Nokia 6600 SLIDE User Manual [bs]

Nokia 6600 Slide Uputstvo za korisnika
9211072
1. izdanje
2 Sadržaj

Sadržaj

4Bezbednost
5Učinite ga svojim telefonom
5Početak 5 Tasteri i delovi 5 Postavljanje SIM kartice i baterije 6 Ubacivanje memorijske kartice 6 Punjenje baterije 7Antena 7 Slušalice 7 Traka za nošenje 7 O Vašem telefonu 8 Mrežni servisi 8 Funkcije bez SIM kartice 8Zaključavanje tastature 9 Pristupne šifre 9Uključite i isključite telefon 9 Režim pripravnosti 10 Ekran 10 Ušteda energije 10 Aktivna pripravnost 10 Prečice u režimu pripravnosti 10 Indikatori 11 Režim "Let" 11 Kuckanje 12 Podešavanja telefona 13 Podešavanja zaštite 13 Personalizujte svoj telefon 14 Načini rada 14 Teme 14 Zvuci 14 Ekran 15 Lične prečice 15 Levi i desni selekcioni taster 15 Druge prečice 15 Dodelite prečice za biranje brojeva 16 Govorne komande 16 Povezivanje 16 Bluetooth bežična tehnologija 17 Paketni podaci
18 USB data kabl 18 Sinhronizacija i pravljenje rezervnih
kopija
18 Povežite neki USB uređaj 19 Servisi mrežnog provajdera 19 Meni operatora 19 SIM servisi 19 Info poruke, poruke na SIM kartici i
nalozi za servis
19 Konfiguracija
20 Ostanite u kontaktu
20 Telefonirajte 20 Uputite govorni poziv 21 Uputite video poziv 21 Prečice za biranje 21 Biranje glasom 22 Opcije u toku poziva 22 Govorne poruke 22 Video poruke 22 Dnevnik poziva 23 Podešavanja poziva
24 Slike i video
24 Snimite sliku 24 Snimite video 24 Opcije kamere i videa 25 Galerija 25 Folderi i datoteke 25 Memorijska kartica 26 Štampanje slika 26 Delite slike i video snimke preko
mreže (onlajn)
26 Zabava
26 Slušajte muziku 26 Muzički centar 26 Muzički meni 27 Puštajte pesme 28 Promena izgleda muzičkog centra 28 Radio 28 Podesite radio stanice 28 Radio funkcije 29 Ekvalajzer
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana.2
Sadržaj 3
29 Stereo proširenje 29 Diktafon 29 Web 30 Povežite se na neki servis 30 Podešavanja izgleda 30 Keš memorija 30 Sigurnost pretraživača 31 Igre i aplikacije 31 Startovanje aplikacije 31 Preuzimanje aplikacije
32 Mape
32 Preuzimanje mapa 32 Mape i GPS 33 Dodatni servisi
34 Organizujte se
34 Upravljajte kontaktima 35 Vizitkarte 35 Datum i vreme 35 Alarm 36 Kalendar 36 Lista obaveza 36 Beleške 36 Nokia PC Suite 36 Kalkulator 37 Tajmer odbrojavanja 37 Štoperica
38 Podrška i ažurne verzije softvera
telefona
38 Korisni saveti 38 Nokia podrška 38 My Nokia 39 Preuzimanje sadržaja 39 Ažuriranje softvera 39 Ažuriranje softvera preko mreže 40 Servis konfiguracionih podešavanja 40 Vraćanje fabričkih podešavanja
41 Upravljanje autorskim pravima
nad digitalnim delima
41 Baterija
41 Informacije o bateriji i punjaču
42 Smernice za utvrđivanje
autentičnosti Nokia baterija
42 Utvrdite autentičnost holograma 42 Šta ako baterija nije autentična?
42 Čuvanje i održavanje
43 Odlaganje
43 Dodatne informacije o
bezbednosti
43 Deca 43 Radno okruženje 43 Medicinski uređaji 43 Usađeni medicinski uređaji 43 Slušni aparati 43 Motorna vozila 44 Potencijalno eksplozivne sredine 44 Hitni pozivi 44 INFORMACIJE O SERTIFIKACIJI (SAR)
45 Indeks
41 Proširenja
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana. 3
4Bezbednost

Bezbednost

Pročitajte ove jednostavne smernice. Njihovo nepoštovanje može da bude opasno ili protivno zakonu. Za više informacija, pročitajte kompletno uputstvo za korisnika.

UKLJUČUJTE KADA JE BEZBEDNO

Ne uključujte ovaj uređaj ako je zabranjena upotreba bežičnih telefona ili ako njihova upotreba može da prouzrokuje smetnje ili opasnost.

BEZBEDNOST SAOBRAĆAJA JE NA PRVOM MESTU

Pridržavajte se svih lokalnih zakona. Neka Vam ruke u toku vožnje uvek budu slobodne za upravljanje motornim vozilom. Vaša prvenstvena briga dok upravljate motornim vozilom treba da je bezbednost saobraćaja.

SMETNJE

Svi bežični uređaji mogu da budu podložni smetnjama koje utiču na radne karakteristike.

ISKLJUČITE U KONTROLISANIM ZONAMA

Pridržavajte se svih ograničenja. Isključite uređaj u vazduhoplovu, u blizini medicinske opreme, goriva, hemikalija i u zonama u kojima se odvija miniranje.

PROŠIRENJA I BATERIJE

Upotrebljavajte samo odobrena proširenja i baterije. Ne priključujte nekompatibilne proizvode.

PROŠIRENJA

Koristite samo odobrena proširenja. Ne priključujte nekompatibilne proizvode.

OTPORNOST NA VODU

Vaš uređaj nije vodootporan. Održavajte ga suvim.

KVALIFIKOVANI SERVIS

Ovaj proizvod smeju da instaliraju ili da popravljaju samo kvalifikovane osobe.
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana.4
Učinite ga svojim telefonom 5
Tražite malo samoiskazivanja? Dajte svom telefonu jedinstven izgled tako što ćete izabrati specifične tonove zvona, pozadinske slike ekrana i teme.

Učinite ga svojim telefonom

Početak

Upoznajte se sa svojim telefonom, ubacite bateriju, SIM karticu i memorijsku karticu i saznajte važne informacije o svom telefonu.

Tasteri i delovi

9 Svetlosni senzor 10 Prednja kamera 11 Priključnica (konektor) za punjač 12 Ušica trake za nošenje 13 Dugme za oslobađanje zadnje maske 14 USB konektor 15 Blic kamere 16 Glavna kamera 17 Zvučnik

Postavljanje SIM kartice i baterije

Pre vađenja baterije, uvek isključite uređaj i iskopčajte punjač.
Ovaj telefon je namenjen za korišćenje sa baterijom BL-4U. Koristite samo originalne Nokia baterije.
"Smernice za utvrđivanje autentičnosti Nokia baterija", str. 42.
SIM kartica i njeni kontakti se mogu lako oštetiti grebanjem ili savijanjem, zato budite pažljivi u rukovanju karticom, njenom ubacivanju i vađenju.
1 Pritisnite dugme za oslobađanje
maske, pa zatim otvorite zadnju masku. Izvadite bateriju.
Vidite
1 Zvučnica 2 Ekran 3 Navi™ taster (navigator) 4 Levi selekcioni taster 5 Taster „pozovi“ 6 Tastatura 7 Taster "završi"/"napajanje" 8 Desni selekcioni taster
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana. 5
2 Otvorite držač SIM kartice. Ubacite SIM
karticu u držač kontakt površinom okrenutom nadole. Zatvorite držač SIM karice.
6Učinite ga svojim telefonom
3Obratite pažnju na polaritet baterije,
pa je zatim ubacite. Vratite zadnju masku.

Ubacivanje memorijske kartice

Koristite samo kompatibilne microSD kartice koje je Nokia odobrila za upotrebu sa ovim uređajem. Nokia koristi prihvaćene industrijske standarde za memorijske kartice, ali neki brendovi mogu da ne budu u punoj meri kompatibilni sa ovim uređajem. Nekompatibilne kartice se mogu oštetiti, mogu oštetiti ovaj uređaj kao i podatke koji su na njoj upisani.
Vaš telefon podržava microSD kartice kartice kapaciteta do 4 GB.
2Pogurajte dač memorijske kartice
da se oslobodi.
3Otvorite dač kartice, pa u njega
ubacite memorijsku karticu tako da je kontakt površina okrenuta ka unutra.
4 Zatvorite držač kartice, pa ga
pogurajte da se zabravi.
5 Vratite bateriju i zadnju masku.

Punjenje baterije

Vaša baterija je fabrički napunjena, ali nivoi napunjenosti mogu biti različiti.
1 Utaknite punjač u zidnu utičnicu.
1Isključite uređaj, i uklonite zadnju
masku i bateriju.
2 Utaknite punjač u uređaj. 3 Kada se baterija potpuno napuni,
iskopčajte punjač iz uređaja, pa zatim i iz zidne utičnice.
Pomoću USB kabla, bateriju možete da punite i iz nekog računara.
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana.6
Učinite ga svojim telefonom 7
1Priključite USB kabl na USB port na
računaru, pa zatim na svoj uređaj.
2 Kada se baterija potpuno napuni,
iskopčajte USB kabl.
Ako je baterija potpuno prazna, može proći i nekoliko minuta pre nego što se na ekranu pojavi indikator punjenja i pre nego što se može obaviti bilo kakav telefonski poziv.
Vreme punjenja zavisi od punjača koji se koristi. Punjenje BL-4U baterije punjačem AC-8 traje približno 1 sat 30 minuta dok je telefon u režimu pripravnosti.

Antena

Vaš uređaj može da poseduje interne i eksterne antene. Kao i kod svakog radio predajnog uređaja, izbegavajte nepotrebno dodirivanje zone antene dok se preko nje odvija predaja ili prijem. Dodirivanje antene utiče na kvalitet radio komunikacija, može da dovede do rada uređaja na višem energetskom nivou nego što je neophodno i može da skrati životni vek baterije.
Na slici , deo s antenom označen je sivom bojom.

Slušalice

Upozorenje: Muziku slušajte
umereno glasno. Produženo izlaganje jakom intenzitetu zvuka može da Vam ošteti sluh.
Upozorenje: Kada koristite slušalice,
Vaša sposobnost praćenja zvukova u okruženju može da bude umanjena. Ne koristite slušalice kada to može da ugrozi Vašu bezbednost.
Kada na USB konektor priključujete eksterne uređaje ili slušalice, osim onih koje je Nokia odobrila za korišćenje sa ovim uređajem, posebnu pažnju obratite na nivoe jačine zvuka.

Traka za nošenje

1 Otvorite zadnju masku.
2 Napravite omču oko zubića, pa zatim
zatvorite zadnju masku.

O Vašem telefonu

Bežični uređaj opisan u ovom uputstvu je odobren za upotrebu u komunikacionim mrežama: WCDMA 850 i 2100, i GSM 850, 900, 1800 i 1900 . Obratite se svom provajderu servisa za detaljnije informacije o mrežama.
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana. 7
8Učinite ga svojim telefonom
Pri korišćenju funkcija ovog uređaja, pridržavajte se svih zakona i poštujte lokalne običaje, privatnost i legitimna prava drugih osoba, uključujući i autorska prava.
Institut zaštite autorskih prava može da sprečava kopiranje, modifikovanje, prenos ili prosleđivanje nekih slika, muzike i drugog sadržaja.
U Vašem uređaju su možda već instalirani markeri i linkovi Internet sajtova trećih strana. Svojim uređajem možete da pristupate i drugim sajtovima trećih strana. Sajtovi trećih strana nisu povezani sa privrednim društvom Nokia, i Nokia ne garantuje niti preuzima odgovornost za njih. Ukoliko se odlučite da pristupite tim sajtovima, potrebna je predostrožnost u smislu bezbednosti i sadržaja.
Upozorenje: Da bi m og la da se k or is ti
bilo koja funkcija ovog uređaja, osim budilnika, uređaj mora da bude uključen. Ne uključujte ovaj uređaj kada upotreba bežičnog uređaja može da prouzrokuje smetnje ili opasnost.
Pravite rezervne kopije ili imajte na papiru sve važne podatke koji se nalaze u uređaju.

Mrežni servisi

Da biste koristili ovaj telefon neophodna je usluga provajdera bežične telefonije. Mnoge od ovih funkcija zahtevaju posebne funkcije mreže. Ove funkcije nisu na raspolaganju u svim mrežama; neke mreže zahtevaju da sa svojim provajderom servisa sačinite posebne dogovore da biste mogli da koristite ove mrežne servise. Vaš provajder servisa Vam može dati uputstva i objasniti troškove koji se snose. Neke komunikacione mreže mogu da imaju ograničenja koja utiču na korišćenje mrežnih servisa. Na primer, neke mreže možda ne podržavaju sve karaktere karakteristične za jezik i usluge.
Provajder servisa može da zahteva da se neke funkcije ovog uređaja onemoguće ili da se ne aktiviraju. U tom slučaju, te funkcije se neće pojavljivati u meniju uređaja. Vaš uređaj može imati i specifičnu konfiguraciju koja se odnosi na nazive menija, redosled menija i ikonice. Obratite se svom provajderu servisa za detaljnije informacije.

Funkcije bez SIM kartice

Neke funkcije telefona, poput funkcije rokovnika i igara, možete da koristite bez stavljanja SIM kartice. Neke funkcije su u menijima "prigušene", i ne mogu se koristiti.
Kod priključivanja na ma koji drugi uređaj, pročitajte bezbednosne instrukcije u uputstvu za korisnika datog uređaja. Ne priključujte nekompatibilne proizvode.
Važno: Koristite samo servise u koje
imate poverenje i koji nude adekvatnu sigurnost i zaštitu od štetnog softvera.

Zaključavanje tastature

Da zaključate tastaturu kako bi se sprečilo nehotično pritiskanje tastera, izaberite Meni, zatim pritisnite * u roku od 3 sekunde.
Da otključate tastaturu, izaberite
Otključaj, zatim pritisnite * u roku od
1,5 sekunde. Ako se to zatraži, unesite šifru blokade.
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana.8
Učinite ga svojim telefonom 9
Pritisnite taster "pozovi" da biste odgovorili na poziv kada je tastatura zaključana. Kada završite ili odbacite poziv, tastatura će se automatski ponovo zaključati.
Ostale funkcionalne mogućnosti su Aut.
zaštita tastature i Zaštita tastature.
Vidite "Podešavanja telefona", str. 12.
Kada su uređaj ili tastatura zaključani, pozivanje zvaničnog broja službe pomoći koji je programiran u uređaju može biti moguće.

Pristupne šifre

Da biste podesili način na koji vaš telefon koristi šifre za pristup i bezbednosna podešavanja, izaberite Meni >
Podešavanja > Zaštita > Pristupne šifre.
PIN (UPIN) kod, koji dobijete uz SIM (USIM) karticu vam pomaže da zaštitite karticu od neovlašćene upotrebe.
PIN2 (UPIN2) šifra, isporučena sa SIM (USIM) karticom, služi za pristupanje određenim servisima.
PUK (UPUK) i PUK2 (UPUK2) šifre mogu da budu isporučene sa SIM (USIM) karticom. Ukoliko krivo ukucate PIN šifru tri puta za redom, moraćete da ukucate PUK šifru. Ukoliko niste dobili te šifre, obratite se svom provajderu servisa.
Zaštitna šifra pomaže da zaštitite svoj telefon od neovlašćene upotrebe. Možete da napravite šifru i da je promenite i da podesite telefon tako da traži šifru. Šifru čuvajte u tajnosti i na bezbednom mestu, dalje od svog telefona. Ukoliko zaboravite šifru, a telefon vam je zaključan, vašem
telefonu će biti potreban servis što može dodatno da vas košta. Za više informacija, obratite se servisu Nokia Care ili prodavcu vašeg telefona.
Lozinka za zabranu se zahteva kada se koristi servis za zabranu da bi se ograničili pozivi koje primate i upućujete (mrežni servis).
Da biste videli ili promenili podešavanja zaštitnog modula za Web pretraživač, izaberite Meni >
Podešavanja > Zaštita > Podeš. zašt. modula.

Uključite i isključite telefon

Da biste telefon uključili ili isključili, pritisnite i držite taster "napajanje".
Ako telefon zatraži PIN kod, unesite ga (prikazuje se kao ****).
Ako telefon zatraži vreme i datum, unesite lokalno vreme, izaberite vremensku zonu svoje lokacije kao odstupanje od GMT-a (srednje vreme po Griniču), pa zatim unesite datum.
Vidite "Datum i vreme", str. 35.
Kada svoj telefon uključite prvi put, možda će se tražiti da od svog provajdera servisa pribavite konfiguraciona podešavanja (mrežni servis). Više informacija potražite u Poveži na podršku. Vidite
"Konfiguracija", str. 19, i "Servis konfiguracionih podešavanja", str. 40.

Režim pripravnosti

Kada je telefon spreman za upotrebu, a Vi sami niste uneli nijedan karakter, telefon se nalazi u režimu pripravnosti.
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana. 9
10 Učinite ga svojim telefonom
Ekran
1 Indikator tipa komunikacione mreže i
jačina signala ćelijske mreže
2 Stanje napunjenosti baterije 3 Indikatori 4 Ime mreže ili logotip operatora 5 Sat 6 Ekran 7 Funkcija levog selekcionog tastera 8 Funkcija navigatora 9 Funkcija desnog selekcionog tastera
Funkcije levog i desnog selekcionog tastera možete sami da menjate.
Vidite
"Levi i desni selekcioni taster", str. 15.
Ušteda energije
Vaš telefon ima funkcije Ušteda
energije i Mod spavanja za uštedu
baterije u pasivnom režimu kada se tasteri ne pritiskaju. Te funkcije možda će biti aktivirane.
Vidite "Ekran", str. 14.
Aktivna pripravnost
U režimu aktivne pripravnosti se na ekranu prikazuju izabrane funkcije telefona i informacije kojima možete da pristupite direktno.
Da biste aktivirali ili deaktivirali režim (mod) aktivne pripravnosti, izaberite
Meni > Podešavanja > Ekran > Aktivna pripravnost > Mod aktivne priprav..
U režimu aktivne pripravnosti, skrolujte nagore ili nadole da se krećete po listi, pa zatim izaberite
Izaberi ili Vidi. Strelice označavaju da
su na raspolaganju dodatne informacije. Da biste prekinuli navigaciju, izaberite Izađi.
Da biste organizovali ili promenili režim aktivne pripravnosti, izaberite
Opcije, pa zatim neku od opcija koje
su na raspolaganju.
Prečice u režimu pripravnosti
Lista biranih brojeva
Pritisnite jednom taster "pozovi". Da biste uputili poziv, dođite do željenog broja ili imena, pa zatim pritisnite taster "pozovi".
Startujte veb pretraživač Pritisnite i držite 0.
Pozovite govornu poštu Pritisnite i držite 1.
Koristite druge tastere kao prečice
Vidite "Prečice za biranje", str. 21.
Indikatori
Imate nepročitane poruke. Imate poruke koje nisu poslate,
čije je slanje obustavljeno ili nije uspelo. Imate propuštene pozive.
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana.10
Učinite ga svojim telefonom 11
Tastatura je zaključana. Telefon ne zvoni na dolazne
pozive i tekstualne poruke. Postavljen je neki alarm, zvučno upozorenje. Telefon je prijavljen na GPRS ili
/
EGPRS mrežu. Telefon ima otvorenu GPRS ili
/
EGPRS vezu. GPRS ili EGPRS veza je stavljena na
/
čekanje. Bluetooth povezivanje je uključeno. Ako posedujete dve telefonske linije, izabrana je druga linija. Svi dolazni pozivi su preusmereni na neki drugi broj telefona. Pozivi su ograničeni na zatvorenu grupu korisnika. Trenutno je aktivan profil sa ograničenim trajanjem.

Režim "Let"

Režim rada telefona "Let" koristite u sredinama koje su osetljive na radio saobraćaj, u avionima i bolnicama, da biste deaktivirali sve funkcije vezane za radio frekvencije. Još uvek ćete moći da pristupate kalendaru, telefonskom imeniku i oflajn igrama. Kada je aktivan režim "Let", na ekranu se prikazuje
.
Da biste aktivirali ili podesili režim
"Let", izaberite Meni >
Podešavanja > Profili > Let > Aktiviraj ili Prilagodi.
Da biste deaktivirali režim "Let", izaberite neki drugi profil.
Hitni pozivi u režimu "Let"
Unesite broj za hitne slučajeve,
pritisnite taster "pozovi", pa kada se prikaže Napustiti profil leta? izaberite Da.
Upozorenje: Kada je postavljen profil
(način ra da ) "l et ", ne m ož et e da up ućujete niti da primate pozive, uključujući i hitne pozive, niti možete da koristite druge funkcije koje zahtevaju mrežno pokrivanje. Da biste obavili bilo kakav poziv, neophodno je da aktivirate telefonsku funkciju tako što ćete promeniti profil. Ako je uređaj zaključan, unesite šifru blokade. Ako je potrebno da uputite hitni poziv dok je uređaj zaključan i postavljen je profil (način rada) "let", zvanični broj za hitne pozive koji je programiran u uređaju možete da unesete i u polje za unos šifre blokade, pa da zatim izaberete "Call" (Pozovi). Uređaj će potvrditi da se napušta profil (način rada) "let" da bi se započeo hitni poziv.

Kuckanje

Funkcionalna mogućnost kuckanja Vam omogućava da brzo isključite ton i odbacite pozive i alarme, kao i da prikažete sat tako što ćete dvaput kucnuti zadnju ili prednju stranu telefona kada je klizni preklopnik zatvoren.
Izaberite Meni > Podešavanja >
Telefon > Podešavanja Sensora da
aktivirate kontrolu telefona kuckanjem i vibracijske odgovore.
Isključite ton poziva ili alarma
Dvaput kucnite telefon.
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana. 11
12 Učinite ga svojim telefonom
Odbacite poziv ili odložite alarm nakon što ste isključili ton
Ponovo dvaput kucnite telefon.
Prikažite sat
Dvaput kucnite telefon.
Ako imate propuštene pozive ili primljene nove poruke, morate ih prvo prikazati da bi se pojavio sat.

Podešavanja telefona

Izaberite Meni > Podešavanja >
Telefon, pa zatim nešto od sledećeg:
Podešavanja jezika
da biste postavili jezik za prikaz
tekstova na ekranu (korisnički interfejs), izaberite Jezik telefona. . Da biste postavili jezik za glasovne komande, izaberite Jezik
prepoznavanja.
Stanje memorije
da biste proverili utrošak memorije
Aut. zaštita tastature
da se tastatura automatski zaključava
posle postavljenog vremenskog perioda u kojem se telefon nalazi u režimu pripravnosti i ne koristi se nijedna funkcija.
Zaštita tastature
da se kod otključavanja tastature traži
unos zaštitne šifre
Podešavanja Sensora
da aktivirate i podesite funkciju kontrole kuckanjem
Govorno prepoznav.
Vidite "Govorne komande", str. 16.
Upit za let
da se pri uključivanju telefona traži
potvrda aktiviranja režima "Let". U režimu "Let", isključene su sve radiotalasne veze.
Ažuriranja telefona
da primate ažurne verzije softvera od svog provajdera servisa (mrežni servis). Ova opcija može da ne bude na raspolaganju u zavisnosti od Vašeg telefona.
Vidite "Ažuriranje softvera
preko mreže", str. 39.
Mod mreže
da se koristi i UMTS i GSM komunikaciona mreža. Ovoj opciji ne možete da pristupite u toku aktivnog poziva.
Izbor operatora
da postavite neku od celularnih mreža koje su na raspolaganju na datoj lokaciji
Pomoćna objašnjenja
da postavite da li će telefon prikazivati pomoćna objašnjenja
Ton pri uključenju
da se pri uključivanju telefona reprodukuje neki ton, melodija
Potvrda SIM akcija
Vidite "SIM servisi", str. 19.
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana.12
Učinite ga svojim telefonom 13

Podešavanja zaštite

Kada se koriste zaštitne funkcije koje ograničavaju pozive (kao što su zabrana poziva, zatvorena grupa korisnika i fiksno biranje), pozivanje zvaničnog broja službe pomoći koji je programiran u uređaju može biti moguće.
Izaberite Meni > Podešavanja >
Zaštita, pa zatim nešto od sledećeg:
Zahtev za PIN šifrom ili Zahtev za UPIN šifr.
da se zahteva unos PIN ili UPIN šifre
kod svakog uključivanja telefona. Neke SIM kartice ne dopuštaju da se zahtev za unos šifre isključi.
Zahtev za PIN2 šifr.
da izaberete da li će se tražiti PIN2
šifra kada se koristi funkcija telefona koja je zaštićena PIN2 šifrom. Neke SIM kartice ne dopuštaju da se zahtev za unos šifre isključi.
Usluga zabr. poziva
da ograničite upućivanje i prijem
poziva svojim telefonom (mrežni servis). Za ovo Vam je neophodna šifra zabrane (poziva).
Fiksno biranje
da ograničite odlazne pozive samo na
definisane brojeve telefona, ako to podržava Vaša SIM kartica. Kada je opcija fiksnog biranja aktivirana, nisu moguće GPRS veze osim za slanje tekstualnih poruka preko GPRS veze. U tom slučaju, broj telefona primaoca i broj centra za razmenu poruka moraju da budu u listi fiksnog biranja.
Zatvor. grupa korisn.
da definišete grupu osoba koje možete zvati i koje mogu zvati Vas (mrežni servis)
Stepen zaštite
Da bi se tražila zaštitna šifra kada se ubaci nova SIM kartica, izaberite
Telefon. Da bi se tražila zaštitna šifra
kada se izabere memorija SIM kartice, i kada želite da promenite aktivnu memoriju (memoriju u upotrebi), izaberite Memorija.
Pristupne šifre
da promenite zaštitnu šifru, PIN šifru, UPIN šifru, PIN2 šifru ili šifru zabrane poziva
Šifra u upotrebi
da izaberete da li će se aktivirali PIN šifra ili UPIN šifra
Sertifikati ovlastioca ili Korisnički sertifikati
da vidite listu sertifikata ovlastioca ili korisničkih sertifikata koji su preuzeti u Vaš telefon.
Vidite "Sigurnost
pretraživača", str. 30.
Podeš. zašt. modula
da vidite detalje zaštitnog modula, da aktivirate zahtev za unos PIN šifre modula ili da promenite PIN šifru modula ili potpisni PIN.
Vidite
"Pristupne šifre", str. 9.

Personalizujte svoj telefon

Dajte svom telefonu lični pečat preko tonova zvona, pozadinskih slika ekrana i tema. Dodajte prečice za omiljene funkcije, i povezujte proširenja.
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana. 13
14 Učinite ga svojim telefonom

Načini rada

Vaš telefon ima nekoliko grupa podešavanja koje se nazivaju „profili“, koje možete da prilagodite tako što ćete za različite događaje i okruženja da dodate različite tonove zvona.
Izaberite Meni > Podešavanja > Profili, željeni način rada, a zatim neku od sledećih opcija:
Aktiviraj
da izabrani način rada aktivirate.
Prilagodi
da biste promenili podešavanja
načina rada.
Ograniči trajanje
da biste podesili da profil bude
aktivan određeni vremsnki period. Kada istekne vreme podešeno za profil, prethodni profil koji nije meren postaje aktivan.

Teme

Tema sadrži elemente za personalizovanje vašeg telefona.
Izaberite Meni > Podešavanja > Teme i neku od sledećih opcija:
Izaberi temu
Otvorite folder Teme i izaberite temu.
Preuzimanja tema
Otvorite listu linkova za preuzimanje dodatnih tema.

Zvuci

Možete promeniti podešavanja tonskih odziva odabranog aktivnog načina rada.
Izaberite Meni > Podešavanja >
Tonovi. Ista podešavanja možete naći u
meniju Profili.
Ako izaberete najviši nivo jačine zvuka zvona, ton zvona dostiže najviši nivo nakon par sekundi.

Ekran

Izaberite Meni > Podešavanja > Ekran, pa zatim neku od opcija koje su na raspolaganju:
Pozadina
da biste dodali neku pozadinsku sliku za režim pripravnosti
Aktivna pripravnost
da biste aktivirali, organizovali i prilagodili režim aktivne pripravnosti
Boja slova u priprav.
da biste izabrali boju slova za režim pripravnosti
Ikone tast. navigacije
da se ikonice prečica navigatora prikazuju u režimu pripravnosti kada je isključen režim aktivne pripravnosti
Detalji obaveštenja
da se prikazuju detalji u obaveštenjima o propuštenim pozivima i porukama
Efekti prelaza
da biste aktivirali blaži i prirodniji osećaj navigacije prelaza
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana.14
Učinite ga svojim telefonom 15
Animacija klizača
da se prikazuje neka animacija i čuje
ton kada se klizni preklopnik otvara i zatvara
Čuvar ekrana
da biste kreirali i postavili neki čuvar
ekrana
Ušteda energije
da se ekran automatski prigušuje i da se prikazuje digitalni sat posle određenog vremena nekorišćenja telefona
Mod spavanja
da se ekran automatski isključuje posle određenog vremena nekorišćenja telefona
Veličina slova
da biste postavili veličinu znakova za prikaz poruka, kontakata i Web stranica
Logo operatora
da se prikazuje logotip operatora
Prikaz inform. o ćeliji
da se prikazuje identifikacija komunikacione ćelije, ako to mreža pruža

Lične prečice

Koristeći lične prečice, brzo pristupate funkcijama telefona koje često koristite.
Levi i desni selekcioni taster
Da biste promenili funkciju koja je dodeljena levom ili desnom selekcionom tasteru, izaberite
Meni > Podešavanja > Lične prečice > Levi selekcioni taster ili Desni selekcioni tast., pa zatim i
željenu funkciju.
U režimu pripravnosti, ako je levi selekcioni taster Idi na, da biste aktivirali neku funkciju, izaberite Idi na > Opcije, pa zatim nešto od sledećeg:
Izaberi opcije
da dodate ili da uklonite neku funkciju
Organizuj
da reorganizujete funkcije
Druge prečice
Izaberite Meni > Podešavanja > Lične
prečice i neku od sledećih opcija:
Navigacijski taster
da biste dodelili neku drugu funkciju
uređaja sa liste postojećih funkcija navigacijskom tasteru (tasteru za kretanje).
Taster aktivne pripr.
da izaberete pomeranje navigacijskog tastera za aktiviranje dopunjenog pasivnog režima.

Dodelite prečice za biranje brojeva

Kreirajte prečice tako što ćete određene brojeve telefona da dodelite numeričkim tasterima 3 do 9.
1Izaberite Meni > Imenik > Broj. brz.
biranja, pa zatim dođite (skrolujte)
do nekog numeričkog tastera.
2Izaberite Dodeli ili, ako je tom
numeričkom tasteru već dodeljen
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana. 15
16 Učinite ga svojim telefonom
neki broj telefona, izaberite Opcije >
Promeni.
3 Ukucajte broj ili potražite kontakt.

Govorne komande

Pozivajte svoje kontakte i koristite funkcije svog telefona izgovaranjem govorne komande.
Govorne (glasovne) komande ne zavise od jezika.
Da biste postavili jezik, izaberite
Meni > Podešavanja > Telefon > Podešavanja jezika > Jezik prepoznavanja, pa zatim i svoj jezik.
Da biste modul prepoznavanja govora
"obučili" karakteristikama svog glasa, izaberite Meni > Podešavanja >
Telefon > Govorno prepoznav. > Obuka govor. prepoz..
Da biste za neku funkciju telefona aktivirali govornu k omandu, izaberite
Meni > Podešavanja > Telefon > Govorno prepoznav. > Govorne
komande, svojstvo i funkciju.
označava da je aktivirana govorna komanda.
Da biste aktivirali tu govornu komandu, izaberite Dodaj.
Da biste reprodukovali aktiviranu govornu komandu, izaberite Pusti.
U vezi korišćenja govornih (glasovnih) komandi, vidite
21.
str.
"Biranje glasom",
Da biste radili sa govornim komandama, dođite do neke funkcije, izaberite Opcije, pa zatim nešto od sledećeg:
Izmeni ili Ukloni
da preimenujete ili da deaktivirate govornu komandu
Dodati sve ili Ukloniti sve
da aktivirate ili da deaktivirate govorne komande za sve funkcije u listi govornih komandi

Povezivanje

Vaš telefon nudi nekoliko funkcionalnih mogućnosti za povezivanje sa drugim uređajima radi slanja i prijema podataka.

Bluetooth bežična tehnologija

Bluetooth tehnologija vam omogućava povezivanje telefona korišćenjem radio talasa sa kompatibilnim Bluetooth uređajem na rastojanjima do 10 metara (32 stope).
Ovaj uređaj je usklađen sa Bluetooth Specifikacijama 2.0 + EDR i podržava naredne profile: 2.0 + EDR generic access (opšti pristup), network access (pristup mreži), generic object exchange (opšta razmena objekata), advanced audio distribution (napredna distribucija audio sadržaja), audio video remote control (daljinska audio video kontrola), handsfree (rad slobodnih ruku), headset (slušalice, mikro-telefonska kombinacija), object push (dostava objekata na inicijativu servera), file transfer (prenos datoteka), dial-up networking (pristup mreži preko ulaznih telefonskih linija), SIM access (pristup SIM kartici) i serial port (serijski port) . Da biste osigurali saradnju sa drugim uređajima koji podržavaju Bluetooth tehnologiju, koristite proširenja koja je odobrila Nokia za ovaj model. Proverite sa proizvođačem
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana.16
Učinite ga svojim telefonom 17
dotičnog uređaja njegovu kompatibilnost sa ovim uređajem.
Funkcije koje koriste Bluetooth tehnologiju opterećuju bateriju i skraćuju njeno trajanje.
Podešavanje Bluetooth veze
Izaberite Meni > Podešavanja >
Povezivanje > Bluetooth pa zatim
uradite sledeće:
1Izaberite Ime mog telefona i unesite
neko ime za svoj telefon.
2 Da biste aktivirali Bluetooth
povezivanje, izaberite Bluetooth >
Uključen.
označava da je
Bluetooth aktiviran.
3 Da biste svoj telefon povezali sa
nekim audio proširenjem, izaberite
Poveži audio prošir., pa zatim i
uređaj sa kojim želite da se povežete.
4 Da biste se povezali sa nekim od
Bleuetooth uređaja koji se nalaze unutar radnog opsega, izaberite
Upareni uređaji > Dodaj novi uređaj.
Dođite do uređaja, pa zatim izaberite
Dodaj.
Unesite lozinku (dužine do 16 karaktera) u svom telefonu, i omogućite povezivanje u drugom Bluetooth uređaju.
Ako ste zabrinuti za bezbednost, isključite Bluetooth funkciju, ili za Vidljivost mog
telef. postavite opciju Skriven. Bluetooth
komunikacije prihvatajte samo od onih u koje imate poverenje.
PC veza sa Internetom
Koristite Bluetooth tehnologiju da svoj kompatibilni PC računar povežete sa Internetom bez paketa PC Suite. U Vašem telefonu mora da je aktiviran provajder servisa koji podržava pristup Internetu, a Vaš PC računar mora da podržava PAN (personal area network - lična računarska mreža). Nakon povezivanja na NAP (mrežna pristupna tačka) servis telefona i uparivanja sa PC računarom, Vaš telefon automatski otvara paketnu data vezu sa Internetom.

Paketni podaci

Opšti paketni prenos podataka radio vezom (GPRS) je mrežni servis koji omogućava upotrebu mobilnih telefona za slanje i prijem podataka putem mreže bazirane na IP (Internet) protokolu.
Da biste definisali način korišćenja ovog servisa, izaberite Meni > Podešavanja >
Povezivanje > Paketni podaci > Paketni prenos pod., a zatim neku od
sledećih opcija:
Po potrebi
da biste uspostavili vezu za paketni prenos podataka kada aplikacija to zahteva. Ova veza će biti prekinuta kada zatvorite aplikaciju.
Stalna veza
da se telefon automatski povezuje na paketnu mrežu čim se uključi.
Možete da koristite telefon kao modem tako što ćete ga preko Bluetooth tehnologije ili USB data kabla povezati sa kompatibilnim računarom. Za detalje, pogledajte dokumentaciju za aplikaciju
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana. 17
18 Učinite ga svojim telefonom
Nokia PC Suite. Vidite "Nokia
podrška", str. 38.

USB data kabl

USB data kabl možete da koristite da prenosite podatke iz telefona na kompatibilni PC računar, i obratno, ili na štampač koji podržava PictBridge.
Da biste telefon aktivirali za prenos podataka ili za štampanje slika, povežite data kabl i izaberite režim:
PC Suite
da se kabl koristi sa paketom Nokia PC Suite
Štampanje i medij
da se telefon koristi sa nekim PictBridge kompatibilnim štampačem ili sa kompatibilnim PC računarom
Smeštanje podataka
da se uspostavi veza sa nekim PC računarom na kojem ne postoji Nokia softver i da se telefon koristi kao memorijska jedinica za smeštaj podataka
Da biste promenili režim USB veze, izaberite Meni > Podešavanja >
Povezivanje > USB kabl za podatke, pa zatim i željeni USB režim.

Sinhronizacija i pravljenje rezervnih kopija

Odaberite Meni > Podešavanja > Sinhr.
i rez. kop. i neku od sledećih opcija:
Promena telef.
Sinhronizujte svoj telefon s nekim
drugim pomoću Bluetooth tehnologije.
Kreir. rez. kopije
Kreirajte rezervnu kopiju izabranih podataka na memorijsku karticu ili na eksterni uređaj.
Vrać. rez. kopije
Odaberite rezervnu kopiju datoteke sačuvane na memorijskoj kartici ili eksternom uređaju i vratite je na telefon. Odaberite Opcije > Detalji za podatke o izabranoj datoteci rezervne kopije.
Prenos podataka
Sinhronizujte svoj telefon i drugi uređaj, PC računar ili mrežni server (mrežnu uslugu).

Povežite neki USB uređaj

Na svoj uređaj možete da povežete neki USB memorijski uređaj (recimo, USB memorijsku jedinicu, "stik"), da pretražujete datoteke na njemu, kao i da prenosite datoteke.
1Priključite kompatibilni adapter kabl
na USB port (priključnicu) na svom uređaju.
2Priključite USB memorijsku jedinicu
na adapter kabl.
3Izaberite Meni > Galerija, pa zatim i
USB jedinicu sa kojom želite da radite.
Napomena: Nisu podržani svi USB
memorijski uređaji; podrška zavisi od utroška energije eksterne jedinice.
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana.18
Učinite ga svojim telefonom 19

Servisi mrežnog provajdera

Vaš mrežni provajder nudi nekoliko dodatnih servisa koje možete da koristite. Neki od ovih servisa se mogu naplaćivati.

Meni operatora

Pristupite portalu servisa koje nudi Vaš mrežni operator. Za detaljnije informacije se obratite svom operatoru komunikacione mreže. Operator može i da ažurira ovaj meni putem servisne poruke.

SIM servisi

Vaša SIM kartica može da nudi i dodatne servise. Ovom meniju možete da pristupite jedino ako ga podržava Vaša SIM kartica. Naziv i sadržaj ovog menija zavise od servisa koji su na raspolaganju.
Da bi se prikazivale potvrdne poruke koje šalju Vaš telefon i komunikaciona mreža kada koristite neki SIM servis, izaberite Meni > Podešavanja >
Telefon > Potvrda SIM akcija.
Pristupanje ovim servisima može da podrazumeva slanje poruka ili upućivanje telefonskog poziva, što se može naplaćivati.
Info poruke, poruke na SIM kartici i nalozi za servis Info poruke
Možete da dobijate poruke različite tematike od svog provajdera servisa (mrežni servis). Za detaljnije informacije se obratite svom provajderu servisa.
Izaberite Meni > Poruke > Info
poruke i neku od dostupnih opcija.
Servisne komande
Komande za servis vam omogućavaju da pišete i šaljete zahteve za servis (USSD komande) svom provajderu servisa, kao što su komande za aktiviranje mrežnih servisa.
Da biste pisali i slali zahteve za servis
izaberite Meni > Poruke >
Komande usluge. Za detalje se
obratite svom provajderu servisa.
SIM poruke
SIM poruke su specifične tekstualne poruke koje su sačuvane u SIM kartici. Ove poruke možete kopirati ili premestiti iz SIM kartice u memoriju telefonskog aparata, ali ne i obrnuto.
Da biste čitali poruke na SIM kartici,
izaberite Meni > Poruke > Opcije >
SIM poruke.

Konfiguracija

Svoj telefon možete konfigurisati podešavanjima koja su neophodna za određene servise. Ova podešavanja možete da primite kao konfiguracionu poruku od svog provajdera servis.
Vidite "Servis konfiguracionih podešavanja", str. 40.
Izaberite Meni > Podešavanja >
Konfiguracija, pa zatim nešto od
sledećeg:
Podraz. pod. konfig.
da prikažete provajdere servisa
memorisane u telefon, kao i da postavite podrazumevanog provajdera servisa
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana. 19
20 Ostanite u kontaktu
Akt. podr. u svim apl.
da aktivirate podrazumevana konfiguraciona podešavanja za podržane aplikacije
Željena pristup. tačka
da prikažete memorisane pristupne tačke
Poveži na podršku
da preuzmete konfiguraciona podešavanja od svog provajdera servisa
Podeš. rukov. uređ.
da dopustite ili da sprečite da telefon prima ažurne verzije softvera. Ova opcija može da ne bude na raspolaganju u zavisnosti od Vašeg telefona.
preko mreže", str. 39.
Pod. lične konfigurac.
da ručno dodate nove lične naloge za različite servise, da ih aktivirate ili brišete. Da biste dodali novi lični nalog, izaberite Dodaj ili Opcije >
Dodaj novi. Izaberite vrstu servisa, pa
zatim unesite neophodne parametre. Da biste aktivirali neki lični nalog, dođite do njega, pa zatim izaberite
Opcije > Aktiviraj.
Vidite "Ažuriranje softvera
Želite da razgovarate, ćaskate, šaljete poruke? Telefoniranje i slanje poruka je osnovna svrha telefona.

Ostanite u kontaktu

Telefonirajte Uputite govorni poziv
Poziv možete da započnete na više načina:
Ručno biranje broja
Unesite broj telefona, uključujući i pozivni broj područja, pa zatim pritisnite taster "pozovi".
Za međunarodne pozive, pritisnite * dva puta za međunarodni pozivni broj (znak „+“ zamenjuje karakteristični pozivni broj za izlazak u međunarodni saobraćaj), unesite pozivni broj države, pozivni broj područja bez početne nule i telefonski broj pretplatnika.
Ponovite poziv
Da biste pristupili listi biranih brojeva, u režimu pripravnosti (pasivnom režimu) jednom pritisnite taster "pozovi". Izaberite neko ime ili broj telefona, pa zatim pritisnite taster "pozovi".
Izaberite neki broj iz Kontakata
Potražite neko ime ili broj telefona koje ste memorisali u Kontakte.
Izaberite Meni > Podešavanja >
Pozivi > Rukovanje klizačem da za rad
sa telefonskim pozivima koristite klizni preklopnik.
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana.20
Ostanite u kontaktu 21
Odgovorite na dolazni poziv
Pritisnite taster "pozovi", ili otvorite klizni preklopnik.
Završite poziv
Pritisnite taster "završi", ili zatvorite klizni preklopnik.
Isključite ton zvona
Izaberite Tišina.
Odbacite dolazni poziv
Pritisnite taster "završi".
Podesite jačinu zvuka u toku poziva
Skrolujte ulevo ili udesno.

Uputite video poziv

U toku video poziva, primaocu poziva se prikazuje video snimak koji hvata prednja kamera Vašeg telefona. Da biste mogli da upućujete video pozive, morate da imate USIM karticu i da budete povezani na neku WCDMA komunikacionu mrežu. U vezi dostupnosti i pretplate na servis video poziva, obratite se svom provajderu servisa. Video poziv se može uputiti nekom kompatibilnom telefonskom aparatu ili ISDN klijentu, i uspostaviti između samo dve strane. Video pozivi se ne mogu upućivati dok je aktivan neki drugi govorni, video ili data poziv.
1Da biste započeli video poziv, unesite
broj telefona, uključujući i pozivni broj područja.
2 Pritisnite i držite taster "pozovi", ili
izaberite Opcije > Video poziv.
Započinjanje video poziva može da potraje neko vreme. Ako uspostavljanje poziva ne uspe, biće
Vam ponuđeno da umesto toga uputite govorni poziv ili da pošaljete poruku.
3 Da biste završili poziv, pritisnite taster
"završi".

Prečice za biranje

Prvo dodelite telefonski broj jednom od tastera za brzo biranje, od 2 do 9.
Vidite
"Dodelite prečice za biranje brojeva", str. 15.
Upotrebite prečicu za biranje da biste uputili poziv na jedan od sledećih načina:
Pritisnite numerički taster, a zatim
taster "Pozovi".
Ukoliko je izabran Meni >
Podešavanja > Pozivi > Brzo biranje > Uključeno, pritisnite i
držite numerički taster.

Biranje glasom

Uputite telefonski poziv izgovaranjem imena koje je memorisano u Kontakte.
Kako su govorne (glasovne) komande vezane za jezik, pre biranja glasom, morate da izaberete Meni >
Podešavanja > Telefon > Podešavanja jezika > Jezik prepoznavanja, pa zatim
i jezik.
Napomena: Korišćenje glasovnih
komandi može da bude teško u bučnim sredinama ili u hitnim slučajevima, zato se nemojte oslanjati isključivo na biranje glasom u svim situacijama.
1 U režimu pripravnosti, pritisnite i
držite desni selekcioni taster. Čuće se kratki zvučni signal i prikazaće se
Sada pričaj.
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana. 21
22 Ostanite u kontaktu
2 Izgovorite ime kontakta čiji broj želite
da birate. Ukoliko prepoznavanje glasa (govora) uspe, prikazuje se lista pogodaka. Telefon reprodukuje govornu (glasovnu) komandu prvog pogotka u listi. Ukoliko to nije ispravno, skrolujte do neke druge stavke u listi.

Opcije u toku poziva

Mnoge opcije koje možete da koristite u toku aktivnog poziva su mrežni servisi. U vezi dostupnosti se obratite svom provajderu servisa.
U toku poziva izaberite Opcije, pa zatim neku od raspoloživih opcija.
Neke od mrežnih opcija su Zadrži, Novi
poziv, Dodaj u konferenciju, Završi sve pozive, kao i:
Pošalji DTMF
da pošaljete tonske sekvence (nizove)
Zameni
da prelazite sa aktivnog poziva na zadržani poziv
Prebaci
da povežete zadržani poziv sa aktivnim pozivom a da se sami isključite iz veze
Konferencija
da uspostavite konferencijski poziv
Privatan poziv
da obavite privatni razgovor u toku konferencijskog poziva
Upozorenje: Ne držite uređaj uz uho
kada je aktiviran zvučnik, pošto zvuk može biti preglasan.

Govorne poruke

Govorna pošta ("sekretarica") je mrežni servis na koji se treba pretplatiti. Za detaljnije informacije se obratite svom provajderu servisa.
Pozovite svoju govornu poštu Pritisnite i držite 1.
Izmenite broj svoje govorne pošte
Izaberite Meni > Poruke > Govorne
poruke > Broj govorne pošte.

Video poruke

Video pošta je mrežni servis na koji se treba pretplatiti. Za detaljnije informacije se obratite svom provajderu servisa.
Pozovite svoju video poštu Pritisnite i držite 2.
Izmenite broj svoje video pošte
Izaberite Meni > Poruke > Video
poruke > Broj govorne pošte.

Dnevnik poziva

Da biste videli informacije o svojim pozivima, porukama, podacima i sinhronizaciji, izaberite Meni > Dnevnik i jednu od opcija na raspolaganju.
Napomena: Stvarni račun za
razgovore i usluge provajdera servisa može da varira u zavisnosti od
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana.22
Ostanite u kontaktu 23
funkcionalnih mogućnosti mreže, zaokruživanja računa, poreza i tako dalje.

Podešavanja poziva

Izaberite Meni > Podešavanja > Pozivi, pa zatim nešto od sledećeg:
Preusmerenje
da biste preusmerili sve dolazne
pozive (mrežni servis) Možda nećete moći da preusmerite sve pozive ukoliko je aktivirana neka od opcija zabrane (ograničavanje) poziva.
Odg. bilo kojim tast.
da biste na dolazni poziv odgovarali kratkim pritiskom bilo kog tastera, osim tastera "napajanje", levog i desnog selekcionog tastera i tastera "završi"
Aut. ponavlj. biranja
da bi se broj automatski ponovo birao posle neuspelog uspostavljanja veze. Telefon pokušava da pozove taj broj 10 puta.
Pon. gov. za vid. poz.
telefon automatski ponavlja govorni poziv sa brojem sa kojim nije uspeo video poziv
Čistoća govora
da bi se poboljšala razumljivost, posebno u bučnim sredinama
Poziv na čekanju
da Vas mreža obaveštava o novom dolaznom pozivu u toku poziva (mrežni servis)
Izveštaj po pozivu
da se, posle svakog poziva, kratko prikazuje njegovo približno trajanje
Šalji moj identitet
da se Vaš broj telefona prikazuje pozvanoj strani (mrežni servis) Da se koristi opcija koju ste ugovorili sa svojim operatorom, izaberite u
Podešava mreža.
Rukovanje klizačem
da podesite telefon tako da se na poziv odgovara otvaranjem kliznog preklopnika, a poziv prekida zatvaranjem kliznog preklopnika
Linija za odlazne poz.
da biste izabrali telefonsku liniju za upućivanje poziva, ako Vaša SIM kartica podržava više telefonskih linija (mrežni servis)
Video razmena
da biste definisali podešavanja deljenja videa
Brzo biranje
da biste imena i brojeve dodeljene
numeričkim tasterima (2 do 9) birali pritiskom i držanjem odgovarajućeg numeričkog tastera
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana. 23
24 Slike i video
Gde li je ta slika? Svoje fotografske snimke (slike) visoke rezolucije i video snimke čuvajte u galeriji telefonskog aparata, ili ih podelite sa drugima koristeći novi servis za postavljanje slika.

Slike i video

Snimite sliku

Aktivirajte fotoaparat
Izaberite Meni > Mediji > Fotoaparat ili, ako je aktivna video funkcija, skrolujte ulevo ili udesno.
Zumiranje
U režimu fotoaparata, skrolujte nagore ili nadole.
Snimite sliku
Izaberite Slikaj. Telefon slike memoriše na memorijsku karticu, ako je na raspolaganju, ili u memoriju telefona.
Izaberite Opcije > Uključiti blic da se
za sve fotografije koristi blic, ili
Automatski da se blic automatski
aktivira kada je osvetljenje nedovoljno.
Blic koristite na bezbednom rastojanju. Ne koristite blic na ljude i životinje na kratkim rastojanjima. Nemojte zaklanjati blic u toku fotografisanja.
Da se slika prikazuje odmah nakon što
je napravite, izaberite Opcije >
Podešavanja > Vreme pregleda slike, pa zatim i koliko će se dugo
prikazivati. U toku prikaza, izaberite
Nazad da napravite drugu sliku, ili Pošalji da tu sliku pošaljete kao
multimedijalnu poruku.
Vaš uređaj podržava pravljenje snimaka u rezoluciji 2048x1536 piksela.

Snimite video

Aktivirajte video funkciju
Izaberite Meni > Mediji > Video ili, ako je aktivna funkcija kamere (fotoaparata), skrolujte ulevo ili udesno.
Snimanje video zapisa
Da biste počeli snimanje, izaberite
Snimaj; da biste privremeno zaustavili
snimanje, izaberite Pauza; da biste nastavili snimanje, izaberite Nastavi; da biste prekinuli snimanje, izaberite
Zaustavi.
Telefon video snimak memoriše na memorijsku karticu, ako je na raspolaganju, ili u memoriju telefona.

Opcije kamere i videa

U režimu kamere (fotografisanje) ili videa, izaberite Opcije, pa zatim neku od narednih opcija:
Efekti
Primenite različite efekte (recimo, svođenje na tonove sive boje ili lažni kolorit) na snimljenu sliku (fotografiju).
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana.24
Slike i video 25
Balans bele
Prilagodite kameru trenutnim uslovima osvetljenja.
Podešavanja
Promenite druga podešavanja kamere i videa, i postavite gde se memorišu slike i video snimci.

Galerija

Radite sa slikama, video snimcima, muzičkim datotekama, temama, grafikama, tonovima, audio snimcima i primljenim datotekama. Ove datoteke se mogu nalaziti u memoriji uređaja ili na ubačenoj memorijskoj kartici, i mogu se organizovati u foldere.
Vaš telefon podržava sistem ključa za aktiviranje radi zaštite pribavljenih sadržaja. Pre nabavke, uvek proverite uslove isporuke svih sadržaja i ključeva za aktiviranje, pošto mogu podrazumevati određene troškove.

Folderi i datoteke

Da biste prikazali listu foldera, izaberite Meni > Galerija.
Da biste prikazali listu datoteka u nekom folderu, izaberite taj folder, pa zatim Otvori.
Da biste prikazali foldere na memorijskoj kartici dok premeštate neku datoteku, skrolujte do memorijske kartice, pa zatim pritisnite navigator desno.

Memorijska kartica

Memorijsku karticu možete da koristite za čuvanje svojih multimedijalnih datoteka, kao što su video snimci, audio snimci i muzičke datoteke, fotografije i poruke.
Neki folderi u okviru Galerija čiji sadržaj koristi sam telefon (recimo, teme Teme) mogu se držati i na memorijskoj kartici.
Formatiranje memorijske kartice
Neke memorijske kartice se isporučuju već formatirane, a druge je neophodno naknadno formatirati. Kada se memorijska kartica formatira, svi podaci koji se na njoj nalaze se trajno gube.
1 Da biste formatirali memorijsku
karticu, izaberite Meni > Galerija ili
Aplikacije, folder memorijske kartice
, a zatim Opcije > Formatir.
mem. kart. > Da.
2 Kada se formatiranje završi, unesite
neko ime za memorijsku karticu.
Zaključavanje memorijske kartice
Da biste podesili lozinku (najviše 8
znakova) za zaključavanje memorijske kartice radi zaštite od neovlašćenog korišćenja, izaberite
folder memorijske kartice
i
Opcije > Podesi lozinku.
Lozinka se čuva u telefonu, i nije neophodno da je unosite ponovo sve dok tu memorijsku karticu koristite u istom telefonu. Ako želite da tu memorijsku karticu koristite u nekom drugom uređaju, tražiće se da unesete lozinku.
Da biste uklonili lozinku, izaberite
Opcije > Obriši lozinku.
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana. 25
26 Zabava
Provera utroška memorije
Da biste proverili količinu memorije za različite grupe podataka i slobodnu memoriju pre instaliranja novog softvera na memorijsku karticu,
izaberite memorijsku karticu
Opcije > Detalji.

Štampanje slika

Vaš telefon podržava Nokia XpressPrint za štampanje slika (snimaka) JPEG formata.
1 Povežite svoj telefon USB kablom sa
nekim kompatibilnim štampačem.
2 Izaberite sliku koju želite da
štampate, pa zatim Opcije >
Štampaj.

Delite slike i video snimke preko mreže (onlajn)

Delite slike i video snimke preko kompatibilnih servisa za onlajn deljenje sadržaja na Web-u.
Da biste mogli da koristite onlajn deljenje, neophodno je da se pretplatite na neki servis za onlajn deljenje sadržaja.
Da biste postavili neku sliku ili video snimak na neki servis za onlajn deljenja sadržaja, izaberite željenu datoteku iz Galerije, pa zatim Opcije > Pošalji >
Učitav. na web.
Za dodatne informacije u vezi onlajn deljenja i kompatibilnih provajdera servisa, vidite stranice podrške na globalnom Nokia vebsajtu ili na svom na lokalnom Nokia vebsajtu.
i
Želite malo relaksacije na kraju dana? Jednostavno, prebacite svoje omiljene muzičke i MP3 datoteke u muzički plejer (centar) svog telefona.

Zabava

Slušajte muziku

Slušajte muziku koristeći muzički plejer (centar) ili radio, i snimajte zvuke ili govor koristeći diktafon. Preuzimajte muzika sa Interneta, ili je prenosite iz svog PC računara.

Muzički centar

Vaš telefon sadrži i muzički centar (plejer) za slušanje pesama i drugih MP3 ili AAC audio datoteka koje preuzmete sa Web-a ili prenesete u svoj telefon koristeći Nokia PC Suite.
Suite", str. 36. Takođe možete i da
prikazujete video zapise koje ste sami snimili ili koje ste preuzeli.
Muzičke i video datoteke koje se memorišu u muzički folder memorije telefonskog aparata ili na memorijsku karticu se automatski prepoznaju i dodaju u muzičku biblioteku (fonoteku).
Da biste otvorili muzički centar (plejer), izaberite Meni > Mediji > Muzički
plejer.
Muzički meni
Pristupajte svojim muzičkim i video datotekama u memoriji telefona ili na memorijskoj kartici, preuzimajte pesme i
Vidite "Nokia PC
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana.26
Zabava 27
video snimke sa Web-a, ili strimujte kompatibilne video sadržaje sa nekog mrežnog servera (mrežni servis).
Da biste slušali muziku ili pustili neki video snimak, izaberite željenu datoteku u nekom folderu, pa zatim
Pusti.
Da biste neki sadržaj (datoteku) preuzeli sa Web-a, izaberite Opcije >
Preuzimanja, pa zatim i Internet
lokaciju (vebsajt) sa koje želite da to preuzmete.
Da biste ažurirali biblioteku (fonoteku) nakon što ste dodali pesme, izaberite Opcije > Ažuriraj
bibliot..
Kreirajte listu pesama
Da biste kreirali listu pesama sa svojim izborom muzike:
1Izaberite Lista pesama > Kreiraj
listu pes., pa zatim unesite ime za tu
listu pesama.
2 Dodajte pesme i video snimke iz
prikazanih lista.
3Izaberite Urađeno da listu pesama
memorišete, sačuvate.
Konfigurišite servis za strimovanje
Podešavanja servisa za strimovanje (preuzimanje i prikazivanje bez memorisanja) možete da primite i kao konfiguracionu poruku od provajdera
Vidite "Servis konfiguracionih
servisa.
podešavanja", str. 40. Podešavanja
možete da unesete i ručno.
Vidite
"Konfiguracija", str. 19.
Da biste aktivirali podešavanja:
1Izaberite Opcije > Preuzimanja >
Podeš. strimovanja > Konfiguracija.
2 Izaberite nekog provajdera servisa;
Podrazumevano, ili Lična konfiguracija za strimovanje.
3Izaberite Nalog, pa zatim i neki nalog
na servisu za strimovanje sadržaja iz aktivnih konfiguracionih podešavanja.
Puštajte pesme
Upozorenje: Muziku slušajte
umereno glasno. Produženo izlaganje jakom intenzitetu zvuka može da Vam ošteti sluh. Ne držite uređaj uz uho kada je aktiviran zvučnik, pošto zvuk može biti preglasan.
Muzičkim centrom (plejerom) rukujte koristeći virtuelne tastere na ekranu.
Počnite reprodukovanje
Izaberite
.
Privremeno zaustavite reprodukovanje
Izaberite
.
Podesite jačinu zvuka
Pritiskajte navigator gore ili dole.
Skočite na narednu pesmu
Izaberite
.
Skočite na početak prethodne pesme
Izaberite
dvaput.
Brzo premotajte unapred
Izaberite i držite
.
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana. 27
28 Zabava
Premotajte unazad
Izaberite i držite
.
Zatvorite meni muzičkog centra
Pritisnite taster "završi". Reprodukovanje muzike se nastavlja.
Zaustavite muzički centar
Pritisnite i držite taster "završi".
Promena izgleda muzičkog centra
Vaš telefon obezbeđuje nekoliko tema za promenu izgleda muzičkog centra.
Izaberite Meni > Mediji > Muzički
plejer > Idi u Muzički plejer > Opcije > Podešavanja > Tema muzič. plejera i
jednu od navedenih tema. Virtuelni tasteri mogu da se menjaju u zavisnosti od teme.

Radio

FM radio prijemnik koristi drugu antenu, a ne telekomunikacionu antenu bežičnog uređaja. Da bi FM radio ispravno funkcionisao, neophodno je da su na uređaj priključene kompatibilne slušalice ili odgovarajuće proširenje.
Upozorenje: Muziku slušajte
umereno glasno. Produženo izlaganje jakom intenzitetu zvuka može da Vam ošteti sluh. Ne držite uređaj uz uho kada je aktiviran zvučnik, pošto zvuk može biti preglasan.
Izaberite Meni > Mediji > Radio.
Da biste podesili jačinu zvuka, izaberite
Opcije > Jačina tona.
Da biste koristili grafičke tastere
, ,
ili na ekranu, skrolujte do njih
nagore, nadole, ulevo ili udesno.
Podesite radio stanice
1Da biste započeli pretragu, izaberite i
držite
ili . Da se radio frekvencija menja u koracima od 0,05 MHz, kratko izaberite
ili .
2 Da biste radio stanicu sačuvali na
neku memorijsku lokaciju, izaberite
Opcije > Memoriši stanicu.
3 Da biste uneli ime radio stanice,
izaberite Opcije > Stanice >
Opcije > Promeni naziv.
Izaberite Opcije, pa zatim nešto od sledećeg:
Pretraži sve stanice
da se automatski traže radio stanice koje su dostupne na Vašoj lokaciji
Podesi frekvenciju
da uneste frekvenciju željene radio stanice
Stanice
da prikažete listu memorisanih radio stanica, da ih preimenujete ili obrišete
Da biste promenili stanice, izaberite
ili , ili pritisnite numerički
taster koji odgovara rednom broju stanice u listi stanica.
Radio funkcije
Da biste isključili radio, prebacivali se sa slušalica na zvučnik i sa stereo na mono izlaz, izaberite Opcije > Podešavanja. Da
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana.28
Zabava 29
biste prikazali informacije iz sistema radio podataka stanice koju ste izabrali, izaberite Uključi RDS. Da biste omogućili automatsko prebacivanje na frekvenciju sa najjačim prijemom stanice koju ste izabrali, izaberite Uključi auto.
frekven..

Ekvalajzer

Podesite zvuk kada koristite muzički centar.
Izaberite Meni > Mediji > Ekvilajzer.
Da biste aktivirali prethodno definisani ekvalajzer, idite do jednog od podešavanja i izaberite Aktiviraj.
Napravite novo podešavanje ekvalajzera
1 Izaberite neki od dva poslednja skupa
na listi i Opcije > Izmeni.
2 Pomerite se levo ili desno da biste
koristili virtuelne klizače, a gore ili dole da biste podesili klizač.
3 Da biste sačuvali podešavanja i
napravili ime za podešavanje, izaberite Memoriši i Opcije >
Preimenuj.

Stereo proširenje

Stereo proširenje stvara širi stereo efekat kada koristite stereo slušalice.
Da ga uključite, izaberite Meni >
Mediji > Stereo širenje.

Diktafon

Možete da snimite govor, zvuk ili aktivni poziv, i da ih sačuvate u Galerija.
Izaberite Meni > Mediji > Diktafon. Da biste koristili grafičke tastere
, ili
na ekranu, pomerite taster za pretragu
na levo ili na desno.
Snimanje zvuka
1Izaberite ili tokom poziva izaberite
Opcije > Snimi. Dok snimate poziv,
svi učesnici u razgovoru čuju tihi ton koji se ponavlja. Da biste pauzirali
snimanje, izaberite
.
2 Da biste zaustavili snimanje, izaberite
. Snimak se čuva u folderu „Snimci“
u okviru Galerije.
Izaberite Opcije da biste reprodukovali ili poslali poslednji snimak, da biste pristupili listi snimaka ili da biste izabrali memoriju i folder za čuvanje snimaka.
Web
Koristeći pretraživač u svom telefonu, možete da pristupate raznim Internet servisima. Izgled Internet stranica može da bude različit zbog veličine ekrana. Možda nećete moći da vidite sve detalje na Internet stranicama.
Važno: Koristite samo servise u koje
imate poverenje i koji nude adekvatnu sigurnost i zaštitu od štetnog softvera.
U vezi dostupnosti ovih servisa, cena i uputstava, obratite se svom provajderu servisa.
Konfiguraciona podešavanja neophodna za pretraživanje možete da primite i kao konfiguracionu poruku od svog provajdera servisa.
Da biste postavili servis, izaberite Meni >
Web > Web podešavanj. > Podešav. konfigur., neku konfiguraciju, pa zatim i
neki nalog.
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana. 29
30 Zabava

Povežite se na neki servis

Povežite se na Web servis
Izaberite Meni > Web > Početna; ili, u režimu pripravnosti, pritisnite i držite 0.
Prikažite listu markera
Izaberite Meni > Web > Markeri.
Povežite se na poslednju veb adresu koju ste koristili
Izaberite Meni > Web > Zad. web
adresa.
Unesite veb adresu i povežite se na nju
Izaberite Meni > Web > Idi na adresu. Unesite adresu, pa zatim izaberite OK.
Nakon što uspostavite vezu sa servisom, možete započeti pretraživanje njegovih stranica. Funkcije tastera telefona se mogu razlikovati od servisa do servisa. Pratite tekstualna uputstva na ekranu telefona. Za detaljnije informacije se obratite svom provajderu servisa.

Podešavanja izgleda

U toku pretraživanja weba, izaberite
Opcije > Podešavanja. Među
ponuđenim opcijama mogu da budu:
Ekran
Izaberite veličinu fonta, hoće li biti prikazane slike i način prikazivanja teksta.
Opšti
Izaberite hoće li web adrese biti slate kao Unicode (UTF-8), tip kodiranja za sadržaj i hoće li JavaScript biti omogućen.

Keš memorija

Keš memorija je memorijski prostor koji se koristi za privremeno smeštanje podataka. Ako ste pristupali, ili pokušavali da pristupite, poverljivim informacijama koje zahtevaju unos lozinke, ispraznite keš memoriju posle svake takve radnje. Podaci ili servisi kojima ste pristupali su upisani u keš memoriju.
Kolačić je podatak koji neki sajt upisuje u keš memoriju Vašeg telefona. Kolačići se čuvaju dok ne obrišete keš memoriju.
1 Da biste obrisali keš memoriju u toku
pretraživanja, izaberite Opcije >
Alati > Obrisati keš.
2 Da biste dopustili ili sprečili da
telefonski aparat prima kolačiće, izaberite Meni > Web > Web
podešavanj. > Zaštita > Kolačići;
ili, u toku pretraživanja, izaberite
Opcije > Podešavanja > Zaštita > Kolačići.

Sigurnost pretraživača

Sigurnosna zaštita je neophodna za neke servise kao što su bankarski servisi i online kupovina. Za takve vrste veza neophodni su Vam bezbednosni sertifikati i eventualno zaštitni modul koji se može nalaziti na Vašoj SIM kartici. Za detaljnije informacije obratite se svom operatoru mreže.
Da biste prikazali ili promenili podešavanja zaštitnog modula ili da biste prikazali listu sertifikata ovlastioca ili korisničkih sertifikata preuzetih na telefon, izaberite Meni >
Podešavanja > Zaštita > Podeš. zašt. modula, Sertifikati ovlastioca ili Korisnički sertifikati.
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana.30
Zabava 31
Važno: Mada upotreba sertifikata
značajno smanjuje rizike daljinskog povezivanja i instaliranja softvera, sertifikati moraju biti ispravno korišćeni da bi se iskoristila prednost povećane zaštite. Samo postojanje sertifikata ne pruža nikakvu zaštitu; odgovarajuća funkcija (upravljač sertifikata) mora da sadrži ispravne, autentične ili proverene sertifikate da bi se ostvarila povećana zaštita. Sertifikati su vremenski ograničeni. Ako se prikaže upozorenje "Sertifikat je istekao" ili "Sertifikat još ne važi", mada bi trebalo da je važeći, proverite da li su u uređaju postavljeni tačan datum i tačno vreme.

Igre i aplikacije

Igrama i aplikacijama možete upravljati. Vaš telefon može da ima već instalirane neke igre ili aplikacije. Ove datoteke se memorišu u memoriju telefona ili na ubačenu memorijsku karticu i mogu se organizovati u foldere.

Startovanje aplikacije

Izaberite Meni > Aplikacije > Igre,
Memorijska kartica ili Kolekcija. Dođite
do igre ili aplikacije i izaberite Otvori.
Da biste postavili tonove, svetla i mehaničke odzive za neku igru, izaberite
Meni > Aplikacije > Opcije > Podešav. aplikacije.
Druge ponuđene opcije mogu da budu:
Web stranica
za dodatne informacije ili podatke za aplikaciju sa Internet stranice (mrežni servis), ako postoji.
Pristup aplikaciji
da ograničite pristup aplikacije mreži.

Preuzimanje aplikacije

Vaš telefon podržava J2ME Java aplikacije. Pre preuzimanja aplikacije proverite da li je ona kompatibilna sa Vašim telefonom.
Važno: Instalirajte i koristite
isključivo aplikacije i drugi softver iz pouzdanih izvora, kao što su aplikacije koje nose Symbian Signed oznaku ili koje su zadovoljile Java Verified™ testiranje.
Nove aplikacije i igre možete preuzimati na više načina:
Izaberite Meni > Aplikacije >
Opcije > Preuzimanja > Preuzimanje aplikac. ili Preuzimanja igara i prikazaće se
lista raspoloživih bukmark oznaka.
Koristite program Nokia Application Installer iz paketa PC Suite za preuzimanje aplikacija u svoj telefon.
Da biste saznali koji servisi su dostupni i koje su njihove cene, obratite se svom provajderu servisa.
Ažuriraj verziju
da proverite da li je nova verzija aplikacije na raspolaganju za preuzimanje sa Weba (mrežni servis)
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana. 31
32 Mape
Tražite neku maršrutu? Proverite znamenitosti na tom putu, i izaberite 2D (dvodimenzionalni) ili 3D (trodimenzionalni) prikaz.

Mape

Možete da pretražujete mape raznih gradova i država, da tražite adrese ili znamenitosti, da planirate trase od jedne lokacije do druge, da lokacije memorišete kao orijentire i da ih šaljete kompatibilnim uređajima.
Gotovo sav digitalni kartografski materijal je do određene mere neprecizan i nekompletan. Nikada se ne oslanjajte isključivo na kartografski materijal koji ste preuzeli za korišćenje u ovom uređaju.
Da biste koristili aplikaciju Mape, izaberite
Meni > Mape, pa zatim neku od
raspoloživih opcija.
Za detaljnije informacije o aplikaciji Mape, vidite maps.nokia.com.

Preuzimanje mapa

Vaš telefon možda na memorijskoj kartici ima već instalirane mape. Možete da preuzmete dodatni skup mapa preko Interneta koristeći Nokia Map Loader PC softver.
Nokia Map Loader
Da biste u svoj PC računar preuzeli paket Nokia Map Loader, kao i za dodatne instrukcije, vidite www.maps.nokia.com.
Pre prvog preuzimanja novih mapa, uverite se da je u telefon ubačena memorijska kartica.
Izaberite Meni > Mape da
sprovedete početnu konfiguraciju.
Da biste promenili izbor mapa na svojoj memorijskoj kartici, upotrebite Nokia Map Loader da obrišete sve mape na memorijskoj kartici i da preuzmete novi izbor mapa, kako biste obezbedili da sve mape budu istog izdanja.
Mrežni servis mapa
Svoj telefon možete da podesite da, kada ih zatreba, automatski preuzima mape koje nedostaju.
Izaberite Meni > Mape >
Podešavanja > Podešavanja mreže > Dopus. mrež. upotr. > Da
ili U domaćoj mreži.
Da biste sprečili automatsko preuzimanje mapa, izaberite Ne.
Preuzimanje mapa može da podrazumeva prenos velike količine podataka preko komunikacione mreže Vašeg provajdera servisa. Obratite se svom provajderu servisa u vezi informacija o cenama prenosa.

Mape i GPS

Možete da koristite globalni sistem pozicioniranja (GPS) kao podršku aplikaciji Mape. Saznajte na kojoj ste lokaciji ili izmerite razdaljine i pronađite koordinate.
Da biste mogli da koristite GPS funkciju uz svoj telefon, morate da ga uparite sa
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana.32
Mape 33
kompatibilnim spoljni GPS prijemnikom preko Bluetooth bežične tehnologije. Za više informacija, pogledajte korisničko uputstvo za GPS uređaj.
Posle uparivanja Bluetooth GPS uređaja sa telefonom, može da bude potrebno nekoliko minuta da bi telefon prikazao trenutnu lokaciju. Sledeće veze bi trebalo da budu brže, ali ako niste koristili GPS nekoliko dana ili ako ste retko udaljeni od mesta na kom ste ga poslednji put koristili, može se desiti da će biti potrebno nekoliko minuta da otkrije i prikaže vašu lokaciju.
Global Positioning System - Sistem globalnog pozicioniranja (GPS) vodi Vlada Sjedinjenih američkih država i ona je jedina odgovorna za njegovu preciznost i održavanje. Na preciznost podataka o lokaciji mogu da utiču podešavanja GPS satelita koja određuje Vlada Sjedinjenih američkih država i mogu se menjati politikom Ministarstva odbrane SAD (United States Department of Defense) za civilni GPS kao i Saveznim planom za radionavigaciju (Federal Radionavigation Plan). Na preciznost takođe može da utiče i neadekvatna geometrija satelita. Na dostupnost i kvalitet GPS signala mogu da utiču Vaša lokacija, zgrade, prirodne prepreke kao i vremenski uslovi. GPS prijemnik treba koristiti isključivo na otvorenom prostoru radi prijema GPS signala.

Dodatni servisi

Možete da nadogradite Mape kompletnom glasovnom navigacijom, koja zahteva licencu za taj region. Da biste koristili ovaj servis, treba vam kompatibilan spoljni GPS uređaj koji podržava Bluetooth bežičnu tehnologiju.
Da biste platili servis navigacije sa glasovnim navođenjem, izaberite Meni >
Mape > Dodatne usluge > Kupi navigaciju i pratite uputstva.
Da biste koristili navigaciju sa glasovnim navođenjem, morate dozvoliti da aplikacija Mape koristi mrežnu vezu.
Licenca za navigaciju se povezuje na vašu SIM karticu. Ako stavite još jednu SIM karticu u vaš telefon, od vas će prilikom pokretanja navigacije biti zatraženo da kupite licencu. Prilikom kupovine, biće vam ponuđeno da postojeću licencu prebacite na novu SIM karticu i neće vam biti dodatno naplaćena ta usluga.
GPS ne treba koristiti za precizno merenje parametara lokacije i ne treba se za određivanje pozicije i navigaciju nikada oslanjati isključivo na podatke o lokaciji iz GPS prijemnika i celularnih radio mreža.
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana. 33
34 Organizujte se
Da li ste znali da možete da organizujete svoju muziku, kontakte i kalendare u svom telefonu i u PC računaru koristeći paket Nokia PC Suite?

Organizujte se

Neka Vam telefon pomogne da organizujete svoj život.

Upravljajte kontaktima

Sačuvajte imena, brojeve telefona i adrese kao kontakte u memoriju telefonskog aparata ili SIM kartice.
Izaberite Meni > Imenik.
Izaberite memoriju za kontakte
U memoriju telefonskog aparata se mogu sačuvati kontakti sa dodatnim podacima (detaljima), kao što su različiti brojevi telefona i tekstualni podaci. Za određeni broj kontakata, možete da sačuvate i neku sliku, ton ili video snimak.
U memoriju SIM kartice se mogu sačuvati imena sa po jednim brojem telefona. Kontakti u memoriji SIM kartice su
označeni ikonicom
1Izaberite Podešavanja > Memorija
u upotrebi da biste za memorisanje
svojih kontakata izabrali memoriju SIM kartice, memoriju telefonskog aparata ili obe memorije.
2Izaberite Telefon i SIM kartica da
biste kontakte mogli da preuzimate iz obe memorije. Kada memorišete neki
.
kontakt, on se upisuje u memoriju telefonskog aparata.
Rad sa kontaktima
Tražite neki kontakt
Meni > Imenik > Imena
Skrolujte (krećite se) po listi kontakata, ili unesite početna slova imena kontakta.
Memorišite neko ime i broj telefona
Imena > Opcije > Dodaj novi kontakt
Dodajte i vršite izmene detalja
Izaberite neki kontakt, zatim Detalji >
Opcije > Dodaj detalj, pa neku od
raspoloživih opcija.
Obrišite neki detalj
Izaberite neki kontakt, pa zatim Detalji. Izaberite neki detalj (podatak), pa zatim
Opcije > Obriši.
Obrišite neki kontakt
Izaberite neki kontakt, pa zatim Opcije >
Obriši kontakt.
Obrišite sve kontakte
Meni > Imenik > Obriši sve kont. > Iz memorije telefona ili Sa SIM kartice.
Kopirajte ili premeštajte kontakte iz telefona na SIM karticu i obratno
Jedan kontakt
Izaberite kontakt koji treba kopirati ili premestiti, pa zatim Opcije > Kopiraj
kontakt ili Premesti kontakt.
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana.34
Organizujte se 35
Više kontakata
Izaberite Opcije > Označi.
Označite (markirajte) željene kontakte, pa zatim izaberite Opcije > Kopiraj
označene ili Premesti označeno.
Sve kontakte
Izaberite Meni > Imenik > Kopiraj
kontakte ili Premesti kontak..
Kreirajte kontakt grupu
Organizujte kontakte u grupe pozivalaca sa različitim tonovima zvona i slikama grupe.
1Izaberite Meni > Imenik > Grupe. 2Izaberite Dodaj ili Opcije > Dodaj
novu grupu da biste kreirali novu
grupu.
3 Unesite ime grupe, opciono izaberite
neku sliku ili ton zvona, pa zatim izaberite Memoriši.
4 Izaberite grupu, pa zatim Vidi >
Dodaj da u tu grupu dodate kontakte.

Vizitkarte

Kontakt informacije neke osobe možete da razmenjujete (da primate i da šaljete) sa kompatibilnim uređajima koji podržavaju vCard standard.
Da biste poslali vizitkartu, potražite željeni kontakt, pa zatim izaberite
Detalji > Opcije > Pošalji vizitkartu.
Kada primite vizitkartu, izaberite
Prikaži > Memoriši da tu vizitkartu
sačuvate u memoriju telefonskog aparata.

Datum i vreme

Da biste promenili vrstu sata, vreme, vremensku zonu ili datum, izaberite
Meni > Podešavanja > Datum i vreme.
Kada putujete u neku drugu vremensku zonu, izaberite Meni >
Podešavanja > Datum i vreme > Podeš. datuma/vrem. > Vremenska zona:, pa zatim skrolujte
ulevo ili udesno da biste izabrali vremensku zonu lokacije. Vreme i datum se postavljaju prema vremenskoj zoni što omogućava da telefon prikazuje ispravno vreme slanja i prijema tekstualnih i multimedijalnih poruka.
Na primer, GMT -5 označava vremensku zonu Njujorka (SAD), tj. 5 časovnih zona zapadno od Griniča (London, Velika Britanija).

Alarm

Da se oglasi alarm u željeno vreme.
Postavljanje alarma
1Izaberite Meni > Rokovnik >
Budilnik.
2Uključite alarm i unesite vreme za
alarm.
3 Da biste aktivirali alarm za izabrane
dane u nedelji, izaberite Ponoviti: >
Uključeno i dane.
4 Podesite zvuk alarma. Ukoliko
izaberete da vam radio bude zvuk alarma, povežite slušalice sa telefonom.
5 Podesite period za isticanje
privremenog prekidanja alarma i izaberite Memoriši.
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana. 35
36 Organizujte se
Prekidanje alarma
Da biste zaustavili alarm, izaberite
Zaustavi. Ako dozvolite da se alarm
oglašava čitav minut ili izaberete
Odloži, alarm će se zaustaviti zbog
vremena privremenog prekidanja, a zatim će nastaviti.

Kalendar

Izaberite Meni > Rokovnik > Kalendar.
Trenutni dan je uokviren. Ukoliko postoje napomene za taj dan, on je podebjan. Da biste prikazali napomene za taj dan, izaberite Vidi. Da biste prikazali neku sedmicu, izaberite Opcije > Sedmični
pregled. Da biste obrisali sve napomene
u Kalendaru, izaberite Opcije > Briši
napomene > Sve napomene.
Da biste izmenili podešavanja koja se odnose na datum i vreme, izaberite
Opcije > Podešavanja, pa zatim neku od
opcija koje su na raspolaganju. Da bi se napomene brisale automatski posle određenog vremena, izaberite Opcije >
Podešavanja > Autom. obriši napom.,
pa zatim neku od opcija koje su na raspolaganju.
Unos napomene u kalendar
Dođite (skrolujte) do datuma, pa
zatim izaberite Opcije > Stavi
napomenu. Izaberite tip napomene,
pa zatim popunite odgovarajuća polja.

Lista obaveza

Da biste kreirali napomenu (podsetnicu) o nečemu što morate uraditi, izaberite
Meni > Rokovnik > Lista obaveza.
Da biste kreirali napomenu, ako
nijedna nije uneta, izaberite Dodaj, u suprotnom, izaberite Opcije >
Dodaj. Popunite polja, pa zatim
izaberite Memoriši.
Da biste prikazali napomenu, dođite
do nje i izaberite Vidi.

Beleške

Da biste napisali i poslali beleške, izaberite Meni > Rokovnik >
Napomene.
Da biste kreirali belešku ako nema prethodno unesenih beleški, izaberite
Dodaj; u suprotnom izaberite Opcije > Stavi napomenu. Napišite belešku, a
zatim izaberite Memoriši.

Nokia PC Suite

Pomoću aplikacije Nokia PC Suite, možete da upravljate muzikom, sinhronizujete kontakte, kalendar, beleške i beleške za zadatke, između telefona i kompatibilnog računara ili udaljenog Internet servera (mrežni servis). Više informacija i aplikaciju za računar Suite možete naći na Nokia Web sajtu.
Vidite "Nokia
podrška", str. 38.

Kalkulator

Vaš telefon sadrži kalkulatore za standardne matematičke, naučne i kreditne proračune.
Izaberite Meni > Rokovnik >
Kalkulator, pa zatim neku od opcija koje
su na raspolaganju, vrstu kalkulatora i uputstva za korišćenje.
Preciznost ovog kalkulatora je ograničena i on je namenjen samo za jednostavne proračune.
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana.36
Organizujte se 37
Tajmer odbrojavanja Običan tajmer
1 Da biste aktivirali tajmer, izaberite
Meni > Rokovnik > Tajmer > Običan tajmer, unesite vreme, pa
zatim napišite napomenu koja će se prikazati po isteku tog postavljenog vremena. Da biste izmenili vreme, izaberite Izmeni vreme.
2 Da pokrenete tajmer, izaberite
Počni.
3 Da zaustavite tajmer, izaberite
Zaustavi tajmer.
Intervalni tajmer
1 Za intervalni tajmer, sa do 10
intervala, prvo unesite vrednosti tih intervala.
2Izaberite Meni > Rokovnik >
Tajmer > Intervalni tajmer.
3 Da biste startovali tajmer, izaberite
Pokreni tajmer > Počni.
Da biste izabrali kako će tajmer startovati naredni period, izaberite Meni >
Rokovnik > Tajmer > Podešavanja > Nastavi u nar. period, pa zatim neku od
opcija koje su na raspolaganju.

Štoperica

Pomoću štoperice možete da merite vreme, međuvremena ili prolazna vremena.
Merenje prolaza
da merite prolazna vremena.
Nastavi
da vidite praćenje vremena koje ste ostavili da radi u pozadini.
Pokaži zadnje
da vidite poslednje izmereno vreme, ako štoperica nije bila poništena.
Vidi vremena ili Obriši vremena
da vidite ili da obrišete memorisana vremena.
Da ostavite štopovanje vremena u pozadini, pritisnite taster "završi".
Izaberite Meni > Rokovnik > Štoperica pa zatim jednu od sledećih opcija:
Merenje iz delova
da merite međuvremena. Da biste
vreme poništili bez memorisanja, izaberite Opcije > Poništi.
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana. 37
38 Podrška i ažurne verzije softvera telefona

Podrška i ažurne verzije softvera telefona

Nokia Vam na mnogo načina pomaže da od svog telefona imate što više koristi.

Korisni saveti

Ukoliko imate neka pitanja u vezi svog telefonskog aparata, ili ako niste sigurni kako bi telefon trebalo da funkcioniše, pogledajte uputstvo za korisnika. Ako to ne pomogne, pokušajte naredno:
Resetujte telefon
Isključite telefon i izvadite bateriju.
Nakon nekoliko sekundi, ubacite bateriju i uključite telefon.
Povratite fabrička podešavanja
Vidite "Vraćanje fabričkih podešavanja", str. 40.
Ažurirajte softver telefona
Vidite "Ažuriranje softvera", str. 39.
Pribavite dodatne informacije
Vidite na nekom Nokia vebsajtu, ili se obratite Nokia Care servisu.
podrška", str. 38.
Ukoliko problem ostane nerešen, obratite se svom lokalnom Nokia Care punktu u vezi mogućnosti popravke. Pre nego što pošaljete svoj telefon na popravku, obavezno napravite rezervnu kopiju ili zabeležite podatke koji se nalaze telefonu.

Nokia podrška

Na www.nokia.com/support ili na svom lokalnom Nokia vebsajtu
Vidite "Nokia
potražite najnoviju verziju ovog uputstva, dodatne informacije, sadržaje za preuzimanje kao i servise za svoj Nokia proizvod.
Usluga konfiguracionih podešavanja
Preuzmite besplatno konfiguraciona podešavanja za MMS, GPRS, e-mail i druge servise za svoj model telefona na adresi www.nokia.com/support.
Nokia PC Suite
Paket PC Suite i relevantne informacije možete naći na Nokia vebsajtu na adresi www.nokia.com/ support.
Nokia Care servisi
Ako je potrebno da se obratite Nokia Care servisima, listu lokalnih Nokia Care kontakt centara potražite na www.nokia.com/customerservice.
Održavanje
Za usluge održavanja, najbliži Nokia Care punkt potražite na www.nokia.com/repair.

My Nokia

Dobijajte besplatne savete, pomoći i podršku za vaš Nokia telefon i besplatan sadržaj, interaktivne demonstracije, personalizovanu Web stranicu i vesti o najnovijim Nokia proizvodima i servisima.
Maksimalno iskoristite svoj Nokia telefon i registrujte se u servis My Nokia danas! Za
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana.38
Podrška i ažurne verzije softvera telefona 39
više informacija o dostupnosti u vašem regionu, pogledajte sajt www.nokia.com/ mynokia.

Preuzimanje sadržaja

U svoj telefon možete preuzimati (mrežni servis) nove sadržaje (kao što su, na primer, teme).
Važno: Koristite samo servise u koje
imate poverenje i koji nude adekvatnu sigurnost i zaštitu od štetnog softvera.
Da biste saznali koji servisi su dostupni i koje su njihove cene, obratite se svom provajderu servisa.

Ažuriranje softvera

Nokia može da povremeno proizvodi ažurne verzije softvera koje mogu da nude nove funkcionalne mogućnosti, da unapređuju funkcije ili da poboljšavaju funkcionisanje. Ove ažurne verzije možete da zatražite koristeći PC aplikaciju Nokia Software Updater. Da biste ažurirali softver uređaja, potrebna Vam je aplikacija Nokia Software Updater i kompatibilni PC računar pod Microsoft Windows 2000, XP ili Vista operativnim sistemom, širokopojasni pristup Internetu i kompatibilni data kabl za povezivanje uređaja i PC računara.
Da biste saznali dodatne informacije i da biste preuzeli aplikaciju Nokia Software Updater, posetite sajt www.nokia.com/ softwareupdate ili vaš lokalni Nokia sajt.
Ukoliko mreža podržava ažuriranje softvera preko mreže, možete da zatražite ažuriranja preko telefona.
Vidite "Ažuriranje softvera preko mreže", str. 39.
Važno: Koristite samo servise u koje
imate poverenje i koji nude adekvatnu sigurnost i zaštitu od štetnog softvera.

Ažuriranje softvera preko mreže

Vaš provajder servisa može da šalje ažurne verzije softvera preko komunikacione mreže, direktno u Vaš telefon (mrežni servis). Ova opcija može da ne bude na raspolaganju u zavisnosti od Vašeg telefona.
Preuzimanje ažurnih verzija softvera može da podrazumeva prenos velike količine podataka preko komunikacione mreže Vašeg provajdera servisa. Obratite se svom provajderu servisa u vezi informacija o cenama prenosa.
Uverite se da je baterija dovoljno napunjena ili priključite punjač pre započinjanja ažuriranja.
Upozorenje: Kada instalirate ažurnu
verziju softvera, svoj uređaj ne možete da koristite ni za upućivanje hitnih poziva sve dok se instaliranje ne završi i uređaj restartuje. Obavezno napravite rezervne kopije podataka pre prihvatanja instaliranja ažurne verzije.
Podešavanja ažuriranja softvera
Ova opcija može da ne bude na raspolaganju u zavisnosti od Vašeg telefona.
Da biste dopustili ili zabranili ažuriranje softvera i konfiguracije, izaberite Meni > Podešavanja >
Konfiguracija > Podeš. rukov. uređ. > Ažur. soft. oper. mr..
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana. 39
40 Podrška i ažurne verzije softvera telefona
Zatražite ažurnu verziju softvera
1IzaberiteMeni > Podešavanja >
Telefon > Ažu riranja telefona da od
svog provajdera servisa zatražite ažurne verzije softvera koje su na raspolaganju.
2Izaberite Detalji o tren. softv. da se
prikaže verzija trenutnog softvera i da se proveri da li je neophodno njegovo ažuriranje.
3Izaberite Preuzimanje soft. tel. da
preuzmete i instalirate ažurnu verziju softvera. Pratite instrukcije koje se prikazuju na ekranu.
4 Ako je instalacija bila obustavljena
nakon preuzimanja, izaberite
Instalacija ažur. soft. da instalaciju
započnete.
Proces ažuriranja softvera može da potraje nekoliko minuta. U slučaju problema sa instalacijom, obratite se svom provajderu servisa.

Servis konfiguracionih podešavanja

Da biste mogli da koristite neke mrežne servise, kao što su servisi mobilnog Interneta, servis razmene multimedijalnih poruka (MMS), Nokia Xpress audio poruke ili daljinska sinhronizacija putem Interneta sa nekim mrežnim serverom, neophodno je da telefon ima ispravna konfiguraciona podešavanja. Za dodatne informacije u vezi raspoloživosti servisa, obratite se svom provajderu servisa ili najbližem ovlašćenom Nokia distributeru, ili posetite stranice podrške na Nokia vebsajtu.
Vidite "Nokia podrška", str. 38.
prikazuje se tekst Podešavanja
konfiguracije su primljena.
Da biste sačuvali podešavanja,
izaberite Prikaži > Memoriši. Po potrebi, unesite PIN kod koji ste dobili od tog provajdera servisa.

Vraćanje fabričkih podešavanja

Da biste podešavanja telefona vratili u prvobitno fabričko stanje, izaberite
Meni > Podešavanja > Vratiti fabr. pod., pa zatim nešto od sledećeg:
Vrati samo podešav.
Resetujte (povratite) sva izborna
podešavanja bez brisanja ličnih podataka.
Vrati sve
Resetujte sva izborna podešavanja i
sve lične podatke, kao što su kontakti, poruke, medija datoteke i ključevi za aktiviranje sadržaja.
Kada primite ova podešavanja kao konfiguracionu poruku, a ona se ne memorišu i aktiviraju automatski,
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana.40
Upravljanje autorskim pravima nad digitalnim delima 41

Upravljanje autorskim pravima nad digitalnim delima

Vlasnici sadržaja koriste razne tehnologije upravljanja autorskim pravima nad digitalnim delima (DRM) da bi zaštitili svoju intelektualnu svojinu, uključujući i autorska prava. Ovaj uređaj koristi razne tipove DRM softvera za pristupanje DRM zaštićenim sadržajima. Ovim uređajem možete da pristupate sadržajima zaštićenim po: WMDRM 10, OMA DRM 1.0, OMA DRM
1.0 forward lock (zaključano prosleđivanje) i OMA DRM 2.0. U slučaju da određeni DRM softver ne uspeva da zaštiti sadržaj, vlasnici sadržaja mogu zahtevati da se povuče mogućnost pristupa novim DRM zaštićenim sadržajima tim DRM softverom. Povlačenje može takođe i da onemogući obnavljanje tog DRM zaštićenog sadržaja koji se već nalazi u Vašem uređaju. Povlačenje tog DRM softvera ne utiče na korišćenje sadržaja zaštićenih drugim tipovima DRM zaštite, niti na korišćenje sadržaja koji nisu DRM zaštićeni.
Sadržaj zaštićen tehnologijom upravljanja autorskim pravima nad digitalnim de lima (DRM) ima odgovarajući ključ za aktiviranje koji definiše Vaša prava korišćenja tog sadržaja.
Ako se u Vašem uređaju nalazi sadržaj zaštićen po OMA DRM, da napravite rezervnu kopiju i ključa za aktiviranje i samog sadržaja, koristite funkciju pravljenja rezervne kopije u paketu Nokia PC Suite.Druge metode prenosa podataka ne mogu da prenesu ključeve za aktiviranje koji se moraju rekonstruisati zajedno sa sadržajem da biste mogli da nastavite da koristite sadržaj zaštićen po OMA DRM nakon formatiranja memorije uređaja. Ključeve za aktiviranje je potrebno rekonstruisati i u slučaju da se datoteke u Vašem uređaju oštete.
Ako se u Vašem uređaju nalazi sadržaj zaštićen po WMDRM, i ključevi za aktiviranje i sam sadržaj će biti izgubljeni kada se formatira memorija uređaja. Ključeve za aktiviranje i sam sadržaj možete izgubiti i u slučaju da se datoteke u Vašem uređaju oštete. Gubitak ključeva za aktiviranje ili gubitak samog sadržaja ograničava ponovno korišćenje tog sadržaja u Vašem uređaju. Za detaljnije informacije se obratite svom provajderu servisa.

Proširenja

Upozorenje: Koristite isključivo baterije, punjače i
proširenja koja je Nokia odobrila za ovaj dati model. Upotreba bilo kojih drugih tipova može poništiti odobrenje ili garanciju, a može biti i opasna.
Mogućnost nabavke odobrenih proširenja proverite kod svog distributera. Kada isključujete kabl za napajanje bilo kog proširenja, uhvatite i vucite utikač, a ne kabl.
Baterija Informacije o bateriji i punjaču
Vaš uređaj se napaja energijom iz dopunjive baterije. Ba terija koja je namenjena za korišćenje sa ovim uređajem je BL-4U. Ovaj uređaj je namenjen za korišćenje sa napajanjem iz sledećih punjača: AC-8. Baterija se može puniti i prazniti stotine puta ali će se na kraju istrošiti. Kada vreme za razgovore i vreme u režimu pripravnosti (pasivnom režimu) postane značajno kraće od normalnog, zamenite bateriju. Koristite samo baterije koje je odobrila Nokia i punite ih samo punjačima koje je Nokia odobrila za ovaj model uređaja. Korišćenje neodobrene baterije ili punjača može da predstavlja rizik od požara, eksplozije, curenja i od drugih opasnosti.
Tačan broj modela punjača se razlikuje u zavisnosti od tipa utikača. Varijanta utikača ima jednu od sledećih oznaka: E, EB, X, AR, U, A, C ili UB.
Kada se baterija koristi prvi put, ili kada baterija nije bila korišćena duže vreme, eventualno će biti potrebno priključiti punjač, isključiti ga, pa ga ponovo uključiti da bi punjenje baterije počelo. Ak o je bate rija pot puno praz na, može proći i nekoliko minuta pre nego što se na ekranu pojavi indikator punjenja i pre nego što se može obaviti bilo kakav telefonski poziv.
Pre vađenja baterije, uvek isklju punjač.
Kada se punjač ne koristi, iskopčajte ga iz električne utičnice i iz uređaja. Ne ostavljajte potpuno napunjenu bateriju povezanu na punjač, pošto prekomerno punjenje može da skrati životni vek baterije. Ako se ne koristi, potpuno puna baterija će se vremenom sama isprazniti.
Pokušajte da bateriju uvek držite na temperaturi od 15°C do 25°C (59°F do 77°F). Ekstremne temperature smanjuju kapacitet i skraćuju životni vek baterije. Uređaj sa toplom ili hladnom baterijom može da privremeno ne radi. Eksploatacione karakteristike baterije su posebno ograničene pri temperaturama znatno ispod tačke mržnjenja.
Ne izlažite bateriju kratkom spoju. Do slučajnog kratkog spoja može da dođe kada neki metalni predmet, kao što je novčić, spajalica ili pero, napravi direktni kontakt pozitivnog (+) i negativnog (-) izvoda baterije. (Izvodi su metalne tračice na bateriji.) To može da se desi, recimo, kada rezervnu bateriju nosite u džepu ili tašnici. Kratkim spajanjem izvoda može da se ošteti baterija ili predmet kojim je ostvaren kontakt.
Ne bacajte baterije u vatru pošto mogu eksplodirati. Baterije mogu da eksplodiraju i ako su oštećene. Baterije odlažite u
čite uređaj i iskopčajte
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana. 41
42 Smernice za utvrđivanje autentičnosti Nokia baterija
skladu sa lokalnim propisima. Molimo da ih po mogućstvu reciklirate. Ne odlažite ih kao kućni otpad.
Nemojte da rasklapate, sečete, otvarate, lomite, savijate, deformišete, bušite ili seckate ćelije ili baterije. U slučaju da dođe do curenja baterije, ne dopustite da tečnost dođe u kontakt sa kožom ili sa očima. U slučaju takvog curenja, odmah vodom isperite oči ili kožu, ili zatražite medicinsku pomoć.
Nemojte da modifikujete, dorađujete, pokušavate da ubacite strane predmete u bateriju, da je uranjate ili da je izlažete vodi ili drugim tečnostima.
Nepravilno korišćenje baterije može da prouzrokuje požar, eksploziju ili drugu opasnost. Ako se uređaj ili baterija ispuste, a posebno na tvrdu podlogu, i verujete da se je baterija oštetila, odnesite je u servis na pregled pre nego što nastavite da je koristite.
Upotrebljavajte bateriju samo za ono za šta je namenjena. Nikada ne koristite oštećeni punjač ili bateriju. Držite bateriju van dohvata dece.

Smernice za utvrđivanje autentičnosti Nokia baterija

Radi sopstvene bezbednosti, uvek koristite originalne Nokia baterije. Da se uverite da dobijate originalnu Nokia bateriju, kupite je od ovlašćenog Nokia servisnog centra ili distributera, i proverite hologramsku etiketu sledećim postupcima:
Uspešni rezultati ovih provera nisu apsolutna garancija autentičnosti baterije. Ukoliko imate razloga da verujete da Vaša baterija nije autentična, originalna Nokia baterija, uzdržite se od njenog korišćenja i odnesite je najbližem ovlašćenom Nokia servisu ili distributeru radi pomoći. Ako se autentičnost ne može potvrditi, vratite bateriju prodavcu.

Utvrdite autentičnost holograma

1 Kada pogledate hologram na etiketi, iz jednog ugla
treba da vidite Nokia simbol dveju ruku koje se spajaju, a iz drugog ugla, logo "Nokia Original Enhancements".
2 Kada iskosite hologram po levoj, desnoj, donjoj i
gornjoj strani, treba da vidite 1, 2, 3 odnosno 4 tačke na svakoj odgovarajućoj strani.

Šta ako baterija nije autentična?

Ako ne možete da potvrdite da je Vaša Nokia baterija sa hologramom na etiketi autentična Nokia baterija, molimo da je ne koristite. Odnesite je u najbliži ovlašćeni Nokia servis ili ovlašćenom Nokia distri buteru radi pomoći. Korišćenje baterije koju nije odobrila Nokia može da bude opasno i da rezultira nezadovoljavajućim radom i oštećenjem uređaja i njegovih proširenja. To može i da učini nevažećim sva odobrenja i garancije koje se odnose na taj uređaj.
Da saznate više o originalnim Nokia baterijama, vidite www.nokia.com/battery.

Čuvanje i održavanje

Vaš uređaj je proizvod vrhunskog dizajna i izrade i njime treba rukovati pažljivo. Sledeći predlozi će Vam pomoći da očuvate pravo na garanciju kojom je pokriven ovaj proizvod.
Uređaj održavajte suvim. Atmosferske padavine, vlaga, kao i sve vrste tečnosti ili vlage mogu da sadrže minerale koji prouzrokuju koroziju elektronskih kola. Ako se uređaj pokvasi, izvadite bateriju i ostavite uređaj da se potpuno osuši pre nego što u njega vratite bateriju.
Nemojte upotrebljavati ili držati uređaj na prašnjavim i prljavim mestima. Njegovi pokretni delovi i elektronske komponente se mogu oštetiti.
Nemojte držati uređaj na mestima sa visokom temperaturom. Visoke temperature mogu da skrate vek trajanja elektronskih uređaja, da oštete baterije i da deformišu ili istope neke plastične materijale.
Nemojte držati uređaj na mestima sa niskom temperaturom. Kada se uređaj zagreje do svoje normalne temperature, u unutrašnjosti može da se formira vlaga i da ošteti ploče sa elektronskim kolima.
Nemojte pokušavati da otvarate uređaj osim na način koji je opisan u ovom uputstvu.
Nemojte uređaj ispuštati, tresti ili udarati. Grubo rukovanje može da prouzrokuje lomljenje unutrašnjih ploča i precizne mehanike.
Nemojte za čišćenje uređaja upotrebljavati jake hemikalije, rastvarače za čišćenje ili jake deterdžente.
Nemojte bojiti uređaj. Boja može da blokira pokretne delove uređaja i da omete pravilan rad.
Za čišćenje sočiva, kao što su sočiva kamere, senzora rastojanja i senzora osvetljenja, koristite meku, čistu i suvu tkaninu.
Koristite samo isporučenu antenu ili odobrenu zamensku antenu. Neodobrene antene, modifikacije ili dodaci mogu da oštete uređaj i da predstavljaju kršenje propisa kojima se regulišu radio uređaji.
Punjače koristite u zatvorenom prostoru.
Uvek pravite rezervne kopi je podataka koje želite da
zadržite, kao što su kontakti i beleške kalendara.
Da biste uređaj povremeno resetovali radi optimalnog funkcionisanja, isključite ga i izvadite bateriju.
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana.42
Dodatne informacije o bezbednosti 43
Ovi predlozi se u istoj meri odnose na ovaj uređaj, bateriju, punjač kao i na sva proširenja. Ako neki uređaj ne funkcioniše ispravno, odnesite ga u najbliži ovlašćeni servis.

Odlaganje

Simbol precrtane korpe za otpatke na proizvodu, dokumentaciji ili na pakovanju, Vas podseća da se unutar Evropske unije svi električni i elektronski proizv odi, baterije i akumulatori na kraju svog radnog veka moraju zasebno prikupljati. Ovaj zahtev se odnosi na Evropsku uniju i druge lokacije gde su na raspolaganju zasebni sistemi za prikupljanje. Ne odlaži te ove proizvode kao neklasifikovani urbani otpad.
Vraćanjem proizvoda na prikupljanje pomažete u sprečavanju nekontrolisanog odlaganja otpada i promovišete ponovno korišćenje materijalnih resursa. Detaljnije informacije ćete dobiti od prodavca ovog proizvoda, lokalnih organa nadležnih za kontrolisanje odlaganja otpada, nacionalnih organizacija za odgovornost proizvođača ili od lokalnog predstavnika privrednog društva Nokia. Ekološku deklaraciju (Eco-Declaration) i uputstva u vezi povraćaja starih proizvoda ćete naći u skopu informacija po državama na adresi www.nokia.com.
Dodatne informacije o bezbednosti Deca
Vaš uređaj i njegova proširenja sadrže sitne delove. Držite ih van dohvata dece.

Radno okruženje

Ovaj uređaj zadovoljava smernice za izloženost radiofrekventnim talasima kada se koristi bilo u normalnom položaju, uz uho, ili kada je odvojen najmanje 1,5 centimetra (5/8 inča) od tela. Kada se za nošenje na telu koristi futrola, kopča za pojas ili držač, oni ne bi trebalo da sadrže metalne delove i trebalo bi da uređaj održavaju od tela na gore dato m rastojanju.
Za slanje datoteka ili po ruka, ovom uređaju je neophodna kvalitetna veza sa komunikacionom mrežom. U nekim slučajevima, slanje datoteka i poruka može da bude odloženo sve dok takva veza ne postane dostupna. Obezbedite da se ova rastojanja ispoštuju sve dok se predaja ne završi.

Medicinski uređaji

Rad svih radiopredajnika, uključujući i bežične telefone, može da stvara smetnje u funkcionisanju neadekvatno zaštićenih medicinskih uređaja. Savetujte se sa lekarom ili proizvođačem medicinskog uređaja da utvrdite da li je dati
uređaj adekvatno zaštićen od energije spoljašnjih radiofrekventnih talasa, kao i za sva druga pitanja. Isključite svoj uređaj u zdravstvenim ustanovama kada to nalažu u njima istaknuta pravila. Bolnice ili zdravstvene ustanove možda koriste opremu koja može da bude osetljiva na energiju spoljašnjih radiofrekventnih talasa.

Usađeni medicinski uređaji

Proizvođači medicinskih uređaja preporučuju minimalnu razdaljinu od 15,3 centimetra (6 inči) između bežičnog uređaja i medicinskog implanta, npr. pejsmejkera ili implantiranog kardioverter defibrilatora, da bi se izbegle potencijalne smetnje kod tog medicinskog uređaja. Osobe sa takvim uređajima bi trebalo da:
Uvek drže bežični uređaj na razdaljini većoj od 15,3 centimetra (6 inči) od medicinskog uređaja kada je bežični uređaj uključen.
Ne nose bežični uređaj u džepu na grudima.
Drže bežični uređaj na uhu na suprotnoj strani od
medicinskog uređaja kako bi se mogućnost stvaranja smetnji svela na minimum.
Isključe bežični uređaj čim posumnjaju da dolazi do smetnji.
Pročitaju i slede uputstva proizvođača implantiranog medicinskog uređaja.
Ukoliko imate pitanja u vezi korišćenju bežičnog ure implantiranim medicinskim uređajem, posavetujte se sa lekarom.

Slušni aparati

Neki digitalni bežični uređaji mogu da stvaraju smetnje izvesnim slušnim aparatima. Ako se smetnje jave, obratite se svom provajderu servisa.

Motorna vozila

Radiofrekventni signali mogu da utiču na nepropisno instalirane ili neadekvatno zaštićene elektronske sisteme u motornim vozilima kao što su elektronski sistemi za ubrizgavanje goriva, elektronski sistemi za zaštitu od proklizavanja (zaštitu od blokiranja), elektronski sistemi za regulaciju brzine, sistemi sa vazdušnim jastukom. Za dodatne informacije se obratite proizvođaču ili predstavniku proizvođača vozila ili opreme koja je naknadno ugrađena.
Samo kvalifikovano osoblje bi trebalo da servisira ovaj uređaj ili da ga instalira u motorno vozilo. Pogrešno instaliranje ili servisiranje može da budu opasno i da poništi sve garancije za ovaj uređaj. Proveravajte red ovno da li je celokupna oprema bežičnog uređaja u Vašem vozilu propisno montirana i da li pravilno funkcioniše. Ne držite niti nosite zapaljive tečnosti, gasove ili eksplozivne materije na istom mestu na kojem držite ovaj uređaj, njegove delove ili proš irenja. Kod motornih vozila koja su opremljena vazdušnim jastukom, imajte u vidu da se vazdušni jastuci naduvavaju velikom
đaja sa
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana. 43
44 Dodatne informacije o bezbednosti
silom. Ne postavljajte nikakve predmete, uključujući fiksne i prenosne bežične uređaje, u prostor iznad vazdušnih jastuka, niti u zonu naduvavanja vazdušnog jastuka. Ukoliko je bežična oprema za automobil nepropisno instalirana a vazdušni jastuk se naduva, može doći do ozbiljnih povreda.
Upotreba ovog uređaja u avionu je zabranjena u toku leta. Isključite svoj uređaj pre ulaska u avion. Upotreba bežičnih telekomunikacionih aparata i uređaja u avionu može da predstavlja opas nost za funkcionisanje avi ona, da dovede do prekida bežične telefonske mreže, i da bude protivzakonita.

Potencijalno eksplozivne sredine

Isključite svoj uređaj kada se nalazite u nekoj sredini sa potencijalno eksplozivnom atmosferom i pridržavajte se svih znakova i uputstava. Potencijalno eksplozivne atmosfere obuhvataju i ona mesta na kojima se obično preporučuje da isključite motor u vozilu. Varnice u takvim sredinama mogu da prouzrokuju eksploziju ili požar koji za rezultat imaju telesne povrede ili čak i smrt. Isključite ovaj uređaj na mestima gde se doliva gorivo; u blizini pumpi i u servisima. Pridržavajte se ograničenja upotrebe radio uređaja u skladištima goriva, magacinima i distributivnim centrima, hemijskim postrojenjima ili na mestima na kojima se odvija miniranje. Zone sa potencijalno eksplozivnom atmosferom su često, ali ne uvek, jasno obeležene . One uključuju donje palube na čamcima, objekte za prenos ili skladištenje hemijskih materija i oblasti u kojima vazduh sadrži hemijske čestice ili čestice kao što su zrnca, prašina ili metalni prah. Trebalo bi da proverite kod proizvođača vozila koja koriste tečni benzinski gas (kao što su propan ili butan) da li ovaj uređaj može bezbedno da se koristi u njihovoj neposrednoj blizini.

Hitni pozivi

Važno: Ovaj uređaj za svoj rad koristi radio signale,
bežične mreže, zemalj ske žičane mreže i funkcije koje programira sam korisnik. Ako Vaš uređaj podržava govorne pozive putem Interneta (VoIP, Internet pozivi), ak tivirajte i Internet pozive i celularni telefon. Uređaj će pokušati da uputi hitne pozive i putem celularne mreže i preko Vašeg provajdera Internet telefonije, ako su obe opcije aktivirane. Ne mogu se garantovati veze u svim uslovima. Ne bi trebalo da se nikada oslanjate isključivo na bežični uređaj za kritične komunikacije kao što su medicinski hitni slučajevi.
Da uputite hitni poziv:
1Uključite uređaj ukoliko nije uključen. Proverite da li je
jačina signala adekvatna. Zavisno od Vašeg uređaja, možda ćete morati da uradite i sledeće:
Ubacite SIM karticu, ako je Vaš uređaj koristi.
Uklonite određena ograničenja poziva koja ste
aktivirali u uređaju.
Promenite radni profil iz "oflajn" ili "let" u neki aktivni profil.
2 Pritisnite taster "završi" potreban broj puta da obrišete
sadržaj ekrana i da aktivirate uređaj za telefoniranje.
3 Unesite zvanični broj službe pomoći za datu lokaciju.
Brojevi službe pomoći su različiti za različite lokacije.
4 Pritisnite taster "pozovi".
Kada upućujete hitni poziv, dajte sve neophodne informacije što je moguće tačnije. Vaš bežični uređaj može da bude jedino sredstvo komunikacije na mestu nesreće. Ne prekidajte vezu sve dok Vam se to ne dopusti.
INFORMACIJE O SERTIFIKACIJI (SAR) Ovaj mobilni ure
odnose na izlaganje radiofrekventnim talasima.
Vaš mobilni uređaj je radio predajnik i prijem nik. On je projektovan tako da ne prelazi granične vrednosti izloženosti radiofrekventnim talasima koje preporučuju međunarodne smernice. Ove smernice je razvila međunarodna naučna organizacija ICNIRP, i one sadrže sigurnosne rezerve namenjene da osiguraju zaštitu svih osoba, bez obzira na njihovu starosnu dob i zdravstveno stanje.
Smernice za izloženost za mobilne uređaje koriste jedinicu mere koja se naziva stepen specifične apsorpcije, ili SAR (Specific Absorption Rate). SAR granična vrednost naznačena u tim ICNIRP smernicama iznosi 2,0 vata po kilogramu (W/kg) raspoređeno na 10 grama telesnog tkiva. Testovi za određivanje SAR vrednosti sprovode se za standardne radne položaje sa uređajem koji emituje na svojoj najvećoj atestiranoj snazi u svim ispitivanim frekventnim opsezima. Stvarna SAR vrednost uređaja u radu može da bude znatno ispod ove maksimalne vrednosti pošto je uređaj projektovan tako da koristi samo onoliko snage koliko je potrebno da dospe do mreže. Ta vrednost se menja i ona zavisi od brojnih faktora, kao što je koliko ste udaljeni od mrežne bazne stanice. Najviša SAR vrednost po ICNIRP smernicama za korišćenje ovog uređaja uz uvo iznosi 0,44 W/kg .
Korišćenje pribora i proširenja uređaja može da rezultira različitim SAR vrednostima . SAR vrednosti mogu biti različite u zavisnosti od nacionalnih zahteva za izveštavanjem i ispitivanjem, kao i od frekventnog opsega komunikacione mreže. Dodatne informacije u vezi SAR su date u sklopu informacija o proizvodu na adresi www.nokia.com.
đaj zadovoljava smernice koje se
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana.44
Indeks 45

Indeks

A
aktivna pripravnost 10, 14 aplikacije 31 autorska prava nad digitalnim delima 41 ažuriranje softvera 39 ažurne verzije softvera 39 ažurne verzije softvera telefona 12
B
baterija 6 biranje broja 21 biranje glasom 21 blokada tastature 12 brzo biranje 15, 21, 23
Č
čuvar ekrana 15
D
data kabl 18 delovi 5 diktafon 29 dnevnik poziva 22
E
ekran 10, 14 ekvalajzer 29
F
fabrička podešavanja 40 fotografija 24
G
galerija 25 govorne komande 16 GPRS 17 GPS 32
H
hendsfri 22
I
identifikacija pozivaoca 23 igre 31 indikatori 10 indikatori statusa 10 info poruke 19 Internet 29
J
jačina signala 10 jasnoća govora 23 jezik 12
K
kalkulator 36 kamera 24 keš memorija 30 kolačići30 konfiguracija 19 kontakti memorija 34 korisni saveti 38
L
lozinka za zabranu 9
M
Mape 32 memorijska kartica 6, 25 meni operatora 19 muzički centar 26 My Nokia 38
N
načini rada 14 napomene 36 Nokia Care 38
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana. 45
46 Indeks
O
odgovor bilo kojim tasterom 23 oflajn režim 8 opšti paketni radio servis 17
P
paket podataka 17 PC Suite 36 PictBridge 18 PIN 9 pomoćno objašnjenje 12 ponovno biranje 23 pozadina 14 poziv na čekanju 23 prečice 10, 15 prečice za biranje 21 prečice za biranje brojeva 15 prepoznavanje govora 16 pretraživač 29 preusmerenje poziva 23 preuzimanja 39 pristupni kodovi 9 PUK 9
R
radio 28 režim "Let" 11 režim "spavanje" 15 rikorder 29
S
servis konfiguracionih podešavanja 40 servisne komande 19 sigurnosna šifra 9 SIM servisi 19 SIM kartica 5, 8 SIM poruke 19 slika 24 slušalice 7 snimite sliku 24
stanje napunjenosti baterije 10 stereo proširenje 29
Š
štampanje slika 26 štoperica 37
T
tasteri 5 teme 14 ton uključivanja 12 traka 7
U
UPIN 9 upit za "Let" 12 USB data kabl 18 ušteda energije 10, 15
V
veličina znakova 15 video poziv 21 video snimci 24 vizitkarte 35
W
Web 29
Z
zaključavanje tastature 8 zaštitni modul 9 zvuci 14 zvučnik 22
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana.46
47
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana.
IZJAVA O USKLAĐENOSTI PROIZVODA
0434
NOKIA CORPORATION ovime izjavljuje da je ovaj proizvod RM-414 usklađen sa osnovnim zahtevima i drugim bitnim odredbama Direktive 1999/5/EC. Primerak Izjave o usklađenosti proizvoda možete naći na adresi http:// www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People i Navi su žigovi ili zaštićeni žigovi privrednog društva Nokia Corporation. Nokia tune je audio žig Nokia Corporation. Ostali nazivi proizvoda i privrednih društava koji se pominju u ovom tekstu mogu biti žigovi ili robne marke njihovih vlasnika.
Bez prethodne pismene dozvole društva Nokia zabranjeno je umnožavanje, prenos, distribucija ili memorisanje nekog dela ili čitavih sadržaja u ovom dokumentu.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright © 1997-2008. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Portions of the Nokia Maps software are © 1996-2008 The FreeType Project. All rights reserved.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with th e MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com
Ovaj proizvod je licenciran po MPEG-4 Visual Patent Portfolio License; (i) za ličnu i nekomercijalnu upotrebu informacija koje su kodovane u skladu sa MPEG-4 Visual Standard a od strane korisnika u okviru lične i nekomercijalne aktivnosti, i (ii) MPEG-4 video sadržaja pribavljenih od licenciranih provajdera (snabdevača) video sadržaja. Ovime se ne daje, niti se može podrazumevati da je dato licencno pravo za bilo koju drugu vrstu upotrebe. Dodatne informacije uključujući i one koje se odnose na promotivnu, internu i komercijalnu upotrebu mogu se dobiti od MPEG LA, LLC. Vidite http:// www.mpegla.com.
Nokia vodi politiku permanentnog razvoja. Nokia zadržava pravo na izmene i poboljšanja bez prethodne najave ma kog od proizvoda koji su opisani u ovom dokumentu.
DO MAKSIMALNE GRANICE DOPUŠTENE MERODAVNIM PRAVOM, NI POD KOJIM OKOLNOSTIMA NOKIA, NITI IJEDNO LICE KOJE JE DAVALAC LICENCE PRIVREDNOM DRUŠTVU NOKIA, NISU ODGOVORNI ZA MA KAKAV GUBITAK POD ATAKA ILI DOBITI, NITI ZA BILO KOJE POSEBNE, UZGREDNE, POSLEDIČNE ILI INDIREKTNE ŠTETE MA KAKO DA SU PROUZROKOVANE.
SADRŽAJI OVOG DOKUMENTA SU DATI "KAO ŠTO JESU". OSIM KAKO TO ZAHTEVA MERODAVNO PRAVO, NE DAJU SE NIKAKV E GARANCIJE, BILO IZRIČITE BILO PREĆUTNE, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA PREĆUTNE GARANCIJE U VEZI SA SVOJSTVIMA ZA REDOVNU ILI NAROČITU UPOTREBU, U ODNOSU NA TAČNOST, POUZDANOST ILI SA DRŽAJ OVOG DOKUMENTA. NOKIA ZADRŽAVA PRAVO NA IZMENE OVOG DOKUMENTA ILI NA NJEGOVO POVLAČENJE U BILO KOM TRENUTKU I BEZ PRETHODNE NAJAVE.
Raspoloživost određenih proizvoda i aplikacija, kao i za njih odgovarajućih servisa, može da varira u zavisnosti od regiona. Molimo da se za detalje, kao i za dostupnost jezičkih varijanti obratite lokalnom Nokia distributeru.
Kontrola izvoza Ovaj uređaj može da sadrži proizvode, tehnologije ili softver
koji podležu zakonima i propisima za izvoz iz SAD i drugih zemalja. Zabranj eno je preusmeravanje suprotno z akonu.
FCC/INDUSTRY CANADA OBJAVA Vaš uređaj može da prouzrokuje TV i radio smetnje (recimo,
kada se telefon koristi u neposrednoj blizini prijemne opreme). FCC ili Industry Canada mogu da zahtevaju da prekinete upotrebu svog telefona ukoliko takve smetnje ne mogu da se uklone. Ako Vam je potrebna pomoć, obratite se svom lokalnom serviseru. Ovaj uređaj je usklađen sa delom 15 FCC propisa. Funkcionalno koriš ispunjenjem naredna dva uslova: (1) Ovaj uređaj ne sme da prouzrokuje štetne smetnje, i (2) ovaj uređaj mora da prihvata sve primljene smetnje, uključujući i smetnje koje mogu da prouzrokuju neželjene radnje. Sve promene ili modifikacije koje Nokia nije eksplicitno odobrila mogu da
ćenje je uslovljeno
48
ponište korisnikovo ovlašćenje za funkcionalno korišćenje ove opreme.
Broj modela: 6600s-1c
9211072/1. izdanje
Loading...