5Početak
5 Tasteri i delovi
5 Postavljanje SIM kartice i baterije
6 Ubacivanje memorijske kartice
6 Punjenje baterije
7Antena
7 Slušalice
7 Traka za nošenje
7 O Vašem telefonu
8 Mrežni servisi
8 Funkcije bez SIM kartice
8Zaključavanje tastature
9 Pristupne šifre
9Uključite i isključite telefon
9 Režim pripravnosti
10 Ekran
10 Ušteda energije
10 Aktivna pripravnost
10 Prečice u režimu pripravnosti
10 Indikatori
11 Režim "Let"
11 Kuckanje
12 Podešavanja telefona
13 Podešavanja zaštite
13 Personalizujte svoj telefon
14 Načini rada
14 Teme
14 Zvuci
14 Ekran
15 Lične prečice
15 Levi i desni selekcioni taster
15 Druge prečice
15 Dodelite prečice za biranje brojeva
16 Govorne komande
16 Povezivanje
16 Bluetooth bežična tehnologija
17 Paketni podaci
18 USB data kabl
18 Sinhronizacija i pravljenje rezervnih
kopija
18 Povežite neki USB uređaj
19 Servisi mrežnog provajdera
19 Meni operatora
19 SIM servisi
19 Info poruke, poruke na SIM kartici i
nalozi za servis
19 Konfiguracija
20 Ostanite u kontaktu
20 Telefonirajte
20 Uputite govorni poziv
21 Uputite video poziv
21 Prečice za biranje
21 Biranje glasom
22 Opcije u toku poziva
22 Govorne poruke
22 Video poruke
22 Dnevnik poziva
23 Podešavanja poziva
24 Slike i video
24 Snimite sliku
24 Snimite video
24 Opcije kamere i videa
25 Galerija
25 Folderi i datoteke
25 Memorijska kartica
26 Štampanje slika
26 Delite slike i video snimke preko
mreže (onlajn)
26 Zabava
26 Slušajte muziku
26 Muzički centar
26 Muzički meni
27 Puštajte pesme
28 Promena izgleda muzičkog centra
28 Radio
28 Podesite radio stanice
28 Radio funkcije
29 Ekvalajzer
29 Stereo proširenje
29 Diktafon
29 Web
30 Povežite se na neki servis
30 Podešavanja izgleda
30 Keš memorija
30 Sigurnost pretraživača
31 Igre i aplikacije
31 Startovanje aplikacije
31 Preuzimanje aplikacije
32 Mape
32 Preuzimanje mapa
32 Mape i GPS
33 Dodatni servisi
34 Organizujte se
34 Upravljajte kontaktima
35 Vizitkarte
35 Datum i vreme
35 Alarm
36 Kalendar
36 Lista obaveza
36 Beleške
36 Nokia PC Suite
36 Kalkulator
37 Tajmer odbrojavanja
37 Štoperica
38 Podrška i ažurne verzije softvera
telefona
38 Korisni saveti
38 Nokia podrška
38 My Nokia
39 Preuzimanje sadržaja
39 Ažuriranje softvera
39 Ažuriranje softvera preko mreže
40 Servis konfiguracionih podešavanja
40 Vraćanje fabričkih podešavanja
41 Upravljanje autorskim pravima
nad digitalnim delima
41 Baterija
41 Informacije o bateriji i punjaču
42 Smernice za utvrđivanje
autentičnosti Nokia baterija
42 Utvrdite autentičnost holograma
42 Šta ako baterija nije autentična?
42 Čuvanje i održavanje
43 Odlaganje
43 Dodatne informacije o
bezbednosti
43 Deca
43 Radno okruženje
43 Medicinski uređaji
43 Usađeni medicinski uređaji
43 Slušni aparati
43 Motorna vozila
44 Potencijalno eksplozivne sredine
44 Hitni pozivi
44 INFORMACIJE O SERTIFIKACIJI (SAR)
Pročitajte ove jednostavne smernice.
Njihovo nepoštovanje može da bude
opasno ili protivno zakonu. Za više
informacija, pročitajte kompletno
uputstvo za korisnika.
UKLJUČUJTE KADA JE BEZBEDNO
Ne uključujte ovaj uređaj ako je
zabranjena upotreba bežičnih
telefona ili ako njihova
upotreba može da prouzrokuje
smetnje ili opasnost.
BEZBEDNOST SAOBRAĆAJA JE NA PRVOM
MESTU
Pridržavajte se svih lokalnih
zakona. Neka Vam ruke u toku
vožnje uvek budu slobodne za
upravljanje motornim vozilom.
Vaša prvenstvena briga dok
upravljate motornim vozilom
treba da je bezbednost
saobraćaja.
SMETNJE
Svi bežični uređaji mogu da
budu podložni smetnjama koje
utiču na radne karakteristike.
ISKLJUČITE U KONTROLISANIM ZONAMA
Pridržavajte se svih
ograničenja. Isključite uređaj u
vazduhoplovu, u blizini
medicinske opreme, goriva,
hemikalija i u zonama u kojima
se odvija miniranje.
PROŠIRENJA I BATERIJE
Upotrebljavajte samo
odobrena proširenja i baterije.
Ne priključujte nekompatibilne
proizvode.
PROŠIRENJA
Koristite samo odobrena
proširenja. Ne priključujte
nekompatibilne proizvode.
OTPORNOST NA VODU
Vaš uređaj nije vodootporan.
Održavajte ga suvim.
KVALIFIKOVANI SERVIS
Ovaj proizvod smeju da
instaliraju ili da popravljaju
samo kvalifikovane osobe.
karticu u držač kontakt površinom
okrenutom nadole. Zatvorite držač
SIM karice.
6Učinite ga svojim telefonom
3Obratite pažnju na polaritet baterije,
pa je zatim ubacite. Vratite zadnju
masku.
Ubacivanje memorijske kartice
Koristite samo kompatibilne microSD
kartice koje je Nokia odobrila za upotrebu
sa ovim uređajem. Nokia koristi
prihvaćene industrijske standarde za
memorijske kartice, ali neki brendovi
mogu da ne budu u punoj meri
kompatibilni sa ovim uređajem.
Nekompatibilne kartice se mogu oštetiti,
mogu oštetiti ovaj uređaj kao i podatke
koji su na njoj upisani.
Vaš telefon podržava microSD kartice
kartice kapaciteta do 4 GB.
2Pogurajte držač memorijske kartice
da se oslobodi.
3Otvorite držač kartice, pa u njega
ubacite memorijsku karticu tako da je
kontakt površina okrenuta ka unutra.
4 Zatvorite držač kartice, pa ga
pogurajte da se zabravi.
5 Vratite bateriju i zadnju masku.
Punjenje baterije
Vaša baterija je fabrički napunjena, ali
nivoi napunjenosti mogu biti različiti.
1 Utaknite punjač u zidnu utičnicu.
1Isključite uređaj, i uklonite zadnju
masku i bateriju.
2 Utaknite punjač u uređaj.
3 Kada se baterija potpuno napuni,
iskopčajte punjač iz uređaja, pa zatim
i iz zidne utičnice.
Pomoću USB kabla, bateriju možete da
punite i iz nekog računara.
Ako je baterija potpuno prazna, može
proći i nekoliko minuta pre nego što se na
ekranu pojavi indikator punjenja i pre
nego što se može obaviti bilo kakav
telefonski poziv.
Vreme punjenja zavisi od punjača koji se
koristi. Punjenje BL-4U baterije punjačem
AC-8 traje približno 1 sat 30 minuta dok je
telefon u režimu pripravnosti.
Antena
Vaš uređaj može da poseduje interne i
eksterne antene. Kao i kod svakog radio
predajnog uređaja, izbegavajte
nepotrebno dodirivanje zone antene dok
se preko nje odvija predaja ili prijem.
Dodirivanje antene utiče na kvalitet radio
komunikacija, može da dovede do rada
uređaja na višem energetskom nivou
nego što je neophodno i može da skrati
životni vek baterije.
Na slici , deo s antenom označen je sivom
bojom.
Slušalice
Upozorenje: Muziku slušajte
umereno glasno. Produženo izlaganje
jakom intenzitetu zvuka može da Vam
ošteti sluh.
Upozorenje: Kada koristite slušalice,
Vaša sposobnost praćenja zvukova u
okruženju može da bude umanjena. Ne
koristite slušalice kada to može da ugrozi
Vašu bezbednost.
Kada na USB konektor priključujete
eksterne uređaje ili slušalice, osim onih
koje je Nokia odobrila za korišćenje sa
ovim uređajem, posebnu pažnju obratite
na nivoe jačine zvuka.
Traka za nošenje
1 Otvorite zadnju masku.
2 Napravite omču oko zubića, pa zatim
zatvorite zadnju masku.
O Vašem telefonu
Bežični uređaj opisan u ovom uputstvu je
odobren za upotrebu u komunikacionim
mrežama: WCDMA 850 i 2100, i GSM 850,
900, 1800 i 1900 . Obratite se svom
provajderu servisa za detaljnije
informacije o mrežama.
Pri korišćenju funkcija ovog uređaja,
pridržavajte se svih zakona i poštujte
lokalne običaje, privatnost i legitimna
prava drugih osoba, uključujući i autorska
prava.
Institut zaštite autorskih prava može da
sprečava kopiranje, modifikovanje,
prenos ili prosleđivanje nekih slika,
muzike i drugog sadržaja.
U Vašem uređaju su možda već instalirani
markeri i linkovi Internet sajtova trećih
strana. Svojim uređajem možete da
pristupate i drugim sajtovima trećih
strana. Sajtovi trećih strana nisu povezani
sa privrednim društvom Nokia, i Nokia ne
garantuje niti preuzima odgovornost za
njih. Ukoliko se odlučite da pristupite tim
sajtovima, potrebna je predostrožnost u
smislu bezbednosti i sadržaja.
Upozorenje: Da bi m og la da se k or is ti
bilo koja funkcija ovog uređaja, osim
budilnika, uređaj mora da bude uključen.
Ne uključujte ovaj uređaj kada upotreba
bežičnog uređaja može da prouzrokuje
smetnje ili opasnost.
Pravite rezervne kopije ili imajte na papiru
sve važne podatke koji se nalaze u
uređaju.
Mrežni servisi
Da biste koristili ovaj telefon neophodna
je usluga provajdera bežične telefonije.
Mnoge od ovih funkcija zahtevaju
posebne funkcije mreže. Ove funkcije nisu
na raspolaganju u svim mrežama; neke
mreže zahtevaju da sa svojim
provajderom servisa sačinite posebne
dogovore da biste mogli da koristite ove
mrežne servise. Vaš provajder servisa Vam
može dati uputstva i objasniti troškove
koji se snose. Neke komunikacione mreže
mogu da imaju ograničenja koja utiču na
korišćenje mrežnih servisa. Na primer,
neke mreže možda ne podržavaju sve
karaktere karakteristične za jezik i usluge.
Provajder servisa može da zahteva da se
neke funkcije ovog uređaja onemoguće ili
da se ne aktiviraju. U tom slučaju, te
funkcije se neće pojavljivati u meniju
uređaja. Vaš uređaj može imati i
specifičnu konfiguraciju koja se odnosi na
nazive menija, redosled menija i ikonice.
Obratite se svom provajderu servisa za
detaljnije informacije.
Funkcije bez SIM kartice
Neke funkcije telefona, poput funkcije
rokovnika i igara, možete da koristite bez
stavljanja SIM kartice. Neke funkcije su u
menijima "prigušene", i ne mogu se
koristiti.
Kod priključivanja na ma koji drugi uređaj,
pročitajte bezbednosne instrukcije u
uputstvu za korisnika datog uređaja. Ne
priključujte nekompatibilne proizvode.
Važno: Koristite samo servise u koje
imate poverenje i koji nude adekvatnu
sigurnost i zaštitu od štetnog softvera.
Zaključavanje tastature
•Da zaključate tastaturu kako bi se
sprečilo nehotično pritiskanje tastera,
izaberite Meni, zatim pritisnite * u
roku od 3 sekunde.
•Da otključate tastaturu, izaberite
Otključaj, zatim pritisnite * u roku od
1,5 sekunde. Ako se to zatraži, unesite
šifru blokade.
•Pritisnite taster "pozovi" da biste
odgovorili na poziv kada je tastatura
zaključana. Kada završite ili odbacite
poziv, tastatura će se automatski
ponovo zaključati.
Ostale funkcionalne mogućnosti su Aut.
zaštita tastature i Zaštita tastature.
Vidite "Podešavanja telefona", str. 12.
Kada su uređaj ili tastatura zaključani,
pozivanje zvaničnog broja službe pomoći
koji je programiran u uređaju može biti
moguće.
Pristupne šifre
Da biste podesili način na koji vaš telefon
koristi šifre za pristup i bezbednosna
podešavanja, izaberite Meni >
Podešavanja > Zaštita > Pristupne
šifre.
•PIN (UPIN) kod, koji dobijete uz SIM
(USIM) karticu vam pomaže da
zaštitite karticu od neovlašćene
upotrebe.
•PIN2 (UPIN2) šifra, isporučena sa SIM
(USIM) karticom, služi za pristupanje
određenim servisima.
•PUK (UPUK) i PUK2 (UPUK2) šifre mogu
da budu isporučene sa SIM (USIM)
karticom. Ukoliko krivo ukucate PIN
šifru tri puta za redom, moraćete da
ukucate PUK šifru. Ukoliko niste dobili
te šifre, obratite se svom provajderu
servisa.
•Zaštitna šifra pomaže da zaštitite svoj
telefon od neovlašćene upotrebe.
Možete da napravite šifru i da je
promenite i da podesite telefon tako
da traži šifru. Šifru čuvajte u tajnosti i
na bezbednom mestu, dalje od svog
telefona. Ukoliko zaboravite šifru, a
telefon vam je zaključan, vašem
telefonu će biti potreban servis što
može dodatno da vas košta. Za više
informacija, obratite se servisu Nokia
Care ili prodavcu vašeg telefona.
•Lozinka za zabranu se zahteva kada se
koristi servis za zabranu da bi se
ograničili pozivi koje primate i
upućujete (mrežni servis).
•Da biste videli ili promenili
podešavanja zaštitnog modula za
Web pretraživač, izaberite Meni >
Podešavanja > Zaštita > Podeš.
zašt. modula.
Uključite i isključite telefon
•Da biste telefon uključili ili isključili,
pritisnite i držite taster "napajanje".
•Ako telefon zatraži PIN kod, unesite ga
(prikazuje se kao ****).
•Ako telefon zatraži vreme i datum,
unesite lokalno vreme, izaberite
vremensku zonu svoje lokacije kao
odstupanje od GMT-a (srednje vreme
po Griniču), pa zatim unesite datum.
Vidite "Datum i vreme", str. 35.
Kada svoj telefon uključite prvi put, možda
će se tražiti da od svog provajdera servisa
pribavite konfiguraciona podešavanja
(mrežni servis). Više informacija potražite
u Poveži na podršku. Vidite
"Konfiguracija", str. 19, i "Servis
konfiguracionih podešavanja", str. 40.
Režim pripravnosti
Kada je telefon spreman za upotrebu, a Vi
sami niste uneli nijedan karakter, telefon
se nalazi u režimu pripravnosti.
2 Stanje napunjenosti baterije
3 Indikatori
4 Ime mreže ili logotip operatora
5 Sat
6 Ekran
7 Funkcija levog selekcionog tastera
8 Funkcija navigatora
9 Funkcija desnog selekcionog tastera
Funkcije levog i desnog selekcionog
tastera možete sami da menjate.
Vidite
"Levi i desni selekcioni taster", str. 15.
Ušteda energije
Vaš telefon ima funkcije Ušteda
energije i Mod spavanja za uštedu
baterije u pasivnom režimu kada se tasteri
ne pritiskaju. Te funkcije možda će biti
aktivirane.
Vidite "Ekran", str. 14.
Aktivna pripravnost
U režimu aktivne pripravnosti se na
ekranu prikazuju izabrane funkcije
telefona i informacije kojima možete da
pristupite direktno.
•Da biste aktivirali ili deaktivirali režim
(mod) aktivne pripravnosti, izaberite
Meni > Podešavanja > Ekran >
Aktivna pripravnost > Mod aktivne
priprav..
•U režimu aktivne pripravnosti,
skrolujte nagore ili nadole da se
krećete po listi, pa zatim izaberite
Izaberi ili Vidi. Strelice označavaju da
su na raspolaganju dodatne
informacije. Da biste prekinuli
navigaciju, izaberite Izađi.
•Da biste organizovali ili promenili
režim aktivne pripravnosti, izaberite
Opcije, pa zatim neku od opcija koje
su na raspolaganju.
Prečice u režimu pripravnosti
Lista biranih brojeva
Pritisnite jednom taster "pozovi". Da biste
uputili poziv, dođite do željenog broja ili
imena, pa zatim pritisnite taster "pozovi".
Startujte veb pretraživačPritisnite i držite 0.
Pozovite govornu poštu
Pritisnite i držite 1.
Koristite druge tastere kao prečice
Vidite "Prečice za biranje", str. 21.
Indikatori
Imate nepročitane poruke.
Imate poruke koje nisu poslate,
čije je slanje obustavljeno ili nije
uspelo.
Imate propuštene pozive.
Tastatura je zaključana.
Telefon ne zvoni na dolazne
pozive i tekstualne poruke.
Postavljen je neki alarm, zvučno
upozorenje.
Telefon je prijavljen na GPRS ili
/
EGPRS mrežu.
Telefon ima otvorenu GPRS ili
/
EGPRS vezu.
GPRS ili EGPRS veza je stavljena na
/
čekanje.
Bluetooth povezivanje je
uključeno.
Ako posedujete dve telefonske
linije, izabrana je druga linija.
Svi dolazni pozivi su preusmereni
na neki drugi broj telefona.
Pozivi su ograničeni na zatvorenu
grupu korisnika.
Trenutno je aktivan profil sa
ograničenim trajanjem.
Režim "Let"
Režim rada telefona "Let" koristite u
sredinama koje su osetljive na radio
saobraćaj, u avionima i bolnicama, da
biste deaktivirali sve funkcije vezane za
radio frekvencije. Još uvek ćete moći da
pristupate kalendaru, telefonskom
imeniku i oflajn igrama. Kada je aktivan
režim "Let", na ekranu se prikazuje
.
•Da biste aktivirali ili podesili režim
"Let", izaberite Meni >
Podešavanja > Profili > Let >
Aktiviraj ili Prilagodi.
•Da biste deaktivirali režim "Let",
izaberite neki drugi profil.
Hitni pozivi u režimu "Let"
•Unesite broj za hitne slučajeve,
pritisnite taster "pozovi", pa kada se
prikaže Napustiti profil leta?
izaberite Da.
Upozorenje: Kada je postavljen profil
(način ra da ) "l et ", ne m ož et e da up ućujete
niti da primate pozive, uključujući i hitne
pozive, niti možete da koristite druge
funkcije koje zahtevaju mrežno
pokrivanje. Da biste obavili bilo kakav
poziv, neophodno je da aktivirate
telefonsku funkciju tako što ćete
promeniti profil. Ako je uređaj zaključan,
unesite šifru blokade. Ako je potrebno da
uputite hitni poziv dok je uređaj zaključan
i postavljen je profil (način rada) "let",
zvanični broj za hitne pozive koji je
programiran u uređaju možete da
unesete i u polje za unos šifre blokade, pa
da zatim izaberete "Call" (Pozovi). Uređajće potvrditi da se napušta profil (način
rada) "let" da bi se započeo hitni poziv.
Kuckanje
Funkcionalna mogućnost kuckanja Vam
omogućava da brzo isključite ton i
odbacite pozive i alarme, kao i da
prikažete sat tako što ćete dvaput kucnuti
zadnju ili prednju stranu telefona kada je
klizni preklopnik zatvoren.
Izaberite Meni > Podešavanja >
Telefon > Podešavanja Sensora da
aktivirate kontrolu telefona kuckanjem i
vibracijske odgovore.
Odbacite poziv ili odložite alarm nakon
što ste isključili ton
Ponovo dvaput kucnite telefon.
Prikažite sat
Dvaput kucnite telefon.
Ako imate propuštene pozive ili primljene
nove poruke, morate ih prvo prikazati da
bi se pojavio sat.
Podešavanja telefona
Izaberite Meni > Podešavanja >
Telefon, pa zatim nešto od sledećeg:
Podešavanja jezika
•da biste postavili jezik za prikaz
tekstova na ekranu (korisnički
interfejs), izaberite Jezik telefona. .
Da biste postavili jezik za glasovne
komande, izaberite Jezik
prepoznavanja.
Stanje memorije
•da biste proverili utrošak memorije
Aut. zaštita tastature
•da se tastatura automatski zaključava
posle postavljenog vremenskog
perioda u kojem se telefon nalazi u
režimu pripravnosti i ne koristi se
nijedna funkcija.
Zaštita tastature
•da se kod otključavanja tastature traži
unos zaštitne šifre
Podešavanja Sensora
•da aktivirate i podesite funkciju
kontrole kuckanjem
Govorno prepoznav.
•
Vidite "Govorne komande", str. 16.
Upit za let
•da se pri uključivanju telefona traži
potvrda aktiviranja režima "Let". U
režimu "Let", isključene su sve
radiotalasne veze.
Ažuriranja telefona
•da primate ažurne verzije softvera od
svog provajdera servisa (mrežni
servis). Ova opcija može da ne bude na
raspolaganju u zavisnosti od Vašeg
telefona.
Vidite "Ažuriranje softvera
preko mreže", str. 39.
Mod mreže
•da se koristi i UMTS i GSM
komunikaciona mreža. Ovoj opciji ne
možete da pristupite u toku aktivnog
poziva.
Izbor operatora
•da postavite neku od celularnih mreža
koje su na raspolaganju na datoj
lokaciji
Pomoćna objašnjenja
•da postavite da li će telefon
prikazivati pomoćna objašnjenja
Ton pri uključenju
•da se pri uključivanju telefona
reprodukuje neki ton, melodija
Kada se koriste zaštitne funkcije koje
ograničavaju pozive (kao što su zabrana
poziva, zatvorena grupa korisnika i fiksno
biranje), pozivanje zvaničnog broja službe
pomoći koji je programiran u uređaju
može biti moguće.
Izaberite Meni > Podešavanja >
Zaštita, pa zatim nešto od sledećeg:
Zahtev za PIN šifrom ili Zahtev za UPIN
šifr.
•da se zahteva unos PIN ili UPIN šifre
kod svakog uključivanja telefona.
Neke SIM kartice ne dopuštaju da se
zahtev za unos šifre isključi.
Zahtev za PIN2 šifr.
•da izaberete da li će se tražiti PIN2
šifra kada se koristi funkcija telefona
koja je zaštićena PIN2 šifrom. Neke
SIM kartice ne dopuštaju da se zahtev
za unos šifre isključi.
Usluga zabr. poziva
•da ograničite upućivanje i prijem
poziva svojim telefonom (mrežni
servis). Za ovo Vam je neophodna šifra
zabrane (poziva).
Fiksno biranje
•da ograničite odlazne pozive samo na
definisane brojeve telefona, ako to
podržava Vaša SIM kartica. Kada je
opcija fiksnog biranja aktivirana, nisu
moguće GPRS veze osim za slanje
tekstualnih poruka preko GPRS veze.
U tom slučaju, broj telefona primaoca
i broj centra za razmenu poruka
moraju da budu u listi fiksnog biranja.
Zatvor. grupa korisn.
•da definišete grupu osoba koje
možete zvati i koje mogu zvati Vas
(mrežni servis)
Stepen zaštite
•Da bi se tražila zaštitna šifra kada se
ubaci nova SIM kartica, izaberite
Telefon. Da bi se tražila zaštitna šifra
kada se izabere memorija SIM kartice,
i kada želite da promenite aktivnu
memoriju (memoriju u upotrebi),
izaberite Memorija.
Vaš telefon ima nekoliko grupa
podešavanja koje se nazivaju „profili“,
koje možete da prilagodite tako što ćete
za različite događaje i okruženja da
dodate različite tonove zvona.
Izaberite Meni > Podešavanja > Profili,
željeni način rada, a zatim neku od
sledećih opcija:
Aktiviraj
•da izabrani način rada aktivirate.
Prilagodi
•da biste promenili podešavanja
načina rada.
Ograniči trajanje
•da biste podesili da profil bude
aktivan određeni vremsnki period.
Kada istekne vreme podešeno za
profil, prethodni profil koji nije meren
postaje aktivan.
Teme
Tema sadrži elemente za
personalizovanje vašeg telefona.
Izaberite Meni > Podešavanja > Teme i
neku od sledećih opcija:
Izaberi temu
•Otvorite folder Teme i izaberite temu.
Preuzimanja tema
•Otvorite listu linkova za preuzimanje
dodatnih tema.
Zvuci
Možete promeniti podešavanja tonskih
odziva odabranog aktivnog načina rada.
Izaberite Meni > Podešavanja >
Tonovi. Ista podešavanja možete naći u
meniju Profili.
Ako izaberete najviši nivo jačine zvuka
zvona, ton zvona dostiže najviši nivo
nakon par sekundi.
Ekran
Izaberite Meni > Podešavanja > Ekran,
pa zatim neku od opcija koje su na
raspolaganju:
Pozadina
•da biste dodali neku pozadinsku sliku
za režim pripravnosti
Aktivna pripravnost
•da biste aktivirali, organizovali i
prilagodili režim aktivne pripravnosti
Boja slova u priprav.
•da biste izabrali boju slova za režim
pripravnosti
Ikone tast. navigacije
•da se ikonice prečica navigatora
prikazuju u režimu pripravnosti kada
je isključen režim aktivne pripravnosti
Detalji obaveštenja
•da se prikazuju detalji u
obaveštenjima o propuštenim
pozivima i porukama
Efekti prelaza
•da biste aktivirali blaži i prirodniji
osećaj navigacije prelaza
U vezi korišćenja govornih (glasovnih)
komandi, vidite
21.
str.
"Biranje glasom",
Da biste radili sa govornim komandama,
dođite do neke funkcije, izaberite Opcije,
pa zatim nešto od sledećeg:
Izmeni ili Ukloni
•da preimenujete ili da deaktivirate
govornu komandu
Dodati sve ili Ukloniti sve
•da aktivirate ili da deaktivirate
govorne komande za sve funkcije u
listi govornih komandi
Povezivanje
Vaš telefon nudi nekoliko funkcionalnih
mogućnosti za povezivanje sa drugim
uređajima radi slanja i prijema podataka.
Bluetooth bežična tehnologija
Bluetooth tehnologija vam omogućava
povezivanje telefona korišćenjem radio
talasa sa kompatibilnim Bluetooth
uređajem na rastojanjima do 10 metara
(32 stope).
Ovaj uređaj je usklađen sa Bluetooth
Specifikacijama 2.0 + EDR i podržava
naredne profile: 2.0 + EDR generic access
(opšti pristup), network access (pristup
mreži), generic object exchange (opšta
razmena objekata), advanced audio
distribution (napredna distribucija audio
sadržaja), audio video remote control
(daljinska audio video kontrola),
handsfree (rad slobodnih ruku), headset
(slušalice, mikro-telefonska kombinacija),
object push (dostava objekata na
inicijativu servera), file transfer (prenos
datoteka), dial-up networking (pristup
mreži preko ulaznih telefonskih linija),
SIM access (pristup SIM kartici) i serial port
(serijski port) . Da biste osigurali saradnju
sa drugim uređajima koji podržavaju
Bluetooth tehnologiju, koristite
proširenja koja je odobrila Nokia za ovaj
model. Proverite sa proizvođačem
dotičnog uređaja njegovu kompatibilnost
sa ovim uređajem.
Funkcije koje koriste Bluetooth
tehnologiju opterećuju bateriju i skraćuju
njeno trajanje.
Podešavanje Bluetooth veze
Izaberite Meni > Podešavanja >
Povezivanje > Bluetooth pa zatim
uradite sledeće:
1Izaberite Ime mog telefona i unesite
neko ime za svoj telefon.
2 Da biste aktivirali Bluetooth
povezivanje, izaberite Bluetooth >
Uključen.
označava da je
Bluetooth aktiviran.
3 Da biste svoj telefon povezali sa
nekim audio proširenjem, izaberite
Poveži audio prošir., pa zatim i
uređaj sa kojim želite da se povežete.
4 Da biste se povezali sa nekim od
Bleuetooth uređaja koji se nalaze
unutar radnog opsega, izaberite
Upareni uređaji > Dodaj novi
uređaj.
Dođite do uređaja, pa zatim izaberite
Dodaj.
Unesite lozinku (dužine do 16
karaktera) u svom telefonu, i
omogućite povezivanje u drugom
Bluetooth uređaju.
Ako ste zabrinuti za bezbednost, isključite
Bluetooth funkciju, ili za Vidljivost mog
telef. postavite opciju Skriven. Bluetooth
komunikacije prihvatajte samo od onih u
koje imate poverenje.
PC veza sa Internetom
Koristite Bluetooth tehnologiju da svoj
kompatibilni PC računar povežete sa
Internetom bez paketa PC Suite. U Vašem
telefonu mora da je aktiviran provajder
servisa koji podržava pristup Internetu, a
Vaš PC računar mora da podržava PAN
(personal area network - lična računarska
mreža). Nakon povezivanja na NAP
(mrežna pristupna tačka) servis telefona i
uparivanja sa PC računarom, Vaš telefon
automatski otvara paketnu data vezu sa
Internetom.
Paketni podaci
Opšti paketni prenos podataka radio
vezom (GPRS) je mrežni servis koji
omogućava upotrebu mobilnih telefona
za slanje i prijem podataka putem mreže
bazirane na IP (Internet) protokolu.
Da biste definisali način korišćenja ovog
servisa, izaberite Meni > Podešavanja >
Povezivanje > Paketni podaci >
Paketni prenos pod., a zatim neku od
sledećih opcija:
Po potrebi
•da biste uspostavili vezu za paketni
prenos podataka kada aplikacija to
zahteva. Ova veza će biti prekinuta
kada zatvorite aplikaciju.
Stalna veza
•da se telefon automatski povezuje na
paketnu mrežu čim se uključi.
Možete da koristite telefon kao modem
tako što ćete ga preko Bluetooth
tehnologije ili USB data kabla povezati sa
kompatibilnim računarom. Za detalje,
pogledajte dokumentaciju za aplikaciju
USB data kabl možete da koristite da
prenosite podatke iz telefona na
kompatibilni PC računar, i obratno, ili na
štampač koji podržava PictBridge.
Da biste telefon aktivirali za prenos
podataka ili za štampanje slika, povežite
data kabl i izaberite režim:
PC Suite
•da se kabl koristi sa paketom Nokia PC
Suite
Štampanje i medij
•da se telefon koristi sa nekim
PictBridge kompatibilnim štampačem
ili sa kompatibilnim PC računarom
Smeštanje podataka
•da se uspostavi veza sa nekim PC
računarom na kojem ne postoji Nokia
softver i da se telefon koristi kao
memorijska jedinica za smeštaj
podataka
•Da biste promenili režim USB veze,
izaberite Meni > Podešavanja >
Povezivanje > USB kabl za
podatke, pa zatim i željeni USB režim.
Sinhronizacija i pravljenje rezervnih
kopija
Odaberite Meni > Podešavanja > Sinhr.
i rez. kop. i neku od sledećih opcija:
Promena telef.
•Sinhronizujte svoj telefon s nekim
drugim pomoću Bluetooth
tehnologije.
Kreir. rez. kopije
•Kreirajte rezervnu kopiju izabranih
podataka na memorijsku karticu ili na
eksterni uređaj.
Vrać. rez. kopije
•Odaberite rezervnu kopiju datoteke
sačuvane na memorijskoj kartici ili
eksternom uređaju i vratite je na
telefon. Odaberite Opcije > Detalji za
podatke o izabranoj datoteci rezervne
kopije.
Prenos podataka
•Sinhronizujte svoj telefon i drugi
uređaj, PC računar ili mrežni server
(mrežnu uslugu).
Povežite neki USB uređaj
Na svoj uređaj možete da povežete neki
USB memorijski uređaj (recimo, USB
memorijsku jedinicu, "stik"), da
pretražujete datoteke na njemu, kao i da
prenosite datoteke.
1Priključite kompatibilni adapter kabl
na USB port (priključnicu) na svom
uređaju.
2Priključite USB memorijsku jedinicu
na adapter kabl.
3Izaberite Meni > Galerija, pa zatim i
USB jedinicu sa kojom želite da radite.
Napomena: Nisu podržani svi USB
memorijski uređaji; podrška zavisi od
utroška energije eksterne jedinice.
Vaš mrežni provajder nudi nekoliko
dodatnih servisa koje možete da koristite.
Neki od ovih servisa se mogu naplaćivati.
Meni operatora
Pristupite portalu servisa koje nudi Vaš
mrežni operator. Za detaljnije informacije
se obratite svom operatoru
komunikacione mreže. Operator može i
da ažurira ovaj meni putem servisne
poruke.
SIM servisi
Vaša SIM kartica može da nudi i dodatne
servise. Ovom meniju možete da
pristupite jedino ako ga podržava Vaša
SIM kartica. Naziv i sadržaj ovog menija
zavise od servisa koji su na raspolaganju.
•Da bi se prikazivale potvrdne poruke
koje šalju Vaš telefon i komunikaciona
mreža kada koristite neki SIM servis,
izaberite Meni > Podešavanja >
Telefon > Potvrda SIM akcija.
Pristupanje ovim servisima može da
podrazumeva slanje poruka ili upućivanje
telefonskog poziva, što se može
naplaćivati.
Info poruke, poruke na SIM kartici i
nalozi za servis
Info poruke
Možete da dobijate poruke različite
tematike od svog provajdera servisa
(mrežni servis). Za detaljnije informacije
se obratite svom provajderu servisa.
•Izaberite Meni > Poruke > Info
poruke i neku od dostupnih opcija.
Servisne komande
Komande za servis vam omogućavaju da
pišete i šaljete zahteve za servis (USSD
komande) svom provajderu servisa, kao
što su komande za aktiviranje mrežnih
servisa.
•Da biste pisali i slali zahteve za servis
izaberite Meni > Poruke >
Komande usluge. Za detalje se
obratite svom provajderu servisa.
SIM poruke
SIM poruke su specifične tekstualne
poruke koje su sačuvane u SIM kartici. Ove
poruke možete kopirati ili premestiti iz
SIM kartice u memoriju telefonskog
aparata, ali ne i obrnuto.
•Da biste čitali poruke na SIM kartici,
izaberite Meni > Poruke > Opcije >
SIM poruke.
Konfiguracija
Svoj telefon možete konfigurisati
podešavanjima koja su neophodna za
određene servise. Ova podešavanja
možete da primite kao konfiguracionu
poruku od svog provajdera servis.
Vidite
"Servis konfiguracionih
podešavanja", str. 40.
Izaberite Meni > Podešavanja >
Konfiguracija, pa zatim nešto od
sledećeg:
Podraz. pod. konfig.
•da prikažete provajdere servisa
memorisane u telefon, kao i da
postavite podrazumevanog
provajdera servisa
•da aktivirate podrazumevana
konfiguraciona podešavanja za
podržane aplikacije
Željena pristup. tačka
•da prikažete memorisane pristupne
tačke
Poveži na podršku
•da preuzmete konfiguraciona
podešavanja od svog provajdera
servisa
Podeš. rukov. uređ.
•da dopustite ili da sprečite da telefon
prima ažurne verzije softvera. Ova
opcija može da ne bude na
raspolaganju u zavisnosti od Vašeg
telefona.
preko mreže", str. 39.
Pod. lične konfigurac.
•da ručno dodate nove lične naloge za
različite servise, da ih aktivirate ili
brišete. Da biste dodali novi lični
nalog, izaberite Dodaj ili Opcije >
Dodaj novi. Izaberite vrstu servisa, pa
zatim unesite neophodne parametre.
Da biste aktivirali neki lični nalog,
dođite do njega, pa zatim izaberite
Opcije > Aktiviraj.
Vidite "Ažuriranje softvera
Želite da razgovarate,
ćaskate, šaljete poruke?
Telefoniranje i slanje poruka
je osnovna svrha telefona.
Ostanite u kontaktu
Telefonirajte
Uputite govorni poziv
Poziv možete da započnete na više načina:
Ručno biranje broja
Unesite broj telefona, uključujući i pozivni
broj područja, pa zatim pritisnite taster
"pozovi".
Za međunarodne pozive, pritisnite * dva
puta za međunarodni pozivni broj (znak
„+“ zamenjuje karakteristični pozivni broj
za izlazak u međunarodni saobraćaj),
unesite pozivni broj države, pozivni broj
područja bez početne nule i telefonski broj
pretplatnika.
Ponovite poziv
Da biste pristupili listi biranih brojeva, u
režimu pripravnosti (pasivnom režimu)
jednom pritisnite taster "pozovi".
Izaberite neko ime ili broj telefona, pa
zatim pritisnite taster "pozovi".
Izaberite neki broj iz Kontakata
Potražite neko ime ili broj telefona koje
ste memorisali u Kontakte.
Izaberite Meni > Podešavanja >
Pozivi > Rukovanje klizačem da za rad
sa telefonskim pozivima koristite klizni
preklopnik.
Pritisnite taster "pozovi", ili otvorite klizni
preklopnik.
Završite poziv
Pritisnite taster "završi", ili zatvorite klizni
preklopnik.
Isključite ton zvona
Izaberite Tišina.
Odbacite dolazni poziv
Pritisnite taster "završi".
Podesite jačinu zvuka u toku poziva
Skrolujte ulevo ili udesno.
Uputite video poziv
U toku video poziva, primaocu poziva se
prikazuje video snimak koji hvata prednja
kamera Vašeg telefona. Da biste mogli da
upućujete video pozive, morate da imate
USIM karticu i da budete povezani na neku
WCDMA komunikacionu mrežu. U vezi
dostupnosti i pretplate na servis video
poziva, obratite se svom provajderu
servisa. Video poziv se može uputiti
nekom kompatibilnom telefonskom
aparatu ili ISDN klijentu, i uspostaviti
između samo dve strane. Video pozivi se
ne mogu upućivati dok je aktivan neki
drugi govorni, video ili data poziv.
1Da biste započeli video poziv, unesite
broj telefona, uključujući i pozivni
broj područja.
2 Pritisnite i držite taster "pozovi", ili
izaberite Opcije > Video poziv.
Započinjanje video poziva može da
potraje neko vreme. Ako
uspostavljanje poziva ne uspe, biće
Vam ponuđeno da umesto toga
uputite govorni poziv ili da pošaljete
poruku.
3 Da biste završili poziv, pritisnite taster
"završi".
Prečice za biranje
Prvo dodelite telefonski broj jednom od
tastera za brzo biranje, od 2 do 9.
Vidite
"Dodelite prečice za biranje
brojeva", str. 15.
Upotrebite prečicu za biranje da biste
uputili poziv na jedan od sledećih načina:
•Pritisnite numerički taster, a zatim
taster "Pozovi".
•Ukoliko je izabran Meni >
Podešavanja > Pozivi > Brzo
biranje > Uključeno, pritisnite i
držite numerički taster.
Biranje glasom
Uputite telefonski poziv izgovaranjem
imena koje je memorisano u Kontakte.
Kako su govorne (glasovne) komande
vezane za jezik, pre biranja glasom,
morate da izaberete Meni >
Podešavanja > Telefon > Podešavanja
jezika > Jezik prepoznavanja, pa zatim
i jezik.
Napomena: Korišćenje glasovnih
komandi može da bude teško u bučnim
sredinama ili u hitnim slučajevima, zato se
nemojte oslanjati isključivo na biranje
glasom u svim situacijama.
1 U režimu pripravnosti, pritisnite i
držite desni selekcioni taster. Čuće se
kratki zvučni signal i prikazaće se
da birate. Ukoliko prepoznavanje
glasa (govora) uspe, prikazuje se lista
pogodaka. Telefon reprodukuje
govornu (glasovnu) komandu prvog
pogotka u listi. Ukoliko to nije
ispravno, skrolujte do neke druge
stavke u listi.
Opcije u toku poziva
Mnoge opcije koje možete da koristite u
toku aktivnog poziva su mrežni servisi. U
vezi dostupnosti se obratite svom
provajderu servisa.
U toku poziva izaberite Opcije, pa zatim
neku od raspoloživih opcija.
Neke od mrežnih opcija su Zadrži, Novi
poziv, Dodaj u konferenciju, Završi sve
pozive, kao i:
Pošalji DTMF
•da pošaljete tonske sekvence (nizove)
Zameni
•da prelazite sa aktivnog poziva na
zadržani poziv
Prebaci
•da povežete zadržani poziv sa
aktivnim pozivom a da se sami
isključite iz veze
Konferencija
•da uspostavite konferencijski poziv
Privatan poziv
•da obavite privatni razgovor u toku
konferencijskog poziva
Upozorenje: Ne držite uređaj uz uho
kada je aktiviran zvučnik, pošto zvuk
može biti preglasan.
Govorne poruke
Govorna pošta ("sekretarica") je mrežni
servis na koji se treba pretplatiti. Za
detaljnije informacije se obratite svom
provajderu servisa.
Pozovite svoju govornu poštu
Pritisnite i držite 1.
Izmenite broj svoje govorne pošte
Izaberite Meni > Poruke > Govorne
poruke > Broj govorne pošte.
Video poruke
Video pošta je mrežni servis na koji se
treba pretplatiti. Za detaljnije informacije
se obratite svom provajderu servisa.
Pozovite svoju video poštu
Pritisnite i držite 2.
Izmenite broj svoje video pošte
Izaberite Meni > Poruke > Video
poruke > Broj govorne pošte.
Dnevnik poziva
Da biste videli informacije o svojim
pozivima, porukama, podacima i
sinhronizaciji, izaberite Meni > Dnevnik
i jednu od opcija na raspolaganju.
Napomena: Stvarni račun za
razgovore i usluge provajdera servisa
može da varira u zavisnosti od
funkcionalnih mogućnosti mreže,
zaokruživanja računa, poreza i tako dalje.
Podešavanja poziva
Izaberite Meni > Podešavanja > Pozivi,
pa zatim nešto od sledećeg:
Preusmerenje
•da biste preusmerili sve dolazne
pozive (mrežni servis) Možda nećete
moći da preusmerite sve pozive
ukoliko je aktivirana neka od opcija
zabrane (ograničavanje) poziva.
Odg. bilo kojim tast.
•da biste na dolazni poziv odgovarali
kratkim pritiskom bilo kog tastera,
osim tastera "napajanje", levog i
desnog selekcionog tastera i tastera
"završi"
Aut. ponavlj. biranja
•da bi se broj automatski ponovo birao
posle neuspelog uspostavljanja veze.
Telefon pokušava da pozove taj broj
10 puta.
Pon. gov. za vid. poz.
•telefon automatski ponavlja govorni
poziv sa brojem sa kojim nije uspeo
video poziv
Čistoća govora
•da bi se poboljšala razumljivost,
posebno u bučnim sredinama
Poziv na čekanju
•da Vas mreža obaveštava o novom
dolaznom pozivu u toku poziva
(mrežni servis)
Izveštaj po pozivu
•da se, posle svakog poziva, kratko
prikazuje njegovo približno trajanje
Šalji moj identitet
•da se Vaš broj telefona prikazuje
pozvanoj strani (mrežni servis) Da se
koristi opcija koju ste ugovorili sa
svojim operatorom, izaberite u
Podešava mreža.
Rukovanje klizačem
•da podesite telefon tako da se na
poziv odgovara otvaranjem kliznog
preklopnika, a poziv prekida
zatvaranjem kliznog preklopnika
Linija za odlazne poz.
•da biste izabrali telefonsku liniju za
upućivanje poziva, ako Vaša SIM
kartica podržava više telefonskih
linija (mrežni servis)
Video razmena
•da biste definisali podešavanja
deljenja videa
Brzo biranje
•da biste imena i brojeve dodeljene
numeričkim tasterima (2 do 9) birali
pritiskom i držanjem odgovarajućeg
numeričkog tastera
Gde li je ta slika? Svoje
fotografske snimke (slike)
visoke rezolucije i video
snimke čuvajte u galeriji
telefonskog aparata, ili ih
podelite sa drugima
koristeći novi servis za
postavljanje slika.
Slike i video
Snimite sliku
Aktivirajte fotoaparat
Izaberite Meni > Mediji > Fotoaparat ili,
ako je aktivna video funkcija, skrolujte
ulevo ili udesno.
Zumiranje
U režimu fotoaparata, skrolujte nagore ili
nadole.
Snimite sliku
Izaberite Slikaj. Telefon slike memoriše
na memorijsku karticu, ako je na
raspolaganju, ili u memoriju telefona.
•Izaberite Opcije > Uključiti blic da se
za sve fotografije koristi blic, ili
Automatski da se blic automatski
aktivira kada je osvetljenje
nedovoljno.
Blic koristite na bezbednom
rastojanju. Ne koristite blic na ljude i
životinje na kratkim rastojanjima.
Nemojte zaklanjati blic u toku
fotografisanja.
•Da se slika prikazuje odmah nakon što
je napravite, izaberite Opcije >
Podešavanja > Vreme pregleda
slike, pa zatim i koliko će se dugo
prikazivati. U toku prikaza, izaberite
Nazad da napravite drugu sliku, ili
Pošalji da tu sliku pošaljete kao
multimedijalnu poruku.
Vaš uređaj podržava pravljenje snimaka u
rezoluciji 2048x1536 piksela.
Snimite video
Aktivirajte video funkciju
Izaberite Meni > Mediji > Video ili, ako
je aktivna funkcija kamere (fotoaparata),
skrolujte ulevo ili udesno.
Snimanje video zapisa
Da biste počeli snimanje, izaberite
Snimaj; da biste privremeno zaustavili
snimanje, izaberite Pauza; da biste
nastavili snimanje, izaberite Nastavi; da
biste prekinuli snimanje, izaberite
Zaustavi.
Telefon video snimak memoriše na
memorijsku karticu, ako je na
raspolaganju, ili u memoriju telefona.
Opcije kamere i videa
U režimu kamere (fotografisanje) ili videa,
izaberite Opcije, pa zatim neku od
narednih opcija:
Efekti
•Primenite različite efekte (recimo,
svođenje na tonove sive boje ili lažni
kolorit) na snimljenu sliku
(fotografiju).
•Promenite druga podešavanja
kamere i videa, i postavite gde se
memorišu slike i video snimci.
Galerija
Radite sa slikama, video snimcima,
muzičkim datotekama, temama,
grafikama, tonovima, audio snimcima i
primljenim datotekama. Ove datoteke se
mogu nalaziti u memoriji uređaja ili na
ubačenoj memorijskoj kartici, i mogu se
organizovati u foldere.
Vaš telefon podržava sistem ključa za
aktiviranje radi zaštite pribavljenih
sadržaja. Pre nabavke, uvek proverite
uslove isporuke svih sadržaja i ključeva za
aktiviranje, pošto mogu podrazumevati
određene troškove.
Folderi i datoteke
•Da biste prikazali listu foldera,
izaberite Meni > Galerija.
•Da biste prikazali listu datoteka u
nekom folderu, izaberite taj folder, pa
zatim Otvori.
•Da biste prikazali foldere na
memorijskoj kartici dok premeštate
neku datoteku, skrolujte do
memorijske kartice, pa zatim
pritisnite navigator desno.
Memorijska kartica
Memorijsku karticu možete da koristite za
čuvanje svojih multimedijalnih datoteka,
kao što su video snimci, audio snimci i
muzičke datoteke, fotografije i poruke.
Neki folderi u okviru Galerijačiji sadržaj
koristi sam telefon (recimo, teme Teme)
mogu se držati i na memorijskoj kartici.
Formatiranje memorijske kartice
Neke memorijske kartice se isporučuju već
formatirane, a druge je neophodno
naknadno formatirati. Kada se
memorijska kartica formatira, svi podaci
koji se na njoj nalaze se trajno gube.
1 Da biste formatirali memorijsku
karticu, izaberite Meni > Galerija ili
Aplikacije, folder memorijske kartice
, a zatim Opcije > Formatir.
mem. kart. > Da.
2 Kada se formatiranje završi, unesite
neko ime za memorijsku karticu.
Zaključavanje memorijske kartice
•Da biste podesili lozinku (najviše 8
znakova) za zaključavanje
memorijske kartice radi zaštite od
neovlašćenog korišćenja, izaberite
folder memorijske kartice
i
Opcije > Podesi lozinku.
Lozinka se čuva u telefonu, i nije
neophodno da je unosite ponovo sve dok
tu memorijsku karticu koristite u istom
telefonu. Ako želite da tu memorijsku
karticu koristite u nekom drugom
uređaju, tražiće se da unesete lozinku.
•Da biste proverili količinu memorije
za različite grupe podataka i slobodnu
memoriju pre instaliranja novog
softvera na memorijsku karticu,
izaberite memorijsku karticu
Opcije > Detalji.
Štampanje slika
Vaš telefon podržava Nokia XpressPrint za
štampanje slika (snimaka) JPEG formata.
1 Povežite svoj telefon USB kablom sa
nekim kompatibilnim štampačem.
2 Izaberite sliku koju želite da
štampate, pa zatim Opcije >
Štampaj.
Delite slike i video snimke preko mreže
(onlajn)
Delite slike i video snimke preko
kompatibilnih servisa za onlajn deljenje
sadržaja na Web-u.
Da biste mogli da koristite onlajn deljenje,
neophodno je da se pretplatite na neki
servis za onlajn deljenje sadržaja.
Da biste postavili neku sliku ili video
snimak na neki servis za onlajn deljenja
sadržaja, izaberite željenu datoteku iz
Galerije, pa zatim Opcije > Pošalji >
Učitav. na web.
Za dodatne informacije u vezi onlajn
deljenja i kompatibilnih provajdera
servisa, vidite stranice podrške na
globalnom Nokia vebsajtu ili na svom na
lokalnom Nokia vebsajtu.
i
Želite malo relaksacije na
kraju dana? Jednostavno,
prebacite svoje omiljene
muzičke i MP3 datoteke u
muzički plejer (centar) svog
telefona.
Zabava
Slušajte muziku
Slušajte muziku koristeći muzički plejer
(centar) ili radio, i snimajte zvuke ili govor
koristeći diktafon. Preuzimajte muzika sa
Interneta, ili je prenosite iz svog PC
računara.
Muzički centar
Vaš telefon sadrži i muzički centar (plejer)
za slušanje pesama i drugih MP3 ili AAC
audio datoteka koje preuzmete sa Web-a
ili prenesete u svoj telefon koristeći Nokia
PC Suite.
Suite", str. 36. Takođe možete i da
prikazujete video zapise koje ste sami
snimili ili koje ste preuzeli.
Muzičke i video datoteke koje se
memorišu u muzički folder memorije
telefonskog aparata ili na memorijsku
karticu se automatski prepoznaju i dodaju
u muzičku biblioteku (fonoteku).
Da biste otvorili muzički centar (plejer),
izaberite Meni > Mediji > Muzički
plejer.
Muzički meni
Pristupajte svojim muzičkim i video
datotekama u memoriji telefona ili na
memorijskoj kartici, preuzimajte pesme i
video snimke sa Web-a, ili strimujte
kompatibilne video sadržaje sa nekog
mrežnog servera (mrežni servis).
•Da biste slušali muziku ili pustili neki
video snimak, izaberite željenu
datoteku u nekom folderu, pa zatim
Pusti.
•Da biste neki sadržaj (datoteku)
preuzeli sa Web-a, izaberite Opcije >
Preuzimanja, pa zatim i Internet
lokaciju (vebsajt) sa koje želite da to
preuzmete.
•Da biste ažurirali biblioteku
(fonoteku) nakon što ste dodali
pesme, izaberite Opcije > Ažuriraj
bibliot..
Kreirajte listu pesama
Da biste kreirali listu pesama sa svojim
izborom muzike:
1Izaberite Lista pesama > Kreiraj
listu pes., pa zatim unesite ime za tu
listu pesama.
2 Dodajte pesme i video snimke iz
prikazanih lista.
3Izaberite Urađeno da listu pesama
memorišete, sačuvate.
Konfigurišite servis za strimovanje
Podešavanja servisa za strimovanje
(preuzimanje i prikazivanje bez
memorisanja) možete da primite i kao
konfiguracionu poruku od provajdera
Vidite "Servis konfiguracionih
servisa.
podešavanja", str. 40. Podešavanja
možete da unesete i ručno.
Vidite
"Konfiguracija", str. 19.
Da biste aktivirali podešavanja:
1Izaberite Opcije > Preuzimanja >
Podeš. strimovanja >
Konfiguracija.
2 Izaberite nekog provajdera servisa;
Podrazumevano, ili Lična
konfiguracija za strimovanje.
3Izaberite Nalog, pa zatim i neki nalog
na servisu za strimovanje sadržaja iz
aktivnih konfiguracionih
podešavanja.
Puštajte pesme
Upozorenje: Muziku slušajte
umereno glasno. Produženo izlaganje
jakom intenzitetu zvuka može da Vam
ošteti sluh. Ne držite uređaj uz uho kada
je aktiviran zvučnik, pošto zvuk može biti
preglasan.
Muzičkim centrom (plejerom) rukujte
koristeći virtuelne tastere na ekranu.
Pritisnite taster "završi". Reprodukovanje
muzike se nastavlja.
Zaustavite muzički centar
Pritisnite i držite taster "završi".
Promena izgleda muzičkog centra
Vaš telefon obezbeđuje nekoliko tema za
promenu izgleda muzičkog centra.
Izaberite Meni > Mediji > Muzički
plejer > Idi u Muzički plejer > Opcije >
Podešavanja > Tema muzič. plejera i
jednu od navedenih tema. Virtuelni tasteri
mogu da se menjaju u zavisnosti od teme.
Radio
FM radio prijemnik koristi drugu antenu, a
ne telekomunikacionu antenu bežičnog
uređaja. Da bi FM radio ispravno
funkcionisao, neophodno je da su na
uređaj priključene kompatibilne slušalice
ili odgovarajuće proširenje.
Upozorenje: Muziku slušajte
umereno glasno. Produženo izlaganje
jakom intenzitetu zvuka može da Vam
ošteti sluh. Ne držite uređaj uz uho kada
je aktiviran zvučnik, pošto zvuk može biti
preglasan.
Izaberite Meni > Mediji > Radio.
Da biste podesili jačinu zvuka, izaberite
Opcije > Jačina tona.
Da biste koristili grafičke tastere
, ,
ili na ekranu, skrolujte do njih
nagore, nadole, ulevo ili udesno.
Podesite radio stanice
1Da biste započeli pretragu, izaberite i
držite
ili . Da se radio
frekvencija menja u koracima od 0,05
MHz, kratko izaberite
ili .
2 Da biste radio stanicu sačuvali na
neku memorijsku lokaciju, izaberite
Opcije > Memoriši stanicu.
3 Da biste uneli ime radio stanice,
izaberite Opcije > Stanice >
Opcije > Promeni naziv.
Izaberite Opcije, pa zatim nešto od
sledećeg:
Pretraži sve stanice
•da se automatski traže radio stanice
koje su dostupne na Vašoj lokaciji
Podesi frekvenciju
•da uneste frekvenciju željene radio
stanice
Stanice
•da prikažete listu memorisanih radio
stanica, da ih preimenujete ili
obrišete
•Da biste promenili stanice, izaberite
ili , ili pritisnite numerički
taster koji odgovara rednom broju
stanice u listi stanica.
Radio funkcije
Da biste isključili radio, prebacivali se sa
slušalica na zvučnik i sa stereo na mono
izlaz, izaberite Opcije > Podešavanja. Da
biste prikazali informacije iz sistema radio
podataka stanice koju ste izabrali,
izaberite Uključi RDS. Da biste omogućili
automatsko prebacivanje na frekvenciju
sa najjačim prijemom stanice koju ste
izabrali, izaberite Uključi auto.
frekven..
Ekvalajzer
Podesite zvuk kada koristite muzički
centar.
Izaberite Meni > Mediji > Ekvilajzer.
•Da biste aktivirali prethodno
definisani ekvalajzer, idite do jednog
od podešavanja i izaberite Aktiviraj.
Napravite novo podešavanje
ekvalajzera
1 Izaberite neki od dva poslednja skupa
na listi i Opcije > Izmeni.
2 Pomerite se levo ili desno da biste
koristili virtuelne klizače, a gore ili
dole da biste podesili klizač.
3 Da biste sačuvali podešavanja i
napravili ime za podešavanje,
izaberite Memoriši i Opcije >
Preimenuj.
Stereo proširenje
Stereo proširenje stvara širi stereo efekat
kada koristite stereo slušalice.
•Da ga uključite, izaberite Meni >
Mediji > Stereo širenje.
Diktafon
Možete da snimite govor, zvuk ili aktivni
poziv, i da ih sačuvate u Galerija.
Izaberite Meni > Mediji > Diktafon. Da
biste koristili grafičke tastere
, ili
na ekranu, pomerite taster za pretragu
na levo ili na desno.
Snimanje zvuka
1Izaberite ili tokom poziva izaberite
Opcije > Snimi. Dok snimate poziv,
svi učesnici u razgovoru čuju tihi ton
koji se ponavlja. Da biste pauzirali
snimanje, izaberite
.
2 Da biste zaustavili snimanje, izaberite
. Snimak se čuva u folderu „Snimci“
u okviru Galerije.
Izaberite Opcije da biste reprodukovali ili
poslali poslednji snimak, da biste
pristupili listi snimaka ili da biste izabrali
memoriju i folder za čuvanje snimaka.
Web
Koristeći pretraživač u svom telefonu,
možete da pristupate raznim Internet
servisima. Izgled Internet stranica može
da bude različit zbog veličine ekrana.
Možda nećete moći da vidite sve detalje na
Internet stranicama.
Važno: Koristite samo servise u koje
imate poverenje i koji nude adekvatnu
sigurnost i zaštitu od štetnog softvera.
U vezi dostupnosti ovih servisa, cena i
uputstava, obratite se svom provajderu
servisa.
Konfiguraciona podešavanja neophodna
za pretraživanje možete da primite i kao
konfiguracionu poruku od svog
provajdera servisa.
Da biste postavili servis, izaberite Meni >
Web > Web podešavanj. > Podešav.
konfigur., neku konfiguraciju, pa zatim i
Izaberite Meni > Web > Početna; ili, u
režimu pripravnosti, pritisnite i držite 0.
Prikažite listu markera
Izaberite Meni > Web > Markeri.
Povežite se na poslednju veb adresu
koju ste koristili
Izaberite Meni > Web > Zad. web
adresa.
Unesite veb adresu i povežite se na nju
Izaberite Meni > Web > Idi na adresu.
Unesite adresu, pa zatim izaberite OK.
Nakon što uspostavite vezu sa servisom,
možete započeti pretraživanje njegovih
stranica. Funkcije tastera telefona se
mogu razlikovati od servisa do servisa.
Pratite tekstualna uputstva na ekranu
telefona. Za detaljnije informacije se
obratite svom provajderu servisa.
Podešavanja izgleda
U toku pretraživanja weba, izaberite
Opcije > Podešavanja. Među
ponuđenim opcijama mogu da budu:
Ekran
•Izaberite veličinu fonta, hoće li biti
prikazane slike i način prikazivanja
teksta.
Opšti
•Izaberite hoće li web adrese biti slate
kao Unicode (UTF-8), tip kodiranja za
sadržaj i hoće li JavaScript biti
omogućen.
Keš memorija
Keš memorija je memorijski prostor koji
se koristi za privremeno smeštanje
podataka. Ako ste pristupali, ili pokušavali
da pristupite, poverljivim informacijama
koje zahtevaju unos lozinke, ispraznite
keš memoriju posle svake takve radnje.
Podaci ili servisi kojima ste pristupali su
upisani u keš memoriju.
Kolačić je podatak koji neki sajt upisuje u
keš memoriju Vašeg telefona. Kolačići se
čuvaju dok ne obrišete keš memoriju.
1 Da biste obrisali keš memoriju u toku
pretraživanja, izaberite Opcije >
Alati > Obrisati keš.
2 Da biste dopustili ili sprečili da
telefonski aparat prima kolačiće,
izaberite Meni > Web > Web
podešavanj. > Zaštita > Kolačići;
ili, u toku pretraživanja, izaberite
Opcije > Podešavanja > Zaštita >
Kolačići.
Sigurnost pretraživača
Sigurnosna zaštita je neophodna za neke
servise kao što su bankarski servisi i online
kupovina. Za takve vrste veza neophodni
su Vam bezbednosni sertifikati i
eventualno zaštitni modul koji se može
nalaziti na Vašoj SIM kartici. Za detaljnije
informacije obratite se svom operatoru
mreže.
Da biste prikazali ili promenili
podešavanja zaštitnog modula ili da biste
prikazali listu sertifikata ovlastioca ili
korisničkih sertifikata preuzetih na
telefon, izaberite Meni >
značajno smanjuje rizike daljinskog
povezivanja i instaliranja softvera,
sertifikati moraju biti ispravno korišćeni
da bi se iskoristila prednost povećane
zaštite. Samo postojanje sertifikata ne
pruža nikakvu zaštitu; odgovarajuća
funkcija (upravljač sertifikata) mora da
sadrži ispravne, autentične ili proverene
sertifikate da bi se ostvarila povećana
zaštita. Sertifikati su vremenski
ograničeni. Ako se prikaže upozorenje
"Sertifikat je istekao" ili "Sertifikat još ne
važi", mada bi trebalo da je važeći,
proverite da li su u uređaju postavljeni
tačan datum i tačno vreme.
Igre i aplikacije
Igrama i aplikacijama možete upravljati.
Vaš telefon može da ima već instalirane
neke igre ili aplikacije. Ove datoteke se
memorišu u memoriju telefona ili na
ubačenu memorijsku karticu i mogu se
organizovati u foldere.
Startovanje aplikacije
Izaberite Meni > Aplikacije > Igre,
Memorijska kartica ili Kolekcija. Dođite
do igre ili aplikacije i izaberite Otvori.
Da biste postavili tonove, svetla i
mehaničke odzive za neku igru, izaberite
Meni > Aplikacije > Opcije > Podešav.
aplikacije.
Druge ponuđene opcije mogu da budu:
Web stranica
•za dodatne informacije ili podatke za
aplikaciju sa Internet stranice (mrežni
servis), ako postoji.
Pristup aplikaciji
•da ograničite pristup aplikacije mreži.
Preuzimanje aplikacije
Vaš telefon podržava J2ME Java aplikacije.
Pre preuzimanja aplikacije proverite da li
je ona kompatibilna sa Vašim telefonom.
Važno: Instalirajte i koristite
isključivo aplikacije i drugi softver iz
pouzdanih izvora, kao što su aplikacije
koje nose Symbian Signed oznaku ili koje
su zadovoljile Java Verified™ testiranje.
Nove aplikacije i igre možete preuzimati
na više načina:
•Izaberite Meni > Aplikacije >
Opcije > Preuzimanja >
Preuzimanje aplikac. ili
Preuzimanja igara i prikazaće se
lista raspoloživih bukmark oznaka.
•Koristite program Nokia Application
Installer iz paketa PC Suite za
preuzimanje aplikacija u svoj telefon.
Da biste saznali koji servisi su dostupni i
koje su njihove cene, obratite se svom
provajderu servisa.
Ažuriraj verziju
•da proverite da li je nova verzija
aplikacije na raspolaganju za
preuzimanje sa Weba (mrežni servis)
Tražite neku maršrutu?
Proverite znamenitosti na
tom putu, i izaberite 2D
(dvodimenzionalni) ili 3D
(trodimenzionalni) prikaz.
Mape
Možete da pretražujete mape raznih
gradova i država, da tražite adrese ili
znamenitosti, da planirate trase od jedne
lokacije do druge, da lokacije memorišete
kao orijentire i da ih šaljete
kompatibilnim uređajima.
Gotovo sav digitalni kartografski materijal
je do određene mere neprecizan i
nekompletan. Nikada se ne oslanjajte
isključivo na kartografski materijal koji ste
preuzeli za korišćenje u ovom uređaju.
Da biste koristili aplikaciju Mape, izaberite
Meni > Mape, pa zatim neku od
raspoloživih opcija.
Za detaljnije informacije o aplikaciji Mape,
vidite maps.nokia.com.
Preuzimanje mapa
Vaš telefon možda na memorijskoj kartici
ima već instalirane mape. Možete da
preuzmete dodatni skup mapa preko
Interneta koristeći Nokia Map Loader PC
softver.
Nokia Map Loader
Da biste u svoj PC računar preuzeli paket
Nokia Map Loader, kao i za dodatne
instrukcije, vidite www.maps.nokia.com.
Pre prvog preuzimanja novih mapa,
uverite se da je u telefon ubačena
memorijska kartica.
•Izaberite Meni > Mape da
sprovedete početnu konfiguraciju.
•Da biste promenili izbor mapa na
svojoj memorijskoj kartici, upotrebite
Nokia Map Loader da obrišete sve
mape na memorijskoj kartici i da
preuzmete novi izbor mapa, kako
biste obezbedili da sve mape budu
istog izdanja.
Mrežni servis mapa
Svoj telefon možete da podesite da, kada
ih zatreba, automatski preuzima mape
koje nedostaju.
•Izaberite Meni > Mape >
Podešavanja > Podešavanja
mreže > Dopus. mrež. upotr. > Da
ili U domaćoj mreži.
•Da biste sprečili automatsko
preuzimanje mapa, izaberite Ne.
Preuzimanje mapa može da podrazumeva
prenos velike količine podataka preko
komunikacione mreže Vašeg provajdera
servisa. Obratite se svom provajderu
servisa u vezi informacija o cenama
prenosa.
Mape i GPS
Možete da koristite globalni sistem
pozicioniranja (GPS) kao podršku
aplikaciji Mape. Saznajte na kojoj ste
lokaciji ili izmerite razdaljine i pronađite
koordinate.
Da biste mogli da koristite GPS funkciju uz
svoj telefon, morate da ga uparite sa
kompatibilnim spoljni GPS prijemnikom
preko Bluetooth bežične tehnologije. Za
više informacija, pogledajte korisničko
uputstvo za GPS uređaj.
Posle uparivanja Bluetooth GPS uređaja sa
telefonom, može da bude potrebno
nekoliko minuta da bi telefon prikazao
trenutnu lokaciju. Sledeće veze bi trebalo
da budu brže, ali ako niste koristili GPS
nekoliko dana ili ako ste retko udaljeni od
mesta na kom ste ga poslednji put
koristili, može se desiti da će biti potrebno
nekoliko minuta da otkrije i prikaže vašu
lokaciju.
Global Positioning System - Sistem
globalnog pozicioniranja (GPS) vodi Vlada
Sjedinjenih američkih država i ona je
jedina odgovorna za njegovu preciznost i
održavanje. Na preciznost podataka o
lokaciji mogu da utiču podešavanja GPS
satelita koja određuje Vlada Sjedinjenih
američkih država i mogu se menjati
politikom Ministarstva odbrane SAD
(United States Department of Defense) za
civilni GPS kao i Saveznim planom za
radionavigaciju (Federal Radionavigation
Plan). Na preciznost takođe može da utiče
i neadekvatna geometrija satelita. Na
dostupnost i kvalitet GPS signala mogu da
utiču Vaša lokacija, zgrade, prirodne
prepreke kao i vremenski uslovi. GPS
prijemnik treba koristiti isključivo na
otvorenom prostoru radi prijema GPS
signala.
Dodatni servisi
Možete da nadogradite Mape
kompletnom glasovnom navigacijom,
koja zahteva licencu za taj region. Da biste
koristili ovaj servis, treba vam
kompatibilan spoljni GPS uređaj koji
podržava Bluetooth bežičnu tehnologiju.
Da biste platili servis navigacije sa
glasovnim navođenjem, izaberite Meni >
Mape > Dodatne usluge > Kupi
navigaciju i pratite uputstva.
Da biste koristili navigaciju sa glasovnim
navođenjem, morate dozvoliti da
aplikacija Mape koristi mrežnu vezu.
Licenca za navigaciju se povezuje na vašu
SIM karticu. Ako stavite još jednu SIM
karticu u vaš telefon, od vas će prilikom
pokretanja navigacije biti zatraženo da
kupite licencu. Prilikom kupovine, biće
vam ponuđeno da postojeću licencu
prebacite na novu SIM karticu i neće vam
biti dodatno naplaćena ta usluga.
GPS ne treba koristiti za precizno merenje
parametara lokacije i ne treba se za
određivanje pozicije i navigaciju nikada
oslanjati isključivo na podatke o lokaciji iz
GPS prijemnika i celularnih radio mreža.
Da li ste znali da možete da
organizujete svoju muziku,
kontakte i kalendare u svom
telefonu i u PC računaru
koristeći paket Nokia PC
Suite?
Organizujte se
Neka Vam telefon pomogne da
organizujete svoj život.
Upravljajte kontaktima
Sačuvajte imena, brojeve telefona i adrese
kao kontakte u memoriju telefonskog
aparata ili SIM kartice.
•Izaberite Meni > Imenik.
Izaberite memoriju za kontakte
U memoriju telefonskog aparata se mogu
sačuvati kontakti sa dodatnim podacima
(detaljima), kao što su različiti brojevi
telefona i tekstualni podaci. Za određeni
broj kontakata, možete da sačuvate i neku
sliku, ton ili video snimak.
U memoriju SIM kartice se mogu sačuvati
imena sa po jednim brojem telefona.
Kontakti u memoriji SIM kartice su
označeni ikonicom
1Izaberite Podešavanja > Memorija
u upotrebi da biste za memorisanje
svojih kontakata izabrali memoriju
SIM kartice, memoriju telefonskog
aparata ili obe memorije.
2Izaberite Telefon i SIM kartica da
biste kontakte mogli da preuzimate iz
obe memorije. Kada memorišete neki
.
kontakt, on se upisuje u memoriju
telefonskog aparata.
Rad sa kontaktima
Tražite neki kontakt
Meni > Imenik > Imena
Skrolujte (krećite se) po listi kontakata, ili
unesite početna slova imena kontakta.
Memorišite neko ime i broj telefona
Imena > Opcije > Dodaj novi kontakt
Dodajte i vršite izmene detalja
Izaberite neki kontakt, zatim Detalji >
Opcije > Dodaj detalj, pa neku od
raspoloživih opcija.
Obrišite neki detalj
Izaberite neki kontakt, pa zatim Detalji.
Izaberite neki detalj (podatak), pa zatim
Opcije > Obriši.
Obrišite neki kontakt
Izaberite neki kontakt, pa zatim Opcije >
Obriši kontakt.
Obrišite sve kontakte
Meni > Imenik > Obriši sve kont. > Iz
memorije telefona ili Sa SIM kartice.
Kopirajte ili premeštajte kontakte iz
telefona na SIM karticu i obratno
Jedan kontakt
Izaberite kontakt koji treba kopirati ili
premestiti, pa zatim Opcije > Kopiraj
Označite (markirajte) željene kontakte, pa
zatim izaberite Opcije > Kopiraj
označene ili Premesti označeno.
Sve kontakte
Izaberite Meni > Imenik > Kopiraj
kontakte ili Premesti kontak..
Kreirajte kontakt grupu
Organizujte kontakte u grupe pozivalaca
sa različitim tonovima zvona i slikama
grupe.
1Izaberite Meni > Imenik > Grupe.
2Izaberite Dodaj ili Opcije > Dodaj
novu grupu da biste kreirali novu
grupu.
3 Unesite ime grupe, opciono izaberite
neku sliku ili ton zvona, pa zatim
izaberite Memoriši.
4 Izaberite grupu, pa zatim Vidi >
Dodaj da u tu grupu dodate kontakte.
Vizitkarte
Kontakt informacije neke osobe možete
da razmenjujete (da primate i da šaljete)
sa kompatibilnim uređajima koji
podržavaju vCard standard.
•Da biste poslali vizitkartu, potražite
željeni kontakt, pa zatim izaberite
Detalji > Opcije > Pošalji
vizitkartu.
•Kada primite vizitkartu, izaberite
Prikaži > Memoriši da tu vizitkartu
sačuvate u memoriju telefonskog
aparata.
Datum i vreme
•Da biste promenili vrstu sata, vreme,
vremensku zonu ili datum, izaberite
Meni > Podešavanja > Datum i
vreme.
•Kada putujete u neku drugu
vremensku zonu, izaberite Meni >
Podešavanja > Datum i vreme >
Podeš. datuma/vrem. >
Vremenska zona:, pa zatim skrolujte
ulevo ili udesno da biste izabrali
vremensku zonu lokacije. Vreme i
datum se postavljaju prema
vremenskoj zoni što omogućava da
telefon prikazuje ispravno vreme
slanja i prijema tekstualnih i
multimedijalnih poruka.
Na primer, GMT -5 označava vremensku
zonu Njujorka (SAD), tj. 5 časovnih zona
zapadno od Griniča (London, Velika
Britanija).
Alarm
Da se oglasi alarm u željeno vreme.
Postavljanje alarma
1Izaberite Meni > Rokovnik >
Budilnik.
2Uključite alarm i unesite vreme za
alarm.
3 Da biste aktivirali alarm za izabrane
dane u nedelji, izaberite Ponoviti: >
Uključeno i dane.
4 Podesite zvuk alarma. Ukoliko
izaberete da vam radio bude zvuk
alarma, povežite slušalice sa
telefonom.
5 Podesite period za isticanje
privremenog prekidanja alarma i
izaberite Memoriši.
vremena privremenog prekidanja, a
zatim će nastaviti.
Kalendar
Izaberite Meni > Rokovnik > Kalendar.
Trenutni dan je uokviren. Ukoliko postoje
napomene za taj dan, on je podebjan. Da
biste prikazali napomene za taj dan,
izaberite Vidi. Da biste prikazali neku
sedmicu, izaberite Opcije > Sedmični
pregled. Da biste obrisali sve napomene
u Kalendaru, izaberite Opcije > Briši
napomene > Sve napomene.
Da biste izmenili podešavanja koja se
odnose na datum i vreme, izaberite
Opcije > Podešavanja, pa zatim neku od
opcija koje su na raspolaganju. Da bi se
napomene brisale automatski posle
određenog vremena, izaberite Opcije >
Podešavanja > Autom. obriši napom.,
pa zatim neku od opcija koje su na
raspolaganju.
Unos napomene u kalendar
•Dođite (skrolujte) do datuma, pa
zatim izaberite Opcije > Stavi
napomenu. Izaberite tip napomene,
pa zatim popunite odgovarajuća
polja.
Lista obaveza
Da biste kreirali napomenu (podsetnicu) o
nečemu što morate uraditi, izaberite
Meni > Rokovnik > Lista obaveza.
•Da biste kreirali napomenu, ako
nijedna nije uneta, izaberite Dodaj, u
suprotnom, izaberite Opcije >
Dodaj. Popunite polja, pa zatim
izaberite Memoriši.
•Da biste prikazali napomenu, dođite
do nje i izaberite Vidi.
Beleške
Da biste napisali i poslali beleške,
izaberite Meni > Rokovnik >
Napomene.
Da biste kreirali belešku ako nema
prethodno unesenih beleški, izaberite
Dodaj; u suprotnom izaberite Opcije >
Stavi napomenu. Napišite belešku, a
zatim izaberite Memoriši.
Nokia PC Suite
Pomoću aplikacije Nokia PC Suite, možete
da upravljate muzikom, sinhronizujete
kontakte, kalendar, beleške i beleške za
zadatke, između telefona i kompatibilnog
računara ili udaljenog Internet servera
(mrežni servis). Više informacija i
aplikaciju za računar Suite možete naći na
Nokia Web sajtu.
Vidite "Nokia
podrška", str. 38.
Kalkulator
Vaš telefon sadrži kalkulatore za
standardne matematičke, naučne i
kreditne proračune.
Izaberite Meni > Rokovnik >
Kalkulator, pa zatim neku od opcija koje
su na raspolaganju, vrstu kalkulatora i
uputstva za korišćenje.
Preciznost ovog kalkulatora je ograničena
i on je namenjen samo za jednostavne
proračune.
Nokia Vam na mnogo načina pomaže da
od svog telefona imate što više koristi.
Korisni saveti
Ukoliko imate neka pitanja u vezi svog
telefonskog aparata, ili ako niste sigurni
kako bi telefon trebalo da funkcioniše,
pogledajte uputstvo za korisnika. Ako to
ne pomogne, pokušajte naredno:
Resetujte telefon
Isključite telefon i izvadite bateriju.
Nakon nekoliko sekundi, ubacite bateriju
i uključite telefon.
Povratite fabrička podešavanja
Vidite "Vraćanje fabričkih
podešavanja", str. 40.
Ažurirajte softver telefona
Vidite "Ažuriranje softvera", str. 39.
Pribavite dodatne informacije
Vidite na nekom Nokia vebsajtu, ili se
obratite Nokia Care servisu.
podrška", str. 38.
Ukoliko problem ostane nerešen, obratite
se svom lokalnom Nokia Care punktu u
vezi mogućnosti popravke. Pre nego što
pošaljete svoj telefon na popravku,
obavezno napravite rezervnu kopiju ili
zabeležite podatke koji se nalaze
telefonu.
Nokia podrška
•Na www.nokia.com/support ili na
svom lokalnom Nokia vebsajtu
Vidite "Nokia
potražite najnoviju verziju ovog
uputstva, dodatne informacije,
sadržaje za preuzimanje kao i servise
za svoj Nokia proizvod.
Usluga konfiguracionih podešavanja
•Preuzmite besplatno konfiguraciona
podešavanja za MMS, GPRS, e-mail i
druge servise za svoj model telefona
na adresi www.nokia.com/support.
Nokia PC Suite
•Paket PC Suite i relevantne
informacije možete naći na Nokia
vebsajtu na adresi www.nokia.com/
support.
Nokia Care servisi
•Ako je potrebno da se obratite Nokia
Care servisima, listu lokalnih Nokia
Care kontakt centara potražite na
www.nokia.com/customerservice.
Održavanje
•Za usluge održavanja, najbliži Nokia
Care punkt potražite na
www.nokia.com/repair.
My Nokia
Dobijajte besplatne savete, pomoći i
podršku za vaš Nokia telefon i besplatan
sadržaj, interaktivne demonstracije,
personalizovanu Web stranicu i vesti o
najnovijim Nokia proizvodima i servisima.
Maksimalno iskoristite svoj Nokia telefon
i registrujte se u servis My Nokia danas! Za
više informacija o dostupnosti u vašem
regionu, pogledajte sajt www.nokia.com/
mynokia.
Preuzimanje sadržaja
U svoj telefon možete preuzimati (mrežni
servis) nove sadržaje (kao što su, na
primer, teme).
Važno: Koristite samo servise u koje
imate poverenje i koji nude adekvatnu
sigurnost i zaštitu od štetnog softvera.
Da biste saznali koji servisi su dostupni i
koje su njihove cene, obratite se svom
provajderu servisa.
Ažuriranje softvera
Nokia može da povremeno proizvodi
ažurne verzije softvera koje mogu da nude
nove funkcionalne mogućnosti, da
unapređuju funkcije ili da poboljšavaju
funkcionisanje. Ove ažurne verzije možete
da zatražite koristeći PC aplikaciju Nokia
Software Updater. Da biste ažurirali
softver uređaja, potrebna Vam je
aplikacija Nokia Software Updater i
kompatibilni PC računar pod Microsoft
Windows 2000, XP ili Vista operativnim
sistemom, širokopojasni pristup
Internetu i kompatibilni data kabl za
povezivanje uređaja i PC računara.
Da biste saznali dodatne informacije i da
biste preuzeli aplikaciju Nokia Software
Updater, posetite sajt www.nokia.com/
softwareupdate ili vaš lokalni Nokia sajt.
Ukoliko mreža podržava ažuriranje
softvera preko mreže, možete da zatražite
ažuriranja preko telefona.
Vidite
"Ažuriranje softvera preko
mreže", str. 39.
Važno: Koristite samo servise u koje
imate poverenje i koji nude adekvatnu
sigurnost i zaštitu od štetnog softvera.
Ažuriranje softvera preko mreže
Vaš provajder servisa može da šalje
ažurne verzije softvera preko
komunikacione mreže, direktno u Vaš
telefon (mrežni servis). Ova opcija može
da ne bude na raspolaganju u zavisnosti
od Vašeg telefona.
Preuzimanje ažurnih verzija softvera
može da podrazumeva prenos velike
količine podataka preko komunikacione
mreže Vašeg provajdera servisa. Obratite
se svom provajderu servisa u vezi
informacija o cenama prenosa.
Uverite se da je baterija dovoljno
napunjena ili priključite punjač pre
započinjanja ažuriranja.
Upozorenje: Kada instalirate ažurnu
verziju softvera, svoj uređaj ne možete da
koristite ni za upućivanje hitnih poziva sve
dok se instaliranje ne završi i uređaj
restartuje. Obavezno napravite rezervne
kopije podataka pre prihvatanja
instaliranja ažurne verzije.
Podešavanja ažuriranja softvera
Ova opcija može da ne bude na
raspolaganju u zavisnosti od Vašeg
telefona.
•Da biste dopustili ili zabranili
ažuriranje softvera i konfiguracije,
izaberite Meni > Podešavanja >
svog provajdera servisa zatražite
ažurne verzije softvera koje su na
raspolaganju.
2Izaberite Detalji o tren. softv. da se
prikaže verzija trenutnog softvera i da
se proveri da li je neophodno njegovo
ažuriranje.
3Izaberite Preuzimanje soft. tel. da
preuzmete i instalirate ažurnu verziju
softvera. Pratite instrukcije koje se
prikazuju na ekranu.
4 Ako je instalacija bila obustavljena
nakon preuzimanja, izaberite
Instalacija ažur. soft. da instalaciju
započnete.
Proces ažuriranja softvera može da
potraje nekoliko minuta. U slučaju
problema sa instalacijom, obratite se
svom provajderu servisa.
Servis konfiguracionih podešavanja
Da biste mogli da koristite neke mrežne
servise, kao što su servisi mobilnog
Interneta, servis razmene
multimedijalnih poruka (MMS), Nokia
Xpress audio poruke ili daljinska
sinhronizacija putem Interneta sa nekim
mrežnim serverom, neophodno je da
telefon ima ispravna konfiguraciona
podešavanja. Za dodatne informacije u
vezi raspoloživosti servisa, obratite se
svom provajderu servisa ili najbližem
ovlašćenom Nokia distributeru, ili
posetite stranice podrške na Nokia
vebsajtu.
Vidite "Nokia podrška", str. 38.
prikazuje se tekst Podešavanja
konfiguracije su primljena.
•Da biste sačuvali podešavanja,
izaberite Prikaži > Memoriši. Po
potrebi, unesite PIN kod koji ste dobili
od tog provajdera servisa.
Vraćanje fabričkih podešavanja
Da biste podešavanja telefona vratili u
prvobitno fabričko stanje, izaberite
Meni > Podešavanja > Vratiti fabr.
pod., pa zatim nešto od sledećeg:
Vrati samo podešav.
•Resetujte (povratite) sva izborna
podešavanja bez brisanja ličnih
podataka.
Vrati sve
•Resetujte sva izborna podešavanja i
sve lične podatke, kao što su kontakti,
poruke, medija datoteke i ključevi za
aktiviranje sadržaja.
Kada primite ova podešavanja kao
konfiguracionu poruku, a ona se ne
memorišu i aktiviraju automatski,
Upravljanje autorskim pravima nad digitalnim delima 41
Upravljanje autorskim pravima nad digitalnim delima
Vlasnici sadržaja koriste razne tehnologije upravljanja
autorskim pravima nad digitalnim delima (DRM) da bi zaštitili
svoju intelektualnu svojinu, uključujući i autorska prava. Ovaj
uređaj koristi razne tipove DRM softvera za pristupanje DRM
zaštićenim sadržajima. Ovim uređajem možete da pristupate
sadržajima zaštićenim po: WMDRM 10, OMA DRM 1.0, OMA DRM
1.0 forward lock (zaključano prosleđivanje) i OMA DRM 2.0. U
slučaju da određeni DRM softver ne uspeva da zaštiti sadržaj,
vlasnici sadržaja mogu zahtevati da se povuče mogućnost
pristupa novim DRM zaštićenim sadržajima tim DRM
softverom. Povlačenje može takođe i da onemogući
obnavljanje tog DRM zaštićenog sadržaja koji se već nalazi u
Vašem uređaju. Povlačenje tog DRM softvera ne utiče na
korišćenje sadržaja zaštićenih drugim tipovima DRM zaštite,
niti na korišćenje sadržaja koji nisu DRM zaštićeni.
Sadržaj zaštićen tehnologijom upravljanja autorskim
pravima nad digitalnim de lima (DRM) ima odgovarajući ključ
za aktiviranje koji definiše Vaša prava korišćenja tog sadržaja.
Ako se u Vašem uređaju nalazi sadržaj zaštićen po OMA DRM,
da napravite rezervnu kopiju i ključa za aktiviranje i samog
sadržaja, koristite funkciju pravljenja rezervne kopije u
paketu Nokia PC Suite.Druge metode prenosa podataka ne
mogu da prenesu ključeve za aktiviranje koji se moraju
rekonstruisati zajedno sa sadržajem da biste mogli da
nastavite da koristite sadržaj zaštićen po OMA DRM nakon
formatiranja memorije uređaja. Ključeve za aktiviranje je
potrebno rekonstruisati i u slučaju da se datoteke u Vašem
uređaju oštete.
Ako se u Vašem uređaju nalazi sadržaj zaštićen po WMDRM, i
ključevi za aktiviranje i sam sadržaj će biti izgubljeni kada se
formatira memorija uređaja. Ključeve za aktiviranje i sam
sadržaj možete izgubiti i u slučaju da se datoteke u Vašem
uređaju oštete. Gubitak ključeva za aktiviranje ili gubitak
samog sadržaja ograničava ponovno korišćenje tog sadržaja
u Vašem uređaju. Za detaljnije informacije se obratite svom
provajderu servisa.
Proširenja
Upozorenje: Koristite isključivo baterije, punjače i
proširenja koja je Nokia odobrila za ovaj dati model. Upotreba
bilo kojih drugih tipova može poništiti odobrenje ili
garanciju, a može biti i opasna.
Mogućnost nabavke odobrenih proširenja proverite kod svog
distributera. Kada isključujete kabl za napajanje bilo kog
proširenja, uhvatite i vucite utikač, a ne kabl.
Baterija
Informacije o bateriji i punjaču
Vaš uređaj se napaja energijom iz dopunjive baterije. Ba terija
koja je namenjena za korišćenje sa ovim uređajem je BL-4U.
Ovaj uređaj je namenjen za korišćenje sa napajanjem iz
sledećih punjača: AC-8. Baterija se može puniti i prazniti
stotine puta ali će se na kraju istrošiti. Kada vreme za
razgovore i vreme u režimu pripravnosti (pasivnom režimu)
postane značajno kraće od normalnog, zamenite bateriju.
Koristite samo baterije koje je odobrila Nokia i punite ih samo
punjačima koje je Nokia odobrila za ovaj model uređaja.
Korišćenje neodobrene baterije ili punjača može da
predstavlja rizik od požara, eksplozije, curenja i od drugih
opasnosti.
Tačan broj modela punjača se razlikuje u zavisnosti od tipa
utikača. Varijanta utikača ima jednu od sledećih oznaka: E,
EB, X, AR, U, A, C ili UB.
Kada se baterija koristi prvi put, ili kada baterija nije bila
korišćena duže vreme, eventualno će biti potrebno priključiti
punjač, isključiti ga, pa ga ponovo uključiti da bi punjenje
baterije počelo. Ak o je bate rija pot puno praz na, može proći i
nekoliko minuta pre nego što se na ekranu pojavi indikator
punjenja i pre nego što se može obaviti bilo kakav telefonski
poziv.
Pre vađenja baterije, uvek isklju
punjač.
Kada se punjač ne koristi, iskopčajte ga iz električne utičnice
i iz uređaja. Ne ostavljajte potpuno napunjenu bateriju
povezanu na punjač, pošto prekomerno punjenje može da
skrati životni vek baterije. Ako se ne koristi, potpuno puna
baterija će se vremenom sama isprazniti.
Pokušajte da bateriju uvek držite na temperaturi od 15°C do
25°C (59°F do 77°F). Ekstremne temperature smanjuju
kapacitet i skraćuju životni vek baterije. Uređaj sa toplom ili
hladnom baterijom može da privremeno ne radi.
Eksploatacione karakteristike baterije su posebno
ograničene pri temperaturama znatno ispod tačke
mržnjenja.
Ne izlažite bateriju kratkom spoju. Do slučajnog kratkog
spoja može da dođe kada neki metalni predmet, kao što je
novčić, spajalica ili pero, napravi direktni kontakt pozitivnog
(+) i negativnog (-) izvoda baterije. (Izvodi su metalne tračice
na bateriji.) To može da se desi, recimo, kada rezervnu
bateriju nosite u džepu ili tašnici. Kratkim spajanjem izvoda
može da se ošteti baterija ili predmet kojim je ostvaren
kontakt.
Ne bacajte baterije u vatru pošto mogu eksplodirati. Baterije
mogu da eksplodiraju i ako su oštećene. Baterije odlažite u
42 Smernice za utvrđivanje autentičnosti Nokia baterija
skladu sa lokalnim propisima. Molimo da ih po mogućstvu
reciklirate. Ne odlažite ih kao kućni otpad.
Nemojte da rasklapate, sečete, otvarate, lomite, savijate,
deformišete, bušite ili seckate ćelije ili baterije. U slučaju da
dođe do curenja baterije, ne dopustite da tečnost dođe u
kontakt sa kožom ili sa očima. U slučaju takvog curenja,
odmah vodom isperite oči ili kožu, ili zatražite medicinsku
pomoć.
Nemojte da modifikujete, dorađujete, pokušavate da ubacite
strane predmete u bateriju, da je uranjate ili da je izlažete
vodi ili drugim tečnostima.
Nepravilno korišćenje baterije može da prouzrokuje požar,
eksploziju ili drugu opasnost. Ako se uređaj ili baterija
ispuste, a posebno na tvrdu podlogu, i verujete da se je
baterija oštetila, odnesite je u servis na pregled pre nego što
nastavite da je koristite.
Upotrebljavajte bateriju samo za ono za šta je namenjena.
Nikada ne koristite oštećeni punjač ili bateriju. Držite bateriju
van dohvata dece.
Smernice za utvrđivanje autentičnosti Nokia baterija
Radi sopstvene bezbednosti, uvek koristite originalne Nokia
baterije. Da se uverite da dobijate originalnu Nokia bateriju,
kupite je od ovlašćenog Nokia servisnog centra ili
distributera, i proverite hologramsku etiketu sledećim
postupcima:
Uspešni rezultati ovih provera nisu apsolutna garancija
autentičnosti baterije. Ukoliko imate razloga da verujete da
Vaša baterija nije autentična, originalna Nokia baterija,
uzdržite se od njenog korišćenja i odnesite je najbližem
ovlašćenom Nokia servisu ili distributeru radi pomoći. Ako se
autentičnost ne može potvrditi, vratite bateriju prodavcu.
Utvrdite autentičnost holograma
1Kada pogledate hologram na etiketi, iz jednog ugla
treba da vidite Nokia simbol dveju ruku koje se spajaju,
a iz drugog ugla, logo "Nokia Original Enhancements".
2Kada iskosite hologram po levoj, desnoj, donjoj i
gornjoj strani, treba da vidite 1, 2, 3 odnosno 4 tačke
na svakoj odgovarajućoj strani.
Šta ako baterija nije autentična?
Ako ne možete da potvrdite da je Vaša Nokia baterija sa
hologramom na etiketi autentična Nokia baterija, molimo da
je ne koristite. Odnesite je u najbliži ovlašćeni Nokia servis ili
ovlašćenom Nokia distri buteru radi pomoći. Korišćenje
baterije koju nije odobrila Nokia može da bude opasno i da
rezultira nezadovoljavajućim radom i oštećenjem uređaja i
njegovih proširenja. To može i da učini nevažećim sva
odobrenja i garancije koje se odnose na taj uređaj.
Da saznate više o originalnim Nokia baterijama, vidite
www.nokia.com/battery.
Čuvanje i održavanje
Vaš uređaj je proizvod vrhunskog dizajna i izrade i njime
treba rukovati pažljivo. Sledeći predlozi će Vam pomoći da
očuvate pravo na garanciju kojom je pokriven ovaj proizvod.
•Uređaj održavajte suvim. Atmosferske padavine, vlaga,
kao i sve vrste tečnosti ili vlage mogu da sadrže
minerale koji prouzrokuju koroziju elektronskih kola.
Ako se uređaj pokvasi, izvadite bateriju i ostavite uređaj
da se potpuno osuši pre nego što u njega vratite
bateriju.
•Nemojte upotrebljavati ili držati uređaj na prašnjavim
i prljavim mestima. Njegovi pokretni delovi i
elektronske komponente se mogu oštetiti.
•Nemojte držati uređaj na mestima sa visokom
temperaturom. Visoke temperature mogu da skrate
vek trajanja elektronskih uređaja, da oštete baterije i
da deformišu ili istope neke plastične materijale.
•Nemojte držati uređaj na mestima sa niskom
temperaturom. Kada se uređaj zagreje do svoje
normalne temperature, u unutrašnjosti može da se
formira vlaga i da ošteti ploče sa elektronskim kolima.
•Nemojte pokušavati da otvarate uređaj osim na način
koji je opisan u ovom uputstvu.
•Nemojte uređaj ispuštati, tresti ili udarati. Grubo
rukovanje može da prouzrokuje lomljenje unutrašnjih
ploča i precizne mehanike.
•Nemojte za čišćenje uređaja upotrebljavati jake
hemikalije, rastvarače za čišćenje ili jake deterdžente.
•Nemojte bojiti uređaj. Boja može da blokira pokretne
delove uređaja i da omete pravilan rad.
•Za čišćenje sočiva, kao što su sočiva kamere, senzora
rastojanja i senzora osvetljenja, koristite meku, čistu i
suvu tkaninu.
•Koristite samo isporučenu antenu ili odobrenu
zamensku antenu. Neodobrene antene, modifikacije ili
dodaci mogu da oštete uređaj i da predstavljaju kršenje
propisa kojima se regulišu radio uređaji.
•Punjače koristite u zatvorenom prostoru.
•Uvek pravite rezervne kopi je podataka koje želite da
zadržite, kao što su kontakti i beleške kalendara.
•Da biste uređaj povremeno resetovali radi optimalnog
funkcionisanja, isključite ga i izvadite bateriju.
Ovi predlozi se u istoj meri odnose na ovaj uređaj, bateriju,
punjač kao i na sva proširenja. Ako neki uređaj ne funkcioniše
ispravno, odnesite ga u najbliži ovlašćeni servis.
Odlaganje
Simbol precrtane korpe za otpatke na proizvodu,
dokumentaciji ili na pakovanju, Vas podseća da se unutar
Evropske unije svi električni i elektronski proizv odi, baterije i
akumulatori na kraju svog radnog veka moraju zasebno
prikupljati. Ovaj zahtev se odnosi na Evropsku uniju i druge
lokacije gde su na raspolaganju zasebni sistemi za
prikupljanje. Ne odlaži te ove proizvode kao neklasifikovani
urbani otpad.
Vraćanjem proizvoda na prikupljanje pomažete u
sprečavanju nekontrolisanog odlaganja otpada i
promovišete ponovno korišćenje materijalnih resursa.
Detaljnije informacije ćete dobiti od prodavca ovog
proizvoda, lokalnih organa nadležnih za kontrolisanje
odlaganja otpada, nacionalnih organizacija za odgovornost
proizvođača ili od lokalnog predstavnika privrednog društva
Nokia. Ekološku deklaraciju (Eco-Declaration) i uputstva u
vezi povraćaja starih proizvoda ćete naći u skopu informacija
po državama na adresi www.nokia.com.
Dodatne informacije o bezbednosti
Deca
Vaš uređaj i njegova proširenja sadrže sitne delove. Držite ih
van dohvata dece.
Radno okruženje
Ovaj uređaj zadovoljava smernice za izloženost
radiofrekventnim talasima kada se koristi bilo u normalnom
položaju, uz uho, ili kada je odvojen najmanje 1,5 centimetra
(5/8 inča) od tela. Kada se za nošenje na telu koristi futrola,
kopča za pojas ili držač, oni ne bi trebalo da sadrže metalne
delove i trebalo bi da uređaj održavaju od tela na gore dato m
rastojanju.
Za slanje datoteka ili po ruka, ovom uređaju je neophodna
kvalitetna veza sa komunikacionom mrežom. U nekim
slučajevima, slanje datoteka i poruka može da bude odloženo
sve dok takva veza ne postane dostupna. Obezbedite da se
ova rastojanja ispoštuju sve dok se predaja ne završi.
Medicinski uređaji
Rad svih radiopredajnika, uključujući i bežične telefone, može
da stvara smetnje u funkcionisanju neadekvatno zaštićenih
medicinskih uređaja. Savetujte se sa lekarom ili
proizvođačem medicinskog uređaja da utvrdite da li je dati
uređaj adekvatno zaštićen od energije spoljašnjih
radiofrekventnih talasa, kao i za sva druga pitanja. Isključite
svoj uređaj u zdravstvenim ustanovama kada to nalažu u
njima istaknuta pravila. Bolnice ili zdravstvene ustanove
možda koriste opremu koja može da bude osetljiva na
energiju spoljašnjih radiofrekventnih talasa.
Usađeni medicinski uređaji
Proizvođači medicinskih uređaja preporučuju minimalnu
razdaljinu od 15,3 centimetra (6 inči) između bežičnog
uređaja i medicinskog implanta, npr. pejsmejkera ili
implantiranog kardioverter defibrilatora, da bi se izbegle
potencijalne smetnje kod tog medicinskog uređaja. Osobe sa
takvim uređajima bi trebalo da:
•Uvek drže bežični uređaj na razdaljini većoj od 15,3
centimetra (6 inči) od medicinskog uređaja kada je
bežični uređaj uključen.
•Ne nose bežični uređaj u džepu na grudima.
•Drže bežični uređaj na uhu na suprotnoj strani od
medicinskog uređaja kako bi se mogućnost stvaranja
smetnji svela na minimum.
•Isključe bežični uređaj čim posumnjaju da dolazi do
smetnji.
•Pročitaju i slede uputstva proizvođača implantiranog
medicinskog uređaja.
Ukoliko imate pitanja u vezi korišćenju bežičnog ure
implantiranim medicinskim uređajem, posavetujte se sa
lekarom.
Slušni aparati
Neki digitalni bežični uređaji mogu da stvaraju smetnje
izvesnim slušnim aparatima. Ako se smetnje jave, obratite se
svom provajderu servisa.
Motorna vozila
Radiofrekventni signali mogu da utiču na nepropisno
instalirane ili neadekvatno zaštićene elektronske sisteme u
motornim vozilima kao što su elektronski sistemi za
ubrizgavanje goriva, elektronski sistemi za zaštitu od
proklizavanja (zaštitu od blokiranja), elektronski sistemi za
regulaciju brzine, sistemi sa vazdušnim jastukom. Za dodatne
informacije se obratite proizvođaču ili predstavniku
proizvođača vozila ili opreme koja je naknadno ugrađena.
Samo kvalifikovano osoblje bi trebalo da servisira ovaj uređaj
ili da ga instalira u motorno vozilo. Pogrešno instaliranje ili
servisiranje može da budu opasno i da poništi sve garancije
za ovaj uređaj. Proveravajte red ovno da li je celokupna
oprema bežičnog uređaja u Vašem vozilu propisno montirana
i da li pravilno funkcioniše. Ne držite niti nosite zapaljive
tečnosti, gasove ili eksplozivne materije na istom mestu na
kojem držite ovaj uređaj, njegove delove ili proš irenja. Kod
motornih vozila koja su opremljena vazdušnim jastukom,
imajte u vidu da se vazdušni jastuci naduvavaju velikom
silom. Ne postavljajte nikakve predmete, uključujući fiksne i
prenosne bežične uređaje, u prostor iznad vazdušnih jastuka,
niti u zonu naduvavanja vazdušnog jastuka. Ukoliko je
bežična oprema za automobil nepropisno instalirana a
vazdušni jastuk se naduva, može doći do ozbiljnih povreda.
Upotreba ovog uređaja u avionu je zabranjena u toku leta.
Isključite svoj uređaj pre ulaska u avion. Upotreba bežičnih
telekomunikacionih aparata i uređaja u avionu može da
predstavlja opas nost za funkcionisanje avi ona, da dovede do
prekida bežične telefonske mreže, i da bude protivzakonita.
Potencijalno eksplozivne sredine
Isključite svoj uređaj kada se nalazite u nekoj sredini sa
potencijalno eksplozivnom atmosferom i pridržavajte se svih
znakova i uputstava. Potencijalno eksplozivne atmosfere
obuhvataju i ona mesta na kojima se obično preporučuje da
isključite motor u vozilu. Varnice u takvim sredinama mogu
da prouzrokuju eksploziju ili požar koji za rezultat imaju
telesne povrede ili čak i smrt. Isključite ovaj uređaj na
mestima gde se doliva gorivo; u blizini pumpi i u servisima.
Pridržavajte se ograničenja upotrebe radio uređaja u
skladištima goriva, magacinima i distributivnim centrima,
hemijskim postrojenjima ili na mestima na kojima se odvija
miniranje. Zone sa potencijalno eksplozivnom atmosferom
su često, ali ne uvek, jasno obeležene . One uključuju donje
palube na čamcima, objekte za prenos ili skladištenje
hemijskih materija i oblasti u kojima vazduh sadrži hemijske
čestice ili čestice kao što su zrnca, prašina ili metalni prah.
Trebalo bi da proverite kod proizvođača vozila koja koriste
tečni benzinski gas (kao što su propan ili butan) da li ovaj
uređaj može bezbedno da se koristi u njihovoj neposrednoj
blizini.
Hitni pozivi
Važno: Ovaj uređaj za svoj rad koristi radio signale,
bežične mreže, zemalj ske žičane mreže i funkcije koje
programira sam korisnik. Ako Vaš uređaj podržava govorne
pozive putem Interneta (VoIP, Internet pozivi), ak tivirajte i
Internet pozive i celularni telefon. Uređaj će pokušati da uputi
hitne pozive i putem celularne mreže i preko Vašeg
provajdera Internet telefonije, ako su obe opcije aktivirane.
Ne mogu se garantovati veze u svim uslovima. Ne bi trebalo
da se nikada oslanjate isključivo na bežični uređaj za kritične
komunikacije kao što su medicinski hitni slučajevi.
Da uputite hitni poziv:
1Uključite uređaj ukoliko nije uključen. Proverite da li je
jačina signala adekvatna. Zavisno od Vašeg uređaja,
možda ćete morati da uradite i sledeće:
•Ubacite SIM karticu, ako je Vaš uređaj koristi.
•Uklonite određena ograničenja poziva koja ste
aktivirali u uređaju.
•Promenite radni profil iz "oflajn" ili "let" u neki
aktivni profil.
2Pritisnite taster "završi" potreban broj puta da obrišete
sadržaj ekrana i da aktivirate uređaj za telefoniranje.
3Unesite zvanični broj službe pomoći za datu lokaciju.
Brojevi službe pomoći su različiti za različite lokacije.
4Pritisnite taster "pozovi".
Kada upućujete hitni poziv, dajte sve neophodne informacije
što je moguće tačnije. Vaš bežični uređaj može da bude jedino
sredstvo komunikacije na mestu nesreće. Ne prekidajte vezu
sve dok Vam se to ne dopusti.
INFORMACIJE O SERTIFIKACIJI (SAR)
Ovaj mobilni ure
odnose na izlaganje radiofrekventnim talasima.
Vaš mobilni uređaj je radio predajnik i prijem nik. On je
projektovan tako da ne prelazi granične vrednosti izloženosti
radiofrekventnim talasima koje preporučuju međunarodne
smernice. Ove smernice je razvila međunarodna naučna
organizacija ICNIRP, i one sadrže sigurnosne rezerve
namenjene da osiguraju zaštitu svih osoba, bez obzira na
njihovu starosnu dob i zdravstveno stanje.
Smernice za izloženost za mobilne uređaje koriste jedinicu
mere koja se naziva stepen specifične apsorpcije, ili SAR
(Specific Absorption Rate). SAR granična vrednost naznačena
u tim ICNIRP smernicama iznosi 2,0 vata po kilogramu (W/kg)
raspoređeno na 10 grama telesnog tkiva. Testovi za
određivanje SAR vrednosti sprovode se za standardne radne
položaje sa uređajem koji emituje na svojoj najvećoj
atestiranoj snazi u svim ispitivanim frekventnim opsezima.
Stvarna SAR vrednost uređaja u radu može da bude znatno
ispod ove maksimalne vrednosti pošto je uređaj projektovan
tako da koristi samo onoliko snage koliko je potrebno da
dospe do mreže. Ta vrednost se menja i ona zavisi od brojnih
faktora, kao što je koliko ste udaljeni od mrežne bazne
stanice. Najviša SAR vrednost po ICNIRP smernicama za
korišćenje ovog uređaja uz uvo iznosi 0,44 W/kg .
Korišćenje pribora i proširenja uređaja može da rezultira
različitim SAR vrednostima . SAR vrednosti mogu biti različite
u zavisnosti od nacionalnih zahteva za izveštavanjem i
ispitivanjem, kao i od frekventnog opsega komunikacione
mreže. Dodatne informacije u vezi SAR su date u sklopu
informacija o proizvodu na adresi www.nokia.com.
aktivna pripravnost10, 14
aplikacije31
autorska prava nad digitalnim
delima41
ažuriranje softvera39
ažurne verzije softvera39
ažurne verzije softvera telefona12
NOKIA CORPORATION ovime izjavljuje da je ovaj proizvod
RM-414 usklađen sa osnovnim zahtevima i drugim bitnim
odredbama Direktive 1999/5/EC. Primerak Izjave o
usklađenosti proizvoda možete naći na adresi http://
www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People i Navi su žigovi ili zaštićeni
žigovi privrednog društva Nokia Corporation. Nokia tune je
audio žig Nokia Corporation. Ostali nazivi proizvoda i
privrednih društava koji se pominju u ovom tekstu mogu biti
žigovi ili robne marke njihovih vlasnika.
Bez prethodne pismene dozvole društva Nokia zabranjeno je
umnožavanje, prenos, distribucija ili memorisanje nekog
dela ili čitavih sadržaja u ovom dokumentu.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent
Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in
connection with information which has been encoded in
compliance with th e MPEG-4 Visual Standard by a consumer
engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for
use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed
video provider. No license is granted or shall be implied for
any other use. Additional information, including that related
to promotional, internal, and commercial uses, may be
obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com
Ovaj proizvod je licenciran po MPEG-4 Visual Patent Portfolio
License; (i) za ličnu i nekomercijalnu upotrebu informacija
koje su kodovane u skladu sa MPEG-4 Visual Standard a od
strane korisnika u okviru lične i nekomercijalne aktivnosti, i
(ii) MPEG-4 video sadržaja pribavljenih od licenciranih
provajdera (snabdevača) video sadržaja. Ovime se ne daje,
niti se može podrazumevati da je dato licencno pravo za bilo
koju drugu vrstu upotrebe. Dodatne informacije uključujući i
one koje se odnose na promotivnu, internu i komercijalnu
upotrebu mogu se dobiti od MPEG LA, LLC. Vidite http://
www.mpegla.com.
Nokia vodi politiku permanentnog razvoja. Nokia zadržava
pravo na izmene i poboljšanja bez prethodne najave ma kog
od proizvoda koji su opisani u ovom dokumentu.
DO MAKSIMALNE GRANICE DOPUŠTENE MERODAVNIM PRAVOM,
NI POD KOJIM OKOLNOSTIMA NOKIA, NITI IJEDNO LICE KOJE JE
DAVALAC LICENCE PRIVREDNOM DRUŠTVU NOKIA, NISU
ODGOVORNI ZA MA KAKAV GUBITAK POD ATAKA ILI DOBITI, NITI
ZA BILO KOJE POSEBNE, UZGREDNE, POSLEDIČNE ILI INDIREKTNE
ŠTETE MA KAKO DA SU PROUZROKOVANE.
SADRŽAJI OVOG DOKUMENTA SU DATI "KAO ŠTO JESU". OSIM
KAKO TO ZAHTEVA MERODAVNO PRAVO, NE DAJU SE NIKAKV E
GARANCIJE, BILO IZRIČITE BILO PREĆUTNE, UKLJUČUJUĆI, ALI NE
OGRANIČAVAJUĆI SE NA PREĆUTNE GARANCIJE U VEZI SA
SVOJSTVIMA ZA REDOVNU ILI NAROČITU UPOTREBU, U ODNOSU
NA TAČNOST, POUZDANOST ILI SA DRŽAJ OVOG DOKUMENTA.
NOKIA ZADRŽAVA PRAVO NA IZMENE OVOG DOKUMENTA ILI NA
NJEGOVO POVLAČENJE U BILO KOM TRENUTKU I BEZ PRETHODNE
NAJAVE.
Raspoloživost određenih proizvoda i aplikacija, kao i za njih
odgovarajućih servisa, može da varira u zavisnosti od
regiona. Molimo da se za detalje, kao i za dostupnost jezičkih
varijanti obratite lokalnom Nokia distributeru.
Kontrola izvoza
Ovaj uređaj može da sadrži proizvode, tehnologije ili softver
koji podležu zakonima i propisima za izvoz iz SAD i drugih
zemalja. Zabranj eno je preusmeravanje suprotno z akonu.
FCC/INDUSTRY CANADA OBJAVA
Vaš uređaj može da prouzrokuje TV i radio smetnje (recimo,
kada se telefon koristi u neposrednoj blizini prijemne
opreme). FCC ili Industry Canada mogu da zahtevaju da
prekinete upotrebu svog telefona ukoliko takve smetnje ne
mogu da se uklone. Ako Vam je potrebna pomoć, obratite se
svom lokalnom serviseru. Ovaj uređaj je usklađen sa delom
15 FCC propisa. Funkcionalno koriš
ispunjenjem naredna dva uslova: (1) Ovaj uređaj ne sme da
prouzrokuje štetne smetnje, i (2) ovaj uređaj mora da
prihvata sve primljene smetnje, uključujući i smetnje koje
mogu da prouzrokuju neželjene radnje. Sve promene ili
modifikacije koje Nokia nije eksplicitno odobrila mogu da
ćenje je uslovljeno
48
ponište korisnikovo ovlašćenje za funkcionalno korišćenje
ove opreme.
Broj modela: 6600s-1c
9211072/1. izdanje
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.