Nokia 6600 SLIDE User Manual [pt]

Manual do Utilizador do Nokia 6600 Slide
9211047
Edição 1
2Índice

Índice

4Segurança
5 Personalize o seu telefone
5 Arranque 5 Teclas e componentes 5 Instalar o cartão SIM e a bateria 6 Inserir um cartão de memória 6 Carregar a bateria 7Antena 7Auricular 7 Correia 8 Acerca do telefone 8 Serviços de rede 9 Funções sem um cartão SIM 9 Bloqueio do teclado 9 Códigos de acesso 9 Ligar e desligar o telefone 10 Modo de espera 10 Ecrã 10 Poupança de energia 10 Espera activa 11 Atalhos no modo de espera 11 Indicadores 11 Modo de voo 12 Tocar no telefone 12 Definições do telefone 13 Definições de segurança 14 Personalizar o telefone 14 Perfis 14 Temas 15 Tons 15 Visor 16 Meus atalhos 16 Teclas de selecção esquerda e direita 16 Outros atalhos 16 Atribuir atalhos de marcação 16 Comandos de voz 17 Ligar 17 Tecnologia sem fios Bluetooth 18 Dados por pacotes
18 Cabo de dados USB 18 Sincronização e criação de cópias de
segurança 19 Ligar um dispositivo USB 19 Serviços do fornecedor de rede 19 Menu do operador 19 Serviços SIM 19 Mensagens informativas, mensagens
SIM e comandos de serviço 20 Configuração
21 Mantenha-se em contacto
21 Efectuar chamadas 21 Efectuar uma chamada de voz 21 Efectuar uma chamada de vídeo 22 Atalhos de marcação 22 Marcação por voz 22 Opções durante uma chamada 23 Mensagens de voz 23 Mensagens de vídeo 23 Registo de chamadas 23 Definições de chamadas
25 Imagem e vídeo
25 Capturar uma imagem 25 Gravar um clip de vídeo 25 Opções da câmara e de vídeo 26 Galeria 26 Pastas e ficheiros 26 Cartão de memória 27 Imprimir imagens 27 Partilhar imagens e vídeos online
28 Entretenimento
28 Ouvir música 28 Leitor de música 28 Menu de música 29 Reproduzir músicas 29 Alterar o aspecto do leitor de música 29 Rádio 30 Sintonizar estações de rádio 30 Funções de rádio 30 Equalizador 30 Alargamento estéreo
© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.2
Índice 3
31 Gravador de voz 31 Web 31 Ligar-se a um serviço 32 Definições do aspecto 32 Memória cache 32 Segurança do browser 32 Jogos e aplicações 33 Iniciar uma aplicação 33 Descarregar uma aplicação
34 Mapas
34 Descarregar mapas 34 Mapas e GPS 35 Serviços adicionais
36 Organizar
36 Gerir contactos 37 Cartões de visita 37 Data e hora 37 Despertador 38 Agenda 38 Lista de tarefas 38 Notas 38 Nokia PC Suite 38 Calculadora 38 Temporizador 39 Cronómetro
40 Suporte e actualizações de
software do telefone
40 Sugestões úteis 40 Apoio Nokia 40 My Nokia 41 Descarregar conteúdos 41 Actualizações de software 41 Actualizações do software através do
ar 42 Serviço de definições de configuração 42 Repor os valores de origem
43 Gestão de direitos digitais
43 Bateria
43 Informações sobre a bateria e o
carregador
44 Normas de autenticação de
baterias Nokia
44 Autenticar o holograma 44 E se a bateria não for autêntica?
44 Cuidados e manutenção
45 Eliminação
45 Informações adicionais sobre
segurança
45 Crianças 45 Ambiente de funcionamento 45 Dispositivos clínicos 45 Dispositivos clínicos implantados 46 Auxiliares de audição 46 Veículos 46 Ambientes potencialmente
explosivos 46 Chamadas de emergência 47 INFORMAÇÕES DE CERTIFICAÇÃO (SAR)
48 Índice remissivo
43 Acessórios
© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 3
4Segurança

Segurança

Leia estas instruções básicas. O não cumprimento das mesmas pode ser perigoso ou ilegal. Para mais informações, leia o manual completo do utilizador.

LIGAR O DISPOSITIVO EM SEGURANÇA

Não ligue o dispositivo quando a utilização de um telefone celular for proibida ou quando possa causar interferências ou situações de perigo.

A SEGURANÇA NA ESTRADA ESTÁ EM PRIMEIRO LUGAR

Cumpra toda a legislação local. Mantenha sempre as mãos livres para operar o veículo enquanto conduz, uma vez que, nesse momento, a sua principal preocupação deverá ser a segurança na estrada.

INTERFERÊNCIAS

Todos os dispositivos celulares são susceptíveis a interferências, as quais podem afectar o respectivo desempenho.

DESLIGAR O DISPOSITIVO EM ÁREAS SUJEITAS A RESTRIÇÕES

Respeite quaisquer restrições. Desligue o dispositivo num avião, quando se encontrar perto de equipamento clínico, combustíveis, químicos ou em áreas de detonação.

ASSISTÊNCIA QUALIFICADA

A instalação ou reparação deste produto está reservada a pessoal técnico qualificado.

ACESSÓRIOS E BATERIAS

Utilize apenas acessórios e baterias certificados. Não ligue o dispositivo a produtos incompatíveis.

ACESSÓRIOS

Utilize apenas acessórios certificados. Não ligue o dispositivo a produtos incompatíveis.

RESISTÊNCIA À ÁGUA

O dispositivo não é resistente à água. Mantenha-o seco.
© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.4
Personalize o seu telefone 5
Está à procura de um pouco de auto-expressão? Confira um toque próprio ao seu telefone, escolhendo os seus toques, o fundo do ecrã e o tema.

Personalize o seu telefone

Arranque

Familiarize-se com o seu telefone, introduza a bateria, o cartão SIM e o cartão de memória e fique a conhecer informações importantes sobre o telefone.

Teclas e componentes

9 Sensor de luz 10 Câmara frontal 11 Conector do carregador 12 Orifício de correia 13 Botão de abertura da tampa posterior 14 Conector de cabo USB 15 Flash da câmara 16 Câmara principal 17 Altifalante

Instalar o cartão SIM e a bateria

Antes de retirar a bateria, desligue sempre o dispositivo e desligue o carregador.
Este telefone deve ser utilizado com uma bateria BL-4U. Utilize sempre baterias originais Nokia.
autenticação de baterias Nokia", p. 44.
O cartão SIM e os respectivos contactos podem ser facilmente danificados por riscos ou dobras, pelo que deverá ter cuidado ao manusear, inserir ou remover o cartão.
1 Pressione o botão de abertura e abra
a tampa posterior. Remova a bateria.
Consulte "Normas de
1 Auscultador 2 Ecrã 3 Tecla Navi™ (tecla de deslocamento) 4 Tecla de selecção esquerda 5 Tecla Chamar 6 Teclado 7 Tecla Terminar/Alimentação 8 Tecla de selecção direita
© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 5
2 Abra o suporte do cartão SIM.
Introduza o cartão SIM no suporte,
com a superfície dos contactos
voltada para baixo. Feche o suporte
do cartão SIM.
6 Personalize o seu telefone
3 Observe os contactos da bateria e
introduza-a. Coloque novamente a tampa posterior.

Inserir um cartão de memória

Utilize apenas cartões microSD compatíveis, aprovados pela Nokia para uso com este dispositivo. A Nokia utiliza as normas de indústria aprovadas para cartões de memória; no entanto, algumas marcas poderão não ser completamente compatíveis com este dispositivo. Os cartões incompatíveis poderão danificar o cartão e o dispositivo, bem como danificar os dados guardados no cartão.
O telefone suporta cartões microSD até 4 GB.
2 Faça deslizar o suporte do cartão de
memória, para desbloqueá-lo.
3 Abra o suporte do cartão e introduza
o cartão de memória, com a superfície dos contactos voltada para dentro.
4 Feche o suporte do cartão e faça-o
deslizar, para bloqueá-lo.
5 Volte a colocar a bateria e a tampa
posterior.

Carregar a bateria

A bateria foi pré-carregada, mas os níveis de carga podem variar.
1 Ligue o carregador a uma tomada de
corrente.
1 Desligue o dispositivo e remova a
tampa posterior e a bateria.
2 Ligue o carregador ao dispositivo. 3 Quando a bateria estiver
completamente carregada, desligue o carregador do dispositivo e, em seguida, da tomada de corrente.
© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.6
Personalize o seu telefone 7
Também pode carregar a bateria através de um computador, utilizando um cabo USB.
1 Ligue o cabo USB à porta USB de um
computador e ao dispositivo.
2 Quando a bateria estiver
completamente carregada, desligue o cabo USB.
Se a bateria estiver completamente descarregada, pode ser necessário aguardar alguns minutos até o indicador de carga aparecer no visor ou para poder efectuar chamadas.
O tempo de carga depende do carregador utilizado. O carregamento de uma bateria BL-4U com o carregador AC-8 demora aproximadamente 1 hora e 30 minutos, com o telefone no modo de espera.

Antena

normalmente necessário e pode reduzir a duração da bateria.
A imagem apresenta a área da antena marcada a cinzento.

Auricular

Aviso: Ouça música com um nível de
som moderado. A exposição contínua a um volume elevado pode causar lesões nos seus ouvidos.
Aviso: Quando utilizar o auricular, a
sua capacidade de ouvir os sons exteriores pode ser afectada. Não utilize o auricular quando este puder colocar em risco a sua segurança.
Quando ligar um dispositivo externo ou um auricular diferente dos aprovados pela Nokia para utilização com este dispositivo, ao conector USB, preste atenção aos níveis do volume.

Correia

1 Abra a tampa posterior.
O dispositivo pode ter uma antena interna e uma antena externa. Tal como acontece com outros dispositivos transmissores de rádio, evite tocar desnecessariamente na área da antena quando a antena estiver a transmitir ou receber. O contacto com uma antena deste tipo afecta a qualidade das comunicações, pode fazer com que o
2 Introduza uma correia por detrás do
grampo e feche a tampa posterior.
dispositivo funcione a um nível de consumo de energia superior ao
© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 7
8 Personalize o seu telefone

Acerca do telefone

O dispositivo celular descrito neste manual está certificado para utilização na rede WCDMA 850 e 2100 e GSM 850, 900, 1800 e 1900 . Para mais informações sobre redes, contacte o seu operador de rede.
Quando estiver a fazer uso das funções deste dispositivo, cumpra toda a legislação e respeite os costumes locais, o direito à reserva sobre a intimidade da vida privada e outros, incluindo direitos de autor (copyrights).
A protecção conferida pelos direitos de autor (copyrights) pode impedir a cópia, a modificação ou a transferência de algumas imagens, músicas e outros conteúdos.
O seu dispositivo pode ter algumas hiperligações e favoritos pré-instalados para sites de Internet de terceiros. Também pode aceder a sites de terceiros através do seu dispositivo. Os sites de terceiros não são afiliados da Nokia e a Nokia não garante nem assume qualquer responsabilidade relativamente a estes sites. Se optar por aceder a estes sites, deverá tomar precauções em termos de segurança ou conteúdo.
escrito de todas as informações importantes guardadas no seu dispositivo.
Quando ligar o dispositivo a outro dispositivo, consulte o respectivo manual do utilizador para obter informações de segurança pormenorizadas. Não ligue o dispositivo a produtos incompatíveis.
Importante: Utilize apenas serviços
fidedignos que ofereçam um nível adequado de segurança e protecção contra software nocivo.

Serviços de rede

Para utilizar o telefone, terá de subscrever os serviços de um operador de rede celular. Muitas das funções requerem funções de rede especiais. Estas funções não estão disponíveis em todas as redes; outras redes podem requerer que celebre acordos específicos com o operador de rede, para poder utilizar os serviços de rede. O seu operador de rede pode dar-lhe instruções e explicar quais os custos inerentes. Algumas redes podem ter limitações que afectam o modo de utilização dos serviços de rede. Por exemplo, algumas redes poderão não suportar todos os caracteres e serviços dependentes do idioma.
Aviso: Para utilizar qualquer das
funções deste dispositivo, à excepção do despertador, o dispositivo tem de estar ligado. Não ligue o dispositivo quando a utilização de um dispositivo celular possa causar interferências ou situações de perigo.
Não se esqueça de criar cópias de segurança ou de manter um registo
É possível que o seu operador de rede tenha solicitado a desactivação ou a não activação de determinadas funções no seu dispositivo. Se for esse o caso, essas funções não serão apresentadas no menu do dispositivo. O dispositivo poderá ter, também, uma configuração especial, tais como alterações em nomes de menus, na ordem dos menus e nos ícones. Para mais informações, contacte o seu operador de rede.
© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.8
Personalize o seu telefone 9

Funções sem um cartão SIM

Algumas funções do telefone podem ser utilizadas sem instalar um cartão SIM, tais como as funções do Organizador e os jogos. Algumas funções são apresentadas a cinzento nos menus e não podem ser utilizadas.

Bloqueio do teclado

Para bloquear o teclado, de modo a evitar pressões acidentais de teclas, seleccione Menu e prima * no espaço de 3 segundos.
Para desbloquear o teclado, seleccione Desbloq. e prima * no espaço de 1,5 segundos. Se for solicitado, introduza o código de bloqueio.
Para atender uma chamada quando a protecção do teclado estiver activa, prima a tecla Chamar. Quando terminar ou rejeitar a chamada, o teclado é bloqueado automaticamente.
As funções adicionais são Protecção
auto. tecl. e Protecção do teclado.
Consulte "Definições do telefone", p. 12.
Quando o dispositivo está bloqueado, é possível efectuar chamadas para o número de emergência oficial programado no dispositivo.

Códigos de acesso

Para definir o modo como o telemóvel utiliza os códigos de acesso e as definições de segurança, seleccione Menu >
Definições > Segurança > Códigos de acesso.
O código PIN (UPIN), fornecido com o cartão SIM (USIM), ajuda a proteger o cartão de utilização não autorizada.
O código PIN2 (UPIN2) fornecido com alguns cartões SIM (USIM) é necessário para aceder a determinados serviços.
Os códigos PUK (UPUK) e PUK2 (UPUK2) podem ser fornecidos com o cartão SIM (USIM). Se introduzir o código PIN incorrectamente três vezes de seguida, é-lhe pedido o código PUK. Se os códigos não tiverem sido fornecidos, contacte o seu fornecedor de serviços.
O código de segurança ajuda a proteger o telemóvel de utilizações não autorizadas. Pode criar e alterar o código e configurar o telemóvel para solicitar o código. Mantenha o código secreto e guarde-o num local seguro, separado do telemóvel. Caso esqueça o código e o telemóvel esteja bloqueado, será necessária assistência e poderão ser aplicáveis custos adicionais. Para mais informações, contacte o ponto Nokia Care ou o vendedor do telemóvel.
A senha de restrição é necessária ao utilizar o serviço de restrição de chamadas para restringir chamadas para e do telemóvel (serviço de rede).
Para ver ou alterar as definições do módulo de segurança para o Web browser, seleccione Menu >
Definições > Segurança > Defs. módulo segur..

Ligar e desligar o telefone

Para ligar ou desligar o telefone, prima, sem soltar, a tecla de alimentação.
© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 9
10 Personalize o seu telefone
Se o telefone pedir um código PIN, introduza o código (apresentado como ****).
Se o telefone pedir a hora e a data, introduza a hora local, seleccione o fuso horário do local onde se encontra, em termos de diferença horária em relação a GMT (Greenwich Mean Time), e introduza a data.
Consulte "Data e hora", p. 37.
Quando ligar o telefone pela primeira vez, ser-lhe-á pedido que obtenha as definições de configuração do seu fornecedor de serviços (serviço de rede). Para mais informações, consulte Ligar a
suporte. Consulte
20, e "Serviço de definições de
p.
"Configuração", na
configuração", na p. 42.

Modo de espera

Quando o telefone está pronto para ser utilizado e o utilizador não inseriu quaisquer caracteres, encontra-se em modo de espera.
Ecrã
1 Indicador do tipo de rede e
intensidade do sinal da rede celular
2 Estado de carga da bateria 3 Indicadores 4 Nome da rede ou logótipo do
operador
5 Relógio 6 Ecrã 7 Função da tecla de selecção esquerda 8 Função da tecla de deslocamento 9 Função da tecla de selecção direita
Pode alterar a função das teclas de selecção esquerda e direita.
Consulte "Teclas de selecção esquerda e direita", p. 16.
Poupança de energia
O telemóvel tem uma função de
Poupança de energia e um Modo de suspensão a fim de poupar a bateria no
modo de espera, quando não forem premidas teclas. Estas funções podem ser activadas.
Consulte "Visor", p. 15.
Espera activa
O modo de espera activa apresenta uma lista seleccionada de funções e informações do telefone, às quais pode aceder directamente.
Para activar ou desactivar o modo de
espera activa, seleccione Menu >
Definições > Visor > Espera activa > Modo espera activa.
No modo de espera activa, prima a
tecla de deslocamento para cima ou para baixo para navegar na lista e seleccione Escolher ou Ver. As setas indicam que estão disponíveis mais
© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.10
Personalize o seu telefone 11
informações. Para parar a navegação, seleccione Sair.
Para organizar e alterar o modo de
espera activa, seleccione Opções e uma das opções disponíveis.
Atalhos no modo de espera
Lista de números marcados
Prima uma vez a tecla Chamar. Para efectuar uma chamada, especifique o número ou nome e prima a tecla Chamar.
Iniciar o web browser Prima, sem soltar, 0.
Ligar para a caixa de correio de voz Prima, sem soltar, 1.
Utilizar outras teclas como atalhos
Consulte "Atalhos de marcação", p. 22.
Indicadores
Tem mensagens não lidas. Tem mensagens não enviadas,
canceladas ou cujo envio falhou. Tem chamadas não atendidas.
O teclado está bloqueado. O telefone não toca quando são
recebidas chamadas ou mensagens de texto. Existe um alarme definido.
O telefone está registado na rede
/
GPRS ou EGPRS. O telefone tem uma ligação GPRS
/
ou EGPRS activa. A ligação GPRS ou EGPRS está
/
suspensa (em espera).
A conectividade Bluetooth está activada. Se tiver duas linhas telefónicas, está seleccionada a segunda linha. As chamadas recebidas são todas desviadas para outro número. As chamadas estão limitadas a um grupo de utilizadores restrito. O perfil actualmente activo é temporário.

Modo de voo

Utilize o modo de voo em ambientes sensíveis às emissões de rádio (a bordo de um avião ou em hospitais), para desactivar todas as funções que emitam radiofrequências. Pode continuar a aceder à agenda, números de telefone e jogos offline. Quando o modo de voo está
activo, é apresentada a indicação
Para activar ou configurar o modo de
voo, seleccione Menu >
Definições > Perfis > Voo > Activar ou Personalizar.
Para desactivar o modo de voo, seleccione qualquer outro perfil.
Chamadas de emergência no modo de voo
Introduza o número de emergência, prima a tecla Chamar e quando for apresentada a pergunta Sair do perfil
de voo?, seleccione Sim.
.
© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 11
12 Personalize o seu telefone
Aviso: Com o perfil "flight" (voo), não
pode efectuar ou receber quaisquer chamadas, incluindo chamadas de emergência, nem utilizar outras funções que requeiram cobertura de rede. Para efectuar chamadas, terá primeiro de activar a função de telefone, alterando os perfis. Se o dispositivo tiver sido bloqueado, introduza o código de bloqueio. Se for necessário efectuar uma chamada de emergência com o dispositivo bloqueado e no perfil "flight" (voo), terá a possibilidade de introduzir um número de emergência oficial programado no dispositivo, no campo de código de bloqueio, e seleccionar "Chamar". O dispositivo confirmará que está prestes a sair do perfil "flight" (voo) para iniciar uma chamada de emergência.

Tocar no telefone

A função de toque no telefone permite-lhe silenciar e rejeitar rapidamente chamadas e tons de alarme, bem como visualizar um relógio, bastando tocar duas vezes na parte de trás ou da frente do telefone, quando a tampa deslizante está fechada.
Seleccione Menu > Definições >
Telemóvel > Definições do sensor para
activar a função de toque e feedback de vibração.
Silenciar chamadas ou alarmes
Toque duas vezes no telefone.
Rejeitar uma chamada ou repetir um alarme depois de silenciá-lo
Toque novamente duas vezes no telefone.
Visualizar o relógio
Toque duas vezes no telefone.
Se tiver chamadas não atendidas ou novas mensagens recebidas, terá de vê-las primeiro, antes de poder visualizar o relógio.

Definições do telefone

Seleccione Menu > Definições >
Telemóvel e uma das seguintes opções:
Definições de idioma
para definir o idioma do ecrã do
telefone, seleccione Idioma do
telemóvel. . Para definir um idioma
para os comandos de voz, seleccione
Idioma reconhecim..
Estado memória
para verificar o consumo de memória
Protecção auto. tecl.
para bloquear o teclado automaticamente, após um determinado período de tempo, quando o telefone está em modo de espera e não foi utilizada qualquer função.
Protecção do teclado
para solicitar o código de segurança, quando desbloquear o teclado
Definições do sensor
para activar e ajustar a função de toque no telefone
Reconhecimento voz
Consulte "Comandos de voz", p. 16.
© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.12
Personalize o seu telefone 13
Pergunta de voo
para lhe ser perguntado se pretende utilizar o modo de voo, quando ligar o telefone. No modo de voo, todas as ligações de rádio são desactivadas.
Actualizações tlm.
para receber actualizações de software do fornecedor de serviços (serviço de rede). Esta opção pode não estar disponível, dependendo do telefone.
Consulte "Actualizações do
software através do ar", p. 41.
Modo da rede
para utilizar a rede UMTS e a rede GSM. Não é possível aceder a esta opção quando está em curso uma chamada.
Escolha de operador
para definir uma rede celular disponível na sua área
Activar textos ajuda
para especificar se o telefone apresenta textos de ajuda
Tom inicial
para reproduzir um tom quando o telefone é ligado
Conf. acções serv. SIM
Consulte "Serviços SIM", p. 19.

Definições de segurança

Quando estão a ser utilizadas funções de segurança que restringem as chamadas (tais como o barramento de chamadas, grupos de utilizadores restritos e marcações permitidas), é possível efectuar chamadas para o número de
emergência oficial programado no dispositivo.
Seleccione Menu > Definições >
Segurança e entre seguinte as opções:
Pedido do código PIN o u Pedido código UPIN
para ser apresentado o pedido do código PIN ou UPIN sempre que o telefone for ligado. Alguns cartões SIM não permitem a desactivação do pedido do código.
Pedido código PIN2
para especificar se o código PIN2 é necessário quando é utilizada uma função específica do telefone, protegida pelo código PIN2. Alguns cartões SIM não permitem a desactivação do pedido do código.
Restrição chamadas
para restringir as chamadas recebidas e efectuadas com o telefone (serviço de rede). É necessária uma senha de restrição.
Marcs. permitidas
para restringir as chamadas efectuadas a números de telefone seleccionados, se esta função for suportada pelo cartão SIM. Quando a função de marcações permitidas está activada, as ligações GPRS não são possíveis, excepto no envio de mensagens de texto através de uma ligação GPRS. Neste caso, o número de telefone do destinatário e o número do centro de mensagens têm de ser incluídos na lista de marcações permitidas.
© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 13
14 Personalize o seu telefone
Grupo restrito
para especificar um grupo de pessoas para as quais pode telefonar e que, por sua vez, o podem também contactar (serviço de rede).
Nível de segurança
Para o telefone solicitar o código de segurança, quando é inserido um novo cartão SIM, seleccione
Telemóvel. Para o telefone solicitar o
código de segurança, quando está seleccionada a memória do cartão SIM e pretende alterar a memória em utilização, seleccione Memória.
Códigos de acesso
para alterar o código de segurança, o código PIN, o código UPIN, o código PIN2 ou a senha de restrição
Código em utilização
para especificar se o código PIN ou o código UPIN devem estar activos
Certific. autoridade ou Certificados utiliz.
para ver a lista de certificados de autoridade ou de utilizador importados para o telefone.
Consulte
"Segurança do browser", p. 32.
Defs. módulo segur.
para ver os detalhes do módulo de segurança, activar o pedido do PIN do módulo ou alterar o PIN do módulo e o PIN de assinatura.
Consulte "Códigos
de acesso", p. 9.

Personalizar o telefone

Dê um toque pessoal ao seu telefone, escolhendo tons de toque, fundos de ecrã
e temas. Adicione atalhos para as suas funções favoritas e ligue acessórios.

Perfis

O telemóvel tem vários grupos de definições, denominados perfis, que pode personalizar com tons de toque para ocasiões e ambientes diferentes.
Seleccione Menu > Definições > Perfis, o perfil pretendido e entre as seguintes opções:
Activar
para activar o perfil seleccionado.
Personalizar
para alterar as definições do perfil.
Temporário
para definir o perfil como activo durante um determinado período. Quando o tempo definido para o perfil chega ao fim, é activado o perfil anterior sem temporização.

Temas

Um tema contém elementos que permitem personalizar o telemóvel.
Seleccione Menu > Definições > Temas e entre as seguintes opções:
Escolher tema
Abra a pasta Temas e seleccione um tema.
Descarregam. temas
Abra uma lista de ligações para descarregar mais temas.
© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.14
Personalize o seu telefone 15

Tons

Pode alterar as definições de tom do perfil activo seleccionado.
Seleccione Menu > Definições > Tons. Pode encontrar as mesmas definições no menu Perfis.
Se seleccionar o nível mais elevado de tom de toque, este atinge o seu nível mais alto após alguns segundos.

Visor

Seleccione Menu > Definições > Visor e uma das seguintes opções:
Papel de parede
para adicionar uma imagem de segundo plano para o modo de espera
Espera activa
para activar, organizar e personalizar o modo de espera activa
Cor letras modo esp.
para seleccionar a cor das letras para o modo de espera
Ícones tecla naveg.
para ver os ícones dos atalhos da tecla de deslocamento no modo de espera, quando a espera activa está desactivada
Detalhes notificação
para ver detalhes nas notificações de chamadas não atendidas e de mensagens
Efeitos de transição
para activar uma experiência de navegação mais simples e mais orgânica
Anim. tampa desliz.
para ver uma animação e emitir um tom quando a tampa deslizante for aberta ou fechada
Protector de ecrã
para criar e definir um protector de ecrã
Poupança de energia
para escurecer automaticamente o ecrã e visualizar um relógio, quando o telefone não é utilizado por um determinado período de tempo
Modo de suspensão
para desligar automaticamente o ecrã quando o telefone não é utilizado por um determinado período de tempo
Tamanho das letras
para definir o tamanho das letras para as mensagens, contactos e páginas web
Logótipo operador
para apresentar o logótipo do operador
Ver info. da célula
para ver a identidade da célula, se disponível na rede
© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. 15
16 Personalize o seu telefone

Meus atalhos

Os atalhos pessoais permitem-lhe aceder rapidamente às funções do telefone utilizadas com maior frequência.
Teclas de selecção esquerda e direita
Para alterar a função atribuída à tecla de selecção esquerda ou direita, seleccione Menu > Definições >
Meus atalhos > Tecla selecção esq. ou Tecla de selecção dir. e a
função.
No modo de espera, se a tecla de selecção esquerda for Ir para, para activar uma função, seleccione Ir para > Opções e uma das seguintes opções:
Opções selecção
para adicionar ou remover uma função
Organizar
para reorganizar as funções
Outros atalhos
Seleccione Menu > Definições > Meus
atalhos e entre as seguintes opções:
Tecla de navegação
para atribuir outras funções de uma lista predefinida à tecla de navegação (tecla de deslocamento).
Tecla espera activa
para seleccionar o movimento da tecla de navegação para activar o modo de espera activa.

Atribuir atalhos de marcação

Crie atalhos atribuindo números de telefone às teclas numéricas 3-9.
1 Seleccione Menu > Contactos >
Marc. rápidas e escolha uma tecla
numérica.
2 Seleccione Atribuir; ou, se já tiver
sido atribuído um número a essa tecla, seleccione Opções > Alterar.
3 Introduza um número ou procure um
contacto.

Comandos de voz

Ligue para os seus contactos e utilize o telefone dizendo um comando de voz.
Os comandos de voz são dependentes do idioma.
Para definir o idioma, seleccione
Menu > Definições > Telemóvel > Definições de idioma > Idioma reconhecim. e o seu idioma.
Para efectuar o treino de reconhecimento da sua voz, seleccione Menu > Definições >
Telemóvel > Reconhecimento voz > Treino reconh. voz.
Para activar um comando de voz para uma função, seleccione Menu >
Definições > Telemóvel > Reconhecimento voz > Comandos
de voz e a função.
indica que o
comando de voz está activado.
Para activar o comando de voz, seleccione Juntar.
Para reproduzir o comando de voz activado, seleccione Reprod..
© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.16
Loading...
+ 35 hidden pages