5Oppstart
5Taster og deler
5Sette inn SIM-kort og batteri
6 Sette inn et minnekort
6 Lade batteriet
7Antenne
7 Headsett
7Stropp
7 Om telefonen
8 Nettverkstjenester
8 Funksjoner uten SIM-kort
8Tastelås
9 Tilgangskoder
9 Slå telefonen på og av
9 Ventemodus
10 Display
10 Strømsparing
10 Aktiv ventemodus
10 Snarveier i ventemodus
10 Indikatorer
11 Flymodus
11 Klikke
12 Telefoninnstillinger
12 Sikkerhetsinnstillinger
13 Tilpasse telefonen
13 Profiler
14 Temaer
14 Tonekontroll
14 Display
15 Mine snarveier
15 Venstre og høyre valgtast
15 Andre snarveier
15 Tilordne snarveier for oppringing
15 Talekommandoer
16 Koble til
16 Trådløs Bluetooth-teknologi
17 Pakkedata
17 USB-kabel
17 Synkronisering og
sikkerhetskopiering
18 Koble til en USB-enhet
18 Nettverksleverandørtjenester
18 Operatørmeny
18 SIM-tjenester
18 Infomeldinger, SIM-meldinger og
tjenestekommandoer
19 Konfigurering
20 Hold kontakten
20 Foreta anrop
20 Foreta et taleanrop
20 Foreta et videoanrop
21 Snarveier for oppringing
21 Taleoppringing
21 Valg under en samtale
22 Talemeldinger
22 Videomeldinger
22 Anropslogg
22 Anropsinnstillinger
23 Bilde og video
23 Ta et bilde
24 Spille inn et videoklipp
24 Alternativer for kamera og video
24 Galleri
24 Mapper og filer
24 Minnekort
25 Skrive ut bilder
25 Dele bilder og videoklipp på nettet
26 Underholdning
26 Lytte til musikk
26 Musikkspiller
26 Musikkmeny
27 Spille av sanger
27 Endre utseendet på
musikkavspilleren
27 Radio
27 Stille inn radiokanaler
28 Radiofunksjoner
28 Equaliser
28 Stereoutvidelse
28 Taleopptaker
29 Web
29 Koble til en tjeneste
29 Utseendeinnstillinger
29 Bufferminne
30 Lesersikkerhet
30 Spill og programmer
30 Starte et program
31 Laste ned et program
31 Kart
31 Laste ned kart
32 Kart og GPS
32 Ekstratjenester
33 Organisere
33 Administrere kontakter
34 Visittkort
34 Dato og klokkeslett
35 Klokkealarm
35 Kalender
35 Gjøremålsliste
35 Notater
36 Nokia PC Suite
36 Kalkulator
36 Nedtellingstidtaker
36 Stoppeklokke
37 Støtte og
progrtamvareoppdateringer
37 Nyttige tips
37 Nokia-støtte
37 My Nokia
38 Laste ned innhold
38 Programvareoppdateringer
38 Motta programvareoppdateringer
Les disse enkle retningslinjene. Det kan
være farlig eller ulovlig ikke å følge dem.
Les den fullstendige brukerhåndboken
hvis du vil ha mer informasjon.
SLÅ PÅ TRYGT
Ikke slå på enheten hvis det er
ulovlig å bruke mobiltelefon,
eller hvis det kan føre til
forstyrrelser eller fare.
TRAFIKKSIKKERHETEN KOMMER FØRST
Overhold alle lokale
lovbestemmelser. Ha alltid
hendene frie til å styre bilen når
du kjører. Trafikksikkerheten
bør alltid komme først når du
kjører.
FORSTYRRELSER
Alle trådløse enheter kan fra tid
til annen utsettes for
forstyrrelser som kan påvirke
ytelsen.
SLÅ AV I SIKKERHETSBEGRENSEDE
OMRÅDER
Følg gjeldende restriksjoner.
Slå av enheten i fly og i
nærheten av medisinsk utstyr,
brennstoff, kjemikalier og
sprengingsområder.
EKSTRAUTSTYR OG BATTERIER
Bruk bare godkjent
ekstrautstyr og godkjente
batterier. Ikke koble sammen
produkter som ikke er
kompatible.
EKSTRAUTSTYR
Bruk bare godkjent
ekstrautstyr. Ikke koble
sammen produkter som ikke er
kompatible.
VANNTOLERANSE
Enheten tåler ikke vann.
Oppbevar den på et tørt sted.
KVALIFISERT SERVICE
Bare kvalifisert personale kan
installere eller reparere dette
produktet.
Slå alltid av enheten og koble fra laderen
før du tar ut batteriet.
Denne telefonen er ment å brukes med et
BL-4U-batteri Bruk alltid originale Nokiabatterier.
av Nokia-batterier, s. 41.
SIM-kortet og kontaktene kan lett bli
skadet hvis de blir oppskrapt eller bøyd, så
du må være forsiktig når du håndterer
kortet, og når du setter det inn eller tar det
ut.
1 Trykk på utløserknappen og åpne
2 Åpne SIM-kortholderen. Sett inn SIM-
Se Retningslinjer for verifisering
dekselet på baksiden. Ta ut batteriet.
kortet slik at kontaktområdet vender
ned i holderen. Lukk SIMkortholderen.
inn batteriet. Sett dekselet på
baksiden på plass.
Sette inn et minnekort
Bruk bare kompatible microSD-kort som
er godkjent av Nokia for bruk med denne
enheten. Nokia bruker godkjente
industristandarder for minnekort, men
det kan hende at enkelte merker ikke er
kompatible med denne enheten. Kort som
ikke er kompatible, kan skade kortet og
enheten og ødelegge data som er lagret
på kortet.
Telefonen støtter microSD-kort på opptil 4
GB.
1 Slå av telefonen og ta ut dekselet på
baksiden og batteriet.
3 Åpne kortholderen og sett inn
minnekortet i holderen slik at
kontaktområdet vender innover.
4 Lukk kortholderen og skyv den til den
låses.
5 Sett batteriet og dekselet på baksiden
på plass.
Lade batteriet
Batteriet er forhåndsladet, men
ladenivået kan variere.
1 Koble laderen til en stikkontakt.
2 Koble laderen til enheten.
3 Når batteriet er fulladet, kobler du
laderen fra enheten og deretter fra
strømuttaket.
Du kan også lade batteriet ved hjelp av en
USB-kabel med strøm fra en datamaskin.
1 Koble USB-kabelen til USB-porten på
datamaskinen og enheten.
2 Når batteriet er fulladet, kobler du fra
kabelen.
2 Skyv minnekortholderen for å låse
opp.
Hvis et batteri er fullstendig utladet, kan
det ta noen minutter før ladeindikatoren
vises på displayet eller før du kan bruke
telefonen.
Ladetiden avhenger av hvilken lader som
brukes. Hvis du lader et BL-4U-batteri med
AC-8-laderen, tar det cirka 1 time 30
minutter mens telefonen er i ventemodus.
Antenne
Enheten kan ha innebygd og ekstern
antenne. Som ved alle radiosendere, må
antenneområdet ikke berøres
unødvendig når den mottar eller sender
signaler. Kontakt med en antenne som
mottar eller sender signaler, påvirker
kvaliteten på kommunikasjonen og kan
føre til at enheten bruker mer strøm enn
ellers nødvendig, og at batterilevetiden
reduseres.
Figuren viser antenneområdet markert
med grått.
Headsett
Advarsel: Lytt til musikk med et
moderat lydnivå. Høyt volum over lengre
tid kan skade hørselen.
Når du kobler en annen ekstern enhet eller
hodetelefon enn dem som som er
godkjent av Nokia for bruk med denne
enheten, til USB-kontakten, må du være
spesielt oppmerksom på volumnivået
Stropp
1 Åpne dekselet på baksiden.
2 Fest en stropp rundt festet og lukk
bakdekselet.
Om telefonen
Den trådløse enheten som er beskrevet i
denne håndboken, er godkjent for bruk i
WCDMA 850 og 2100 og GSM 850, 900,
1800 og 1900 . Ta kontakt med
tjenesteleverandøren hvis du vil ha mer
informasjon om nettverk.
Når du bruker funksjonene i denne
enheten, må du overholde alle lover og
respektere lokale skikker, andres
personvern og lovmessige rettigheter,
inklusiv opphavsrettigheter.
Beskyttelse av opphavsrett kan forhindre
Advarsel: Når du bruker
hodetelefonene, kan evnen til å høre lyder
utenfor påvirkes. Ikke bruk
hodetelefonene der dette kan medføre en
sikkerhetsfare.
at enkelte bilder, musikk og annet innhold
kopieres, endres eller overføres.
Enheten kan ha forhåndsinstallerte
bokmerker og koblinger til webområder
som tilhører tredjeparter. Du kan også få
tilgang til andre områder som tilhører
tredjeparter, via enheten. Områder som
tilhører tredjeparter, har ikke tilknytning
til Nokia, og Nokia gir ikke sin tilslutning
til eller påtar seg noe ansvar for
områdene. Hvis du velger å besøke slike
områder, bør du ta forholdsregler når det
gjelder sikkerhet og innhold.
Advarsel: Enheten må være slått på
når du skal bruke andre funksjoner enn
alarmklokken. Ikke slå på enheten når
bruk av trådløse enheter kan forårsake
forstyrrelser eller fare.
Husk å ta sikkerhetskopier eller en utskrift
av all viktig informasjon som er lagret i
enheten.
Når du kobler til andre enheter, må du lese
brukerhåndboken for disse for å få mer
detaljert sikkerhetsinformasjon. Ikke
koble sammen produkter som ikke er
kompatible.
Viktig: Bruk kun tjenester du har tillit
til og som tilbyr tilstrekkelig sikkerhet og
beskyttelse mot skadelig programvare.
Nettverkstjenester
Du trenger en tjeneste fra en leverandør
av trådløse tjenester for å kunne bruke
telefonen. Mange av funksjonene krever
spesifikke nettverksfunksjoner. Disse
funksjonene er ikke tilgjengelig i alle
nettverk, og noen nettverk krever at du
må inngå bestemte avtaler med
tjenesteleverandøren før du kan bruke
nettverkstjenestene.
Tjenesteleverandøren kan gi deg
informasjon og forklare hvilke priser som
gjelder. Enkelte nettverk kan ha
begrensninger som påvirker hvordan du
kan bruke nettverkstjenester. Det kan for
eksempel være at enkelte nettverk ikke
støtter alle språkspesifikke tegn og
tjenester.
Tjenesteleverandøren kan ha angitt at
enkelte funksjoner skal være deaktivert
eller ikke aktivert i enheten. I slike tilfeller
vises ikke funksjonene i menyen til
enheten. Det kan også hende at enheten
har en spesiell konfigurering, f.eks.
endringer i menynavn, menyrekkefølge
og ikoner. Ta kontakt med
tjenesteleverandøren hvis du vil ha mer
informasjon.
Funksjoner uten SIM-kort
Enkelte funksjoner på telefonen kan
brukes uten å sette inn et SIM-kort, for
eksempel Organiserer-funksjoner og spill.
Enkelte funksjoner kan være tonet ned i
menyene og kan ikke brukes.
Tastelås
•Du forhindrer at taster trykkes ned
uten at det er meningen ved å velge
Meny og trykke på * innen 3
sekunder.
•Du deaktiverer tastelåsen ved å velge
Opphev og trykke på * innen 1,5
sekunder. Tast inn låskoden hvis du
blir bedt om det.
•Hvis du vil besvare et anrop når
tastaturet er låst, trykker du
ringetasten. Når du avslutter
samtalen eller avviser anropet, låses
tastaturet automatisk.
Ytterligere funksjoner er Automatisk
tastelås og Sikkerhetstastelås.
Se
Telefoninnstillinger, s. 12.
Når enheten eller tastaturet er låst, kan
det være mulig å ringe det offisielle
Hvis du skal angi hvordan telefonen din
bruker tilgangskoder og
sikkerhetsinnstillinger, velger du Meny >
Innstillinger > Sikkerhet >
Tilgangskoder.
•PIN (UPIN)-koden som blir levert med
SIM (USIM)-kortet, er med på å
beskytte kortet mot uautorisert bruk.
•PIN2-koden (UPIN2), som leveres med
enkelte SIM-kort (USIM), kreves for å få
tilgang til enkelte tjenester.
•PUK-koden (UPUK) og PUK2-koden
(UPUK2) leveres enkelte ganger med
SIM-kortet (USIM). Hvis du taster inn
feil PIN-kode tre ganger på rad, blir du
bedt om å oppgi PUK-koden. Hvis
kodene ikke ble levert med kortet, må
du kontakte tjenesteleverandøren.
•Sikkerhetskoden bidrar til å beskytte
telefonen mot uautorisert bruk. Du
kan opprette og endre koden, og angi
at telefonen skal be om den. Hold
koden hemmelig, og oppbevar den
trygt på et annet sted enn der du har
telefonen. Hvis du glemmer koden og
telefonen blir låst, må telefonen på
service. Tilleggskostnader kan
påløpe. Hvis du vil ha mer
informasjon, kontakter du et Nokia
Care-kontaktsenter eller
telefonleverandøren din.
•Sperrepassordet er påkrevd når du
bruker tjenesten for sperring av
taleanrop når du skal begrense anrop
til og fra telefonen din
(nettverkstjeneste).
•Hvis du vil vise eller endre
innstillingene for sikkerhetsmodulen
for nettleseren, velger du Meny >
•Hold inne av/på-tasten for å slå
telefonen på eller av.
•Hvis telefonen ber om PIN-koden,
taster du in koden (vises som ****).
•Hvis telefonen ber om tid og dato,
angir du lokalt klokkeslett, velger
tidssone for der du befinner deg i
forhold til GMT (Greenwich Mean
Time), og angir dato.
Se Dato og
klokkeslett, s. 34.
Når du slår på telefonen for første gang,
kan det hende du blir bedt om å hente
konfigureringsinnstillinger fra
tjenesteleverandøren
(nettverkstjeneste). Hvis du vil ha mer
informasjon, se Koble til support. Se
Konfigurering, s. 19 og
Konfigureringsinnstillingstjeneste,
39.
s.
Ventemodus
Når telefonen er klar til bruk og du ikke har
tastet inn noen tegn, er telefonen i
ventemodus.
Telefonen ringer ikke når du
mottar anrop eller
tekstmeldinger.
En alarm er innstilt.
Telefonen er registrert i GPRS-
/
eller EGPRS-nettverket.
Telefonen har en åpen GPRS- eller
/
EGPRS-tilkobling.
GPRS- eller EGPRS-tilkoblingen er
/
midlertidig avbrutt (på vent).
Bluetooth-tilkobling er slått på.
Hvis du har to telefonlinjer, er den
sekundære telefonlinjen valgt.
Alle innkommende anrop blir
viderekoblet til et annet nummer.
Anrop er begrenset til en lukket
brukergruppe.
Gjeldende aktiv profil er
tidsbestemt.
Flymodus
Bruk flymodus i omgivelser som er
følsomme for radiokommunikasjon — om
bord i fly eller på sykehus — for å
deaktivere alle radiofrekvensfunksjoner.
Du har fortsatt tilgang til kalenderen,
telefonnumre og spill som spilles
frakoblet. Når flymodus er aktiv, vises
.
•Hvis du vil aktivere eller konfigurere
flymodus, velger du Meny >
Innstillinger > Profiler > Fly >
Aktiver eller Tilpass.
•Hvis du vil deaktivere flymodus, velger
du en annen profil.
Nødsamtaler i flymodus
•Tast inn nødnummeret, trykk på
ringetasten og velg Ja når Avslutte
flyprofil? vises.
Advarsel: I flymodus kan du ikke
ringe eller motta samtaler, inkludert til
nødnumre, eller bruke andre funksjoner
som krever nettverksdekning. Når du skal
ringe, må du først slå på
telefonfunksjonen ved å endre profil. Hvis
enheten er låst, taster du inn låsekoden.
Hvis du må ringe et nødnummer mens
enheten er låst og i flymodus, kan det
være mulig å taste inn et offisielt
nødnummer som er programmert i
enheten i låsekodefeltet og velge Ring til.
Enheten vil bekrefte at du er i ferd med å
gå ut av flymodus og starte en
nødsamtale.
Klikke
Klikkefunksjonen lar deg raskt slå av lyden
på og avvise anrop og alarmtoner, og vise
en klokke bare ved å dobbeltklikke på
baksiden eller forsiden av telefonen når
skyvedøren er åpen.
Velg Meny > Innstillinger > Telefon >
Sensorinnstillinger for å aktivere
klikkefunksjonen og
vibrasjonstilbakemelding.
Slå av lyden på anrop eller alarmer
Dobbeltklikk på telefonen.
Avvise et anrop eller slumre en alarm
etter at lyden er slått av
Dobbeltklikk på telefonen igjen.
Vise klokken
Dobbeltklikk på telefonen.
Hvis du har tapte anrop eller har mottatt
nye meldinger, må du vise dem før du kan
se klokken.
Velg Meny > Innstillinger > Telefon og
deretter blant følgende:
Språkinnstillinger
•for å angi displayspråk i telefonen,
velger du Telefonspråk. . Hvis du vil
angi språk for talekommandoer,
velger du Gjenkjenningsspråk.
Minnestatus
•for å kontrollere minneforbruket
Automatisk tastelås
•for å låse tastaturet automatisk etter
en forhåndsinnstilt tid når telefonen
er i ventemodus og ingen
telefonfunksjoner har blitt brukt.
Sikkerhetstastelås
•for å be om sikkerhetskoden når du
låser opp tastaturet
Sensorinnstillinger
•for å aktivere og justere
klikkefunksjonen
Talegjenkjenning
•
Se Talekommandoer, s. 15.
Flyprofil
•for å bli spurt om du vil bruke
flymodus hver gang du slår på
telefonen. Når flymodus er aktiv, er all
radiokommunikasjon slått av.
Telefonoppdat.
•for å be om
programvareoppdateringer fra
tjenesteleverandøren
(nettverkstjeneste). Det kan hende at
dette valget ikke er tilgjengelig,
avhengig av telefonen. Se Motta
programvareoppdateringer
trådløst, s. 38.
Nettverksmodus
•for å bruke både UMTS- og GSMnettverkene. Du får ikke tilgang til
dette alternativet under et aktivt
anrop.
Operatørvalg
•for å angi et mobilnettverk som er
tilgjengelig i området
Aktiv. av hjelpetekst.
•for å angi om telefonen skal vise
hjelpetekster
Oppstarttone
•for å spille av en tone når du slår på
telefonen
Bekreft SIM-aktivitet
•
Se SIM-tjenester, s. 18.
Sikkerhetsinnstillinger
Når sikkerhetsfunksjoner som begrenser
samtaler, er i bruk (for eksempel sperring
av taleanrop, lukket brukergruppe og
tillatte numre), kan det være mulig å ringe
det offisielle nødnummeret som er
programmert i enheten.
Velg Meny > Innstillinger > Sikkerhet
og deretter blant følgende:
PIN-kontroll eller UPIN-kontroll
•for å be om PIN- eller UPIN-kode hver
gang telefonen slås på. Noen SIM-kort
tillater ikke at kontroll av koden
deaktiveres.
•for å velge om PIN2-koden kreves ved
bruk av en spesifikk telefonfunksjon
som er beskyttet av PIN2-koden. Noen
SIM-kort tillater ikke at kontroll av
koden deaktiveres.
Anropssperring
•for å begrense innkommende og
utgående anrop (nettverkstjeneste).
Et sperrepassord kreves.
Tillatte numre
•for å begrense utgående anrop til
valgte telefonnumre, hvis du dette
støttes av SIM-kortet. Når Tillatte
numre er aktivert, kan du ikke foreta
GPRS-tilkoblinger unntatt når du
sender tekstmeldinger over en GPRStilkobling. I slike tilfeller må
mottakerens telefonnummer og
nummeret til meldingssentralen være
på listen over tillatte numre.
Lukket brukergruppe
•for å angi en gruppe med personer
som du kan ringe til, og som kan ringe
til deg (nettverkstjeneste)
Sikkerhetsnivå
•Hvis du vil be om sikekrhetskoden når
et nytt SIM-kort settes inn, velger du
Telefon. Hvis du vil be om
sikkerhetskoden når SIM-kortminnet
er valgt, og du vil endre minnet som
er i bruk, velger du Minne.
Tilgangskoder
•for å endre sikkerhetskode, PIN-kode,
UPIN-kode, PIN2-kode eller
sperrepassord
Kode i bruk
•for å velge hvorvidt PIN- eller UPINkoden skal være aktiv
Sikkerhetssertifikater eller
Brukersertifikater
•for å vise listen over sikkerhets- eller
brukersertifikater som er lastet inn i
telefonen.
Se Lesersikkerhet, s. 30.
Innst. sikkerhetsmod.
•for å vise detaljer for
sikkerhetsmodul, aktivere kontroll av
modul-PIN eller endre modul-PIN og
signatur-PIN.
Se Tilgangskoder, s. 9.
Tilpasse telefonen
Gi telefonen et personlig preg med
ringetoner, bakgrunner og temaer. Legg
til snarveier til foretrukne funksjoner, og
legg ved vedlegg.
Profiler
Telefonen har forskjellige
innstillingsgrupper, eller profiler, som du
kan tilpasse med ringetoner i for
forskjellige hendelser og miljøer.
Velg Meny > Innstillinger > Profiler,
den ønskede profilen og velg deretter
blant følgende alternativer:
Aktiver
•for å aktivere den valgte profilen
Tilpass
•for å endre profilinnstillingene
Tidsbestemt
•for å angi at profilen skal være aktiv i
en bestemt periode. Når utløpstiden
Du håndterer talekommandoer ved å bla
til en funksjoner, velge Valg og deretter
blant følgende:
Rediger eller Fjern
•for å endre navnet på eller deaktivere
talekommandoen
Legg til alle eller Fjern alle
•for å aktivere eller deaktivere
talekommandoer for alle funksjoner i
listen av talekommandoer
Koble til
Telefonen har flere funksjoner for å koble
til andre enheter for sending og mottak av
data.
Trådløs Bluetooth-teknologi
Ved hjelp av Bluetooth-teknologi kan du
koble telefonen, ved hjelp av radiobølger,
til en kompatibel Bluetooth-enhet
innenfor 10 meters rekkevidde.
Denne enheten er kompatibel med
Bluetooth-spesifikasjon 2.0 + EDR med
støtte for følgende profiler: 2.0 + EDR
generisk tilgang, nettverkstilgang,
generisk objektendring, avansert
lydfordeling, audio video fjernkontroll,
handsfree, hodetelefoner, object push,
filoverføring, oppringt nettverk, SIMtilgang og seriellport . Hvis du vil sikre
funksjonalitet mellom andre enheter som
har støtte for Bluetooth-teknologi, bør du
bruke Nokia-godkjent ekstrautstyr
sammen med denne modellen. Ta kontakt
med produsentene av andre enheter for å
fastslå kompatibiliteten med denne
enheten.
Funksjoner som bruker Bluetoothteknologi øker belastningen på batteriet
og reduserer batterilevetiden.
Opprette en Bluetooth-tilkobling
Velg Meny > Innstillinger >
Tilkobling > Bluetooth og gjør
følgende:
1Velg Navn på min telefon og skriv
inn et navn for telefonen.
2 Hvis du skal aktivere Bluetooth-
tilkobling, velger du Bluetooth > På.
angir at Bluetooth er aktivt.
3 Hvis du skal koble telefonen din til
ekstrautstyr for lyd, velger du Koble
til ekstr.uts. lyd og enheten som du
skal koble til.
4Velg Sammenkobl. enh. > Legg til
ny enhet for å sammenkoble
telefonen din med eventuelle
Bluetooth-enheter innenfor
rekkevidde.
Bla deg fram til en av enheten som er
funnet, og velg Legg til.
Angi et passord (inntil 16 tegn) på
telefonen, og tillat tilkoblingen på
den andre Bluetooth-enheten.
Hvis du er opptatt av sikkerheten, kan du
slå av Bluetooth-funksjonen eller sette
Bruk Bluetooth-teknologi til å koble en
kompatibel datamaskin til Internett uten
PC Suite-programmet. Telefonen må ha
aktivert en tjenesteleverandør som
støtter Internett-tilgang, og PC-en må
støtte Bluetooth PAN (Personal Area
Network). Når du har koblet til
nettverkstilgangspunkttjenesten (NAP)
på telefonen og sammenkoblet med PCen, vil telefonen automatisk åpne en
pakkedatatilkobling til Internett.
Pakkedata
GPRS (General Packet Radio Service) er en
nettverkstjeneste som gjør det mulig for
mobiltelefoner å sende og motta data
over et Internett-protokollbasert nettverk
(IP-nettverk).
For å definere hvordan tjenesten skal
brukes velger du Meny > Innstillinger >
Tilkobling > Pakkedata >
Pakkedatatilkobling og blant følgende
alternativer:
Ved behov
•for angi at pakkedatatilkoblingen skal
opprettes når et program krever det.
Tilkoblingen vil bli lukket når
programmet avsluttes.
Alltid tilkoblet
•for automatisk å koble til et
pakkedatanettverk når du slår på
telefonen
Du kan bruke telefonen din som modem
ved å koble den til en kompatibel
datamaskin og bruker Bluetoothteknologi eller en USB-datakabel. Hvis du
vil ha mer informasjon, se Nokia PC Suitedokumentasjon.
Se Nokia-støtte, s. 37.
USB-kabel
Du kan bruke USB-kabelen for å overføre
data mellom telefonen og en kompatibel
PC eller en skriver som støtter PictBridge.
For å aktivere telefonen for å overføre
data eller skrive ut bilder, koble til
datakabelen og velge modus:
PC Suite
•for å bruke kabelen for Nokia PC Suite
Utskrift og media
•for å bruke telefonen med en skriver
som er kompatibel med PictBridge
eller en kompatibel PC
Datalagring
•for å koble til en PC som ikke har
Nokia-programvare og bruker
telefonen som datalagring
•For å endre USB-modus, velger du
Meny > Innstillinger >
Tilkobling > USB-datakabel og
ønsket USB-modus.
Synkronisering og
sikkerhetskopiering
Velg Meny > Innstillinger > Synk./
sikk.kop. og blant følgende:
Telefonoverf.
•Synkroniser og kopier utvalgte data
mellom telefonen din og en annen
telefon ved hjelp av Bluetoothteknologi.
•Opprett en sikkerhetskopi av utvalgte
data på minnekortet eller på en
ekstern enhet.
Gj.oppr. sikk.kop.
•Velg en sikkerhetskopifil som er lagret
på minnekortet eller på en ekstern
enhet, og gjenopprett den på
telefonen. Velg Valg > Detaljer hvis
du vil ha informasjon om den valgte
sikkerhetskopifilen.
Dataoverføring
•Synkroniser eller kopier utvalgte data
mellom telefonen og en annen enhet,
PC eller nettverksserver
(nettverkstjeneste).
Koble til en USB-enhet
Du kan koble en USB-lagringsenhet (f.eks.
en minnepinne) til enheten og søke i
filsystemet og overføre filer.
1 Koble en kompatibel adapterkabel til
USB-porten på enheten.
2 Koble USB-lagringsenheten til
adapterkabelen.
3Velg Meny > Galleri, og velg deretter
USB-enheten du vil søke på.
Merk: Ikke alle USB-lagringsenheter
støttes, avhengig av strømforbruket.
Nettverksleverandørtjenester
Nettverkstjenesteleverandøren tilbyr
flere tjenester som kan du kanskje vi
bruke. Det kan påløpe kostnader for noen
av disse tjenestene.
Operatørmeny
Få tilgang til en portal til tjenestene som
tilbys av nettverksoperatøren. Hvis du vil
ha mer informasjon, kan du kontakte
nettverksoperatøren. Operatøren kan
oppdatere denne menyen med en
tjenestemelding.
SIM-tjenester
Det kan hende at SIM-kortet inneholder
ytterligere tjenester. Du får tilgang til
denne menyen kun hvis den støttes av
SIM-kortet. Navnet på og innholdet i
menyen er avhengig av hvilke tjenester
som er tilgjengelige.
•For å vise bekreftelsesmeldingene
som er sendt mellom telefonen og
nettverket når du bruker en SIMtjeneste, velger du Meny >
Innstillinger > Telefon > Bekreft
SIM-aktivitet.
Tilgang til disse tjenestene kan innebære
at du må sende meldinger eller foreta en
oppringing som du kanskje må betale for.
Infomeldinger, SIM-meldinger og
tjenestekommandoer
Infomeldinger
Du kan motta meldinger om forskjellige
emner fra tjenesteleverandøren
(nettverkstjeneste). Hvis du vil ha mer
informasjon, ta kontakt med
tjenesteleverandøren.
•Velg Meny > Meldinger >
Infomeldinger og fra de
tilgjengelige alternativene.
Tjenestekommandoer
Med tjenestekommandoer kan du skrive
og sende tjenesteanmodninger (USSD-
kommandoer) til tjenesteleverandøren,
for eksempel aktiveringskommandoer for
nettverkstjenester.
•Hvis du vil skrive og sende
tjenesteanmodningen, velger du
Meny > Meldinger >
Tjenestekomm.. Kontakt
tjenesteleverandøren for å få mer
informasjon.
SIM-meldinger
SIM-meldinger er spesifikke
tekstmeldinger som lagres på SIM-kortet.
Du kan kopiere eller flytte disse
meldingene fra SIM-kortet til
telefonminnet, men ikke omvendt.
•Hvis du vil lese SIM-meldinger, velger
du Meny > Meldinger > Valg > SIM-
meldinger.
Konfigurering
Du kan konfigurere telefonen med
innstillinger som kreves for enkelte
tjenester. Det kan hende at du kan motta
disse innstillingene som en
konfigureringsmelding fra
tjenesteleverandøren.
Se
Konfigureringsinnstillingstjeneste
, s. 39.
Velg Meny > Innstillinger >
Konfigurering og deretter blant
følgende:
Akt. std. i alle prog.
•for å aktivere standard
konfigureringsinnstillinger for
støttede programmer
Foretr. tilgangspkt.
•for å vise lagrede tilgangspunkter
Koble til support
•for å laste ned
konfigureringsinnstillinger fra
tjenesteleverandøren
Innst. enhetsbeh.
•for å tillate eller hindre telefonen i å
motta programvareoppdateringer.
Det kan hende at dette valget ikke er
tilgjengelig, avhengig av telefonen.
Se Motta programvareoppdateringer
trådløst, s. 38.
Brukerdef. konf.innst.
•for å legge til nye personlige kontoer
for flere tjenester manuelt, og
aktivere eller slette dem. Hvis du vil
legge til en ny personlig konto, velger
du Legg til eller Valg > Legg til ny.
Velg tjenestetype, og angi de
nødvendige parametrene. Hvis du vil
aktivere en personlig konto, blar du til
den og velger Valg > Aktiver.
Std. konfig.innst.
•for å vise tjenesteleverandørene som
er lagret i telefonen, og angi en
standard tjenesteleverandør
Vil du snakke, chatte eller
sende meldinger? Ringe og
sende meldinger er det en
telefon handler om.
Hold kontakten
Foreta anrop
Foreta et taleanrop
Du kan starte et anrop på flere måter:
Manuell taleoppringing
Angi telefonnummeret, inkludert
retningsnummer og trykk på ringetasten.
Ved anrop til utlandet trykker du to
ganger på * for å få utenlandsprefikset
(erstatter tilgangskoden for
utenlandsanrop) og deretter taster du inn
landskoden, retningsnummeret, utelat
om nødvendig den første nullen, og
telefonnummeret.
Gjenta et anrop
Hvis du vil ha tilgang listen over de sist
oppringte numrene, trykker du en gang på
ringetasten i ventemodus. Velg et
nummer eller navn, og trykk på
ringetasten.
Velg et nummer blant kontaktene
Søke etter et navn eller et telefonnummer
som du har lagret i Kontakter.
Velg Meny > Innstillinger > Anrop >
Dekselhåndtering for å håndtere anrop
med skyvedøren.
Besvare et innkommende anrop
Trykk på ringetasten eller åpne
skyvedøren.
Avslutte en samtale
Trykk på avslutningstasten eller lukk
skyvedøren.
Slå av lyden på ringetonen
Velg Lydløs.
Avvise et innkommende anrop
Trykk på avslutningstasten.
Justere volumet under en samtale
Bla til venstre eller høyre.
Foreta et videoanrop
I en videosamtale, blir videoen som blir
spilt inn med kameraet på forsiden av
telefonen din vist til mottakeren av
videoanropet. For å foreta et videoanrop,
må du ha et USIM-kort og være koblet til
et WCDMA-nettverk. For tilgjengelighet og
abonnement på videosamtaletjenester,
kan du kontakte tjenesteleverandøren.
Videoanropet kan foregå til en kompatibel
telefon eller en ISDN-klient mellom to
parter. Videoanropet kan ikke foretas
mens et annet tale-, video- eller
dataanrop er aktivt.
1 Du starter et videoanrop med å taste
inn telefonnummeret, inkludert
retningsnummeret.
2 Hold inn ringetasten eller velg Valg >
Videoanrop.
Det kan ta litt tid å starte et
videoanrop. Hvis anrop ikke lykkes,
blir du bedt om å prøve et taleanrop
eller sende en melding i stedet.
Først tilordner du et telefonnummer til en
av talltastene (2 til 9).
Se Tilordne
snarveier for oppringing, s. 15.
Når du skal starte en samtale, kan du
bruke en snarvei for oppringing på en av
følgende måter:
•Trykk en talltast og deretter
ringetasten.
•Hvis Meny > Innstillinger >
Anrop > Hurtigvalg > På er valgt,
trykker og holder du en nummertast.
Taleoppringing
Foreta et anrop ved å si navnet som er
lagret i Kontakter.
Siden talekommandoer er
språkavhengige, må du velge Meny >
Innstillinger > Telefon >
Språkinnstillinger >
Gjenkjenningsspråk og språket ditt før
du bruker taleoppringing.
Merk: Det kan for eksempel være
vanskelig å bruke taleoppringing i
støyende omgivelser eller i et nødstilfelle,
så du bør ikke stole kun på taleoppringing
i alle situasjoner.
1 Hold inne høyre valgtast i
ventemodus. Telefonen spiller av en
kort tone, og Snakk nå vises.
2 Si navnet på kontakten du vil ringe til.
Hvis talegjenkjenningen er vellykket,
vises en liste over treff. Telefonen
spiller av talekommandoen til det
første treffet på listen. Hvis det er feil
kommando, blar du til en annen
oppføring.
Valg under en samtale
Mange av valgene du kan bruke under en
samtale, er nettverkstjenester. Hvis du vil
ha mer informasjon om hva som er
tilgjengelig, kan du ta kontakt med
tjenesteleverandøren.
Velg Valg og deretter blant valgene som
er tilgjengelig under en samtale.
Noen av nettverksvalgene er Sett på
venting, Nytt anrop, Legg til i
konferanse, Avslutt alle anrop og
følgende:
Send DTMF
•for å sende tonestrenger
Bytt
•for å veksle mellom den aktive
samtalen og samtalen på venting
Overfør
•for å koble en ventende samtale til en
aktiv samtale og koble deg selv fra
Konferanse
•for å foreta en konferansesamtale
Privat samtale
•for å ha en privat diskusjon i en
telefonkonferanse
Advarsel: Ikke hold enheten nær øret
når høyttaleren er på, ettersom volumet
kan være ekstremt høyt.
Talepostkassen er en nettverkstjeneste du
kanskje må abonnere på. Hvis du vil ha
mer informasjon, ta kontakt med
tjenesteleverandøren.
Ringe talepostkassen
Trykk og hold 1 inne.
Redigere nummeret til talepostkassen
Velg Meny > Meldinger >
Talemeldinger > Nummer talepostk..
Videomeldinger
Videopostkassen er en nettverkstjeneste
du kanskje må abonnere på. Hvis du vil ha
mer informasjon, ta kontakt med
tjenesteleverandøren.
Ringe videopostkassen
Trykk og hold 2 inne.
Redigere nummeret til
videopostkassen
Velg Meny > Meldinger >
Videomeldinger > Nummer
talepostk..
Anropslogg
Hvis du vil vise informasjon om samtaler,
meldinger, data og synkronisering, velger
du Meny > Logg og fra de tilgjengelige
alterantivene.
Merk: Den faktiske faktureringen for
samtaler og tjenester fra
tjenesteleverandøren kan variere, og er
avhengig av nettverksfunksjoner,
faktureringsrutiner, avgifter og så videre.
Anropsinnstillinger
Velg Meny > Innstillinger > Anrop og
deretter blant følgende:
Viderekobling
•for å viderekoble innkommende
anrop (nettverkstjeneste). Det kan
hende at du ikke kan viderekoble
samtalene dine hvis funksjoner for
anropssperring er aktive.
Valgfri svartast
•du svarer på et innkommende anrop
ved å trykke raskt på en hvilken som
helst tast, unntatt av/på-tasten,
venstre og høyre valgtast eller
avslutningstasten
Gjenta anrop autom.
•for å automatisk gjenta nummeret
hvis et anrop mislykkes. Telefonen
prøver å ringe nummeret 10 ganger.
Video-tale autooppr.
•telefonen automatisk skal gjenta et
taleanrop til nummeret hvis
videoanropet mislykkes
Stemmeklarhet
•for å øke stemmeklarheten, spesielt i
støyende omgivelser
Hurtigvalg
•for å ringe navnene og
telefonnumrene tilknyttet
nummertastene 2 til 9 ved å holde
inne tilsvarende nummertast
Samtale venter
•for å få nettverket til å varsle deg om
et innkommende anrop mens et
anrop pågår (nettverkstjeneste)
•for å angi at telefonen kort skal vise
omtrentlig varighet
Send anrops-ID
•for å vise telefonnummeret ditt til
personen du ringer til
(nettverkstjeneste). Hvis du vil bruke
innstillingene som er avtalt med
tjenesteleverandøren, velger du
Angitt av nettv..
Dekselhåndtering
•for å angi at telefonen skal svare på
anrop når du åpner skyvedøren, og
avslutte anrop når du lukker den
Linje for utg. anrop
•for å velge telefonlinje for å ringe, hvis
SIM-kortet støtter flere telefonlinjer
(nettverkstjeneste)
Videodeling
•for å angi innstillinger for videodeling
Hvor er bildet? Lagre bilder
og videoklipp med høy
oppløsning i telefonens
galleri eller del dem via den
nye
bildeopplastingstjenesten.
Bilde og video
Ta et bilde
Aktivere kameraet
Velg Meny > Media > Kamera. Hvis
videofunksjonen er på, blar du til venstre
eller høyre.
Zoom
I kameramodus blar du opp og ned.
Ta et bilde
Velg Ta bilde. Telefonen lagrer bilder på
minnekortet, hvis dette er tilgjengelig,
eller i telefonminnet.
•Velg Valg > Blits på for å ta alle
bildene med blits, eller velg
Automatisk for at blitsen skal
aktiveres dersom det er svak
belysning.
Hold avstand når du bruker blitsen.
Ikke bruk blitsen på kort avstand på
dyr eller mennesker. Ikke dekk blitsen
når du tar bilder.
•Du kan vise et bilde umiddelbart etter
at du har tatt det ved å velge Valg >
Innstillinger > Visningstid for
bilde og hvor lenge det skal
forhåndsvises. I løpet av
forhåndsvisningen velger du Tilbake
for å ta et nytt bilde, eller velger
Send for å sende bildet som en
multimediemelding.
Enheten har støtte for en
bilderegistreringsoppløsning på 2048 x
1536 piksler.
Spille inn et videoklipp
Aktivere videofunksjonen
Velg Meny > Media > Video. Hvis
kamerafunksjonen er på, blar du til
venstre eller høyre.
Videoinnspilling
Velg Spill inn for å begynne å spille inn
video. Velg Pause for å stanse
innspillingen midlertidig. Velg Fortsett
for å fortsette innspillingen. Velg Stopp
for å stoppe innspillingen.
Telefonen lagrer videoklipp på
minnekortet, hvis dette er tilgjengelig,
eller i telefonminnet.
Alternativer for kamera og video
I kamera- eller videomodus velger du
Valg, og deretter blant følgende:
Effekter
•Bruk forskjellige effekter (for
eksempel gråtoner og falske farger)
på bildet.
Innstillinger
•Endre andre kamera- og
videoinnstillinger og velg bilde- og
videolagring.
Galleri
Administrer bilder, videoklipp,
musikkfiler, temaer, grafikk, toner,
innspillinger og mottatte filer. Disse filene
er lagret i telefonminnet eller et vedlagt
minnekort, og kan organiseres i mapper.
Telefonen støtter et
aktiveringskodesystem for å beskytte
hentet innhold. Sjekk alltid
leveringsbetingelsene for innhold og
aktiveringskoder før du henter dem, da de
kan være avgiftsbelagt.
Mapper og filer
•Hvis du vil vise listen over mapper,
velger du Meny > Galleri.
•Hvis du vil vise en liste over filene i
mappen, velger du en mappe og
Åpne.
•Hvis du vil vise mappene på
minnekortet når du flytter en fil, blar
du til minnekortet og trykker
blatasten til høyre.
Minnekort
Bruk et minnekort til å lagre
multimediefiler, f.eks. videoklipp,
musikkspor, lydfiler, bilder og
meldingsdata.
Hvitbalanse
•Tilpass kameraet til gjeldende
lysforhold.
Noen av mappene i Galleri med innhold
som brukes av telefonen (f.eks. Temaer),
kan lagres på minnekortet.
Noen minnekort leveres ferdig formatert,
mens andre krever formatering. Når du
formaterer et minnekort, forsvinner alle
dataene på kortet for godt.
1 Hvis du vil formatere et minnekort,
velger du Meny > Galleri eller
Programmer, minnekortmappen
og Valg > Formater
minnekort > Ja.
2 Når formateringen er fullført, taster
du inn et navn for minnekortet.
Låse minnekortet
•Hvis du skal angi et passord (maks. 8
tegn) slik at du sikrer minnekortet
mot uautorisert bruk, velger du
minnekortmappen
og Valg >
Angi passord.
Passordet lagres i telefonen, og du trenger
ikke å oppgi det på nytt når du bruker
minnekortet på den samme telefonen.
Hvis du vil bruke minnekortet på en annen
enhet, blir du bedt om å oppgi passordet.
•Hvis du vil fjerne passordet, velger du
Valg > Slett passord.
Sjekke minneforbruket
•Hvis du skal sjekke minneforbruket for
forskjellige datagrupper og hvor mye
tilgjengelig minne du har for å
installere nye programmer på
minnekortet, velger du minnekortet
og Valg > Detaljer.
1 Koble telefonen til en kompatibel
skriver ved hjelp av en USB-kabel.
2 Velg bildet du vil skrive ut, og velg
deretter Valg > Skriv ut.
Dele bilder og videoklipp på nettet
Del bilder og videoklipp via en kompatibel
tjeneste for deling på nettet.
Du må abonnere på tjenesten for å kunne
dele bilder og videoklipp på nettet.
Hvis du vil laste opp et bilde eller
videoklipp via en tjeneste for Internettdeling, velger du filen fra Galleri og velger
deretter Valg > Send > Last opp til
web.
Hvis du vil ha mer informasjon om deling
på nettet og kompatible
tjenesteleverandører, se Nokias
produktstøttesider eller ditt lokale Nokianettsted.
Skrive ut bilder
Telefonen støtter Nokia XpressPrint for
utskrift av bilder som er i JPEG-format.
Vil du ha litt avslapning på
slutten av dagen? Da kan du
overføre favorittmusikken
og MP3-filer til telefonens
musikkspiller.
Underholdning
Lytte til musikk
Lytt til musikk med musikkspilleren eller
radio, og spill inn lyder eller stemmer med
taleopptakeren. Last ned musikk fra
Internett, eller overfør musikk fra PCen.
Musikkspiller
Telefonen inneholder en musikkavspiller
som du kan bruke til å lytte til sanger eller
andre MP3- eller AAC-lydfiler som du har
lastet ned fra Internett eller overført til
telefonen med Nokia PC Suite.
Suite, s. 36. Du kan også vise videoklipp
du har spilt inn eller lastet ned.
Musikkfiler og videofiler som er lagret i
musikkmappen i telefonminnet eller på
minnekortet, vil automatisk bli registrert
og lagt til i musikkbiblioteket.
Du åpner musikkspilleren ved å velge
Meny > Media > Musikkavspiller.
Musikkmeny
Få tilgang til musikk- og videofiler som er
lagret i telefonminnet, last ned musikkeller videoklipp fra Internett eller spill av
kompatible videoklipp direkte fra en
nettverksserver (nettverkstjeneste).
•Du kan lytte til musikk eller spille av et
videoklipp ved å velge en fil fra en
mappe og Spill av.
Se Nokia PC
•Du laster ned filer fra Internett ved å
velge Valg > Nedlastinger og et
nedlastingsområde.
•Hvis du vil oppdatere
musikkbiblioteket etter at du har lagt
til sanger, velger du Valg > Oppdater
bibl..
Opprette en spilleliste
Slik lager du en spilleliste med din
favorittmusikk:
1Velg Spillelister > Opprett
spilleliste og skriv inn navnet på
spillelisten.
2 Legg til sanger eller videoklipp fra
listene.
3Velg Utført for å lagre spillelisten.
Konfigurere en
direkteavspillingstjeneste
Det kan hende at du kan motta
innstillinger for direkteavspilling som en
konfigureringsmelding fra
tjenesteleverandøren.
Konfigureringsinnstillingstjeneste
, s. 39. Du kan også angi innstillingene
manuelt.
Slik aktiverer du innstillingene:
1Velg Valg > Nedlastinger >
2 Velg en tjenesteleverandør,
3Velg Konto og en tjenestekonto for
Se Konfigurering, s. 19.
Direkteavsp.innst. >
Konfigurering.
Standard eller Brukerdef. konfig.
for direkteavspilling.
direkteavspilling fra de aktive
konfigureringsinnstillingene.
moderat lydnivå. Høyt volum over lengre
tid kan skade hørselen. Ikke hold enheten
nær øret når høyttaleren er på, ettersom
volumet kan være ekstremt høyt.
Bruk musikkspilleren ved hjelp av de
virtuelle tastene på displayet.
Starte avspilling
Velg
.
Ta pause i avspillingen
Velg
.
Justere volumet
Trykk blatasten opp eller ned.
Gå til neste sang
Velg
.
Gå til begynnelsen av forrige sang
Velg
to ganger
Spole fremover
Velg og hold
inne.
Spole bakover
Velg og hold
inne.
Lukk Musikkavspilling-menyen
Trykk på avslutningstasten. Musikken
fortsetter å spille.
Stoppe musikkspilleren
Trykk på avslutningstasten og hold den
inne.
Endre utseendet på musikkavspilleren
Telefonen inneholder flere temaer slik at
du kan endre utseendet på
musikkavspilleren.
Velg Meny > Media >
Musikkavspiller > Gå til
musikkavsp. > Valg > Innstillinger >
Tema musikkavsp. og ett av temaene på
listen. De virtuelle tastene kan variere,
avhenig av temaet.
Radio
FM-radioen bruker en annen antenne enn
den trådløse enhetens antenne.
Kompatible hodetelefoner eller annet
kompatibelt tilbehør må kobles til
enheten for at FM-radioen skal fungere
som den skal.
Advarsel: Lytt til musikk med et
moderat lydnivå. Høyt volum over lengre
tid kan skade hørselen. Ikke hold enheten
nær øret når høyttaleren er på, ettersom
volumet kan være ekstremt høyt.
Velg Meny > Media > Radio.
Du kan justere volumet ved å velge
Valg > Volum.
Hvis du vil bruke de grafiske tastene
, eller på displayet, blar du opp,
ned, til venstre eller høyre.
Stille inn radiokanaler
1 Du starter søket ved å velge og holde
inne eller . For å endre
radiofrekvensen i trinn på 0,05 MHz,
velger du kort
•for å søke automatisk etter alle
tilgjengelige kanaler der du befinner
deg
Angi frekvens
•for å skrive inn frekvensen på den
ønskede radiostasjonen
Kanaler
•for å vise en liste og gi nytt navn til
eller slette lagrede kanaler
•Hvis du vil skifte kanal, velger du
eller , eller trykker på
nummertastene som tilsvarer
nummeret på kanalen i kanallisten.
Radiofunksjoner
Hvis du skal slå av radioen, bytte mellom
headsett og høytaler og bytte mellom
stereo- og monolyd, velg Valg >
Innstillinger. Hvis du vil vise informasjon
fra radiodatasystemet for den kanalen
som er stilt inn, velg RDS på. Hvis du vil
aktivere funksjonen som automatisk
bytter til den frekvensen som har best
mottak for kanalen som er innstilt, velger
du Autom. frekv.endr. på
Equaliser
Juster lyden når du bruker
musikkspilleren.
Velg Meny > Media > Equaliser.
•Hvis du vil aktivere et
forhåndsdefinert equalisersett, blar
du til ett av settene og velger
Aktiver.
Opprett nytt equalisersett
1 Velg ett av de to siste settene i listen,
og Valg > Rediger.
2 Bla til venstre eller høyre for å få
tilgang til de virtuelle glidebryterne,
og opp eller ned for å justere
glidebryteren.
3Velg Lagre og Valg > Endre navn
hvis du skal lagre innstillingene og
opprette et navn for settet.
Stereoutvidelse
Stereoutvidelse skaper en utvidet
stereolydeffekt når du bruker et stereoheadset.
•Du aktiverer denne funksjonen ved å
velge Meny > Media >
Stereoutvidelse.
Taleopptaker
Spill inn tale, lyd eller en aktiv samtale, og
lagre klippene i Galleri.
Velg Meny > Media > Taleopptaker.
Hvis du vil bruke de grafiske tastene
eller på displayet, blar du til
venstre eller høyre.
Spille inn lyd
1Velg , eller under en samtale, velg
Valg > Spill inn. Når du spiller inn en
samtale, kan alle parter i samtalen
høre en svak pipelyd. Velg
Velg Valg hvis du skal spille av eller sende
den siste innspillingen, åpne
innspillingslisten eller velge minnet og
mappen for hvor du vil lagre
innspillingene.
Web
Du kan få tilgang til Internett-tjenester via
telefonens nettleser. Utseendet på
Internett-sider kan variere på grunn av
skjermstørrelsen. Du vil kanskje ikke
kunne se alle detaljene på Internettsidene.
Viktig: Bruk kun tjenester du har tillit
til og som tilbyr tilstrekkelig sikkerhet og
beskyttelse mot skadelig programvare.
Kontakt tjenesteleverandøren for
tilgjengelighet til disse tjenestene, priser
og instruksjoner.
Det kan hende at du kan motta
konfigureringsinnstillinger som er
nødvendig å bruk leseren som en
konfigureringsmelding fra
tjenesteleverandøren.
For å aktivere tjenesten, velger du
Meny > Internett >
Webinnstillinger >
Konfigureringsinnst., en konfigurering
og en konto.
Koble til en tjeneste
Koble til webtjenesten
Velg Meny > Internett > Hjem; eller i
ventemodus, trykk på og hold nede 0.
Vise liste over bokmerker
Velg Meny > Internett > Bokmerker.
Koble til webadressen du bruke forrige
gang
Velg Meny > Internett > Siste web-
adr..
Skriv inn en webadresse og koble til
den
Velg Meny > Internett > Gå til adresse.
Skriv inn adressen og velg OK.
Når du har koblet deg til en tjeneste, kan
du begynne å bla i sidene som tjenesten
tilbyr. Funksjonene for telefontastene kan
variere fra én tjeneste til en annen. Følg
veiledningstekstene på telefondisplayet.
Hvis du vil ha mer informasjon, ta kontakt
med tjenesteleverandøren.
Utseendeinnstillinger
Mens du surfer på Internett, velger du
Valg > Innstillinger. Blant de
tilgjengelige alternativene kan du finne
følgende:
Display
•Velg skriftstørrelsen, om bilder skal
vises, og hvordan teksten skal vises.
Generelt
•Velg om Internett-adresser skal
sendes som Unicode (UTF-8),
kodingstypen for innholdet, og om
JavaScript er aktivert.
Bufferminne
En hurtigbuffer er et minneområde som
brukes til å lagre data midlertidig. Hvis du
har forsøkt å få eller har fått tilgang til
konfidensiell informasjon som krever
passord, bør du tømme hurtigbufferen
etter bruk. Informasjonen eller tjenestene
du har fått tilgang til, er lagret i
hurtigbufferen.
En cookie (informasjonskapsel) er data
som et område lagrer i bufferminnet på
telefonen. Cookies forblir lagret til du
tømmer bufferminnet.
1 Hvis du vil tømme bufferminnet mens
du blar, velger du Valg > Verktøy >
Tøm buffer.
2 For å tillate eller hindre telefonen i å
motta cookies, velger du Meny >
Internett > Webinnstillinger >
Sikkerhet > Cookies. Mens du blar
velger du Valg > Innstillinger >
Sikkerhet > Cookies.
Lesersikkerhet
Sikkerhetsfunksjoner kan kreves for
enkelte tjenester, for eksempel
banktjenester eller shopping på Internett.
For slike tilkoblinger trenger du
sikkerhetssertifikater og muligens en
sikkerhetsmodul som kan være
tilgjengelig på SIM-kortet. Hvis du vil ha
mer informasjon, kan du ta kontakt med
tjenesteleverandøren.
Hvis du vil vise eller endre
sikkerhetsmodulinnstillingene, eller hvis
du vil vise en liste over
autoritetssertifikater eller
brukersertifikater som er lastet ned på
telefonen din, velger du Meny >
Innstillinger > Sikkerhet > Innst.
sikkerhetsmod.,
Sikkerhetssertifikater eller
Brukersertifikater.
Viktig: Selv om bruk av sertifikater
reduserer risikoen forbundet med
eksterne tilkoblinger og
programvareinstallasjon betydelig, må
disse brukes på riktig måte for å oppnå økt
sikkerhet. Selv om det finnes et sertifikat,
medfører ikke det noen beskyttelse i seg
selv. Sertifikatstyreren må ha korrekte,
autentiske eller sikre sertifikater for at økt
sikkerhet skal være tilgjengelig.
Sertifikater har begrenset levetid. Hvis
teksten "Utgått sertifikat" eller "Sertifikat
ennå ikke gyldig" vises selv om sertifikatet
skal være gyldig, kan du kontrollere at
gjeldende dato og klokkeslett i enheten er
korrekt.
Spill og programmer
Du kan administrere programmer og spill.
Det kan hende at noen spill eller
programmer er installert på telefonen.
Disse filene er lagret i telefonminnet eller
et vedlagt minnekort, og kan organiseres
i mapper.
Starte et program
Velg Meny > Programmer > Spill,
Minnekort eller Samling. Bla til et spill
eller program, og velg Åpne.
Hvis du vil angi lyder, lys og vibrering for
et spill, velger du Meny >
Programmer > Valg >
Programinnstillinger.
Andre tilgjengelige alternativer kan
inkludere følgende:
Oppdater versjon
•for å bekrefte at en ny versjon av
programmet er tilgjengelig for
nedlasting fra Internett
(nettverkstjeneste)
•hvis du vil ha mer informasjon eller
flere data for programmet fra en
Internett-side (nettverkstjeneste),
hvis tilgjengelig
Programtilgang
•for å begrense tilgangen til nettverket
for programmet
Laste ned et program
Telefonen støtter J2ME Java-programmer.
Kontroller at programmet er kompatibelt
med telefonen din før du laster det ned.
Viktig: Installer og bruk bare
programmer og annen programvare fra
pålitelige kilder, for eksempel
programmer som er Symbian Signed eller
har bestått Java Verified™-testingen.
Du kan laste ned nye programmer og spill
på forskjellige måter.
•Velg Meny > Programmer > Valg >
Nedlastinger >
Programnedlastinger eller
Spillnedlastinger. Listen over
tilgjengelige bokmerker vises.
•Bruk Nokia Application Installer fra PC
Suite til å laste ned programmene til
telefonen.
Kontakt tjenesteleverandøren for
informasjon om tilgjengeligheten av ulike
tjenester og priser.
Leter du etter en rute? Sjekk
interessepunkter langs
veien, og velg 2D- eller 3Dvisning.
Kart
Du kan søke i kartet etter byer og land,
søke etter adresser og ulike
interessepunkter, planlegge reiseruter fra
et sted til et annet, lagre stedene som
landemerker og sende dem til kompatible
enheter.
Nesten alle digitale kartverk er til en viss
grad unøyaktige og ufullstendige. Du bør
aldri bruke kartene du har lastet ned for
bruk på denne enheten, som eneste kilde.
Velg Meny > Kart for å bruke Kart-
programmet, og velg deretter blant
valgene som er tilgjengelig.
Hvis du vil ha mer informasjon om Nokia
Kart, ser du maps.nokia.com.
Laste ned kart
Telefonen kan inneholde
forhåndsinstallerte kart på minnekortet.
Du kan laste ned flere kart via Internett
ved hjelp av PC-programvaren Nokia Map
Loader.
Nokia Map Loader
For å laste ned Nokia Map Loader til PC-en
og for flere instrukse kan du se
www.maps.nokia.com.
Husk å sette inn et minnekort i telefonen
før du laster ned nye kart.
•Hvis du vil endre kartutvalget på
minnekortet, bruker du bruke Nokia
Map Loader til å slette alle kartene på
minnekortet og laste ned et nytt sett
for å være sikker på at alle kartene er
fra den samme utgivelsen.
Tjenesten nettverkskart
Du kan angi telefonen til automatisk å
laste ned kart som du mangler på
telefonen, når du trenger dem.
•Velg Meny > Kart > Innstillinger >
Nettverksinnst. > Tillate bruk av
nettv.? > Ja eller I
hjemmenettverk.
•Hvis du vil forhindre automatisk
nedlasting av nye kart, velg Nei.
Nedlasting av kart kan innebære
overføring av store datamengder via
tjenesteleverandørens nettverk. Kontakt
tjenesteleverandøren for å få informasjon
om priser for dataoverføringer.
Kart og GPS
Du kan bruke GPS (global positioning
system) til å søtte Kart-funksjonen. Finn
lokasjonen din, eller mål avstander og
koordinater.
Du må koble telefonen med en ekstern,
kompatibel GPS-mottaker med Bluetoothteknologi før du kan bruke GPSfunksjonen på telefonen din. Hvis du vil ha
mer informasjon, se brukerveiledningen
for GPS-enheten.
Etter at du har koblet Bluetooth GPSenheten med telefonen, kan det ta flere
minutter før telefonen viser gjeldende
lokasjon. Påfølgende tilkoblinger bør
være raskere, men hvis du ikke har brukt
GPS på flere dager, eller er langt fra det
forrige stedet du brukte den, kan det ta
flere minutter å finne frem til hvor du
befinner deg.
GPS-systemet (Global Positioning System)
styres av myndighetene i USA, som er
eneste ansvarlige for nøyaktigheten og
vedlikehold av systemet. Nøyaktigheten
av plasseringsdata kan påvirkes av
justeringer av GPS-satellittene som
myndighetene i USA foretar, og kan
endres i henhold til det amerikanske
forsvarsdepartementets retningslinjer for
GPS-bruk til sivile formål og Federal
Radionavigation Plan. Nøyaktigheten kan
også påvirkes av dårlig satellittgeometri.
Tilgjengeligheten og kvaliteten på GPSsignaler kan påvirkes av hvor du befinner
deg, bygninger, naturlige hindringer og
værforhold. GPS-mottakeren bør kun
brukes utendørs til mottak av GPSsignaler.
GPS bør ikke brukes til presis
plasseringsmåling, og du bør aldri bruke
plasseringsdata fra GPS-mottakeren og
mobilradionettverk som eneste kilde til
posisjonering eller navigering.
Ekstratjenester
Du kan oppgradere Kart med fullstendig
talenavigasjon, som krever regional
lisens. Hvis du skal bruke denne tjenesten,
trenger du en kompatibel GPS-enhet som
støtter trådløs Bluetooth-teknologi.
Hvis du skal kjøpe en navigeringstjeneste
med taleveiledning, velger du Meny >
Kart > Tilleggstjenester > Kjøp
navigering, og følger instruksjonene.
Hvis du skal bruke navigasjon med
taleveiledning, må Kart-funksjonen bruke
en nettverkstilkobling.
Navigasjonslisensen er koblet til SIMkortet ditt. Hvis du setter inn et annet SIMkort i telefonen, blir du bedt om å kjøpe
lisens når du starter navigeringen. I løpet
av kjøpsprosessen får du tilbud om å
overføre den eksisterende
navigeringslisensen til det nye SIM-kortet
uten tilleggsgebyr.
Visste du at du kan
administrere musikk,
kontakter og kalendere
mellom telefonen og PC-en
med Nokia PC Suite?
Organisere
La telefonen hjelpe deg med å organisere
livet.
Administrere kontakter
Lagre navn, telefonnumre og adresser
som kontakter på telefonen og SIMkortminnet.
•Velg Meny > Kontakter.
Velg minnet for kontakter
Telefonminnet kan lagre kontakter med
ytterligere informasjon, for eksempel
flere telefonnumre og tekstelementer. Du
kan også lagre et bilde, en tone eller et
videoklipp for en begrenset antall
kontakter.
SIM-kortminnet kan lagre navn med ett
telefonnummer tilknyttet dem. Kontakter
som er lagret i SIM-kortminnet vises med
.
1Velg Innstillinger > Minne i bruk for
å velge SIM-kortet, telefonminnet
eller begge deler for kontaktene.
2Velg Telefon og SIM for å hente
kontakter fra begge minnene. Når du
lagrer kontakter, blir de lagret i
telefonminnet.
Dato og tid > Innst. for dato og
tid > Tidssone: og blar til venstre
eller høyre for å velge tidssonen for
der du befinner deg. Dato og
klokkeslett blir angitt i henhold til
tidssonen og gjør det mulig for
telefonen å vise riktig sendetid for
mottatte tekst- og
multimediemeldinger.
GMT -5 betyr for eksempel tidssonen for
New York (USA), 5 timer øst for Greenwich/
London.
Klokkealarm
Enheten avgir en alarm på ønsket
tidspunkt.
Angi alarmen
1Velg Meny > Organiserer >
Klokkealarm.
2 Slå på alarmen og angi klokkeslettet
for alarmen.
3 Hvis du vil sende en alarm på
bestemte dager i uken, velger du
Repeter: > På og dagene.
4 Velg alarmtone. Hvis du velger
radioen som alarmtone, kobler du
headsettet til telefonen.
5 Angi slumreintervall, og velg Lagre.
Slå av alarmen
•Hvis du vil stoppe alarmen, velger du
Stopp. Hvis du lar alarmen varsle i et
minutt eller velger Slumre, stopper
alarmen i det slumreintervallet du har
angitt i, før den begynner igjen.
Kalender
Velg Meny > Organiserer > Kalender.
Gjeldende dag er innrammet. Hvis det er
angitt notater for dagen, er dagen merket
med en fet ramme. Hvis du vil se dagens
notater, velger du Vis. Hvis du vil se en
uke, velger du Valg > Ukesvisning. Hvis
du vil slette alle notatene i kalenderen,
velger du Valg > Slett notater > Alle
notater.
Hvis du vil redigere innstillinger relatert til
dato og klokkeslett, velger du Valg >
Innstillinger og deretter blant valgene
som er tilgjengelig. Hvis du vil slette
gamle notater automatisk etter et
bestemt tidsintervall, velger du Valg >
Innstillinger > Autoslette notater og
deretter blant valgene som er tilgjengelig.
Lage et kalendernotat
•Bla til datoen og velg Valg > Lag
notat. Velg notattype og fyll ut
feltene.
Gjøremålsliste
Hvis du vil opprette en merknad for en
oppgave du må gjøre, velger du Meny >
Organiserer > Gjøremål.
•Hvis du vil opprette en merknad når
ingen notater er lagt til, velger du
Legg til. Ellers velger du Valg > Legg
til. Fyll ut feltene og velg Lagre.
•Hvis du vil vise en merknad, blar du til
den og velger Vis.
Notater
Du kan skrive og sende notater ved å velge
Meny > Organiserer > Notater.
Hvis du vil opprette et notat når ingen
notater er lagt til, velger du Legg til. Ellers
velger du Valg > Lag notat. Skriv notatet,
og velg Lagre.
Med Nokia PC Suite kan du organisere
musikken din, sykronisere kontakter,
kalender, notater og gjøremål mellom
telefonen og en kompatibel PC eller en
ekstern Internett-server
(nettverkstjeneste). Du kan finne PC Suite
og mer informasjon på Nokias webområde.
Se Nokia-støtte, s. 37.
Kalkulator
Telefonen inneholder en standard
kalkulator, en vitenskapelig kalkulator og
en lånekalkulator.
Velg Meny > Organiserer > Kalkulator
og kalkulatortype og bruksinstruksjoner
blant valgene som er tilgjengelig.
Denne kalkulatoren har begrenset
nøyaktighet, og er utformet for enkle
utregninger.
Nedtellingstidtaker
Normal tidtaker
1 Hvis du vil aktivere tidtakeren, velger
du Meny > Organiserer >
Tidtaker > Normal tidtaker, angir
en tid og skriver en merknad som
vises når tiden utløper. Hvis du vil
endre tiden, velger du Endre tid.
2Du kan velge Start for å starte
tidtakeren.
3 Hvis du vil stoppe tidtakeren, velger
du Stopp tidtaker.
Intervalltidtaker
1 Hvis du vil bruke en intervalltidtaker
med inntil 10 intervaller, angir du
først intervallene.
2Velg Meny > Organiserer >
Tidtaker > Intervalltidtaker.
3 Du starter tidtakeren ved å velge Start
tidtaker > Start.
Du kan velge hvordan intervalltidtakeren
skal starte neste periode, ved å velger
Meny > Organiserer > Tidtaker >
Innstillinger > Forts. neste periode og
deretter blant valgene som er tilgjengelig.
Stoppeklokke
Du kan måle tid og ta mellomtider eller
rundetider med stoppeklokken.
Velg Meny > Organiserer >
Stoppeklokke og fra følgende
alternativer:
Mellomtider
•for å ta mellomtider. Du kan
tilbakestille tiden uten å lagre den,
ved å velge Valg > Tilbakestill.
Rundetider
•for å ta rundetider
Fortsett
•for å se på tidtakingen som går i
bakgrunnen
Vis siste
•hvis stoppeklokken ikke er
tilbakestilt, og du vil se på den siste
tidtakingen
Se på tider eller Slett tider
•for å vise eller slette lagrede tider
Hvis du vil at tidtakingen skal gå i
bakgrunnen, trykker du på
avslutningstasten.
Nokia hjelper deg på mange måter slik at
du får det meste ut av telefonen.
Nyttige tips
Hvis du har spørsmål om telefonen eller
du er usikker på hvordan den skal fungere,
ser du i brukerhåndboken. Hvis dette ikke
hjelper, forsøker du følgende:
Tilbakestill telefonen
Slå av telefonen og ta ut batteriet.
Etter noen sekunder setter du batteriet
inn igjen og slår på telefonen.
Gjenopprette fabrikkinnstillinger
Se Gjenopprette
fabrikkinnstillinger, s. 39.
Oppdatere programvaren på telefonen
Se Programvareoppdateringer, s. 38.
Få mer informasjon
Se Nokias nettsted eller kontakt Nokia
Se Nokia-støtte, s. 37.
Care.
Hvis du ikke får svar på spørsmålet,
kontakter du det lokale Nokia Carekontaktsenteret for å få oppgitt
mulighetene for reparasjon. Før du leverer
telefonen til reparasjon bør du alltid ta en
sikkerhetskopi av informasjonen i
telefonen eller lage en oversikt.
Nokia-støtte
•Sjekk ut www.nokia.com/support
eller det lokale Nokia webområdet for
den nyeste versjonen av denne
håndboken, ytterligere informasjon,
nedlastinger og tjenester knyttet til
Nokia-produktet.
Tjeneste for
konfigureringsinnstillinger
•På www.nokia.com/support kan du
også laste ned gratis
konfigurasjonsinnstillinger, for
eksempel for MMS, GPRS, e-post og
andre tjenester, for din
telefonmodell.
Nokia PC Suite
•Du finner PC Suite og annen relatert
informasjon på Nokias webområde på
www.nokia.com/support.
Nokia Care-tjenester
•Hvis du trenger å kontakte Nokia
kundeserivce, kan du sjekke listen
over lokale Nokia Care-kontaktsentre
på www.nokia.com/customerservice.
Vedlikehold
•Trenger produktet ditt vedlikehold,
finner du ditt nærmeste Nokia Carekontaktsenter på www.nokia.com/
repair.
My Nokia
Få gratis tips, triks og støtte til Nokiatelefonen din, i tillegg til gratis innhold i
en prøveperiode, interaktive
demonstrasjoner, personlig tilpasset
webside og nyheter om de siste Nokiaprodukter og -tjenester.
38 Støtte og progrtamvareoppdateringer
Få mest mulig ut av Nokia-telefonen din,
og registrer deg på My Nokia i dag! Hvis du
vil ha mer informasjon og sjekke
tilgjengelighet, se www.nokia.com/
mynokia.
Laste ned innhold
Det kan hende at du kan laste ned nytt
innhold (for eksempel temaer) til
telefonen (nettverkstjeneste).
Viktig: Bruk kun tjenester du har tillit
til og som tilbyr tilstrekkelig sikkerhet og
beskyttelse mot skadelig programvare.
Kontakt tjenesteleverandøren for
informasjon om tilgjengeligheten av ulike
tjenester og priser.
Programvareoppdateringer
Nokia kan lage
programvareoppdateringer som kan
inneholde nye funksjoner, forbedrede
funksjoner eller forbedret ytelse. Det kan
hende at du kan be om slike
oppdateringer via programmet Nokia
Software Updater. Hvis du vil oppdatere
programvaren på enheten, trenger du
programmet Nokia Software Updater og
en kompatibel PC med operativsystemet
Microsoft Windows 2000, XP eller Vista,
bredbåndstilgang til Internett og en
kompatibel datakabel til å koble enheten
til PC-en.
For å få mer informasjon om og laste ned
programmet Nokia Software Updater, kan
du besøke www.nokia.com/
softwareupdate eller din lokale Nokiawebside.
Hvis ditt nettverk støtter trådløse
programvareoppdateringer, kan du
kanskje også be om oppdateringer via
telefonen.
Se Motta
programvareoppdateringer
trådløst, s. 38.
Viktig: Bruk kun tjenester du har tillit
til og som tilbyr tilstrekkelig sikkerhet og
beskyttelse mot skadelig programvare.
Motta programvareoppdateringer
trådløst
Det kan hende at tjenesteleverandøren
sender deg programvareoppdateringer
direkte til telefonen (nettverkstjeneste).
Det kan hende at dette valget ikke er
tilgjengelig, avhengig av telefonen.
Nedlasting av programvareoppdateringer
kan innebære overføring av store
datamengder via tjenesteleverandørens
nettverk. Kontakt tjenesteleverandøren
for å få informasjon om priser for
dataoverføringer.
Forsikre deg om at det er nok strøm på
batteriet i enheten, eller koble til laderen
før du begynner oppdateringen.
Advarsel: Hvis du installerer en
programvareoppdatering, kan ikke
enheten brukes, selv ikke til nødsamtaler,
før installeringen er fullført og enheten er
startet opp på nytt. Ta sikkerhetskopi av
dataene før du godkjenner installering av
en oppdatering.
Innstillinger for
programvareoppdateringer
Det kan hende at dette valget ikke er
tilgjengelig, avhengig av telefonen.
om tilgjengelige
programvareoppdateringer fra
tjenesteleverandøren.
2Velg Gjeld. prog.detaljer for å vise
gjeldende programvareversjon og for
å sjekke om du trenger en
oppdatering.
3Velg Last ned tlf.prog.vare for å laste
ned og installere en
programvareoppdatering. Følg
instruksjonene på displayet.
4 Hvis installeringen ble avbrutt etter
nedlastingen, velger du Installer
oppdatering for å starte
installeringen.
Oppdateringen av programvaren kan ta
flere minutter. Hvis det oppstår problemer
med installeringen, kontakter du
tjenesteleverandøren din.
Konfigureringsinnstillingstjeneste
For å bruke noen av nettverkstjenestene,
f.eks. mobile Internett-tjenester, MMS,
Nokia Xpress-lydmeldinger eller ekstern
Internett-serversynkronisering, må
telefonen ha riktige
konfigureringsinnstillinger. Hvis du vil ha
mer informasjon om tilgjengelighet, kan
du kontakte tjenesteleverandøren eller
nærmeste autoriserte Nokia-forhandler
eller se produktstøttesidene på Nokianettstedet.
Se Nokia-støtte, s. 37.
ikke automatisk blir lagret og aktivert,
vises Konfigureringsinnstillinger
mottatt.
•Hvis du vil lagre innstillingene, velger
du Vis > Lagre. Dersom det er
nødvendig, må du oppgi PIN-koden
du fikk av tjenesteleverandøren.
Gjenopprette fabrikkinnstillinger
Du kan gjenopprette fabrikkinnstillingene
i teleofnen ved å velge Meny >
Innstillinger > Gjen. fabr.innst. og
deretter blant følgende:
Gjenoppr. bare innst.
•Gjenopprette alle
preferanseinnstilllinger uten å slette
personlige data.
Gjenopprett alt
•Gjenopprette alle
preferanseinnstillinger og slette alle
personlige data, for eksempel
kontakter, meldinger, mediefiler og
aktiveringsnøkler.
Når du har mottatt innstillingene som en
konfigureringsmelding og innstillingene
Innholdseiere kan bruke ulike typer DRM-teknologi for å
beskytte sine immaterielle retter, inklusiv
opphavsrettigheter. Enheten bruker ulike typer DRMprogramvare for å få tilgang til DRM-beskyttet innhold. Med
denne enheten kan du få tilgang til innhold som er beskyttet
med WMDRM 10, OMA DRM 1.0, OMA DRM 1.0 sperre mot
videresending (forwa rd lock) og OMA DRM 2.0. I tilfeller de r
DRM-programvare ikke er i stand til å beskytte innholdet, kan
innholdseiere be om å få opphevet denne DRMprogramvarens mulighet til å få tilgang til nytt DRM-beskyttet
innhold. Denne opphevingen kan også forhindre fornyelse av
slikt DRM-beskyttet innhold hvis du har det på enheten.
Opphevingen av slik DRM-programvare virker ikke inn på
bruken av innholdet som er beskyttet med andre typer DRM,
eller bruken av innhold som ikke er DRM-beskyttet.
DRM-beskyttet (DRM=Digital Rights Management) innhold
leveres med en tilknyttet aktiveringsnøkkel som definerer
dine rettigheter til å bruke innholdet.
Hvis enheten har OMA DRM-beskyttet innhold, kan du ta
sikkerhetskopi av både aktiveringskodene og innholdet ved
å bruke sikkerhetskopifunksjonen i Nokia PC Suite.Det er ikke
sikker at andre overføringsmetoder kan overføre
aktiveringsnøklene som må gjenopprettes sammen med
innholdet for at du skal kunne bruke OMA DRM-beskyttet
innhold etter at enhetsminnet er formatert. Det kan også
hende at du må gjenopprette aktiveringsnøklene hvis filene
på enheten blir ødelagt.
Hvis enheten har WMDRM-beskyttet innhold, vil både
aktiveringsnøklene og innholdet gå tapt hvis enhetsminnet
formateres. Det kan også hende at du mister
aktiveringsnøklene og innholdet hvis filene på enheten blir
ødelagt. Hvis du mister aktiveringsnøklene eller innholdet,
kan det hende at du ikke kan bruke det samme innholdet på
enheten igjen. Hvis du vil ha mer informasjon, ta kontakt med
tjenesteleverandøren.
Ekstrautstyr
Advarsel: Bruk bare batterier, batteriladere og
ekstrautstyr som er godkjent av Nokia for bruk sammen med
denne modellen. Bruk av andre typer kan oppheve all
godkjenning og garanti og kan være farlig.
Kontakt forhandleren hvis du vil ha mer informasjon om hva
som er tilgjengelig av godkjent ekstrautstyr. Når du kobler
fra strømkabelen på ekstrautstyr, bør du holde i og trekke ut
kontakten, og ikke dra i ledningen.
Batteri
Batteri- og laderinformasjon
Enheten drives av et oppladbart batteri. Batteriet som er
beregnet for bruk sammen med denne enheten, er BL-4U.
Denne enheten er beregnet for bruk med strømforsyning fra
følgende ladere: AC-8. Batteriet kan lades og utlades
hundrevis av ganger, men det vil etterhvert bli oppbrukt. Når
samtale- og standby-tidene er merkbart kortere enn normalt,
bør du erstatte batteriet. Bruk bare batterier og batteriladere
som er godkjent av Nokia og utformet for denne enheten.
Bruk av ikke-godkj ent batteri eller lader kan medføre r isiko
for brann, eksplosjon, lekkasje eller andre farer.
Modellnummeret til den bestemte laderen kan variere,
avhengig av kontakten. Kontakttypen kan ha følgende
merking: E, EB, X, AR, U, A, C eller UB.
Hvis et batteri brukes for første gang, eller hvis batteriet ikke
har vært brukt i en lengre periode, kan det være nødvendig
å koble til laderen og deretter koble den fra og til igjen for å
starte ladingen. Hvis et batteri er fullstendig utladet, kan det
ta noen minutter før ladeindikatoren vises på displayet eller
før du kan bruke telefonen.
Slå alltid av enheten og koble fra laderen før du tar ut
batteriet.
Ta laderen ut av kontakten og enheten når den ikke er i bruk.
Et fulladet batteri bør frakobles laderen fordi overlading kan
forkorte batteriets levetid. Hvis et fullt oppladet batteri ikke
brukes, lades det ut over tid.
Forsøk alltid å oppbevare batteriet i temperaturer mellom
15 °C og 25 °C. Ekstreme temperaturer reduserer kapasiteten
og levetiden til batteriet. Hvis batteriet er for varmt eller for
kaldt, kan det hende at enheten ikke fungerer i en kortere
periode. Batteriytelsen er spesielt begrenset i temperaturer
godt under frysepunktet.
Ikke kortslutt batteriet. En kortslutning kan skje når en
metallgjenstand, for eksempel en mynt, binders eller penn,
fører til direkte kontakt mellom pluss- (+) og minuspolene (-)
på batteriet. (Disse ser ut som metallfelter på batteriet.) Dette
kan skje hvis du for eksempel har et reservebatteri i lommen
eller vesken. Kortslutning av polene kan ødelegge batteriet
eller gjenstanden som forårsaker kortslutningen.
Batterier kan eksplodere hvis de utsettes for ild. Batterier kan
også eksplodere hvis de er skadet. Batteriene må kastes i
henhold til lokale forskrifter. Vennligst resirkuler der dette er
mulig. Batterier må ikke kastes sammen med vanlig avfall.
Du må ikke demontere, kutte, åpne, knuse, bøye, deformere,
punktere eller istykkerrive celler eller batterier. Hvis batteriet
lekker, må du ikke la væsken komme i kontakt med huden
Retningslinjer for verifisering av Nokia-batterier 41
eller øynene. Skyll huden eller øynene med rent vann eller
kontakt lege hvis det oppstår en slik lekkasje.
Du må ikke modifisere eller bygge om batteriet, forsøke å
innføre fremmedleg emer i det eller senke det ned i elle r
utsette det for vann eller andre væsker.
Feil batteribruk kan medføre brann, eksplosjon eller andre
farer. Hvis enheten eller batteriet faller ned, spesielt på en
hard overflate, og du tror batteriet er ødelagt, bør du ta det
med til en servicested for kontroll før du fortsetter å bruke
det.
Bruk batteriet ba re til formålet det er beregne t for. Bruk aldri
en lader eller et batteri som er skadet. Oppbevar batteriet
utilgjengelig for små barn.
Retningslinjer for verifisering av Nokia-batterier
Bruk alltid originale Nokia-batterier av sikkerhetshensyn. For
å forsikre deg om at du får et originalt Nokia-batteri, bør du
kjøpe det fra et autorisert Nokia-servicested eller en
autorisert Nokia-forhandler og kontrollere
hologrametiketten på følgende måte:
Selv om batteriet består testen, er ikke det i seg selv en
garanti for at batteriet er et ekte Nokia-batteri . Hvis du har
grunn til å tro at batteriet ikke er et originalt Nokia-batteri,
bør du ikke bruke det, men ta det med til nærmeste godkjente
Nokia-servicested eller Nokia-forhandler for hjelp. Hvis det
ikke kan verifiseres at batteriet er ekte, bør du returnere
batteriet til utsalgsstedet
Verifisere hologrammet
1Når du ser på hologrametiketten, skal det være m ulig
å se Nokia-håndtrykksymbolet fra én vinkel og Nokia
Original Enhancements-logoen fra en annen vinkel.
2Når du holder hologrammet på skrå mot venstre, høyre,
ned og opp, skal det være mulig å se henholdsvis 1, 2,
3 og 4 prikker på hver side.
Hva bør jeg gjøre hvis batteriet ikke er originalt?
Hvis du ikke kan bekrefte at Nokia-batteriet med hologram
på etiketten er et ekte Nokia-batteri, bør du ikke bruke
batteriet. Ta det med ti l nærmeste autoriserte Nokiaservicested eller -forhandler. Hvis du bruker et batteri som
ikke er godkjent av Nokia, kan det være farlig. Det kan også
føre til dårlig ytelse og skade på enheten og tilleggsutstyr.
Det kan også føre til at eventuelle godkjenninger eller
garantier knyttet til enheten, blir ugyldige.
Hvis du vil vite mer om originale Nokia-batterier, ser du
www.nokia.com/battery.
Stell og vedlikehold
Enheten er et produkt av førsteklasses design og håndverk,
og bør behandles med forsiktighet. Følgende råd hjelper deg
å overholde garantibestemmelsene.
•Oppbevar enheten på et tørt sted. Nedbør, fuktighet og
alle typer væsker kan inneholde mineraler som vil føre
til rust på elektroniske kretser. Hvis enheten blir våt,
fjerner du batteriet og lar enheten tørke helt før du
setter det på plass igjen.
•Ikke bruk eller oppbevar enheten i støvete og skitne
omgivelser. De bevegelige delene og e lektroniske
komponentene kan bli ødelagt.
•Ikke oppbevar telefonen i varme omgivelser. Høye
temperaturer kan redusere levetiden på elektronisk
utstyr, ødelegge batterier, og deformere eller smelte
plastdeler.
•Ikke oppbevar telefonen i kalde omgivelser. Når
enheten oppnår normal temperatur igjen, kan det
dannes fuktighet inne i enheten som kan skade
elektroniske kretskort.
•Ikke forsøk å åpne enheten på annen måte enn som
beskrevet i denne håndboken.
•Du må ikke slippe, dunke eller riste enheten. Røff
håndtering kan ødelegge innvendige kretskort og
finmekanikk.
•Ikke bruk sterke kjemikalier eller vaskemidler til å
rengjøre enheten.
•Ikke mal enheten. Maling kan tette de bevegelige
delene og forhindre at enheten fungerer skikkelig.
•Bruk en myk, ren og tørr klut til å rense linsene, for
eksempel linser til kamera, avstandssensor og
lyssensor.
•Bruk bare antennen som følger med, eller en annen
godkjent antenne. Ikke-godkjente antenner,
modifiseringer eller annet ekstrautstyr kan ødelegge
enheten, og kan medføre brudd på bestemmelser om
radioenheter.
•Bruk ladere innendørs.
•Ta alltid sikkerhetskopi av data du vil beholde, f.eks.
kontakter og kalenderoppføringer.
•Du kan tilbakestille enheten fra tid til annen for å oppnå
optimal ytelse. Dette gjør du ved å slå av enheten og ta
ut batteriet.
Disse rådene gjelder både enheten, batteriet, laderen og alt
ekstrautstyr. Hvis noen av enhetene ikke fungerer på riktig
måte, må du kontakte nærmeste autoriserte servicested for
å få utført service.
Kassering
Symbolet med en utkrysset avfallsdunk på produktet,
emballasjen eller i brukerhåndboken innebærer at alle
elektriske og elektroniske produkter, batterier og
akkumulatorer ikke må kastes sammen med annet avfall.
Dette gjelder for EU og andre steder der det finnes et system
for separat innsamling. Ikke kast disse produktene som
usortert, kommunalt avfall.
Ved å returnere produktene til innsamling er du med på å
forhindre ukontrollert kassering og fremme gjenbruk av
materialressurser. Du finner mer detaljert informasjon hos
leverandøren, lokale avhendingsmyndigheter, nasjonale
produsentansvarsorganisasjoner eller din lokale Nokiarepresentant På www.nokia.com finner du produktets
miljøerklæring og instruksjoner for avhending av produktet
for hvert enkelt land.
Ytterligere sikkerhetsinformasjon
Små barn
Enheten og ekstrautstyret kan inneholde små deler.
Oppbevar dem utilgjengelig for små barn.
Driftsmiljø
Denne enheten overholder retningslinjene for RF-stråling ved
vanlig håndholdt bruk mot øret, eller ved plassering minst
1,5 centimeter fra kroppen. Ved bruk av bæreveske, belteklips
eller holder for oppbevaring av telefonen på kroppen, bør
ikke denne inneholde metall, og produktet bør være minst
ovennevnte avstand vekk fra kroppen.
Denne enheten krever en nettverkstilkobling med god
kvalitet for å kunne sende datafiler eller meldinger. I enkelte
tilfeller kan overføringen av datafiler eller meldinger bli
forsinket inntil det finnes en slik tilkobling. Sørg for at
ovennevnte avstandsinstruksjoner følges helt til
overføringen er fullført.
Medisinsk utstyr
Bruk av radiosendere, inkludert mobiltelefoner, kan forstyrre
medisinsk utstyr som er mangelfullt beskyttet. Rådfør deg
med en lege eller produsenten av det medisinske utstyret for
å fastslå om det er tilstrekkelig beskyttet mot ekstern RFenergi, eller hvis du har spørsmål. Slå av enheten i helsesentre
hvis du ser oppslag som krever at du gjør det. Sykehus eller
helsesentre kan bruke utstyr som kan være følsomt overfor
ekstern RF-energi.
Medisinske implantater
Produsenter av medisinsk utstyr anbefaler at det alltid er
minst 15,3 cm mellom en trådløs enhet og det medisinske
implantatet, for ek sempel en pacemaker eller en
hjertedefibrillator, slik at eventuelle forstyrrelser med det
medisinske utstyret unngås. Personer som har slikt utstyr,
bør:
•Alltid oppbevare den trådløse enheten mer enn 15,3 cm
unna det medisinske utstyret når den trådløse enheten
er slått på.
•Aldri bære den trådløse enheten i brystlommen.
•Bruke øret på motsatt side av det medisinske utstyret
for å få færrest mulig forstyrrelser.
•Slå av den trådløse enheten umiddelbart hvis det er
grunn til å mistenke at det forekommer forstyrrelser.
•Lese og følge instruksjonene fra produsenten av det
implanterte medisinske utstyret.
Hvis du har spørsmål om bruk av den trådløse enheten din
sammen med implantert medisinsk utstyr, tar du kontakt
med lege eller annet helsepersonell.
Høreapparater
Noen digitale trådløse enheter kan forstyrre enkelte
høreapparater. Hvis det oppstår forstyrrelser , bør du
kontakte tjenesteleverandøren.
Kjøretøy
RF-signaler kan påvirke elektroniske systemer i kjøretøyer
hvis de er feil installert eller ikke tilstrekkelig skjermet, for
eksempel elektronisk bensininnsprøytning, elektroniske
blokkeringsfrie bremsesystemer (ABS), elektronisk
hastighetskontroll (cruise-kontroll) og
kollisjonsputesystemer. Hvis du vil ha mer informasjon, kan
du snakke med produsenten eller forhandleren av kjøretøyet
eller tilleggsutstyret.
Bare kvalifisert personell bør utføre service på enheten eller
installere enheten i kjøretøy. Feil installering eller service kan
være farlig, og kan oppheve en eventuell garanti som gjelder
for enheten. Kontroller regelmessig at alt utstyr for den
trådløse enheten er riktig montert i kjøretøyet og fungerer
som det skal. Ildfarlige væsker eller gasser, eller eksplosive
stoffer, må ikke oppbevares sammen med enheten, deler av
den eller med ekstrautstyr. Når det gjelder kjøretøy som er
utstyrt med kollisjonspute, må du huske at kollisjonsputer
blåses opp med stor kraft. Plasser ikke gjenstander, verken
fastmontert eller bærbart trådløst utstyr, i området over
kollisjonsputen eller i området der kollisjonsputen blåses
opp. Hvis trådløst utstyr i kjøretøy er feil installert og
kollisjonsputen utløses, kan det føre til alvorlige skader.
Det er ulovlig å bruke enheten om bord i fly. Slå av enheten
før du går om bor d i fly. Br uk av tråd løse tel eenhete r i fly kan
være farlig for driften av flyet, forstyrre sendernettet, og kan
være ulovlig.
Områder med eksplosjonsfare
Slå av enheten når du er på steder der det er fare for
eksplosjon, og overhold alle skilter og regler. Områder med
eksplosjonsfare omfatter steder der du normalt vil bli bedt
om å slå av kjøretøyets motor. I slike områder kan gnister føre
til eksplosjon eller brann, som kan resultere i personskade
eller til og med tap av liv. Slå av enheten på bensinstasjoner,
for eksempel i nærheten av bensinpumpene. Overhold
restriksjoner for bruk av radioutstyr i drivstoffdepoter, lagre
og distribusjonsområder, kjemiske anlegg eller der det pågår
sprengning. Områder der det er fare for eksplosjon, er som
regel, men ikke alltid, tydelig merket. Det kan for eksempel
være under dekk på båter, anlegg for tapping eller lagring av
kjemikalier og områder hvor luften inneholder kjemikalier
eller partikler, for eksempel korn, støv eller metallstøv. Ta
kontakt med produsentene av kjøretøy som bruker flytende
petroleumsgass (slik som propan og butan) for å finne ut om
denne enheten trygt kan brukes i nærheten av slike kjøretøy.
Nødsamtaler
Viktig: Denne enheten fungerer ved at den bruker
radiosignaler, trådløse og faste nettverk samt
brukerprogrammerte funksjoner. Hvis enheten støtter
taleanrop over Internett (Internett-anrop), aktiverer du både
Internett-anrop og mobiltelefonen. Enheten vil forsøke å
foreta nødanrop både via mobilnettverkene og gjennom
leverandøren av Internett-anropstjenesten hvis begge deler
er aktivert. Forbindelse kan ikke garanteres under alle
forhold. Du bør aldri stole utelukkende på trådløse enheter
for viktige samtaler som medisinsk nødhjelp.
Slik ringer du nødnummeret:
1Slå på enheten hvis den er slått av. Kontroller at du har
tilstrekkelig signalstyrke. Avhengig av enheten er det
mulig at du også må gjøre følgende:
•Sett inn et SIM-kort hvis enheten bruker det
•Fjern bestemte anropsbegrensninger du har
aktivert på enhe ten.
•Endre profil fra frakoblet modus eller flymodus til
en aktiv profil.
2Trykk på avslutningstasten så mange ganger som
nødvendig for å tømme displayet og klargjøre enheten
for samtaler.
3Tast inn nødnummeret som gjelder der du befinner
deg. Nødnumre varierer fra land til land.
4Trykk på ringetasten.
Når du ringer et nødnummer, må du oppgi all nødvendig
informasjon så nøyaktig som mulig. Den trådløse enheten
kan være det eneste kommunikasjonsmidlet på
ulykkesstedet. Ikke avbryt samtalen før du får beskjed om å
gjøre det.
SERTIFISERINGSINFORMASJON (SAR)
Denne mobilenheten oppfyller retningslinjene for
radiobølgestråling.
Den trådløse enheten er en radiosender og -mottaker. Den er
utformet og produsert slik at den ikke overskrider
grenseverdien for stråling fra radiofrekvensenergi ( RFenergi) som er anbefalt i internasjonale retningslinjer.
Retningslinjene ble utviklet av den uavhengige
vitenskapelige organisasjonen ICNIRP og inneholder
sikkerhetsmarginer for å sikre at ingen utsettes for fare,
uansett alder og helse.
Retningslinjene for stråling i forbindelse med trådløse
enheter benytter en måleenhet kalt SAR (Specific Absorption
Rate). SAR-grensen angitt i de internasjonale ICNIRPretningslinjene er 2,0 W/kg, fordelt på 10 gram vev. SARtester er utført ved bruk av standard driftsposisjon når
enhetsoverføringen er på det høyest sertifiserte driftsnivå i
alle testede frekve nsbånd. Det faktiske SAR-nivå et til enheten
kan være under maksimumsverdien, fordi enheten er
utformet slik at den bare bruker den strømmen som er
nødvendig for å få kontakt med nettverket. Mengden varierer
avhengig av en rekke faktorer, for eksempel hvor nær du er
en nettverksbasestasjon. Den høyeste SAR-verdien i henhold
til ICNIRP-retningslinjene for bruk av enheten ved øret, er
0,44 W/kg .
Bruk av forskjellig enhetstilbehør og ekstrautstyr kan
resultere i forskjel lige SAR-verdier. SAR-verdiene kan varie re
i henhold til nasjonale rapporteringskrav, testkrav og
nettverksbånd. Mer informasjon om SAR kan bli gjort
tilgjengelig på produktinformasjonssiden på
www.nokia.com.
NOKIA CORPORATION erklærer herved at utstyret RM-414 er i
samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav
i direktiv 1999/5/EF. En kopi av samsvarserklæringen er
tilgjengelig på http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People og Navi er varemerker eller
registrerte varemerker for Nokia Corporation. Nokia tune er
et varemerke (lydmerke) som tilhører Nokia Corporation.
Andre produkt- eller firmanavn som nevnes her, kan være
varemerker eller produktnavn for sine respektive eiere.
Kopiering, overføring, distribusjon eller lagring av deler av
eller hele innholdet i dette dokumentet i enhver form, uten
på forhånd å ha mottatt skriftlig tillatelse fra Nokia, er
forbudt.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent
Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in
connection with information which has been encoded in
compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer
engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for
use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed
video provider. No license is granted or shall be implied for
any other use. Additional information, including that related
to promotional, internal, and commercial uses, may be
obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com
Dette produktet er lisensiert under MPEG-4 Visual Patent
Portfolio License (i) for personlig og ikke-kommersiell bruk i
forbindelse med informasjon som er blitt omkodet i samsvar
med MPEG-4 Visual-standarden av en forbruker som driver
personlig og ikke-komme rsiell aktivitet, og (ii) for bruk i
forbindelse med MPEG-4-video levert av en lisensiert
videoleverandør. Lisens er verken gitt eller skal underforstås
for annen bruk. Ytterligere informasjon, inkludert
opplysninger om salgsfremmende, intern og kommersiell
bruk, kan fås fra MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com
Nokia har en uttrykt målsetting om kontinuerlig utvikling. Vi
forbeholder oss derfor retten til uten varsel å endre og
forbedre alle produktene som er omtalt i dette dokumentet.
VERKEN NOKIA ELLER NOEN AV DERES LISENSGIVERE SKAL UNDER
NOEN OMSTENDIGHETER, OG UANSETT ÅRSAK, VÆRE
ANSVARLIGE FOR VERKEN DIREKTE ELLER INDIREKTE TAP ELLER
SKADE, HERUNDER SPESIFIKKE, VILKÅRLIGE, ETTERFØLGENDE
ELLER KONSEKVENSMESSIGE TAP, SÅ LANGT DETTE TILLATES AV
GJELDENDE LOVGIVNING.
INNHOLDET I DETTE DOKUMENTET GJØRES TILGJENGELIG "SOM
DET ER". BORTSETT FRA DER DET ER PÅKREVET ETTER GJELDENDE
LOVER YTES INGEN GARANTIER AV NOE SLAG, VERKEN DIREKTE
ELLER UNDERFORSTÅTT, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL,
DE UNDERFORSTÅTTE GARANTIENE FOR SALGBARHET OG
EGNETHET TIL ET BESTEMT FORMÅL, I FORHOLD TIL
NØYAKTIGHETEN AV, PÅLITELIGHETEN TIL ELLER INNHOLDET I
DETTE DOKUMENTET. NOKIA FORBEHOLDER SEG RETTEN TIL Å
REVIDERE DETTE DOKUMENTET ELLER TREKKE DET TILBAKE, NÅR
SOM HELST OG UTEN FORVARSEL.
Tilgjengeligheten av bestemte produkter og programmer og
tjenester for disse produktene kan variere fra område til
område. Forhør deg hos nærmeste Nokia-forhandler hvis du
ønsker mer informasjon eller vil vite hvilke språk som er
tilgjengelig.
Eksportkontroll
Denne enheten kan inneholde varer, teknologi eller
programvare som er underlagt eksportlover og -forskrifter fra
USA og andre land. Det er ulovlig å fravike slik lovgivning.
FCC / INDUSTRY CANADA-MERKNAD
Enheten kan forårsake TV- eller radioforstyrrelser (for
eksempel hvis du bruker telefonen i nærheten av
mottakerutstyr). FCC eller Industry Canada kan kreve at du
avslutter bruken av telefonen hvis slike forestyrrelser ikke
kan fjernes. Hvis du behøver hjelp, kan du ta kontakt med det
lokale servicekontoret. Enheten er i samsvar med del 15 i FCCbestemmelsene. Bruk er underlagt følgende to vilkår: (1)
Denne enheten skal ikke forårsake skadelig forstyrrelse. (2)
Denne enheten må godta all forstyrrelse som mottas,
inkludert forstyrrelse som kan forårsake uønsket drift.
Endringer som ikke uttrykkelig er godkjent av Nokia, kan
ugyldiggjøre brukerens rett til å bruke utstyret.
Modellnummer: 6600s-1c
9211046/1. utgave
47
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.