5Opstart
5 Taster og dele
5 Indsætning af SIM-kortet og batteriet
6 Indsætning af et hukommelseskort
6Opladning af batteriet
7Antenne
7 Headset
7 Bærerem
7 Om telefonen
8 Netværkstjenester
8 Funktioner uden et SIM-kort
8 Tastaturlås
9 Adgangskoder
9 Sådan tænder og slukker du telefonen
9 Standbytilstand
10 Skærm
10 Strømbesparelse
10 Aktiv standby
10 Genveje i standbytilstand
10 Indikatorer
11 Profilen Fly
11 Sensor
12 Telefonindstillinger
12 Sikkerhedsindstillinger
13 Tilpasning af telefonen
13 Profiler
14 Temaer
14 Toner
14 Skærm
15 Personlige genveje
15 Venstre og højre valgtast
15 Andre genveje
15 Tildeling af genveje ved opkald
15 Stemmekommandoer
16 Oprettelse af forbindelse
16 Trådløs Bluetooth-teknologi
17 Pakkedata
17 USB-datakabel
18 Synkronisering og
sikkerhedskopiering
18 Tilslut en USB-enhed
18 Tjenester fra netværksudbyderen
18 Operatørmenu
19 SIM-tjenester
19 Infobeskeder, SIM-beskeder og
tjenestekommandoer
19 Konfiguration
20 Sådan holder du forbindelsen ved
lige
20 Opkald
20 Foretagelse af et taleopkald
21 Foretagelse af et videoopkald
21 Genveje ved opkald
21 Stemmestyret opkald
22 Valgmuligheder under et opkald
22 Talebeskeder
22 Videobeskeder
23 Opkaldslog
23 Opkaldsindstillinger
24 Billeder og video
24 Billedoptagelse
25 Optagelse af et videoklip
25 Kamera- og videoindstillinger
25 Galleri
25 Mapper og filer
25 Hukommelseskort
26 Udskrivning af billeder
26 Onlinedeling af billeder og videoklip
27 Underholdning
27 Musikafspilning
27 Musikafspiller
27 Musikmenu
28 Afspilning af sange
28 Ændring af musikafspillerens
udseende
28 Radio
29 Indstilling af radiostationer
29 Radiofunktioner
29 Equalizer
29 Stereoudvidelse
29 Optager
30 Internet
30 Oprettelse af forbindelse til en
tjeneste
30 Indstillinger for udseende
31 Cachehukommelse
31 Browsersikkerhed
31 Spil og programmer
31 Start af et program
32 Overførsel af et program
33 Kort
33 Hentning af kort
33 Kort og GPS
34 Ekstra tjenester
35 Planlægning
35 Håndtering af kontakter
36 Visitkort
36 Dato og ur
36 Alarm
37 Kalender
37 Opgaveliste
37 Noter
37 Nokia PC Suite
37 Regnemaskine
37 Nedtællingsur
38 Stopur
39 Support og softwareopdateringer
til telefonen
39 Nyttige tip
39 Nokia-support
39 My Nokia
40 Overførsel af indhold
40 Softwareopdateringer
40 Trådløs softwareopdatering (OTA)
41 Konfigurationsindstillingstjeneste
41 Gendannelse af fabriksindstillinger
42 Styring af digitale rettigheder
42 Ekstraudstyr
42 Batteri
42 Oplysninger om batteri og oplader
43 Retningslinjer for
ægthedsbekræftelse af Nokiabatterier
43 Godkendelse af hologram
43 Hvad skal du gøre, hvis batteriet ikke
er ægte?
43 Pleje og vedligeholdelse
44 Bortskaffelse
44 Yderligere sikkerhedsoplysninger
44 Små børn
44 Driftsomgivelser
44 Hospitalsudstyr
44 Implanterede medicinske enheder
44 Høreapparater
44 Køretøjer
45 Potentielt eksplosive omgivelser
45 Nødopkald
45 OPLYSNINGER OM CERTIFICERING (SAR)
Læs disse enkle retningslinjer. Det kan
være farligt eller ulovligt ikke at overholde
dem. Læs hele brugervejledningen for at
få yderligere oplysninger.
TÆND ENHEDEN SIKKERT
Tænd ikke enheden, hvor der er
forbud mod anvendelse af
trådløse telefoner, eller hvor
brug af enheden kan forårsage
forstyrrelser eller fare.
TRAFIKSIKKERHEDEN KOMMER FØRST
Overhold alle lokale love. Hold
altid hænderne fri til betjening
af køretøjet under kørsel. Det
første hensyn under kørsel skal
være trafiksikkerheden.
FORSTYRRELSER
Alle trådløse enheder kan være
modtagelige for forstyrrelser,
der kan påvirke
funktionsdygtigheden.
SLUK ENHEDEN I OMRÅDER MED
BEGRÆNSNINGER
Respekter alle restriktioner.
Sluk enheden i fly samt i
nærheden af hospitalsudstyr,
brændstof, kemikalier eller i
sprængningsområder.
EKSTRAUDSTYR OG BATTERIER
Brug kun ekstraudstyr og
batterier, som er godkendt.
Tilslut ikke produkter, der ikke
er kompatible.
EKSTRAUDSTYR
Brug kun ekstraudstyr, som er
godkendt. Tilslut ikke
produkter, der ikke er
kompatible.
VANDTÆTHED
Enheden er ikke vandtæt. Sørg
for, at den holdes tør.
KVALIFICERET SERVICE
Dette produkt skal installeres
og repareres af kvalificerede
fagfolk.
11 Opladerstik
12 Øsken til bærerem
13 Udløserknap til bagcover
14 Stik til USB-kabel
15 Kamerablitz
16 Primært kamera
17 Højttaler
Indsætning af SIM-kortet og batteriet
Sluk altid enheden, og frakobl opladeren,
før batteriet tages ud.
Denne telefon skal bruges sammen med
BL-4U-batteriet. Brug altid originale
Nokia-batterier.
ægthedsbekræftelse af Nokiabatterier", s. 43.
SIM-kortet og dets kontakter kan nemt
blive beskadiget, hvis kortet ridses eller
bøjes. Vær derfor forsigtig, når du
håndterer, indsætter eller fjerner kortet.
1 Tryk på udløserknappen, og åbn
bagcoveret. Tag batteriet ud.
2 Åbn SIM-kortholderen. Indsæt SIM-
kortet, så kontaktområdet vender
nedad i holderen. Luk SIMkortholderen.
kontakter, og indsæt batteriet. Sæt
bagcoveret på plads igen.
Indsætning af et hukommelseskort
Brug kun kompatible microSD-kort, der er
godkendt af Nokia til brug med denne
enhed. Nokia benytter godkendte
branchestandarder for hukommelseskort,
men nogle mærker er muligvis ikke fuldt
kompatible med denne enhed. Brug af
ikke-kompatible kort kan beskadige
kortet, enheden og data, der er gemt på
kortet.
Telefonen understøtter microSD-kort på
op til 4 GB.
1 Sluk enheden, og tag bagcoveret af og
batteriet ud.
3 Åbn kortholderen, og indsæt
hukommelseskortet i den, så
kontaktområdet vender indad.
4 Luk kortholderen, og skub den til
siden for at låse den.
5 Genindsæt batteriet, og sæt
bagcoveret på igen.
Opladning af batteriet
Batteriet er opladet på forhånd, men
opladningsniveauet kan variere.
1 Sæt opladeren i en stikkontakt.
2 Slut opladeren til enheden.
3 Når batteriet er fuldt opladet, skal du
tage opladerstikket ud af enheden og
derefter ud af stikkontakten.
Du kan også oplade batteriet via et USBkabel med strøm fra en computer.
1 Slut USB-kablet til enheden og USB-
porten på en computer.
2 Når batteriet er fuldt opladet, skal du
frakoble USB-kablet.
2 Skub hukommelseskortholderen til
siden for at låse den op.
Hvis batteriet er helt afladet, kan det tage
et par minutter, inden
opladningsindikatoren vises på skærmen,
eller inden du kan foretage opkald.
Opladningstiden afhænger af den
anvendte oplader. Opladning af et BL-4Ubatteri med AC-8-opladeren tager ca. 1
time og 30 minutter, mens telefonen er i
standbytilstand.
Antenne
Enheden kan have indvendige eller
udvendige antenner. Undgå, som med alt
andet radiotransmissionsudstyr, at
berøre antennen unødigt, mens antennen
sender eller modtager. Hvis antennen
berøres, kan det have indflydelse på
kvaliteten af kommunikationen, og
enheden kan bruge mere strøm end
nødvendigt. Dette kan nedsætte
batteriets levetid.
Figuren viser antenneområdet markeret
med gråt.
Headset
Advarsel: Lyt til musik ved et moderat
lydniveau. Længerevarende lytning ved
høj lydstyrke kan beskadige hørelsen.
Advarsel: Når du bruger headsettet,
nedsættes evnen til at høre lyde udefra.
Brug ikke headsettet, hvor det kan være til
fare for din sikkerhed.
Vær særlig opmærksom på lydstyrken,
hvis USB-stikket forbindes med eksterne
enheder eller med et headset, der ikke er
godkendt af Nokia til brug med denne
enhed.
Bærerem
1 Åbn bagcoveret.
2 Fastgør en rem til klemmen, og luk
bagcoveret.
Om telefonen
Den trådløse enhed, der er beskrevet i
denne vejledning, er godkendt til brug på
WCDMA 850 og 2100 og GSM 850, 900,
1800 og 1900 . Kontakt din
tjenesteudbyder for at få yderligere
oplysninger om netværk.
Når du bruger funktionerne på denne
enhed, skal du overholde alle love og
respektere lokal skik og brug samt andres
privatliv og rettigheder, herunder også
ophavsrettigheder.
Ophavsretlig beskyttelse kan forhindre, at
visse typer billeder, musik og andet
indhold kopieres, ændres eller overføres.
Enheden kan have forudinstallerede
bogmærker og links til websteder fra
tredjeparter. Du kan også få adgang til
andre websteder fra tredjeparter med
enheden. Websteder fra tredjeparter er
ikke tilknyttet Nokia, og Nokia hverken
godkender eller tager ansvaret for dem.
Hvis du vælger at oprette adgang til
sådanne websteder, bør du tage
forholdsregler med hensyn til sikkerhed
og indhold.
Advarsel: Enheden skal være tændt,
for at alle andre funktioner end
alarmfunktionen kan bruges. Tænd ikke
enheden, når anvendelse af trådløse
enheder kan forårsage forstyrrelser eller
fare.
Husk at tage sikkerhedskopier, eller før en
skriftlig protokol over alle vigtige
oplysninger, der er gemt på enheden.
Ved tilslutning til andet udstyr er det
vigtigt at læse sikkerhedsforskrifterne i
brugervejledningen til det udstyr, der skal
tilsluttes. Tilslut ikke produkter, der ikke
er kompatible.
Vigtigt: Brug kun tjenester, som du
har tillid til, og som tilbyder tilstrækkelig
sikkerhed og beskyttelse mod skadelig
software.
Netværkstjenester
Du skal være tilmeldt hos en udbyder af
trådløse tjenester for at kunne bruge
telefonen. Mange af funktionerne kræver
særlige netværksfunktioner. Disse
funktioner er ikke tilgængelige på alle
netværk. Andre netværk kan kræve, at du
indgår særlige aftaler med din udbyder,
før du kan bruge netværkstjenesterne. Du
kan få yderligere oplysninger af
tjenesteudbyderen, der også kan fortælle,
hvad de koster. På nogle netværk kan der
være begrænsninger, der har indflydelse
på, hvordan du kan bruge
netværkstjenester. Der kan f.eks. være
nogle netværk, som ikke understøtter alle
sprogspecifikke tegn og tjenester.
Din tjenesteudbyder kan have anmodet
om, at bestemte funktioner på enheden
tages ud af funktion eller ikke aktiveres.
Hvis dette er tilfældet, vises funktionerne
ikke i enhedens menu. Enheden kan også
være konfigureret specifikt med f.eks.
ændringer af menunavne,
menurækkefølge og ikoner. Kontakt din
tjenesteudbyder for at få yderligere
oplysninger.
Funktioner uden et SIM-kort
Nogle af telefonens funktioner kan bruges
uden SIM-kort, f.eks.
organiseringsfunktioner og spil. Nogle
funktioner vises nedtonet i menuerne og
kan ikke anvendes.
Tastaturlås
•Du kan låse tastaturet og dermed
forhindre utilsigtede tastetryk ved at
vælge Menu og trykke på * inden for
3 sekunder.
•Du kan låse tastaturet op ved at vælge
Lås op og trykke på * inden for 1,5
sekunder. Indtast låsekoden, hvis du
bliver bedt om det.
•Tryk på opkaldstasten for at besvare
et opkald, når tastaturet er låst. Når
du afslutter eller afviser opkaldet,
låses tastaturet automatisk.
Du kan også vælge funktionerne
Automat. tastaturlås og
Sikkerhedstastaturlås.
Se
"Telefonindstillinger", s. 12.
Når enheden eller tastaturet er låst, er det
muligt at ringe til det officielle
alarmnummer, der er indkodet i enhedens
hukommelse.
angive, hvordan telefonen skal bruge
adgangskoderne og
sikkerhedsindstillingerne.
•PIN-koden (UPIN-koden), som følger
med SIM-kortet (USIM-kortet), er med
til at beskytte kortet mod
uautoriseret brug.
•PIN2-koden (UPIN2-koden), som
følger med nogle SIM-kort (USIMkort), er nødvendig til visse
funktioner.
•PUK-koden (UPUK-koden) og PUK2koden (UPUK2-koden) følger muligvis
med SIM-kortet (USIM-kortet). Hvis du
indtaster PIN-koden forkert tre gange
efter hinanden, bliver du bedt om at
angive PUK-koden. Kontakt din
tjenesteudbyder, hvis koderne ikke er
leveret med.
•Sikkerhedskoden er med til at
beskytte telefonen mod uautoriseret
brug. Du kan oprette og ændre koden
og indstille telefonen til at anmode
om koden. Hold koden hemmelig, og
opbevar den på et sikkert sted. Undlad
at opbevare koden sammen med
telefonen. Hvis du glemmer koden, og
telefonen er låst, skal telefonen
indleveres til service, hvilket du
muligvis skal betale for. Kontakt et
Nokia Care-servicested eller den
forhandler, du købte telefonen hos,
for at få yderligere oplysninger.
•Spærringsadgangskoden er
påkrævet, når du anvender tjenesten
til opkaldsspærring til at begrænse
opkald til og fra telefonen
(netværkstjeneste).
•Du kan få vist eller ændre
indstillingerne for sikkerhedsmodulet
til internetbrowseren ved at vælge
Menu > Indstillinger >
Sikkerhed >
Sikkerh.modulindstil..
Sådan tænder og slukker du telefonen
•Tænd og sluk telefonen ved at holde
tænd/sluk-tasten nede.
•Hvis du bliver bedt om en PIN-kode,
skal du indtaste koden (vises som
****).
•Hvis du bliver bedt om at angive
klokkeslæt og dato, skal du indtaste
det lokale klokkeslæt, vælge den
relevante tidszone angivet som
forskellen i forhold til GMT (Greenwich
Mean Time) og indtaste datoen.
Se
"Dato og ur", s. 36.
Når du tænder telefonen første gang,
bliver du muligvis bedt om at hente
konfigurationsindstillingerne fra din
tjenesteudbyder (netværkstjeneste). Du
kan finde yderligere oplysninger under Gå
til supportside. Se
19 og
side
"Konfiguration" på
"Konfigurationsindstillingstjeneste" på
41.
side
Standbytilstand
Når telefonen er klar til brug, og du ikke
har indtastet nogen tegn, er telefonen i
standbytilstand.
Du kan bruge funktionerne Strømsparer
og Dvaletilstand til at spare på batteriets
strøm i standbytilstand, hvis der ikke
trykkes på nogen taster. Disse funktioner
er muligvis aktiveret.
Se
"Skærm", s. 14.
Aktiv standby
I aktiv standbytilstand vises en liste over
valgte telefonfunktioner og oplysninger,
som du har direkte adgang til.
•Hvis du vil aktivere eller deaktivere
aktiv standbytilstand, skal du vælge
Menu > Indstillinger > Skærm >
Aktiv standby > Aktiv
standbytilstand.
•Rul op eller ned for at navigere i listen
i aktiv standbytilstand, og vælg
Vælg eller Vis. Pilene indikerer, at der
er flere tilgængelige oplysninger.
Vælg Afslut for at afbryde
navigationen.
•Du kan organisere og ændre den
aktive standbytilstand ved at vælge
Valg og en af de tilgængelige
valgmuligheder.
Genveje i standbytilstand
Liste over udgående opkald
Tryk på opkaldstasten én gang. Hvis du vil
foretage et opkald, skal du rulle til
nummeret eller navnet og trykke på
opkaldstasten.
Start af webbrowseren
Hold 0 nede.
Opkald til telefonsvareren
Hold 1 nede.
Brug af andre taster som genveje
Se "Genveje ved opkald", s. 21.
Indikatorer
Du har ulæste beskeder.
Du har ikke-afsendte eller
annullerede beskeder eller
beskeder, der ikke kunne sendes.
Du har ubesvarede opkald.
indgående opkald eller SMSbeskeder.
Der er indstillet en alarm.
Telefonen er registreret i GPRS-
/
eller EGPRS-netværket.
Der er en åben GPRS- eller EGPRS-
/
forbindelse.
GPRS- eller EGPRS-forbindelsen er
/
afbrudt (i venteposition).
Bluetooth er slået til.
Hvis du har to telefonlinjer, er den
anden telefonlinje valgt.
Alle indgående opkald omstilles
til et andet nummer.
Opkaldene er begrænset til en
lukket brugergruppe.
Den aktive profil er tidsindstillet.
Profilen Fly
Brug profilen Fly til at deaktivere alle
radiofrekvensfunktioner i omgivelser, der
kan forstyrres af radiosignaler – på fly eller
på hospitaler. Du kan stadigvæk få adgang
til kalenderen, telefonnumre og
offlinespil. Når profilen Fly er aktiv, vises
ikonet
.
•Hvis du vil aktivere eller konfigurere
profilen Fly, skal du vælge Menu >
Indstillinger > Profiler > Fly >
Aktivér eller Tilpas.
•Du kan deaktivere profilen Fly ved at
vælge en hvilken som helst anden
profil.
Nødopkald i profilen Fly
•Indtast nødopkaldsnummeret, tryk
på opkaldstasten, og vælg Ja, når
spørgsmålet Vil du afslutte
flyprofilen? vises.
Advarsel: I profilen Fly kan du ikke
foretage eller modtage opkald, herunder
nødopkald, eller bruge andre funktioner,
der kræver netværksdækning. Hvis du vil
foretage opkald, skal du først aktivere
telefonfunktionen ved at skifte profil.
Indtast låsekoden, hvis enheden er låst.
Hvis du vil foretage et nødopkald, mens
enheden er låst og indstillet til profilen Fly,
kan du også indtaste et officielt
alarmnummer, der er indkodet i enhedens
hukommelse, i låsekodefeltet og vælge
Ring op. Enheden bekræfter, at du
forlader profilen Fly for at foretage et
nødopkald.
Sensor
Med sensorfunktionen kan du hurtigt slå
lyden fra og afvise opkald og alarmer, og
hvis du vil have vist uret, skal du blot
trykke to gange på bagsiden eller forsiden
af telefonen, når skydemekanismen er
lukket.
Vælg Menu > Indstillinger > Telefon >
Sensorindstillinger for at aktivere
sensorfunktionen og vibrationsfeedback.
Slå lyden fra ved opkald eller alarmer
Dobbelttryk på telefonen.
Afvisning af opkald eller udsættelse af
en alarm efter, at lyden er slået fra
Dobbelttryk på telefonen igen.
Visning af uret
Dobbelttryk på telefonen.
Hvis du har ubesvarede opkald eller nye
beskeder, skal du se dem, før du kan få vist
uret.
Vælg Menu > Indstillinger > Telefon,
og vælg en af følgende valgmuligheder:
Sprogindstillinger
•for at indstille sproget på telefonens
skærm skal du vælge Sprog på
telefon. . Vælg Genkendelsessprog
for at indstille sproget for
stemmekommandoer.
Hukommelsesstatus
•for at kontrollere
hukommelsesforbruget.
Automat. tastaturlås
•for automatisk at låse tastaturet efter
et forudindstillet tidsrum, når
telefonen er i standbytilstand, og
ingen funktioner har været anvendt.
Sikkerhedstastaturlås
•for at indstille enheden til at anmode
om sikkerhedskoden, når du låser
tastaturet op.
Sensorindstillinger
•for at aktivere og justere
sensorfunktionen.
Stemmegenkendelse
•
Se "Stemmekommandoer", s. 15.
Spørg om Flyprofil
•for at blive spurgt, om profilen Fly skal
anvendes, når du tænder telefonen.
Når profilen Fly er aktiv, er alle
radioforbindelser afbrudt.
Telefonopdateringer
•for at modtage softwareopdateringer
fra din tjenesteudbyder
(netværkstjeneste). Afhængigt af din
telefon er det ikke sikkert, at denne
valgmulighed er tilgængelig.
Se
"Trådløs softwareopdatering
(OTA)", s. 40.
Netværkstilstand
•for både at bruge UMTS- og GSMnetværket. Du kan ikke få adgang til
denne valgmulighed under et aktivt
opkald.
Valg af operatør
•for at vælge et trådløst netværk, der
er tilgængeligt i dit område.
Aktivér hjælpetekst
•for at angive, om der skal vises
hjælpetekster på telefonen.
Starttone
•for at indstille telefonen til at afspille
en tone, når den tændes.
Bekræft SIM-handl.
•
Se "SIM-tjenester", s. 19.
Sikkerhedsindstillinger
Når der bruges sikkerhedsfunktioner, der
begrænser opkald (f.eks.
opkaldsspærring, lukket brugergruppe og
begrænsede numre), er det muligt at
ringe til det officielle alarmnummer, der
er indkodet i enhedens hukommelse.
•for at blive anmodet om PIN- eller
UPIN-koden, hver gang telefonen
tændes. Nogle SIM-kort tillader ikke,
at kodeanmodningen deaktiveres.
PIN2-kodeanmod.
•for at angive, om PIN2-koden skal
være påkrævet, når der anvendes en
bestemt telefonfunktion, der er
beskyttet af PIN2-koden. Nogle SIMkort tillader ikke, at
kodeanmodningen deaktiveres.
Opkaldsspærring
•for at begrænse indgående og
udgående opkald (netværkstjeneste).
Der kræves en
spærringsadgangskode til denne
funktion.
Begrænsede numre
•for at begrænse de udgående opkald
til bestemte telefonnumre, hvis det
understøttes af SIM-kortet. Når du
bruger begrænsede numre, kan du
ikke oprette GPRS-forbindelser,
undtagen når du sender SMSbeskeder via en GPRS-forbindelse. I
dette tilfælde skal modtagerens
telefonnummer og nummeret på
beskedcentralen være med på listen
over begrænsede numre.
Lukket brugergruppe
•for at angive en gruppe personer, som
du kan ringe til, og som kan ringe til
dig (netværkstjeneste).
Sikkerhedsniveau
•for at blive anmodet om en
sikkerhedskode, når der indsættes et
nyt SIM-kort, skal du vælge Telefon.
Hvis der skal anmodes om en
sikkerhedskode, når SIM-kortets
hukommelse er valgt, og du vil ændre
den anvendte hukommelse, skal du
vælge Hukommelse.
Adgangskoder
•for at ændre sikkerhedskoden, PINkoden, UPIN-koden, PIN2-koden eller
spærringsadgangskoden.
Kode i brug
•for at angive, om PIN- eller UPINkoden skal være aktiv.
Godkend.certifikater eller
Brugercertifikater
•for at få vist listen over de
godkendelses- eller
brugercertifikater, der er overført til
telefonen.
Se
"Browsersikkerhed", s. 31.
Sikkerh.modulindstil.
•for at få vist oplysninger om
sikkerhedsmodulet, aktivere PINkodeanmodning for modulet eller
ændre modul-PIN-koden og signaturPIN-koden.
Se "Adgangskoder", s. 9.
Tilpasning af telefonen
Giv telefonen et personligt præg med
ringetoner, baggrunde på skærmen og
temaer. Tilføj genveje til dine foretrukne
funktioner, og tilslut ekstraudstyr.
Profiler
Telefonen har forskellige
indstillingsgrupper, også kaldet profiler,
som du kan tilpasse med ringetoner til
forskellige hændelser og omgivelser.
Vælg Menu > Indstillinger > Profiler,
den ønskede profil, og vælg mellem
følgende indstillinger:
Aktivér
•for at aktivere den valgte profil
Tilpas
•for at ændre profilindstillingerne
Tidsindstillet
•for at indstille profilen til at være aktiv
i en bestemt tid. Når tidsperioden for
profilen udløber, aktiveres den
tidligere profil, der ikke var
tidsindstillet.
Temaer
Et tema indeholder elementer, som giver
dig mulighed for at tilpasse telefonen.
Vælg Menu > Indstillinger > Temaer,
og vælg mellem følgende indstillinger:
Vælg tema
•Åbn mappen Temaer, og vælg et
tema.
Temaoverførsler
•Åbn en liste over links, som kan
bruges til at hente flere temaer.
Toner
Du kan ændre toneindstillingerne for den
valgte aktive profil.
Vælg Menu > Indstillinger > Toner. De
samme indstillinger findes i menuen
Profiler.
Hvis du vælger det højeste
ringetoneniveau, når ringetonen sit
højeste niveau efter nogle få sekunder.
Skærm
Vælg Menu > Indstillinger > Skærm, og
vælg mellem følgende tilgængelige
valgmuligheder:
Baggrund
•for at tilføje et baggrundsbillede i
standbytilstand.
Aktiv standby
•for at aktivere, organisere og tilpasse
aktiv standbytilstand
Skriftfarve i standby
•for at angive skriftfarven i
standbytilstand.
Ikoner for navig.tast
•for at få vist ikonerne for genvejene
for navigeringstasten i
standbytilstand, når aktiv standby er
deaktiveret.
Meddelelsesdetaljer
•for at få vist oplysninger om
ubesvarede opkald og meddelelser
om beskeder.
Overgangseffekter
•for at aktivere en problemfri og mere
fleksibel navigationsoplevelse
Skydeanimation
•for at få vist en animation og afspille
en tone, når skydemekanismen åbnes
og lukkes.
Menu > Indstillinger > Telefon >
Sprogindstillinger >
Genkendelsessprog og dit sprog.
•Hvis du vil justere
stemmegenkendelsen til din stemme,
skal du vælge Menu >
Indstillinger > Telefon >
Stemmegenkendelse > Øv
stemmegenkend..
•Du kan tildele en stemmekommando
til en funktion ved at vælge Menu >
Indstillinger > Telefon >
Stemmegenkendelse >
Stemmekommandoer, et element
og funktionen.
angiver, at
stemmekommandoen er aktiveret.
•Vælg Tilføj for at aktivere
stemmekommandoen.
•Du kan afspille den aktiverede
stemmekommando ved at vælge
Afspil.
Du kan finde yderligere oplysninger om
brugen af stemmekommandoer under
"Stemmestyret opkald" på side 21.
Rul til en funktion, og vælg Valg og en af
følgende valgmuligheder for at styre
stemmekommandoerne:
Rediger eller Fjern
•for at omdøbe eller deaktivere
stemmekommandoen.
Tilføj alle eller Fjern alle
•for at aktivere eller deaktivere
stemmekommandoerne for alle
funktioner på
stemmekommandolisten.
Oprettelse af forbindelse
Telefonen indeholder flere funktioner til
oprettelse af forbindelse til andre enheder
for at sende og modtage data.
Trådløs Bluetooth-teknologi
Bluetooth-teknologi giver dig mulighed
for at oprette forbindelse mellem
telefonen og en kompatibel Bluetoothenhed inden for en afstand på 10 meter
ved hjælp af radiobølger.
Denne enhed er kompatibel med
Bluetooth-specifikationen 2.0 + EDR , der
understøtter følgende profiler: 2.0 + EDR
generic access, network access, generic
object exchange, advanced audio
distribution, audio video remote control,
handsfree, headset, object push, file
transfer, dial-up networking, service
discovery application, SIM access og serial
port . Indbyrdes anvendelighed mellem
andre enheder, der understøtter
Bluetooth-teknologi, sikres ved at bruge
ekstraudstyr, som er godkendt af Nokia til
denne model. Kontakt producenterne af
andre enheder for at få at vide, om de er
kompatible med denne enhed.
Funktioner, der bruger Bluetoothteknologi, øger behovet for batteristrøm
og reducerer batteriets levetid.
binding til en Bluetooth-enhed, der er
inden for rækkevidde.
Rul til en fundet enhed, og vælg
Tilføj.
Indtast en Bluetooth-adgangskode
(op til 16 tegn) på din telefon, og tillad
forbindelsen på den anden enhed.
Hvis du ønsker at bevare et højt
sikkerhedsniveau, kan du deaktivere
Bluetooth-funktionen eller indstille
Telefonens synlighed til Skjult. Accepter
kun Bluetooth-kommunikation fra
personer, du stoler på.
Pc-forbindelse til internettet
Du kan bruge Bluetooth-teknologi til at
oprette forbindelse mellem en
kompatibel computer og internettet uden
programpakken PC Suite. Telefonen skal
have en aktiv tjenesteudbyder, som
understøtter internetadgang, og din
computer skal understøtte Bluetooth-PAN
(Personal Area Network). Når telefonen
har oprettet forbindelse til telefonens
NAP-service (Network Access Point) og er
blevet forbundet med din computer,
opretter telefonen automatisk en
pakkedataforbindelse til internettet.
Pakkedata
GPRS (General Packet Radio Service) er en
netværkstjeneste, der gør det muligt at
anvende mobiltelefoner til at sende og
modtage data via et IP-baseret netværk
(Internet Protocol).
Du kan definere, hvordan tjenesten skal
bruges, ved at vælge Menu >
Indstillinger > Forbindelse >
Pakkedata > Pakkedataforb. og vælge
mellem følgende indstillinger:
Efter behov
•for at angive, at
pakkedataforbindelsen skal oprettes,
når et program skal bruge den.
Forbindelsen afbrydes, når
programmet lukkes.
Altid online
•for automatisk at oprette forbindelse
til et pakkedatanetværk, når du
tænder telefonen.
Du kan bruge telefonen som modem ved
at oprette forbindelse mellem telefonen
og en kompatibel computer via Bluetooth
eller et USB-datakabel. Du finder
yderligere oplysninger i
dokumentationen til Nokia PC Suite.
Se
"Nokia-support", s. 39.
USB-datakabel
Du kan bruge USB-datakablet til at
overføre data mellem telefonen og en
kompatibel pc eller en printer, der
understøtter PictBridge.
Du kan aktivere telefonen til
dataoverførsel eller udskrivning af
billeder ved at tilslutte datakablet og
vælge en af følgende tilstande:
PC Suite
•for at bruge kablet til Nokia PC Suite.
Udskriv. & medier
•for at bruge telefonen sammen med
en PictBridge-kompatibel printer eller
en kompatibel pc.
Datalager
•for at oprette forbindelse til en pc,
som ikke har Nokia-software, og
bruge telefonen som datalager.
•Hvis du vil skifte USB-tilstand, skal du
vælge Menu > Indstillinger >
Forbindelse > USB-datakabel og
den ønskede USB-tilstand.
Synkronisering og
sikkerhedskopiering
Vælg Menu > Indstillinger > Synk. og
sik.kopi og fra følgende:
Telefonskift
•Synkroniser eller kopier valgte data
mellem din telefon og en anden
telefon ved brug af Bluetoothteknologi.
Ny sikkerh.kopi
•Opret en sikkerhedskopi af valgte
data på hukommelseskortet eller på
en ekstern enhed.
Gendan indhold
•Vælg en sikkerhedskopifil, der er
gemt på hukommelseskortet eller på
en ekstern enhed og gendan den på
telefonen. Vælg Valg > Detaljer for
at se oplysninger om den valgte
sikkerhedskopifil.
Flyt data
•Synkroniser eller kopier valgte data
mellem din telefon eller en anden
enhed, pc eller netværksserver
(netværkstjeneste).
Tilslut en USB-enhed
Du kan tilslutte en USB-lagringsenhed
(f.eks. en hukommelsesnøgle) til
enheden, søge i filsystemet og overføre
filer.
1 Tilslut et kompatibelt adapterkabel til
USB-porten på enheden.
2 Tilslut USB-lagringsenheden til
adapterkablet.
3Vælg Menu > Galleri og den USB-
enhed, som du vil søge på.
Bemærk: Ikke alle USB-
lagringsenheder understøttes. Dette
afhænger af deres strømforbrug.
Tjenester fra netværksudbyderen
Netværksudbyderen tilbyder flere
tjenester, som du kan gøre brug af. Nogle
af disse tjenester er muligvis pålagt et
gebyr.
Operatørmenu
Få adgang til en portal med tjenester, som
udbydes af netværksoperatøren. Kontakt
netværksoperatøren, hvis du ønsker
yderligere oplysninger. Operatøren kan
SIM-kortet giver muligvis adgang til flere
tjenester. Du kan kun åbne denne menu,
hvis det understøttes af SIM-kortet.
Menuens navn og indhold afhænger af de
tilgængelige tjenester.
•Vælg Menu > Indstillinger >
Telefon > Bekræft SIM-handl. for at
få vist de bekræftelsesbeskeder, der
sendes mellem telefonen og
netværket, når du bruger SIMtjenesterne.
Brug af disse tjenester kan medføre, at der
sendes beskeder eller foretages et
telefonopkald, som du skal betale for.
Infobeskeder, SIM-beskeder og
tjenestekommandoer
Infobeskeder
Du kan modtage beskeder om forskellige
emner fra din tjenesteudbyder
(netværkstjeneste). Kontakt din
tjenesteudbyder for at få yderligere
oplysninger.
•Vælg Menu > Beskeder >
Infobeskeder, og vælg en af de
tilgængelige indstillinger.
Tjenestekommandoer
Med tjenestekommandoer kan du skrive
og sende tjenesteanmodninger (USSDkommandoer) til tjenesteudbyderen,
f.eks. aktiveringskommandoer i
forbindelse med netværkstjenester.
Menu > Beskeder >
Tjenestekomm.. Kontakt
tjenesteudbyderen for at få yderligere
oplysninger.
SIM-beskeder
SIM-beskeder er specielle SMS-beskeder,
der er gemt på dit SIM-kort. Du kan kopiere
eller flytte disse beskeder fra SIM-kortet til
telefonens hukommelse, men ikke
omvendt.
•Du kan læse SIM-beskeder ved at
vælge Menu > Beskeder > Valg >
SIM-beskeder.
Konfiguration
Du kan konfigurere telefonen med
indstillinger, som er nødvendige for at
bruge visse tjenester. Du modtager
muligvis disse indstillinger som en
konfigurationsbesked fra
tjenesteudbyderen.
Se
"Konfigurationsindstillingstjeneste"
, s. 41.
Vælg Menu > Indstillinger >
Konfiguration, og vælg en af følgende
valgmuligheder:
Standardkonfig.indst.
•for at få vist de tjenesteudbydere, der
er gemt på telefonen, og angive en
standardtjenesteudbyder.
Akt. stand. i alle pgr.
•for at aktivere
standardkonfigurationsindstillingern
e for understøttede programmer.
•Du kan skrive og sende
tjenesteanmodningen ved at vælge
•for at hente
konfigurationsindstillingerne fra din
tjenesteudbyder.
Enhedsstyringsindst.
•for at tillade eller forhindre, at
telefonen modtager
softwareopdateringer. Afhængigt af
din telefon er det ikke sikkert, at
denne valgmulighed er tilgængelig.
Se "Trådløs softwareopdatering
(OTA)", s. 40.
Person. konfig.indst.
•for at føje nye personlige konti til
forskellige tjenester manuelt og
aktivere eller slette dem. Vælg Tilføj
eller Valg > Tilføj ny/nyt for at tilføje
en ny personlig konto. Vælg
tjenestetypen, og angiv derefter de
påkrævede parametre. Du kan
aktivere en personlig konto ved at
rulle til den og vælge Valg >
Aktivér.
Vil du snakke, chatte eller
sende beskeder?
Telefonopkald og
afsendelse af beskeder – det
er, hvad en telefon skal
bruges til.
Sådan holder du forbindelsen ved
lige
Opkald
Foretagelse af et taleopkald
Du kan foretage opkald på flere måder:
Manuelle opkald
Indtast telefonnummeret, herunder
områdenummeret, og tryk på
opkaldstasten.
Du kan foretage internationale opkald ved
at trykke to gange på tasten * for at angive
det internationale forvalgstegn
(plustegnet erstatter den internationale
forvalgskode). Indtast derefter
landekoden, områdenummeret uden det
indledende 0, hvis det er nødvendigt, og
telefonnummeret.
Genopkald
Du kan få adgang til listen med udgående
opkald ved at trykke én gang på
opkaldstasten i standbytilstand. Vælg et
nummer eller et navn, og tryk på
opkaldstasten.
Valg af et nummer under Kontakter
Søg efter et navn eller et telefonnummer,
som du har gemt i Kontakter.
Tryk på afslutningstasten, eller luk
skydemekanismen.
Deaktivering af ringetonen
Vælg Lydløs.
Afvisning af et indgående opkald
Tryk på afslutningstasten.
Justering af lydstyrken under et opkald
Rul til venstre eller højre.
Foretagelse af et videoopkald
I forbindelse med videoopkald vises den
video, der optages med telefonens
frontkamera, til modtageren af
videoopkaldet. Hvis du vil foretage
videoopkald, skal du have et USIM-kort og
være tilsluttet et WCDMA-netværk.
Kontakt din tjenesteudbyder for at få
oplysninger om tilgængeligheden af og
abonnement på videoopkaldstjenester.
Videoopkaldet kan foretages med en
kompatibel telefon eller en ISDN-klient
mellem to parter. Videoopkald kan ikke
foretages, mens et andet tale-, video- eller
dataopkald er aktivt.
1 Hvis du vil starte et videoopkald, skal
du indtaste telefonnummeret,
herunder områdenummeret.
2 Hold opkaldstasten nede, eller vælg
Valg > Videoopkald.
Det kan tage lidt tid at starte et
videoopkald. Hvis opkaldet ikke kan
gennemføres, bliver du bedt om at
foretage et taleopkald eller sende en
besked i stedet for.
3 Du kan afslutte opkaldet ved at trykke
på afslutningstasten.
Genveje ved opkald
Du skal først tildele et telefonnummer til
en af nummertasterne 2 til 9.
Se "Tildeling
af genveje ved opkald", s. 15.
Brug en opkaldsgenvej til at foretage et
opkald på en af følgende måder:
•Tryk på en nummertast, og tryk
derefter på opkaldstasten.
•Hvis Menu > Indstillinger >
Opkald > Hurtigkald > Til er valgt,
skal du trykke på og holde en
nummertast nede.
Stemmestyret opkald
Foretag et telefonopkald ved at sige det
navn, der er gemt i Kontakter.
Eftersom stemmekommandoer er
sprogafhængige, skal du vælge Menu >
Indstillinger > Telefon >
Sprogindstillinger >
Genkendelsessprog og dit sprog, før du
foretager stemmestyrede opkald.
Bemærk: Det kan vær e va nsk eligt at
bruge stemmekoder i støjende
omgivelser eller i nødsituationer, og du
skal derfor være opmærksom på, at
stemmeopkald ikke er pålidelige under
alle forhold.
højre valgtast nede. Der afspilles en
kort tone, og teksten Tal nu vises.
2 Sig navnet på den kontakt, som du vil
ringe til. Hvis talegenkendelsen
lykkes, vises der en liste over
muligheder. Telefonen afspiller
stemmekommandoen fra den første
mulighed på listen. Hvis den valgte
mulighed ikke er korrekt, skal du rulle
til en anden post.
Valgmuligheder under et opkald
Mange af de valgmuligheder, som du kan
benytte under et opkald, er
netværkstjenester. Kontakt din
tjenesteudbyder for at få yderligere
oplysninger om valgmulighedernes
tilgængelighed.
Under et opkald kan du vælge Valg og
vælge en af de tilgængelige
valgmuligheder.
Nogle af netværksindstillingerne er
Standby, Nyt opkald, Tilføj til
konference, Afslut alle og følgende:
Send DTMF
•for at sende tonestrenge.
Skift
•for at skifte mellem det aktive og det
ventende opkald.
Overfør
•for at forbinde et ventende opkald
med et aktivt opkald og afbryde din
egen forbindelse.
Konference
•for at foretage et konferenceopkald.
Privat opkald
•for at føre en privat samtale under et
konferenceopkald.
Advarsel: Hold ikke enheden tæt på
øret, når højttaleren bruges, da lydstyrken
kan være særdeles høj.
Talebeskeder
Telefonsvareren er en netværkstjeneste,
som du muligvis er nødt til at oprette
abonnement på. Kontakt din
tjenesteudbyder for at få yderligere
oplysninger.
Opkald til telefonsvareren
Hold 1 nede.
Redigering af telefonnummeret til
telefonsvareren
Vælg Menu > Beskeder >
Talebeskeder > Telefonsvarernr.:.
Videobeskeder
Videotelefonsvareren er en
netværkstjeneste, som du muligvis er
nødt til at oprette abonnement på.
Kontakt din tjenesteudbyder for at få
yderligere oplysninger.
Opkald til videotelefonsvareren
Hold 2 nede.
Redigering af telefonnummeret til
videotelefonsvareren
Hvis du vil se oplysningerne om dine
opkald, beskeder og data samt om
synkronisering, skal du vælge Menu >
Log og vælge en af de tilgængelige
indstillinger.
Bemærk: Den egentlige fakturering
af samtaler og tjenester kan variere
afhængigt af netværksfunktioner,
afrunding ved afregning, skatter osv.
Opkaldsindstillinger
Vælg Menu > Indstillinger > Opkald, og
vælg en af følgende valgmuligheder:
Omstilling
•for at viderestille dine indgående
opkald (netværkstjeneste). Du kan
muligvis ikke viderestille dine opkald,
hvis nogle af
opkaldsspærringsfunktionerne er
aktive.
Valgfri svartast
•for at besvare et indgående opkald
ved kortvarigt at trykke på en vilkårlig
tast, bortset fra tænd/sluk-tasten,
venstre og højre valgtast og
afslutningstasten.
Automat. genopkald
•for automatisk at ringe op igen, hvis
et opkald ikke blev besvaret.
Telefonen forsøger at ringe op til
nummeret 10 gange.
Video til tale-genopk.
•for at indstille telefonen til
automatisk at gentage et taleopkald
til det samme nummer, som det ikke
lykkedes at foretage et videoopkald
til.
Stemmeklarhed
•for at gøre det lettere at høre tale,
især i støjende omgivelser.
Hurtigkald
•for at foretage opkald til de navne og
telefonnumre, der er tilknyttet
taltasterne (2 til 9), ved at holde den
relevante taltast nede.
Banke på
•for at få besked om indgående opkald,
mens du er i gang med et andet
opkald (netværkstjeneste).
Oversigt efter opkald
•for kortvarigt at få vist den
omtrentlige varighed efter hvert
opkald.
Send eget opkalds-id
•for at vise dit telefonnummer til den
person, som du ringer til
(netværkstjeneste). Du kan bruge de
indstillinger, der er aftalt med
tjenesteudbyderen, ved at vælge
Netværksafhængig.
Skydemek. til opkald
•for at indstille telefonen til at besvare
opkald, når du åbner
skydemekanismen, og afslutte
opkald, når du lukker
skydemekanismen.
Linje til udg. opkald
•for at angive, hvilken telefonlinje der
skal bruges til at foretage opkald, hvis
SIM-kortet understøtter flere
telefonlinjer (netværkstjeneste).
Deling af video
•for at angive indstillinger for deling af
video.
Hvor er det billede? Gem
dine billeder og videoklip i
høj opløsning i telefonens
galleri, eller del dem via den
nye overførselstjeneste til
billeder.
Billeder og video
Billedoptagelse
Aktivering af stillkameraet
Vælg Menu > Multimedia > Kamera,
eller rul til venstre eller højre, hvis
videofunktionen er aktiveret.
Zoom
Rul op og ned i kameratilstand.
Billedoptagelse
Vælg Tag bill.. Billeder gemmes på
hukommelseskortet, hvis det er
tilgængeligt, eller i telefonens
hukommelse.
•Vælg Valg > Slå blitz til for altid at
tage billeder med kamerablitzen eller
Automatisk for at aktivere blitzen
automatisk, når belysningen er dårlig.
Hold behørig afstand, når du benytter
blitzen. Benyt ikke blitzen for tæt på
personer eller dyr. Hold ikke hånden
hen over blitzen, når du tager et
billede.
•Hvis du vil have vist billedet,
umiddelbart efter det er taget, skal du
vælge Valg > Indstillinger >
visningstiden kan du vælge Tilbage
for at tage endnu et billede eller
Send for at sende billedet som MMS-
besked.
Enheden understøtter en opløsning ved
billedoptagelse på 2048 x 1536 pixel.
Optagelse af et videoklip
Aktivering af videofunktionen
Vælg Menu > Multimedia > Video, eller
rul til venstre eller højre, hvis
kamerafunktionen er aktiveret.
Videooptagelse
Du kan starte optagelsen ved at vælge
Optag. Du kan standse optagelsen
midlertidigt ved at vælge Pause. Du kan
genoptage optagelsen ved at vælge
Fortsæt. Du kan stoppe optagelsen ved at
vælge Stop.
Videoklip gemmes på
hukommelseskortet, hvis det er
tilgængeligt, eller i telefonens
hukommelse.
Kamera- og videoindstillinger
Vælg Valg, og vælg en af følgende
valgmuligheder i kamera- eller
videotilstand:
Effekter
•Anvend forskellige effekter, f.eks.
gråtoneskala og falske farver, på det
billede, der er taget.
Hvidbalance
•Tilpas kameraet til de aktuelle
lysforhold.
Indstillinger
•Skift andre kamera- og
videoindstillinger, og angiv, hvor
billeder og videoklip skal gemmes.
Galleri
Her kan du styre billeder, videoklip,
musikfiler, temaer, grafik, toner,
optagelser og modtagne filer. Disse filer
gemmes i telefonens hukommelse eller på
et hukommelseskort og kan organiseres i
mapper.
Telefonen understøtter et
aktiveringsnøglesystem, som beskytter
det overførte indhold. Du bør altid
kontrollere leveringsbetingelserne for alt
indhold og alle aktiveringsnøgler, inden
du overfører indholdet, da det kan være
pålagt et gebyr.
Mapper og filer
•Du kan få vist listen over mapper ved
at vælge Menu > Galleri.
•Du kan få vist en liste over filerne i en
mappe ved at markere mappen og
derefter vælge Åbn.
•Hvis du vil have vist mapperne på
hukommelseskortet, når du flytter en
fil, skal du rulle til hukommelseskortet
og trykke navigeringstasten til højre.
Hukommelseskort
Du kan bruge et hukommelseskortet til
lagring af MMS-filer, f.eks. videoklip,
Nogle af mapperne i Galleri med indhold,
som telefonen bruger (f.eks. Temaer) kan
gemmes på hukommelseskortet.
Formatering af hukommelseskort
Nogle af de hukommelseskort, der
leveres, er formateret på forhånd, mens
andre skal formateres. Når du formaterer
et hukommelseskort, går alle data på
kortet tabt.
1 Du kan formatere et
hukommelseskort ved at vælge
Menu > Galleri eller Programmer,
hukommelseskortmappen
og
Valg > Formatér huk.kort > Ja.
2 Når formateringen er udført, skal du
indtaste et navn til
hukommelseskortet.
Låsning af hukommelseskortet
•Du kan angive en adgangskode (på
højst 8 tegn) til at låse
hukommelseskortet og forhindre
uautoriseret brug ved at vælge
mappen for hukommelseskortet
og vælge Valg > Indstil
adgangskode.
Adgangskoden gemmes i telefonen, og du
behøver ikke at indtaste den igen, mens
du bruger hukommelseskortet på den
samme telefon. Hvis du vil bruge
hukommelseskortet i en anden enhed,
bliver du bedt om at angive
adgangskoden.
Kontrol af hukommelsesforbruget
•Du kan kontrollere forskellige
datagruppers hukommelsesforbrug
og den hukommelse, der er
tilgængelig til installation af nye
programmer og software på
hukommelseskortet, ved at vælge
hukommelseskortet
og vælge
Valg > Detaljer.
Udskrivning af billeder
Telefonen understøtter Nokia XpressPrint
til udskrivning af billeder i JPEG-format.
1 Slut telefonen med et USB-datakabel
til en kompatibel printer.
2 Vælg det billede, som du vil udskrive,
og Valg > Udskriv.
Onlinedeling af billeder og videoklip
Del billeder og videoklip via kompatible
tjenester til onlinedeling på internettet.
Hvis du vil bruge onlinedeling, skal du
abonnere på en tjeneste til onlinedeling.
Hvis du vil overføre et billede eller et
videoklip til en tjeneste til onlinedeling,
skal du vælge filen fra Galleri og Valg >
Send > Send til internet.
Yderligere oplysninger om onlinedeling
og kompatible tjenesteudbydere finder
du på siderne med support til Nokiaprodukter eller Nokias lokale websted.
Har du brug for lidt
afslapning sidst på dagen?
Du skal blot overføre dine
foretrukne numre og MP3filer til telefonens
musikafspiller.
Underholdning
Musikafspilning
Lyt til musik med musikafspilleren eller
radioen, og optag lyd eller tale med
optageren. Hent musikken fra internettet,
eller overfør musikken fra din pc.
Musikafspiller
Telefonen indeholder en musikafspiller til
afspilning af sange eller andre MP3- eller
AAC-lydfiler, som du har hentet fra
internettet eller overført til telefonen ved
hjælp af Nokia PC Suite.
Suite", s. 37. Du kan også få vist de
videoklip, som du har optaget eller
hentet.
Musik- og videofiler, der er gemt i
musikmappen i telefonens hukommelse
eller på hukommelseskortet, registreres
automatisk og tilføjes i musikbiblioteket.
Du kan åbne musikafspilleren ved at
vælge Menu > Multimedia >
Musikafspiller.
Se "Nokia PC
kompatible streamingvideoer fra en
netværksserver (netværkstjeneste).
•Hvis du vil lytte til musik eller afspille
et videoklip, skal du vælge en fil i en
mappe og vælge Afspil.
•Du kan hente filer fra internettet ved
at vælge Valg > Overførsler og et
overførselswebsted.
•Du kan opdatere musikbiblioteket,
når du har tilføjet sange, ved at vælge
Valg > Opdater biblio..
Oprettelse af en afspilningsliste
Sådan opretter du en afspilningsliste med
musik efter eget valg:
1Vælg Afspilningslister > Opret
afspil.liste, og indtast et navn til
afspilningslisten.
2 Tilføj sange eller videoklip fra de viste
lister.
3Vælg Udført for at gemme
afspilningslisten.
Konfiguration af en streamingtjeneste
Du modtager muligvis
streamingindstillingerne som en
konfigurationsbesked fra
tjenesteudbyderen.
"Konfigurationsindstillingstjeneste"
, s. 41. Du kan også indtaste
indstillingerne manuelt.
"Konfiguration", s. 19.
Se
Se
Musikmenu
Du kan få adgang til de musik- og
videofiler, som er gemt i telefonens
hukommelse eller på
hukommelseskortet, hente musik- eller
videoklip fra internettet eller se
streamingtjenesten i de aktive
konfigurationsindstillinger.
Afspilning af sange
Advarsel: Lyt til musik ved et moderat
lydniveau. Længerevarende lytning ved
høj lydstyrke kan beskadige hørelsen.
Hold ikke enheden tæt på øret, når
højttaleren bruges, da lydstyrken kan
være særdeles høj.
Du kan betjene musikafspilleren med de
virtuelle taster på skærmen.
Start af afspilning
Vælg
.
Midlertidig standsning af afspilningen
Vælg
.
Justering af lydstyrken
Tryk navigeringstasten op eller ned.
Sådan springer du videre til næste
sang
Vælg
.
Sådan springer du til starten af forrige
sang
Vælg
to gange.
Hurtig fremadspolning
Hold
nede.
Tilbagespolning
Hold
nede.
Lukning af musikafspillermenuen
Tryk på afslutningstasten.
Musikafspilningen fortsætter.
Standsning af musikafspilleren
Hold afslutningstasten nede.
Ændring af musikafspillerens
udseende
Telefonen indeholder forskellige temaer,
som du kan bruge til at ændre
musikafspillerens udseende.
Vælg Menu > Multimedia >
Musikafspiller > Gå til Musikafspil. >
Valg > Indstillinger >
Musikafspillertema, og vælg et tema på
listen. Temaet bestemmer, hvilke virtuelle
taster der er til rådighed.
Radio
FM-radioen er afhængig af en anden
antenne end den trådløse enheds
antenne. Der skal sluttes et kompatibelt
headset eller kompatibelt ekstraudstyr til
enheden, for at FM-radioen kan fungere
korrekt.
Advarsel: Lyt til musik ved et moderat
lydniveau. Længerevarende lytning ved
høj lydstyrke kan beskadige hørelsen.
Hold ikke enheden tæt på øret, når
højttaleren bruges, da lydstyrken kan
være særdeles høj.
Rul op, ned, til venstre eller højre for at
bruge de grafiske taster
, , eller
på skærmen.
Indstilling af radiostationer
1Vælg og hold eller nede for at
starte søgningen. Tryk kortvarigt på
eller for at ændre
radiofrekvensen i trin på 0,05 MHz.
2 Du kan gemme en station på en
hukommelsesplacering ved at vælge
Valg > Gem station.
3 Du kan indtaste navnet på
radiostationen ved at vælge Valg >
Stationer > Valg > Omdøb.
Vælg Valg, og vælg en af følgende
valgmuligheder:
Søg eft. alle stationer
•for automatisk at søge efter
tilgængelige stationer i dit område.
Indstil frekvens
•for at indtaste frekvensen på den
ønskede radiostation.
Stationer
•for at finde og omdøbe eller slette
gemte stationer.
•Hvis du vil skifte station, skal du vælge
eller . Du kan også trykke på
den taltast, der svarer til det nummer,
som stationen har på listen over
stationer.
Radiofunktioner
Hvis du vil slukke radioen, skifte mellem
headsettet og højttaleren samt skifte
mellem at høre lyd i stereo og mono, skal
du vælge Valg > Indstillinger. Du kan få
vist oplysninger fra RDS-systemet (Radio
Data System) for den radiostation, du
lytter til, ved at vælge Slå RDS til. Du kan
angive, at der automatisk skal skiftes til
frekvensen med den bedste modtagelse
for den station, du lytter til, ved at vælge
Autofrekvens til.
Equalizer
Juster lyden under brug af
musikafspilleren.
Vælg Menu > Multimedia > Equalizer.
•Du kan aktivere et foruddefineret
equalizersæt ved at rulle til et af
sættene og vælge Aktivér.
Oprettelse af et nyt equalizersæt
1 Vælg et af de to seneste sæt på listen
og Valg > Rediger.
2 Rul til venstre eller højre for at få
adgang til de virtuelle skydere og op
eller ned for at justere skyderen.
3 Du kan gemme indstillingerne og give
sættet et navn ved at vælge Gem og
Valg > Omdøb.
Stereoudvidelse
Men stereoudvidelse får du udvidede
stereolydeffekter, når du bruger et
stereoheadset.
•Vælg Menu > Multimedia >
Stereoudvidelse for at aktivere.
Optager
Optag tale, lyd eller et aktivt opkald, og
gem optagelsen i Galleri.
Vælg Menu > Multimedia > Optager. Du
kan bruge de grafiske taster
under et opkald. Når et opkald
optages, kan alle parter i opkaldet
høre et svagt bip. Du kan stoppe
optagelsen midlertidigt ved at vælge
.
2 Du kan afslutte optagelsen ved at
vælge
. Optagelsen gemmes i
mappen Optagelser i Galleri.
Vælg Valg for at afspille eller sende den
seneste optagelse, for at få adgang til en
liste over optagelser eller for at vælge den
hukommelse og mappe, hvor
optagelserne skal gemmes.
Internet
Du kan få adgang til forskellige
internettjenester med telefonens
browser. Internetsidernes udseende kan
variere afhængigt af skærmstørrelsen. Du
kan muligvis ikke se alle detaljer på
internetsiderne.
Vigtigt: Brug kun tjenester, som du
har tillid til, og som tilbyder tilstrækkelig
sikkerhed og beskyttelse mod skadelig
software.
Kontakt din tjenesteudbyder, hvis du vil
have oplysninger om tjenesternes
tilgængelighed eller om priser og
instruktioner.
Du modtager muligvis de
konfigurationsindstillinger, som kræves
til brug af internettet, som en
konfigurationsbesked fra
tjenesteudbyderen.
Hvis du vil konfigurere en tjeneste, skal du
vælge Menu > Internet >
Internetindstil. >
Konfigurationsindst., en konfiguration
og en konto.
Oprettelse af forbindelse til en tjeneste
Oprettelse af forbindelse til
webtjenesten
Vælg Menu > Internet > Startside, eller
hold 0 nede i standbytilstand.
Visning af liste over bogmærker
Vælg Menu > Internet > Bogmærker.
Oprettelse af forbindelse til den
webadresse, der sidst blev anvendt
Vælg Menu > Internet > Sidste
webadr..
Indtastning af en webadresse og
oprettelse af forbindelse til den
Vælg Menu > Internet > Gå til adresse.
Indtast adressen, og vælg OK.
Når du har oprettet forbindelse til
tjenesten, kan du begynde at gennemse
dens sider. Telefontasternes funktion kan
variere afhængigt af den valgte tjeneste.
Følg den vejledende tekst på telefonens
skærm. Kontakt din tjenesteudbyder for
at få yderligere oplysninger.
•Vælg skriftstørrelse, om billeder skal
vises, og hvordan teksten vises.
Generelt
•Vælg, om adresserne skal sendes som
Unicode (UTF-8), kodningstypen for
indholdet, og om JavaScript er
aktiveret.
Cachehukommelse
En cache er en hukommelsesplacering,
som anvendes til midlertidig lagring af
data. Hvis du har fået eller har forsøgt at
få adgang til fortrolige oplysninger, der
kræver adgangskoder, skal du tømme
cachen efter hver anvendelse. De
oplysninger eller tjenester, som du har
fået adgang til, gemmes i cachen.
En cookie er data, som via et websted
gemmes i telefonens cachehukommelse.
Cookies gemmes, indtil du rydder
cachehukommelsen.
1 Du kan rydde cachen, mens du er på
internettet, ved at vælge Valg >
Værktøjer > Ryd cache.
2 Du kan tillade eller forhindre, at
telefonen modtager cookies, ved at
vælge Menu > Internet >
Internetindstil. > Sikkerhed >
Cookies eller Valg > Indstillinger >
Sikkerhed > Cookies, mens du er på
internettet.
Browsersikkerhed
Der kræves sikkerhedsfunktioner til visse
tjenester, f.eks. netbank og e-handel. Til
disse forbindelser skal du bruge
sikkerhedscertifikater og muligvis også et
sikkerhedsmodul, som kan være
tilgængeligt på SIM-kortet. Du kan få
yderligere oplysninger ved at kontakte din
tjenesteudbyder.
Du kan få vist eller ændre
sikkerhedsmodulindstillingerne eller få
vist en liste over nøglecenter- eller
brugercertifikater, som er downloadet til
din telefon, ved at vælge Menu >
Indstillinger > Sikkerhed >
Sikkerh.modulindstil.,
Godkend.certifikater eller
Brugercertifikater.
Vigtigt: Selvom brugen af certifikater
mindsker risikoen væsentligt ved
eksterne forbindelser og
softwareinstallation, skal de bruges
korrekt for at kunne udnytte den øgede
sikkerhed. Tilstedeværelsen af et
certifikat giver ikke nogen beskyttelse i sig
selv. Certifikatstyring skal indeholde
korrekte, ægte eller pålidelige
certifikater, hvis der skal være øget
sikkerhed. Certifikater har en begrænset
levetid. Hvis teksten "Certifikatet er
udløbet" eller "Certifikatet er endnu ikke
gyldigt" vises, selvom certifikatet skulle
være gyldigt, skal du kontrollere, at den
aktuelle dato og det aktuelle klokkeslæt
på enheden er korrekte.
Spil og programmer
Her kan du styre programmer og spil. Der
kan være installeret nogle spil eller
programmer på telefonen. Disse filer
gemmes i telefonens hukommelse eller på
et hukommelseskort og kan organiseres i
mapper.
Du kan angive lyd-, lys- og
vibrationsindstillinger for et spil ved at
vælge Menu > Programmer > Valg >
Programindstillinger.
Andre tilgængelige indstillinger kan
omfatte:
Opdater version
•– for at kontrollere, om der kan hentes
en ny version af programmet fra
internettet (netværkstjeneste).
Webside
•for at hente yderligere oplysninger
eller data til programmet fra en
internetside (netværkstjeneste), hvis
den er tilgængelig.
Programadgang
•for at begrænse programmets
adgang til netværket.
Overførsel af et program
Telefonen understøtter J2ME-Javaprogrammer. Kontrollér, at programmet
er kompatibelt med telefonen, inden du
henter det.
Vigtigt: Installer og anvend kun
programmer og anden software fra
pålidelige kilder, f.eks. programmer med
certifikatet Symbian Signed eller
programmer, der er godkendt som Java
Verified™.
Spiloverførsler, og der vises en liste
over tilgængelige bogmærker.
•Brug Nokia Application Installer fra
Nokia PC Suite til at overføre
programmerne til telefonen.
Kontakt din tjenesteudbyder for at få
oplysninger om de forskellige tjenester
samt priser.
Du kan hente nye programmer og -spil på
forskellige måder.
Søger du efter en rute? Se
efter seværdigheder
undervejs, og vælg 2d- eller
3d-visning.
Kort
Du kan søge i kort over forskellige byer og
lande, søge efter adresser og
seværdigheder, planlægge ruter fra et
sted til et andet samt gemme positioner
som lokaliteter og sende dem til
kompatible enheder.
Næsten al digital kartografi er til en vis
grad unøjagtig og ufuldstændig. Vær
aldrig udelukkende afhængig af den
kartografi, som du overfører til denne
enhed.
Hvis du vil bruge programmet Kort, skal du
vælge Menu > Kort og vælge en af de
tilgængelige valgmuligheder.
Du kan finde yderligere oplysninger om
Kort på maps.nokia.com.
Hentning af kort
Telefonen indeholder muligvis allerede
forudinstallerede kort på
hukommelseskortet. Du kan hente et nyt
sæt kort fra internettet med pc-softwaren
Nokia Map Loader.
Nokia Map Loader
Du kan hente Nokia Map Loader til din pc
og finde flere oplysninger om
programmet på www.maps.nokia.com.
Før du henter nye kort for første gang, skal
du sørge for, at der er indsat et
hukommelseskort i telefonen.
•Vælg Menu > Kort for at udføre en
indledende konfiguration.
•Du kan udskifte de kort, som er gemt
på hukommelseskortet, og sikre dig,
at alle kortene er samme version, ved
at bruge Nokia Map Loader til at slette
alle kort på hukommelseskortet og
derefter hente et nyt sæt kort.
Netværkskorttjeneste
Du kan indstille telefonen til automatisk
at hente kort, som ikke findes på
telefonen, efter behov.
•Vælg Menu > Kort > Indstillinger >
Netværksindstil. > Tillad
netværksbrug > Ja eller I
hjemmenetværk.
•Du kan forhindre, at der automatisk
hentes nye kort, ved at vælge Nej.
Når du henter kort, kan det medføre, at
der overføres store mængder data via din
tjenesteudbyders netværk. Kontakt
tjenesteudbyderen for at få yderligere
oplysninger om, hvad dataoverførsel
koster.
Kort og GPS
Du kan benytte GPS (Global Positioning
System) som en hjælp i programmet Kort.
Du kan få oplyst din position og få målt
afstande og koordinater.
Inden du kan anvende GPS-funktionen
sammen med telefonen, skal du oprette
en binding mellem telefonen og en
ekstern GPS-modtager via den trådløse
Bluetooth-teknologi. Du finder flere
oplysninger i brugervejledningen til GPSenheden.
Når du har oprettet en binding mellem
Bluetooth GPS-modtageren og telefonen,
kan det tage flere minutter, inden den
aktuelle position vises på telefonen. Ved
efterfølgende forbindelser burde dette gå
hurtigere, men hvis du ikke har brugt GPS
i flere dage, eller hvis du er meget langt
væk fra det sidste sted, du brugte GPS, kan
det også tage flere minutter, før din
position registreres og vises.
GPS (Global Positioning System) drives af
den amerikanske regering, der alene er
ansvarlig for dets nøjagtighed og
vedligeholdelse. Nøjagtigheden af
positionsdata kan blive påvirket af
justeringer af GPS-satellitter foretaget af
den amerikanske regering og er
underkastet ændringer i henhold til det
amerikanske forsvarsministeriums civile
GPS-politik og den føderale
radionavigationsplan (Federal
Radionavigation Plan). Nøjagtigheden
kan også blive påvirket af ugunstige
satellitpositioner. Tilgængeligheden og
kvaliteten af GPS-signaler kan påvirkes af
din position, bygninger, naturlige
forhindringer og vejrforhold. GPSmodtageren bør kun benyttes udendørs
til modtagelse af GPS-signaler.
Ekstra tjenester
Du kan opgradere Kort med komplet
navigation med talevejledning, hvilket
kræver en områdelicens. Hvis du vil
anvende denne tjeneste, skal du have en
ekstern GPS-enhed, der understøtter den
trådløse Bluetooth-teknologi.
Du kan købe en navigationstjeneste med
talevejledning ved at vælge Menu >
Kort > Ekstra tjenester > Køb
navigation og følge instruktionerne.
Hvis du vil anvende navigation med
talevejledning, skal du tillade, at
programmet Kort bruger en
netværksforbindelse.
Navigationslicensen er knyttet til dit SIMkort. Hvis du indsætter et andet SIM-kort i
telefonen, bliver du spurgt om, hvorvidt
du vil købe en licens, når du begynder at
bruge navigation. Under købsprocessen
får du mulighed for at overføre den
eksisterende navigationslicens til det nye
kort gratis.
GPS bør ikke benyttes til præcise
positionsmålinger, og du bør aldrig
udelukkende være afhængig af
positionsdata fra GPS-modtageren og
trådløse radionetværk i forbindelse med
positionsbestemmelse eller navigation.
Vidste du, at du kan
håndtere musik, kontakter
og kalender på både
telefonen og pc'en med
Nokia PC Suite?
Planlægning
Lad telefonen hjælpe dig med at holde
styr på dit liv.
Håndtering af kontakter
Gem navne, telefonnumre og adresser
som kontakter i telefonens hukommelse
og på SIM-kortet.
•Vælg Menu > Kontakter.
Valg af hukommelse til kontakter
I telefonens hukommelse kan du gemme
kontakter sammen med yderligere
oplysninger, f.eks. forskellige
telefonnumre og tekstelementer. Du kan
også gemme et billede, en tone eller et
videoklip sammen med et begrænset
antal kontakter.
I SIM-kortets hukommelse kan du gemme
navne og knytte et enkelt telefonnummer
til dem. De kontakter, der er gemt i SIM-
kortets hukommelse, angives med
1Vælg Indstillinger > Hukommelse i
brug for at vælge SIM-kortet,
telefonens hukommelse eller begge
til kontakterne.
2Vælg Telefon og SIM for at hente
kontakter fra begge hukommelser.
Når du gemmer kontakter, gemmes
de telefonens hukommelse.
.
Håndtering af kontakter
Søgning efter en kontakt
Menu > Kontakter > Navne
Rul gennem listen over kontakter, eller
indtast de første tegn i navnet på den
kontakt, som du søger efter.
Lagring af et navn og telefonnummer
Navne > Valg > Tilføj ny kontakt
Tilføjelse og redigering af detaljer
Vælg en kontakt, vælg Detaljer > Valg >
Tilføj detalje, og vælg en af de
tilgængelige valgmuligheder.
Sletning af en detalje
Vælg en kontakt, og vælg Detaljer. Vælg
en detalje, og vælg Valg > Slet.
Sletning af en kontakt
Vælg en kontakt, og vælg Valg > Slet
kontakt.
Sletning af alle kontakter
Vælg Menu > Kontakter > Slet alle
kontakt. > Fra telefonhukom. eller Fra
SIM-kortet.
Kopiering eller flytning af kontakter
mellem telefonens og SIM-kortets
hukommelse
En enkelt kontakt
Vælg den kontakt, der skal kopieres eller
flyttes, og vælg Valg > Kopiér kontakt
eller Flyt kontakt.
Arranger kontakter i opkaldsgrupper med
forskellige ringetoner og gruppebilleder.
1Vælg Menu > Kontakter > Grupper.
2Vælg Tilføj eller Valg > Tilføj ny
gruppe for at oprette en ny gruppe.
3 Indtast gruppens navn, vælg
eventuelt et billede og en ringetone,
og vælg Gem.
4 Markér gruppen, og vælg Vis > Tilføj
for at føje kontakter til gruppen.
Visitkort
Du kan sende og modtage en persons
kontaktoplysninger fra en kompatibel
enhed, der understøtter vCardstandarden.
•Hvis du vil sende et visitkort, skal du
søge efter kontakten og vælge
Detaljer > Valg > Send visitkort.
•Når du modtager et visitkort, skal du
vælge Vis > Gem for at gemme
visitkortet i telefonens hukommelse.
Dato og ur
•Hvis du vil ændre urtype, klokkeslæt,
tidszone eller dato, skal du vælge
Menu > Indstillinger > Dato og ur.
•Når du rejser til en anden tidszone,
skal du vælge Menu >
Indstillinger > Dato og ur >
Indstil. for dato og ur > Tidszone:
og rulle til venstre eller højre for at
vælge den tidszone, som du befinder
dig i. Klokkeslættet og datoen
indstilles i henhold til tidszonen og
gør telefonen i stand til at vise den
korrekte afsendelsestid for modtagne
SMS- eller MMS-beskeder.
GMT -5 angiver f.eks. tidszonen for New
York (USA), 5 timer vest for Greenwich/
London (Storbritannien).
Alarm
Sådan indstilles alarmen til at lyde på et
bestemt tidspunkt.
Indstilling af alarmen
1Vælg Menu > Planlægning >
Alarm.
2 Slå alarmen til, og indtast
alarmtidspunktet.
3 Du kan indstille en alarm til bestemte
ugedage ved at vælge Gentag: > Til
og vælge dagene.
4 Vælg alarmtonen. Hvis du vælger
radioen som alarmtone, skal du
tilslutte headsettet til telefonen.
5 Angiv et udsættelsestimeout, og vælg
Gem.
Standsning af alarmen
•Vælg Stop for at slå alarmen fra. Hvis
du lader alarmen lyde i et minut eller
vælger Udsæt, afbrydes alarmen i den
tid, du har valgt som
udsættelsestimeout, hvorefter den
starter igen.
Den aktuelle dag vises med en ramme.
Hvis der er knyttet en eller flere noter til
en dag, vises dagen med fed skrift. Du kan
få vist dagens noter ved at vælge Vis. Vælg
Valg > Ugevisning for at få vist en uge.
Vælg Valg > Slet noter > Alle noter for
at slette alle noter i kalenderen.
Hvis du vil redigere de indstillinger, der er
relateret til dato og klokkeslæt, skal du
vælge Valg > Indstillinger og vælge en
af de tilgængelige valgmuligheder. Hvis
du vil slette gamle noter automatisk efter
et bestemt tidsrum, skal du vælge Valg >
Indstillinger > Slet noter automatisk
og vælge en af de tilgængelige
valgmuligheder.
Oprettelse af en kalendernote
•Rul til den relevante dato, og vælg
Valg > Opret note. Vælg notetypen,
og udfyld felterne.
Opgaveliste
Vælg Menu > Planlægning >
Opgaveliste for at oprette en note om en
opgave, som du skal udføre.
•Hvis der ikke er tilføjet en note, kan du
oprette en ved at vælge Tilføj. Ellers
skal du vælge Valg > Tilføj. Udfyld
felterne, og vælg Gem.
•Du kan få vist en note ved at rulle til
den og vælge Vis.
Noter
Du kan skrive og sende noter ved at vælge
Menu > Planlægning > Noter.
Du kan oprette en note, hvis der ikke er
tilføjet nogen noter, ved at vælge Tilføj.
Hvis det ikke er tilfældet, kan du vælge
Valg > Opret note. Skriv noten, og vælg
Gem.
Nokia PC Suite
Med Nokia PC Suite kan du f.eks. håndtere
din musik, synkronisere kontakter,
kalenderen, noter og opgavenoter
mellem telefonen og en kompatibel
computer eller en fjernserver på
internettet (netværkstjeneste). Du kan
finde PC Suite og yderligere oplysninger
på Nokias websted.
Se "Nokia-
support", s. 39.
Regnemaskine
Telefonen indeholder en regnemaskine
med funktioner til standardberegninger,
naturvidenskabelige beregninger og
låneberegninger.
Vælg Menu > Planlægning >
Regnemaskine, og vælg den ønskede
beregningsfunktion og
betjeningsinstruktionerne fra de
tilgængelige valgmuligheder.
Denne regnemaskine har en begrænset
nøjagtighed og er designet til enkle
beregninger.
Nedtællingsur
Normalt ur
1 Du kan aktivere uret ved at vælge
Menu > Planlægning >
Nedtællingsur > Normalt ur,
indtaste et tidspunkt og skrive en
tekst, der vises, når tiden udløber. Du
kan ændre klokkeslættet ved at vælge
Nokia hjælper dig på mange måder med
at få det bedste ud af din telefon.
Nyttige tip
Hvis du har spørgsmål om telefonen, eller
hvis du er usikker på, hvordan telefonen
fungerer, skal du læse
brugervejledningen. Hvis det ikke
hjælper, kan du prøve følgende:
Nulstilling af telefonen
Sluk telefonen, og tag batteriet ud.
Efter et par sekunder skal du indsætte
batteriet og tænde telefonen igen.
Gendannelse af fabriksindstillingerne
Se "Gendannelse af
fabriksindstillinger", s. 41.
Opdatering af telefonens software
Se "Softwareopdateringer", s. 40.
Yderligere oplysninger
Gå ind på Nokias websted, eller kontakt
Nokia Care.
Hvis dit problem ikke bliver løst, skal du
kontakte det lokale Nokia Care-center,
som kan oplyse dig om
reparationsmuligheder. Inden du
indsender telefonen til reparation, skal du
altid oprette en sikkerhedskopi eller en
protokol af dataene på telefonen.
eller dit lokale Nokia-websted, hvor
du kan finde den nyeste udgave af
denne brugervejledning samt
yderligere oplysninger, overførsler og
tjenester, der er relateret til dit Nokiaprodukt.
Konfigurationsindstillingstjeneste
•Hent gratis
konfigurationsindstillinger, f.eks.
indstillinger til MMS, GPRS, e-mail og
andre tjenester, til din telefonmodel
på www.nokia.com/support.
Nokia PC Suite
•Du kan finde PC Suite og relaterede
oplysninger på Nokias websted på
adressen www.nokia.com/support.
Nokia Care-tjenester
•Hvis du har behov for at kontakte
Nokia Care-kundeservice, kan du se en
liste over lokale Nokia Carekundeservicecentre på
www.nokia.com/customerservice.
Vedligeholdelse
•Hvis du har behov for vedligeholdelse
eller reparation af enheden, kan du
finde det nærmeste Nokia Care-center
på www.nokia.com/repair.
My Nokia
Få gratis tip, gode råd og support til din
Nokia-telefon samt gratis prøveindhold,
interaktive demonstrationer, din egen
tilpassede webside samt nyheder om
Nokias seneste produkter og tjenester.
40 Support og softwareopdateringer til telefonen
Få mest muligt ud af din Nokia-telefon, og
tilmeld dig My Nokia i dag! Du finder
yderligere oplysninger og oplysninger om
disse tjenesters tilgængelighed på
www.nokia.com/mynokia.
Overførsel af indhold
Du kan muligvis hente nyt indhold (f.eks.
temaer) til telefonen (netværkstjeneste).
Vigtigt: Brug kun tjenester, som du
har tillid til, og som tilbyder tilstrækkelig
sikkerhed og beskyttelse mod skadelig
software.
Kontakt din tjenesteudbyder for at få
oplysninger om de forskellige tjenester
samt priser.
Softwareopdateringer
Nokia producerer muligvis
softwareopdateringer, som giver dig nye
funktioner, forbedrede funktioner eller
bedre ydeevne. Du kan muligvis anmode
om disse opdateringer via pcprogrammet Nokia Software Updater.
Hvis du vil opdatere enhedens software,
skal du bruge programmet Nokia
Software Updater og en kompatibel pc
med operativsystemet Microsoft
Windows 2000, XP eller Vista, en
bredbåndsforbindelse til internettet og et
kompatibelt datakabel til at oprette
forbindelse mellem enheden og pc'en.
Du kan finde flere oplysninger og hente
programmet Nokia Software Updater på
www.nokia.com/softwareupdate eller på
dit lokale Nokia-websted.
Hvis trådløse softwareopdateringer (OTA)
understøttes af netværket, kan du også
anmode om opdateringer via telefonen.
Se "Trådløs softwareopdatering
(OTA)", s. 40.
Vigtigt: Brug kun tjenester, som du
har tillid til, og som tilbyder tilstrækkelig
sikkerhed og beskyttelse mod skadelig
software.
Trådløs softwareopdatering (OTA)
Din tjenesteudbyder kan sende
softwareopdateringer direkte til enheden
via en trådløs forbindelse
(netværkstjeneste). Afhængigt af din
telefon er det ikke sikkert, at denne
valgmulighed er tilgængelig.
Når du henter softwareopdateringer, kan
det medføre, at der overføres store
mængder data via din tjenesteudbyders
netværk. Kontakt tjenesteudbyderen for
at få yderligere oplysninger om, hvad
dataoverførsel koster.
Kontrollér, at enhedens batteri er
tilstrækkeligt opladet, eller tilslut
opladeren, før opdateringen sættes i
gang.
Advarsel: Hvis du installerer en
softwareopdatering, kan du ikke bruge
enheden, heller ikke til nødopkald, før
installationen er fuldført, og enheden er
genstartet. Husk at sikkerhedskopiere
data, før du accepterer, at der installeres
en opdatering.
Indstillinger for softwareopdateringer
Afhængigt af din telefon er det ikke
sikkert, at denne valgmulighed er
tilgængelig.
at anmode om tilgængelige
softwareopdateringer fra
tjenesteudbyderen.
2Vælg Aktuel software for at få vist
den aktuelle softwareversion og
kontrollere, om det er nødvendigt at
opdatere.
3Vælg Hent telefonsoftware for at
hente og installere en
softwareopdatering. Følg
anvisningerne på telefonens skærm.
4 Hvis installationen blev annulleret
efter hentningen, skal du vælge
Installer softw.opdat. for at starte
installationen.
Softwareopdateringen kan tage flere
minutter. Kontakt din tjenesteudbyder,
hvis der er problemer med installationen.
Konfigurationsindstillingstjeneste
Hvis du vil bruge nogle af
netværkstjenesterne, f.eks. mobile
internettjenester, MMS, Nokia Xpresslydbeskeder eller synkronisering med en
fjernserver på internettet, skal telefonen
indeholde de korrekte
konfigurationsindstillinger. Hvis du
ønsker yderligere oplysninger om
tilgængelighed, skal du kontakte din
tjenesteudbyder, den nærmeste
autoriserede Nokia-forhandler eller gå ind
på supportsiderne på Nokias websted.
Se
"Nokia-support", s. 39.
Hvis du har modtaget indstillingerne som
en konfigurationsbesked, og
indstillingerne ikke automatisk gemmes
og aktiveres, vises teksten
Konfigurationsindstillinger
modtaget:.
•Vælg Vis > Gem for at gemme
indstillingerne. Indtast om
nødvendigt den PIN-kode, som
udleveres af tjenesteudbyderen.
Gendannelse af fabriksindstillinger
Hvis du vil gendanne
fabriksindstillingerne på telefonen, skal
du vælge Menu > Indstillinger > Gend.
fabrik.ind. og vælge en af følgende
valgmuligheder:
Gendan kun indstil.
•for at nulstille alle brugervalgte
indstillinger uden at slette personlige
data.
Gendan alt
•for at nulstille alle brugervalgte
indstillinger og slette alle personlige
data, f.eks. kontakter, beskeder,
mediefiler og aktiveringsnøgler.
Ejere af indhold kan bruge forskellig teknologi til styring af
digitale rettigheder (DRM) for at beskytte deres
immaterialrettigheder, herunder ophavsrettigheder.
Enheden bruger forskellige typer DRM-software til at få
adgang til DRM-beskyttet indhold. Med enheden kan du få
adgang til indhold, der er beskyttet med WMDRM 10, OMA DRM
1.0, OMA DRM 1.0 Forward Lock (blokering af videresendelse
af f.eks. ringetoner og baggrunde) og OMA DRM 2.0. Hvis en
bestemt type DRM-software ikke beskytter indholdet, kan
ejerne af indholdet bede om at få denne DRM-softwares
mulighed for at få adgang til nyt DRM-beskyttet indhold
tilbagekaldt. Tilbagekaldelse kan også forhindre, at DRMbeskyttet indhold, der allerede findes på enheden, fornys.
Tilbagekaldelse af sådan DRM-software påvirker ikke brugen
af indhold, der er beskyttet med andre DRM-typer, eller brug
af indhold, der i kke er DRM-beskyttet.
DRM-beskyttet in dhold har en tilhørende aktiverings nøgle,
der definerer dine rettigheder til at bruge indholdet.
Hvis enheden har OMA DRM-beskyttet indhold, skal du bruge
funktionen til sikkerhedskopiering i Nokia PC Suite til at
sikkerhedskopiere såvel aktiveringsnøgler som indhold.Ved
brug af andre overførselsmetoder overføres de
aktiveringsnøgler, der skal gendannes med indholdet, for at
du kan fortsætte med at bruge OMA DRM-beskyttet indhold,
når enhedens hukommelse formateres, muligvis ikke. Du er
muligvis også nødt til at gendanne aktiveringsnøglerne, hvis
filerne på enheden beskadiges.
Hvis der findes WMDRM-beskyttet indhold på enheden, går
både aktiveringsnøgler og indhold tabt, hvis enhedens
hukommelse formateres. Du kan også risikere at miste
aktiveringsnøglerne og indholdet, hvis filerne på enheden
beskadiges. Hvis du mister aktiveringsnøglerne eller
indholdet, kan det begrænse muligheden for at bruge det
samme indhold på enheden igen. Kontakt din
tjenesteudbyder for at få yderligere oplysninger.
Ekstraudstyr
Advarsel: Brug kun batterier, opladere og ekstraudstyr,
der er godkendt af Nokia til brug med denne bestemte model.
Brug af andre typer kan være farlig og kan medføre, at en
eventuel godkendelse eller garanti bortfalder.
Kontakt din forhandler for at få oplysninger om godkendt
ekstraudstyr. Når du fjerner netledningen fra ekstraudstyret,
skal du trække i stikket, ikke i ledningen.
Batteri
Oplysninger om batteri og oplader
Enheden får strøm fra et genopladeligt batteri. Denne enhed
skal bruges sammen med BL-4U-batteriet. Denne enhed skal
have strøm fra følgende opladere: AC-8. Selvom batteriet kan
oplades og aflades hundredvis af gange, har det en
begrænset levetid. Når tale- og standbytiderne bliver
væsentligt kortere end normalt, skal du udskifte batteriet.
Brug kun batterier, der er godkendt af Nokia, og oplad kun
batteriet med oplader e, der er godkendt af Nokia og egnet til
denne enhed. Hvis der anvendes et ikke-godkendt batteri
eller en ikke-godkendt oplader, kan der opstå risiko for brand,
eksplosion, lækage eller andre farer.
Modelnummeret på opladeren kan variere afhængigt af
stiktypen. Stiktypen er angivet med en af følgende koder: E,
EB, X, AR, U, A, C eller UB.
Hvis det er første gang, et batteri anvendes, eller hvis
batteriet ikke har været anvendt i en længere periode, kan
det være nødvendigt at tilslutte opladeren og derefter
frakoble den og tilslutte den igen for at starte opladningen
af batteriet. Hvis batteriet er helt afladet, kan det tage flere
minutter, inden opladningsindikatoren vises på skærmen,
eller inden du kan foretage opkald.
Sluk altid enheden, og frakobl opladeren, før batteriet tages
ud.
Frakobl opladeren fra stikkontakten og enheden, når den ikke
bruges. Lad aldrig et fuldt ladet batteri være tilsluttet en
oplader, da overopladning kan forkorte batteriets levetid.
Hvis et fuldt ladet batteri ikke bliver anvendt, vil det miste
ladningen med tiden.
Batteriet bør altid opbevares ved mellem 15° C og 25° C.
Ekstreme temperaturer reducerer batteriets kapacitet og
levetid. En enhed med et varmt eller koldt batteri kan
midlertidigt gå ud af drift. Batteriers funktionsdygtighed
forringes væsentligt ved temperaturer et stykke under 0° C.
Undgå at kortslutte batteriet. Der kan forekomme utilsigtet
kortslutning, hvis en metalgenstand, f.eks. en mønt, clips
eller kuglepen, forårsager direkte forbindelse mellem den
positive (+) og negative (-) pol på batteriet. Disse ser ud som
metalstrimler på batter iet. Det kan f.eks. ske, når du bærer et
ekstra batteri i en lomme eller taske. Hvis polerne kortsluttes,
kan batteriet eller metalgenstanden tage skade.
Brænd ikke batterier, da de kan eksplodere. Batterier kan
også eksplodere, hvis de er beskadiget. Batterier skal
destrueres i henhold til gældende regler. Indlever batterierne
til genbrug, hvis det er muligt. Smid ikke batterier ud sammen
med husholdningsaffaldet.
Retningslinjer for ægthedsbekræftelse af Nokia-batterier 43
Celler eller batt erier må ikke skilles ad, skæres i, åbnes, bøjes,
punkteres eller beskadiges. Hvis batteriet lækker, må væsken
ikke komme i kontakt med huden eller øjnene. I tilfælde af
batterilækage skal huden eller øjnene straks skylles med
vand, eller det kan være nødvendigt at søge læge.
Batteriet må ikke ændres eller reproduceres, og der må ikke
indsættes fremmedlegemer i det. Batteriet må heller ikke
nedsænkes i eller udsættes for vand eller andre væsker.
Forkert brug af batteriet kan resultere i brand, eksplosion
eller anden fare. Hvis du kommer til at tabe enheden eller
ba tte ri et , is ær på e n h ård ov erf la de , og du men er , at ba tte ri et
er blevet beskadiget, skal du indlevere det til undersøgelse
på et servicecenter, før du fortsætter med at bruge det.
Brug kun batteriet til dets påtænkte formål. Benyt ikke en
beskadiget oplader eller et beskadiget batteri. Opbevar
batteriet utilgængeligt for små børn.
Retningslinjer for ægthedsbekræftelse af Nokiabatterier
Brug altid kun originale Nokia-batterier af hensyn til din egen
sikkerhed. Hvis du vil sikre dig, at du får et originalt Nokiabatteri, skal du købe det hos et godkendt Nokia-servicecenter
eller en godkendt forhandler og kontrollere
hologrametiketten ved hjælp af nedenstående trin.
Selvom batteriet består testen i alle trin, er det ingen garanti
for, at batteriet er ægte. Hvis du har den mindste mistanke
om, at batteriet ikke er et ægte originalt Nokia-batteri, skal
du ikke bruge batteriet, men kontakte det nærmeste
autoriserede Nokia-servicecenter eller den nærmeste
forhandler. Hvis batteriets ægthed ikke kan bekræftes, skal
du indlevere batteriet, hvor du har købt det.
Godkendelse af hologram
1Når du kigger på hologrametiketten, skal du kunne se
Nokia-symbolet med de to hænder fra én vinkel og
logoet for originalt Nokia-ekstraudstyr fra en anden
vinkel.
2Når du vipper hologrammet i en v inkel til venstre, højre,
ned og op, skal du kunne se henholdsvis 1, 2, 3 og 4
prikker på hver side.
Hvad skal du gøre, hvis batteriet ikke er ægte?
Hvis du ikke kan få bekræftet, at Nokia-batteriet med
hologrametiketten er et ægte Nokia-batteri, skal du ikke
bruge batteriet. Indlever det hos det nærmeste autoriserede
Nokia-servicecenter eller den nærmeste forhandler. Det kan
være farligt at bruge bat terier, der ikke er godkendt af Nokia,
og det kan medføre nedsat funktionsdygtighed og beskadige
enheden og dens ekstraudstyr. Det kan også medføre, at en
eventuel godkendelse af eller garanti på enheden bortfalder.
Yderligere oplysninger om originale Nokia-batterier finder du
på adressen www.nokia.com/battery.
Pleje og vedligeholdelse
Enheden er et stykke avanceret teknologi udformet i et
gennemtænkt design, og den skal behandles med
varsomhed. Følgende forslag er med til at beskytte din
garantidækning.
•Enheden må ikke blive våd. Nedbør, fugt og alle typer
af væsker eller fugtighed kan indeholde mineraler, der
korroderer elektroniske kredsløb. Hvis enheden bliver
våd, skal du tage batteriet ud og lade enheden tørre
fuldstændigt, inden batteriet indsættes igen.
•Enheden må ikke anvendes eller opbevares i støvede,
snavsede omgivelser. De bevægelige dele og
elektroniske komponenter kan blive beskadiget.
•Enheden må ikke opbevares i varme omgivelser. Høje
temperaturer kan forkorte det elektroniske udstyrs
levetid, beskadige batterierne og få plastmaterialet til
at smelte eller slå sig.
•Enheden må ikke opbevares i kolde omgivelser. Når
enheden vender tilbage til normal temperatur, kan der
dannes fugt i den, og det kan beskadige de elektroniske
kredsløb.
•Enheden må ikke forsøges åbnet på anden måde, end
det er angivet i denne vejledning.
•Enheden må ikke tabes, bankes på eller rystes.
Hårdhændet behandling kan ødelægge de interne
kredsløb og finmekanikken.
•Enheden må ikke rengøres med stærke kemikalier,
rengøringsmidler eller stærke opløsningsmidler.
•Enheden må ikke males. Malingen kan blokere de
bevægelige dele og forhindre, at enheden fungerer
korrekt.
•Brug en blød, ren, tør klud til at rengøre eventuelle
linser, f.eks. linser på kamera, nærhedsføler og lysføler.
•Brug kun den antenne, der følger med enheden, eller
en anden godkendt udskiftningsantenne. Enheden kan
blive beskadiget, hvis der anvendes en antenne,
foretages ændringer eller tilsluttes tilbehør, som ikke
er godkendt, og det kan være ulovligt i henhold til
lovgivningen om radioudstyr.
•Brug opladere indendørs.
•Opret altid en sikkerhedskopi af de data, som du vil
•Hvis du fra tid til anden vil nulstille enheden og sikre en
optimal ydeevne, skal du slukke enheden og tage
batteriet ud.
Ovennævnte forslag gælder for både enheden, batteriet,
opladeren og alt ekstraudstyr. Hvis en enhed ikke fungerer
korrekt, indleveres den til service hos nærmeste autoriserede
serviceforhandler.
Bortskaffelse
Skraldespanden med kryds over på produktet, emballagen
eller i det skriftlige materiale er en påmindelse om, at alle
elektriske og elektroniske produkter, batterier og
akkumulatorer skal afleveres et særligt sted, når de ikke
længere skal anvendes. Dette krav gælder i EU og andre steder
med affaldssortering. Produkterne må ikke bortskaffes som
usorteret husholdningsaffald.
Ved at aflevere produkterne på særlige indsamlingssteder er
du med til at forhindre ukontrolleret bortskaffelse af affald
og fremme vedvarende genbrug af ressourcer. Du kan få
yderligere oplysninger hos produktets forhandler, de lokale
myndigheder, de nationale producentansvarsorganisationer
eller din lokale Nokia-repræsentant. Du kan finde produktets
miljødeklaration eller instruktioner til bortskaffelse af
udtjente produkter under de landespecifikke oplysninger på
www.nokia.com.
Yderligere sikkerhedsoplysninger
Små børn
Enheden og ekstraudstyret kan indeholde små dele. Opbevar
dem utilgængeligt for små børn.
Driftsomgivelser
Denne enhed overholder retningslinjerne vedrørende
grænseværdier for RF-eksponering, såfremt den bruges i
normal position i nærheden af øret eller placeres mindst 1,5
cm fra kroppen. Hvis produktet betjenes, mens det befinder
sig i en bæretaske, bælteclips eller holder, må denne ikke
indeholde metalliske genstande, og produktet skal være
placeret i den ovennævnte afstand fra kroppen.
Overførsel af datafiler eller beskeder med denne enhed
forudsætter, at der er en kvalitetsforbindelse til netværket. I
nogle tilfælde kan overførslen af datafiler eller beskeder være
forsinket, indtil en sådan forbindelse er tilgængelig. Sørg for,
at ovenstående instruktioner om afstand overholdes, indtil
overførslen er fuldført.
Hospitalsudstyr
Anvendelse af radiotransmissionsudstyr, herunder trådløse
telefoner, kan vi rke forstyrrende på hospitalsudsty r, der ikke
er tilstrækkeligt beskyttet. Kontakt en læge eller producenten
af hospitalsudstyret for at få at vide, om udstyret er
tilstrækkeligt beskyttet mod ekstern radiofrekvensenergi,
eller hvis du har andre spørgsmål. Sluk enheden på hospitaler
og plejeinstitutioner, hvor det er påbudt ved skiltning. På
hospitaler og plejeinstitutioner anvendes der muligvis
hospitalsudstyr, som er følsomt over for ekstern
radiofrekvensenergi .
Implanterede medicinske enheder
Producenter af medicinsk udstyr anbefaler, at der
opretholdes en afstand på mindst 15,3 cm mellem en trådløs
enhed og indopereret medicinsk udstyr, f.eks. en pacemaker
eller en indoperere t ICD-defibrillator, for at u ndgå potentielle
forstyrrelser i det medicinske udstyr. Personer med sådant
udstyr skal gøre følgende:
•Altid opbevare den trådløse enhed mere end 15,3 cm
fra det medicinske udstyr, når den trådløse enhed er
tændt.
•Ikke bære den trådløse e nhed i en brystlomme
•Holde den trådløse enhed ved øret i den side, der er
modsat det medicinske udstyr, for at mindske risikoen
for forstyrrelser.
•Straks slukke den trådløse enhed, hvis der er grund til
at tro, at enheden forårsager forstyrrelser.
•Læse og følge anvisningerne fra producenten af det
indopererede medici nske udstyr.
Kontakt din læge, hvis du har nogen spørgsmål vedrørende
brug af den trådløse enhe d i forbindelse med indopereret
medicinsk udstyr.
Høreapparater
Visse digitale trådløse enheder kan forstyrre nogle typer
høreapparater. Hvis der opstår forstyrrelser, skal du kontakte
din tjenesteudbyder.
Køretøjer
Radiosignaler kan i biler forårsage fejl ved elektroniske
systemer, der ikke er installeret korrekt eller ikke er
tilstrækkeligt beskyttet, f.eks. elektroniske
brændstofindsprøjtningssystemer, elektroniske
blokeringsfri bremsesystemer, elektroniske
fartpilotsystemer og elektroniske airbagsystemer. Hvis du
ønsker yderligere oplysninger, skal du kontak te producenten
af køretøjet eller af det udstyr, der er tilføjet, eller
producentens repræsentant.
Kun uddannede teknikere må udføre service på enheden eller
installere den i et køretøj. Forkert installation eller
vedligeholdelse kan være farlig og kan medføre, at eventuelle
garantier på enheden bo rtfalder. Kontroller regelmæssigt, at
alt udstyr i form af trådløse enheder i bilen er monteret og
fungerer korrekt. Opbevar og transporter ikke
letantændelige væsker, gasarter og eksp losive materialer i
samme rum som enheden, dens dele og ekstraudstyr. I biler,
der er udstyret med airbag, pustes airbaggen op med stor
kraft. Anbring ingen genstande, herunder fastmonteret og
bærbart trådløst udstyr, i området lige over en airbag eller i
det område, hvor en airbag bliver pustet op. Hvis trådløst
udstyr ikke installeres korrekt i bilen, kan der opstå livsfare i
situationer, hvor en airbag pustes op.
Det er forbudt at bruge enheden under flyvning. Sluk altid
enheden, inden du går ombord i et fly. Anvendelse af trådløse
teleenheder i fly kan være farlig for betjeningen af flyets
instrumenter, give anledning til forstyrrelser på
mobiltelefonnettet og kan være ulovlig.
Potentielt eksplosive omgivelser
Sluk enheden i områder med brand- og eksplosionsfare, og
følg alle regler og anvisninger. Potentielt eksplosive
omgivelser omfatter områder, hvor det normalt tilrådes at
slukke for køretøjets motor. En gnist i sådanne områder kan
medføre en livsfarlig brand eller eksplosion. Sluk for enheden,
når der tankes brændstof, som f.eks. i nærheden af
benzinpumper på servicestationer. Overhold regler om brug
af radioudstyr på brændstofdepoter, -lagre og distributionsområder, kemiske virksomheder, eller hvor der
finder sprængninger sted. Der er ofte opsat advarselsskilte i
områder med eksplosions- og brandfare, men det er ikke altid
tilfældet. Disse områder omfatter f.eks. bildækket på færger,
kemikalietransport og depotfaciliteter til kemikalier og
områder, hvor luften indeholder kemikalier eller forskellige
partikler, herunder korn, støv og metalstøv. Kontakt
producenten af gasdrevne (f.eks. propan eller butan)
køretøjer for at få at vide, om enheden kan benyttes sikkert
i nærheden af disse køretøjer.
Nødopkald
Vigtigt: Denne enhed fungerer ved hjælp af
radiosignaler, trådløse netværk, det faste telefonnet og
brugerprogrammerede funktioner. Hvis enheden
understøtter taleopkald via internettet (internetopkald), skal
du aktivere både internetopkald og mobiltelefonen. Enheden
vil forsøge at foretage nødopkald over både de trådløse
netværk og gennem din udbyder af internettelefoni, hvis
begge er aktiveret. Der kan ikke garanteres forbindelse under
alle forhold. Stol aldrig alene på trådløse enheder til vigtig
kommunikation, såsom ved ulykkestilfælde.
Sådan foretages et nødopk ald:
1Tænd enheden, hvis den ikke allerede er tændt.
Kontrollér, at der er tilstrækkelig signalstyrke.
Afhængigt af enheden kan det også være nødvendigt
at gøre følgende:
•Indsæt et SIM-kort, hvis enheden bruger et.
•Fjern bestemte opkaldsbegrænsninger, som du
har aktiveret på enheden.
•Skift profil fra profilerne Offline eller Fly til en
aktiv profil.
2Tryk på afslutningstasten det nødvendige antal gange
for at rydde skærmen og gøre enheden klar til opkald.
3Indtast det officielle alarmnummer for det sted, hvor
du befinder dig. Alarmnumre varierer fra sted til sted.
4Tryk på opkaldstasten.
Når du foretager et nødopkald, skal du give de nødvendi ge
oplysninger så præcist som muligt. Den trådløse enhed kan
være det eneste kommunikationsmiddel på et ulykkessted.
Afslut ikke opkaldet, før alarmcentralen afslutter samtalen.
OPLYSNINGER OM CERTIFICERING (SAR)
Denne mobilenhed overholder retningslinjerne
vedrørende eksponering for radiobølger.
Mobilenheden er en radiosender og -modtager. Den er
konstrueret, så de eksponeringsgrænser for radiobølger, som
anbefales i de internationale retningslinjer, ikke overskrides.
Disse retningslinjer er udviklet af den uafhængige
videnskabelige organisation ICNIRP og indeholder
sikkerhedsmarginer, som har til hensigt at sikre alle
personers sikkerhed uanset alder og helbredstilstand.
Eksponeringsretningslinjerne for mobilenheder anvender en
måleenhed, der kaldes SAR (Specific Absorption Rate). Den
SAR-grænse, der er angivet i ICNIRP-retningslinjerne, er 2,0
watt/kilogram (W/kg) i gennemsnit over 10 gram væv. Test
for SAR udføres med standarddriftspositionerne, hvor
enheden sender med den højeste certificerede effekt på alle
testede frekvensbånd. Det faktiske SAR-niveau for en enhed,
som er i brug, kan være under maksimumværdien, da
enheden er konstrueret til at anvende den effekt, der er
nødvendig for at få forbindelse til netværket. Dette niveau
ændrer sig i forhold til en række faktorer, f.eks. hvor tæt du
er på en netværksantennemast. Den højeste SAR-værdi i
henhold til ICNIRP-retningslinjerne for brug af enheden ved
øret er 0,44 W/kg .
Brug af tilbehør og ekstraudstyr til enheden kan resultere i
forskellige SAR-værdier. SAR-værdierne kan variere
afhængigt af nationale rapporterings- og testkrav samt
netværksbåndet. Du kan muligvis finde yderligere SARoplysninger under produktoplysningerne på
www.nokia.com.
NOKIA CORPORATION erklærer herved, at udstyret RM-414
overholder de væsentligste krav og øvrige relevante
bestemmelser i Direktiv 1999/5/EF. En kopi af
Overensstemmelseserklæringen findes på adressen http://
www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People og Navi er varemærker eller
registrerede varemærker tilhørende Nokia Corporation.
Nokia tune er et lydmærke tilhørende Nokia Corporation.
Andre produkt- og firmanavne, som er nævnt heri, kan være
varemærker eller f orretningskendetegn tilhørende deres
respektive ejere.
Kopiering, overførsel, spredning eller lagring af en del eller
hele indholdet af dette dokument i enhver form uden
forudgående skriftlig tilladelse fra Nokia er forbudt.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent
Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in
connection with information which has been encoded in
compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer
engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for
use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed
video provider. No license is granted or shall be implied for
any other use. Additional information, including that related
to promotional, internal, and commercial uses, may be
obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com
Dette produkt er licenseret under licensen MPEG-4 Visual
Patent Portfolio (i) til personlig og ikke-kommerciel brug
sammen med oplysninger, der er kodet i overensstemmelse
med den visuelle standard MPEG-4 af en forbruger, som er
beskæftiget med en perso nlig og ikke-kommerciel aktivitet,
og (ii) til brug sammen med MPEG-4-video, der er leveret af
en licenseret videoleverandør. Ingen licens er givet eller skal
være underforstået til anden brug. Yderligere oplysninger,
herunder oplysninger ve drørende salgsfremmende, in tern og
kommerciel brug, kan indhentes hos MPEG LA, LLC. Se http://
www.mpegla.com.
Nokia udvikler løbende sine produkter. Nokia forbeholder sig
ret til at ændre og forbedre de produkter, der er beskrevet i
dette dokument, uden forudgående varsel.
I VIDEST MULIGT OMFANG TILLADT EFTER GÆLDENDE
LOVGIVNING ER NOKIA ELLER NOGEN AF NOKIAS LICENSGIVERE
UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER ANSVARLIGE FOR TAB AF DATA
ELLER OMSÆTNING ELLER NOGEN FORM FOR SÆRLIGE,
HÆNDELIGE, ADÆKVATE ELLER INDIREKTE SKADER, UANSET
HVORDAN DE ER FORVOLDT.
OPLYSNINGERNE I DETTE DOKUMENT LEVERES "SOM DE ER OG
FOREFINDES". MEDMINDRE DET ER KRÆVET AF GÆLDENDE
LOVGIVNING, STILLES DER IKKE NOGEN GARANTIER, HVERKEN
UDTRYKKELIGE ELLER STILTIENDE, HERUNDER, MEN IKKE
BEGRÆNSET TIL, STILTIENDE GARANTIER FOR SALGBARHED OG
EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL, I FORBINDELSE MED
NØJAGTIGHEDEN, PÅLIDELIGHEDEN ELLER INDHOLDET AF DETTE
DOKUMENT. NOKIA FORBEHOLDER SIG RET TIL AT REVIDERE
DETTE DOKUMENT ELLER TRÆKKE DET TILBAGE PÅ ET HVILKET
SOM HELST TIDSPUNKT UDEN FORUDGÅENDE VARSEL.
Tilgængeligheden af enkelte produkter samt programmer og
tjenester til disse produkter kan variere i forskellige regioner.
Forhør dig hos din Nokia-forhandler for at få yderligere
oplysninger, også om mulige sprogindstillinger.
Eksportkontrol
Denne enhed kan indeholde produkter, teknologi eller
software, som er underlagt eksportlove og -regler fra USA og
andre lande. Afvigelser fra loven er forbudt.
MEDDELELSE FRA FCC/INDUSTRY CANADA
Denne enhed kan forårsage tv- eller radioforstyrrelser (f.eks.
når en telefon bruges tæt på modtagerudstyr). FCC eller
Industry Canada kan kræve, at du holder op med at bruge
telefonen, hvis en sådan forstyrrelse ikke kan forhindres. Hvis
du har brug for hjælp, skal du kontakte din lokale
serviceforhandler. Denne enhed overholder afsnit 15 i FCC's
regler. Ved brug af enhed en skal følgende to betingelser
overholdes: (1) Enheden må ikke forårsage skadelige
forstyrrelser, og (2) enheden skal acceptere modtagne
forstyrrelser, herunder også forstyrrelser, der kan forårsage
uønsket brug. Ændringer, der ikke udtrykkeligt er godkendt
af Nokia, kan ugyldiggøre brugerens ret til at bruge udstyret.
Modelnummer: 6600s-1c
9211036/1. udgave
49
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.