Nokia 6600 Slide Uputstvo za korisnika
9211072
1. izdanje
2 |
Sadržaj |
|
|
|
|
|
18 |
USB data kabl |
|
Sadržaj |
||||
|
|
18 |
Sinhronizacija i pravljenje rezervnih |
|
|
|
|
|
kopija |
|
|
18 |
Povežite neki USB uređaj |
|
4 |
Bezbednost |
|||
|
|
19 |
Servisi mrežnog provajdera |
|
|
|
19 |
Meni operatora |
|
5 |
Učinite ga svojim telefonom |
|||
5 |
Početak |
19 |
SIM servisi |
|
5 |
Tasteri i delovi |
19 |
Info poruke, poruke na SIM kartici i |
|
5 |
Postavljanje SIM kartice i baterije |
19 |
nalozi za servis |
|
6 |
Ubacivanje memorijske kartice |
Konfiguracija |
||
6 |
Punjenje baterije |
|
|
|
7 |
Antena |
|
20 |
Ostanite u kontaktu |
7 |
Slušalice |
20 |
Telefonirajte |
|
7 |
Traka za nošenje |
20 |
Uputite govorni poziv |
|
7 |
O Vašem telefonu |
21 |
Uputite video poziv |
|
8 |
Mrežni servisi |
21 |
Prečice za biranje |
|
8 |
Funkcije bez SIM kartice |
21 |
Biranje glasom |
|
8 |
Zaključavanje tastature |
22 |
Opcije u toku poziva |
|
9 |
Pristupne šifre |
22 |
Govorne poruke |
|
9 |
Uključite i isključite telefon |
22 |
Video poruke |
|
9 |
Režim pripravnosti |
22 |
Dnevnik poziva |
|
10 |
Ekran |
23 |
Podešavanja poziva |
|
10 |
Ušteda energije |
|
|
|
10 |
Aktivna pripravnost |
|
24 |
Slike i video |
10 |
Prečice u režimu pripravnosti |
24 |
Snimite sliku |
|
10 |
Indikatori |
24 |
Snimite video |
|
11 |
Režim "Let" |
24 |
Opcije kamere i videa |
|
11 |
Kuckanje |
25 |
Galerija |
|
12 |
Podešavanja telefona |
25 |
Folderi i datoteke |
|
13 |
Podešavanja zaštite |
25 |
Memorijska kartica |
|
13 |
Personalizujte svoj telefon |
26 |
Štampanje slika |
|
14 |
Načini rada |
26 |
Delite slike i video snimke preko |
|
14 |
Teme |
|
|
mreže (onlajn) |
14 |
Zvuci |
|
|
|
14 |
Ekran |
|
26 |
Zabava |
15 |
Lične prečice |
26 |
Slušajte muziku |
|
15 |
Levi i desni selekcioni taster |
26 |
Muzički centar |
|
15 |
Druge prečice |
26 |
Muzički meni |
|
15 |
Dodelite prečice za biranje brojeva |
27 |
Puštajte pesme |
|
16 |
Govorne komande |
28 |
Promena izgleda muzičkog centra |
|
16 |
Povezivanje |
28 |
Radio |
|
16 |
Bluetooth bežična tehnologija |
28 |
Podesite radio stanice |
|
17 |
Paketni podaci |
28 |
Radio funkcije |
|
|
|
29 |
Ekvalajzer |
2 |
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana. |
|
|
|
|
Sadržaj 3 |
29 |
Stereo proširenje |
|
|
|
41 |
Baterija |
|||
29 |
Diktafon |
|
41 |
Informacije o bateriji i punjaču |
29 |
Web |
|
|
|
30 |
Povežite se na neki servis |
|
42 |
Smernice za utvrđivanje |
30 |
Podešavanja izgleda |
|
|
autentičnosti Nokia baterija |
30 |
Keš memorija |
|
42 |
Utvrdite autentičnost holograma |
30 |
Sigurnost pretraživača |
42 |
Šta ako baterija nije autentična? |
|
31 |
Igre i aplikacije |
|
|
|
31 |
Startovanje aplikacije |
|
42 |
Čuvanje i održavanje |
31 |
Preuzimanje aplikacije |
|
43 |
Odlaganje |
|
|
|
|
|
32 |
Mape |
43 |
Dodatne informacije o |
|
32 |
Preuzimanje mapa |
|
|
bezbednosti |
32 |
Mape i GPS |
|
43 |
Deca |
33 |
Dodatni servisi |
43 |
Radno okruženje |
|
|
|
43 |
Medicinski uređaji |
|
34 |
Organizujte se |
43 |
Usađeni medicinski uređaji |
|
34 |
Upravljajte kontaktima |
43 |
Slušni aparati |
|
35 |
Vizitkarte |
43 |
Motorna vozila |
|
35 |
Datum i vreme |
44 |
Potencijalno eksplozivne sredine |
|
35 |
Alarm |
44 |
Hitni pozivi |
|
36 |
Kalendar |
44 |
INFORMACIJE O SERTIFIKACIJI (SAR) |
|
36 |
Lista obaveza |
|
|
|
36 |
Beleške |
|
45 |
Indeks |
36 |
Nokia PC Suite |
|
|
|
36 |
Kalkulator |
|
|
|
37 |
Tajmer odbrojavanja |
|
|
|
37 |
Štoperica |
|
|
|
38 Podrška i ažurne verzije softvera telefona
38Korisni saveti
38Nokia podrška
38My Nokia
39Preuzimanje sadržaja
39Ažuriranje softvera
39Ažuriranje softvera preko mreže
40Servis konfiguracionih podešavanja
40Vraćanje fabričkih podešavanja
41Upravljanje autorskim pravima nad digitalnim delima
41 Proširenja
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana. |
3 |
4 Bezbednost
Pročitajte ove jednostavne smernice. Njihovo nepoštovanje može da bude opasno ili protivno zakonu. Za više informacija, pročitajte kompletno uputstvo za korisnika.
Ne uključujte ovaj uređaj ako je zabranjena upotreba bežičnih
telefona ili ako njihova upotreba može da prouzrokuje smetnje ili opasnost.
Pridržavajte se svih lokalnih zakona. Neka Vam ruke u toku vožnje uvek budu slobodne za upravljanje motornim vozilom. Vaša prvenstvena briga dok upravljate motornim vozilom treba da je bezbednost saobraćaja.
Upotrebljavajte samo odobrena proširenja i baterije. Ne priključujte nekompatibilne proizvode.
Koristite samo odobrena proširenja. Ne priključujte nekompatibilne proizvode.
Vaš uređaj nije vodootporan. Održavajte ga suvim.
Svi bežični uređaji mogu da
budu podložni smetnjama koje utiču na radne karakteristike.
Pridržavajte se svih
ograničenja. Isključite uređaj u vazduhoplovu, u blizini medicinske opreme, goriva, hemikalija i u zonama u kojima se odvija miniranje.
Ovaj proizvod smeju da instaliraju ili da popravljaju samo kvalifikovane osobe.
4 |
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana. |
Učinite ga svojim telefonom 5
Tražite malo samoiskazivanja? Dajte svom telefonu jedinstven izgled tako što ćete izabrati specifične tonove zvona, pozadinske slike ekrana i teme.
Upoznajte se sa svojim telefonom, ubacite bateriju, SIM karticu i memorijsku karticu i saznajte važne informacije o svom telefonu.
9Svetlosni senzor
10Prednja kamera
11Priključnica (konektor) za punjač
12Ušica trake za nošenje
13Dugme za oslobađanje zadnje maske
14USB konektor
15Blic kamere
16Glavna kamera
17Zvučnik
Pre vađenja baterije, uvek isključite uređaj i iskopčajte punjač.
Ovaj telefon je namenjen za korišćenje sa baterijom BL-4U. Koristite samo originalne Nokia baterije. Vidite "Smernice za utvrđivanje autentičnosti Nokia baterija", str. 42.
SIM kartica i njeni kontakti se mogu lako oštetiti grebanjem ili savijanjem, zato budite pažljivi u rukovanju karticom, njenom ubacivanju i vađenju.
1Pritisnite dugme za oslobađanje maske, pa zatim otvorite zadnju masku. Izvadite bateriju.
1 |
Zvučnica |
2 Otvorite držačSIM kartice. Ubacite SIM |
2 |
Ekran |
karticu u držač kontakt površinom |
3 |
Navi™ taster (navigator) |
okrenutom nadole. Zatvorite držač |
4 |
Levi selekcioni taster |
SIM karice. |
5 |
Taster „pozovi“ |
|
6 |
Tastatura |
|
7 |
Taster "završi"/"napajanje" |
|
8 |
Desni selekcioni taster |
|
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana. |
5 |
6 Učinite ga svojim telefonom
3Obratite pažnju na polaritet baterije, pa je zatim ubacite. Vratite zadnju masku.
Koristite samo kompatibilne microSD kartice koje je Nokia odobrila za upotrebu sa ovim uređajem. Nokia koristi prihvaćene industrijske standarde za memorijske kartice, ali neki brendovi mogu da ne budu u punoj meri kompatibilni sa ovim uređajem. Nekompatibilne kartice se mogu oštetiti, mogu oštetiti ovaj uređaj kao i podatke koji su na njoj upisani.
Vaš telefon podržava microSD kartice kartice kapaciteta do 4 GB.
1Isključite uređaj, i uklonite zadnju masku i bateriju.
2Pogurajte držač memorijske kartice da se oslobodi.
3Otvorite držač kartice, pa u njega ubacite memorijsku karticu tako da je kontakt površina okrenuta ka unutra.
4Zatvorite držač kartice, pa ga pogurajte da se zabravi.
5Vratite bateriju i zadnju masku.
Vaša baterija je fabrički napunjena, ali nivoi napunjenosti mogu biti različiti.
1Utaknite punjač u zidnu utičnicu.
2Utaknite punjač u uređaj.
3Kada se baterija potpuno napuni, iskopčajte punjačiz uređaja, pa zatim i iz zidne utičnice.
Pomoću USB kabla, bateriju možete da punite i iz nekog računara.
6 |
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana. |
|
|
Učinite ga svojim telefonom 7 |
1 Priključite USB kabl na USB port na |
|
|
|
Slušalice |
|
računaru, pa zatim na svoj uređaj. |
|
|
2 Kada se baterija potpuno napuni, |
|
|
|
Upozorenje: Muziku slušajte |
|
iskopčajte USB kabl. |
|
umereno glasno. Produženo izlaganje |
Ako je baterija potpuno prazna, može |
|
jakom intenzitetu zvuka može da Vam |
|
ošteti sluh. |
|
proći i nekoliko minuta pre nego što se na |
|
|
ekranu pojavi indikator punjenja i pre |
|
|
|
|
|
nego što se može obaviti bilo kakav |
|
|
|
Upozorenje: Kada koristite slušalice, |
|
telefonski poziv. |
|
|
|
|
Vaša sposobnost praćenja zvukova u |
Vreme punjenja zavisi od punjača koji se |
|
okruženju može da bude umanjena. Ne |
koristi. Punjenje BL-4U baterije punjačem |
|
koristite slušalice kada to može da ugrozi |
AC-8 traje približno 1 sat 30 minuta dok je |
|
Vašu bezbednost. |
telefon u režimu pripravnosti. |
|
|
|
Kada na USB konektor priključujete |
|
|
|
|
Antena |
||
|
|
eksterne uređaje ili slušalice, osim onih |
|
|
koje je Nokia odobrila za korišćenje sa |
|
|
ovim uređajem, posebnu pažnju obratite |
|
|
na nivoe jačine zvuka. |
|
|
|
|
|
Traka za nošenje |
|
|
1 Otvorite zadnju masku. |
Vaš uređaj može da poseduje interne i eksterne antene. Kao i kod svakog radio predajnog uređaja, izbegavajte nepotrebno dodirivanje zone antene dok se preko nje odvija predaja ili prijem. Dodirivanje antene utiče na kvalitet radio komunikacija, može da dovede do rada uređaja na višem energetskom nivou nego što je neophodno i može da skrati životni vek baterije.
Na slici , deo s antenom označen je sivom bojom.
2Napravite omču oko zubića, pa zatim zatvorite zadnju masku.
Bežični uređaj opisan u ovom uputstvu je odobren za upotrebu u komunikacionim mrežama: WCDMA 850 i 2100, i GSM 850, 900, 1800 i 1900 . Obratite se svom provajderu servisa za detaljnije informacije o mrežama.
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana. |
7 |
8 Učinite ga svojim telefonom
Pri korišćenju funkcija ovog uređaja, |
|
|
|
Mrežni servisi |
|
pridržavajte se svih zakona i poštujte |
|
Da biste koristili ovaj telefon neophodna |
lokalne običaje, privatnost i legitimna |
|
je usluga provajdera bežične telefonije. |
prava drugih osoba, uključujući i autorska |
|
Mnoge od ovih funkcija zahtevaju |
prava. |
|
posebne funkcije mreže. Ove funkcije nisu |
Institut zaštite autorskih prava može da |
|
na raspolaganju u svim mrežama; neke |
|
mreže zahtevaju da sa svojim |
|
sprečava kopiranje, modifikovanje, |
|
provajderom servisa sačinite posebne |
prenos ili prosleđivanje nekih slika, |
|
dogovore da biste mogli da koristite ove |
muzike i drugog sadržaja. |
|
mrežne servise. Vaš provajder servisa Vam |
U Vašem uređaju su možda već instalirani |
|
može dati uputstva i objasniti troškove |
|
koji se snose. Neke komunikacione mreže |
|
markeri i linkovi Internet sajtova trećih |
|
mogu da imaju ograničenja koja utiču na |
strana. Svojim uređajem možete da |
|
korišćenje mrežnih servisa. Na primer, |
pristupate i drugim sajtovima trećih |
|
neke mreže možda ne podržavaju sve |
strana. Sajtovi trećih strana nisu povezani |
|
karaktere karakteristične za jezik i usluge. |
sa privrednim društvom Nokia, i Nokia ne |
|
Provajder servisa može da zahteva da se |
garantuje niti preuzima odgovornost za |
|
|
njih. Ukoliko se odlučite da pristupite tim |
|
neke funkcije ovog uređaja onemoguće ili |
sajtovima, potrebna je predostrožnost u |
|
da se ne aktiviraju. U tom slučaju, te |
smislu bezbednosti i sadržaja. |
|
funkcije se neće pojavljivati u meniju |
|
|
uređaja. Vaš uređaj može imati i |
Upozorenje: Da bi mogla da se koristi |
|
specifičnu konfiguraciju koja se odnosi na |
bilo koja funkcija ovog uređaja, osim |
|
nazive menija, redosled menija i ikonice. |
budilnika, uređaj mora da bude uključen. |
|
Obratite se svom provajderu servisa za |
Ne uključujte ovaj uređaj kada upotreba |
|
detaljnije informacije. |
bežičnog uređaja može da prouzrokuje |
|
|
smetnje ili opasnost. |
|
Funkcije bez SIM kartice |
|
|
Neke funkcije telefona, poput funkcije |
Pravite rezervne kopije ili imajte na papiru |
|
rokovnika i igara, možete da koristite bez |
|
stavljanja SIM kartice. Neke funkcije su u |
|
sve važne podatke koji se nalaze u |
|
menijima "prigušene", i ne mogu se |
uređaju. |
|
koristiti. |
Kod priključivanja na ma koji drugi uređaj, pročitajte bezbednosne instrukcije u uputstvu za korisnika datog uređaja. Ne priključujte nekompatibilne proizvode.
Važno: Koristite samo servise u koje imate poverenje i koji nude adekvatnu sigurnost i zaštitu od štetnog softvera.
•Da zaključate tastaturu kako bi se sprečilo nehotično pritiskanje tastera, izaberite Meni, zatim pritisnite * u roku od 3 sekunde.
•Da otključate tastaturu, izaberite Otključaj, zatim pritisnite * u roku od 1,5 sekunde. Ako se to zatraži, unesite šifru blokade.
8 |
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana. |
|
|
|
|
|
Učinite ga svojim telefonom 9 |
||||||||||
• Pritisnite taster "pozovi" da biste |
|
telefonu će biti potreban servis što |
|||||||||||||
|
odgovorili na poziv kada je tastatura |
|
može dodatno da vas košta. Za više |
||||||||||||
|
zaključana. Kada završite ili odbacite |
|
informacija, obratite se servisu Nokia |
||||||||||||
|
poziv, tastatura će se automatski |
|
Care ili prodavcu vašeg telefona. |
||||||||||||
|
ponovo zaključati. |
|
• Lozinka za zabranu se zahteva kada se |
||||||||||||
Ostale funkcionalne mogućnosti su Aut. |
|
koristi servis za zabranu da bi se |
|||||||||||||
|
ograničili pozivi koje primate i |
||||||||||||||
zaštita tastature i Zaštita tastature. |
|
upućujete (mrežni servis). |
|||||||||||||
Vidite "Podešavanja telefona", str. 12. |
|
• Da biste videli ili promenili |
|||||||||||||
|
|
|
|
podešavanja zaštitnog modula za |
|||||||||||
Kada su uređaj ili tastatura zaključani, |
|||||||||||||||
|
Web pretraživač, izaberite Meni > |
||||||||||||||
pozivanje zvaničnog broja službe pomoći |
|
Podešavanja |
>Zaštita >Podeš. |
||||||||||||
koji je programiran u uređaju može biti |
|
zašt. modula. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
moguće. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
Uključite i isključite telefon |
|||||||||||
Pristupne šifre |
|
• Da biste telefon uključili ili isključili, |
|||||||||||||
Da biste podesili način na koji vaš telefon |
|
pritisnite i držite taster "napajanje". |
|||||||||||||
koristi šifre za pristup i bezbednosna |
|
• Ako telefon zatraži PIN kod, unesite ga |
|||||||||||||
podešavanja, izaberite Meni > |
|
||||||||||||||
Podešavanja >Zaštita >Pristupne |
|
(prikazuje se kao ****). |
|||||||||||||
šifre. |
|
• Ako telefon zatraži vreme i datum, |
|||||||||||||
• PIN (UPIN) kod, koji dobijete uz SIM |
|
||||||||||||||
|
unesite lokalno vreme, izaberite |
||||||||||||||
|
(USIM) karticu vam pomaže da |
|
vremensku zonu svoje lokacije kao |
||||||||||||
|
zaštitite karticu od neovlašćene |
|
odstupanje od GMT-a (srednje vreme |
||||||||||||
|
upotrebe. |
|
po Griniču), pa zatim unesite datum. |
||||||||||||
• PIN2 (UPIN2) šifra, isporučena sa SIM |
|
Vidite "Datum i vreme", str. 35. |
|||||||||||||
|
(USIM) karticom, služi za pristupanje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Kada svoj telefon uključite prvi put, možda |
|||||||||||||
|
određenim servisima. |
|
|||||||||||||
• PUK (UPUK) i PUK2 (UPUK2) šifre mogu |
|
će se tražiti da od svog provajdera servisa |
|||||||||||||
|
da budu isporučene sa SIM (USIM) |
|
pribavite konfiguraciona podešavanja |
||||||||||||
|
karticom. Ukoliko krivo ukucate PIN |
|
(mrežni servis). Više informacija potražite |
||||||||||||
|
šifru tri puta za redom, moraćete da |
|
u Poveži na podršku. Vidite |
||||||||||||
|
ukucate PUK šifru. Ukoliko niste dobili |
|
"Konfiguracija", str. 19, i "Servis |
||||||||||||
|
te šifre, obratite se svom provajderu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
konfiguracionih |
podešavanja", str. 40. |
||||||||||||
|
servisa. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
• Zaštitna šifra pomaže da zaštitite svoj |
|
|
|||||||||||||
|
Režim pripravnosti |
||||||||||||||
|
telefon od neovlašćene upotrebe. |
|
Kada je telefon spreman za upotrebu, a Vi |
||||||||||||
|
Možete da napravite šifru i da je |
|
sami niste uneli nijedan karakter, telefon |
||||||||||||
|
promenite i da podesite telefon tako |
|
se nalazi u režimu pripravnosti. |
||||||||||||
|
da traži šifru. Šifru čuvajte u tajnosti i |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
na bezbednom mestu, dalje od svog telefona. Ukoliko zaboravite šifru, a telefon vam je zaključan, vašem
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana. |
9 |
10 Učinite ga svojim telefonom
1Indikator tipa komunikacione mreže i jačina signala ćelijske mreže
2Stanje napunjenosti baterije
3Indikatori
4Ime mreže ili logotip operatora
5Sat
6Ekran
7Funkcija levog selekcionog tastera
8Funkcija navigatora
9Funkcija desnog selekcionog tastera
Funkcije levog i desnog selekcionog tastera možete sami da menjate. Vidite "Levi i desni selekcioni taster", str. 15.
Vaš telefon ima funkcije Ušteda energije i Mod spavanja za uštedu baterije u pasivnom režimu kada se tasteri ne pritiskaju. Te funkcije možda će biti aktivirane. Vidite "Ekran", str. 14.
U režimu aktivne pripravnosti se na ekranu prikazuju izabrane funkcije telefona i informacije kojima možete da pristupite direktno.
•Da biste aktivirali ili deaktivirali režim (mod) aktivne pripravnosti, izaberite
Meni >Podešavanja >Ekran > Aktivna pripravnost >Mod aktivne priprav..
•U režimu aktivne pripravnosti, skrolujte nagore ili nadole da se krećete po listi, pa zatim izaberite Izaberi ili Vidi. Strelice označavaju da su na raspolaganju dodatne informacije. Da biste prekinuli navigaciju, izaberite Izađi.
•Da biste organizovali ili promenili režim aktivne pripravnosti, izaberite Opcije, pa zatim neku od opcija koje su na raspolaganju.
Lista biranih brojeva
Pritisnite jednom taster "pozovi". Da biste uputili poziv, dođite do željenog broja ili imena, pa zatim pritisnite taster "pozovi".
Startujte veb pretraživač
Pritisnite i držite 0.
Pozovite govornu poštu
Pritisnite i držite 1.
Koristite druge tastere kao prečice
Vidite "Prečice za biranje", str. 21.
Imate nepročitane poruke.
Imate poruke koje nisu poslate, čije je slanje obustavljeno ili nije uspelo.
Imate propuštene pozive.
10 |
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana. |
|
Tastatura je zaključana. |
|
|
Hitni pozivi u režimu "Let" |
|
|
Telefon ne zvoni na dolazne |
|
|
• Unesite broj za hitne slučajeve, |
|
|
pozive i tekstualne poruke. |
|
|
pritisnite taster "pozovi", pa kada se |
|
|
Postavljen je neki alarm, zvučno |
|
|
prikaže Napustiti profil leta? |
|
/ |
upozorenje. |
|
|
izaberite Da. |
|
Telefon je prijavljen na GPRS ili |
|
|
|
||
|
EGPRS mrežu. |
|
|
|
|
|
|
|
Upozorenje: Kada je postavljen profil |
||
/ |
Telefon ima otvorenu GPRS ili |
|
|
||
|
|
(način rada) "let", ne možete da upućujete |
|||
|
EGPRS vezu. |
|
|
niti da primate pozive, uključujući i hitne |
|
/ |
GPRS ili EGPRS veza je stavljena na |
|
|
||
|
|
pozive, niti možete da koristite druge |
|||
|
čekanje. |
|
|
funkcije koje zahtevaju mrežno |
|
|
Bluetooth povezivanje je |
|
|
||
|
|
|
pokrivanje. Da biste obavili bilo kakav |
||
|
uključeno. |
|
|
||
|
|
|
poziv, neophodno je da aktivirate |
||
|
Ako posedujete dve telefonske |
|
|
||
|
|
|
telefonsku funkciju tako što ćete |
||
|
linije, izabrana je druga linija. |
|
|
||
|
|
|
promeniti profil. Ako je uređaj zaključan, |
||
|
Svi dolazni pozivi su preusmereni |
|
|
||
|
|
|
unesite šifru blokade. Ako je potrebno da |
||
|
na neki drugi broj telefona. |
|
|
||
|
|
|
uputite hitni poziv dok je uređaj zaključan |
||
|
Pozivi su ograničeni na zatvorenu |
|
|
||
|
|
|
i postavljen je profil (način rada) "let", |
||
|
grupu korisnika. |
|
|
||
|
|
|
zvanični broj za hitne pozive koji je |
||
|
Trenutno je aktivan profil sa |
|
|
||
|
|
|
programiran u uređaju možete da |
||
|
ograničenim trajanjem. |
|
|
||
|
|
|
unesete i u polje za unos šifre blokade, pa |
||
|
|
|
|
da zatim izaberete "Call" (Pozovi). Uređaj |
|
Režim "Let" |
|||||
|
|
će potvrditi da se napušta profil (način |
|||
Režim rada telefona "Let" koristite u |
|
|
|||
|
|
rada) "let" da bi se započeo hitni poziv. |
|||
sredinama koje su osetljive na radio |
|
|
|
||
saobraćaj, u avionima i bolnicama, da |
|
|
|
||
biste deaktivirali sve funkcije vezane za |
|
|
|
||
|
|
Kuckanje |
|||
radio frekvencije. Još uvek ćete moći da |
|
|
Funkcionalna mogućnost kuckanja Vam |
||
pristupate kalendaru, telefonskom |
|
|
|||
|
|
omogućava da brzo isključite ton i |
|||
imeniku i oflajn igrama. Kada je aktivan |
|
|
|||
|
|
odbacite pozive i alarme, kao i da |
|||
režim "Let", na ekranu se prikazuje |
|
|
|||
|
|
prikažete sat tako što ćete dvaput kucnuti |
|||
|
. |
|
|
||
|
|
|
zadnju ili prednju stranu telefona kada je |
||
• Da biste aktivirali ili podesili režim |
|
|
klizni preklopnik zatvoren. |
||
|
"Let", izaberite Meni > |
|
|
Izaberite Meni >Podešavanja > |
|
|
Podešavanja >Profili >Let > |
|
|
Telefon >Podešavanja Sensora da |
|
|
Aktiviraj ili Prilagodi. |
|
|
aktivirate kontrolu telefona kuckanjem i |
|
• Da biste deaktivirali režim "Let", |
|
|
vibracijske odgovore. |
||
|
izaberite neki drugi profil. |
|
|
|
|
|
|
|
Isključite ton poziva ili alarma |
||
|
|
|
|
Dvaput kucnite telefon. |
|
|
|
|
|||
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana. |
11 |
12 Učinite ga svojim telefonom
Odbacite poziv ili odložite alarm nakon što ste isključili ton
Ponovo dvaput kucnite telefon.
Prikažite sat
Dvaput kucnite telefon.
Ako imate propuštene pozive ili primljene nove poruke, morate ih prvo prikazati da bi se pojavio sat.
Izaberite Meni >Podešavanja >
Telefon, pa zatim nešto od sledećeg:
Podešavanja jezika
•da biste postavili jezik za prikaz tekstova na ekranu (korisnički interfejs), izaberite Jezik telefona. . Da biste postavili jezik za glasovne komande, izaberite Jezik prepoznavanja.
Stanje memorije
•da biste proverili utrošak memorije
Aut. zaštita tastature
•da se tastatura automatski zaključava posle postavljenog vremenskog perioda u kojem se telefon nalazi u režimu pripravnosti i ne koristi se nijedna funkcija.
Zaštita tastature
•da se kod otključavanja tastature traži unos zaštitne šifre
Podešavanja Sensora
•da aktivirate i podesite funkciju kontrole kuckanjem
Govorno prepoznav.
•Vidite "Govorne komande", str. 16.
Upit za let
•da se pri uključivanju telefona traži potvrda aktiviranja režima "Let". U režimu "Let", isključene su sve radiotalasne veze.
Ažuriranja telefona
•da primate ažurne verzije softvera od svog provajdera servisa (mrežni servis). Ova opcija može da ne bude na raspolaganju u zavisnosti od Vašeg telefona. Vidite "Ažuriranje softvera preko mreže", str. 39.
Mod mreže
•da se koristi i UMTS i GSM komunikaciona mreža. Ovoj opciji ne možete da pristupite u toku aktivnog poziva.
Izbor operatora
•da postavite neku od celularnih mreža koje su na raspolaganju na datoj lokaciji
Pomoćna objašnjenja
•da postavite da li će telefon prikazivati pomoćna objašnjenja
Ton pri uključenju
•da se pri uključivanju telefona reprodukuje neki ton, melodija
Potvrda SIM akcija
•Vidite "SIM servisi", str. 19.
12 |
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana. |
Učinite ga svojim telefonom 13
Kada se koriste zaštitne funkcije koje ograničavaju pozive (kao što su zabrana poziva, zatvorena grupa korisnika i fiksno biranje), pozivanje zvaničnog broja službe pomoći koji je programiran u uređaju može biti moguće.
Izaberite Meni >Podešavanja >
Zaštita, pa zatim nešto od sledećeg:
Zahtev za PIN šifrom ili Zahtev za UPIN šifr.
•da se zahteva unos PIN ili UPIN šifre kod svakog uključivanja telefona. Neke SIM kartice ne dopuštaju da se zahtev za unos šifre isključi.
Zahtev za PIN2 šifr.
•da izaberete da li će se tražiti PIN2 šifra kada se koristi funkcija telefona koja je zaštićena PIN2 šifrom. Neke SIM kartice ne dopuštaju da se zahtev za unos šifre isključi.
Usluga zabr. poziva
•da ograničite upućivanje i prijem poziva svojim telefonom (mrežni servis). Za ovo Vam je neophodna šifra zabrane (poziva).
Fiksno biranje
•da ograničite odlazne pozive samo na definisane brojeve telefona, ako to podržava Vaša SIM kartica. Kada je opcija fiksnog biranja aktivirana, nisu moguće GPRS veze osim za slanje tekstualnih poruka preko GPRS veze. U tom slučaju, broj telefona primaoca i broj centra za razmenu poruka moraju da budu u listi fiksnog biranja.
Zatvor. grupa korisn.
•da definišete grupu osoba koje možete zvati i koje mogu zvati Vas (mrežni servis)
Stepen zaštite
•Da bi se tražila zaštitna šifra kada se ubaci nova SIM kartica, izaberite Telefon. Da bi se tražila zaštitna šifra kada se izabere memorija SIM kartice, i kada želite da promenite aktivnu memoriju (memoriju u upotrebi), izaberite Memorija.
Pristupne šifre
•da promenite zaštitnu šifru, PIN šifru, UPIN šifru, PIN2 šifru ili šifru zabrane poziva
Šifra u upotrebi
•da izaberete da li će se aktivirali PIN šifra ili UPIN šifra
Sertifikati ovlastioca ili Korisnički sertifikati
•da vidite listu sertifikata ovlastioca ili korisničkih sertifikata koji su preuzeti u Vaš telefon. Vidite "Sigurnost pretraživača", str. 30.
Podeš. zašt. modula
•da vidite detalje zaštitnog modula, da aktivirate zahtev za unos PIN šifre modula ili da promenite PIN šifru modula ili potpisni PIN. Vidite "Pristupne šifre", str. 9.
Dajte svom telefonu lični pečat preko tonova zvona, pozadinskih slika ekrana i tema. Dodajte prečice za omiljene funkcije, i povezujte proširenja.
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana. |
13 |
14 Učinite ga svojim telefonom
Vaš telefon ima nekoliko grupa podešavanja koje se nazivaju „profili“, koje možete da prilagodite tako što ćete za različite događaje i okruženja da dodate različite tonove zvona.
Izaberite Meni >Podešavanja >Profili, željeni način rada, a zatim neku od sledećih opcija:
Aktiviraj
•da izabrani način rada aktivirate.
Prilagodi
•da biste promenili podešavanja načina rada.
Ograniči trajanje
•da biste podesili da profil bude aktivan određeni vremsnki period. Kada istekne vreme podešeno za profil, prethodni profil koji nije meren postaje aktivan.
Tema sadrži elemente za personalizovanje vašeg telefona.
Izaberite Meni >Podešavanja >Teme i neku od sledećih opcija:
Izaberi temu
•Otvorite folder Teme i izaberite temu.
Preuzimanja tema
•Otvorite listu linkova za preuzimanje dodatnih tema.
Možete promeniti podešavanja tonskih odziva odabranog aktivnog načina rada.
Izaberite Meni >Podešavanja >
Tonovi. Ista podešavanja možete naći u meniju Profili.
Ako izaberete najviši nivo jačine zvuka zvona, ton zvona dostiže najviši nivo nakon par sekundi.
Izaberite Meni >Podešavanja >Ekran, pa zatim neku od opcija koje su na raspolaganju:
Pozadina
•da biste dodali neku pozadinsku sliku za režim pripravnosti
Aktivna pripravnost
•da biste aktivirali, organizovali i prilagodili režim aktivne pripravnosti
Boja slova u priprav.
•da biste izabrali boju slova za režim pripravnosti
Ikone tast. navigacije
•da se ikonice prečica navigatora prikazuju u režimu pripravnosti kada je isključen režim aktivne pripravnosti
Detalji obaveštenja
•da se prikazuju detalji u obaveštenjima o propuštenim pozivima i porukama
Efekti prelaza
•da biste aktivirali blaži i prirodniji osećaj navigacije prelaza
14 |
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana. |
Učinite ga svojim telefonom 15
Animacija klizača
•da se prikazuje neka animacija i čuje ton kada se klizni preklopnik otvara i zatvara
Čuvar ekrana
•da biste kreirali i postavili neki čuvar ekrana
Ušteda energije
•da se ekran automatski prigušuje i da se prikazuje digitalni sat posle određenog vremena nekorišćenja telefona
Mod spavanja
•da se ekran automatski isključuje posle određenog vremena nekorišćenja telefona
Veličina slova
•da biste postavili veličinu znakova za prikaz poruka, kontakata i Web stranica
Logo operatora
•da se prikazuje logotip operatora
Prikaz inform. o ćeliji
•da se prikazuje identifikacija komunikacione ćelije, ako to mreža pruža
Lične prečice
Koristeći lične prečice, brzo pristupate funkcijama telefona koje često koristite.
•Da biste promenili funkciju koja je dodeljena levom ili desnom selekcionom tasteru, izaberite
Meni >Podešavanja >Lične prečice >Levi selekcioni taster ili Desni selekcioni tast., pa zatim i željenu funkciju.
U režimu pripravnosti, ako je levi selekcioni taster Idi na, da biste aktivirali neku funkciju, izaberite Idi na >Opcije, pa zatim nešto od sledećeg:
Izaberi opcije
•da dodate ili da uklonite neku funkciju
Organizuj
•da reorganizujete funkcije
Izaberite Meni >Podešavanja >Lične prečice i neku od sledećih opcija:
Navigacijski taster
•da biste dodelili neku drugu funkciju uređaja sa liste postojećih funkcija navigacijskom tasteru (tasteru za kretanje).
Taster aktivne pripr.
•da izaberete pomeranje navigacijskog tastera za aktiviranje dopunjenog pasivnog režima.
Kreirajte prečice tako što ćete određene brojeve telefona da dodelite numeričkim tasterima 3 do 9.
1Izaberite Meni >Imenik >Broj. brz. biranja, pa zatim dođite (skrolujte) do nekog numeričkog tastera.
2Izaberite Dodeli ili, ako je tom numeričkom tasteru već dodeljen
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana. |
15 |