Taste şi componente6
Instalarea cartelei SIM şi a
acumulatorului6
Introducerea unei cartele de
memorie7
Încărcarea acumulatorului7
Antena8
Setul cu cască8
Curea de purtare8
Despre telefonul Dvs.8
Servicii de reţea9
Funcţii disponibile fără introducerea
cartelei SIM9
Blocare tastatură9
Coduri de acces9
Pornirea şi oprirea telefonului10
Mod aşteptare 10
Afişaj10
Economisirea energiei
acumulatorului11
Aşteptare activă11
Comenzi rapide în modul de
aşteptare11
Indicatori11
Mod avion11
Lovirea uşoară12
Setări telefon12
Setări de siguranţă13
Personalizaţi-vă telefonul13
Profiluri14
Teme14
Sunete14
Ecran14
Comenzile mele rapide14
Taste de selecţie stânga şi
dreapta15
Alte comenzi rapide15
Atribuirea comenzilor rapide de
apelare15
Comenzi vocale15
Conectarea15
Tehnologia radio Bluetooth15
Pachete de date16
Cablu de date USB17
Sincronizare şi backup17
Conectarea unui dispozitiv USB17
Serviciile furnizorului de reţea17
Meniul operatorului17
Servicii SIM17
Mesaje informative, mesaje SIM şi
comenzi de servicii18
Configurare18
Rămâneţi conectaţi19
Efectuarea apelurilor19
Realizarea unui apel vocal19
Realizarea unui apel video19
Comenzi rapide pentru apelare20
Apelarea vocală20
Opţiuni în timpul unui apel20
Mesaje vocale20
Mesaje video21
Jurnal apeluri 21
Setări apeluri21
Text şi mesaje21
Scrierea textului21
Moduri text21
Metoda tradiţională de introducere
a textului22
Metoda predictivă de introducere a
textului22
Mesaje text şi multimedia22
Mesaje text22
Mesaje multimedia23
Crearea unui text sau a unui mesaj
multimedia23
Citirea unui mesaj şi trimiterea unui
răspuns23
Expedierea şi organizarea
mesajelor24
Cuprins3
E-mail24
Asistentul de configurare e-mail24
Scrierea şi expedierea unui mesaj email24
Citirea unui mesaj e-mail şi
trimiterea unui răspuns24
Notificări despre mesajele e-mail
Fotografierea26
Înregistrarea unui video clip26
Opţiuni pentru camera foto şi video27
Galeria27
Dosare şi fişiere27
Cartelă de memorie27
Tipărirea imaginilor28
Partajarea imaginilor şi video
clipurilor28
Divertisment28
Ascultaţi muzică28
Music player28
Meniu muzică28
Redarea melodiilor29
Schimbarea aspectului music
playerului30
Radio30
Selectarea posturilor radio30
Setări radio30
Egalizator30
Efect de extindere stereo31
Înregistrator voce31
Web 31
Conectarea la un serviciu31
Setări pentru aspect32
Memorie arhivă32
Siguranţa browserului32
Jocuri şi aplicaţii33
Lansarea unei aplicaţii33
Descărcarea unei aplicaţii33
Hărţi33
Preluarea hărţilor33
Hărţi şi GPS34
Servicii suplimentare34
Organizarea35
Gestionarea contactelor35
Cărţi de vizită36
Data şi ora36
Ceas alarmă36
Agenda37
Lista cu note de rezolvat37
Note37
Nokia PC Suite37
Calculator37
Temporizator37
Cronometrul38
Compatibilitate şi actualizări de
aplicaţii pentru telefon38
Informaţii de ajutor38
Asistenţă Nokia39
My Nokia39
Descărcarea conţinutului39
Actualizările de programe39
Actualizări directe de programe40
Serviciu de configurare setări40
Revenirea la setările din fabrică40
Administrarea drepturilor
digitale42
Accesorii42
Acumulatorul42
Informaţii referitoare la acumulator şi
la încărcător42
Verificarea autenticităţii
acumulatorilor Nokia43
Verificarea autenticităţii
hologramei43
4Cuprins
Ce se întâmplă dacă acumulatorul nu
este autentic?43
Îngrijire şi întreţinere43
Evacuarea la deşeuri44
Informaţii suplimentare referitoare
la siguranţă44
Copii mici44
Mediul de utilizare44
Echipamente medicale44
Echipamente medicale implantate44
Proteze auditive44
Autovehicule44
Zone cu pericol de explozie45
Apeluri telefonice în caz de urgenţă45
INFORMAŢII PRIVIND CERTIFICAREA
(SAR)45
Index46
Informaţii referitoare la siguranţă5
Informaţii referitoare la siguranţă
Citiţi aceste instrucţiuni simple.
Nerespectarea acestor instrucţiuni poate
fi periculoasă sau ilegală. Pentru
informaţii suplimentare, citiţi în
întregime ghidul utilizatorului.
PORNIREA TELEFONULUI ÎN CONDIŢII DE
SIGURANŢĂ
Nu porniţi aparatul dacă
folosirea telefoanelor mobile
este interzisă sau dacă aceasta
poate provoca interferenţe sau
pericole.
SIGURANŢA CIRCULAŢIEI - ÎNAINTE DE
TOATE
Respectaţi toate legile locale.
Păstraţi-vă întotdeauna
mâinile libere în timp ce
conduceţi un autovehicul.
Prima grijă a Dvs. în timp ce
conduceţi un autovehicul
trebuie să fie siguranţa
circulaţiei.
INTERFERENŢE
Toate aparatele mobile pot
intra în interferenţă, ceea ce lear putea afecta performanţele.
OPRIŢI ÎN ZONE CU RESTRICŢII
Respectaţi toate restricţiile.
Opriţi aparatul în avioane, în
apropierea aparatelor
medicale sau în apropierea
zonelor cu carburanţi,
substanţe chimice sau cu
pericol de explozie.
ACCESORII ŞI ACUMULATORI
Folosiţi numai accesorii
omologate şi acumulatori
omologaţi. Nu conectaţi între
ele produse incompatibile.
ACCESORII
Folosiţi numai accesorii
omologate. Nu conectaţi între
ele produse incompatibile.
REZISTENŢA LA APĂ
Aparatul Dvs. nu rezistă la apă.
Feriţi aparatul de umiditate.
SERVICE CALIFICAT
Instalarea şi repararea acestui
produs este permisă numai
personalului calificat.
6Personalizaţi-vă telefonul
Doriţi mai multă
personalitate? Oferiţi
telefonului Dvs. propriul său
aspect şi propria
personalitate alegând
tonurile de apel, imaginea
de fundal şi tema.
Personalizaţi-vă telefonul
Pornirea
Achiziţionaţi telefonul, introduceţi
acumulatorul, cartela SIM şi cardul de
memorie şi aflaţi informaţiile importante
referitoare la telefonul Dvs.
Înainte de a scoate acumulatorul, opriţi
întotdeauna aparatul şi deconectaţi-l de
la încărcător.
Acest telefon este proiectat pentru a fi
utilizat cu un acumulator BL-4U. Utilizaţi
întotdeauna acumulatori originali Nokia.
A se vedea „Verificarea autenticităţii
acumulatorilor Nokia”, pag. 43.
Cartela SIM şi contactele acesteia pot fi
deteriorate cu uşurinţă prin zgâriere sau
îndoire, deci procedaţi cu atenţie la
manevrarea, introducerea sau scoaterea
cartelei.
1 Receptor
2 Afişaj
3 Tastă Navi™ (tastă de parcurgere)
4 Tastă de selecţie stânga
5 Tasta de apelare
6 Tastatură
7 Tastă de terminare/pornire
8 Tastă de selecţie dreapta
9 Senzor de lumină
2Deschideţi suportul cartelei SIM.
Introduceţi cartela SIM în suport cu
suprafaţa cu contacte orientată în jos.
Închideţi suportul cartelei SIM.
Personalizaţi-vă telefonul7
3Aşezaţi contactele acumulatorului în
poziţia adecvată şi introduceţi-l.
Puneţi la loc capacul posterior.
Introducerea unei cartele de memorie
Utilizaţi numai cartele microSD
compatibile, aprobate de Nokia spre a fi
utilizate cu acest aparat. Nokia utilizează
standarde industriale aprobate pentru
cartele de memorie, dar este posibil ca
anumite mărci să nu fie perfect
compatibile cu acest aparat. Cartelele
incompatibile pot provoca defecţiuni ale
cartelei şi aparatului, afectând şi datele
stocate pe cartelă.
Telefonul Dvs. acceptă cartele microSD de
până la 4 GB.
1Opriţi aparatul şi scoateţi capacul din
spate şi acumulatorul.
2Glisaţi suportul cardului de memorie
pentru a-l debloca.
3Deschideţi suportul cardului şi
introduceţi cardul de memorie în
suport cu suprafaţa de contact
orientată în interior.
4Închideţi suportul cardului şi glisaţi-l
înapoi.
5Puneţi la loc acumulatorul şi capacul
posterior.
Încărcarea acumulatorului
Acumulatorul Dvs. a fost preîncărcat, dar
nivelurile de încărcare pot diferi.
1Conectaţi încărcătorul la o priză de
perete.
2Conectaţi încărcătorul la aparat.
3 Când acumulatorul este complet
încărcat, deconectaţi încărcătorul de
la aparat şi apoi de la priza de perete.
Puteţi, de asemenea, să încărcaţi
acumulatorul de la un calculator, prin
intermediul unui cablu USB.
1Conectaţi cablul USB la portul USB al
unui calculator şi la aparatul Dvs.
2Dacă acumulatorul este complet
încărcat, deconectaţi cablul USB.
Dacă acumulatorul este complet
descărcat, ar putea fi necesare câteva
minute înainte ca indicatorul de încărcare
să apară pe ecran sau înainte de a putea
efectua apeluri.
Durata încărcării depinde de tipul de
încărcător utilizat. Încărcarea BL-4U unui
acumulator cu încărcătorul AC-8 durează
aproximativ 1 oră şi 30 de minute cu
telefonul în modul de aşteptare.
8Personalizaţi-vă telefonul
Antena
Este posibil ca aparatul Dvs. să dispună de
antene interioare şi exterioare. Ca şi în
cazul oricărui aparat de emisie radio, nu
atingeţi zona antenei în mod inutil în timp
ce antena transmite sau primeşte
semnale. Contactul cu o astfel de antenă
afectează calitatea convorbirii, poate
provoca funcţionarea aparatului la un
nivel de consum mai ridicat decât este
necesar în mod normal şi poate reduce
durata de viaţă a acumulatorului.
Imaginea indică zona antenei marcată cu
gri.
Setul cu cască
Avertizare:
Ascultaţi muzică la un volum sonor
moderat. Expunerea continuă la un volum
sonor ridicat vă poate afecta auzul.
Avertizare:
Când utilizaţi setul cu cască, abilitatea Dvs.
de a auzi sunetele din exterior poate fi
redusă. Nu utilizaţi setul cu cască dacă
acest lucru vă poate periclita siguranţa.
Când conectaţi la conectorul USB orice
aparat sau set cu cască extern, altele decât
cele aprobate de Nokia spre a fi utilizate
cu acest aparat, aveţi o grijă deosebită la
tastele de volum.
Curea de purtare
1Deschideţi capacul posterior.
2Introduceţi cureaua prin spatele
clemei şi închideţi capacul posterior.
Despre telefonul Dvs.
Aparatul mobil descris în acest ghid este
omologat pentru a fi utilizat în reţele
WCDMA 850 şi 2100 şi GSM 850, 900, 1800
şi 1900. Pentru informaţii suplimentare
despre reţele, contactaţi furnizorul Dvs. de
servicii.
La utilizarea funcţiilor acestui aparat,
respectaţi toate legile, precum şi
obiceiurile locale, dreptul la viaţă privatăşi alte drepturi legitime ale celorlalte
persoane, inclusiv drepturile de autor.
Protecţia drepturilor de autor ar putea
restricţiona copierea, modificarea sau
transferul unor imagini, piese muzicale
sau a altui tip de conţinut.
Aparatul Dvs. poate avea marcaje
preinstalate şi legături către site-uri de
Internet ale unor terţe părţi. Puteţi, de
asemenea, accesa alte site-uri ale unor
terţe părţi prin intermediul aparatului
Dvs. Site-urile terţelor părţi nu sunt
afiliate la Nokia, iar Nokia nu le sprijină şi
nu îşi asumă r ăspunderea pentru ele. Dacă
decideţi să accesaţi astfel de site-uri, vă
recomandă
în ceea ce priveşte siguranţa sau
conţinutul.
m să luaţi măsuri de precauţie
Personalizaţi-vă telefonul9
Avertizare:
Pentru a utiliza orice funcţie a acestui
aparat, alta decât ceasul cu alarmă,
aparatul trebuie să fie pornit. Nu porniţi
aparatul dacă folosirea aparatelor mobile
poate provoca interferenţe sau pericole.
Nu uitaţi să faceţi copii de siguranţă sau
să păstraţi înregistrări scrise ale tuturor
informaţiilor importante memorate în
aparatul Dvs.
Când conectaţi aparatul la orice alt
echipament, citiţi manualul de utilizare al
acestui echipament pentru instrucţiunile
detaliate de siguranţă. Nu conectaţi între
ele produse incompatibile.
Important: Folosiţi numai servicii în care
aveţi încredere şi care vă asigură o
siguranţăşi o protecţie adecvată
împotriva programelor dăunătoare.
Servicii de reţea
Pentru a utiliza telefonul trebuie să
beneficiaţi de serviciile unui furnizor de
servicii de comunicaţii mobile. Există
numeroase funcţii ce necesită funcţii
speciale de reţea. Aceste funcţii nu sunt
disponibile în toate reţelele; este posibil
ca anumite reţele să necesite încheierea
de acorduri specifice cu furnizorul Dvs. de
servicii înainte de a putea utiliza serviciile
de reţea. Furnizorul Dvs. de servicii vă
poate oferi informaţii şi vă poate explica
tarifele ce se vor aplica. Unele reţele ar
putea avea limitări care influenţează
modul în care puteţi utiliza serviciile de
reţea. De exemplu, unele reţele ar putea
să nu accepte toate caracterele şi serviciile
specifice unor limbi.
Es te po si bil ca f ur niz oru l D vs. de s er vic ii s ă
fi solicitat ca anumite funcţii ale
aparatului Dvs. să fie dezactivate sau să nu
fie activate. În acest caz, funcţiile
respective nu vor fi prezente în meniul
aparatului Dvs. Este posibil ca aparatul
Dvs. să aibă o configuraţie specială, cum
ar fi diferenţe de nume ale meniurilor, de
ordine a afişării meniurilor şi de
pictograme. Pentru informa
suplimentare, contactaţi furnizorul Dvs.
de servicii.
Funcţii disponibile fără introducerea
cartelei SIM
Unele funcţii ale telefonului Dvs. pot fi
utilizate fără a introduce cartela SIM, cum
ar fi funcţiile Organizator şi jocurile. Unele
funcţii sunt afişate estompat în meniuri şi
nu pot fi utilizate.
Blocare tastatură
Pentru a bloca tastatura pentru
prevenirea apăsării accidentale a tastelor,
selectaţi Meniuşi apăsaţi * în 3 secunde.
Pentru a debloca tastatura, selectaţi
Deblocaţi şi apăsaţi * în 1,5 secunde. Dacă
vi se cere, introduceţi codul de blocare.
Pentru a prelua un apel când tastatura
este blocată, apăsaţi tasta de apelare.
Când terminaţi convorbirea sau respingeţi
apelul, tastatura se blochează automat.
Alte opţiuni sunt Autoblocare tasteşi
Blocare taste.
telefon”, pag. 12.
Dacă aparatul sau tastatura sunt blocate,
efectuarea de apeluri către numărul
oficial de urgenţă programat în aparatul
Dvs. poate fi posibilă.
Coduri de acces
Pentru a seta modul în care telefonul
utilizează codurile de acces şi setările de
siguranţă, selectaţi Meniu > Setări >
Siguranţă > Coduri acces.
A se vedea „Setări
ţii
10Personalizaţi-vă telefonul
•Codul PIN (UPIN), furnizat împreună
cu cartela SIM (USIM) ajută la protecţia
împotriva utilizării neautorizate.
•Codul PIN2 (UPIN2), furnizat cu unele
cartele SIM (USIM), este necesar
pentru a accesa anumite servicii.
•Codurile PUK (UPUK) şi PUK2 (UPUK2)
pot fi furnizate cu cartela SIM (USIM).
Dacă introduceţi codul PIN incorect de
trei ori succesiv, vi se cere codul PUK.
Dacă nu sunt furnizate codurile,
contactaţi furnizorul Dvs. de servicii.
•Codul de siguranţă vă ajută să vă
protejaţi telefonul împotriva utilizării
neautorizate. Puteţi crea şi schimba
codul şi puteţi seta telefonul să
solicite acest cod. Păstraţi codul secret
şi íntr-un loc sigur, separat de telefon.
În cazul în care uitaţi codul şi telefonul
este blocat, telefonul va avea nevoie
de service şi este posibil să se aplice
tarife suplimentare. Pentru informaţii
suplimentare, contactaţi un punct de
lucru Nokia Care sau cu distribuitorul
telefonului.
•Parola de restricţionare este necesară
atunci când utilizaţi serviciul de
restricţionare a apelurilor pentru a
iona apelurile recepţionate şi
restricţ
efectuate de pe aparat (serviciu de
reţea).
•Pentru a vizualiza sau a modifica
setările modulului siguranţă pentru
browserul Web, selectaţi Meniu >
Setări > Siguranţă > Setări modul
sigur..
Pornirea şi oprirea telefonului
Pentru a porni sau a opri telefonul, apăsaţi
şi menţineţi apăsată tasta de pornire.
Dacă telefonul cere un cod PIN, introduceţi
codul (afişat ca ****).
Dacă telefonul cere setarea datei şi a orei,
introduceţi ora locală, selectaţi fusul orar
al locaţiei Dvs. ca diferenţă de timp faţă de
Greenwich Mean Time (GMT) şi introduceţi
A se vedea „Data şi ora”, pag. 36.
data.
Când porniţi pentru prima dată telefonul,
este posibil să vi se ceară obţinerea
setărilor de configurare de la furnizorul de
servicii (serviciu de reţea). Pentru mai
multe informaţii, consultaţi Conectare
suport. Consultaţi
18şi „Serviciu de configurare
pag.
setări”, la pag. 40.
Mod aşteptare
Când telefonul este pregătit pentru
utilizare şi nu aţi tastat niciun caracter,
telefonul este în modul de aşteptare.
Afişaj
1 Indicatorul tipului de reţea şi de
putere a semnalului reţelei celulare
2 Stare încărcare acumulator
3 Indicatoare
4 Nume reţea sau emblemă operator
5 Ceas
6 Afişaj
7 Funcţie tastă selecţie stânga
8 Funcţie tastă de parcurgere
9 Funcţie tastă selecţie dreapta
Puteţi modifica funcţia tastei de selecţie
stânga şi dreapta.
selecţie stânga şi dreapta”, pag. 15.
„Configurare”, la
A se vedea „Taste de
Personalizaţi-vă telefonul11
Economisirea energiei acumulatorului
Telefonul Dvs. dispune de o funcţie
Economisire energie şi de o funcţie Mod
de veghe pentru economisirea energiei
acumulatorului în modul de aşteptare
atunci când nu este apăsată nicio tastă.
Este posibil ca aceste funcţii să fie activate.
A se vedea „Ecran”, pag. 14.
Aşteptare activă
Modul de aşteptare activă afişează o listă
de funcţii de telefon selectate şi informaţii
pe care le puteţi accesa direct.
Pentru a activa sau a dezactiva modul de
aşteptare, select Meniu > Setări >
Afişaj > Aşteptare activă > Mod
aşteptare activă.
În modul activ de aşteptare, parcurgeţi în
sus sau în jos pentru a naviga în listă şi
selectaţi Selectaţi sau Afişaţi. Săgeţile
indică disponibilitatea informaţiilor
suplimentare. Pentru a opri navigarea,
selectaţi Ieşiţi.
Pentru a organiza şi a modifica modul
activ de aşteptare, selectaţi Opţiuni ş
dintre opţiunile disponibile.
Comenzi rapide în modul de aşteptare
Lista numerelor apelate
Apăsaţi o dată tasta de apelare. Pentru a
iniţia un apel, parcurgeţi până la numărul
de telefon sau la nume şi apăsaţi tasta de
apelare.
Deschidere browserul Internet
Apăsaţi şi menţineţi apăsat 0.
Apelare căsuţă vocală
Apăsaţi si menţineţi apăsat 1.
i
Utilizarea altor taste pentru comenzi
rapide
A se vedea „Comenzi rapide pentru
apelare”, pag. 20.
Indicatori
Aveţi mesaje necitite.
Aveţi mesaje neexpediate,
anulate sau neexpediate.
Aveţi apeluri nepreluate.
Tastatura este blocată.
Telefonul nu sună la
recepţionarea de apeluri sau
mesaje text.
Este pornită o alarmă.
Telefonul este înregistrat în
/
reţeaua GPRS sau EGPRS.
Telefonul are o conexiune GPRS
/
sau EGPRS deschisă.
Conexiunea GPRS sau EGPRS este
/
suspendată (în aşteptare).
Este activată conexiunea
Bluetooth.
Dacă aveţi două linii telefonice,
este selectată a doua linie
telefonică.
Toate apelurile intrate sunt
deviate către un alt număr.
Apelurile sunt limitate la un grup
închis de utilizatori.
Profiul activ curent este stabilit
pentru o perioadă.
Mod avion
Utilizaţi modul avion în mediile sensibile
la unde radio - la bordul avioanelor sau în
spitale - pentru a dezactiva toate funcţiile
de frecvenţă radio. Mai puteţi accesa
calendarul, numerele de telefon şi jocurile
în modul deconectat. Când modul avion
este activ, este afişat
.
12Personalizaţi-vă telefonul
Pentru a activa sau seta modul avion,
selectaţi Meniu > Setări > Profiluri >
Avion > Activaţi sau Personalizaţi.
Pentru a dezactiva modul avion, selectaţi
un alt profil.
Apelul de urgenţă în modul avion
Introduceţi numărul de urgenţă, apăsaţi
tasta de apel şi când este afişat Părăsiţi
profilul avion?, selectaţi Da.
Avertizare:
În profilul avion nu puteţi efectua sau
primi apeluri, inclusiv apeluri de urgenţă,
şi nu puteţi folosi nicio funcţie care
necesită acoperire în reţeaua mobilă.
Pentru a putea efectua apeluri, trebuie să
activaţi, mai întâi, funcţiile telefonului
schimbând profilurile. Dacă aparatul a fost
blocat, introduceţi codul de blocare. Dacă
trebuie să efectuaţi un apel de urgenţă
când aparatul este blocat sau când se află
în profilul avion, s-ar putea să existe
posibilitatea de a face acest lucru prin
introducerea în câmpul pentru cod de
blocare a numărului de urgenţă
programat în aparatul Dvs., selectând apoi
„Apel”. Aparatul va confirma că sunteţi în
curs de ieşire din profilul avion şi de
iniţiere a unui apel de urgenţă.
Lovirea uşoară
Funcţia de lovire uşoară vă permite să
anulaţi sonorul şi să respingeţi apelurile şi
alarmele şi să afişaţi ceasul doar lovind
uşor de două ori partea din spate sau din
faţă a telefonului când capacul glisant este
închis.
Selectaţi Meniu > Setări > Telefon >
Setări Sensor pentru a activa funcţia de
lovire uşoară şi răspunsul cu vibraţii.
Anularea sonorului apelurilor sau al
alarmelor
Loviţi uşor de două ori telefonul.
Respingeţi un apel sau amânaţi o
alarmă după ce i-aţi dezactivat sonorul
Loviţi uşor din nou de două ori telefonul.
Afişarea ceasului
Loviţi uşor de două ori telefonul.
Dacă aveţi apeluri nepreluate sau mesaje
nou recepţionate, trebuie să le vizualizaţi
înainte de a putea vizualiza ceasul.
Setări telefon
Selectaţi Meniu > Setări > Telefon şi din
următoarele opţiuni:
Setări limbă — pentru a seta limba
afişajului telefonului Dvs., selectaţi Limbă
telefon. . Pentru a seta limba comenzilor
vocale, selectaţi Limbă recunoaştere.Stare memorie — pentru a verifica
utilizarea memoriei
Autoblocare taste — pentru a bloca
automat tastatura după o perioadă de
timp presetată, când telefonul este în
modul de aşteptare şi nu este utilizată
nicio funcţie.
Blocare taste — pentru a cere codul de
siguranţă când deblocaţi tastatura
Setări Sensor — pentru a activa şi a regla
funcţia de lovire uşoară
Recunoaştere voce —
„Comenzi vocale”, pag. 15.
Solicitare mod avion — pentru a vi se
solicita confirmarea utilizării modului
avion când porniţi telefonul. În modul
avion, toate conexiunile radio sunt oprite.
Actualizări telefon — pentru a
recepţiona actualizări de aplicaţie de la
furnizorul Dvs. de servicii (serviciu de
reţea). Este posibil ca această opţiune să
nu fie disponibilă, în funcţie de telefonul
A se vedea
Personalizaţi-vă telefonul13
Dvs. A se vedea „Actualizări directe de
programe”, pag. 40.
Mod reţea — pentru a utiliza reţelele
UMTS şi GSM. Nu puteţi accesa această
opţiune în timpul unui apel activ.
Selecţie operator — pentru a seta
reţeaua celulară disponibilă în zona în
care vă aflaţi
Activare texte ajutor — pentru a selecta
afişarea textelor de ajutor pe telefon
Sunet de pornire — pentru a reda un ton
când porniţi telefonul
Confirm. acţ. SIM —
SIM”, pag. 17.
Setări de siguranţă
Când sunt active funcţii de siguranţă care
restricţionează apelurile (cum ar fi
restricţionarea apelurilor, grup închis de
utilizatori sau apelarea numerelor fixe),
pot fi posibile apeluri către numărul oficial
de urgenţă programat în aparatul Dvs.
Selectaţi Meniu > Setări > Siguranţă şi
din următoarele opţiuni:
Solicitare cod PIN sau Solicitare cod
UPIN — pentru solicitarea codului Dvs.
PIN sau UPIN de fiecare dată când porniţi
telefonul. Unele cartele SIM nu permit
dezactivarea solicitării codului.
Solicitare cod PIN2 — pentru a selecta
cererea codului PIN2 când utilizaţi o
anumită funcţie a telefonului, care este
protejată prin codul PIN2. Unele cartele
SIM nu permit dezactivarea solicitării
codului.
Serviciu barare apel. — pentru a
restricţiona apelurile recepţionate şi
efectuate de pe telefonul Dvs. (serviciu de
reţea). Este necesară o parolă de barare.
Apeluri permise — pentru a restricţiona
apelurile efectuate către numerele de
telefon selectate dacă este compatibil cu
cartela Dvs. SIM. Când este activ
A se vedea „Servicii
ă funcţia
de apelare a numerelor fixe, conexiunile
GPRS nu sunt posibile, cu excepţia
momentelor în care sunt expediate
mesaje text printr-o conexiune GPRS. În
acest caz, numărul de telefon al
destinatarului şi numărul centrului de
mesaje trebuie incluse în lista de apelare
a numerelor fixe.
Grup utilizat. închis — pentru a specifica
un grup de persoane pe care le puteţi
apela şi care vă pot apela (serviciu de
reţea)
Nivel de siguranţă — Pentru a solicita
codul de siguranţă când este introdusă o
nouă cartelă SIM, selectaţi Telefon.
Pentru a solicita codul de siguranţă când
este selectată memoria cartelei SIM şi
doriţi să efectuaţi o modificare în
memoria în uz, selectaţi Memorie.
Coduri acces — pentru a schimba codul
de siguranţă, codul PIN, codul UPIN, codul
PIN2 sau codul de barare
Cod în uz — pentru a selecta activarea
sau dezactivarea codului PIN sau a codului
UPIN
Certificate autorizare sau Certificate
utilizator — pentru a vizualiza lista
certificatelor de autoritate sau de
utilizator descărcate în telefonul Dvs.
vedea „Siguranţa
browserului”, pag. 32.
Setări modul sigur. — pentru a vizualiza
detaliile referitoare la modulul de
siguranţă, activaţi funcţia de solicitare a
codului PIN sau modificaţi modulul PIN şi
semnătura PIN.
acces”, pag. 9.
Personalizaţi-vă telefonul
Oferiţi telefonului Dvs. o notă personală,
cu tonuri de apel, imagini de fundal şi
teme. Adăugaţi comenzi rapide pentru
funcţiile Dvs. preferate şi ataşaţi accesorii.
A se vedea „Coduri de
A se
14Personalizaţi-vă telefonul
Profiluri
Telefonul dispune de mai multe grupuri
de setări numite profiluri, pentru care le
puteţi personaliza cu sunete în funcţie de
diferite evenimente şi situaţii.
Selectaţi Meniu > Setări > Profiluri,
profilul dorit şi dintre opţiunile
următoare:
Activaţi — pentru a activa profilul
selectat
Personalizaţi — pentru a schimba
setările de profil
Cronometrat — pentru a seta ca profilul
să fie activ o anumită perioadă de timp.
Când intervalul de timp setat pentru
profilul respectiv expiră, devine activ
profilul anterior ce nu a fost temporizat.
Teme
O temă conţine elemente pentru
personalizarea telefonului.
Selectaţi Meniu > Setări > Teme şi una
dintre opţiunile următoare:
Selectare temă — Deschideţi dosarul
Teme şi selectaţi o temă.
Preluări teme — Deschide o listă de
legături pentru preluarea mai multor
teme.
Sunete
Puteţi modifica setările de sunet ale
profilului activ selectat.