypnutie telefónu 10 Pohotovostný režim 10 Displej 10 Šetrenie energie 10 Aktívny pohotovostný režim 10 Skratky v pohotovostnom režime 11 Indikátory 11 Letový profil 11 Klepnutie 12 Nastavenia telefónu 12 Ochranné nastavenia 13 Personalizujte svoj telefón 13 Profily 14 Témy 14 Tóny 14 Displej 15 Moje skratky 15 Ľavé a pravé výberové tlačidlá 15 Ďalšie skratky 15 Pridelenie volacích skratiek 15 Hlasové povely 16 Pripojenie 16 Bezdrôtová technológia Bluetooth 17 Paketové dáta
17 dátový USB kábel 18 Synchronizácia a zálohovanie 18 Pripojenie USB zariadenia 18 Sieťové služby poskytovateľa 18 Menu operátora 18 Služby SIM 19 Informačné správy, správy SIM a
príkazy na službu
19 Konfigurácia
20 Ostaňte v spojení
20 Volajte 20 Nadviazanie hlasového hovoru 21 Nadaviazanie videohovoru 21 Skratky rýchlej voľby 21 Hlasová voľba 22 Možnosti počas hovoru 22 Hlasové správy 22 Videosprávy 22 Denník hovorov 23 Nastavenia hovoru
24 Obrázky a video
24 Zachytenie snímky 24 Nahrávanie videoklipu 24 Možnosti fotoaparátu a videa 25 Galéria 25 Zložky a súbory 25 Pamäťová karta 26 Tlač fotografií 26 Zdieľanie obrázkov a videí on-line
26 Zábava
26 Počúvanie hudby 26 Prehrávač hudby 26 Hudobné menu 27 Prehrávanie skladieb 28 Zmena vzhľadu prehrávača hudby 28 Rádio 28 Ladenie rozhlasových staníc 28 Funkcie rádia 29 Ekvalizér 29 Rozšírenie stereobázy 29 Hlasový záznamník
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené.2
Page 3
Obsah 3
29 Web 30 Pripojenie k službe 30 Nastavenia vzhľadu 30 Vyrovnávacia pamäť 30 Bezpečnosť prehliadača 31 Hry a aplikácie 31 Spustenie aplikácie 31 Načítanie aplikácie
32 Mapy
32 Načítanie máp 33 Mapy a GPS 33 Špeciálne služby
34 Organizujte
34 Správa kontaktov 35 Vizitky 35 Dátum a čas 36 Budík 36 Kalendár 36 Zoznam úloh 37 Poznámky 37 Nokia PC Suite 37 Kalkulačka 37 Časovač odpočítavania 37 Stopky
38 Podpora a aktualizácie softvéru
telefónu
38 Užitočné rady 38 Podpora spoločnosti Nokia 39 My Nokia 39 Načítanie obsahu 39 Aktualizácie softvéru 40 Aktualizácie softvéru cez sieť 40 Služba konfiguračných nastavení 41 Obnoviť pôvodné nastavenia
42 Správa digitálnych práv
43 Návod na overenie pravosti batérií
Nokia
43 Hologram pre overenie pravosti 43 Čo ak vaša batéria nie je pravá?
43 Starostlivosť a údržba
44 Likvidácia
44 Ďalšie bezpečnostné informácie
44 Malé deti 44 Prevádzkové prostredie 44 Zdravotnícke prístroje 44 Implantované zdravotnícke prístroje 44 Načúvacie prístroje 44 Vozidlá 45 Potenciálne explozívne prostredia 45 Tiesňové volania 45 INFORMÁCIA O CERTIFIKÁCII (SAR)
47 Register
42 Príslušenstvo
42 Batéria
42 Informácie o batérii a nabíjačke
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené. 3
Page 4
4Bezpečnosť

Bezpečnosť

Prečítajte si tieto jednoduché pravidlá. Ich nedodržanie môže byť nebezpečné alebo protizákonné. Prečítajte si celú používateľskú príručku, kde nájdete ďalšie informácie.

ZAPÍNAJTE OBOZRETNE

Prístroj nezapínajte, keď je používanie bezdrôtových telefónov zakázané, alebo keď by mohol spôsobiť rušenie alebo nebezpečenstvo.

BEZPEČNOSŤ CESTNEJ PREMÁVKY JE PRVORADÁ

Rešpektujte všetky miestne predpisy. Ako vodič majte pri šoférovaní vždy voľné ruky, aby ste sa mohli venovať riadeniu vozidla. Pri riadení vozidla musíte mať na zreteli predovšetkým bezpečnosť cestnej premávky.

RUŠENIE

Všetky bezdrôtové prístroje sú citlivé na rušenie, ktoré môže negatívne ovplyvniť ich prevádzku.

ODBORNÝ SERVIS

Tento výrobok smie inštalovať a opravovať iba vyškolený personál.

DOPLNKY A BATÉRIE

Používajte iba schválené doplnky a batérie. Neprepájajte nekompatibilné výrobky.

DOPLNKY

Používajte iba schválené doplnky. Neprepájajte nekompatibilné výrobky.

ODOLNOSŤ VOČI VODE

Váš prístroj nie je odolný voči vode. Uchovávajte ho v suchu.

VYPÍNAJTE V OBLASTIACH, KDE PLATIA OBMEDZENIA

Rešpektujte všetky zákazy. Prístroj vypnite v lietadle, v blízkosti zdravotníckych zariadení, palív, chemikálií alebo oblastí, kde prebiehajú trhacie práce.
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené.4
Page 5
Urobte si svoj telefón 5
Hľadáte trochu sebavyjadrenia? Dajte svojmu telefónu jeho vlastný vzhľad výberom vlastných tónov zvonenia, pozadia displeja a vlastných tém.

Urobte si svoj telefón

Spustenie

Spoznajte svoj telefón, vložte batériu, SIM kartu a pamäťovú kartu a zoznámte sa s niektorými dôležitými informáciami o svojom telefóne.

Tlačidlá a súčasti

9 Snímač osvetlenia 10 Predný fotoaparát 11 Zásuvka pre nabíjačku 12 Očko na šnúrku 13 Uvoľňovacie tlačidlo zadného krytu 14 Zásuvka USB kábla 15 Blesk fotoaparátu 16 Hlavný fotoaparát 17 Reproduktor

Vloženie SIM karty a batérie

Pred vybratím batérie prístroj vždy vypnite a odpojte od nabíjačky.
Tento telefón je určený na používanie s batériou BL-4U. Vždy používajte originálne batérie Nokia.
„Návod na overenie pravosti batérií Nokia“ str. 43.
SIM karta a jej kontakty sa môžu ľahko poškodiť poškrabaním alebo jej prehnutím, preto buďte opatrní pri manipulácii, vkladaní alebo vyberaní karty.
1Stlačte uvoľňovacie tlačidlo a otvorte
zadný kryt. Vyberte batériu.
Pozrite si
1 Slúchadlo 2 Displej 3 Tlačidlo Navi ™ (navigačné tlačidlo) 4 Ľavé výberové tlačidlo 5 Tlačidlo Hovor 6 Klávesnica 7 Koniec/Vypínač 8 Pravé výberové tlačidlo
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené. 5
2 Otvorte držiak SIM karty. Vložte SIM
kartu do držiaka tak, aby jej plocha s kontaktami smerovala nadol. Zatvorte držiak SIM karty.
Page 6
6Urobte si svoj telefón
3 Skontrolujte polohu kontaktov a
vložte batériu. Znova nasaďte zadný kryt.

Vloženie pamäťovej karty

Používajte iba kompatibilné microSD karty schválené spoločnosťou Nokia pre tento prístroj. Spoločnosť Nokia sa riadi schválenými priemyselnými normami pre pamäťové karty, ale karty niektorých značiek nemusia byť úplne kompatibilné s týmto prístrojom. Pri použití nekompatibilnej karty môže dôjsť k poškodeniu karty a prístroja a môže dôjsť aj k porušeniu dát, uložených na karte.
Váš telefón podporuje microSD karty do 4 GB.
2 Posunutím uvoľnite držiak
pamäťovej karty.
3 Otvorte držiak karty a vložte
pamäťovú kartu do držiaka s plochou s kontaktami nasmerovanými dovnútra.
4 Zatvorte držiak karty a posuňte ho na
stranu, aby sa zablokoval.
5 Vložte batériu a znova nasaďte zadný
kryt.

Nabitie batérie

Vaša batérie bola vopred nabitá, ale úroveň nabitia môže byť rôzna.
1 Zapojte nabíjačku do sieťovej zásuvky
v stene.
1 Vypnite prístroj, odstráňte zadný kryt
a vyberte batériu.
2 Zapojte nabíjačku do prístroja. 3 Po úplnom nabití batérie odpojte
nabíjačku od prístroja a potom aj od stenovej zásuvky.
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené.6
Page 7
Urobte si svoj telefón 7
Batériu môžete tiež nabíjať prúdom z počítača cez USB kábel.
1 Pripojte USB kábel do USB portu
počítača a do vášho prístroja.
2 Po úplnom nabití batérie odpojte USB
kábel.
Ak je batéria úplne vybitá, môže trvať niekoľko minút, kým sa na displeji objaví kontrolka nabíjania a kým budete môcť začať telefonovať.
Doba nabíjania závisí od použitej nabíjačky. Nabíjanie BL-4U batérie s AC-8 nabíjačkou trvá približne 1 hodinu 30 minút, zakiaľ je telefón v pohotovostnom režime.

Anténa

Váš prístroj môže mať interné a externé antény. Podobne ako pri rádiových vysielačoch, nedotýkajte sa zbytočne oblasti antény keď anténa vysiela, alebo prijíma signál. Kontakt s touto anténou zhoršuje kvalitu rádiovej komunikácie, môže spôsobiť, že prístroj bude pracovať s vyšším výkonom, než je normálne potrebné, a zníži sa výdrž batérie.
Na obrázku je oblasť antény vyznačená sivou farbou.

Headset

Výstraha: Počúvajte hudbu pri
rozumnej hlasitosti. Dlhodobé pôsobenie vysokej hlasitosti vám môže poškodiť sluch.
Výstraha: Pri používaní headsetu sa
znižuje vaša schopnosť vnímať okolité zvuky. Nepoužívajte headset tam, kde by vás to mohlo vystaviť nebezpečenstvu.
Keď do USB zásuvky pripájate akýkoľvek externý prístroj alebo akýkoľvek headset, ktorý nie je schválený na používanie spoločnosťou Nokia, venujte zvýšenú pozornosť nastaveniu hlasitosti.

Remienok

1 Otvorte zadný kryt.
2Prevlečte remienok cez sponu a
zatvorte zadný kryt.

O vašom telefóne

Bezdrôtové zariadenie, popísané v tejto príručke je schválené pre prevádzku v WCDMA 850 a 2100 a GSM 900, 1800 a 1900 . Ďalšie informácie o sieťach si vyžiadajte od svojho poskytovateľa služieb.
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené. 7
Page 8
8Urobte si svoj telefón
Pri používaní funkcií tohto prístroja dodržujte všetky zákony a rešpektujte miestne zvyklosti, súkromie a zákonné práva iných vrátane autorských práv.
Ochrana autorských práv môže brániť kopírovaniu, úprave alebo prenosu niektorých obrázkov, hudby a iného obsahu.
Váš prístroj môže mať vopred nainštalované záložky a linky na internetové stránky tretích strán. Cez váš prístroj môžete mať takisto prístup na stránky tretích strán. Stránky tretích strán nemajú väzbu na spoločnosť Nokia a Nokia sa nehlási k zodpovednosti za tieto stránky, ani ju nepreberá. Ak zvolíte prístup na tieto stránky, mali by ste vykonať opatrenia na zaistenie bezpečnosti obsahu.
Výstraha: Pri používaní akejkoľvek
funkcie tohto prístroja okrem budíka, musí byť prístroj zapnutý. Nezapínajte prístroj, ak by použitie bezdrôtového prístroja mohlo spôsobiť rušenie alebo nebezpečenstvo.
Nezabúdajte si zálohovať alebo písomne zaznamenávať všetky dôležité údaje, ktoré máte uložené vo svojom prístroji.
Pri pripájaní k akémukoľvek inému zariadeniu si v jeho príručke používateľa prečítajte podrobné bezpečnostné pokyny. Neprepájajte nekompatibilné výrobky.
Dôležité: Používajte iba služby,
ktorým dôverujete a ktoré poskytujú adekvátnu bezpečnosť a ochranu pred škodlivým softvérom.

Služby siete

Aby ste telefón mohli používať, potrebujete službu poskytovateľa bezdrôtových služieb. Mnohé funkcie si vyžadujú špeciálne funkcie siete. Takéto funkcie nie sú dostupné vo všetkých sieťach; v niektorých sieťach si využívanie služieb siete vyžaduje osobitné dojednanie s vaším poskytovateľom služieb. Váš poskytovateľ služieb vás poučí, ako služby používať, a vysvetlí vám, aké poplatky za ne účtuje. V niektorých sieťach môžu existovať obmedzenia, ktoré ovplyvňujú vaše možnosti využívania služieb siete. Niektoré siete napríklad nemusia podporovať všetky špecifické jazykové znaky a služby.
Váš poskytovateľ služieb mohol požiadať, aby boli niektoré funkcie vo vašom prístroji deaktivované alebo neboli aktivované. V takomto prípade sa tieto funkcie neobjavia v menu vášho prístroja. Váš prístroj môže byť tiež špeciálne nakonfigurovaný, napríklad môžu byť zmenené názvy, poradie a ikony položiek menu. Informujte sa podrobnejšie u svojho poskytovateľa služieb.

Funkcie telefónu bez SIM karty

Niektoré funkcie telefónu sa dajú využívať aj bez vloženia SIM karty, napríklad funkcie Organizéra a hry. Vzhľad niektorých funkcií je v menu stlmený a nemožno ich použiť.

Blokovanie tlačidiel

Ak chcete zablokovať tlačidlá na
ochranu pred neúmyselným stlačením tlačidla, vyberte Menu a stlačte * do troch sekúnd.
Ak chcete odblokovať tlačidlá, vyberte
Odblokuj a stlačte * do 1,5 sekundy.
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené.8
Page 9
Urobte si svoj telefón 9
Ak budete vyzvaní, zadajte blokovací kód.
Keď je klávesnica zablokovaná, môžete prijať hovor stlačením tlačidla Hovor. Keď hovor ukončíte alebo odmietnete, klávesnica sa automaticky zablokuje.
Ďalšie funkcie sú Autom. ochr. tlačidiel a
Ochrana tlačidiel.
Pozrite si „Nastavenia
telefónu“ str. 12.
Aj keď je prístroj alebo klávesnica zablokovaná, je možné volať na oficiálne tiesňové číslo naprogramované vo vašom prístroji.

Prístupové kódy

Ak chcete nastaviť spôsob využívania prístupových kódov v telefóne, vyberte položku Menu > Nastavenia >
Ochrana > Prístupové kódy.
Kód PIN (UPIN), ktorý sa dodáva s kartou SIM (USIM), chráni túto kartu pred neoprávneným použitím.
Na prístup k niektorým službám je potrebný PIN2 (UPIN2) kód, ktorý sa dodáva s niektorými SIM (USIM) kartami.
So SIM kartou môžete dostať aj PUK (UPUK) a PUK2 (UPUK2) kódy. Ak zadáte PIN kód nesprávne trikrát za sebou, zobrazí sa výzva na zadanie PUK kódu. Ak kódy nemáte k dispozícii, obráťte sa na poskytovateľa služieb.
Ochranný kód pomáha chrániť telefón pred neoprávneným použitím. Kód môžete vytvoriť a zmeniť a telefón nastaviť tak, aby vyžadoval zadanie kódu. Kód udržiavajte v tajnosti a na bezpečnom mieste, oddelene od
prístroja. Ak zabudnete kód a telefón sa zablokuje, budete sa musieť obrátiť na servisné stredisko, kde vám môžu vyúčtovať ďalšie poplatky. Ďalšie informácie vám poskytne autorizované centrum Nokia Care alebo predajca telefónu.
Blokovacie heslo sa vyžaduje pri použití funkcie Blokovanie na obmedzenie prichádzajúcich a odchádzajúcich hovorov telefónu (služba siete).
Ak chcete zobraziť alebo zmeniť nastavenia ochranného modulu webového prehliadača, vyberte položku Menu > Nastavenia >
Ochrana > Nastav. ochr. modulu.

Zapnutie a vypnutie telefónu

Ak chcete zapnúť alebo vypnúť telefón, stlačte a pridržte vypínač.
Ak vás telefón vyzve na zadanie PIN kódu, zadajte kód (zobrazený ako ****).
Ak vás telefón vyzve zadať čas a dátum, zadajte miestny čas, vyberte
časové pásmo vašej polohy formou časového rozdielu voči
greenwichskému svetovému času (GMT) a zadajte dátum.
Pozrite si
„Dátum a čas“ str. 35.
Pri prvom zapnutí telefónu vás môže telefón vyzvať, aby ste si od vášho poskytovateľa služieb stiahli konfiguračné nastavenia (služba siete). Ďalšie informácie nájdete na Spojiť sa s
podporou. Pozrite
19 a „Služba konfiguračných
str.
„Konfigurácia“,
nastavení“, str. 40.
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené. 9
Page 10
10 Urobte si svoj telefón

Pohotovostný režim

Ak je telefón pripravený na použitie a nezadali ste žiadne znaky, nachádza sa v pohotovostnom režime.
Displej
1 Indikátor typu siete a intenzity
signálu celulárnej siete
2 Stav nabitia batérie 3 Indikátory 4 Názov siete a logo oparátora 5 Hodiny 6 Displej 7 Funkcia ľavého výberového tlačidla 8 Funkcia tlačidla posuvu 9 Funkcia pravého výberového tlačidla
Funkcie ľavého a pravého výberového tlačidla môžete meniť.
Pozrite si „Ľavé a
pravé výberové tlačidlá“ str. 15.
Šetrenie energie
Váš telefón obsahuje funkcie Šetrič
energie a Úsporný režim na šetrenie
energie batérie v pohotovostnom režime, keď nestlačíte žiadne tlačidlá. Tieto funkcie sa dajú aktivovať.
Pozrite si
„Displej“ str. 14.
Aktívny pohotovostný režim
V aktívnom pohotovostnom režime sa zobrazí zoznam vybraných funkcií telefónu a informácia, ku ktorej máte priamy prístup.
Ak chcete aktivovať alebo deaktivovať
aktívny pohotovostný režim, vyberte
Menu > Nastavenia > Displej > Aktívny pohot. režim > Aktívny pohot. režim.
V aktívnom pohotovostnom režime sa rolovaním nahor navigujte v zozname a vyberte Zvoľ alebo Ukáž. Šípka indikuje, že je k dispozícii ďalšia informácia. Navigáciu zastavíte výberom Ukonči.
Ak chcete organizovať a zmeniť aktívny pohotovostný režim, vyberte
Voľby a niektorú z dostupných
možností.
Skratky v pohotovostnom režime
Zoznam volaných čísel
Stlačte raz tlačidlo Hovor. Ak chcete volať, prejdite na číslo alebo meno a stlačte tlačidlo Hovor.
Spustenie webového prehliadača Stlačte a pridržte 0.
Volanie do hlasovej schránky Stlačte a pridržte 1.
Použitie iných tlačidiel ako skratiek
Pozrite si „Skratky rýchlej voľby“ str. 21.
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené.10
Page 11
Urobte si svoj telefón 11
Indikátory
Máte neprečítané správy. Máte neodoslané, zrušené alebo
neúspešné správy. Máte neprijaté hovory.
Tlačidlá sú zablokované. Telefón nezvoní pri
prichádzajúcich hovoroch alebo textových správach. Je nastavený budík.
Telefón je zaregistrovaný do siete
/
GPRS alebo EGPRS. V telefóne je otvorené GPRS alebo
/
EGPRS spojenie. Spojenie GPRS alebo EGPRS je
/
zrušené (podržané). Spojenie Bluetooth je zapnuté.
Máte službu alternatívnej linky a je aktívna druhá linka. Prichádzajúci hovor bol presmerovaný na iné číslo. Hovory sú obmedzené na uzavretú skupinu užívateľov. Aktuálny profil je časovaný.

Letový profil

Letový profil používajte v prostredí, citlivom na rádiové vlny - na palubách lietadiel a v nemocniciach - na deaktivovanie všetkých funkcií s rádiovými fekvenciami. Naďalej vám ostane prístup do kalendára, telefónnym číslam a off-line hrám. Pri aktívnom
letovom profile sa zobrazí
.
Ak chcete aktivovať letový profil,
vyberte Menu > Nastavenia >
Profily > Letový > Aktivovať alebo Prispôsobiť.
Núdzové volania v letovom profile
Zadajte núdzové číslo, stlačte tlačidlo
Hovor a po zobrazení Ukončiť letový
profil? vyberte Áno.
Výstraha: V letovom profile
nemôžete volať a prijímať hovory, a to ani na tiesňové čísla, a nemôžete používať žiadne funkcie, ktoré si vyžadujú pokrytie sieťou. Aby ste mohli volať, musíte najskôr aktivovať funkcie telefonovania zmenou profilu. Ak je prístroj zablokovaný, zadajte odblokovací kód. Ak potrebujete uskutočniť tiesňové volanie a prístroj je zablokovaný a v letovom profile, môžete sa pokúsiť zadať tiesňové číslo do políčka pre odblokovací kód a vybrať „Hovor“. Prístroj potvrdí, že sa chystáte opustiť letový profil a zaháji volanie na tiesňové číslo.

Klepnutie

Funkcia klepnutia vám umožní rýchlo stlmiť a odmietnuť hovory a tóny alarmu a zobraziť hodiny iba dvojitým klepnutím na zadnú alebo prednú stranu telefónu pri zatvorenom veku.
Vyberte Menu > Nastavenia >
Telefón > Nast. funkcie Senzor, ak
chcete aktivovať funkciu klepnutia a vibračnej spätnej väzby.
Stlmenie hovorov alebo budíka
Dvakrát klepnite na telefón.
Odmietnutie hovoru alebo zapnutie funkcie spánku po jeho stlmení
Opäť dvakrát klepnite na telefón.
Ak chcete deaktivovať letový profil,
vyberte niektorý iný profil.
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené. 11
Page 12
12 Urobte si svoj telefón
Zobrazenie hodín
Dvakrát klepnite na telefón.
Ak máte zmeškané hovory alebo prijaté nové správy, musíte si ich prezrieť ešte pred zobrazením hodín.

Nastavenia telefónu

Vyberte Menu > Nastavenia > Telefón niektorú z nasledujúcich možností:
Nastavenia jazyka
ak chcete nastaviť jazyk vášho
telefónu, vyberte Jazyk telefónu. . Ak chcete nastaviť jazyk pre hlasové povely, vyberte Jazyk
rozpoznávania.
Stav pamäte
zistenie spotrebovanej pamäte
Autom. ochr. tlačidiel
pre automatické zablokovanie klávesnice po uplynutí nastaveného času, keď je telefón v pohotovostnom režime a nebola použitá žiadna funkcia.
Ochrana tlačidiel
vyžiadanie bezpečnostného kódu po odblokovaní ochrany klávesnice
Požiad. na let. profil
pre výzvu, či použiť letový profil po
zapnutí telefónu. V letovom režime sú vypnuté všetky rádiové spojenia.
Aktualizácie telefónu
ak chcete prijímať aktualizácie softvéru od poskytovateľa služieb (služba siete). Táto možnosť nemusí byť k dispozícii, podľa typu vášho telefónu.
Pozrite si „Aktualizácie
softvéru cez sieť“ str. 40.
Režim siete
použitie obidvoch sietí, UMTS a GSM. Táto možnosť nie je prístupná počas prebiehajúceho hovoru.
Voľba operátora
nastavenie celulárnej siete dostupnej v mieste, kde sa nachádzate
Aktiv. pomoc. textov
výber, či sa v telefóne zobrazia pomocné texty
Tón pri zapnutí
prehratie tónu pri zapnutí telefónu
Potvrd. služby SIM
Pozrite si „Služby SIM“ str. 18.
Nast. funkcie Senzor
aktivovanie a nastavenie funkcie klepnutia
Rozpoznávanie hlasu
Pozrite si „Hlasové povely“ str. 15.

Ochranné nastavenia

Aj keď sú aktivované bezpečnostné funkcie, obmedzujúce možnosti volania (napríklad blokovanie hovorov, uzavreté skupiny užívateľov alebo pevný zoznam), je možné volať na oficiálne tiesňové číslo, naprogramované vo vašom prístroji.
Vyberte Menu > Nastavenia > Ochrana a niektorú z nasledujúcich možností:
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené.12
Page 13
Urobte si svoj telefón 13
Ochrana PIN kódom alebo Ochrana UPIN kódom
požiadavka na zadanie PIN alebo UPIN kódu vždy pri zapnutí telefónu. Niektoré SIM karty nepovoľujú požiadavku na kód, aby sa vypli.
Ochrana PIN2 kódom
výber, či sa požaduje PIN2 kód na používanie špecifických funkcií telefónu, chránených PIN2 kódom. Niektoré SIM karty nepovoľujú požiadavku na kód, aby sa vypli.
Služba blok. hovorov
obmedenie prichádzajúcich hovorov na hovory z vášho telefónu (služba siete). Vyžaduje sa blokovacie heslo.
Pevný zoznam
obmedzenie vašich odchádzajúcich hovorov na vybrané telefónne čísla, ak to podporuje vaša SIM karta. Pri zapnutej pevnej voľbe nie sú možné spojenia GPRS s výnimkou, ak sa posiela cez spojenie GPRS textová správa. V tomto prípade musí byť telefónne číslo príjemcu a číslo centra správ obsiahnuté v zozname pevnej voľby.
Uzavretá skup. užív.
určenie skupiny ľudí, ktorým možno volať a ktorí môžu volať vám (služba siete).
Úroveň ochrany
Ak chcete vyžiadať pri vložení novej SIM karty bezpečnostný kód, vyberte
Telefón. Ak si chcete vyžiadať
bezpečnostný kód pri výbere pamäte
SIM karty a chcete zmeniť použitú pamäť, vyberte Pamäť.
Prístupové kódy
zmena bezpečnostného kódu, PIN
kódu, UPIN kódu alebo blokovacieho hesla
Voľba kódu
výber, či má byť aktívny PIN kód alebo
UPIN kód.
Autorizač. certifikáty alebo Certifikáty užívateľa
ak si chcete zobraziť zoznam autorizačných certifikátov alebo certifikátov používateľa, načítaných vo vašom telefóne.
Pozrite si
„Bezpečnosť prehliadača“ str. 30.
Nastav. ochr. modulu
ak si chcete zobraziť podrobnosti bezpečnostného modulu, aktivovať požiadavku na PIN alebo zmeniť PIN modul a podpisový PIN.
Pozrite si
„Prístupové kódy“ str. 9.

Personalizujte svoj telefón

Dajte svojmu telefónu pečať osobnosti s tónmi zvonenia, pozadím na displeji a témami. Pridajte skratky pre preferované funkcie a pripojte príslušenstvo.

Profily

Telefón má niekoľko skupín nastavení, nazývaných profily, ktoré umožňujú upraviť tóny zvonenia pre rozličné okolnosti a prostredia.
Vyberte položku Menu > Nastavenia >
Profily, požadovaný profil a niektorú z
nasledujúcich možností:
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené. 13
Page 14
14 Urobte si svoj telefón
Aktivovať
aktivovanie vybratého profilu
Prispôsobiť
zmena nastavení profilu.
Načasovať
aktivovanie profilu na určitý čas. Keď uplynie čas nastavený pre profil, aktivuje sa predchádzajúci nenačasovaný profil.

Témy

Téma obsahuje prvky pre prispôsobenie vášho telefónu.
Vyberte položku Menu > Nastavenia >
Témy a niektorú z nasledujúcich
možností:
Zvoliť tému
Otvorte zložku Témy a vyberte požadovanú tému.
Načítania tém
Otvorenie zoznamu odkazov na načítanie ďalších tém.

Tóny

Tu môžete zmeniť nastavenia tónov vybraného aktívneho profilu.
Vyberte položku Menu > Nastavenia >
Tóny. Rovnaké nastavenia nájdete v
menu Profily.
Ak si vyberiete najvyššiu hlasitosť zvonenia, najvyššiu intenzitu dosiahne po niekoľkých sekundách.

Displej

Vyberte Menu > Nastavenia > Displej a jednu niektorú z možností k dispozícii:
Tapeta
ak chcete pridať obrázok na pozadí
pre pohotovostný režim
Aktívny pohot. režim
ak chcete aktivovať, usporiadať a personalizovať aktívny pohotovostný režim
Farba písma v pohot.
ak chcete vybrať farbu písma pre pohotovostný režim
Ikony smer. tlačidla
ak si chcete v pohotovostnom režime zobraziť ikony skratiek navigačného tlačidla pri vypnutom aktívnom pohotovostnom režime
Detaily hlásenia
ak si chcete zobraziť podrobnosti o zmeškaných hovoroch a notifikácie o správach
Prechodové efekty
ak chcete aktivovať podrobnejšiu a viac organickú navigáciu
Animácia výs. krytu
ak si chcete zobraziť animáciu a prehrať zvuk pri otvorení alebo zatvorení veka
Šetrič displeja
ak chcete vytvoriť a nastaviť šetrič obrazovky
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené.14
Page 15
Urobte si svoj telefón 15
Šetrič energie
ak chcete automaticky zatemniť displej a zobraziť si hodiny, ak sa telefón po istú dobu nepoužíva
Úsporný režim
ak chcete automaticky vypnúť displej, keď sa te le fón po is tú d ob u n epo už ív a
Veľkosť písma
ak chcete nastaviť veľkosť písma pre správy, kontakty a webové stránky
Logo operátora
ak chcete zobraziť logo operátora
Zobrazenie info MCN
ak chcete zobraziť celulárnu identitu, pokiaľ je to v sieti dostupné

Moje skratky

Pomocou osobných skratiek máte rýchly prístup k najčastejšie používaným funkciám svojho telefónu.
Ľavé a pravé výberové tlačidlá
Ak chcete zmeniť funkciu, pridelenú ľavému alebo pravému výberovému tlačidlu, vyberte Menu >
Nastavenia > Moje skratky > Ľavé výber. tlačidlo alebo Pravé výber. tlačidlo a funkciu.
Ak je funkcia ľavého výberového tlačidla v pohotovostnom režime Ísť na a chcete aktivovať funkciu, vyberte Ísť na >
Voľby niektorú z nasledujúcich možností:
Vybrať voľby
pridávanie a odoberanie funkcií
Usporiadať
preusporiadanie funkcií
Ďalšie skratky
Vyberte položku Menu > Nastavenia >
Moje skratky a niektorú z nasledujúcich
možností:
Smerové tlačidlo
priradenie iných funkcií z predefinovaného zoznamu pre navigačné tlačidlo (smerové tlačidlo).
Tlačidlo aktív. pohot.
výber pohybu navigačného tlačidla na aktiváciu aktívneho pohotovostného režimu.

Pridelenie volacích skratiek

Vytvorte skratky pridelením telefónnych čísel k číslicovým tlačidlám 3-9.
1Vyberte Menu > Kontakty > Rýchla
voľba a rolujte na číslicové tlačidlo.
2Vyberte Prideľ alebo, ak už číslo bolo
pridelené k tlačidlu, vyberte Voľby >
Zmeniť.
3Zadajte číslo alebo vyhľadajte
kontakt.

Hlasové povely

Volajte kontaktom a použite svoj telefón na vyslovenie hlasového povelu.
Hlasové povely sú závislé od jazyka.
Ak chcete nastaviť jazyk, vyberte
Menu > Nastavenia > Telefón >
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené. 15
Page 16
16 Urobte si svoj telefón
Nastavenia jazyka > Jazyk rozpoznávania a váš jazyk.
Pre prispôsobenie rozpoznávania
hlasu vášmu hlasu vyberte Menu >
Nastavenia > Telefón > Rozpoznávanie hlasu > Nácvik rozpoz. hlasu.
Ak chcete aktivovať hlasový povel pre
funkciu, vyberte Menu >
Nastavenia > Telefón > Rozpoznávanie hlasu > Hlasové
povely vlastnosť a funkciu.
indikuje, že je hlasový povel aktivovaný.
Ak chcete aktivovať hlasové povely,
vyberte Pridaj.
Ak chcete prehrať aktivovaný hlasový
povel, vyberte Prehraj.
Ak chcete používať hlasové povely, pozrite
„Hlasová voľba“, str. 21.
Ak chcete usporiadať hlasové povely, prejdite na funkciu, vyberte Voľby a z nasledovného:
Upraviť alebo Odstrániť
na premenovanie alebo deaktivovanie hlasových povelov
Pridať všetky alebo Odstrániť všetky
na aktivovanie alebo deaktivovanie hlasových povelov pre všetky funkcie v zozname hlasových povelov

Pripojenie

Váš telefón ponúka rôzne funkcie pre pripojenie k iným zariadeniam na vysielanie a prijímanie dát.

Bezdrôtová technológia Bluetooth

Technológia Bluetooth umožňuje prepojiť pomocou rádiových vĺn telefón s kompatibilným zariadením Bluetooth do vzdialenosti 10 metrov (32 stôp).
Tento prístroj je v súlade so špecifikáciou Bluetooth 2.0 + EDR a podporuje nasledovné profily: 2.0 + EDR generic access, network access, generic object exchange, advanced audio distribution, audio video remote control, handsfree, headset, object push, file transfer, dial-up networking, service discovery application, SIM access a serial port . Pre zaručenie bezproblémovej spolupráce s ďalšími zariadeniami, podporujúcimi technológiu Bluetooth, používajte s týmto modelom doplnky schválené spoločnosťou Nokia. O kompatibilite iných zariadení s týmto prístrojom sa informujte u príslušných výrobcov.
Funkcie používajúce technológiu Bluetooth zvyšujú spotrebu energie z batérie a skracujú životnosť batérie.
Nastavenie Bluetooth spojenia
Vyberte Menu > Nastavenia >
Pripojiteľnosť > Bluetooth a vykonajte
nasledovné kroky:
1Vyberte Meno môjho telefónu a
zadajte názov vášho telefónu.
2 Ak chcete aktivovať pripojenie
Bluetooth, vyberte Bluetooth >
Zapnutý.
indikuje, že je Bluetooth
aktívne.
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené.16
Page 17
Urobte si svoj telefón 17
3 Ak chcete pripojiť k vášmu telefónu
audio doplnok, vyberte Pripoj.
audiodoplnky a zariadenie, ktoré
chcete pripojiť.
4 Ak chcete spárovať váš telefón s
ktorýmkoľvek zariadením Bluetooth v dosahu, vyberte Párové
zariadenia > Pridať nové zar..
Prejdite na nájdené zariadenie a vyberte Pridaj.
Zadajte prístupo vý kód (do 16 znakov) vo vašom telefóne a povoľte spojenie s ďalším zariadením Bluetooth.
Ak sa zaujímate o ochranu, vypnite funkciu Bluetooth alebo nastavte Viditeľ.
môjho telef. na Skrytý. Bluetooth
komunikáciu akceptujte iba od dôveryhodných účastníkov.
Pripojenie počítača k internetu
Na pripojenie kompatibilného počítača bez softvéru PC Suite k internetu použite Bluetooth. V telefóne musí byť aktivovaný poskytovateľ služieb, ktorý podporuje prístup k internetu, a počítač musí podporovať osobnú sieť Bluetooth (PAN). Po pripojení k službe miestu pripojenia k sieti (NAP) telefónu a spárovaní s počítačom telefón automaticky otvorí pripojenie paketových údajov k internetu.

Paketové dáta

GPRS (General packet radio service – univerzálna paketová rádiová služba) je služba siete, ktorá umožňuje mobilným telefónom odosielať a prijímať dáta cez sieť využívajúcu internetový protokol (IP).
Paketové dáta > Paketové dát. spoj. a
niektorú z nasledujúcich možností:
Ak je to nutné
nastavenie vytvárania paketového
dátového spojenia podľa potrieb príslušnej aplikácie. Spojenie sa po skončení aplikácie ukončí.
Vždy online
automatické pripojenie k paketovej dátovej sieti po zapnutí telefónu.
Pripojením ku kompatibilnému počítaču pomocou technológie Bluetooth alebo dátového kábla USB možno telefón používať ako modem. Podrobnosti nájdete v dokumentácii balíka Nokia PC
Pozrite si „Podpora spoločnosti
Suite.
Nokia“ str. 38.

dátový USB kábel

Dátový USB kábel môžete použiť na prenos dát medzi telefónom a kompatibilným počítačom alebo tlačiarňou, podporujúcou PictBridge.
Ak chcete aktivovať telefón na prenos dát alebo tlač obrázkov, pripojte dátový kábel a vyberte režim:
PC Suite
použitie kábla pre Nokia PC Suite
Tlač a médiá
pre použitie telefónu s tlačiarňou kompatibilnou s PictBridge alebo s kompatibilným počítačom
Ak chcete definovať spôsob používania tejto služby, vyberte položku Menu >
Nastavenia > Pripojiteľnosť >
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené. 17
Page 18
18 Urobte si svoj telefón
Ukladanie dát
pripojenie k počítaču, ktorý nemá softvér Nokia a použiť na ukladanie dát telefón.
Ak chcete zmeniť USB režim, vyberte
Menu > Nastavenia > Pripojiteľnosť > Dátový kábel USB
a požadovaný USB režim.

Synchronizácia a zálohovanie

Vyberte Menu > Nastavenia > Synch. a
zálohov. a jednu z možností:
Pren. medzi tel.
Synchronizujte alebo kopírujte vybrané údaje medzi svojím telefónom a iným telefónom pomocou technológie Bluetooth.
Vytvoriť zálohu
Vytvorte zálohu zvolených údajov na pamäťovú kartu alebo do externého zariadenia.
Obnoviť zálohu
Vyberte záložný súbor uložený na pamäťovej karte alebo na externom zariadení a obnovte ho do telefónu. Vybratím Voľby > Detaily zobrazte informácie o vybranom záložnom súbore.
Prenos dát
Synchronizujte alebo kopírujte vybrané údaje medzi telefónom a iným zariadením, počítačom alebo sieťovým serverom (sieťovou službou).

Pripojenie USB zariadenia

K svojmu prístroju môžete pripojiť pamäťové USB médium (napríklad pamäťový kľúč), prehliadať systém súborov a prenášať súbory.
1 Pripojte kábel z kompatibilného
adaptéra do USB portu na prístroji.
2 Pripojte pamäťové USB médium ku
káblu adaptéra.
3Vyberte Menu > Galéria a USB
médium na prehliadanie.
Upozornenie: Nie všetky USB
pamäťové médiá sú podporované, závisí od ich spotreby energie.

Sieťové služby poskytovateľa

Váš poskytovateľ sieťových služieb poskytuje rôzne služby navyše, ktoré možno budete chcieť používať. Pri niektorých službách môžu vzniknúť poplatky.

Menu operátora

Prístup k službám, zabezpečovaným sieťovým operátorom. Ďalšie informácie si vyžiadajte od operátora svojej siete. Operátor môže toto menu aktualizovať servisnými správami.

Služby SIM

Vaša SIM karta môže ponúkať rôzne ďalšie služby. Do tohto menu môžete vstúpiť, i ba ak to vaša SIM karta podporuje. Názov a obsah menu závisia od dostupných služieb.
Ak si chcete zobraziť potvrdzujúce
správy poslané medzi vaším telefónom a sieťou, keď ste použili služby SIM, vyberte Menu >
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené.18
Page 19
Urobte si svoj telefón 19
Nastavenia > Telefón > Potvrd. služby SIM.
Prístup k týmto službám môže vyvolať posielanie správ alebo vytvorenie telefónneho hovoru, ktoré môžu byť spoplatnené.

Informačné správy, správy SIM a príkazy na službu

Info správy
Od poskytovateľa služieb môžete dostávať správy na rozličné témy (služba siete). Ďalšie informácie si vyžiadajte od svojho poskytovateľa služieb.
Vyberte položku Menu > Správy >
Info správy a niektorú z dostupných
možností.
Príkazy pre služby
Príkazy na službu umožňujú písať a odosielať požiadavky na službu (príkazy USSD, napríklad príkazy na aktiváciu sieťových služieb) poskytovateľovi služieb.
Ak chcete napísať a odoslať
požiadavku na službu, vyberte položku Menu > Správy > Prík. na
službu. Podrobnejšie informácie
získate od poskytovateľa služieb.
SIM správy
SIM správy sú špeciálne textové správy, ktoré máte uložené na SIM karte. Tieto správy môžete prekopírovať alebo presunúť zo SIM karty do pamäti telefónu, ale nie naopak.
Ak si chcete prečítať správy SIM,
vyberte položkuMenu > Správy >
Voľby > SIM správy.

Konfigurácia

V svojom telefóne môžete nakonfigurovať nastavenia, potrebné pre niektoré služby. Tieto nastavenia môžete dostať vo forme konfiguračnej správy od svojho poskytovateľa služieb.
Pozrite si „Služba
konfiguračných nastavení“ str. 40.
Vyberte Menu > Nastavenia >
Konfigurácia niektorú z nasledujúcich
možností:
Predvol. konfig. nast.
zobrazenie poskytovateľov služieb,
uložených v telefóne a nastavenie predvoleného poskytovateľa služieb
Akt. predv. vo vš. apl.
aktivácia predvolených
konfiguračných nastavení pre podporované aplikácie
Predn. miesto príst.
zobrazenie uložených miest prístupu
Spojiť sa s podporou
načítanie konfiguračných nastavení od poskytovateľa služieb
Nast. správcu zariad.
povolenie alebo zablokovanie prijímania aktualizácií softvéru telefónu. Táto možnosť nemusí byť k dispozícii, podľa typu vášho telefónu.
Pozrite si „Aktualizácie softvéru cez sieť“ str. 40.
Osobné konfig. nast.
manuálne pridávanie nových osobných kont pre rôzne služby a ich ativovanie alebo vymazávanie. Ak chcete pridať nové osobné konto, vyberte Pridaj alebo Voľby > Pridať
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené. 19
Page 20
20 Ostaňte v spojení
nové. Vyberte typ služby a zadajte
požadované parametre. Ak chcete aktivovať osobné konto, prejdite na konto a vyberte Voľby > Aktivovať.
Chcete hovoriť, chatovať alebo posielať správy? Telefonovanie a posielanie správ je srdcová záležitosť toho, o čom všetkom je telefón.

Ostaňte v spojení

Volajte Nadviazanie hlasového hovoru
Hovor môžete nadviazať rôznymi spôsobmi:
Manuálna voľba
Zadajte telefóne číslo vrátane kódu oblasti a stlačte tlačidlo Hovor.
Ak voláte do zahraničia, stlačte dvakrát tlačidlo * pre medzinárodnúpredvoľbu (znak + nahrádza prístupový kód do medzinárodnej siete), zadajte kód krajiny, medzimestskú predvoľbu bez počiatočnej 0, ak je to potrebné a telefónne číslo.
Opakovanie hovoru
Ak chcete v pohotovostnom režime otvoriť z oz na m p o sl ed ný ch v ol an ýc h čísel, stlačte raz tlačidlo Hovor. Vyberte číslo alebo meno a stlačte tlačidlo Hovor.
Výber čísla z menu Kontakty
Vyhľadajte meno alebo telefónne číslo, ktoré máte uložené v menu Kontakty.
Vyberte Menu > Nastavenia > Hovor >
Riadenie hov. krytom, aby ste mohli
obsluhovať hovory vekom.
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené.20
Page 21
Ostaňte v spojení 21
Odpoveď na prichádzajúci hovor
Stlačte tlačidlo Hovor alebo otvorte veko.
Ukončenie hovoru
Stlačte tlačidlo Koniec alebo zatvorte veko.
Stlmenie tónu zvonenia
Vyberte Stíš.
Odmietnutie prichádzajúceho hovoru
Stlačte tlačidlo Koniec.
Nastavenie hlasitosti pri hovore
Rolujte doľava alebo doprava.

Nadaviazanie videohovoru

Pri videohovore sa príjemcovi videohovoru zobrazuje video, nasnímané prednou kamerou vášho telefónu. Ak chcete nadviazať videohovor, musíte mať USIM kartu a musíte byť pripojení k sieti WCDMA. Pre informácie o dostupnosti a predplatení služieb videohovorov sa skontaktujte so svojim poskytovateľomslužieb. Videohovor sa môže nadviazať medzi dvoma stranami s kompatibilným telefónom alebo klientom ISDN. Videohovory sa nedajú nadviazať pokiaľ je aktívny iný hlasový hovor, videohovor alebo dátový prenos.
1Ak shcete nadviazať videohovor,
zadajte telefónne číslo vrátane kódu oblasti.
2Stlačte a pridržte tlačidlo Hovor alebo
vyberte Voľby > Videohovor.
Nadviazanie videohovoru môže trvať istý čas. Ak nie je nadviazanie úspešné, budete vyzvaní, aby ste
skúsili namiesto videohovoru hlasový hovor alebo poslať správu.
3 Hovor ukončíte stlačením tlačidla
Koniec.

Skratky rýchlej voľby

Najprv priraďte telefónne číslo k niektorému tlačidlu rýchlej voľby od 2 do
Pozrite si „Pridelenie volacích
9.
skratiek“ str. 15.
Hovor môžete uskutočniť pomocou skratiek rýchlej voľby jedným z uvedených spôsobov:
Stlačte číselné tlačidlo a potom tlačidlo Hovor.
Ak je vybratá možnosť Menu >
Nastavenia > Hovor > Rýchla voľba > Zapnutá, stlačte a podržte
číselné tlačidlo.

Hlasová voľba

Vytvorenie telefónneho hovoru vyslovením mena uloženého v kontaktoch.
Keďže hlasové povely závisia od jazyka, pred hlasovou voľbou musíte vybrať
Menu > Nastavenia > Telefón > Nastavenia jazyka > Jazyk rozpoznávania a váš jazyk.
Upozornenie: Používanie hlasových
menoviek môže byť problematické napríklad v hlučnom prostredí alebo v tiesni, preto by ste sa nikdy nemali spoliehať výlučne na voľbu hlasom.
1 V pohotovostnom režime stlačte a
podržte pravé výberové tlačidlo. Zaznie krátky tón a zobrazí sa
Hovorte teraz.
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené. 21
Page 22
22 Ostaňte v spojení
2 Vyslovte meno kontaktu, ktorému
chcete zavolať. Ak bolo rozpoznáanie hlasu úspešné, zobrazí sa zoznam zhôd. Telefón prehrá hlasový povel prvej zhody v zozname. Ak to nie je správne, prejdite na ďalší záznam.

Možnosti počas hovoru

Niektoré možnosti, ktoré môžete využiť počas hovoru sú službami siete. Informácie o ich dostupnosti si vyžiadajte od svojho poskytovateľa služieb.
Počas hovoru vyberte Voľby a niektorú z dostupných možností.
Niektoré možnosti siete sú Podržať, Nový
hovor, Pridať ku konferencii, Ukončiť všetky a nasledovné:
Poslať DTMF
posielať sledy tónov
Vymeniť
prepnúť medzi aktívnym hovorom a
pridržaným hovorom
Prepojiť
pripojiť pridržaný hovor k aktívnemu hovoru a odpojiť sa
Konferenč
uskutočnenie konferenčného hovoru
Súkromný hovor
zahájiť súkromnú diskusiu v rámci konferenčného hovoru
Výstraha: Keď je zapnutý
reproduktor, nedržte prístroj pri uchu, pretože hlasitosť môže byť veľmi vysoká.

Hlasové správy

Schránka hlasových správ je služba siete, ktorú si budete musieť predplatiť. Ďalšie informácie si vyžiadajte od svojho poskytovateľa služieb.
Volanie do svojej hlasovej schránky Stlačte a pridržte 1.
Úprava čísla svojej hlasovej schránky
Vyberte Menu > Správy > Odkazy >
Číslo odkaz. schránky.

Videosprávy

Schránka videospráv je služba siete, ktorú si budete musieť predplatiť. Ďalšie informácie si vyžiadajte od svojho poskytovateľa služieb.
Volanie do svojej poštovej schránky Stlačte a pridržte 2.
Úprava čísla svojej videoschránky
Vyberte Menu > Správy >
Videosprávy > Číslo odkaz. schránky.

Denník hovorov

Ak si chcete pozrieť informácie o hovoroch, správach, údajoch a synchronizácii, vyberte položku Menu >
Denník a jednu z dostupných možností.
Upozornenie: Cena, ktorú vám bude
za hovory a služby fakturovať váš poskytovateľ služieb, môže byť odlišná v dôsledku nastavenia funkcií siete, zaokrúhľovania pri fakturácii, daní ap.
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené.22
Page 23
Ostaňte v spojení 23

Nastavenia hovoru

Vyberte Menu > Nastavenia > Hovor a niektorú z nasledujúcich možností:
Presmerov. hovoru
postúpenie svojich prichádzajúcich hovorov (služba siete). Svoje hovory možno nebudete môcť postúpiť, ak máte aktívne niektoré blokovacie funkcie.
Príjem každým tlač.
odpovedať na prichádzajúci hovor krátkym stlačením ktoréhokoľvek tlačidla, okrem vypínača, ľavého alebo pravého výberového tlačidla alebo tlačidla Koniec
Autom. opakovanie
automatické opakované vytočenie čísla po prerušení spojenia. Telefón sa pokúsi zavolať na číslo 10-krát.
Hovor miesto videa
telefón automaticky opakuje volanie na to isté číslo, s ktorým sa prerušilo spojenie
Zvýraznenie hlasu
zvýšenie zrozumiteľnosti reči, predovšetkým v hlučnom prostredí
Info po hovore
krátke zobrazenie približnej dĺžky
trvania hovoru po každom hovore
Poslať moju identif.
ak chcete, aby sa volanému
účastníkovi zobrazilo vaše telefónne číslo (služba siete). Ak chcete použiť nastavenie, ktoré máte dohodnuté so svojim poskytovateľom služieb, vyberte Nastavená sieťou.
Riadenie hov. krytom
nastavenie telefónu, aby prijal hovor,
keď otvoríte kryt a ukončil ho, keď zatvoríte kryt
Linka pre odchádzaj.
ak chcete vybrať telefónnu linku na
volanie v prípade, že vaša SIM karta card podporuje viacnásobné telefónne linky. (služba siete)
Zdieľanie videa
definovanie nastavení zdieľania
videa
Rýchla voľba
ak chcete volať na mená a telefónne čísla priradené k číslicovým tlačidlám
(2 až 9) stlačením a pridržaním príslušného číslicového tlačidla
Čakanie na hovor
ak chcete, aby vás sieť informovala o prichádzajúcom hovore, keď prebieha hovor (služba siete)
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené. 23
Page 24
24 Obrázky a video
Kde je ten obrázok? Uložte si svoje obrázky s vysokým rozlíšením a videoklipy v galérii telefónu, alebo ich zdieľajte cez novú službu posielania obrázkov.

Obrázky a video

Zachytenie snímky

Aktivácia fotoaparátu
Vyberte Menu > Médiá > Kamera alebo, pri zapnutej funkcii videa, rolujte doľava alebo doprava.
Priblíženie (zoom)
V režime kamery rolujte nahor alebo nadol.
Zachytenie snímky
Vyberte Zachyť. Telefón uloží snímku na pamäťovú kartu, ak je k dispozícii alebo do pamäte telefónu.
Vyberte Voľby > Zapnúť blesk ak
chcete zachytiť všetky snímky s bleskom fotoaparátu alebo
Automatický, ak chcete aktivovať
blesk automaticky pri zníženom svetle.
Pri používaní blesku dodržiavajte bezpečnú vzdialenosť. Nepoužívajte blesk pri fotografovaní ľudí a zvierat z bezprostrednej blízkosti. Pri fotografovaní blesk nezakrývajte.
Ak si chcete zobraziť snímku ihneď po
jej zachytení, vyberte Voľby >
Nastavenia > Trvanie ukážky sním. a čas prehliadania. V priebehu
prehliadania vyberte Späť, ak chcete zachytiť ďalšiu snímku alebo Pošli, ak chcete poslať snímku ako multimediálnu správu.
Váš prístroj podporuje snímanie obrazu s rozlíšením 2048x1536 pixelov .

Nahrávanie videoklipu

Aktivácia funkcie videa
Vyberte Menu > Médiá > Video alebo, pri zapnutej funkcii kamery, rolujte doľava alebo doprava.
Nahrávanie videoklipu
Ak chcete spustiť nahrávanie, vyberte
Nahraj; ak chcete nahrávanie prerušiť,
vyberte Preruš; ak chcete nahrávanie obnoviť, vyberte Pokračuj; ak chcete nahrávanie ukončiť, vyberte Stop.
Telefón uloží videoklipy na pamäťovú kartu, ak je k dispozícii alebo do pamäte telefónu.

Možnosti fotoaparátu a videa

V režime fotoaparátu alebo videa vyberte
Voľby a niektorú z nasledujúcich
možností:
Efekty
Pridanie rôznych efektov (napríklad
stupeň šedivej a zmenené farby) do zachytenej snímky.
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené.24
Page 25
Obrázky a video 25
Vyváženie bielej
Prispôsobenie fotoaparátu aktuálnym svetelným podmienkam.
Nastavenia
Zmena nastavení fotoaparátu alebo videa a výber miesta pre uloženie obrázka alebo videa.

Galéria

Usporiadanie obrázkov, videoklipov, súborov s hudbou, tém, grafiky, tónov, nahrávok a prijatých súborov. Tieto súbory sa ukladajú do pamäte telefónu alebo na pridanú pamäťovú kartu a možno ich usporadúvať do zložiek.
Váš telefón podporuje systém aktivačného kľúča na ochranu získaného obsahu. Pred získaním si vždy skontrolujte dodacie podmienky a aktivačný kľúč každého obsahu, pretože môžu byť predmetom poplatkov.

Zložky a súbory

Ak si chcete zobraziť zoznam zložiek, vyberte Menu > Galéria.
Ak si chcete zobraziť zoznam súborov v zložkách, vyberte zložku a Otvor.
Ak si chcete pri presune súboru zobraziť zložky na pamäťovej karte, prejdite na pamäťovú kartu a stlačte navigačné tlačidlo doprava.
Niektoré zložky v menu Galéria, ktorých obsah využíva telefón (napríklad Témy), môžete uložiť na pamäťovú kartu.
Formátovanie pamäťovej karty
Niektoré pamäťové karty sa dodávajú už naformátované a iné je potrebné formátovať. Pri formátovaní pamäťovej karty sa nenávratne stratia všetky dáta na karte.
1 Ak chcete formátovať pamäťovú
kartu, vyberte položku Menu >
Galéria alebo Aplikácie, zložku na
pamäťovej karte
a Voľby >
Formátovať kartu > Áno.
2 Po sformátovaní zadajte názov
pamäťovej karty.
Zablokovanie pamäťovej karty
Ak chcete vytvoriť heslo (maximálne 8 znakov) a zamknúť pomocou neho pamäťovú kartu, aby sa zabránilo jej neoprávnenému používaniu, vyberte
zložku pamäťovej karty
a položku
Voľby > Nastaviť heslo.
Heslo sa ukladá do telefónu a počas používania pamäťovej karty v rovnakom telefóne ho nebudete musieť znova zadávať. Ak budete chcieť použiť pamäťovú kartu v inom prístroji, vyžiada si od vás heslo.
Ak chcete odstrániť heslo, vyberte položku Voľby > Vymazať heslo.

Pamäťová karta

Na pamäťovú kartu môžete ukladať multimediálne súbory, napríklad videoklipy, hudobné skladby, zvukové súbory, fotografie a správy.
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené. 25
Kontrola stavu pamäti
Ak chcete skontrolovať veľkosť pamäte rôznych skupín dát a pamäte dostupnej na pamäťovej karte na inštaláciu nového softvéru, vyberte
Page 26
26 Zábava
pamäťovú kartu a položku
Voľby > Detaily.

Tlač fotografií

Váš telefón podporuje Nokia XpressPrint pre tlač obrázkov, ktoré sú vo formáte JPEG.
1 Pripojte svoj telefón ku
kompatibilnému počítaču pomocou dátového USB kábla.
2 Vyberte obrázok, ktorý chcete tlačiť a
potom Voľby > Tlačiť.

Zdieľanie obrázkov a videí on-line

Zdieľajte obrázky a videoklipy pomocou kompatibilnej služby zdieľania on-line na webe.
Ak chcete požívať zdieľanie on-line, musíte si predplatiť službu zdieľania on­line.
Ak chcete poslať obrázok alebo videoklip do služby zdieľania on-line, vyberte súbor z galérie a potom Voľby > Poslať >
Odoslať na web.
Ďalšie informácie o zdieľaní on-line a kompatibilných poskytovateľoch služieb nájdete na stránkach podpory produktov Nokia alebo na miestnej webovej stránke Nokia.
Chcete koncom dňa trochu relaxovať? Tak si jednoducho preneste obľúbenú hudbu a súbory MP3 do prehrávača hudby vo svojom telefóne.

Zábava

Počúvanie hudby

Počúvanie hudby cez prehrávač hudby alebo rádio a nahrávanie zvukov alebo hlasu nahrávačom hlasu. Načítanie hudby z internetu alebo prenos hudby z vášho počítača.

Prehrávač hudby

Váš telefón obsahuje prehrávač hudby na počúvanie skladieb alebo iných zvukových súborov MP3 alebo AAC, ktoré ste si načítali z webu alebo preniesli do telefónu pomocou aplikácie Nokia PC Suite.
si „Nokia PC Suite“ str. 37. Môžete si tiež
prezerať vaše nahrané alebo načítané videoklipy.
Súbory s hudbou a videá, uložené v zložke hudby v pamäti telefónu alebo na pamäťovej karte sa automaticky detekujú a pridávajú do hudobnej knižnice.
Ak chcete otvoriť prehrávač hudby, vyberte Menu > Médiá > Prehráv.
hudby.
Pozrite
Hudobné menu
Prístup k súborom s hudbou a videu uložených v telefóne alebo na pamäťovej karte, načítanie skladieb alebo videoklipov z webu alebo prehliadanie
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené.26
Page 27
Zábava 27
kompatibilných videostreamov so sieťového servera (služba siete).
Ak chcete počúvať hudbu alebo prehrať videokip, vyberte súbor zo zložky a Hraj.
Ak si chcete načítať súbory z webu, vyberte Voľby > Načítania a stránku pre načítanie.
Ak chcete aktualizovať hudobnú knižnicu po pridaní skladby, vyberte
Voľby > Aktualiz. kniž..
Vytvorenie zoznamu skladieb
Ak chcete vytvoriť zoznam skladieb podľa vášho výberu hudby:
1Vyberte Zozn. skladieb > Vytvoriť
zozn. skl. a zadajte názov zoznamu
skladieb.
2 Zo zobrazených zoznamov pridajte
skladby alebo videoklipy.
3Výberom Hotovo zoznam skladieb
uložíte.
Konfigurácia streamingovej služby
Nastavenia streamingu môžete získať v konfiguračnej správe od poskytovateľa
Pozrite si „Služba konfiguračných
služieb.
nastavení“ str. 40. Nastavenia môžete
zadať tiež manuálne.
Pozrite si
„Konfigurácia“ str. 19.
Ak chcete aktivovať nastavenia:
1Vyberte Voľby > Načítania >
Nastav. streamingu > Konfigurácia.
2 Pre streaming vyberte poskytovateľa,
Predvolené alebo Osobná konfigurácia.
3 Z aktívnych konfiguračných nastavení
vyberte Konto a konto streamingovej služby.
Prehrávanie skladieb
Výstraha: Počúvajte hudbu pri
rozumnej hlasitosti. Dlhodobé pôsobenie vysokej hlasitosti vám môže poškodiť sluch. Keď je zapnutý reproduktor, nedržte prístroj pri uchu, pretože hlasitosť môže byť veľmi vysoká.
Prehrávač hudby ovládajte pomocou virtuálnych tlačidiel na displeji.
Spustenie prehrávania
Vyberte
.
Prerušenie prehrávania
Vyberte
.
Nastavenie hlasitosti
Stláčajte tlačidlo posuvu nahor alebo nadol.
Prechod na ďalšiu skladbu
Vyberte
.
Prechod na začiatok predchádzajúcej skladby
Dvakrát stlačte
.
Rýchly posuv vpred
Stlačte a pridržte
.
Rýchly presun dozadu
Stlačte a pridržte
.
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené. 27
Page 28
28 Zábava
Zatvorenie menu prehrávača hudby
Stlačte tlačidlo Koniec. Prehrávanie hudby pokračuje.
Ukončenie prehrávania
Stlačte a pridržte tlačidlo Koniec.
Zmena vzhľadu prehrávača hudby
Váš telefón poskytuje niekoľko tém na zmenu vzhľadu prehrávača hudby.
Vyberte položku Menu > Médiá >
Prehráv. hudby > Ísť do Preh. hudby > Voľby > Nastavenia > Téma Prehráv. hudby a jednu z uvedených tém. Virtuálne
tlačidlá sa môžu líšiť v závislosti od témy.

Rádio

FM rádio potrebuje anténu, nezávislú od antény bezdrôtového prístroja. Aby FM rádio správne fungovalo, musí byť do prístroja zapojený kompatibilný headset alebo príslušenstvo.
Výstraha: Počúvajte hudbu pri
rozumnej hlasitosti. Dlhodobé pôsobenie vysokej hlasitosti vám môže poškodiť sluch. Keď je zapnutý reproduktor, nedržte prístroj pri uchu, pretože hlasitosť môže byť veľmi vysoká.
Vyberte Menu > Médiá > Rádio.
Ak chcete nastaviť hlasitosť, vyberte
Voľby > Hlasitosť.
Ak chcete použiť grafické tlačidlá
, ,
alebo na displeji, rolujte nahor,
nadol, doľava alebo doprava.
Ladenie rozhlasových staníc
1Ak chcete spustiť vyhľadávanie,
vyberte a pridržte
alebo . Ak
chcete meniť rádiové frekvencie v krokoch po 0.05 MHz, krátko stlačte
alebo .
2 Ak chcete uložiť stanicu do pamäte,
vyberte Voľby > Uložiť stanicu.
3Ak chcete zadať názov rádiovej
stanice, vyberte Voľby > Stanice >
Voľby > Premenovať.
Vyberte Voľby a niektorú z nasledujúcich možností:
Vyhľadať vš. stanice
automatické vyhľadávanie
dostupných staníc v mieste, kde sa nachádzate
Nastaviť frekvenciu
zadanie frekvencie požadovanej rádiovej stanice
Stanice
vytvorenie zoznamu a premenovanie alebo vymazanie uložených staníc
Ak chcete zmeniť stanice, vyberte aelbo alebo stlačte číslicové tlačidlo, korešpondujúce s číslom stanice v zozname staníc.
Funkcie rádia
Ak chcete vypnúť rádio, prepínať medzi headsetom a reproduktorom alebo medzi stereo a mono výstupom, vyberte položku
Voľby > Nastavenia. Ak chcete zobraziť
informácie zo systému RDS (Radio Data System) naladenej stanice, vyberte položku RDS zapnuté. Ak chcete zapnúť automatické prepínanie na frekvenciu s
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené.28
Page 29
Zábava 29
najlepším príjmom signálu naladenej stanice, vyberte položku Aut. zmena
frek. zap..

Ekvalizér

Upravte zvuk pri používaní prehrávača hudby.
Vyberte položku Menu > Médiá >
Ekvalizér.
Ak chcete aktivovať niektorý súbor predvolieb ekvalizéra, prejdite naň a vyberte položku Aktivovať.
Vytvorenie nového súboru predvolieb ekvalizéra
1 Vyberte jednu z posledných dvoch
súprav v zozname a potom vyberte položku Voľby > Upraviť.
2Stlačením smerového tlačidla doľava
alebo doprava môžete zobraziť virtuálne posúvače a stlačením smerového tlačidla nahor alebo nadol môžete upraviť ich hodnoty.
3 Ak chcete uložiť nastavenia a vytvoriť
názov súboru, vyberte položku Ulož a
Voľby > Premenovať.

Rozšírenie stereobázy

Rozšírenie sterea vytvára širší stereofónny zvukový efekt pri používaní stereofónneho headsetu.
Aktivuje sa výberom položky Menu >
Médiá > Rozšír. sterea.

Hlasový záznamník

Umožňuje nahrať rozhovor, zvuk alebo aktívny hovor a uložiť ich do zložky
Galéria.
Vyberte položku Menu > Médiá >
Nahrávač. Ak chcete použiť grafické
tlačidlá
, a na displeji, prejdite
doľava alebo doprava.
Nahrávanie zvuku
1Vyberte položku alebo počas
hovoru vyberte položku Voľby >
Nahrať. Počas nahrávania hovoru
budú obaja účastníci počuť slabé pípanie. Ak chcete pozastaviť
nahrávanie, vyberte položku
.
2Nahrávanie ukončíte výberom
položky
. Nahrávka sa uloží v
zložke Nahrávky v aplikácii Galéria.
Ak chcete prehrať alebo odoslať poslednú nahrávku, získať prístup k zoznamu nahrávok alebo vybrať pamäť a zložku, do ktorej sa majú nahrávky ukladať, vyberte položku Voľby.
Web
Pomocou prehladača vo svojom telefóne máte prístup k rôznym internetovým službám. Vzhľad internetových stránok môže byť rôzny, kvôli veľkosti obrazovky. Možno nebudete môcť vidieť všetky podrobnosti internetových stránok.
Dôležité: Používajte iba služby,
ktorým dôverujete a ktoré poskytujú adekvátnu bezpečnosť a ochranu pred škodlivým softvérom.
Pre informácie o dostupnosti týchto služieb, cenách a inštrukciách sa skontaktujte so svojim poskytovateľom služieb.
Konfiguračné nastavenia, potrebné pre prehliadanie, môžete získať od
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené. 29
Page 30
30 Zábava
poskytovateľa služieb v konfiguračnej správe.
Ak chcete nastaviť službu, vyberte
Menu > Web > Web. nastavenia > Konfigur. nastavenia konfiguráciu a
konto.

Pripojenie k službe

Pripojenie k webovej službe
Vyberte Menu > Web > Domov.
stránka; alebo v pohotovostnom režime
stlačte a pridržte 0.
Zobrazenie zoznamu záložiek
Vyberte Menu > Web > Záložky.
Pripojenie k naposledy použitej webovej adrese
Vyberte Menu > Web > Posled. web.
adr..
Zadanie webovej adresy a pripojenie
Vyberte Menu > Web > Ísť na adresu. Zadajte adresu a vyberte OK.
Po vytvorení spojenia so službou môžete začať prehliadať jej stránky. Funkcia tlačidiel telefónu sa môže pre rôzne služby líšiť. Riaďte sa textovými pokynmi na displeji telefónu. Ďalšie informácie si vyžiadajte od svojho poskytovateľa služieb.

Nastavenia vzhľadu

Počas prehľadávania webu vyberte
Voľby > Nastavenia. Dostupné možnosti
môžu zahŕňať:
Displej
Vyberte veľkosť písma, možnosť
zobrazovania obrázkov a spôsob zobrazovania textu.
Všeobecné
Vyberte kódovanie webových adries pri odosielaní (Unicode (UTF-8)), typ kódovania obsahu a či je povolený JavaScript.

Vyrovnávacia pamäť

Vyrovnávacia pamäť je oblasť pamäte, ktorá slúži na dočasné ukladanie dát. Ak ste pristupovali alebo sa pokúšali pristupovať k dôverným informáciám, pre ktoré sa vyžadovalo zadanie hesla, po každom takomto použití pamäť vyprázdnite. Do vyrovnávacej pamäte sa ukladajú informácie alebo služby, ku ktorým ste pristupovali.
Cookie sú dáta, ktoré stránka ukladá do vyrovnávacej pamäte vášho telefónu. Cookies sa ukladajú dovtedy, kým nevyprázdnite vyrovnávaciu pamäť.
1Ak chcete počas prehliadania
vyprázdniť vyrovnávaciu pamäť, vyberte Voľby > Nástroje >
Vymazať pamäť.
2Ak chcete povoliť alebo zakázať
prijímanie cookies, vyberte Menu >
Web > Web. nastavenia > Ochrana > Cookies; alebo počas
prehliadania vyberte Voľby >
Nastavenia > Ochrana > Cookies.

Bezpečnosť prehliadača

Pre niektoré služby sa vyžadujú ochranné funkcie, napríklad pre bankové služby alebo on-line nákupy. Pre takéto pripojenia potrebujete bezpečnostné
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené.30
Page 31
Zábava 31
certifikáty a prípadne ochranný modul, ktorý sa môže nachádzať na SIM karte. Ak potrebujete ďalšie informácie, obráťte sa na poskytovateľa služieb,.
Ak chcete zobraziť alebo zmeniť nastavenia ochranného modulu, prípadne zobraziť zoznam autorizačných certifikátov alebo certifikátov užívateľa načítaných do telefónu, vyberte Menu >
Nastavenia > Ochrana > Nastav. ochr. modulu, Autorizač. certifikáty alebo Certifikáty užívateľa.
Dôležité: Aj keď používanie
certifikátov podstatne znižuje riziká pri vzdialených pripojeniach a inštalácii softvéru, výhody zvýšenej bezpečnosti sa prejavia iba pri ich správnom používaní. Existencia certifikátu sama osebe neposkytuje žiadnu ochranu; zvýšenie bezpečnosti dosiahnete, iba ak správca certifikátov obsahuje správne, autentické alebo dôveryhodné certifikáty. Certifikáty majú obmedzenú dobu platnosti. Ak sa zobrazí upozornenie „Certifikát po uplynutí platnosti" alebo „Certifikát ešte nie je platný”, hoci certifikát by mal byť platný, skontrolujte, či máte vo svojom prístroji správne nastavený aktuálny dátum a čas.

Hry a aplikácie

Môžete usporadúvať aplikácie a hry. Vo vašom telefóne môžu byť nainštalované niektoré hry a aplikácie. Tieto súbory sa ukladajú do pamäte telefónu alebo na pridanú pamäťovú kartu a možno ich usporadúvať do zložiek.

Spustenie aplikácie

Vyberte položku Menu > Aplikácie >
Hry, Pamäťová karta alebo Zbierka.
Prejdite na hru alebo aplikáciu a vyberte položku Otvor.
Ak chcete nastaviť zvuky, svetlá a vibrovanie pre hru, vyberte Menu >
Aplikácie > Voľby > Nastavenia aplikácie.
Ďalšie dostupné možnosti môžu zahŕňať:
Aktualizovať verziu
na overenie, či je nová verzia aplikácie k dispozícii na načítanie z webu (služba siete)
Web stránka
poskytnutie ďalších informácií alebo dát pre aplikáciu z internetovej stránky (služba siete), ak sú k dispozícii.
Prístup k aplikácii
obmedzenie prístupu aplikácie k sieti

Načítanie aplikácie

Váš telefón podporuje J2ME Java aplikácie. Pred načítaním aplikácie skontrolujte, či je kompatibilná s vaším telefónom.
Dôležité: Inštalujte a používajte iba
aplikácie a iný softvér z dôveryhodných zdrojov, napríklad aplikácie nesúce podpis Symbian Signed alebo ktoré prešli Java Verified™ testom.
Nové aplikácie a hry môžete načítať rozličnými spôsobmi.
Vyberte položku Menu > Aplikácie >
Voľby > Načítania > Načítania aplikácií alebo Načítania hier;
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené. 31
Page 32
32 Mapy
zobrazí sa zoznam dostupných záložiek.
Na preberanie aplikácií do telefónu
môžete použiť aj program Nokia Application Installer z balíka PC Suite.
Informácie o dostupnosti rozličných služieb a cenách získate od poskytovateľa služieb.
Potrebujete vyhľadať trasu? Vyskúšajte si zaujímavé body okolo cesty a vyberte si 2D alebo 3D displej.

Mapy

Môžete prezerať mapy rôznych miest a krajín, vyhľadávať adresy a zaujímavé miesta, plánovať cesty z jedného miesta na iné, ukladať lokality ako orientačné body a posielať ich do kompatibilných prístrojov.
Takmer celá digitálna kartografia je do určitej miery nepresná a neúplná. Nikdy sa bezvýhradne nespoliehajte na kartografické údaje, ktoré si načítavate pre použitie v tomto prístroji.
Ak chcete použiť aplikáciu Mapy, vyberte
Menu > Mapy a niektorú z dostupných
možností.
Podrobné informácie o mapách nájdete na webovej stránke maps.nokia.com.

Načítanie máp

Váš telefón môže obsahovať predinštalované mapy na pamäťovej karte. Prostredníctvom počítačového softvéru Nokia Map Loader môžete načítať ďalšie mapy z internetu.
Nokia Map Loader
Ak si chcete do svojho počítača načítať aplikáciu Nokia Map Loader a pre ďalšie inštrukcie pozrite www.maps.nokia.com.
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené.32
Page 33
Mapy 33
Predtým, než si po prvýkrát načítate nové mapy, skontrolujte, či máte v telefóne vloženú pamäťovú kartu,
Výberom Menu > Mapy spustíte
počiatočnú konfiguráciu.
Aby ste zabezpečili, že budú všetky
mapy rovnakého vydania, a chcete zmeniť výber máp na vašej pamäťovej karte, pomocou aplikácie Nokia Map Loader vymažte všetky mapy z pamäťovej karty a načítajte si nový výber.
Sieťová služba máp
Svoj telefón môžete nastaviť, aby automaticky načítaval mapy, ktoré nemáte v telefóne keď ich potrebujete.
Vyberte Menu > Mapy >
Nastavenia > Nastavenia siete > Povoliť použív. siete > Áno alebo V domácej sieti.
Na ochranu pred automatickým
načítaním máp vyberte Nie.
Načítanie máp môže vyvolať prenos veľkého objemu dát cez sieť vášho poskytovateľa služieb. Informujte sa u svojho poskytovateľa služieb o poplatkoch za prenos dát.

Mapy a GPS

Na podporu aplikácie Mapy môžete používať systém GPS (Global Positioning System). Zisťujte svoju polohu alebo merajte vzdialenosti a určujte súradnice.
Skôr ako budete môcť v telefóne využívať funkciu GPS, musíte telefón pomocou bezdrôtovej technológie Bluetooth spárovať s kompatibilným externým
prijímačom GPS. Ďalšie informácie nájdete v používateľskej príručke zariadenia GPS.
Po spárovaní zariadenia GPS s telefónom pomocou technológie Bluetooth môže trvať niekoľko minút, kým telefón zobrazí vašu aktuálnu polohu. Ďalšie pripojenia by mali byť rýchlejšie. Ak ste však systém GPS nepoužívali niekoľko dní alebo sa nachádzate v príliš veľkej vzdialenosti od miesta, kde ste ho naposledy používali, môže zistenie a zobrazenie vašej polohy trvať niekoľko minút.
Systém GPS (Global Positioning System) prevádzkuje vláda Spojených štátov, ktorá nesie výlučnú zodpovednosť za presnosť a údržbu systému. Presnosť lokalizačných údajov môže byť ovplyvnená úpravami družíc systému GPS, vykonanými vládou Spojených štátov, a môže sa zmeniť úpravou civilnej GPS politiky Ministerstva obrany Spojených štátov a Federálneho rádionavigačného plánu. Presnosť môžu negatívne ovplyvniť aj odchýlky v geometrii satelitov. Dostupnosť a kvalita signálov GPS môžu negatívne ovplyvniť budovy a prirodzené prekážky, ako aj poveternostné podmienky. GPS prijímač možno používať na otvorenom priestranstve, aby bol možný príjem GPS signálov.
GPS sa nemá používať na presné meranie polohy a pre potreby lokalizácie alebo navigácie by ste sa nikdy nemali bezvýhradne spoliehať na lokaliza
č
údaje z GPS prijímača a celulárnej rádiovej siete.

Špeciálne služby

Aplikáciu Mapy môžete inovovať plnou verziou hlasovej navigácie, ktorá vyžaduje regionálnu licenciu. Ak chcete využívať
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené. 33
Page 34
34 Organizujte
túto službu, potrebujete kompatibilné externé zariadenie GPS, ktoré podporuje bezdrôtovú technológiu Bluetooth.
Ak si chcete kúpiť navigačnú službu s hlasovým navádzaním, vyberte položku
Menu > Mapy > Extra služby > Kúpiť navigáciu a postupujte podľa príslušných
pokynov.
Ak chcete používať navigačnú službu s hlasovým navádzaním, musíte v aplikácii Mapy povoliť využívanie pripojenia k sieti.
Navigačná licencia sa vzťahuje na kartu SIM. Ak do telefónu vložíte inú kartu SIM, pri spustení navigácie sa zobrazí výzva na zakúpenie licencie. Počas kupovania sa zobrazí ponuka na prenos existujúcej navigačnej licencie na novú kartu SIM bez ďalších poplatkov.
Viete, že pomocou Nokia PC Suite môžete organizovať vašu hudbu, kontakty a kalendáre medzi svojim telefónom a počítačom?

Organizujte

Dovoľte svojmu telefónu, aby vám zorganizoval život.

Správa kontaktov

Ukladanie mien, telefónnych čísel a adries vo forme kontaktov do pamäte telefónu a na SIM kartu.
Vyberte Menu > Kontakty.
Vyberte pamäť pre kontakty
Do pamäte telefónu možno ukladať kontakty s ďalšími podrobnosťami, ako sú rôzne telefónne čísla a textové položky. Pre obmedzený počet kontaktov môžete uložiť aj obrázok, tón alebo videoklip.
Do pamäte SIM karty možno ukladať mená s jedným telefónnym číslom, ktoré je k nemu pripojené. Kontakty uložené do
pamäte SIM karty sú indikované
.
1Vyberte Nastavenia > Voľba
pamäti, ak chcete vybrať pre svoje
kontakty pamäť SIM karty, pamäť telefónu alebo obidve pamäte.
2Vyberte Telefón a SIM, ak chcete
vyvolať kontakty z obidvoch pamätí. Ak ukladáte kontakty, uložia sa do pamäte telefónu.
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené.34
Page 35
Organizujte 35
Riadenie kontaktov
Vyhľadávanie kontaktu
Menu > Kontakty > Mená
Rolujte v zozname kontaktov alebo zadajte prvé písmeno mena kontaktu.
Uloženie mena a telefónneho čísla
Mená > Voľby > Pridať nový kontakt
Pridávanie a úprava detailov
Vyberte kontakt Detaily > Voľby >
Pridať detail a niektorú z dostupných
možností.
Vymazanie detailu
Vyberte kontakt a Detaily. Vyberte detail a Voľby > Vymazať.
Vymazanie kontaktu
Vyberte kontakt a Voľby > Vymazať
kontakt.
Vymazanie všetkých kontaktov
Menu > Kontakty > Vymazať všetky > Z pamäte telefónu alebo Zo SIM karty.
Kopírovanie alebo presúvanie kontaktov medzi pamäťou telefónu a pamäťou SIM karty
Jediný kontakt
Vyberte kontakt, ktorý chcete kopírovať alebo presunúť a Voľby > Kopírovať
kontakt alebo Presunúť kontakt.
Viaceré kontakty
Vyberte Voľby > Označiť.
Označte kontakty a vyberte Voľby >
Kopírovať označené aleboPresunúť označené.
Všetky kontakty
Vyberte Menu > Kontakty > Kopír.
kontakty alebo Presun. kontakty.
Vytvorenie skupiny kontaktov
Usporiadanie kontaktov do skupín volajúcich s rôznymi tónmi zvonenia a obrázkov skupín.
1Vyberte Menu > Kontakty >
Skupiny.
2 Ak chcete vytvoriť novú skupinu,
vyberte Pridaj alebo Voľby > Pridať
novú skupinu.
3 Zadajte názov skupiny, alternatívne
zvoľte obrázok a tón zvonenia a vyberte Uložiť.
4 Ak chcete pridať kontakty do skupiny,
vyberte skupinu a Ukáž > Pridaj.

Vizitky

Kontaktné informácie osôb môžete posielať a prijímať z kompatibilného prístroja, podporujúceho štandard vCard.
Ak chcete poslať vizitku, vyhľadajte kontakt a vyberte Detaily > Voľby >
Poslať vizitku.
Ak prijímate vizitku, výberom
Zobraz > Ulož môžete vizitku uložiť
do pamäte telefónu.

Dátum a čas

Ak chcete zmeniť typ hodín, čas, časové pásmo alebo dátum, vyberte
Menu > Nastavenia > Dátum a čas.
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené. 35
Page 36
36 Organizujte
Pri cestovaní do iného časového
pásma vyberte Menu >
Nastavenia > Dátum a čas > Nast. dátumu a času > Časová zóna: a
rolujte doľava alebo doprava pre výber časového pásma miesta, kde sa nachádzate. Čas a dátum sú nastavené podľa časového pásma a umožňujú vášmu telefónu zobraziť správny čas odoslania prijatého textu alebo multimediálnych správ.
Napríklad GMT -5 označuje časové pásmo pre New York (USA), 5 hodín západne od Greenwichu, London (UK).

Budík

Spustenie budíka v požadovanom čase.
Nastavenie budíka
1Vyberte položku Menu >
Organizér > Budík.
2 Ak chcete nastaviť budík, zadajte
požadovaný čas.
3 Ak chcete, aby budík zvonil vo vybrané
dni v týždni, vyberte položku
Opakovať: > Zapnuté a požadované
dni.
4 Vyberte tón budíka. Ak ste ako tón
budíka nastavili rádio, pripojte k telefónu headset.
5 Nastavte odklad opätovného budenia
a vyberte položku Uložiť.
Zastavenie budíka
Ak chcete zvonenie budíka vypnúť,
vyberte položku Stop. Ak necháte budík minútu zvoniť alebo vyberiete položku Spánok, budík prestane na určený čas zvoniť a potom začne znova.

Kalendár

Vyberte Menu > Organizér > Kalendár.
Aktuálny deň je v rámiku. Ak sú pre aktuálny deň akékoľvek poznámky, deň je zobrazený tučným písmom. Ak chcete vidieť poznámky pre konkrétny deň, vyberte Ukáž. Ak si chcete zobraziť týždeň, Voľby > Prehľad týždňa. Ak chcete vymazať všetky poznámky v kalendári, vyberte Voľby > Vymazať
poznámky > Všetky poznámky.
Ak chcete upraviť nastavenia týkajúce sa dátumu a času, vyberte Voľby >
Nastavenia a niektorú z dostupných
možností. Ak chcete staré poznámky po zadanom čase automaticky vymazávať, vyberte Voľby > Nastavenia > Aut.
vymazať pozn. a niektorú z dostupných
možností.
Pridanie záznamu do kalendára
Prejdite na dátum a vyberte Voľby >
Poznamenať si. Vyberte typ
poznámky a vyplňte polia.

Zoznam úloh

Ak si chcete vytvoriť poznámku o úlohe, ktorú treba splniť, vyberte Menu >
Organizér > Zoznam úloh.
Ak si chcete vytvoriť poznámku, ak
ešte žiadna nie je pridaná, vyberte
Pridaj; v opačnom prípade vyberte Voľby > Pridať. Vyplňte polia a
vyberte Ulož.
Ak si chcete zobraziť poznámku, prejdite na ňu a vyberte Ukáž.
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené.36
Page 37
Organizujte 37

Poznámky

Ak chcete napísať a odoslať poznámky, vyberte položku Menu > Organizér >
Poznámky.
Ak chcete vytvoriť poznámku (ak ešte nebola pridaná), vyberte položku Pridaj. V opačnom prípade vyberte položku
Voľby > Poznamenať si. Napíšte
poznámku a vyberte položku Ulož.

Nokia PC Suite

Pomocou aplikácie Nokia PC Suite môžete spravovať hudobné súbory, synchronizovať kontakty, kalendár, poznámky a zoznam úloh medzi telefónom a kompatibilným osobným počítačom alebo vzdialeným internetovým serverom (služba siete). Ďalšie informácie a aplikáciu PC Suite nájdete na webových stránkach spoločnosti Nokia.
Pozrite si „Podpora
spoločnosti Nokia“ str. 38.

Kalkulačka

Váš telefón obsahuje štandardnú, vedeckú a úverovú kalkulačku.
Vyberte Menu > Organizér >
Kalkulačka a z dostupných možností typ
kalkulačky a inštrukcie pre používanie.
Táto kalkulačka má obmedzenú presnosť a je určená pre jednoduché výpočty.
Časovač odpočítavania Normálny časovač
1 Ak chcete aktivovať časovač, vyberte
Menu > Organizér > Časovač > Normálny časovač, zadajte čas a
napíšte poznámku, ktorá sa zobrazí po uplynutí tohto času. Ak chcete zmeniť čas, Zmeniť čas.
2Ak chcete spustiť časovač, vyberte
položku Štart.
3 Ak chcete zastaviť časovač, vyberte
položku Zastaviť časovač.
Intervalový časovač
1 Ak chcete nastaviť intervalový
časovať až do 10 intervalov, najprv
zadajte intervaly.
2Vyberte Menu > Organizér >
Časovač > Časovač intervalov.
3Ak chcete spustiť časovač, vyberte
Spustiť časovač > Štart.
Ak chcete vybrať, ako spustí intervalový časovač nasledujúcu periódu, vyberte
Menu > Organizér > Časovač > Nastavenia > Pokr. na ďalší cyklus a
niektorú z možností k dispozícii.

Stopky

Pomocou stopiek môžete merať čas, odčítať medzičasy alebo okruhové časy.
Vyberte položku Menu > Organizér >
Stopky a jednu z dostupných možností:
Časový rozdiel
odčítanie medzičasov. Ak chcete vynulovať čas bez jeho uloženia, vyberte položku Voľby >
Vynulovať.
Čas okruhu
meranie okruhových časov.
Pokračovať
zobrazenie času plynúceho na pozadí.
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené. 37
Page 38
38 Podpora a aktualizácie softvéru telefónu
Ukázať minulý
zobrazenie naposledy zmeraného
času, ak ste medzitým nevynulovali stopky.
Ukázať časy alebo Vymazať časy
zobrazenie alebo vymazanie
uložených časov.
Ak chcete, aby meranie času stopkami prebiehalo na pozadí, stlačte tlačidlo Koniec.

Podpora a aktualizácie softvéru telefónu

Nokia vám pomôže veľa spôsobmi získať zo svojho telefónu čo najviac výhod.

Užitočné rady

Ak máte otázky, týkajúce sa vášho telefónu alebo nie ste si istí, ako má váš telefón fungovať, pozrite si používateľskú príručku. Ak to nepomôže, skúste nasledujúce možnosti:
Resetujte prístroj
Vypnite telefón a vyberte batériu.
Po niekoľkých sekundách znova vložte batériu a telefón zapnite.
Obnovenie pôvodných nastavení
Pozrite si „Obnoviť pôvodné nastavenia“ str. 41.
Aktualizácia softvéru vášho telefónu
Pozrite si „Aktualizácie softvéru“ str. 39.
Získajte ďalšie informácie
Navštívte webovú stránku Nokia alebo sa skontaktujte so službou Nokia Care.
Pozrite si „Podpora spoločnosti Nokia“ str. 38.
Ak otázka ostane nezodpovedaná, kontaktujte sa s miestnym centrom Nokia Care pre možnosti opráv. Pred odoslaním prístroja na opravu si vždy zálohujte alebo uložte dáta vášho telefónu.

Podpora spoločnosti Nokia

Navštívte stránky www.nokia.com/ support alebo miestnu webovú
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené.38
Page 39
Podpora a aktualizácie softvéru telefónu 39
stránku Nokia, kde nájdete najnovšie používateľské príručky, dodatočné informácie, súbory na stiahnutie a služby pre svoj produkt Nokia.
Služba konfiguračných nastavení
Do svojho modelu telefónu si
načítajte zadarmo konfiguračné nastavenia ako sú MMS, GPRS, e-mail a iné služby z www.nokia.com/ support.
Nokia PC Suite
Aplikáciu PC Suite a príslušné informácie nájdete na webovej stránke Nokia www.nokia.com/ support.
Služby Nokia Care
Ak sa potrebujete skontaktovať so službami Nokia Care, pozrite si miestny zoznam centier Nokia Care nas stránkach www.nokia.com/ customerservice.
Údržba
Ak potrebujete údržbu alebo servis, na stránkach www.nokia.com/repair nájdete najbližšie autorizované centrum Nokia Care.

My Nokia

Získajte bezplatné tipy, triky a podporu pre váš telefón Nokia, bezplatný skúšobný obsah, interaktívne ukážky, prispôsobenú webovú stránku a najnovšie správy o produktoch a službách spoločnosti Nokia.
Získajte zo svojho telefónu Nokia maximum a prihláste sa k službe My Nokia už dnes. Ďalšie informácie o službe a jej dostupnosti vo vašom regióne nájdete na stránkach www.nokia.com/mynokia.

Načítanie obsahu

Do svojho telefónu môžete v rámci služieb siete načítať nový obsah (napríklad témy).
Dôležité: Používajte iba služby,
ktorým dôverujete a ktoré poskytujú adekvátnu bezpečnosť a ochranu pred škodlivým softvérom.
Informácie o dostupnosti rozličných služieb a cenách získate od poskytovateľa služieb.

Aktualizácie softvéru

Spoločnosť Nokia môže vydávať aktualizácie softvéru, ktoré môžu ponúkať nové funkcie, rozšírené funkcie alebo zlepšenie výkonu. Tieto aktualizácie si môžete vyžiadať z kompatibilného počítača s aplikáciou Nokia Software Updater PC. Ak chcete aktualizovať softvér prístroja, potrebujete aplikáciu Nokia Software Updater a kompatibilný počítač s operačným systémom Microsoft Windows 2000, XP alebo Vista, širokopásmové pripojenie k internetu a kompatibilný dátový kábel na pripojenie prístroja k počítaču.
Ak chcete získať ďalšie informácie a načítať aplikáciu Nokia Software Updater, navštívte stránku www.nokia.com/ softwareupdate alebo webovú lokalitu miestneho zastúpenia spoločnosti Nokia..
Ak sieť podporuje priamy prenos aktualizácií softvéru, môžete si ich vyžiadať aj prostredníctvom telefónu.
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené. 39
Page 40
40 Podpora a aktualizácie softvéru telefónu
Pozrite si „Aktualizácie softvéru cez sieť“ str. 40.
Dôležité: Používajte iba služby,
ktorým dôverujete a ktoré poskytujú adekvátnu bezpečnosť a ochranu pred škodlivým softvérom.

Aktualizácie softvéru cez sieť

Váš poskytovateľ služieb vám môže poslať aktualizácie softvéru vášho telefónu bezdrôtovo priamo do vášho telefónu (služba siete). Táto možnosť nemusí byť k dispozícii, podľa typu vášho telefónu.
Sťahovanie aktualizácií softvéru môže vyvolať prenos veľkého objemu dát cez sieť vášho poskytovateľa služieb. Informujte sa u svojho poskytovateľa služieb o poplatkoch za prenos dát.
Zaistite, aby mala batéria vášho prístroja dostatok energie, alebo pred spustením aktualizácie pripojte nabíjačku.
Výstraha: Počas inštalácie aktualizácie softvéru nebudete môcť prístroj používať dokonca ani na tiesňové volania, až pokým sa inštalácia neskončí a prístroj sa nereštartuje. Kým dáte súhlas s inštaláciou aktualizácie, nezabudnite si zálohovať dáta.
Nastavenia aktualizácie softvéru
Táto možnosť nemusí byť k dispozícii, podľa typu vášho telefónu.
Ak chcete povoliť alebo zamietnuť
aktualizácie softvéru a konfigurácií, vyberte Menu > Nastavenia >
Konfigurácia > Nast. správcu zariad. > Aktual. softvéru posk..
Vyžiadanie aktualizácie softvéru
1Vyberte Menu > Nastavenia >
Telefón > Aktualizácie telefónu, ak
si chcete vyžiadať aktualizácie softvéru od vášho poskytovateľa služieb.
2Vyberte Detaily akt. softvéru, ak si
chcete zobraziť aktuálnu verziu softvéru a zistiť, či ju je treba akualizovať.
3Vyberte Načítať softvér telef., ak si
chcete načítať a nainštalovať aktualizáciu softvéru. Riaďte sa pokynmi na displeji.
4 Ak sa inštalácia po načítaní nespustí,
výberom Inštal. aktual. softvér inštaláciu spustíte.
Aktualizácia softvéru môže trvať niekoľko minút. Ak máte problémy s inštaláciou, spojte sa so svojim poskytovateľom služieb.

Služba konfiguračných nastavení

Ak chcete používať niektoré služby siete, ako sú služby mobilného internetu, služby multimediálnych správ (MMS), zvukové správy Nokia Xpress alebo synchronizáciu so vzdialeným serverom, váš telefón potrebuje správne konfiguračné nastavenia. Pre ďalšie informácie o dostupnosti sa skontaktujte so svojim poskytovateľom služieb, s najbližším autorizovaným predajcom Nokia alebo navštívte stránky podpory na webovej stránke Nokia.
Pozrite si „Podpora
spoločnosti Nokia“ str. 38.
Ak ste dostali nastavenia vo forme konfiguračnej správy a nastavenia sa automaticky neuložili a neaktivovali, zobrazí sa Konfiguračné nastavenia
prijaté.
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené.40
Page 41
Podpora a aktualizácie softvéru telefónu 41
Ak chcete uložiť nastavenia, vyberte
Zobraz > Ulož. Ak je to potrebné,
zadajte PIN kód, dodaný poskytovateľom služieb.

Obnoviť pôvodné nastavenia

Ak chcete obnoviť v telefóne nastavenia výrobcu, vyberte Menu > Nastavenia >
Obnov. pôv. nast. a niektorú z
nasledujúcich možností:
Len obnoviť nastav.
Reset všetkých nastavení preferencií
bez vymazania akýchkoľvek osobných dát.
Obnoviť všetky
Reset všetkých nastavení preferencií a vymazanie všetkých osobných dát, ako sú kontakty, správy, multimediálne súbory a aktivačné kľúče.
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené. 41
Page 42
42 Správa digitálnych práv

Správa digitálnych práv

Vlastníci obsahu môžu na ochranu svojho duševného vlastníctva, vrátane autorských práv, využívať rozličné technológie správy digitálnych práv (DRM - Digit al Rights Management). Na prístup k obsahu, chránenému technológiami DRM tento prístroj používa rôzne typy DRM softvéru. S týmto prístrojom máte prístup k obsahu chránenému WMDRM 10, OMA DRM 1.0, OMA DRM 1.0 blokovanie preposielania a OMA DRM 2,0. Ak niektorý DRM softvér nechráni obsah, vlastníci obsahu môžu vyžadovať neumožniť takému DRM softvéru pristupovať k novému obsahu s ochranou DRM. Takéto zrušenie prístupu môže zabrániť aj obnoveniu obsahu, s ochranou DRM, ktorý sa už nachádza vo vašom prístroji. Zrušenie prístupu pre takýto DRM softvér neovplyvňuje možnosť používania obsahu chráneného inými typmi DRM alebo používania obsahu bez DRM ochrany.
Obsah chránený technológiou správy digitálnych práv (DRM) sa dodáva s priradeným aktivačným kľúčom, ktorý definuje vaše práva používať daný obsah.
Ak je obsah vo vašom prístroji chránený technológiou OMA DRM, použite na zálohovanie aktivačných kľúčov a obsahu zálohovaciu funkciu Nokia PC Suite.Iné spôsoby prenosu nemusia preniesť aktivačné kľúče, ktoré je potrebné obnoviť s obsahom, aby ste mohli pokračovať v používaní obsahu chráneného technológiou OMA DRM po naformátovaní prístroja. Aktivačné kľúče budete musieť obnoviť zo zálohy aj v prípade, že dôjde k poškodeniu súborov vo vašom prístroji.
Ak sa vo vašom prístroji nachádza obsah chránený technológiou WMDRM, prídete pri formátovaní pamäte prístroja o aktivačné kľúče i o obsah. O aktivačné kľúče a obsah prídete aj v prípade poškodenia súborov vo vašom prístroji. Strata aktivačných kľú obmedziť vaše možnosti opätovného použitia rovnakého obsahu v prístroji. Ďalšie informácie si vyžiadajte od svojho poskytovateľa služieb.

Príslušenstvo

Výstraha: Používajte iba batérie, nabíjačky a doplnky
schválené spoločnosťou Nokia na používanie s týmto konkrétnym modelom. Pri použití akýchkoľvek iných typov môžu stratiť platnosť všetky povolenia a záruky a vystavujete sa nebezpečenstvu.
O schválenom príslušenstve, ktoré je v predaji, sa, prosím, informujte u svojho predajcu. Keď odpájate sieťový kábel akéhokoľvek príslušenstva, uchopte a ťahajte zástrčku, nie kábel.
čov alebo obsahu môže
Batéria Informácie o batérii a nabíjačke
Váš prístroj je napájaný nabíjateľnou batériou. Tento prístroj je určený na používanie s batériou BL-4U. Pri napájaní zo siete sú pre tento prístroj určené nasledúce nabíjačky: AC-8. Batériu môžete nabiť a vybiť niekoľkostokrát, ale nakoniec sa opotrebuje. Keď sa hovorový čas a čas pohotovostného režimu podstatne skrátia oproti normálnym intervalom, batériu vymeňte. Používajte iba batérie schválené spoločnosťou Nokia a batériu nabíjajte iba nabíjačkami, schválenými spoločnosťou Nokia a určenými pre tento prístroj. Použitie neschválenej batérie alebo nabíjačky môže spôsobiť vznik požiaru, explóziu, únik kvapaliny z batérie alebo iné nebezpečenstvo.
Presné číslo modelu nabíjačky sa môže líšiť podľa typu zásuvky. Variant zásuvky sa identifikuje niektorým z nasledovných znakov: E, EB, X, AR, U, A, C alebo UB.
Keď prvý raz používate batériu alebo ste batériu dlho nepoužívali, bude možno potrebné zapojiť nabíjačku a potom ju odpojiť a znova zapojiť, aby sa začalo nabíjanie. Ak je batéria úplne vybitá, môže trvať niekoľko minút, kým sa na displeji objaví indikátor nabíjania a kým budete môcť začať telefonovať.
Pred vybratím batérie prístroj vždy vypnite a odpojte od nabíjačky.
Keď nabíjačku nepoužívate, odpojte ju od siete a od príst roja. Nenechávajte úplne nabitú batériu zapojenú do nabíjačky, pretože prebíjanie môže skrátiť jej životnosť. Ak úplne nabitú batériu nepoužívate, časom sa sama vybije.
Snažte sa batériu vždy udržiavať v prostredí s teplotou medzi 15 °C a 25 °C (59 °F a 77 °F). Extrémne teploty znižujú kapacitu a životnosť batérie. Prístroj s horúcou alebo studenou batériou môže krátkodobo prestať pracovať. Výkonnosť batérií je zvlášť obmedzená pri teplotách hlboko pod bodom mrazu.
Neskratujte batériu. K náhodnému skratu môže dôjsť, keď kovový predmet - napríklad minca, sponka alebo pero ­spôsobí priame prepojenie kladného (+) a záporného (-) pólu batérie. (Kontakty majú tvar kovových prúžkov na batérii.) Môže k tomu dôjsť napríklad vtedy, keď nosíte náhradnú batériu vo vrecku alebo kabelke. Pri skratovaní pólov batérie môže dôjsť k poškodeniu batérie alebo predmetu, ktorý skrat spôsobil.
Nevhadzujte nepotrebné batérie do ohňa - mohli by explodovať. Batéria môže explodovať aj pri poškodení. Použité batérie likvidujte v súlade s miestnymi predpismi. Ak je to možné, nechajte ich recyklovať. Neodhadzujte ich do komunálneho odpadu.
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené.42
Page 43
Návod na overenie pravosti batérií Nokia 43
Batérie alebo články batérie nerozoberajte, nerozrezávajte, neotvárajte, nedrvte, neohýbajte, nedeformujte, neprepichujte alebo nekúskujte. Ak z batérie uniká tekutina, zabráňte kontaktu tejto tekutiny s pokožkou a očami. V prípade zasiahnutia okamžite opláchnite zasiahnutú pokožku alebo oči vodou alebo vyhľadajte lekársku pomoc.
Batérie nemodifikujte, neprerábajte, nesnažte sa do nich vkladať cudzie predmety, neponárajte a nevystavujte ich vplyvu vody, ani iných tekutín.
Nesprávne použitie batérie môže spôsobiť požiar, explóziu, alebo iné nebezpečenstvo. Ak prístroj alebo batéria spadne, predovšetkým na tvrdý povrch a máte pocit, že je batéria zničená, nechajte ju pred ďalším používaním najprv skontrolovať v servisnom stredisku.
Používajte batériu iba pre účely, pre ktoré je určená. Nikdy nepoužívajte poškodenú nabíjačku alebo batériu. Uchovávajte batériu mimo dosahu malých detí.

Návod na overenie pravosti batérií Nokia

V záujme vlastnej bezpečnosti vždy používajte originálne batérie Nokia. Ak chcete mať istotu, že dostanete originálnu batériu Nokia, kúpte ju od autorizovaného predajcu Nokia a skontrolujte holografický štítok podľa nasledovných krokov.
Ani úspešné splnenie všetkých týchto krokov nie je úplnou zárukou pravosti batérie. Ak máte akýkoľvek dôvod domnievať sa, že vaša batéria nie je pravá originálna batéria Nokia, už viac ju nepoužite a odneste ju do najbližšieho autorizovaného servisného strediska Nokia alebo k predajcovi; tam požiadajte o radu. Ak nemožno potvrdiť pravosť batérie, vráťte batériu tam, kde ste ju kúpili.

Hologram pre overenie pravosti

1Pri pohľade na holografický štítok by ste mali z jedného
uhla vidieť symbol spojených rúk Noki a a pri pohľade z iného uhla logo Nokia Original Enhancements.
2Pri nakláňaní hologramu doľava, doprava, nadol a
nahor by ste mali postupne na jednotlivých stranách vidieť 1, 2, 3, resp. 4 bodky.

Čo ak vaša batéria nie je pravá?

Ak sa nedá potvrdiť, že vaša batéria Nokia s hologramom na štítku je pravá batéria od spoločnosti Nokia, nepoužívajte ju. Odneste ju do najbližšieho autorizovaného servisného centra Nokia alebo k predajcovi a požiadajte o pomoc. Použitie batérie, ktorá nie je spoločnosťou Nokia, môže byť nebezpečné a môže spôsobiť zhoršenie parametrov a poškodenie vášho prístroja a jeho príslušenstva. Pri takomto použití môžu navyše stratiť platnosť všetky povolenia a záruky, vzťahujúce sa na prístroj.
Viac o originálnych batériách Nokia nájdete na stránkach www.nokia.com/battery.

Starostlivosť a údržba

Váš prístroj je výrobok so špičkovou konštrukciou a vyhotovením a preto by sa s ním malo zaobchádzať starostlivo. Nasledujúce odporúčania vám pomôžu dodržať podmienky záruky.
Uchovávajte prístroj v suchu. Zrážky, vlhkosť a
najrôznejšie tekutiny a kondenzáty obsahujú minerály, ktoré spôsobujú koróziu elektronických obvodov. Keď sa váš prístroj zamočí, vyberte batériu a nechajte prístroj úplne vysušiť; až potom doň znova vložte batériu.
Nepoužívajte a neuchovávajte prístroj v prašnom a
špinavom prostredí. Môže dôjsť k poškodeniu jeho pohyblivých súčastí a elektroniky.
Neuchovávajte prístroj v horúcom prostredí. Vplyvom
vysokej teploty môže dôjsť ku skráteniu životnosti elektronických obvodov, poškodeniu batérií a deformácii či roztaveniu niektorých plastov.
Neuchovávajte prístroj v chladnom prostredí. Keď sa
prístroj zohreje na svoju normálnu teplotu, môže sa v jeho vnútri vytvoriť kondenzát a poškodiť dosky s elektronickými obvodmi.
Nepokúšajte sa prístroj otvoriť inak než je uvedené v tejto príručke.
Nenechajte prístroj spadnúť, neudierajte a netraste ním. Hrubým zaobchádzaním môžete poškodiť vnútorné dosky s obvodmi a jemnú mechaniku.
Na čistenie prístroja nepoužívajte agresívne chemikálie, čističe obsahujúce rozpúšťadlá a silné saponáty.
Prístroj nefarbite. Farba môže zaniesť pohyblivé časti prístroja a znemožniť jeho správne fungovanie.
Na čistenie šošoviek, napríklad objektívu fotoaparátu, snímača priblíženia a snímača osvetlenia, používajte mäkkú, čistú a suchú tkaninu.
Používajte iba dodávanú alebo schválenú náhradnú anténu. Neschválené antény, úpravy alebo doplnky môžu prístroj poškodiť a môžu byť v rozpore s právnymi predpismi, upravujúcimi prevádzku rádiofrekvenčných zariadení.
Nabíjačky nepoužívajte vonku.
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené. 43
Page 44
44 Ďalšie bezpečnostné informácie
Vždy si zálohujte dáta, ktoré si chcete uchovať,
napríklad kontakty a záznamy v kalendári.
Ak chcete prístroj z času na čas resetovať, aby ste zvýšili jeho výkonnosť, vypnite prístroj a vyberte z neho batériu.
Tieto odporúčania sa vzťahujú v rovnakej miere na váš prístroj, batériu, nabíjačku a akékoľvek príslušenstvo. Ak ktorékoľvek zariadenie nepracuje správne, zverte ho najbližšiemu autorizovanému servisnému stredisku.

Likvidácia

Symbol preškrtnutej odpadovej nádoby s kolieskami na výrobku, v dokumentác ii alebo obale upozorňuje, že všetky elektrické a elektronické výrobky, batérie a akumulátory sa po skončení svojej životnosti musia odniesť na osobitné zberné miesto. Táto požiadavka platí v Európskej únii a v iných oblastiach, kde sú k dispozícii systémy na triedenie odpadu. Nevyhadzujte tieto výrobky do netriedeného komunálneho odpadu.
Vrátením výrobkov na osobitné zberné miesto prispievate k ochrane pred nekontrolovanou likvidáciou odpadu a podporujete opätovné využívanie materiálových zdrojov. Podrobnejšie informácie získate od predajcu výrobku, na miestnych úradoch zodpovedných za likvidáciu odpadu, v národných organizáciách kontrolujúcich výrobcov alebo u miestneho obchodného zástupcu spoločnosti Nokia. Ďalšie informácie alebo inštrukcie o vrátení vášho zastaraného produktu nájdete v Eko-deklarácii produktu a v národných sekciách na stránkach www.nokia.com.
Ďalšie bezpečnostné informácie Malé deti
Váš prístroj a jeho doplnky môžu obsahovať drobné súčiastky. Uchovávajte ich mimo dosahu malých detí.

Prevádzkové prostredie

Tento prístroj vyhovuje smerniciam regulujúcim podmienky pôsobenia rádiofrekvenčného žiarenia pri používaní buď v normálnej polohe pri uchu alebo vo vzdialenosti najmenej 1,5 centimetra (5/8 palca) od tela. Ak nosíte telefón upevnený na tele pomocou ochranného puzdra, spony na opasok alebo držiaka, tieto nesmú obsahovať kovy a musia medzi prístrojom a telom zabezpečiť uvedenú minimálnu vzdialenosť.
Na prenos dátových súborov a správ potrebuje tento prístroj kvalitné spojenie so sieťou. V niektorých prípadoch môže byť prenos dátových súborov alebo správ odložený, kým takéto
spojenie nebude k dispo zícii. Dbajte na dodržanie vyššie uvedených pokynov o vzdialenosti od tela, kým prenos neskončí.

Zdravotnícke prístroje

Používanie akýchkoľvek rádiofrekvenčných prenosových zariadení, vrátane bezdrôtových telefónov, môže rušiť funkcie nedostatočne chránených zdravotníckych prístrojov. Ak chcete zistiť, či je prístroj adekvátne chránený pred externou rádiofrekvenčnou energiou, alebo ak máte iné otázky, informujte sa u lekára alebo výrobcu prístroja. Vypnite prístroj v zdravotníckom zariadení, ak vás k tomu vyzývajú nariadenia, vyvesené v priestoroch zariadenia. Nemocnice a zdravotnícke zariadenia môžu využívať zariadenia, ktoré by mohli byť citlivé na vonkajšie rádiofrekvenčné zdroje.

Implantované zdravotnícke prístroje

Výrobcovia prostriedkov zdravotníckej techniky odporúčajú na ochranu pred možným rušením dodržiavať minimálnu vzdialenosť 15,3 centimetra (6 palcov) medzi bezdrôtovým zariadením a implantovaným prostriedkom zdravotníckej techniky, ako kardiostimulátor alebo implantovaný kardioverter-defibrilá tor. Osoby, nosiace tieto zariadenia sa musia riadiť týmito pokynmi:
Je nutné vždy dodržiavať odstup 15,3 centimetra (6
palcov) medzi prostriedkom zdravotníckej techniky a zapnutým bezdrôtovým zariadením.
Nenosiť bezdrôtový prístroj v náprsnom vrecku.
Držať prístroj pri uchu na opačnej strane, než je
prostriedok zdravotníckej techniky, aby sa minimalizovalo riziko rušenia.
Okamžite vypnúť bezdrôtový prístroj ak je akýkoľvek dôvod predpokladať, že spôsobuje rušenie.
Prečítať si a dodržiavať pokyny výrobcu implantovaného zdravotníckeho zariadenia.
Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa používania bezdrôtových zariadení s implantovanými prostriedkami zdravotníckej techniky, prekonzultujte ich s vašim lekárom.

Načúvacie prístroje

Medzi niektorými digitálnymi bezdrôtovými zariadeniami a určitými typmi načúvacích prístrojov môže dochádzať k rušeniu. Ak dôjde k rušeniu, obráťte sa na svojho poskytovateľa služieb.

Vozidlá

Rádiofrekvenčné signály môžu rušiť nesprávne inštalované alebo nedostatočne tienené elektronické systémy v motorových vozidlách, napríklad elektronické systémy vstrekovania paliva, ele ktronické systémy, brániace prešmykovaniu (zablokovaniu) kolies pri brzdení, elektronické systémy riadenia rýchlosti jazdy, airbagové systémy. Podrobnejšie informácie si vyžiadajte od zastúpenia
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené.44
Page 45
Ďalšie bezpečnostné informácie 45
alebo od výrobcu buď vášho vozidla alebo zariadenia, ktorým ste vozidlo vybavili.
Servis prístroja a jeho inštaláciu do vozidla smie vykonávať iba kvalifikovaný personál. Chybná inštalácia alebo servis môžu byť nebezpečné a môžu spôsobiť neplatnosť všetkých záruk, vzťahujúcich sa na prístroj. Pravidelne kontrolujte, či je všetko príslušenstvo bezdrôtového prístroja vo vašom vozidle správne upevnené a funkčné. Neuchovávajte a neprevážajte horľavé kvapaliny, plyny alebo výbušné materiály v rovnakom priestore ako prístroj, jeho súčasti alebo doplnky. Ak máte vozidlo vybavené airbagom, myslite na to, že airbagy sa rozpínajú s veľkou silou. Neumiestňujte žiadne predmety, vrátane inštalovaných alebo prenosných bezdrôtových zariadení, do oblasti pred airbagom alebo do oblastí, kam sa airbag rozpína. Ak je bezdrôtové zariadenie vo vozidle inštalované nesprávne a airbag sa nafúkne, môže dôjsť k vážnym zraneniam.
Používanie vášho prístroja počas letu v lietadle je zakázané. Pred nástupom do lietadla prístroj vypnite. Používanie bezdrôtových teleprístrojov v lietadle môže ohroziť prevádzku lietadla, rušiť sieť bezdrôtových telefónov a môže byť v rozpore so zákonom.

Potenciálne explozívne prostredia

Vypnite svoj prístroj, keď sa nachádzate v prostredí s potenciálne výbušnou atmosférou, a rešpektujte všetky značky a pokyny. Medzi prostredia s potenciálne výbušnou atmosférou patria priestory, kde sa bežne odporúča vypnúť motor vozidla. Iskry v takýchto priestoroch môžu spôsobiť explóziu alebo p ožiar s následnými zraneniami, mo žno i smrteľnými. Vypínajte prístroj na čerpacích staniciach, napríklad pri benzínových pumpách v servisných strediskách. Rešpektujte obmedzenia na používan ie rádiových zariadení v priestoroch skladovania a distribúcie palív, v chemických prevádzkach a na miestach, kde prebiehajú trhacie práce. Miesta s potenciálne explozívnou atmosférou sú spravidla, ale nie vždy, jasne označené. Patria medzi ne podpalubia lodí, zariadenia na prepravu a skladovanie chemikálií a miesta, na ktorých vzduch obsahuje chemické látky alebo častice ako zrniečka, prach alebo kovový prášok. U výrobcov vozidiel, ktoré jazdia na skvapalnené uhľovodíky (napríklad propán alebo bután) musíte zistiť, či je bezpečné tento prístroj používať v ich bezprostrednej blízkosti.

Tiesňové volania

Dôležité: Tento prístroj používa pre svoju prevádzku
rádiofrekvenčné signály, bezdrôtové siete, pozemné siete a funkcie, naprogramované používateľmi. Ak váš prístroj podporuje hlasové hovory cez internet (internetové hovory), aktivujte internetové hovory aj celulárny telefón. Prístroj sa bude pokúšať o tiesňové volania cez celulárnu sieť, aj cez vášho poskytovateľa internetových hovorov, ak sú obe možnosti aktivované. Vytvorenie spojenia za akýchkoľvek
okolností nie je možné zaručiť. Nikdy sa nespoliehajte na akékoľvek bezdrôtové zariadenie ako na jediný prostriedok pre životne dôležitú komunikáciu, naprík lad pre privolanie lekárskej pomoci.
Tiesňové volanie uskutočníte takto:
1 Ak je prístroj vypnutý, zapnite ho. Skontrolujte, či je
intenzita signálu dostatočná. V závislosti od vášho prístroja môže byť potrebné urobiť aj nasledovné kroky.
Vložte SIM kartu, ak ju váš prístroj používa.
Odstráňte obmedzenia hovorov, ak ste ich vo
vašom prístroji aktivovali.
Zmeňte profil z off-line, alebo z letového profilu
na aktívny profil.
2Stláčajte tlačidlo Koniec, kým sa nevymaže displej a
prístroj nepripraví na volanie.
3 Zadajte oficiálne tiesňové číslo, platné v oblasti, kde sa
nachádzate. Tiesňové čísla sa v rôznych oblastiach líšia.
4Stlačte tlačidlo Hovor.
Pri tiesňovom volaní čo najpresnejšie podajte všetky potrebné informácie. Váš bezdrôtový prístroj môže byť jediným komunikačným prostriedkom na mieste nehody. Neukončujte hovor, kým na to nedostanete povolenie.
INFORMÁCIA O CERTIFIKÁCII (SAR) Tento mobilný prístroj vyhovuje smerniciam o expozícii
rádiovými vlnami.
Váš mobilný prístroj je vysielač a prijímač skonštruovaný tak, aby neprekračoval limity na expozíciu rádiovými vlnami, odporúčané medzinárodnými smernicami. Tieto smernice boli vypracované nezávislou vedeckou organizáciou ICNIRP a zahŕňajú bezpečnostné rezervy pre zabezpečenie ochrany všetkých osôb nezávisle od veku a zdravotného stavu.
Smernice pre vyžarova nie mobilných prístrojov používajú meraciu jednotku, ktorá je známa ako špecifický absorbovaný výkon alebo SAR (Specific Absorption Rate). Limit SAR, stanovený v smerniciach ICNIRP, je 2,0 wattu na kilogram (W/ kg) a je priemernou hodnotou na 10 gramov tkaniva. Merania SAR sa vykonávajú v štandardných prevádzkových polohách a s prístrojom, vysielajúcim na najvyššej certifikovanej výkonovej úrovni vo všetkých skúmaných frekvenčných pásmach. Skutočná hodnota SAR prístroja, ktorý je v prevádzke, môže byť nižšia ako maximálna hodnota, pretože prístroj je konštruovaný tak, aby používal najnižší výkon, postačujúci pre komunikáciu so sieťou. Tento výkon ovplyvňujú mnohé faktory, napríklad vzdialenosť od základňovej stanice siete. Najvyššia hodnota SAR v zmysle
rádiových vĺn. Je
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené. 45
Page 46
46 Ďalšie bezpečnostné informácie
smerníc ICNIRP pri používaní prístroja pri uchu je 0,44 W/ kg .
Pri použití príslušenstva prístroja a doplnko v sa hodnoty SAR môžu zmeniť. Hodnoty SAR sa môžu odlišovať v závislosti od metodiky ich uvádzania a stanovovania v jednotlivých krajinách a od frekvenčného pásma siete. Ďalšie informácie o SAR môžete nájsť medzi produktovými informáciami na stránkach www.nokia.com.
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené.46
Page 47
Register 47

Register

A
aktívny pohotovostný režim 10, 14 aktualizácia softvéru 39, 40 aktualizácie softvéru telefónu 12 aplikácie 31
B
batéria 6 blokovacie heslo 9 blokovanie tlačidiel 8, 12
C
cookies 30
Č
čakajúci hovor 23
D
dátový kábel 17 dátový USB kábel 17 denník hovorov 22 digitálne práva 42 displej 10, 14
E
ekvalizér 29
F
fotoaparát 24
G
galéria 25 GPRS 17 GPS 33
H
handsfree 22 headset 7
hlasová voľba 21 hlasové povely 15 hry 31
I
id volajúceho 23 indikátory 11 indikátory stavu 10 info správy 19 intenzita signálu 10 internet 29
J
jazyk 12
K
kalkulačka 37 konfigurácia 19 kontakty pamäť 34
L
letový profil 11
M
Mapy 32 menu operátora 18 My Nokia 39
N
načítanie 39 nahrávač 29 nastavenia výrobcu 41 Nokia Care 38
O
obrázok 24 odpoveď každým tlačidlom 23 off-line režim 8 ochranný kód 9 ochranný modul 9
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené. 47
Page 48
48 Register
opakovanie vytáčania 23
P
paketový dátový prenos 17 pamäťová karta 6, 25 PC Suite 37 PictBridge 17 PIN 9 pomocný text 12 poznámky 37 požiadavka na letový profil 12 prehliadač 29 prehrávač hudby 26 presmerovanie hovoru 23 príkazy pre služby 19 prístupové kódy 9 profily 13 PUK 9
R
rádio 28 remienok 7 reproduktor 22 rozpoznávanie hlasu 15 rozšírenie stereobázy 29 rýchla voľba 15, 21, 23
S
SIM služby 18 SIM karta 5, 8 SIM správy 19 skratky 10, 15 skratky rýchlej voľby 21 služba dátových paketov (general packet radio service) 17 služba konfiguračných nastavení 40 snímka 24 spánkový režim 15 stav nabitia batérie 10 stopky 37
časti 5
Š
šetrenie energie 10 šetrič energie 15 šetrič obrazovky 14
T
tapeta 14 témy 14 tlačidlá 5 tlač obrázkov 26 tón pri spustení 12 tóny 14
U
UPIN 9 užitočné rady 38
V
veľkosť písma 15 videohovor 21 videoklipy 24 vizitky 35 volacie skratky 15 volanie 21 vyrovnávacia pamäť 30
W
web 29
Z
zachytenie snímky 24 zrozumiteľnosť hlasu 23
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené.48
Page 49
49
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené.
VYHLÁSENIE O ZHODE
0434
NOKIA CORPORATION týmto vyhlasuje, že výrobok RM-414 spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Vyhlásenie o zhode - Declaration of Conformity - nájdete na adrese http://www.nokia.com/ phones/declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People a Navi sú ochrannými značkami alebo registrovanými ochrannými značkami spoločnosti Nokia Corporation. Nokia tune je zvuková značka spoločnosti Nokia Corporation. Ostatné názvy produktov a spoločností uvedené v tomto dokumente môžu byť ochranné značky alebo obchodné ozna čenia príslušných vlastníkov.
Rozmnožovanie, prenášanie, rozširovanie alebo uchovávanie časti alebo celého obsahu tohto dokumentu v akejkoľvek forme bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Nokia je zakázané.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright © 1997-2008. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Portions of the Nokia Maps software are © 1996-2008 The FreeType Project. All rights reserved.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with th e MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related
to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com
Tento produkt je koncesovaný pod licenciou MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) na osobné a nekomerčné účely spotrebiteľa v súvislosti s informáciami zakódovanými podľa štandardu MPEG-4 Visual Standard pre svoju osobnú a nekomerččinnosť, a (ii) na použitie v spojitosti s MPEG-4 video videom poskytnutým licencovaným poskytovateľom videa. Pre akékoľvek iné použitie sa žiadna licencia neudeľuje a nedá uplatniť. Doplňujúce informácie vrátane informácií týkajúcich sa používania na reklamné, interné a komerčné účely možno získať od spoločnosti MPEG LA, LLC. Navštívte stránku http://www.mpegla.com.
Spoločnosť Nokia uplatňuje politiku kontinuálneho vývoja. Nokia si vyhradzuje právo meniť a zdokonaľovať ktorýkoľvek z produktov opísaných v tomto dokumente bez predchádzajúceho upozornenia.
SPOLOČNOSŤ NOKIA ANI ŽIADNY Z JEJ POSKYTOVATEĽOV LICENCIÍ NENESIE ZODPOVEDNOSŤ ZA AKÚKOĽVEK STRATU DÁT ALEBO PRÍJMU, ANI ZA AKOKOĽVEK VZNIKNUTÉ OSOBITNÉ, NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ ALEBO NEPRIAME ŠKODY A TO V NAJAVÄČŠOM MOŽNOM ROZSAHU, PRÍPUSTNOM PODĽA PLATNÉHO PRÁVA.
OBSAH TOHTO DOKUMENTU SA VYKLADÁ „TAK, AKO JE”. NEPOSKYTUJÚ SA ŽIADNE ZÁRUKY AKÉHOKOĽVEK DRUHU, ČI UŽ VÝSLOVNÉ ALEBO IMPLIKOVANÉ, OHĽADOM SPRÁVNOSTI, SPOĽAHLIVOSTI ALEBO OBSAHU TOHTO DOKUMENTU, VRÁTANE, ALE NIE VÝHRADNE, IMPLIKOVANÝCH ZÁRUK OBCHODOVATEĽNOSTI A VHODNOSTI NA URČITÝ ÚČEL, OKREM ZÁRUK VYŽADOVANÝCH PRÍSLUŠNÝMI PLATNÝMI PRÁVNYMI PREDPISMI. SPOLOČNOSŤ NOKIA SI VYHRADZUJE PRÁVO KEDYKOĽVEK A BEZ PREDCHÁDZAJÚCEHO UPOZORNENIA TENTO DOKUMENT ZMENIŤ ALEBO STIAHNUŤ Z OBEHU.
Dostupnosť určitých výrobkov, aplikácií a služieb pre tieto výrobky sa môže v závislosti od regiónu líšiť. Informujte sa, prosím, u svojho predajcu Nokia o podrobnostiach a dostupnosti jazykových verzií.
Regulácia vývozu Tento prístroj môže obsahovať komodity, technológiu alebo
softvér, na ktoré sa vzťahujú zákony a predpisy o vývoze zo Spojených štátov a iných krajín. Neoprávnené vývozy v rozpore so zákonmi sú zakázané.
UPOZORNENIE FCC/INDUSTRY CANADA Váš prístroj môže spôsobovať rušenie televízneho alebo
rozhlasového príjmu (napríklad pri používaní telefónu v bezprostrednej blízkosti prijímacieho zariadenia). FCC alebo Industry Canada môžu požadovať, aby ste svoj telefón prestali používať, ak takémuto rušeniu nemožno zabrániť. Ak potrebujete pomoc, obráťte sa na miestne servisné stredisko. Tento prístroj vyhovuje požiadavkám smerníc FCC uvedených
Page 50
50
v časti 15. Prevádzka je podmienená splnením nasledujúcich dvoch podmienok: (1) tento prístroj nesmie spôsobovať škodlivé rušenie a (2) prístroj musí zniesť akékoľvek pôsobiace rušenie vrátane rušenia, ktoré môže spôsobiť nežiadúce zhoršenie prevádzky. Akékoľvek zmeny alebo úpravy, ktoré nie sú výslovne povolené spoločnosťou Nokia, môžu viesť k zrušeniu oprávnenia používateľa na prevádzkovanie tohto zariadenia.
Číslo modelu: 6600s-1c
9211070/1. Vydanie
Loading...