5Start
5 Knappar och delar
5 Sätta i SIM-kort och batteri
6 Sätta i ett minneskort
6 Ladda batteriet
7Antenn
7 Headset
7Rem
7 Om telefonen
8 Nättjänster
8 Funktioner utan SIM-kort
8 Knappsatslås
8Koder
9 Slå på och stänga av telefonen
9Vänteläge
9Display
10 Energisparfunktion
10 Aktivt vänteläge
10 Genvägar i vänteläge
10 Ikoner
11 Offlineläge
11 Knacka
12 Telefoninställningar
12 Säkerhetsinställningar
13 Anpassa telefonen
13 Profiler
14 Teman
14 Signaler
14 Display
15 Egna genvägar
15 Vänster och höger valknapp
15 Andra genvägar
15 Tilldela genvägar
15 Röstkommandon
16 Ansluta
16 Bluetooth-teknik
17 Paketdata
17 USB-datakabel
18 Synkronisering och
säkerhetskopiering
18 Ansluta en USB-enhet
18 Tjänster från nätoperatören
18 Operatörsmeny
18 SIM-tjänster
19 Infomeddelanden, SMS och
servicekommandon
19 Konfiguration
20 Håll kontakten
20 Ringa samtal
20 Ringa ett röstsamtal
20 Ringa ett videosamtal
21 Genvägar
21 Röststyrd uppringning
21 Alternativ under ett samtal
22 Röstmeddelanden
22 Videomeddelanden
22 Samtalslogg
22 Samtalsinställningar
23 Bild och video
23 Ta en bild
24 Spela in ett videoklipp
24 Kamera- och videoalternativ
24 Galleri
24 Mappar och filer
24 Minneskort
25 Skriva ut bilder
25 Dela bilder och videoklipp på webben
26 Underhållning
26 Lyssna på musik
26 Musikspelaren
26 Musikmenyn
27 Spela upp låtar
27 Ändra musikspelarens utseende
27 Radio
27 Ställa in radiokanaler
28 Radiofunktioner
28 Equalizer
28 Stereobreddning
28 Röstinspelning
29 Webb
29 Ansluta till en tjänst
29 Utseendeinställningar
29 Cacheminne
30 Säkerhet när du surfar
30 Spel och program
30 Starta ett program
31 Ladda ner ett program
31 Kartor
31 Ladda ned kartor
32 Kartor och GPS
32 Extratjänster
33 Ordna
33 Hantera kontakter
34 Visitkort
34 Datum och tid
35 Alarm
35 Kalender
35 Att göra-lista
35 Anteckningar
36 Nokia PC Suite
36 Kalkylator
36 Timer
36 Stoppur
37 Support och uppdateringar av
telefonens programvara
37 Tips och råd
37 Nokia-support
37 My Nokia
38 Ladda ner innehåll
38 Programuppdateringar
38 Programmen uppdateras
Läs igenom dessa enkla anvisningar. Att
inte följa dem kan vara farligt eller
olagligt. Läs hela användarhandboken för
mer information.
SLÅ PÅ ENHETEN DÄR DET ÄR SÄKERT
Slå inte på enheten där det är
förbjudet att använda den eller
där den kan vålla störningar
eller fara.
TRAFIKSÄKERHETEN KOMMER I FÖRSTA
HAND
Följ den lokala lagstiftningen.
När du kör bil bör du alltid se till
att hålla händerna fria för själva
körningen. Tänk på
trafiksäkerheten i första hand.
STÖRNINGAR
Alla trådlösa enheter kan
drabbas av störningar som kan
påverka deras prestanda.
STÄNG AV ENHETEN I SKYDDADE
OMRÅDEN
Följ alla föreskrifter och regler.
Slå av enheten på flygplan samt
i närheten av medicinsk
utrustning, bränsle, kemikalier
eller sprängningsarbeten.
TILLBEHÖR
Använd bara godkända
tillbehör. Anslut inte
inkompatibla produkter.
VATTENBESTÄNDIGHET
Enheten är inte
vattenbeständig. Håll den torr.
KVALIFICERAD SERVICE
Installation eller reparation av
produkten får endast utföras av
kvalificerad personal.
TILLBEHÖR OCH BATTERIER
Använd bara godkända
tillbehör och batterier. Anslut
inte inkompatibla produkter.
Använd endast microSD-kort som
godkänts av Nokia tillsammans med
enheten. Nokia använder godkända
branschstandarder för minneskort, men
vissa märken är kanske inte helt
kompatibla med enheten. Inkompatibla
kort kan skada både kortet och enheten,
och data på kortet kan gå förlorade.
Telefonen kan använda microSD-kort på
upp till 4 GB.
Ladda batteriet
Batteriet är laddat när det levereras, men
laddningsnivåerna kan variera.
1 Anslut laddaren till ett vägguttag.
2 Anslut laddaren till enheten.
3 När batteriet är fulladdat kopplar du
loss laddaren från enheten och sedan
från nätuttaget.
1 Stäng av enheten och sätt tillbaka
bakstycket och batteriet.
2 Skjut minneskorthållaren så att den
låses upp.
3 Öppna korthållaren och sätt in
minneskortet i korthållaren med
kontaktytan riktad inåt.
4 Stäng korthållaren och lås den på
plats.
5 Sätta tillbaka batteriet och
bakstycket.
Du kan även ladda batteriet med en USBkabel med ström från en dator.
1 Anslut USB-kabeln till USB-porten på
en dator och till enheten.
2 När batteriet är fulladdat kopplar du
från USB-kabeln.
Om batteriet är helt urladdat kan det ta
några minuter innan laddningsindikatorn
visas på displayen eller innan det går att
ringa.
Laddningstiden beror på vilken
batteriladdare som används. Om du
laddar ett BL-4U-batteri med laddaren
AC-8 tar det ca 1 timme 30 minuter med
telefonen i vänteläge.
Enheten kan ha inbyggda och externa
antenner. Liksom med andra
radiosändare bör man undvika onödig
kroppskontakt med antennområdet när
antennen sänder eller tar emot. Kontakt
med antennen påverkar
kommunikationens kvalitet och kan
medföra att enheten använder mer energi
än nödvändigt vilket kan leda till att
batterilivslängden försämras.
Bilden visar antennområdet markerat i
grått.
Headset
Varning! Lyssna på musik på måttlig
ljudnivå. Kontinuerlig exponering av ljud
på hög volym kan skada hörseln.
Varning! När du använder headsetet
kan din förmåga att höra omgivningens
ljud påverkas. Använd inte headsetet där
det kan hota säkerheten.
Var försiktig med volymnivåerna när du
ansluter en extern enhet eller ett headset
som inte har godkänts av Nokia för
användning med den här enheten till USBkontakten.
Rem
1 Öppna bakstycket.
2 Sätt fast en rem bakom klämman och
stäng bakstycket.
Om telefonen
Den trådlösa enhet som beskrivs i denna
handbok har godkänts för användning i
WCDMA 850 och 2100 och GSM 850, 900,
1800 och 1900 . Kontakta
tjänsteleverantören om du vill veta mer
om olika nät.
När du använder denna enhets
funktioner, är det viktigt att du följer alla
lagar samt respekterar lokal sedvänja,
andras personliga integritet och
lagstadgade rättigheter, inklusive
upphovsrätt.
Tekniska åtgärder för att skydda
upphovsrättsskyddade verk mot
obehöriga utnyttjanden kan förhindra att
vissa bilder, musik och annat innehåll
kopieras, ändras eller överförs.
Enheten kan ha förinstallerade
bokmärken från och länkar till
tredjepartsleverantörernas webbplatser.
Du kan eventuellt nå andra webbplatser
som tillhör tredjepartsleverantörer via
enheten. Tredjepartstillverkarnas
webbplatser har inget samröre med Nokia
och Nokia varken rekommenderar eller tar
ansvar för dessa webbplatser. Om du
väljer att besöka dessa webbplatser bör
du vidta försiktighetsåtgärder vad gäller
säkerhet och innehåll.
Varning! Innan du kan använda
enhetens funktioner, förutom
väckarklockan, måste du slå på enheten.
Slå inte på enheten där den kan vålla
störningar eller fara.
Kom ihåg att göra säkerhetskopior eller
skriftliga anteckningar av all viktig
information som du lagrat i enheten.
Innan du ansluter till någon annan enhet
bör du läsa säkerhetsinstruktionerna i
användarhandboken till den enheten.
Anslut inte inkompatibla produkter.
Viktigt! Använd endast tjänster som
du litar på och som erbjuder tillräcklig
säkerhet och tillräckligt skydd mot
skadliga program.
Nättjänster
Innan du kan använda telefonen måste du
anlita en tjänsteleverantör. Många av
funktionerna kräver särskilda
nätverksfunktioner. De funktionerna finns
inte tillgängliga i alla nätverk. Andra
nätverk kanske kräver att du ordnar med
tjänsteleverantören att du ska kunna
använda nätverkstjänsterna.
Tjänsteleverantören kan ge anvisningar
och förklara vilka avgifter som gäller. En
del nät har begränsningar som påverkar
hur du kan använda nättjänsterna. En del
nät stöder exempelvis inte alla
språkberoende tecken och tjänster.
Tjänsteleverantören kan ha begärt att
vissa funktioner ska kopplas ur eller inte
aktiveras för enheten. I så fall visas de inte
på enhetens meny. Enheten kan också ha
en särskild konfiguration, t.ex. ändringar
av menynamn, menyernas ordning och
ikoner. Kontakta tjänsteleverantören om
du vill ha mer information.
Funktioner utan SIM-kort
Vissa telefonfunktioner kan användas
utan SIM-kort, såsom Planeraren och spel.
Vissa funktioner visas nertonade på
menyerna och kan inte användas.
Knappsatslås
•Du kan låsa knappsatsen så att
knapparna inte trycks ned av misstag
genom att välja Meny och trycka på
* inom 3 sekunder.
•När du vill låsa upp knapparna väljer
du Lås upp och trycker på * inom 1,5
sekund. Ange låskoden om det
behövs.
•Tryck på Ring om du vill besvara ett
samtal när knapparna är låsta. När du
avslutar eller avvisar ett samtal, låses
knapparna automatiskt.
Du kan välja mellan alternativen Autom.
knapplås och Säkerhetsknapplås.
Se
"Telefoninställningar" s. 12.
När enheten eller knappsatsen är låst kan
det ändå vara möjligt att ringa det
officiella nödnummer som finns
inprogrammerat i enheten.
Koder
Om du vill ange hur åtkomstkoder och
säkerhetsinställningar används i
telefonen väljer du Meny >
•PIN-koden (UPIN), som medföljer SIMkortet (USIM), skyddar kortet från
obehöriga användare.
•PIN2-koden (UPIN2) som medföljer
vissa SIM-kort (USIM) krävs för att få
tillgång till vissa funktioner.
•PUK-koder (UPUK) och PUK2-koder
(UPUK2) kan medfölja SIM-kortet
(USIM). Om du anger fel PIN-kod tre
gånger i följd måste du ange PUKkoden. Om du inte har fått några
koder kontaktar du
tjänstleverantören.
•Säkerhetskoden hjälper dig att
skydda telefonen mot obehörig
användning. Du kan skapa och ändra
koden och ställa in telefonen så att
den begär koden. Ge inte koden till
någon annan. Förvara den på ett
säkert ställe, inte tillsammans med
telefonen. Om du glömmer koden och
telefonen är låst måste telefonen
lämnas in för återställning och
ytterligare avgifter kan tillkomma.
Kontakta din Nokia Care-center eller
din telefonåterförsäljare för mer
information.
•Spärrlösenordet måste anges när du
använder tjänsten samtalsspärr för
att begränsa samtalen till och från din
telefon (nättjänst).
•Om du vill visa eller ändra
inställningarna för webbläsaren i
säkerhetsmodulen väljer du Meny >
Inställningar > Säkerhet > Inst. f.
säkerh.modul.
Slå på och stänga av telefonen
•Du slår av och på telefonen genom att
hålla ned strömknappen.
•Om du uppmanas att ange en PIN-kod,
knappar du in koden (visas som ****).
•Om du uppmanas att uppge datum
och tid anger du lokal tid, tidszonen i
form av tidsskillnaden i förhållande
till GMT-tid, och anger datumet.
Se
"Datum och tid" s. 34.
När du slår på telefonen för första gången
kan det hända att du uppmanas att hämta
konfigurationsinställningarna från
tjänsteleverantören (nättjänst). Mer
information finns i Anslut till support. Se
"Konfiguration", sid.19 och
"Konfigurationstjänst", sid. 39.
Vänteläge
När telefonen är klar för användning, och
om du inte har knappat in några tecken,
är telefonen i vänteläge.
Display
1 Nätverkstypindikator och
signalstyrka på mobilnätet
2 Batteriets laddningsnivå
3 Ikoner
4 Namnet på nätet eller en
•I aktivt vänteläge bläddrar du uppåt
eller nedåt för att navigera i listan och
väljer Välj eller Visa. Pilarna anger att
det finns mer information. Om du vill
avsluta navigeringen väljer du
Avsluta.
•Om du vill ordna om eller ändra det
aktiva vänteläget väljer du Val och
något av de tillgängliga alternativen.
Genvägar i vänteläge
Lista över uppringda nummer
Tryck en gång på samtalsknappen. Du
ringer ett samtal genom att bläddra till ett
nummer eller namn och trycka på
samtalsknappen.
Starta webbläsaren
Håll ned 0.
Ringa upp röstbrevlådan
Håll ned 1.
Använda andra knappar som genvägar
Se "Genvägar" s. 21.
Ikoner
Du har olästa meddelanden.
Du har meddelanden som inte har
skickats, misslyckats eller
avbrutits.
Du har missade samtal.
Knappsatsen är låst.
Telefonen ringer inte vid
inkommande samtal eller
textmeddelanden.
Ett alarm är inställt.
Telefonen är registrerad i GPRS-
/
eller EGPRS-nätet.
Telefonen har en öppen GPRS-
/
eller EGPRS-anslutning.
GPRS- eller EGPRS-anslutningen
/
har avbrutits (vänteläge).
Bluetooth-anslutning har
aktiverats.
Om du har två telefonlinjer, är den
andra telefonlinjen vald.
Alla inkommande samtal
vidarekopplas till ett annat
nummer.
Samtal är begränsade till en
sluten användargrupp.
Den aktiva profilen är tidsinställd.
Offlineläge
Använd offlineläget i radiokänsliga
miljöer – ombord på flygplan eller på
sjukhus – för att inaktivera alla
radiofrekvensfunktioner. Du har
fortfarande åtkomst till kalendern,
telefonnummer och offlinespel. När
offlineläget är aktivt visas
.
•Du aktiverar eller ställer in
offlineläget genom att välja Meny >
Inställningar > Profiler > Offline >
Aktivera eller Anpassa.
•Om du vill inaktivera offlineläget
väljer du bara en annan profil.
Nödsamtal i flygläge
•Ange nödnumret, tryck på
samtalsknappen och välj Ja när
Avsluta offline-profilen? visas.
Varning! I profilen för flygning går
det inte att ringa eller ta emot några
samtal, inte ens nödsamtal, eller att
använda andra funktioner som behöver
nätsignal. Om du vill ringa samtal måste
du först aktivera telefonfunktionen
genom att byta profil. Om enheten är låst,
anger du låskoden. Om du behöver ringa
ett nödsamtal när enheten är låst och
profilen flygning är aktiverad, kan det gå
att i låskodsfältet ange ett officiellt
nödnummer som finns inprogrammerat i
enheten och välja 'Samtal'. Enheten
kommer att bekräfta att du vill avsluta
profilen flygning och starta ett nödsamtal.
Knacka
Med knackfunktionen kan du snabbt
stänga av ljudet på och avvisa samtal och
alarmsignaler, eller visa klockan genom
att dubbelknacka på baksidan eller
framsidan av telefonen när den skjutbara
telefonen är stängd.
Välj Meny > Inställningar > Telefon >
Sensorinställningar om du vill aktivera
knackfunktion och vibrering.
Stänga av ljudet på samtal eller alarm
Dubbelknacka på telefonen.
Avvisa ett samtal eller ställa in alarm
på snooze när ljudet är avstängt.
Dubbelknacka på telefonen igen.
Visa klockan
Dubbelknacka på telefonen.
Om du har missade samtal eller fått nya
meddelanden måste du visa dem innan du
kan visa klockan.
Välj Meny > Inställningar > Telefon och
något av följande alternativ:
Språkinställningar
•om du vill välja språk för telefonens
display väljer du Telefonspråk. . Om
du vill ställa in ett språk för
röstkommandon väljer du
Röstigenk.språk.
Minnesstatus
•för att kontrollera
minnesförbrukningen
Autom. knapplås
•om du vill att knappsatsen ska låsas
automatiskt efter en förinställd
tidsperiod när telefonen är i
vänteläge och ingen telefonfunktion
har använts.
Säkerhetsknapplås
•om du vill fråga efter säkerhetskoden
när du låser upp knapparna
Sensorinställningar
•om du vill aktivera och justera
knackningsfunktionen
Röstigenkänning
•
Se "Röstkommandon" s. 15.
Offline-fråga
•om du vill tillfrågas om du ska
använda offlineläge när du slår på
telefonen. I offlineläge är alla
radioanslutningar nedkopplade.
Tel.uppdateringar
•om du vill få programuppdateringar
från tjänsteleverantören (nättjänst).
Denna valmöjlighet kanske inte finns
på din telefon.
Se "Programmen
uppdateras automatiskt" s. 38.
Nät
•om du vill använda både UMTS- och
GSM-näten. Du kan inte komma åt det
här alternativet under pågående
samtal.
Val av operatör
•för att ställa in ett nät som är
tillgängligt i ditt område
Aktivera hjälptxt
•om telefonen ska visa hjälptexter
Påslagningssignal
•om en signal ska spelas upp när
telefonen slås på
Bekräfta SIM-tjänster
•
Se "SIM-tjänster" s. 18.
Säkerhetsinställningar
När säkerhetsfunktioner som begränsar
samtalen är aktiva (t.ex. samtalsspärr,
begränsad grupp och
nummerbegränsning) kan det ändå vara
möjligt att ringa det nödnummer som
finns inprogrammerat i enheten.
Välj Meny > Inställningar > Säkerhet
och något av följande alternativ:
PIN-kodsbegäran eller UPINkodsbegäran
•om du vill ställa in att PIN- eller UPINkoden ska begäras varje gång
telefonen slås på. En del SIM-kort
•om du vill ställa in huruvida PIN2koden ska begäras när en viss
telefonkod som skyddas av PIN2koden används. En del SIM-kort tillåter
inte att kodkontrollen stängs av.
Samtalsspärrar
•om du vill begränsa samtalen till och
från din telefon (nättjänst). Du måste
ange en spärrkod.
Nummerbegränsning
•för att begränsa utgående samtal till
vissa utvalda telefonnummer, om
SIM-kortet har stöd för detta. När
nummerbegränsningen är på går det
inte att ansluta till GPRS utom när
textmeddelanden skickas över en
GPRS-anslutning. I detta fallet måste
mottagarens telefonnummer och
numret till meddelandecentralen
anges i nummerbegränsningslistan.
Begränsad anv.grupp
•om du vill ange en grupp människor
som du kan ringa eller som kan ringa
dig (nättjänst).
Säkerhetsnivå
•Om du vill begära säkerhetskoden när
SIM-kortet är isatt väljer du Telefon.
Välj Minne för att begära
säkerhetskoden när SIM-kortets
minne är valt och du vill ändra det
minne som används.
Lösenord
•för att ändra säkerhetskod, PIN-kod,
UPIN-kod, PIN2-kod eller spärrkod.
Koden används
•för att välja om PIN-koden eller UPINkoden ska vara aktiv.
Attesterarcertifikat eller
Användarcertifikat
•om du vill visa listan med attesterareller användarcertifikat som laddats
ner till telefonen.
Se "Säkerhet när du
surfar" s. 30.
Inst. f. säkerh.modul
•om du vill visa info om
säkerhetsmodulen, aktivera begäran
om PIN-kod för modulen eller ändra
modul-PIN och PIN-kod för signatur.
Se "Koder" s. 8.
Anpassa telefonen
Ge din telefon en personlig stil med
ringsignaler, bakgrunder och teman. Lägg
till genvägar till dina favoritfunktioner
och anslut tillbehör.
Profiler
Telefonen innehåller flera
inställningsgrupper, s.k. profiler, och du
kan anpassa telefonsignalerna för olika
händelser och miljöer.
Välj Meny > Inställningar > Profiler,
önskad profil och från följande alternativ:
•Om du vill träna upp
röstigenkänningsfunktionen för din
röst väljer du Meny >
Inställningar > Telefon >
Röstigenkänning >
Röstigenk.träning.
•Om du vill aktivera ett röstkommando
för en funktion väljer du Meny >
Inställningar > Telefon >
Röstigenkänning >
Röstkommandon, ett objekt och
funktionen.
visar att
röstkommandot har aktiverats.
•Om du vill aktivera röstkommandot
väljer du Lägg till.
•Om du vill spela upp det aktiverade
röstkommandot väljer du Lyssna.
Anvisningar för hur du använder
röstkommandon finns i
"Röststyrd
uppringning", på sid. 21.
Om du vill hantera röstkommandon
bläddrar du till en funktion och väljer Val
och från följande alternativ:
Redigera eller Ta bort
•för att byta namn eller inaktivera
röstkommandot
Lägg till alla eller Ta bort alla
•om du vill aktivera eller inaktivera
röstkommandon för alla funktioner i
röstkommandolistan.
Ansluta
Telefonen har flera funktioner som gör att
du kan ansluta till andra enheter för att
skicka och ta emot data.
Bluetooth-teknik
Med Bluetooth-teknik kan du ansluta
telefonen till en kompatibel Bluetoothenhet inom 10 meters avstånd via
radiovågor.
Enheten är kompatibel med Bluetoothspecifikationen 2.0 + EDR och hanterar
följande profiler: 2.0 + EDR generic access,
network access, generic object exchange,
advanced audio distribution, audio video
remote control, handsfree, headset,
object push, file transfer, dial-up
networking, service discovery application,
SIM access och serial port . För att vara
säker på att enheten fungerar
tillsammans med andra Bluetoothenheter, bör du använda tillbehör som är
godkända av Nokia tillsammans med
denna modell. Kontrollera med de andra
enheternas tillverkare om deras enheter
är kompatibla med den här enheten.
Funktioner som använder Bluetoothteknik ökar energiförbrukningen och
minskar batteriets livslängd.
Konfigurera en Bluetooth-anslutning
Välj Meny > Inställningar >
Anslutbarhet > Bluetooth och utför
följande åtgärder:
1Välj Namn på min telefon och ange
ett namn för din telefon.
2Välj Bluetooth > På om du vill
aktivera en Bluetooth-anslutning.
anger att Bluetooth är aktivt.
telefonen med en Bluetooth-enhet
som finns inom räckvidd.
Bläddra till en identifierad enhet och
välj Lägg till.
Ange ett lösenord (högst 16 tecken) i
telefonen och tillåt anslutningen till
den andra Bluetooth-enheten.
Om du är orolig för säkerheten, stänger du
av Bluetooth-funktionen eller anger
Telefonens synlighet till Ej synlig.
Godkänn Bluetooth-kommunikation
enbart från dem du litar på.
Datoranslutning till Internet
Använd Bluetooth-teknik för att ansluta
en kompatibel dator till Internet utan
programvaran PC Suite. Din telefon måste
ha aktiverat en tjänstleverantör som
hanterar Internetåtkomst, och din dator
måste ha stöd för Bluetooths eget
trådlösa nät (Personal Area Network –
PAN). När du har anslutit till telefonens
NAP-tjänst (Network Access Point) och
kopplat den till datorn öppnas
automatiskt en paketdataanslutning till
Internet.
Paketdata
GPRS (General Packet Radio Service) är en
nättjänst som gör att du kan använda en
mobiltelefon för att sända och ta emot
data över ett IP-baserat (Internet
Protocol) nät.
När du ska definiera hur tjänsten ska
användas väljer du Meny >
Inställningar > Anslutbarhet >
Paketdata > Paketdataanslutning och
bland följande alternativ:
Vid behov
•om du vill ange att en
paketdataanslutning ska etableras
när ett program behöver det.
Anslutningen stängs när programmet
avslutas.
Alltid online
•för att ansluta automatiskt till ett
paketdatanät när telefonen slås på
Du kan använda telefonen som modem
genom att ansluta den till en kompatibel
dator via Bluetooth eller en USBdatakabel. Mer information finns i
dokumentationen för Nokia PC Suite.
Se
"Nokia-support" s. 37.
USB-datakabel
Du kan använda USB-datakabeln om du
vill överföra data mellan telefonen och en
kompatibel dator eller en skrivare som
stöder PictBridge.
Anslut datakabeln och välj läge om du vill
aktivera telefonen för dataöverföring eller
bildutskrift.
PC Suite
•om du vill använda kabeln för Nokia
PC Suite
Utskrift & media
•om du vill använda telefonen med en
PictBridge-kompatibel skrivare eller
med en kompatibel dator
Datalagring
•om du vill ansluta till en dator som
inte har Nokias programvara och
Meny > Inställningar >
Anslutbarhet > USB-datakabel och
önskat USB-läge.
Synkronisering och
säkerhetskopiering
Välj Meny > Inställningar > Synka &
kopiera och något av följande:
Tel.överföring
•Synkronisera eller kopiera valda data
mellan din telefon och en annan
telefon med Bluetooth-teknik.
Säkerh.kopiera
•Skapa en säkerhetskopia av valda
data på minneskortet eller en extern
enhet.
Återställ
•Välj en säkerhetskopia på
minneskortet eller en extern enhet
och återställ den till telefonen. Välj
Val > Info för att få information om
den valda säkerhetskopian.
Dataöverföring
•Synkronisera eller kopiera valda data
mellan din telefon och en annan
enhet, dator eller nätverksserver
(nätverkstjänst).
1 Anslut en kompatibel adapterkabel
till enhetens USB-port.
2 Anslut USB-lagringsenheten till
adapterkabeln.
3Välj Meny > Galleri och USB-enheten
för att bläddra efter filer.
Obs: Vissa USB-lagringsenheter
stöds inte beroende på deras
strömförbrukning.
Tjänster från nätoperatören
Din nätoperatör kan erbjuda flera tjänster
som du kanske vill använda. En del av
tjänsterna är avgiftsbelagda.
Operatörsmeny
Öppna en portal med tjänster från din
nätoperatör. Om du vill ha mer
information kontaktar du nätoperatören.
Operatören kan uppdatera menyn med ett
servicemeddelande.
SIM-tjänster
Det kan finnas ytterligare tjänster på SIMkortet. Du kan bara använda den här
menyn om SIM-kortet har stöd för den.
Namnet och innehållet på menyn beror på
vilka tjänster som är tillgängliga.
•Om du vill visa
bekräftelsemeddelandena som
skickas mellan din telefon och nätet
när du använder SIM-tjänsterna väljer
du Meny > Inställningar >
Telefon > Bekräfta SIM-tjänster.
Ansluta en USB-enhet
Du kan ansluta en USB-lagringsenhet (till
exempel ett USB-minne) till enheten och
bläddra i filsystemet och överföra filer.
Det kan hända att du inte kan använda
dessa tjänster om du inte sänder ett
textmeddelande eller ringer (kan vara
avgiftsbelagt).
Du kan ta emot meddelanden om olika
ämnen från tjänstleverantören
(nättjänst). Kontakta tjänstleverantören
för mer information.
•Välj Meny > Meddelanden >
Infomedd. och från tillgängliga
alternativ.
Servicekommandon
Med servicekommandon kan du skriva och
sända önskemål om tjänster (USSDkommandon), t.ex.
aktiveringskommandon för nättjänster,
till din operatör.
•Välj Meny > Meddelanden >
Servicekomm. för att skriva och
skicka ett önskemål om tjänster. Mer
information får du från
tjänstleverantören.
SIM-meddelanden
SIM-meddelanden är särskilda
textmeddelanden som sparas på ditt SIMkort. Du kan kopiera och flytta dessa
meddelanden från SIM-kortet till
telefonminnet, men inte tvärtom.
•Om du vill läsa SIM-meddelanden
väljer du Meny > Meddelanden >
Val > SIM-meddelanden.
Konfiguration
Du kan konfigurera telefonen med
inställningar som behövs för vissa
tjänster. Du kan få inställningarna som
konfigurationsmeddelande från
tjänsteleverantören.
Se
"Konfigurationstjänst" s. 39.
Välj Meny > Inställningar >
Konfiguration och något av följande
alternativ:
Stand.inst. för konfig.
•om du vill visa de tjänsteleverantörer
som är sparade i telefonen och ställa
in en förvald tjänsteleverantör
Akt. std.inst. i prog.
•om du vill aktivera
standardinställningarna för
hanterade tillämpningar
Prioriterad koppl.pkt
•om du vill visa sparade
kopplingspunkter
Anslut till support
•för att hämta
konfigurationsinställningarna från
tjänsteleverantören.
Inst. f. enhetshant.
•om du vill tillåta eller förhindra
telefonuppdateringar till telefonen
Denna valmöjlighet kanske inte finns
på din telefon.
Se "Programmen
uppdateras automatiskt" s. 38.
Personl. konfig.inst.
•om du manuellt vill lägga till nya
personliga konton för olika tjänster,
alternativt aktivera eller radera dem.
Om du vill lägga till ett nytt personligt
konto väljer du Lägg till eller Val >
Lägg till nya. Välj typ av tjänst och
skriv in de parametrar som krävs. Om
du vill aktivera ett personligt konto
bläddrar du till kontot och väljer
Lust att prata, chatta eller
skicka sms? Ringa och skicka
meddelanden är precis vad
en telefon är till för.
Håll kontakten
Ringa samtal
Ringa ett röstsamtal
Du kan starta en samtal på olika sätt:
Manuell uppringning
Ange telefonnumret inklusive
riktnummer och tryck på knappen Ring.
När du ringer utlandssamtal trycker du två
gånger på * för utlandsprefixet (tecknet +
ersätter prefixet) och knappar sedan in
landsnummer, riktnummer (uteslut
eventuellt den inledande nollan) och
telefonnummer.
Upprepa ett samtal
Om du vill visa listan med de senast slagna
numren trycker du en gång på ring i
vänteläge. Välj ett nummer eller namn och
tryck på samtalsknappen.
Välja ett nummer från Kontakter
Sök efter ett namn eller telefonnummer
som du sparat i Kontakter.
Välj Meny > Inställningar > Samtal >
Samtalshant. m. lucka om du vill
hantera samtalet med den skjutbara
luckan.
Besvara ett inkommande samtal
Tryck på samtalsknappen eller öppna den
skjutbara telefonen.
Avsluta ett samtal
Tryck på avsluta eller stäng den skjutbara
telefonen.
Stänga av ringsignalen
Välj Ljud av.
Avvisa inkommande samtal
Tryck på avsluta.
Justera volymnivån under ett samtal
Bläddra åt vänster eller höger.
Ringa ett videosamtal
Under ett videosamtal visas videon som
spelas in med telefonens främre kamera
för mottagaren av samtalet. Om du vill
kunna ringa ett videosamtal måste du ha
ett USIM-kort och vara ansluten till ett
WCDMA-nät. Mer information om
videosamtalstjänster finns hos din
tjänsteleverantör. Videosamtalet kan
göras till kompatibla telefoner eller till en
ISDN-klient mellan två parter.
Videosamtal kan inte göras under tiden
som ett annat röst-, video- eller
datasamtal pågår.
1 Du startar ett videosamtal genom att
ange telefonnumret inklusive
riktnummer.
2 Håll ned samtalsknappen eller välj
Val > Videosamtal.
Det kan ta en stund att starta ett
videosamtal. Om samtalet inte
kopplas upp får du en fråga om du vill
Röstbrevlådan är en nättjänst som du
kanske måste abonnera på. Kontakta
tjänsteleverantören för mer information.
Ringa upp röstbrevlådan
Håll ned 1.
Redigera numret till din röstbrevlåda
Välj Meny > Meddelanden > Röst-
medd. > Nr till röstbrevlåda.
Videomeddelanden
Videobrevlådan är en nättjänst som du
kanske måste abonnera på. Kontakta
tjänsteleverantören för mer information.
Ringa upp videobrevlådan
Håll ned 2.
Redigera numret till din videobrevlåda
Välj Meny > Meddelanden >
Videomedd. > Nr till röstbrevlåda.
Samtalslogg
Om du vill visa information om dina
samtal, meddelanden, data och
synkronisering väljer du Meny > Logg
och något av följande alternativ.
Obs: Fakturan för samtal och tjänster
från din tjänstleverantör kan variera
beroende på nätegenskaper, avrundning,
skatter osv.
Samtalsinställningar
Välj Meny > Inställningar > Samtal och
något av följande alternativ:
Vidarekoppla
•för att vidarekoppla inkommande
samtal (nättjänst). Du kanske inte kan
vidarekoppla samtal om vissa
samtalsspärrar är aktiverade.
Svarsknapp
•om du vill svara på ett inkommande
samtal genom att kort trycka på valfri
knapp, förutom strömbrytaren,
vänster eller höger väljarknapp eller
knappen Avsluta
Återuppringning
•för att ringa upp ett nummer
automatiskt igen om samtalet
misslyckas. Telefonen försöker ringa
numret 10 gånger.
Video t. röst, uppr.
•telefonen upprepar automatiskt ett
röstsamtal till samma nummer om
videosamtalet misslyckades
Röstskärpa
•för att förbättra taltydligheten
särskilt i bullriga miljöer
Snabbuppringning
•för att ringa upp namnen och
telefonnumren som tilldelats
nummerknapparna (2 till 9) genom
att hålla ner motsvarande
nummerknapp.
Val för samtal väntar
•för att ställa in nätet så att du får ett
meddelande när du får ett samtal
under ett pågående samtal
(nättjänst)
•om du vill att det senaste samtalets
ungefärliga längd ska visas kort
Sänd eget nummer
•om du vill att ditt telefonnummer ska
visas för personen du ringer upp
(nättjänst). Om du vill använda den
inställning som avtalats med din
tjänsteleverantör väljer du Anges av
operatör.
Samtalshant. m. lucka
•om vill besvara och avsluta samtal
genom att öppna och stänga
skjuttelefonen
Aktiv telefonlinje
•för att välja telefonlinje när du ringer,
om ditt SIM-kort har stöd för flera
telefonlinjer (nättjänst)
Dela video
•om du vill ange
videodelningsinställningar
Svårt att hitta dina bilder?
Spara högupplösta bilder
och videoklipp i telefonens
galleri, eller dela dem via
den nya
bildöverföringstjänsten.
Bild och video
Ta en bild
Aktivera stillbildskameran
Välj Meny > Media > Kamera. Om
videofunktionen är aktiverad bläddrar du
åt vänster eller åt höger.
Zooma
I kameraläget bläddrar du uppåt eller
nedåt.
Ta en bild
Välj Ta foto. Bilder sparas på
minneskortet, om det finns något, eller i
telefonens minne.
•Välj Val > Blixt på om du vill ta alla
bilder med kamerablixt, eller
Automatisk om du vill att blixten ska
aktiveras automatiskt när det är
mörkt.
Håll ett säkert avstånd när du
använder blixten. Utlös inte blixten
alltför nära människor eller djur. Täck
inte över blixten när du tar en bild.
Under förhandsgranskningen väljer
du Tillbaka om du vill ta en annan
bild eller Sänd om du vill skicka bilden
som MMS.
Enheten kan ta bilder med en upplösning
på 2048 x 1536 bildpunkter .
Spela in ett videoklipp
Aktivera videofunktionen
Välj Meny > Media > Video. Om
kamerafunktionen är aktiverad bläddrar
du åt vänster eller åt höger.
Videoinspelning
När du vill starta en inspelning väljer du
Spela in. Om du vill pausa väljer du
Paus. När du vill fortsätta inspelningen
väljer du Fortsätt. Du stoppar
inspelningen genom att välja Stopp.
Videoklipp sparas på minneskortet, om
det finns något, eller i telefonens minne.
Kamera- och videoalternativ
Om du vill ändra inställningarna för
kamera- videoläget väljer du Val och
något av följande:
Effekter
•Lägg på olika effekter (till exempel
gråskalefärger och fel färger) på den
tagna bilden.
Vitbalans
•Anpassa kameran till det aktuella
ljusförhållandet.
Inställningar
•Ändra andra kamera- och
videoinställningar och välj bild- eller
videolagring.
Galleri
Hantera bilder, videoklipp, musikfiler,
teman, grafik, signaler, inspelningar och
mottagna filer. De här filerna lagras i
telefonens minne eller på ett minneskort
och kan ordnas i mappar.
Telefonen har stöd för aktiveringsnycklar
som kan användas om du vill skydda visst
innehåll. Du ska alltid kontrollera villkoren
för allt innehåll och eventuella
aktiveringskoder innan du inskaffar något
eftersom det kan föreligga avgifter.
Mappar och filer
•Om du vill visa en lista över mappar
väljer du Meny > Galleri.
•Om du vill visa en lista över filerna i en
mapp väljer du en mapp och Öppna.
•Om du vill visa mapparna på
minneskortet när en fil flyttas
bläddrar du till minneskortet och
trycker bläddringsknappen åt höger.
Minneskort
Använd ett minneskort när du lagrar dina
multimediafiler, t.ex. videoklipp, musik,
ljudfiler, bilder och meddelanden.
Vissa av mapparna i Galleri med innehåll
som telefonen använder, t.ex. Teman,
kan sparas på minneskortet.
Vissa minneskort levereras
förformaterade medan andra kräver
formatering. När du formaterar ett
minneskort försvinner all information på
kortet permanent.
1 Om du vill formatera ett minneskort
väljer du Meny > Galleri eller
Program, minneskortsmappen
och Val > Formatera minnesk. >
Ja.
2 När formateringen är klar anger du ett
namn för minneskortet.
Låsa minneskortet
•Om du vill ange ett lösenord (högst
åtta tecken) för att skydda
minneskortet mot obehöriga,
markerar du minneskortsmappen
och väljer Val > Ställ in
lösenord.
Lösenordet lagras i telefonen och du
behöver inte ange det igen när du
använder minneskortet på samma
telefon. Om du vill använda minneskortet
på en annan enhet uppmanas du att ange
lösenordet.
•Om du vill radera lösenordet väljer du
Val > Radera lösenord.
Skriva ut bilder
Telefonen har stöd för Nokia XpressPrint
för att skriva ut bilder i JPEG-format.
1 Anslut telefonen med en USB-
datakabel till en kompatibel skrivare.
2 Välj en bild som du vill skriva ut och
välj Val > Skriv ut.
Dela bilder och videoklipp på webben
Dela bilder och videoklipp med
kompatibla onlinedelningstjänster på
Internet.
Om du vill använda delning online måste
du prenumerera på en
onlinedelningstjänst.
Om du vill överföra en bild eller ett
videoklipp till en onlinedelningstjänst
väljer du filen från Galleri och väljer Val >
Sänd > Överf. till intern..
Mer information om delning online och
kompatibla tjänstleverantörer finns på
Nokias sidor med produktsupport eller
den lokala Nokia-webbplatsen.
Kontrollera minnesförbrukningen
•Om du ska kontrollera
minnesförbrukningen för olika
datagrupper och hur mycket ledigt
minne det finns för installation av ny
programvara, markerar du
Behöver du lite avkoppling
mot dagens slut? Överför
dina bästa låtar och mp3filer till telefonens
musikspelare.
Underhållning
Lyssna på musik
Lyssna på musik i musikspelaren eller
radion, och spela in ljud eller röster med
röstinspelningsfunktionen. Ladda ned
musik från nätet eller överför musik från
din dator.
Musikspelaren
Telefonen har en musikspelare som du
kan använda om du vill lyssna på musik,
inspelningar och andra mp3- eller aacljudfiler som du har laddat ned från
webben eller överfört till telefonen med
programmet Nokia PC Suite.
Suite" s. 36. Du kan även visa dina egna
inspelade eller nedladdade videoklipp.
Musik- och videofiler som lagrats i
musikmappen i telefonens minne eller på
minneskortet identifieras automatiskt
och läggs till i musikbiblioteket.
Du öppnar musikspelaren genom att välja
Meny > Media > Musikspelare.
Musikmenyn
Kom åt musik- och videofiler som lagrats
i telefonens minne eller på minneskortet,
ladda ned låtar eller videoklipp från
webben eller visa kompatibla
videoströmmar från en nätverksserver
(nättjänst).
Se "Nokia PC
•Om du vill lyssna på musik eller spela
upp ett videoklipp väljer du en fil i en
mapp och Spela.
•Om du vill ladda ner filer från webben
väljer du Val > Nerladdningar och
en webbplats för nerladdning.
•Om du vill uppdatera
musikbiblioteket efter att du har lagt
till låtar väljer du Val > Uppdatera
bibl..
Skapa en spellista
Så här skapar du en spellista med ditt
musikval:
1Välj Spellistor > Skapa spellista och
ange namnet på spellistan.
2 Lägg till låtar eller videoklipp från de
listor som visas.
3Välj Klar för att spara spellistan.
Konfigurera en
direktuppspelningstjänst (streaming)
Du kan få direktuppspelningsinställningar
som ett konfigurationsmeddelande från
tjänsteleverantören.
"Konfigurationstjänst" s. 39. Du kan
också ange inställningarna manuellt.
"Konfiguration" s. 19.
Aktivera inställningarna:
1Välj Val > Nerladdningar >
Direktuppsp.inst. > Konfiguration.
2 Välj en tjänsteleverantör, Standard
eller Personl. konfig. för
direktuppspelning.
3Välj Konto och ett konto för
direktuppspelningstjänsten från de
aktiva konfigurationsinställningarna.
ljudnivå. Kontinuerlig exponering av ljud
på hög volym kan skada hörseln. Håll inte
enheten vid örat när du använder
högtalaren, eftersom volymen kan vara
extremt hög.
Styr musikspelaren med hjälp av de
virtuella knapparna på displayen.
Starta uppspelningen
Välj
.
Pausa uppspelningen
Välj
.
Ändra volymen
Tryck på bläddringsknappen uppåt eller
nedåt.
Hoppa till nästa låt
Välj
.
Hoppa till början av föregående låt
Välj
två gånger
Snabbspola framåt
Välj och håll ned
.
Spola bakåt
Välj och håll ned
.
Stänga musikspelarmenyn
Tryck på avsluta. Musiken fortsätter spela.
Stoppa musikspelaren
Tryck på och håll ner Avsluta-knappen.
Ändra musikspelarens utseende
Telefonen innehåller flera olika teman
som ändrar hur musikspelaren ser ut.
Välj Meny > Media > Musikspelare >
Musikspelaren > Val > Inställningar >
Musikspelarens tema och något av de
teman som visas. De virtuella knapparna
kan ändras beroende på tema.
Radio
FM-radion är beroende av en annan
antenn än den som används till den
trådlösa enheten. Ett kompatibelt headset
eller tillbehör måste anslutas till enheten
för att FM-radion ska fungera som den ska.
Varning! Lyssna på musik på måttlig
ljudnivå. Kontinuerlig exponering av ljud
på hög volym kan skada hörseln. Håll inte
enheten vid örat när du använder
högtalaren, eftersom volymen kan vara
extremt hög.
Välj Meny > Media > Radio.
Välj Val > Volym om du vill justera
volymen.
Om du vill anv ända de grafi ska k napparn a
, , eller på displayen bläddrar
du uppåt, nedåt, åt vänster eller höger.
Ställa in radiokanaler
1 Starta sökningen genom att hålla
eller intryckt. Du kan ändra
radiofrekvensen i steg om 0,05 MHz
genom att trycka kort på
•om du vill söka automatiskt efter
tillgängliga kanaler där du befinner
dig
Välj frekvens
•för att ange frekvensen för en
radiokanal
Kanaler
•för att visa, byta namn eller radera
sparade kanaler
•Du ändrar kanal genom att välja
eller eller trycka på sifferknappen
som motsvarar numret på kanalen i
kanallistan.
Radiofunktioner
Om du vill stänga av radion, växla mellan
headset och högtalare och växla mellan
stereo- och monoutgång väljer du Val >
Inställningar. Om du vill visa information
från radiodatasystemet för den inställda
kanalen väljer du RDS på. Om du vill
aktivera automatisk övergång till den
frekvens med bäst mottagning för en
inställd kanal väljer du
Autofrekvensändr. på.
Equalizer
Justera ljudet när du använder
musikspelaren.
Välj Meny > Media > Equalizer.
•När du vill aktivera en fördefinierad
equalizeruppsättning bläddrar du till
en uppsättning och väljer Aktivera.
Skapa en ny equalizeruppsättning
1 Välj en av de sista två
uppsättningarna i listan och välj
Val > Redigera.
2 Bläddra åt vänster eller höger för att
komma åt de virtuella skjutreglagen
och dra uppåt eller nedåt för att
justera.
3 Om du vill spara inställningarna och
skapa ett namn för uppsättningen
väljer du Spara och Val > Ändra
namn.
Stereobreddning
Stereobreddning skapar en bredare
stereoljudeffekt när du använder ett
stereoheadset.
•När du vill aktivera funktionen väljer
du Meny > Media >
Stereobreddning.
Röstinspelning
Spela in tal, ljud eller ett samtal och spara
dem i Galleri.
Välj Meny > Media > Röstinspelning.
Om du vill använda de grafiska knapparna
, eller på displayen bläddrar du
åt vänster eller höger.
Spela in ljud
1Välj eller Val > Spela in under
samtal. Under en inspelning spelas ett
svagt pipljud upp för alla
samtalsparter. Om du vill göra en paus
Välj Val om du vill spela upp eller skicka
den senaste inspelningen, öppna listan
med inspelningar eller välja minne och
mapp att spara inspelningar i.
Webb
Du kan använda flera olika webbjänster
med telefonens webbläsare. Visningen av
webbsidorna kan variera beroende på
skärmstorlek. Du kanske inte kan visa all
information på webbsidorna.
Viktigt! Använd endast tjänster som
du litar på och som erbjuder tillräcklig
säkerhet och tillräckligt skydd mot
skadliga program.
För mer information om tillgänglighet,
priser och anvisningar för olika tjänster
kontaktar du nätoperatören eller
tjänsteleverantören.
Du kan få konfigurationsinställningar för
webbläsning som ett
konfigurationsmeddelande från
tjänsteleverantören.
För att ställa in en tjänst väljer du
Meny > Internet > Internetinställn. >
Konfigurationsinst., en konfiguration
och ett konto.
Visa lista över bokmärken
Välj Meny > Internet > Bokmärken.
Anslut till den senast använda
webbadressen
Välj Meny > Internet > Sen.
Internetadr..
Ange en webbadress och anslut till den
Välj Meny > Internet > Gå till adress.
Ange adressen och välj OK.
När du har anslutit till tjänsten kan du
börja läsa tjänstens sidor. Telefonens
knappfunktioner kan variera mellan olika
tjänster. Följ ledtexterna som visas i
telefonens display. Kontakta
tjänsteleverantören för mer information.
Utseendeinställningar
När du surfar på webben väljer du Val >
Inställningar. Följande alternativ kan
vara tillgängliga:
Display
•Välj teckensnittsstorlek, om bilder ska
visas och hur texten visas.
Allmänt
•Välj om webbadresser skickas som
Unicode (UTF-8), kodningstypen för
innehåll och om JavaScript ska
aktiveras.
Ansluta till en tjänst
Ansluta till webbtjänsten
Välj Meny > Internet > Till hemsida;
eller håll ned 0 i vänteläge.
Cacheminne
Ett cache-minne är en minnesplats som
används för att lagra data tillfälligt. Töm
enhetens cache-minne varje gång du har
visat eller försökt visa hemlig information
som kräver lösenord. Informationen och
tjänsterna du har tittat på sparas i cacheminnet.
En cookie är information som skickas från
en webbplats till din telefon och som
sparas i telefonens cache-minne. Cookies
sparas tills du tömmer cache-minnet.
1 Om du vill rensa cacheminnet medan
du surfar väljer du Val > Verktyg >
Töm cache.
2 Om du vill att cookies ska tillåtas eller
inte väljer du Meny > Internet >
Internetinställn. > Säkerhet >
Cookies. När du surfar väljer du
Val > Inställningar > Säkerhet >
Cookies.
Säkerhet när du surfar
För vissa tjänster krävs
säkerhetsfunktioner, t.ex. för
banktjänster eller onlinebutiker. För
sådana anslutningar behöver du
säkerhetscertifikat och troligtvis en
säkerhetsmodul som kan finnas
tillgänglig på SIM-kortet. Om du vill ha mer
information kontaktar du nätoperatören.
Om du vill visa eller ändra
säkerhetsmodulens inställningar eller
visa en lista över behörighets- eller
användarcertifikat som hämtats till din
telefon väljer du Meny >
Inställningar > Säkerhet > Inst. f.
säkerh.modul, Attesterarcertifikat
eller Användarcertifikat.
Viktigt! Även om ett certifikat
väsentligt minskar riskerna vid
fjärranslutningar och
programvaruinstallationer, måste de
användas korrekt för att ge ökad säkerhet.
Ett certifikat innebär inget skydd i sig
självt, utan certifikathanteraren måste
innehålla korrekta, godkända eller
betrodda certifikat för att ge ökat skydd.
Certifikat har en begränsad livslängd. Om
du får ett meddelande om att ett certifikat
har gått ut eller ännu inte är giltigt, bör du
kontrollera att dagens datum och aktuell
tid är korrekt inställda i enheten.
Spel och program
Du kan hantera program och spel. Det kan
finnas förinstallerade spel och program på
telefonen. De här filerna lagras i
telefonens minne eller på ett minneskort
och kan ordnas i mappar.
Starta ett program
Välj Meny > Program > Spel,
Minneskort eller Java-program. Bläddra
till ett spel eller ett program och välj
Öppna.
När du vill ställa in ljud, belysning och
vibration för spel väljer du Meny >
Program > Val > Inställningar.
Följande alternativ kan också vara
tillgängliga:
Uppdatera version
•för att kontrollera om det finns en ny
version av programmet att hämta
från webben (nättjänst).
Internetsida
•om du vill skaffa ytterligare
information eller data till
programmet från en webbsida
(nättjänst) om det finns tillgängligt.
Telefonen stöder J2ME Java-program. Se
till att programmet är kompatibelt med
telefonen innan du laddar ner det.
Viktigt! Installera och använd bara
programvara från tillförlitliga källor, t.ex.
program som är märkta Symbian Signed
eller har godkänts i Java Verified™testning.
Du kan ladda ner nya program och spel på
olika sätt:
•Välj Meny > Program > Val >
Nerladdningar > Nerladdn. av
progr. eller Nerladdning av spel så
visas listan över tillgängliga
bokmärken.
•Använd Nokia Application Installer i
PC Suite för att hämta programmen
till telefonen.
Om du vill ha mer information om
tillgänglighet och priser för olika tjänster
kontaktar du nätoperatören eller
tjänstleverantören.
Planerar du en resväg? Kolla
in intressanta platser längs
vägen och välj två- eller
tredimensionell visning.
Kartor
Du kan söka på kartor över olika städer
och länder, söka efter adresser och andra
intressanta platser, planera din färdväg
från en plats till en annan och spara
platser som landmärken och skicka dem
till kompatibla enheter.
I stort sett all digital kartografi är i viss
mån missvisande och ofullständig. Förlita
dig aldrig enbart på kartografin som du
laddar ner för att använda i enheten.
Om du vill använda programmet Kartor
väljer du Meny > Kartor och ett
tillgängligt alternativ.
Mer information om Kartor finns på
maps.nokia.com.
Ladda ned kartor
Telefonen kan ha kartor förinstallerade på
minneskortet. Du kan ladda ned en ny
uppsättning kartor från Internet med PCprogrammet Nokia Map Loader.
Nokia Map Loader
Om du vill hämta Nokia Map Loader på
datorn och få vidare anvisningar går du till
www.maps.nokia.com.
Innan du laddar ned nya kartor för första
gången måste du kontrollera att du har ett
minneskort isatt i telefonen.
•Om du vill ändra urvalet av kartor på
minneskortet tar du bort alla kartor
på minneskortet med Nokia Map
Loader och laddar ned ett nytt urval,
för att se till att alla kartor är från
samma utgåva.
Nätkarttjänst
Du kan ställa in att telefonen automatiskt
ska ladda ned kartor som inte finns i
telefonen när de behövs.
•Välj Meny > Kartor >
Inställningar >
Nätverksinställningar > Tillåt
nätverksanv. > Ja eller Hos
hemoperatör.
•Om du inte vill att kartor ska laddas
ned automatiskt väljer du Nej.
Om du ska ladda ned kartor kan det
innebära att stora mängder data måste
överföras via tjänstleverantörens nätverk.
Kontakta tjänstleverantören för mer
information om avgifter för
dataöverföring.
Kartor och GPS
Du kan använda GPS (Global Positioning
System) för att hantera programmet
Kartor. Ta reda på var du är eller mät
avstånd och koordinater.
För att kunna använda GPS-funktionen
med telefonen måste du koppla ihop
telefonen med en kompatibel extern GPSmottagare med trådlös Bluetooth-teknik.
Mer information finns i
användarhandboken för GPS-enheten.
När du har kopplat ihop GPS-enheten med
telefonen via Bluetooth kan det ta flera
minuter innan telefonen visar din
position. Efterföljande anslutningar bör
gå fortare, men om du inte har använt GPS
på några dagar eller om du är långt ifrån
den plats du använde GPS på senast kan
det ta några minuter innan din position
kan visas.
GPS (Global Positioning System) styrs av
amerikanska staten (USA), som ensam är
ansvarig för systemets riktighet och för
underhållet av systemet. Precisionen kan
påverkas av justeringar i GPS-satelliterna
(som utförs av USA) och ändras i
överensstämmelse med amerikanska
försvarsdepartementets civila GPS-policy
och federala radionavigeringsplan.
Precisionen kan även påverkas av dålig
satellitgeometri. GPS-signalernas styrka
och kvalitet kan påverkas av din position,
byggnader, naturliga hinder eller
väderförhållanden. GPS-mottagaren bör
endast användas utomhus för att kunna
emot GPS-signaler.
En GPS-mottagare bör inte användas för
exakta positionsmätningar och du bör
inte lita enbart på positionsangivelser
från GPS-mottagaren och
mobiltelefonnäten vid positionering eller
navigation.
Extratjänster
Du kan uppgradera kartorna med
röstvägledning, vilket kräver en lokal
licens. För att kunna använda tjänsten
måste du ha en extern GPS-enhet med
stöd för trådlös Bluetooth-teknik.
Om du vill köpa en navigeringstjänst med
röstvägledning väljer du Meny >
Kartor > Extratjänster > Köp
navigation och följer instruktionerna.
Om du vill använda navigering med
röstvägledning måste du tillåta att
programmet Kartor använder en
nätanslutning.
Navigeringslicensen är kopplad till SIMkortet. Om du sätter i ett annat SIM-kort i
telefonen ombeds du att köpa en licens
när navigeringen börjar. Under
köpproceduren erbjuds du att överföra
den befintliga navigeringslicensen till det
nya SIM-kortet utan extra kostnad.
Visste du att du kan hantera
musik, kontakter och
kalendrar mellan telefonen
och din dator med Nokia PC
Suite?
Ordna
Låt telefonen hjälpa dig att hålla ordning
på ditt liv.
Hantera kontakter
Spara namn, telefonnummer och adresser
som kontakter i telefonminnet och på SIMkortet.
•Välj Meny > Kontakter.
Välj minne för kontakter
I telefonens minne kan du spara kontakter
med mer information, t.ex. flera olika
telefonnummer och textobjekt. Du kan
också spara en bild, ringsignal eller ett
videoklipp för ett begränsat antal
kontakter.
I SIM-kortets minne kan du spara namn
med ett telefonnummer bifogat till varje
namn. De kontakter som är sparade i SIM-
kortets minne anges med
.
1Välj Inställningar > Använt minne
om du vill välja SIM-kortet,
telefonminnet eller båda för
kontakterna.
2Välj Telefon & SIM om du vill hämta
kontakter från båda minnena. När du
sparar kontakter sparas de i
telefonminnet.
vänster eller höger för att välja den
tidszon där du befinner dig. Tiden och
datumet ställs in enligt tidszonen så
att telefonen kan visa rätt
sändningstid för mottagna text- och
multimediemeddelanden.
Exempelvis anger GMT -5 tidszonen för
New York (USA), 5 timmar väster om
Greenwich, London (Storbritannien).
Alarm
Används för att spela upp ett alarm på en
viss tid.
Ställa in alarmet
1Välj Meny > Planerare > Alarm.
2 Aktivera alarmet och ange alarmtid.
3 Om du vill ställa in telefonen så att den
larmar på utvalda veckodagar väljer
du Återkommande: > På och anger
dagar.
4 Välj alarmsignal. Om du väljer radion
som alarmsignal ska du ansluta
headsetet till telefonen.
5 Ange tidsgräns för snoozefunktionen
och välj Spara.
Stänga av alarmet
•När du vill stänga av alarmsignalen
väljer du Stopp. Om du låter alarmet
ljuda i en minut eller väljer Snooze
stoppas alarmet under den tidsperiod
som du har ställt in och ljuder sedan
igen.
Kalender
Välj Meny > Planerare > Kalender.
Den aktuella dagen visas med en ram.
Eventuella noteringar för dagen anges i
fetstil. Visa dagens noteringar genom att
välja Visa. Om du vill visa en vecka väljer
du Val > Veckovy. Om du vill ta bort alla
noteringar i kalendern väljer du Val >
Radera noteringar > Alla noteringar.
Om du vill redigera inställningar för
datum och tid väljer du Val >
Inställningar och bland de tillgängliga
alternativen. Om du vill ta bort gamla
noteringar automatiskt efter en angiven
tid väljer du Val > Inställningar >
Autoradera not. och bland de
tillgängliga alternativen.
Göra en kalendernotering
•Bläddra till datumet och välj Val >
Gör en notering. Välj typ av notering
och fyll i fälten.
Att göra-lista
Spara en anteckning om sådant du måste
göra genom att välja Meny >
Planerare > Att göra-lista.
•Om du vill skapa en anteckning väljer
du Ny om det inte finns några
anteckningar tidigare, annars väljer
du Val > Lägg till. Fyll i fälten och välj
Spara.
•När du vill visa en anteckning bläddrar
du till den och väljer Visa.
Anteckningar
När du vill skriva och skicka anteckningar
väljer du Meny > Planerare >
Med Nokia PC Suite kan du t.ex. hantera
din musik, synkronisera kontakter,
kalender, noteringar och ”att göra”noteringar mellan telefonen och en
kompatibel dator eller en fjärransluten
Internetserver (nättjänst). Mer
information och PC Suite finns på Nokias
webbplats.
Se "Nokia-support" s. 37.
Kalkylator
Telefonen har en vanlig, en vetenskaplig
och en lånekalkylator.
Välj Meny > Planerare > Kalkylator och
kalkylatortyp och
användningsanvisningar från de
tillgängliga alternativen.
Kalkylatorns förmåga till exakta
uträkningar är begränsad. Den är endast
avsedd för enkla beräkningar.
Timer
Normal timer
1 Om du vill aktivera timern väljer du
Meny > Planerare > Timer >
Normal timer, anger tiden och
skriver ett meddelande som visas när
tiden går ut. Om du vill ändra tiden
väljer du Ändra tid.
2 Du startar timern genom att välja
Starta.
3 Du stoppar timern genom att välja
Avbryt timer.
Intervalltimer
1 Ange först intervallen för att få en
intervalltimer med upp till 10
intervall.
2Välj Meny > Planerare > Timer >
Intervalltimer.
3 Du startar timern genom att välja
Starta timer > Starta.
Om du vill välja hur intervalltimern ska
påbörja nästa period väljer du Meny >
Planerare > Timer > Inställningar >
Forts. t. nästa period och från de
tillgängliga alternativen.
Stoppur
Du kan mäta tid och ta mellantider eller
varvtider med hjälp av stoppuret.
Välj Meny > Planerare > Stoppur och
något av följande alternativ:
Mellantidtagning
•för att ta mellantider. När du vill
nollställa stoppuret utan att spara
tiden väljer du Val > Nollställ.
Varvtidtagning
•för att ta varvtider
Fortsätt
•för att visa den tid som du har ställt in
i bakgrunden
Visa senaste
•för att visa de senaste uppmätta
tiderna om stoppuret inte har
nollställts
Visa tider eller Radera tider
•för att visa eller radera sparade tider
Ställ in tidtagningen i bakgrunden genom
att trycka på Avsluta.
Support och uppdateringar av telefonens programvara 37
Support och uppdateringar av
telefonens programvara
Nokia hjälper dig att få ut det mesta av din
telefon.
Tips och råd
Om du har frågor om din telefon eller är
osäker på hur den fungerar kan du läsa
användarhandboken. Om det inte hjälper,
försök med följande:
Återställ telefonen
Stäng av telefonen och ta bort batteriet.
Efter några sekunder sätter du tillbaka
batteriet och slår på telefonen.
Återställ fabriksinställningarna
Se "Återställ fabriksinställningar" s. 39.
Uppdatera telefonens programvara
Se "Programuppdateringar" s. 38.
Få mer information
Gå till Nokias webbplats eller kontakta
Nokia Care.
Om problemet fortfarande inte är löst
kontaktar du närmaste Nokia Care-butik
för reparationsalternativ. Tänk på att
alltid säkerhetskopiera eller skriva av
informationen i telefonen innan du
skickar in den på reparation.
på Nokias lokala webbplats efter den
senaste versionen av den här
handboken, ytterligare information,
nedladdning av filer och tjänster i
samband med din Nokia-produkt.
Tjänst för konfigurationsinställningar
•Du kan också ladda ner
konfigurationsinställningar gratis,
t.ex. MMS, GPRS, e-post och andra
tjänster, för din enhet på
www.nokia.com/support.
Nokia PC Suite
•Du hittar PC Suite och relaterad
information på Nokias webbplats på
www.nokia.com/support.
Nokia Care-tjänster
•Om du behöver kontakta en Nokia
Care-serviceplats kontrollerar du
listan med lokala Nokia Carekontaktcenter på www.nokia.com/
customerservice.
Underhåll
•För underhållsärenden letar du efter
Nokias närmaste Nokia Care-kontakt
på www.nokia.com/repair.
My Nokia
Du kan få gratis tips, trick och support för
Nokia-telefonen och dessutom gratis
testinnehåll, interaktiva
demonstrationer, en anpassad webbsida
och nyheter om de senaste Nokiaprodukterna och -tjänsterna.
Få ut så mycket som möjligt av din Nokiatelefon och registrera dig på My Nokia
idag! Mer information och uppgifter om
tillgänglighet där du bor finns på
www.nokia.com/mynokia.
38 Support och uppdateringar av telefonens programvara
Ladda ner innehåll
Du kan eventuellt ladda ned nytt innehåll
(t.ex. teman) till enheten (nättjänst).
Viktigt! Använd endast tjänster som
du litar på och som erbjuder tillräcklig
säkerhet och tillräckligt skydd mot
skadliga program.
Om du vill ha mer information om
tillgänglighet och priser för olika tjänster
kontaktar du nätoperatören eller
tjänstleverantören.
Programuppdateringar
Nokia kan skapa programuppdateringar
som ger nya funktioner, förbättrade
funktioner eller bättre prestanda. Du kan
hämta dessa uppdateringar via
programmet Nokia Software Updater PC.
För att uppdatera programmen i enheten
behöver du programmet Nokia Software
Updater och en kompatibel dator med
operativsystemet Microsoft Windows
2000, XP eller Vista, Internetanslutning via
bredband samt en datakabel för
anslutning av enheten till datorn.
Om du vill ha mer information eller ladda
ned programmet Nokia Software Updater
besöker du www.nokia.com/
softwareupdate eller den lokala Nokiawebbplatsen.
Om automatisk programuppdatering
stöds av ditt nät kan du också hämta
uppdateringar via telefonen.
Se
"Programmen uppdateras
automatiskt" s. 38.
Viktigt! Använd endast tjänster som
du litar på och som erbjuder tillräcklig
säkerhet och tillräckligt skydd mot
skadliga program.
Programmen uppdateras automatiskt
Tjänsteleverantören kan skicka
telefonuppdateringar direkt till din
telefon (nättjänst). Denna valmöjlighet
kanske inte finns på din telefon.
Om du ska ladda ned
programuppdateringar kan det innebära
att stora mängder data måste överföras
via tjänstleverantörens nätverk. Kontakta
tjänstleverantören för mer information
om avgifter för dataöverföring.
Se till att telefonens batteri är fulladdat
eller anslut laddaren innan du påbörjar
uppdateringen.
Varning! Om du installerar en
programuppdatering kan du inte använda
enheten, inte ens för att ringa nödsamtal,
förrän installationen är slutförd och
enheten har startats om. Se till att
säkerhetskopiera data innan du
godkänner att en uppdatering installeras.
Inställningar av programuppdatering
Denna valmöjlighet kanske inte finns på
din telefon.
•Om du vill tillåta eller förhindra
program- och
konfigurationsuppdateringar väljer
du Meny > Inställningar >
Konfiguration > Inst. f.
enhetshant. > Prg.uppd. fr.
operatör.
Support och uppdateringar av telefonens programvara 39
Begäran om programuppdatering
1Välj Meny > Inställningar >
Telefon > Tel.uppdateringar om du
vill begära tillgängliga uppdateringar
av programvara från
tjänsteleverantören.
2Välj Aktuell programinfo. om du vill
visa aktuell programversion och se
efter om någon uppdatering krävs.
3Välj Ladda ned tel.prog. för att
hämta och installera en
programuppdatering. Följ
anvisningarna på displayen.
4 Om installationen avbröts efter
nedladdningen väljer du Installera
prog.uppd. för att påbörja
installationen.
Det kan ta flera minuter att uppdatera
programmet. Kontakta din
tjänsteleverantör om du får problem med
installationen.
Konfigurationstjänst
När du vill använda nättjänster, t.ex.
mobilt Internet, MMS, Nokia Xpressljudmeddelanden eller synkronisering
med fjärrserver på Internet, behöver du
korrekta konfigurationsinställningar. Om
du vill ha mer information om
inställningarnas tillgänglighet kontaktar
du nätoperatören, tjänsteleverantören,
närmaste auktoriserade Nokiaåterförsäljare eller också besöker du
Nokias webbplats.
Se "Nokia-
support" s. 37.
•Du sparar inställningarna genom att
välja Visa > Spara. Ange vid behov
PIN-koden som du fick av
tjänsteleverantören.
Återställ fabriksinställningar
Om du vill återställa telefonens
fabriksinställningar väljer du Meny >
Inställningar > Återst. fabr.inst. och
från följande alternativ:
Återställ endast inst.
•Återställ alla inställningar utan att
radera personliga data.
Återställ alla
•Återställ alla inställningar och radera
alla personliga data, t.ex. kontakter,
meddelanden, mediefiler och
aktiveringsnycklar.
När du får inställningarna som ett
konfigurationsmeddelande och de inte
sparas och aktiveras automatiskt visas
Upphovsrättsinnehavare kan använda olika typer av DRMtekniker (digital rights management) för att skydda sina
immateriella rättigheter, t.ex. upphovsrätt. Den här enheten
använder olika typer av DRM-program för att komma åt DRMskyddat innehåll. Med den här enheten kan du komma åt
innehåll som är skyddat med WMDRM 10, OMA DRM 1.0, OMA
DRM 1.0 och OMA DRM 2.0. Om viss DRM-programvara inte
lyckas med att skydda innehållet, kan innehållsägarna kräva
att DRM-programvarans möjlighet att använda nytt DRMskyddat innehåll återkallas. Ett återkallande kan också göra
att DRM-skyddat innehåll som redan finns i enheten inte kan
förnyas. Återkallandet av DRM-programvara påverkar inte
användningen av i nnehåll som skyddas av andra typer av DRM
eller som inte skyddas av DRM.
DRM-skyddat (digital rights management) innehåll levereras
med en aktiveringsnyckel som anger vilka rättigheter du har
att använda innehållet.
Om enheten har OMA DRM-skyddat innehåll använder du
funktionen för säkerhetskopiering i Nokia PC Suite när du ska
säkerhetskopiera både aktiveringsnycklarna och
innehållet.Andra överföringsmetoder överför kanske inte
aktiveringsnycklarna, som måste återställas tillsammans
med innehållet för att du ska kunna fortsätta använda OMA
DRM-skyddat innehåll efter att enhetens minne har
formaterats. Du kan också behöva återställa
aktiveringsnycklarna om filerna på enheten blir skadade.
Om enheten har WMDRM-skyddat innehåll, försvinner både
aktiveringsnycklarna och innehållet om enhetens minne
formateras. Aktiveringsnycklarna och innehållet kan också gå
förlorade om filerna på enheten skadas. Om du förlorar
aktiveringsnycklarna eller innehållet kan dina möjligheter att
använda samma innehåll igen på enheten begränsas.
Kontakta tjänstleverantören för mer information.
Tillbehör
Varning! Använd endast batterier, laddare och tillbehör
som godkänts av Nokia för användning med just denna
modell. Om andra tillbehör kopplas in kan telefonens
typgodkännande och garanti bli ogiltiga, dessutom kan det
innebära en fara.
Kontakta återförsäljaren om du vill veta vilka godkända
tillbehör som finns tillgängliga. När du kopplar ur något
tillbehör från ett vägguttag håller du i kontakten, aldrig i
sladden.
Batteri
Information om batteri och laddare
Enheten drivs med ett laddningsbart batteri. Batteriet som är
avsett för användning med den här enheten är BL-4U. Denna
enhet är avsedd att användas med ström från följande
laddare: AC-8. Batteriet kan laddas och laddas ur hundratals
gånger, men så småningom har det tjänat ut. När
samtalstiden och passningstiden börjar förkortas märkbart
är det dags att byta batteri. Använd endast batterier som är
godkända av Nokia, och ladda endast batterierna med
laddare som är godkända av Nokia och avsedda för enheten.
Om du använder ett icke-godkänt batteri eller laddare kan
det medföra risk för brand, explosion, läckage eller andra
faror.
De exakta modellnumren på laddarna kan variera beroende
på vad de har för kontakt. Kontakterna är märkta med en av
följande: E, EB, X, AR, U, A, C eller UB.
Om ett batteri används för första gången eller om batteriet
inte har använts på länge kan det vara nödvändigt att ansluta
laddaren och sedan koppla ur och i den igen för att starta
laddningen. Om batteriet är helt urladdat kan det ta flera
minuter innan laddningsindikatorn visas på displayen eller
innan det går att ringa.
Stäng alltid av enheten och ta bort laddaren innan du tar bort
batteriet.
Koppla bort laddaren från eluttaget och enheten när den inte
används. Lämna inte ett fulladdat batteri i laddaren eftersom
överladdning kan förkorta batteriets livslängd. Ett fulladdat
batteri som inte används laddas så småningom ur.
Försök alltid förvara batteriet i en temperatur mellan 15 °C
och 25 °C. Vid extrema temperaturer minskar batteriets
kapacitet och livslängden förkortas. En enhet med för varmt
eller kallt batteri kan tillfälligt sluta fungera. Batteriernas
prestanda är särskilt begränsade i temperaturer långt under
0 °C.
Kortslut inte batteriet. Batteriet kan kortslutas oavsiktligt om
ett metallföremål, t.ex. ett mynt, ett gem eller en penna,
kommer i direkt kontakt med batteriets positiva (+) och
negativa (-) poler. (De ser ut som metallband på batteriet.)
Det kan t.ex. hända om du har ett reservbatteri i fickan eller
i en väska. Kortslutning av polerna kan skada batteriet eller
det föremål som kortsluter polerna.
Kasta aldrig batterier i öppen eld. De kan explodera. Även
skadade batterier kan explodera. Ta tillvara på batterierna
enligt lokala bestämmelser. Lämna dem om möjligt för
återvinning. Kasta dem inte i hushållsavfallet.
Riktlinjer för äkthetskontroll av Nokia-batterier 41
Du får inte plocka isär, klippa sönder, öppna, krossa, böja,
deformera, punktera eller skära sönder celler eller batterier.
Om batteriet skulle börja läcka ska du inte låta vätskan
komma i kontakt med hud eller ögon. Om du råkar komma i
kontakt med vätskan från ett läckande batteri, måste du
omedelbart skölja huden eller ögonen med vatten eller söka
medicinsk hjälp.
Du får inte ändra, göra om eller försöka sätta in främmande
föremål i batteriet, eller sänka ner det i eller utsätta det för
vatten eller andra vätskor.
Felaktig användning av batteriet kan leda till brand,
explosion eller andra faror. Om du tappar enheten eller
batteriet, särskilt på hårda ytor, och tror att batteriet har
blivit skadat, tar du det till ett servicecenter för inspektion
innan du fortsätter använda det.
Använd endast batteriet för avsett ändamål. Använd aldrig
laddare eller batterier som är skadade. Förvara batteriet
utom räckhåll för småbarn.
Riktlinjer för äkthetskontroll av Nokia-batterier
För din egen säkerhet bör du alltid använda originalbatterier
från Nokia. Om du vill vara säker på att få ett originalbatteri
från Nokia köper du det hos ett serviceställe eller en
återförsäljare som auktoriserats av Nokia och undersöker
hologrametiketten med hjälp av instruktionerna nedan:
Även om du lyckas genomföra alla stegen innebär inte det
någon fullständig garanti för att batteriet är äkta. Om du
misstänker att ditt batteri inte är ett äkta originalbatteri från
Nokia ska du inte använda det. Ta istället med det till
närmaste auktoriserade serviceställe eller återförsäljare och
be om hjälp. Om det inte går att styrka att batteriet är äkta
bör du återlämna det till inköpsstället.
Kontrollera hologrametiketternas äkthet
1När du tittar på hologrametiketten ska du från en vinkel
kunna se Nokias symbol med två händer som möts, och
från en annan vinkel ska du kunna se Nokias logotyp
för originaltillbehö r.
2När du vinklar hologrammet åt vänster, höger, nedåt
och uppåt ska du i tur och ordning se 1, 2, 3 och 4 prickar
längs kanten av Nokias logotyp för originaltillbehör.
Vad ska du göra om batteriet inte är äkta?
Om du inte kan bekräfta att ditt Nokia-batteri med
hologrametikett är ett äkta Nokia-batteri bör du inte använda
det. Ta i stället med batteriet till närmaste auktoriserade
serviceställe eller återförsäljare och be om hjälp. Att använda
ett batteri som inte är godkänt av Nokia kan medföra fara och
din enhet och dess tillbehör kan skadas eller få försämrade
prestanda. Det kan också innebära att du förverkar din rätt
till eventuella garantier för enheten.
Om du vill veta mer om Nokias batterier kan du besöka
www.nokia.com/battery.
Skötsel och underhåll
Din enhet är en tekniskt avancerad produkt framställd med
stor yrkesskicklighet och bör behandlas med största omsorg.
Genom att följa nedanstående råd kan du se till att garantin
täcker eventuella skador.
•Håll enheten torr. Nederbörd, fukt och alla typer av
vätskor kan innehålla ämnen som fräter på de
elektroniska kretsarna. Om enheten skulle bli blöt, bör
du ta bort batteriet och låta enheten torka helt innan
du sätter tillbaka det.
•Använd eller förvara inte enheten i dammiga, smutsiga
miljöer. Enhetens rö rliga delar och elektroniska
komponenter kan ta skada.
•Förvara inte enheten på varma platser. Höga
temperaturer kan förkorta livslängden för elektroniska
apparater, skada batterierna och förvränga eller smälta
vissa plaster.
•Förvara inte enheten på kalla platser. När enheten
värms upp till normal temperatur kan det bildas fukt på
insidan, vilket kan skada de elektroniska kretsarna.
•Försök inte öppna enheten på annat sätt än så som
anges i den här handboken.
•Tappa inte enheten. Slå eller skaka inte heller på den.
Om den behandlas omilt kan kretskorten och
finmekaniken gå sönder.
•Använd inte starka kemikalier, lösningsmedel eller
frätande/starka rengöringsmedel för att rengöra
enheten.
•Måla inte enheten. Målarfärg kan täppa till dess rörliga
delar och hindra normal användning.
•Rengör alla linser (som kamerans, avståndsmätarens
och ljussensorns linser) med en mjuk, torr trasa.
•Använd endast medföljande antenn eller en godkänd
ersättningsantenn. Icke godkända antenner, ändringar
eller fästanordningar kan skada enheten och kan
eventuellt bryta mot de bestämmelser som gäller
radioenheter.
•Använd laddaren inomhus.
•Säkerhetskopiera alltid alla data du vill behålla, t.ex.
•För bästa prestanda bör du återställa enheten då och
då. Det gör du genom att stänga av enheten och ta bort
batteriet.
Dessa råd gäller såväl enhet som batteri, laddare eller annat
tillbehör. Om någon enhet inte fungerar som den ska, tar du
den till närmaste kvalificerade serviceverkstad.
Avfallshantering
Den överkorsade soptunnan på produkter, litteratur eller
paketering innebär att alla elektriska och elektroniska
produkter, batterier och ackumulatorer ska lämnas till en
återvinningsstation vid slutet av sin livslängd. Kravet gäller i
EU och andra länder med separat sopuppsamling. Kasta inte
dessa produkter med det vanliga hushållsavfallet.
Genom att lämna produkterna till insamling hjälper du till att
undvika okontrollerad sophantering och främja återvinning
av material. Mer information om insamling och återvinning
finns hos produktens återförsäljare, lokala myndigheter,
organisationer som bevakar tillverkningsindustrin eller hos
närmaste Nokia-representant. Produktens eko-deklaration
eller information om hur du returnerar en uttjänt produkt
finns i den landsspecifika informationen på
www.nokia.com.
Ytterligare säkerhetsinformation
Småbarn
Enheten och tillbehören kan innehålla smådelar. Förvara dem
utom räckhåll för småbarn.
Användningsmiljö
Den här enheten uppfyller riktlinjerna för strålning när den
antingen används i normal position mot örat, eller när den
befinner sig minst 1,5 centimeter (5 /8 t um ) fr ån kr opp en . O m
enheten bärs nära kroppen i en bärväska, bälteshållare eller
hållare, bör denna inte innehålla metall, och enheten bör
placeras på ovan angivet avstånd från kroppen.
För att kunna skicka och ta emot datafiler och meddelanden
måste enheten ha god kontakt med nätet. I en del fall kan
överföring av datafiler och meddelanden fördröjas tills sådan
anslutning etablerats. Se till att avståndsanvisningarna ovan
följs tills överföringen är slutförd.
Medicinska enheter
Användning av utrustning som sänder ut radiosignaler, t.ex.
mobiltelefoner, kan störa otillräckligt skyddade medicinska
apparater. Rådfråga en lä kare eller apparatens tillverkare för
att avgöra om den har ett fullgott skydd mot externa
radiosignaler eller om du har några frågor. Om det finns
föreskrifter anslagna på sjukvårdsinrättningar som
uppmanar dig att stänga av enheten när du befinner dig där,
bör du göra det. Sjukhus och sjukvårdsinrättningar använder
ibland utrustning som kan vara känslig för externa
radiosignaler.
Inopererade medicinska enheter
Tillverkare av medicinsk utrustning rekommenderar ett
avstånd på minst 15,3 cm (6 tum) mellan en trådlös enhet och
en inopererad medicinsk enhet som t.ex. en pacemaker eller
ett ICD-implantat (implanted cardioverter defibrillator) för
att undvika risk för störningar hos den medicinska enheten.
Personer som har den här typen av apparater bör tänka på
följande:
•Alltid hålla enheten på ett avstånd av minst 15,3 cm (6
tum) från den medicinska enheten när den trådlösa
enheten är påslagen.
•Inte bära den trådlösa enheten i en bröstficka.
•Hålla den trådlösa enheten mot örat på motsatt sida av
den medicinska enheten för att minska risken för
störningar.
•Stänga av den trådlösa enheten omedelbart om det
finns skäl att misstänka att det kan uppstå störningar.
•Läs igenom och följ direktiven från tillverkaren av den
inopererade medicinska apparaten.
Kontakta läkare om du har några frågor om hur man
använder trådlösa enheter när man har en inopererad
medicinsk apparat.
Hörapparater
Vissa digitala trådlösa enheter kan orsaka störningar hos
somliga hörapparater. Om sådana störningar skulle uppstå
kan du kontakta din tjänsteleverantör.
Fordon
Radiosignaler kan påverka elektroniska system i
motorfordon (t.ex. elektronisk bränsleinsprutning,
låsningsfria bromsar, automatisk farthållare, system för
krockkuddar) som är felaktigt installerade eller bristfälligt
skyddade. Om du vill ha mer information, kontaktar du
tillverkaren eller deras representant angående ditt fordon
eller eventuell tilläggsutrustning.
Låt endast kvalificerad personal reparera eller installera
enheten i ett fordon. En felaktig installation eller reparation
kan vara farlig, och kan innebära att garanti som eventuellt
gäller för enheten upphör att gälla. Kontrollera regelbundet
att all trådlös utrusning i din bil är korrekt installerad och
fungerar felfritt. Förvara eller frakta inte brandfarliga vätskor,
gaser eller explosiva ämnen tillsammans med enheten eller
dess tillbehör. För fordon utrustade med krockkudde: Kom
ihåg att krockkuddar luftfylls med avsevärd kraft. Placera inga
föremål, inklusive fast installerad eller bärbar
radioutrustning, i området ovanför krockkudden eller
området där den vecklas ut. Felaktigt installerad
radioutrustning i bilen kan leda till allvarliga skador om
luftkudden luftfylls.
Det är förbjudet att använda enheten under flygning. Slå av
enheten innan du går ombord på ett flygplan. Att använda
trådlösa teleenheter inne i ett flygplan kan innebära risker
för flygsäkerheten och störa telekommunikationen.
Dessutom kan det vara olagligt.
Områden med risk för explosion
Stäng alltid av enheten n är du befinner dig på ett område där
det råder risk för explosi on och följ alla skyltar och
instruktioner. Risk för explosion föreligger bland annat i
områden där du normalt ombeds att stänga av bilmotorn.
Inom ett sådant område kan gnistor orsaka explosion eller
brand som kan leda till personskador eller t.o.m. döden.
Stäng av enheten vid tankställen, t.ex. i närheten av
bensinpumpar och bensinstationer. Följ de begränsningar för
användning av radioutrustning som gäller i närheten av
platser där man förvarar och säljer bränsle, kemiska fabriker
och pågående sprängningsarbete. Områden med risk för
explosion är oftast, men inte alltid, klart utmärkta. Detta
gäller även under däck på båtar, vid transport elle r lagring av
kemikalier och områden där luften innehåller kemikalier eller
partiklar, som korn , damm eller metallpulver. Kontrolle ra
med tillverkare av fordon som drivs av flytande bränsle (som
propan eller butan) om enheten kan användas i närheten av
sådana fordon.
Nödsamtal
Viktigt! Denna enhet använder radiosignaler,
mobiltelefonnätet, det markbundna nätet och
användarprogrammerade funktioner. Om enheten stöder
röstsamtal via Internet (Internetsamtal) , aktiverar du både
Internetsamtal och mobiltelefonen. Enheten försöker ringa
nödsamtal både via mobilnäten och via
Internetsamtalsleverantören om båda är aktiverade.
Förbindelse under alla förhållanden kan inte garanteras.
Därför bör du aldrig fö rlita dig enbart till en mobiltelefon för
mycket viktiga samtal, som medicinska akutfall.
Ringa ett nödsamtal:
1Slå på enheten (om den inte redan är på). Kontrollera
att signalstyrkan är tillräcklig. Beroende på enhet kan
du också behöva utföra följande åtgärder:
•Sätt in ett SIM-kort om enheten använder ett.
•Ta bort samtalsbegränsningar som finns
aktiverade i enheten.
•Ändra profilen från offline-arbete eller flygning
till en aktiv profil.
2T ryck på end-knappen så många gånger som behövs för
att rensa displayen och göra enheten redo för samtal.
3Ange det aktuella nödnumret där du befinner dig.
Nödnummer varierar mellan olika platser.
4Tryck på samtalskna ppen.
Lämna så noggrann information om olyckan som möjligt när
du ringer ett nödsamtal. Din enhet kanske är den enda
kontakt som finns med olycksplatsen. Avbryt inte samtalet
förrän du blir ombedd att göra det.
INFORMATION OM CERTIFIERING (SAR)
Den här mobila enheten uppfyller gällande krav för
strålning.
Din mobila enhet är en radiosändare och -mottagare. Den har
utformats för att inte överstiga internationellt
rekommenderade gränsvärden för strålning. Riktlinjerna har
utvecklats av den oberoende vetenskapliga organisationen
ICNIRP och har en säkerhetsmarginal för att säkerställa alla
personers säkerhet, oavsett ålder och hälsa.
Riktlinjerna för strålning från mobila enheter mäts i enheten
SAR, som är en förkortning av Specific Absorption Rate. Det
fastställda gränsvärdet för SAR är enligt ICNIRP:s riktlinjer 2,0
watt/kilogram (W/kg) i medelvärde över tio gram vävnad.
SAR mäts i standardlägen under det att enheten sänder med
full uteffekt på alla testade frekvensband. En enhets verkliga
SAR-värde kan understiga det maximala värdet då enheten
har utvecklats för att inte använda mer kraft än nödvändigt
för att nå nätet. Värdet varierar beroende på ett antal
faktorer, exempelvis hur nära du är en nätbasstation. Det
högsta SAR-värdet enligt ICNIRP:s riktlinjer för användning av
enheten mot örat är 0,44 W/kg .
Användning av tillbehör kan förändra SAR-värdet. Gällande
SAR-värden kan variera beroende på olika länders
rapporterings- och testningskrav samt nätbandet. Mer
information om SAR finns under produktinformationen på
www.nokia.com.
Härmed intygar NOKIA CORPORATION att denna RM-414 står i
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och
övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv
1999/5/EG. Det finns en kopia av deklarationen om
överensstämmelse på http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People och Navi är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör Nokia Corporation.
Nokia tune är ett ljudmärke som tillhör Nokia Corporation.
Andra produkt- och företagsnamn som det hänvisats till kan
vara varukännetecken eller näringskännetecken som tillhör
sina respektive ägare.
Mångfaldigande, överföring, distribution eller lagring av
delar av eller hela innehållet i detta dokument i vilken som
helst form, utan föregående skriftlig tillåtelse från Nokia, är
förbjuden.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent
Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in
connection with information which has been encoded in
compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer
engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for
use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed
video provider. No license is granted or shall be implied for
any other use. Additional information, including that related
to promotional, internal, and commercial uses, may be
obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com
Denna produkt är licensierad under MPEG-4 Visual Patent
Portfolio License (i) för personligt och icke-kommersiellt bruk
i samband med information som kodats av en konsument i
enlighet med MPEG-4 Visual Standard för personligt och ickekommersiellt bruk eller (ii) för användning i samband med
MPEG-4-video tillhandahållen av en licenserad
videoleverantör. Ingen licens beviljas eller underförstås för
något annat syfte. Ytterligare information, inklusive
användning för marknadsföring, internt och kommersiellt
bruk, kan erhållas från MPEG LA, LLC. Se http://
www.mpegla.com
Nokia utvecklar ständigt sina produkter. Nokia förbehåller sig
rätten att göra ändringar och förbättringar i de produkter
som beskrivs i detta dokument utan föregående
meddelande.
MED UNDANTAG AV VAD SOM FÖLJER AV TILLÄMPLIG LAG SKALL
VARKEN NOKIA ELLER DESS LICENSGIVARE UNDER NÅGRA
OMSTÄNDIGHETER VARA ANSVARIGT FÖR FÖRLUST AV
INFORMATION ELLER INKOMST ELLER SÄRSKILD, TILLFÄLLIG,
FÖLJDSKADA, ELLER INDIREKT SKADA, OAVSETT ORSAKEN TILL
FÖRLUSTEN ELLER SKADAN.
INNEHÅLLET I DETTA DOKUMENT GÄLLER I BEFINTLIGT SKICK.
FÖRUTOM VAD SOM STADGAS I TILLÄMPLIG LAGSTIFTNING, GES
INGA GARANTIER AV NÅGOT SLAG, VARKEN UTTRYCKLIGA ELLER
UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE, MEN UTAN BEGRÄNSNING TILL,
GARANTIER AVSEENDE PRODUKTENS ALLMÄNNA LÄMPLIGHET
OCH/ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT ÄNDAMÅL, VAD
GÄLLER RIKTIGHET, TILLFÖRLITLIGHET ELLER INNEHÅLLET I
DETTA DOKUMENT. NOKIA FÖRBEHÅLLER SIG RÄTTEN ATT ÄNDRA
DETTA DOKUMENT ELLER ÅTERKALLA DET UTAN FÖREGÅENDE
MEDDELANDE.
Tillgång till särskilda produkter och program samt tjänster
för produkterna kan variera efter region. Kontakta
återförsäljaren om du vill ha mer detaljerad information och
veta vilka språkalternativ som finns tillgängliga.
Exportbestämmelser
Denna enhet kan innehålla varor, teknik eller programvara
som omfattas av exportlagar och regelverk i USA och andra
länder. Spridning i strid mot lag är förbjuden.
FCC-/INDUSTRY CANADA-MEDDELANDE
Enheten kan ge upphov till TV- eller radiostörningar (t.ex. om
du använder en telefon i närheten av
mottagningsutrustning). FCC/Industry Canada kan kräva att
du upphör med användningen av den aktuella telefonen om
dessa störningar inte kan avhjälpas. Ta kontakt med den
lokala servicerepresentanten om du behöver information.
Denna enhet uppfyller kraven i del 15 av FCC:s regler.
Användningen är tillåten under följande två förutsättningar:
(1) enheten får inte ge upphov till skadliga störningar och (2)
enheten måste godta inkommande störningar, inklusive
störningar som kan leda till oönskad funktion. Alla ändringar
och modifikationer som inte uttryckligen tillåts av Nokia kan
leda till att användarens rätt att använda utrustningen
upphävs.
Modellnummer: 6600s-1c
9211051/Utgåva 1
47
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.