6 Start up
6Mga key at piyesa
6 I-install ang SIM card at baterya
7 Magpasok ng memory card
7I-charge ang baterya
8Antenna
8 Headset
8 Panali
9 Tungkol sa iyong telepono
9 Mga serbisyo sa network
10 Mga pagpapaandar nang walang SIM
card
10 Lock ng keypad
10 Mga access code
11 I-switch on at off ang telepono
11 Standby mode
11 Display
12 Pagtitipid ng lakas
12 Aktibong standby
12 Mga shortcut sa standby mode
12 Mga tagapagpahiwatig
13 Flight mode
13 Pag-tap
14 Mga setting ng telepono
15 Mga setting ng seguridad
16 Isapersonal ang iyong telepono
16 Mga profile
16 Mga Tema
16 Mga tono
17 Display
17 Ang aking mga shortcut
17 Kaliwa at kanang mga pampiling
pindutan
18 Iba pang mga shortcuts
18 Magtalaga ng mga shortcut sa pag-
19 Kumonekta
19 Teknolohiyang wireless na Bluetooth
20 Packet data
20 USB data cable
21 Pagtutumbas at pag-backup
21 Magkunekta ng apartong USB
21 Mga serbisyo ng network provider
21 Operator menu
21 Mga serbisyo ng SIM
22 Mga info message, SIM messages, at
mga utos na pangserbisyo
22 Kumpigurasyon
23 Manatiling may ugnayan
23 Magsagawa ng mga tawag
23 Gumawa ng voice call
24 Gumawa ng video call
24 Pag-dial ng mga shortcut
24 Voice dialling
25 Mga opsyon sa oras ng tawag
25 Mga voice message
25 Mga mensaheng video
26 Talaan ng tawag
26 Mga setting ng tawag
27 Mga text at mensahe
27 Magsulat ng teksto
27 Mga mode ng text
27 Nakasanayang pagpapasok ng teksto
27 Mapanghulang pagpasok ng teksto
28 Text at mga multimedia message
28 Mga text message
28 Mga mensaheng multimedia
29 Lumikha ng isang text message o MMS
29 Magbasa ng isang mensahe at
tumugon
29 Magpadala at isaayos ang mga
mensahe
30 E-mail
30 E-mail setup wizard
30 Magsulat at magpadala ng e-mail
30 Basahin ang isang e-mail at tumugon
31 Mga abiso ng bagong e-mail
31 Mga mensaheng flash
31 Instant na mensahe
Mga Nilalaman 3
31 Mga mensaheng audio ng Nokia
Xpress
31 Mga setting ng mensahe
32 Imahe at video
32 Kumuha ng imahe
33 Magrekord ng video clip
33 Mga opsyon ng kamera at video
33 Gallery
33 Mga folder at file
34 Memory card
34 Mag-print ng mga imahe
34 Mamahagi ng mga imahe at video
nang online
35 Libangan
35 Makinig sa musika
35 Music player
35 Menu ng musika
36 Mag-play ng mga kanta
37 Palitan ang hitsura ng music player
37 Radyo
37 Mag-tune ng mga istasyon ng radyo
38 Mga tampok sa radyo
38 Equalizer
38 Stereo widening
38 Recorder ng boses
39 Web
39 Kumonekta sa serbisyo
39 Mga setting ng hitsura
40 Nakatagong memorya
40 Seguridad ng browser
40 Mga laro at application
40 Maglunsad ng isang application
41 Mag-download ng isang application
42 Mga mapa
42 Mag-download ng mga mapa
43 Mga Mapa and GPS
43 Mga ekstrang serbisyo
44 Isaayos
44 Pangasiwaan ang mga contact
45 Mga business card
46 Petsa at oras
46 Alarm clock
46 Kalendaryo
47 Listahan ng gagawin
47 Mga tala
47 Nokia PC Suite
47 Calculator
47 Countdown timer
48 Stopwatch
49 Suporta at mga update ng
software ng telepono
49 Mga nakatutulong na hint
49 Pagsuporta ng Nokia
50 My Nokia
50 Mag-download ng nilalaman
50 Mga pag-update ng software
50 Mga pag-update ng software sa
himpapawid
51 Serbisyo ng setting ng
kumpigurasyon
52 Ibalik ang mga setting ng factory
52 Mga tunay na enhancement
52 Mga pagpapahusay
53 Baterya
54 Digital rights management
54 Baterya
54 Impormasyon ng baterya at charger
55 Mga tagubilin sa pagpapatunay ng
baterya ng Nokia
55 Pagpapatunay ng hologram
55 Paano kung ang iyong baterya ay
Basahin itong mga simpleng alituntunin.
Ang hindi pagsunod sa mga ito ay
maaaring mapanganib o labag sa batas.
Basahin ang kumpletong patnubay sa
gumagamit para sa ibayong
impormasyon.
BUKSAN NANG LIGTAS
Huwag bubuksan ang aparato
kapag ang paggamit ng
wireless na telepono ay
ipinagbabawal o kapag
maaaring maging sanhi ng
interference (pagkagambala) o
panganib.
NAUUNA ANG KALIGTASAN SA DAAN
Sundin ang lahat ng lokal na
batas. Laging tiyakin na
malayang magpatakbo ng
sasakyan ang iyong mga kamay
habang nagmamaneho. Ang
unang dapat mong isaaalangalang habang nagmamaneho
ay ang kaligtasan sa daan.
INTERFERENCE (PAGKAKAGAMBALA)
Lahat ng mga aparatong
wireless ay maaaring
makaranas ng pagkagambala,
na makakaapekto sa
pagganap.
PATAYIN SA MGA IPINAGBABAWAL NA
LUGAR
Sundin ang anumang mga
ipinagbabawal. Patayin ang
aparto sa loob ng sasakyang
panghimpapawid, malapit sa
kagamitang medikal,
panggatong, mga kemikal, o
mga lugar na pinasasabog.
KWALIPIKADONG PAGKUMPUNI
Tanging ang mga
kuwalipikadong tauhan ang
maaaring mag-instala o
magkumpuni ng produktong
ito.
MGA ENHANCEMENT AT BATERYA
Gamitin lamang ang mga
inaprobahang enhancement at
baterya. Huwag ikunekta ang
mga produktong hindi
kabagay.
MGA ENHANCEMENT
Gamitin ang mga enhancement
lamang na inaprobahan.
Huwag ikunekta ang mga
produktong hindi kabagay.
PANLABAN SA TUBIG
Ang iyong aparato ay walang
panlaban sa tubig. Panatilihin
itong tuyo.
Naghahanap nang kaunting
pagpapahiwatig-sa-sarili?
Bigyan nang sariling hitsura
at pakiramdam ang iyong
telepono sa pagpili ng sarili
mong ringtones, display
background at tema.
Gawin itong telepono mo
Start up
Kilalanin ang iyong telepono, ipasok ang
baterya, SIM card, at memory card, at
matutunan ang ilang mahalagang
impormasyon tungkol sa iyong telepono.
Mga key at piyesa
7 End/Power key
8 Kanang pindutan ng pagpili
9 Light sensor
10 Harapan na kamera
11 Kabitan ng charger
12 Munting butas para sa pisi
13 Pindutang pang-release sa takip ng
likod
14 Pagkabit na USB cable
15 Flash ng kamera
16 Pangunahing kamera
17 Loudspeaker
I-install ang SIM card at baterya
Palaging isarado ang aparato at
idiskonekta ang charger bago tanggalin
ang baterya.
Ang teleponong ito ay binalak para
magamit sa bateryang BL-4U. Palaging
gumamit ng mga orihinal na baterya ng
Tingnan ang "Mga tagubilin sa
Nokia.
pagpapatunay ng baterya ng
Nokia," p. 55.
Ang SIM card at mga pangkontak nito ay
madaling mapinsala sa pamamagitan ng
mga gasgas o pagbalikuko, kaya magingat kapag hinahawakan, pagpasok, o
pagtanggal sa card.
1 Itulak ang pindutang pangbukas, at
buksan ang pang-likod na takip. Alisin
ang baterya.
1 Earpiece
2 Display
3 Navi™ key (scroll key)
4 Kaliwang pindutan sa pagpili
5 Pindutan ng tawag
6 Keypad
nakaharap pababa ang pang-ibabaw
na pangkontak. Isara ang lalagyan ng
SIM card.
3 Obserbahan ang mga pangkontak ng
baterya, at ipasok ang baterya.Ibalik
ang pang-likod na takip.
Magpasok ng memory card
Gumagamit lamang ng katugmang mga
microSD card na inaprubahan ng Nokia
para sa paggamit sa aparatong ito. Ang
Nokia ay gumagamit ng mga
naaprobahang pamantayan ng industriya
para sa mga memory card, ngunit di lahat
ng ibang brand ay gagana ng maayos o
lubos na maitutugma sa aparatong ito.
Ang hindi katugmang mga kard ay
maaaring makapinsala sa card at sa
aparato at maaaring manira sa mga data
na nakatago sa card.
Gawin itong telepono mo 7
2 Padausdusin ang lalagyan ng memory
card upang i-unlock.
3 Buksan ang lalagyan ng card, at
ipasok ang memory card sa lalagyan
na nakaharap papasok ang pangibabaw na pangkontak.
4 Isara ang lalagyan ng card, at
padausdusin ito upang ma-lock.
5 Ibalik ang baterya at panglikod na
takip.
I-charge ang baterya
May pauna nang charge ang iyong
baterya, ngunit maaaring mag-iba ang
mga antas ng pagkaka-charge.
1 Ikunekta ang charger sa saksakan sa
pader.
Sinusuportahan ng iyong telepono ang
mga mga microSD card microSD card ng
hanggang 4 GB.
1 I-switch off ang aparato, at alisin ang
pang-likod na takip at baterya.
2 Ikonekta ang charger sa aparato.
3 Kapag ganap nang nai-charge ang
Maaari mo rin i-charge ang baterya gamit
ang USB cable na ang power ay
nanggagaling sa computer.
1 Ikonekta ang USB cable sa USB port ng
computer at sa iyong aparato.
2 Kapag ganap na nai-charge ang
baterya, idiskonekta ang USB cable.
Kung ang baterya ay lubos na walanglaman, maaaring tumagal ng ilang
minuto bago lumitaw ang tagapahiwatig
ng pag-charge sa display o bago
makapagsagawa ng pagtawag.
Ang tagal ng pagkakarga ay nakasalalay
sa ginagamit na charger. Ang pag-charge
ng bateryang BL-4U gamit ang charger na
AC-8 ay tatagal nang humigit-kumulang 1
oras 30 minuto habang ang telepono ay
nasa standby mode.
Antenna
kalidad ng komunikasyon at maaaring
maging sanhi na ang aparato ay gumana
sa mas mataas na antas ng kuryente nang
higit sa kinakailangan at maaaring
mabawasan ang buhay ng baterya.
Ipinapakita ng numero ang lugar ng
antenna na minarkahan sa kulay abo.
Headset
Babala: Makinig sa musika nang may
katamtamang antas ng tunog. Ang
patuloy na pagkaharap sa mataas na
antas ng lakas ay maaaring makapinsala
sa iyong pandinig.
Babala: Kapag ginamit mo ang
headset, ang iyong kakayahan na
makarinig ng tunog mula sa labas ay
maaaring maapektuhan. Huwag gamitin
ang headset kung saan maaari nitong
mapahamak ang iyong kaligtasan.
Kapag nagkakabit ng anumang panlabas
na aparato o anumang headset, bukod sa
naaprobahan ng Nokia para gamitin sa
aparatong ito, sa kabitan ng USB,
pakinggan nang husto ang lakas ng
volume.
Ang iyong aparato ay maaaring mayroong
panloob at panlabas na mga antena.
Tulad ng ibang mga radio transmitting
device, iwasan ang paghipo sa antena
nang hindi kinakailangan kapag
ginagamit ang antenna sa pagta-transmit
o pagtatanggap. Ang paghawak sa
naturang na antena ay nakakaapekto sa
Ang wireless na aparato na naisalarawan
sa gabay na ito ay naaprubahan para
Babala: Upang magamit ang mga
tampok sa aparatong ito, bukod sa alarm
clock, ang aparato ay dapat na naka-on.
Huwag i-on ang aparato kapag ang
aparatong wireless ay maaaring maging
sanhi ng pagkagambala o panganib.
gamitin sa WCDMA 850 at 2100 at GSM 850,
900, 1800, at 1900 . Makipag-ugnayan sa
iyong service provider para sa
karagdagang impormasyon tungkol sa
mga network.
Kapag ginagamit ang mga tampok sa
kagamitang ito, sundin ang lahat ng batas
at igalang ang mga lokal na gawi at ang
pagkapribado at mga lehitimong
karapatan ng ibang mga tao, kabilang ang
mga copyright.
Maaaring mapigilan ng proteksyon ng
copyright ang ilang mga imahe, musika,
at iba pang nilalaman na makopya,
mabago, o mailipat.
Maaaring mayroon nang naka-preinstall
na mga bookmark at link para sa mga
ikatlong-partidong internet site. Maaari
mo rin i-access ang ibang mga ikatlongpartidong site sa pamamagitan ng
aparato. Ang mga ikatlong-partidong site
ay hindi naaanib sa Nokia, at hindi nag-eendorso ang Nokia o umaako nang
pananagutan para sa kanila. Kung pipiliin
mong i-access ang gayong mga site, dapat
kang mag-ingat para sa seguridad o
nilalaman.
Tandaan na gumawa ng mga back-up na
kopya o magtago ng isang nakasulat na
rekord ng lahat ng mahalagang
impormasyon na nakalagay sa iyong
aparato.
Kapag kumokonekta sa anumang ibang
aparato, basahin ang gabay sa
gumagamit para sa mga detalyadong
tagubiling pangkaligtasan. Huwag
ikonekta ang mga produktong hindi
kabagay.
Mahalaga: Gamitin ang mga
kagamitan lamang na pinagkakatiwalaan
mo at nag-aalay ng sapat na seguridad at
proteksyon laban sa nakakapinsalang
software.
Mga serbisyo sa network
Upang magamit ang telepono, dapat na
mayroon kang serbisyo mula sa isang
wireless service provider. Marami sa mga
tampok ay nangangailangan ng mga
espesyal na tampok ng network. Ang mga
tampok na ito ay hindi makukuha sa lahat
ng mga network; maaari kang atasan ng
ibang mga network na makipag-ayos
mismo sa iyong service provider bago mo
makuha ang mga serbisyong network.
Ang iyong service provider ang
makakapagbigay sa iyo ng mga tagubilin
at maipapaliwanag sa iyo kung alin-aling
mga singil ang ipapataw. May mga
network na maaaring may mga
limitasyon na nakakaapekto kung paano
mo magagamit ang serbisyo ng network.
Halimbawa, may mga network na
maaaring hindi sumusuporta sa lahat ng
karakter at/o mga serbisyo na nakasalalay
sa wika.
Maaaring hiniling ng iyong service
provider na huwag paganahin o huwag
buhayin ang ilang mga tampok sa iyong
aparato. Kung gayon, ang mga tampok na
ito ay hindi lilitaw sa menu ng iyong
aparato. Ang iyong aparato ay maaaring
magkaroon ng isang espesyal na
pagsasaayos tulad ng mga pagbabago sa
mga pangalan ng menu, pagkakasunodsunod ng menu, at mga simbolo. Makipagugnayan sa iyong service provider para sa
karagdagang impormasyon..
Mga pagpapaandar nang walang SIM
card
Ang ilang mga pag-andar ng iyong
telepono ay maaaring gamitin nang hindi
ipinapasok ang isang SIM card, tulad ng
mga pag-andar ng Organiser at mga laro.
Ang ilang mga pag-andar ay lumilitaw na
pinadilim sa mga menu at hindi maaaring
magamit.
Lock ng keypad
•Upang i-lock ang keypad para
maiwasan ang mga aksidenteng
pagpindot, piliin ang Menu, at
pindutin ang * sa loob ng 3 segundo.
•Upang ma-unlock ang keypad, piliin
ang I-unlock, at pindutin ang * sa
loob ng 1.5 segundo. Kung hihilingin,
ipasok ang lock code.
•Upang sumagot ng isang tawag
kapag ang keypad ay naka-lock,
pindutin ang pindutan ng tawag.
Kapag tinapos o tinanggihan mo ang
tawag, ang keypad ay awtomatikong
magla-lock.
Ang mga karagdagang tampok ay ang
Awtomatik keyguard at Keyguard ng
Tingnan ang "Mga setting ng
seg..
telepono," p. 14.
Kapag ang aparato o keypad ay naka-lock,
maaari pa ding magsagawa ng mga
tawag sa opisyal na numero ng
emergency na nakaprograma sa iyong
aparato.
Mga access code
Upang itakda kung paano gagamitin ng
iyong telepono ang mga access code at
mga setting ng seguridad, piliin ang
Menu > Mga setting > Seguridad >
Mga access code.
•Ang PIN (UPIN) code, na ibinigay
kasama ng SIM (USIM) card, ay
tumutulong na maprotektahan ang
card laban sa hindi awtorisadong
paggamit.
•Ang PIN2 (UPIN2) code, na ibinigay
kasama ang iba pang mga SIM (USIM)
card, ay kinakailangan upang
mapuntahan ang ilang mga serbisyo.
•Ang mga PUK (UPUK)o PUK2 (UPUK2)
code ay maaaring ibinigay na kasama
ang SIM (USIM) card. Kung iyong
ipinasok ang PIN code na hindi tama
ng tatlong beses sa pagkakasunodsunod, ikaw ay tatanungin para sa
PUK code. kung ang mga code ay hindi
natustusan, makipag-ugnayan sa
iyong service provider.
•Tinutulungan na maprotektahan ng
code ng seguridad ang iyong
telepono laban sa hindi awtorisadong
paggamit. Maaari kang gumawa at
palitan ang code, at itakda ang
telepono na hilingin ang code.
Panatilihing sikreto ang code at sa
isang ligtas na lugar na hiwalay sa
iyong telepono. Kung makalimutan
mo ang code at naka-lock ang iyong
telepono, ang iyong telepono ay
mangangailangan ng serbisyo at ang
karagdagang mga singil ay maaaring
i-apply. Para sa higit na
impormasyon, makipag-ugnayan sa
isang lugar ng Nokia Care. o ang iyong
dealer ng telepono.
•Ang password sa paghadlang ay
kinakailangan kapag ginagamit ang
serbisyo ng paghadlang sa tawag
upang matakdaan ang mga tawag sa
at mula sa iyong telepono (serbisyo
ng network).
•Upang tingnan o palitan ang mga
settings ng module ng seguridad para
sa web browser, piliin ang Menu >
Mga setting > Seguridad > Sett.,
module ng seg..
I-switch on at off ang telepono
•Upang buksan at patayin ang
telepono, pindutin nang matagal ang
pindutan ng bukas/patay.
•Kung magdikta ang telepono ng PIN
code, ipasok ang code (ipinapakita
bilang ****).
•Kung diktahan ka ng telepono para sa
oras at petsa, ipasok ang lokal na oras,
piliin ang time zone ng iyong
lokasyon ayon sa pagkakaiba ng oras
hinggil sa Greenwich mean time
(GMT), at ipasok ang petsa.
Tingnan
ang "Petsa at oras," p. 46.
Kapag binuksan mo ang iyong aparato sa
kauna-unahang pagkakataon, maaari
kang senyasan upang kunin ang mga
setting sa pagsasaayos mula sa iyong
service provider (serbisyo sa network).
Para sa higit pang impormasyon,
sumangguni sa Kumonek. sa suporta.
Tingnan ang
"Serbisyo ng setting ng
ang
"Kumpigurasyon", p.22, at
kumpigurasyon", p.51.
Standby mode
Kapag ang telepono ay handa nang
gamitin, at wala ka pang naipapasok na
anumang mga character, ang telepono ay
nasa standby mode.
Display
1 Tagapahiwatig ng uri ng network at
lakas ng signal ng cellular network
2 Katayuan ng karga ng baterya
3 Mga tagapahiwatig
4 Pangalan ng network o ang operator
logo
5 Orasan
6 Display
7 Pag-andar ng kaliwang pampiling
pindutan
8 Function ng scroll key
9 Pag-andar ng kanang pampiling
Mapapalitan mo ang function ng kaliwa at
kanang pampiling pindutan.
Tingnan ang
"Kaliwa at kanang mga pampiling
pindutan," p. 17.
Pagtitipid ng lakas
Ang iyong telepono ay may tampok na
isang Power saver at isang Sleep mode
upang makatipid ng lakas ng baterya sa
standby mode kapag walang mga
pindutan ang pinipindot. Ang mga
tampok na ito ay maaaring buhayin.
Tingnan ang "Display," p. 17.
Aktibong standby
Ipinapakita ng aktibong standby mode
ang listahan ng mga piling tampok ng
telepono at impormasyon na maaari
mong direktang magamit.
•Upang aktibahin o deaktibahin ang
aktibong standby mode, piliin ang
Menu > Mga setting > Display >
Aktibong standby > Mode, aktib.
standby.
•Sa aktibong standby mode, mag-
scroll pataas o pababa upang magnavigate sa listahan, at piliin ang
Piliin o ang Tingnan. Ipinapahiwatig
ng mga panturo na may karagdagang
impormasyon ang magagamit. Upang
itigil ang pagna-navigate, piliin ang
Labas.
•Upang ayusin at palitan ang aktibong
standby mode, piliin ang Opsyon at
mula sa mga magagamit na opsyon.
Mga shortcut sa standby mode
Listahan ng mga nai-dial na numero
Pindutin nang isang beses ang call key.
Upang makatawag, mag-scroll sa numero
o pangalan, at pindutin ang call key.
Simulan ang web browser
Pindutin at diinan ang 0.
Tawagan ang voice mailbox
Pindutin at diinan ang 1.
Gamitin ang ibang mga key bilang mga
shortcut.
Tingnan ang "Pag-dial ng mga
shortcut," p. 24.
Mga tagapagpahiwatig
Mayroon kang mga di pa
nabasang mensahe.
Mayroon kang mga mensaheng di
pa naipadala, kinansela, o
nabigo.
Mayroon kang mga di nasagot na
tawag.
Ang keypad ay naka-lock.
Hindi nagri-ring ang telepono sa
mga papasok na tawag o mga
text message.
Itinakda ang alarma
Ang telepono ay nakarehistro sa
/
GPRS o EGPRS network.
May bukas na koneksyong GPRS o
/
EGPRS ang telepono.
Ang koneksyon ng GPRS o EGPRS
/
ay sinuspinde (nakabinbin).
Nakabukas ang
pagkakakonektang Bluetooth.
Kung ikaw ay may dalawang linya
ng telepono, ang ikalawang linya
ay pinipili.
Ang lahat ng papasok na tawag ay
inililihis sa ibang numero.
Ang mga tawag ay limitado sa
isang nakasarang grupo ng
gumagamit.
Ang kasalukuyang aktibong
profile ay inorasan.
Flight mode
Gamitin ang flight mode sa mga
kapaligirang sensitibo sa radyo— sa
sasakyang panghimapapawid o sa mga
ospital—upang deaktibahin ang lahat ng
mga function ng frequency ng radyo.
Maaari mo pa ring magamit ang iyong
kalendaryo, mga numero ng telepono,
mga offline na laro. Kapag aktibo ang
flight mode, ang
ay ipinapakita.
•Upang aktibahin o i-set up ang flight
mode, piliin ang Menu > Mga
setting > Mga profile > Flight >
Buhayin or I-personalise.
•Upang patayin ang flight mode, piliin
ang anumang iba pang profile.
Tawag na pang-emergency sa flight
mode
•Ipasok ang numero ng emergency,
pindutin ang call key, at kapag
ipinapakita ang Lumabas sa flight
profile?, piliin ang Oo.
Babala: Sa pamamagitan ng flight na
profile ay hindi ka maaaring magsagawa
o tumanggap ng anumang tawag, kasama
na ang mga tawag pang-emerhensya, o
gumamit ng ibang mga tampok na
nangangailangan ng network coverage.
Upang tumawag, kailangan mo muna
gawing aktibo ang function ng telepono
sa pamamagitan ng pagbabago ng mga
profile. Kung ang aparato ay
nakakandado, ipasok ang lock code. Kung
nais mong magsagawa ng isang
emerhensyang tawag habang ang
aparato ay naka-kandado sa flight na
profile, maaari mo din ipasok ang opisyal
na numero ng emerhensiya na nakaprograma sa iyong aparato sa lock code na
field at piliin ang 'Tumawag'.
Kukumpirmahin ng aparato na papalabas
ka na sa flight na profile upang simulan
ang isang pang-emerhensiya na tawag.
Pag-tap
Pahihintulutan ka ng function na tap na
mabilis na mai-mute at tanggihan ang
mga tawag at mga tunog ng alarma, at
upang ipakita ang orasan sa
pamamagitan lamang ng dalawang beses
na pag-tap sa likod o harapan ng telepono
kapag nakasara ang slide.
Piliin ang Menu > Mga setting >
Telepono > Mga sett. ng Sensor upang
aktibahin ang function na tap at vibration
feedback.
Tanggihan ang tawag o i-snooze ang
alarma matapos na i-mute ito
Muling dalawang-beses i-tap ang
telepono.
Ipakita ang orasan
Dalawang-beses i-tap ang telepono.
Kung mayroon kang mga tawag na hindi
nasagot o natanggap na mga bagong
mensahe, dapat mong tingnan ang mga
ito bago mo makita ang orasan.
Mga setting ng telepono
Piliin ang Menu > Mga setting >
Telepono at mula sa sumusunod:
Mga setting ng wika
•upang itakda ang wika sa display ng
iyong telepono, piliin ang Wikang
panalita. . Upang itakda ang wika
para sa mga voice command, piliin
ang Wika sa pagkilala.
Status ng memorya
•upang tingnan ang paggamit sa
memorya
Awtomatik keyguard
•upang awtomatikong ma-lock ang
keypad pagkatapos ng pag-preset sa
oras kapag ang telepono ay nasa
standby mode at walang ginagamit
na function.
Keyguard ng seg.
•upang magtanong para sa security
code kapag ina-unlock mo ang
keyguard
Mga sett. ng Sensor
•upang aktibahin at itama ang
function ng tapping
Pagkilala ng boses
•
Tingnan ang "Mga voice
command," p. 18.
Flight query
•upang tanungin kung gagamitin ang
flight mode kapag binuksan mo ang
telepono. Gamit ang flight mode, ang
lahat ng mga koneksyon ng radyo ay
ino-off.
Mga update ng tel.
•upang makatanggap ng mga update
ng software mula sa iyong service
provider (serbisyong network).
Maaaring hindi magamit ang opsyon
na ito, depende sa iyong telepono.
Tingnan ang "Mga pag-update ng
software sa himpapawid," p. 50.
Network mode
•upang gamitin ang parehong UMTS at
ang GSM network. Hindi mo
magagamit ang opsyon na ito sa oras
ng aktibong tawag.
Operator seleksyon
•upang magtakda ng isang cellullar
network na magagamit sa iyong lugar
Pg-aktib. tulong teks.
•upang piliin kung ipapakita ng
telepono ang mga teksto ng tulong
Panimulang tono
•upang mag-play ng isang tone kapag
binuksan mo ang telepono
Kapag ang mga tampok pang-seguridad
na nagbabawal sa mga tawag ay
ginagamit (tulad ng paghahadlang na
tawag, nakasara na pangkat ng
gumagamit, at nakapirming pag-dayal),
ang mga tawag ay maaaring posible sa
mga opisyal na numero ng telepono na
nakaprograma sa iyong aparato.
Piliin ang Menu > Mga setting >
Seguridad at mula sa sumusunod:
Hiling ng PIN code o Hiling ng UPIN
code
•upang humiling para sa iyong PIN o
UPIN code sa bawat oras na ang
telepono ay ino-on. May mga SIM card
na hindi nagpapahintulot na isara an g
paghiling ng PIN code
Hinihingi PIN2 code
•upang piliin kung ang PIN2 code ay
kailangan kapag gumagamit ng
partikular na tampok ng telepono na
pinoprotektahan ng PIN2 code. May
mga SIM card na hindi
nagpapahintulot na isara ang
paghiling ng code
Fixed na pag-dial
•upang rendahan ang iyong mga
palabas na tawag sa mga piniling
numero ng telepono kung ito ay
sinusuportahan ng iyong SIM card.
Kapag nakabukas ang naka-fix na
pag-dial, ang mga koneksiyong GPRS
ay hindi posible maliban kung habang
nagpapadala ng mga text message sa
isang koneksiyon na GPRS. Sa
ganitong kaso, ang numero ng
telepono ng tatanggap at ang numero
ng sentro ng mensahe ay dapat na
isama sa listahan ng pag-dial.
Saradong grp., user
•upang tukuyin ang isang grupo ng
mga tao na maaari mong tawagan at
maaaring tumawag sa iyo
(serbisyong network)
Lebel ng seguridad
•pang hilingin ang security code
u
kapag ipinasok ang bagong SIM card,
piliin ang Telepono. Upang hilingin
ang security code kapag pinili ang
memorya ng SIM card, at gusto mong
palitan ang memoryang ginagamit,
piliin ang Memorya
Mga access code
•upang baguhin ang security code, PIN
code, UPIN code, PIN2 code, o
password ng paghadlang
Serbis., hadlang twg.
•upang rendahan ang mga papasok na
tawag papunta sa at palabas na
tawag mula sa inyong telepono
Gamit na code
•upang piliin kung ang PIN code o ang
UPIN code ang dapat na maging
aktibo
(serbisyo sa network). Kinakailangan
ang password ng paghadlang.
•upang matingnan ang listahan ng
awtoridad o mga nai-download na
mga certficate ng gumagamit sa
iyong telepono.
Tingnan ang
"Seguridad ng browser," p. 40.
Sett., module ng seg.
•upang tingnan ang mga detalye ng
module ng seguridad, aktibahin ang
hiling na Module PIN, o baguhin ang
module PIN at PIN sa pagpirma.
Tingnan ang "Mga access
code," p. 10.
Isapersonal ang iyong telepono
Bigyan ang iyong telepono nang personal
na pangangasiwa gamit ang mga ringing
tone, mga background ng display, at mga
tema. Magdagdag ng mga shortcut para
sa mga gusto mong tampok, at maglakip
ng mga enhancement.
Mga profile
Ang iyong telepono ay may ibat-ibang
mga grupo ng setting na tinawag na mga
profile, na maaari mong ipasadya na may
mga ringing tone para sa ibat-ibang mga
kaganapan at kapaligiran.
Piliin ang Menu > Mga setting > Mga
profile, ang nais na profile, at pumili mula
sa mga sumusunod na mga opsyon:
Buhayin
•upang buhayin ang piniling profile
I-personalise
•upang palitan ang mga setting ng
profile.
Inorasan
•upang itakda ang profile na maging
aktibo sa ilang oras. Kapag naubos na
ang oras na itinakda para sa profile,
ang dating profile na hindi inorasan
ang magiging aktibo.
Mga Tema
Ang isang tema ay naglalaman ng mga
elemento para sa pagsasapersonal ng
iyong telepono.
Piliin ang Menu > Mga setting > Mga
tema at pumili mula sa mga sumusunod
na opsyon:
Piliin tema
•Buksan ang folder ng Mga tema, at
pumili ng isang tema.
Mga download tema
•Buksan ang isang listahan n g mga link
upang mag-download ng mas
maraming mga tema.
Mga tono
Maaari mong baguhin ang mga setting ng
tono ng piniling aktibong profile.
Piliin ang Menu > Mga setting > Mga
tono. Matatagpuan mo ang mga katulad
na setting sa menu ng Mga profile.
Kung piliin mo ang pinakamataas na antas
ng ringtone, ang ringtone ay aabot sa
pinakamataas na antas sa loob lamang ng
ilang mga segundo.
•Upang aktibahin ang utos sa
pamamagitan ng boses, piliin ang
Idagdag.
•Upang i-play ang inaktibang utos sa
pamamagitan ng boses, piliin ang I-
play.
Upang gamitin ang mga voice command,
tingnan ang
"Voice dialling", p.24.
Gawin itong telepono mo 19
Upang pangasiwaan ang mga voice
command, mag-scroll sa isang function,
piliin ang Opsyon at mula sa sumusunod:
I-edit o Alisin
•upang pangalanang muli o patayin
ang utos bg boses
Idagdag lahat o ang Alisin lahat
•upang buhayhin o patayin ang mga
utos ng boses para sa lahat ng mga
pag-andar sa listahan ng mga utos ng
boses
Kumonekta
Ang iyong telepono ay nagbibigay ng
maraming mga tampok upang
kumonekta sa iba pang mga aparato
upang maghatid at tumanggap ng data.
Teknolohiyang wireless na Bluetooth
Pinapayagan ka ng teknolohiyang
Bluetooth na ikunekta ang iyong
telepono, gamit ang mga radio wave, sa
isang katugmang aparatong Bluetooth sa
loob ng 10 metro (32 piye).
Ang aparatong ito ay alinsunod sa
Bluetooth Specification 2.0 + EDR na
sumusuporta sa mga sumusunod na mga
profile: 2.0 + EDR panlahat na paggamit,
paggamit sa network, panlahat na object
exchange, advanced na pamamahagi ng
audio, remote na pag-konttrol ng audio
video, handsfree, headset, object push,
paglipat ng file, dial-up na networking,
application sa pagtuklas ng serbisyo, pagaccess ng SIM, at serial port. . Upang
matiyak na magagamit sa isa’t-isa ang
mga aparatong sumusuporta sa
Bluetooth technology, gamitin ang mga
pagpapahusay na inaprubahan ng Nokia
para sa modelong ito. Tiyakin sa mga
tagapaggawa ng iba pang mga aparato
upang matukoy ang kanilang katugmaan
sa aparatong ito.
Ang mga tampok na gamit ang
teknolohiya ng Bluetooth ay
nagdadagdag sa paghingi sa lakas ng
baterya at nagbabawas sa buhay ng
baterya.
Magtatag ng isang koneksyong
Bluetooth
Piliin ang Menu > Mga setting >
Pagkakakonek > Bluetooth at sundin
ang mga sumusunod na hakbang na ito:
1 Piliin ang Pangalan ng tel. ko at
ipasok ang isang pangalan para sa
iyong telepono.
2 Upang gawing aktibo ang
pagkakakonekta sa Bluetooth piliin
ang Bluetooth > Bukas.
nagpapahiwatig na ang Bluetooth ay
aktibo.
3 Upang ikonekta sa iyong telepono
gamit ang isang audio enhancement,
piliin ang Ikabit aud. enhance. at
ang aparato na nais mong
pagkonektahan.
4 Upang ikonekta ang iyong telepono
sa anumang saklaw ng aparatong
Bluetooth, piliin ang Pares na
aparato > Mgdgdg bgo apar..
Mag-scroll sa isang nahanap na
aparato, at piliin ang Idagdag.
Magpasok ng isang passcode
(hanggang 16 character) sa iyong
telepono at papayagan ang
pagkunekta sa ibang aparato na
Bluetooth.
Kung ikaw ay nag-aalala tungkol sa
seguridad, isara ang function na
Bluetooth, o i-set ang Bisibilidad ng tel.
ko sa Nakatago. Tanggapin lamang ang
pakikipag-usap sa Bluetooth mula sa mga
pinagtitiwalaan mo lamang.
Pagkunekta ng PC sa internet
Gumamit ng teknolohiyang Bluetooth
upang kumonekta sa iyong katugmang PC
sa internet na walang PC Suite software.
Dapat maisaaktibo ng iyong telepono ang
isang service provider na sumusuporta sa
pagpasok sa internet, at ang iyong PC ay
sumusuporta sa personal area network
(PAN). Matapos ang pagkonekta sa
serbisyong network access point (NAP) ng
telepono at maipares sa iyong PC, ay
awtomatikong binubuksan ng iyong
telepono ang isang koneksyon ng packet
data sa internet.
Packet data
Ang general packet radio service (GPRS) ay
isang serbisyo sa network na
pinahihintulutan ang mga mobile phone
upang magpadala at tumanggap ng data
sa isang Internet Protocol (IP) na
nakadepende sa network.
Upang tukuyin kung paano gamitin ang
serbisyo, piliin ang Menu > Mga
setting > Pagkakakonek > Packet
data > Koneks. packet data at pumili
mula sa mga sumusunod na mga opsyon:
Kapag kailangan
•upang itakda ang koneksyon ng
packet data na itataguyod kapag
kinailangan ng isang application. Ang
koneksyon ay mapuputol kapag ang
application ay isinara.
Laging online
•upang awtomatikong ikonekta sa
isang network ng packet data kapag
binuksan mo ang telepono
Maaari mong gamitin ang iyong telepono
bilang isang modem sa pamamagitan ng
pagkonekta nito sa isang kabagay na PC
gamit ang teknolohiyang Bluetooth o ang
USB data cable. Para sa mga detalye,
tignan ang dokumentasyon ng Nokia PC
Tingnan ang "Pagsuporta ng
Suite.
Nokia," p. 49.
USB data cable
Maaari mong gamitin ang USB data cable
upang maglipat ng data sa pagitan ng
telepono at ng isang katugmang PC o
isang printer na sumusuporta ng
PictBridge.
Upang buhayin ang telepono para sa
paglilipat ng data o pagpi-print ng imahe,
ikabit ang data cable at piliin ang mode:
PC Suite
•upang gamitin ang cable para sa
Nokia PC Suite
Pag-print at media
•upang gamitin ang telepono na may
printer na katugma sa PictBridge o sa
iyong katugmang PC
Pagtatabi ng data
•upang kumonekta sa isang PC na
walang Nokia software at gamitin
ang telepono bilang imbakan ng data.
•Upang palitan ang USB mode, piliin
ang Menu > Mga setting >
•Ipagtumbas o kopyahin ang piniling
data sa pagitan ng iyong telepono at
ng isa pang telepono gamit ang
teknolohiyang Bluetooth .
Gumawa backup
•lumikha ng isang backup ng napiling
data sa memory card o sa isang
panlabas na aparato.
Ibalik backup
•Pumili ng isang backup file na nakaimbak sa memory card o sa isang
panlabas na aparato at ipanumbalik
ito sa aparato. Piliin ang Opsyon >
Mga detalye para sa impormasyon
tungkol sa napiling backup file.
Paglipat ng data
•Ipagtumbas o kopyahin ang napiling
data sa pagitan ng iyong telepono at
ng iba pang aparato, PC, o network
server (serbisyong network).
2 Ikonekta ang imbakang USB sa
adapter cable.
3 Piliin ang Menu > Gallery at ang
aparatong USB para mag-browse.
Note: Hindi lahat ng mga aparatong
imbakang USB ay suportado, depende sa
kunsumo ng kuryente nito
Mga serbisyo ng network provider
Nagbibigay ng ilan-ilang mga
karagdagang serbisyo ang iyong network
provider na maaaring gusto mong
gamitin. Para sa ilan ng mga serbisyong
ito, maaaring lumapat ang mga singil.
Operator menu
Pasukin ang portal sa mga serbisyong
inilaan ng iyong network operator. Para
sa karagdagang impormasyon, kontakin
ang iyong network provider. Maaaring
isapanahon ng operator ang menu na ito
sa pamamagitan ng mensahe ng serbisyo.
Mga serbisyo ng SIM
Ang iyong SIM card ay maaaring magbigay
ng mga karagdagang serbisyo. Ang menu
na ito ay mapapasok mo lamang kapag
sinusuportahan ng iyong SIM card. Ang
mga pangalan at nilalaman ng menu ay
nakadepende sa mga magagamit na
serbisyo.
Magkunekta ng apartong USB
Maaari kang magkunekta ng imbakang
USB (bilang halimbawa, ang memory
stick) sa iyong aparato at mag-browse sa
file system at mga transfer file.