Společnost NOKIA CORPORATION tímto prohlašuje, že tento
výrobek RM-570 je ve shodě se základními požadavky a
dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Kopii
Prohlášení o shodě naleznete na adrese http://
www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People a Navi jsou ochranné známky
nebo registrované ochranné známky společnosti Nokia
Corporation. Nokia tune je zvuková značka společnosti Nokia
Corporation. Ostatní zmiňované výrobky a názvy společností
mohou být ochrannými známkami nebo obchodními názvy
svých odpovídajících vlastníků.
Rozmnožování, přenos, rozšiřování nebo ukládání obsahu
tohoto dokumentu nebo jeho části v jakékoli formě je
povoleno pouze po předchozím písemném souhlasu
společnosti Nokia. Nokia se řídí politikou neustálého vývoje.
Nokia si vyhrazuj e právo provádět změny a vylepšení u všech
výrobků popsaných v tomto dokumentu bez předchozího
oznámení.
Licence k tomuto výrobku je udělena podle MPEG-4 Visual
Patent Portfolio License (i) pro osobní a nepodnikatelské užití
ve spojení s informacemi, které byly zakódovány v souladu s
vizuálním standardem MPEG-4 spotřebitelem v rámci osobní
a nepodnikatelské činnosti, a (ii) pro užití ve spojení s vi deem
formátu MPEG-4 dodaným poskytovatelem videa s
příslušným oprávněním. Licence není udělena a nezahrnuje
jakékoli jiné způsoby užití. Další informace, včetně informací
týkajících se užití pro reklamní, interní a podnikatelské účely,
je možné získat od společnosti MPEG LA, LLC. Viz http://
www.mpegla.com.
V MAXIMÁLNÍ MÍŘE POVOLENÉ PŘÍSLUŠNÝMI PRÁVNÍMI
PŘEDPISY NEJSOU SPOLEČNOST NOKIA ANI JAKÝKOLI Z JEJÍCH
POSKYTOVATELŮ LICENCE ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ ODPOVĚDNI
ZA JAKOUKOLI ZTRÁTU DAT NEBO PŘÍJMŮ ANI ZA ZVLÁŠTNÍ,
NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ ČI NEPŘÍMÉ ŠKODY ZPŮSOBENÉ JAKÝMKOLI
ZPŮSOBEM.
OBSAH TOHOTO DOKUMENTU JE DODÁVÁN "TAK JAK JE". KROMĚ
ZÁKONNÝCH POŽADAVKŮ SE VE VZTAHU K PŘESNOSTI,
SPOLEHLIVOSTI NEBO OBSAHU TOHOTO DOKUMENTU
NEPOSKYTUJÍ ŽÁDNÉ VYJÁDŘENÉ NEBO IMPLICITNÍ ZÁRUKY
VČETNĚ, NIKOLI VŠAK POUZE, NEVYJÁDŘENÝCH ZÁRUK
PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO DANÝ ÚČEL. SPOLEČNOST
NOKIA SI VYHRAZUJE PRÁVO KDYKOLI A BEZ PŘEDCHOZÍHO
UPOZORNĚNÍ TENTO DOKUMENT ZMĚ
PLATNOST.
Dostupnost určitých výrobků, aplikací a služeb pro tyto
výrobky se může lišit podle oblastí. Podrobnější informace a
informace o jazykových verzích získáte od sv ého prodejce
Nokia. Tento přístroj může obsahovat výrobky, technologie
nebo software, které jsou předmětem právních předpisů
upravujících export platných v USA a dalších zemích.
Obcházení příslušných právních předpisů je zakázáno.
UPOZORNĚNÍ FCC
Váš přístroj může způsobovat rušení televize nebo rozhlasu
(například při používání telefonu v blízkosti přijímače). FCC
může vyžadovat, abyste přestali používat telefon, pokud není
možné toto rušení omezit. Potřebujete-li pomoc, kontaktujte
místní servisní středisko. Tento přístroj je v souladu s částí 15
pravidel FCC. Provoz musí splňovat následující dvě podmínky:
(1) Tento přístroj nesmí způsobovat škodlivé rušení a (2)
tento přístroj musí tolerovat veškeré zachycené rušení,
včetně toho, které může způsobit jeho nežádoucí činnost.
Veškeré změny nebo úpravy, které nejsou výslovně schváleny
společností Nokia, mohou zp
oprávnění k užívání tohoto zařízení.
Číslo modelu: 6600i-1c
9215852/2. vydání CS
NIT NEBO UKONČIT JEHO
ůsobit ztrátu uživatelova
Obsah3
Obsah
Bezpečnost4
Navrhněte si svůj telefon5
Začátky5
Přizpůsobení telefonu12
Připojení14
Služby operátora sítě16
Zůstaňte v kontaktu17
Volání17
Text a zprávy19
Obrázek a video24
Fotografování24
Nahrávání videoklipu24
Možnosti fotoaparátu a videa24
Galerie24
Zábava25
Poslech hudby25
Web 28
Hry a aplikace29
Mapy30
Stahování map30
Mapy a GPS31
Speciální služby31
Organizování31
Správa kontaktů31
Vizitky32
Datum a čas32
Budík33
Kalendář33
Seznam úkolů33
Poznámky33
Nokia PC Suite33
Kalkulačka33
Odpočítávací měřič33
Stopky34
Užitečné rady34
Podpora Nokia34
My Nokia35
Stažení obsahu35
Aktualizace softwaru pomocí
počítače35
Aktualizace softwaru prostřednictvím
sítě35
Služba nastavení konfigurace36
Obnovení standardního nastavení36
Správa digitálních práv37
Příslušenství37
Baterie37
Informace o baterii a nabíječce37
Pokyny k ověření pravosti baterií
Nokia38
Hologram pro ověření pravosti38
Co když není baterie pravá?38
Péče a údržba38
Likvidace38
Další bezpečnostní informace39
Malé děti39
Provozní prostředí39
Zdravotnická zařízení39
Dopravní prostředky39
Potenciálně výbušná prostředí39
Tísňová volání39
Certifikační informace (SAR)40
Rejstřík41
Podpora a aktualizace34
4Bezpečnost
Bezpečnost
Seznamte se s těmito jednoduchými
pravidly. Jejich nedodržování může být
nebezpečné nebo protizákonné. Pro další
informace si přečtěte úplnou uživatelskou
příručku.
ZAPÍNEJTE BEZPEČNĚ
Nezapínejte přístroj tam, kde je
používání bezdrátových
telefonů zakázáno nebo kde
může způsobit rušení nebo jiné
nebezpečí.
BEZPEČNOST SILNIČNÍHO PROVOZU
PŘEDEVŠÍM
Dodržujte všechny místní
zákony. Při řízení vozu si vždy
nechte volné ruce pro řízení. Přiřízení musí být vaše pozornost
věnována především
bezpečnosti silničního provozu.
RUŠIVÉ VLIVY
Všechny bezdrátové přístroje
mohou být citlivé na rušivé
vlivy, které mohou ovlivnit
jejich provoz.
VYPNĚTE TAM, KDE JE POUŽÍVÁNÍ
PŘÍSTROJE ZAKÁZÁNO
Dodržujte všechna omezení.
Vypněte přístroj v letadle, v
blízkosti zdravotnických
přístrojů, paliv, chemických
látek nebo v místech, kde se
provádí odstřely za pomoci
trhavin.
PŘÍSLUŠENSTVÍ A BATERIE
Používejte pouze schválené
příslušenství a baterie.
Nepřipojujte nekompatibilní
výrobky.
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Používejte pouze schválené
příslušenství. Nepřipojujte
nekompatibilní výrobky.
VODOTĚSNOST
Tento přístroj není vodotěsný.
Udržujte jej v suchu.
KVALIFIKOVANÝ SERVIS
Instalovat a opravovat tento
výrobek mohou pouze
kvalifikované osoby.
Navrhněte si svůj telefon5
Navrhněte si svůj telefon
Začátky
Seznamte se s telefonem, vložte baterii,
SIM kartu a paměťovou kartu a získejte
některé důležité informace.
Tlačítka a části
1 Sluchátko
2 Displej
3 Tlačítko Navi™ (navigační tlačítko)
4 Levé výběrové tlačítko
5 Tlačítko Volat
6 Klávesnice
7 Tlačítko Konec/Vypínač
8 Pravé výběrové tlačítko
9 Světelné čidlo
10 Přední fotoaparát
11 Zdířka pro konektor nabíječky
12 Očko na poutko
13 Uvolňovací tlačítko zadního krytu
14 Konektor pro kabel USB
15 Blesk fotoaparátu
16 Hlavní fotoaparát
17 Reproduktor
Instalace SIM karty a baterie
Před vyjmutím baterie vždy vypněte
přístroj a odpojte nabíječku.
Tento telefon je určen k používání s baterií
BL-4U. Vždy používejte originální baterie
Viz „Pokyny k ověření pravosti
Nokia.
baterií Nokia“, s. 38.
SIM kartu a její kontakty je možné snadno
poškodit poškrábáním nebo ohnutím,
takže při manipulaci, vkládání nebo
vyjímání karty buďte opatrní.
1Stiskněte pojistku a otevřete zadní
kryt. Vyjměte baterii.
2Otevřete držák SIM karty. Vložte SIM
kartu do držáku tak, aby plocha
kontaktů směřovala dolů. Zavřete
držák SIM karty.
3 Vyrovnejte kontakty na baterii s
přístrojem a vložte baterii. Nasaďte
zadní kryt.
Vložení paměťové karty
Používejte pouze kompatibilní karty
microSD schválené společností Nokia pro
použití s tímto přístrojem. Společnost
Nokia používá schválené odvětvové
standardy pro paměťové karty, ale
některé značky nemusí být plně
6Navrhněte si svůj telefon
kompatibilní s tímto přístrojem.
Nekompatibilní karty mohou poškodit
kartu a přístroj a porušit data uložená na
kartě.
Tento telefon podporuje paměťové karty
karty microSD až do kapacity 16 GB.
1Vypněte přístroj, sejměte zadní kryt a
vyjměte baterii.
2 Posunutím uvolněte držák paměťové
karty.
3Otevřete držák karty a vložte
paměťovou kartu do držáku plochou
s kontakty směřující dovnitř.
4Zavřete držák karty a posunutím ho
zajistěte na místě.
5Vraťte baterii a zadní kryt.
Nabíjení baterie
Vaše baterie byla předem nabita, ale
úroveň nabití se může lišit.
1Připojte nabíječku do elektrické
zásuvky.
2Připojte nabíječku k přístroji.
3 Je-li baterie zcela nabitá, odpojte
nabíječku od přístroje a poté od
zásuvky.
Baterii můžete rovněž nabít USB kabelem.
V tom případě je zdrojem energie počítač.
1Připojte USB kabel do USB portu
počítače a vašeho přístroje.
2 Po úplném nabití baterie odpojte
kabel USB.
Je-li baterie zcela vybitá, může trvat
několik minut, než se na displeji zobrazí
indikátor nabíjení nebo než bude možné
z přístroje telefonovat.
Doba nabíjení závisí na použité nabíječce.
Nabíjení baterie BL-4U nabíječkou AC-8
trvá v režimu výchozího zobrazení
přibližně 1 hodina 30 minut.
Anténa
Tento přístroj může mít vnitřní a vnější
antény. Nedotýkejte se zbytečně antény,
pokud anténa přijímá nebo vysílá signály.
Kontakt s anténou ovlivňuje kvalitu
rádiové komunikace a může způsobit, že
přístroj bude pro provoz potřebovat větší
výkon a může snížit životnost baterie.
Na obrázku je oblast antény označena
šedou barvou.
Navrhněte si svůj telefon7
Headset
Upozornění:
Trvalé působení nadměrného hluku může
poškodit váš sluch. Poslouchejte hudbu o
přiměřené hlasitosti a nedržte přístroj u
ucha, pokud je používán hlasitý
reproduktor.
Upozornění:
Při používání sluchátek může být
ovlivněna vaše schopnost vnímat zvuky z
okolí. Nepoužívejte sluchátka, pokud to
může ohrozit vaši bezpečnost.
Když do konektoru USB připojujete
sluchátka nebo libovolné externí zařízení,
jiné než které je schválené společností
Nokia pro použití s tímto přístrojem,
věnujte zvýšenou pozornost nastavení
hlasitosti.
Poutko
1Otevřete zadní kryt.
sítích získáte od svého poskytovatele
služeb.
Při používání funkcí tohoto přístroje
dodržujte všechny právní předpisy a
respektujte místní zvyklosti, soukromí a
zákonná práva ostatních, včetně
autorských práv.
Ochrana autorských práv může znemožnit
kopírování, upravování nebo přenášení
některých obrázků, hudby a dalšího
obsahu.
Ve vašem přístroji mohou být předem
nainstalovány záložky a odkazy k
internetovým stránkám třetích osob.
Prostřednictvím přístroje máte rovněž
přístup k dalším stránkám třetích osob.
Stránky třetích osob nemají vazbu na
společnost Nokia a společnost Nokia
nepotvrzuje ani nepřijímá žádnou
odpovědnost za tyto stránky.
Rozhodnete-li se takové stránky otevřít,
měli byste učinit opatř
zabezpečení nebo obsah.
Upozornění:
Abyste mohli používat libovolnou funkci
tohoto přístroje, kromě budíku, musí být
přístroj zapnutý. Nezapínejte přístroj,
pokud použití bezdrátového přístroje
může způsobit rušivé vlivy nebo vznik
nebezpečí.
ení s ohledem na
2Zahákněte poutko za výstupek a
zavřete zadní kryt.
O vašem telefonu
Bezdrátový přístroj popisovaný v této
příručce je schválen pro použití v sítě GSM
850/900/1800/1900 MHz a WCDMA 2100
MHz (UMTS). Vyzařovaný VF výkon max. 2
W. Toto rádiové zařízení lze provozovat v
České republice v rámci všeobecných
oprávnění ČTÚ č. VO-R/1/12.2008-17 a VOR/12/05.2007-6. Podrobnější informace o
Nezapomeňte zálohovat nebo zapisovat
všechny důležité informace uložené v
přístroji.
Při připojování k jinému zařízení si pečlivě
přečtěte bezpečnostní informace v
uživatelské příručce daného zařízení.
Nepřipojujte nekompatibilní výrobky.
Důležité: Používejte pouze služby,
kterým důvěřujete a které nabízejí
odpovídající zabezpečení a ochranu před
škodlivým softwarem.
8Navrhně
te si svůj telefon
Síťové služby
Abyste mohli používat telefon, musíte mít
od provozovatele bezdrátových služeb
zajištěnu odpovídající službu. Mnoho
funkcí vyžaduje speciální síťové služby.
Tyto funkce nejsou dostupné ve všech
sítích; jiné sítě mohou vyžadovat, abyste
před použitím síťových služeb uzavřeli
zvláštní dohody se svým provozovatelem
služeb. Váš provozovatel služeb vám
poskytne pokyny a vysvětlí způsob
zpoplatnění. Některé sítě mohou mít
omezení, která ovlivní způsob použití
síťových služeb. Některé sítě například
nemusí podporovat všechny znaky a
služby závislé na určitém jazyku.
Váš provozovatel služeb může požadovat,
aby ve vašem přístroji byly některé funkce
vypnuty nebo nebyly aktivovány. Je-li
tomu tak, pak se tyto funkce nezobrazí v
nabídce menu vašeho přístroje. Ve vašem
přístroji mohou být dále provedena určitá
nastavení, například změny v názvech
menu, pořadí menu a v ikonách.
Podrobnější informace získáte od svého
provozovatele služeb.
Funkce bez SIM karty
Některé funkce telefonu lze používat bez
vložené karty SIM, například funkce
organizéru a hry. Některé funkce se v
menu zobrazí nevysvícené a není možné
je používat.
Zámek klávesnice
Chcete-li zamknout klávesnici a zabránit
tak následkům nechtěného stisknutí
kláves, zvolte Menu a do 3 sekund
stiskněte *.
Pro odemknutí klávesnice zvolte Uvolnit
a do 1,5 sekundy stiskněte *. Je-li
požadován, zadejte zamykací kód.
Chcete-li přijmout hovor při zamknuté
klávesnici, stiskněte klávesu Volat. Pokud
ukončíte nebo odmítnete hovor,
klávesnice se opět automaticky zamkne.
Další funkce jsou Automat. zámek kláv.
a Zabezpeč. klávesnice.
telefonu“, s. 11.
I když je zamknutý přístroj nebo jeho
klávesnice, mělo by být možné volání na
oficiální číslo tísňové linky
naprogramované v přístroji.
Přístupové kódy
Chcete-li nastavit práci telefonu
s přístupovými kódy a bezpečnostními
nastaveními, zvolte možnost Menu >
Nastavení > Zabezpečení > Přístupové
kódy.
•Bezpečnostní kód pomáhá chránit
telefon před neoprávněným
použitím. Přednastavený kód je
12345. Kód můžete změnit a telefon
můžete nastavit tak, aby vyžadoval
zadání kódu. Některé operace
vyžadují bezpečnostní kód bez ohledu
nastavení, například pokud chcete
obnovit nastavení z výroby. Kód
uchovejte v tajnosti a uložte jej
odděleně od telefonu. Pokud kód
zapomenete a telefon je zamknutý,
bude vyžadovat servisní zásah, který
může být zpoplatněn. Další informace
zjistíte ve středisku Nokia Care nebo
u prodejce.
•Kód PIN (UPIN), dodaný s kartou SIM
(USIM), pomáhá kartu chránit před
neoprávněným použitím.
•Kód PIN2 (UPIN2), dodávaný
s některými kartami SIM (USIM), je
vyžadován pro přístup k některým
službám.
•Kódy PUK (UPUK) a PUK2 (UPUK2)
mohou být dodány s kartou SIM
(USIM). Pokud třikrát po sobě zadáte
nesprávný kód PIN, budete požádáni
o zadání kódu PUK. Pokud vám kódy
Viz „Nastavení
Navrhněte si svůj telefon9
nebyly dodány, obraťte se na
provozovatele služby.
•Při používání služby blokování hovorů
pro zablokování hovorů do přístroje a
z přístroje (síťová služba) je
vyžadováno heslo pro blokování.
•Chcete-li zobrazit nebo změnit
nastavení modulu zabezpečení pro
prohlížeč, zvolte možnost Menu >
Nastavení > Zabezpečení > Nast.
modulu zabezp..
Zapnutí a vypnutí přístroje
Zapnutí a vypnutí
Podržte stisknutý vypínač.
Zadání kódu PIN
Je-li požadován, zadejte kód PIN (na
displeji zobrazen jako ****).
Nastavení data a času
Podle potřeby zadejte datum, místní čas,
časové písmo a letní čas v místě, kde se
nacházíte.
Zapnete-li přístroj poprvé, můžete být
vyzváni k získání nastavení konfigurace
od poskytovatele služby (síťová služba). O
další informace požádejte svého
poskytovatele služby.
Pohotovostní režim
Je-li telefon připraven k použití a nezadali
jste žádné znaky, nachází se v
pohotovostním režimu.
Displej
1 Indikátor typu sítě a intenzity signálu
celulární sítě
2 Stav nabití baterie
3 Indikátory
4 Název sítě nebo logo operátora
5 Hodiny
6 Displej
7 Funkce levé výběrové klávesy
8 Funkce navigační klávesy
9 Funkce pravé výběrové klávesy
Funkce levé a pravé výběrové klávesy
můžete změnit.
výběrová klávesa“, s. 13.
Úspora energie
Telefon je vybaven funkcemi Spořič a
Režim spánku, které pomáhají spořit
energii baterie v pohotovostním režimu,
když není stisknuto žádné tlačítko. Tyto
funkce mohou být zapnuty.
„Displej“, s. 13.
Viz „Levá a pravá
Viz
Aktivní pohotovostní režim
V aktivním pohotovostním režimu je
zobrazen seznam zvolených funkcí
telefonu a informace, ke kterým máte
přímý přístup.
Pro zapnutí nebo vypnutí aktivního
pohotovostního režimu zvolte Menu >
10Navrhněte si svůj telefon
Nastavení > Displej > Aktivní pohot.
režim > Aktivní pohot. režim.
V aktivním pohotovostním režimu se
pohybujte v seznamu stisknutím
navigační klávesy nahoru nebo dolů a
zvolte Zvolit nebo Ukázat. Šipka indikuje,
že jsou dostupné ještě další informace.
Navigaci ukončíte zvolením Odejít.
Chcete-li uspořádat a změnit aktivní
pohotovostní režim, zvolte Volby a
vyberte z dostupných možností.
Klávesové zkratky v pohotovostním
režimu
Seznam volaných čísel
Jednou stiskněte klávesu Volat. Chcete-li
volat, vyberte číslo nebo jméno a stiskněte
klávesu Volat.
Máte nepřečtené zprávy.
Máte neodeslané, zrušené nebo
chybné zprávy.
Máte nepřijaté hovory.
Klávesnice je zamknutá.
Telefon nevyzvání při příchozích
hovorech nebo textových
zprávách.
Je nastaven budík.
Telefon je registrován v síti GPRS
/
nebo EGPRS.
Telefon má otevřené GPRS nebo
/
EGPRS připojení.
GPRS nebo EGPRS připojení je
/
přerušeno (drženo).
Je zapnuto spojení Bluetooth.
Máte-li dvě telefonní linky, je
zvolena druhá linka.
Všechny příchozí hovory jsou
přesměrovány na jiné číslo.
Všechny hovory jsou omezeny do
uzavřené skupiny.
Aktuálně aktivní profil je dočasný.
Režim Letadlo
Režim Letadlo používejte v prostředích
citlivých na rádiová rušení — v letadlech
nebo v nemocnicích — pro vypnutí všech
funkcí využívajících rádiové frekvence.
Stále máte přístup ke kalendáři,
telefonním číslům a off-line hrám. Je-li
aktivní režim Letadlo, je zobrazena ikona
.
Pro aktivaci nebo nastavení režimu
Letadlo zvolte Menu > Nastavení >
Profily > Letadlo > Aktivovat nebo
Přizpůsobit.
Pro vypnutí režimu Letadlo vyberte nějaký
jiný profil.
Tísňové volání v režimu Letadlo
Zadejte číslo tísňové linky, stiskněte
klávesu Volat a po zobrazení Ukončit
profil letadla? zvolte Ano.
Navrhněte si svůj telefon11
Upozornění:
V profilu Letadlo nemůžete volat ani
přijímat žádné hovory, včetně tísňových,
ani používat další funkce, které vyžadují
pokrytí sítě. Chcete-li volat, musíte
nejdříve změnou profilu aktivovat funkce
telefonu. Byl-li přístroj zamknut, zadejte
zamykací kód.
Potřebujete-li uskutečnit tísňový hovor v
případě, že je přístroj zamknutý a je v
profilu Letadlo, měli byste mít možnost
zadat oficiální číslo tísňové linky
naprogramované v přístroji do pole kódu
zámku a zvolit "Volat". Přístroj potvrdí, že
se chystáte opustit profil Letadlo za
účelem zahájení tísňového volání.
Klepání
Funkce klepání umožňuje rychle ztišit a
odmítnout volání a tóny signalizací a
zobrazit hodiny pouhým dvojím
klepnutím na zadní nebo přední část
telefonu. Telefon musí mít zavřenou
výsuvnou část.
Zvolte Menu > Nastavení > Telefon >
Nastavení pro Sensor pro aktivaci funkce
klepání a odezvy na vibrace.
Ztišení hovorů nebo signalizací
Dvakrát klepněte na telefon.
Odmítnutí hovoru nebo odložení
ztišené signalizace
Znovu dvakrát klepněte na telefon.
Zobrazení hodin
Dvakrát klepněte na telefon.
Pokud zmeškáte hovor nebo obdržíte
nové zprávy, musíte je zobrazit dříve, než
můžete vidět hodiny.
Nastavení telefonu
Zvolte Menu > Nastavení > Telefon
a vyberte některou z následujících
možností:
Jazyková nastavení — pro nastavení
jazyka textů zobrazovaných na displeji
telefonu zvolte Jazyk telefonu. . Pro
nastavení jazyka pro hlasové příkazy
zvolte Jazyk rozpoznávání.
Stav paměti — pro ověření využité
paměti
Automat. zámek kláv. — pro
automatické zamknutí klávesnice po
nastavené prodlevě, je-li telefon v
pohotovostním režimu a není používána
žádná funkce.
Zabezpeč. klávesnice — pro vyžádání
bezpečnostního kódu pro odemknutí
zabezpečené klávesnice
Nastavení pro Sensor — pro aktivaci
nebo upravení funkce klepání
Rozpoznávání hlasu —
příkazy“, s. 14.
Výzva Letadlo — , aby se po zapnutí
telefonu zobrazil dotaz, zda chcete
používat režim Letadlo. V režimu Letadlo
jsou všechna rádiová spojení vypnuta.
Aktualizace telefonu — pro přijmutí
aktualizace softwaru od poskytovatele
služby (síťová služba). Tato možnost
nemusí být dostupná, v závislosti na
telefonu.
prostřednictvím sítě“, s. 35.
Síťový režim — pro použití sítě UMTS i
GSM. K této možnosti nemáte přístup v
průběhu aktivního hovoru.
Volba operátora — pro nastavení
celulární sítě dostupné ve vaší oblasti
Aktivace nápovědy — pro zvolení, zda
telefon zobrazuje nápovědu
Tón při aktivaci — pro přehrání tónu po
zapnutí telefonu
Viz „Aktualizace softwaru
Viz „Hlasové
12Navrhněte si svůj telefon
Potvrd. funkce sl. SIM — Viz „Služby SIM
karty“, s. 16.
Bezpečnostní nastavení
I když jsou zapnuty některé bezpečnostní
funkce omezující hovory (například
blokování hovorů, uzavřená skupina a
volba povolených čísel), mělo by být
možné volání na oficiální číslo tísňové
linky naprogramované ve vašem přístroji.
Funkce blokování hovorů a přesměrování
hovorů nemohou být aktivní současně.
Zvolte možnost Menu > Nastavení >
Zabezpečení a některou z následujících
možností:
Požadav. na PIN kód nebo Požad. na
kód UPIN — Vyžádání kódu PIN nebo UPIN
při každém zapnutí telefonu. Některé SIM
karty neumožňují požadavek na kód
vypnout.
Požadav. na PIN2 kód — Nastavení
telefonu, aby při používání určitých funkcí
telefonu, které jsou chráněné kódem
PIN2, vyžadoval kód PIN2. Některé SIM
karty neumožňují požadavek na kód
vypnout.
Služba blok. hovorů — Omezení
příchozích a odchozích hovorů telefonu
(síťová služba). Je vyžadováno heslo pro
blokování.
Povolená čísla
hovorů na vybraná telefonní čísla (pokud
funkci podporuje SIM karta). Je-li zapnuta
volba povolených čísel, nelze použít
spojení GPRS (s výjimkou odesílání
textových zpráv přes spojení GPRS). V
takovém případě musí být telefonní číslo
příjemce a číslo střediska zpráv obsaženo
v seznamu povolených čísel.
Uzavřená skupina — Určení skupiny
osob, kterým můžete volat, a které mohou
volat vám (síťová služba).
— Omezení odchozích
Přístupové kódy — změna
bezpečnostního kódu, PIN kódu, UPIN
kódu, PIN2 kódu a hesla pro blokování
Používaný kód — aktivování nebo
deaktivování vyžadování kódu PIN nebo
UPIN
Potvrzení autorizace nebo Uživatelská
potvrzení — Zobrazení seznamu
autorizačních nebo uživatelských
certifikátů stažených do telefonu.
„Zabezpečení prohlížeče“, s. 29.
Nast. modulu zabezp. — zobrazení
údajů o modulu zabezpečení, aktivace
požadavku na zadávání kódu PIN modulu
nebo změna kódu PIN modulu a kódu PIN
podpisu.
Přizpůsobení telefonu
Přizpůsobte si svůj telefon díky
vyzváněcím tónům, obrázku na pozadí
displeje a motivům. Přidejte zástupce ke
svým oblíbeným funkcím a připojujte
příslušenství.
Profily
Telefon má různé skupiny nastavení,
zvané profily, pomocí nichž můžete
nastavit vyzváněcí tóny pro různé události
a prostředí.
Zvolte Menu > Nastavení > Profily,
požadovaný profil a vyberte z
následujících možností:
Aktivovat — aktivace vybraného profilu
Přizpůsobit — změna nastavení profilu
Dočasný — Nastaví profil tak, aby byl
aktivní pouze po určitou dobu. Po uplynutí
doby nastavené u profilu se aktivuje
předchozí profil, který nebyl nastaven
jako dočasný.
Motivy
Motiv obsahuje prvky pro přizpůsobení
telefonu.
Viz „Přístupové kódy“, s. 8.
Viz
Navrhněte si svůj telefon13
Zvolte Menu > Nastavení > Motivy a
vyberte z následujících možností:
Zvolit motiv — Otevřete složku Motivy a
zvolte motiv.
Stažení motivu — Otevřete seznam
odkazů, ze kterých můžete stáhnout další
motivy.
Tóny
Nastavení tónu pro zvolený aktivní profil
můžete změnit.
Zvolte Menu > Nastavení > Tóny. Stejná
nastavení můžete najít v menu Profily.
Displej
Zvolte možnost Menu > Nastavení >
Displej a vyberte některou z těchto
možností:
Tapeta — Přidání obrázku na pozadí
displeje pro režim výchozího zobrazení.
Aktivní pohot. režim — Zapnutí,
organizace a přizpůsobení režimu
výchozího zobrazení.
Barva písma v p. rež. — Výběr barvy
písma výchozího zobrazení.
Ikony navig. klávesy — Zobrazení ikon
navigační klávesy v režimu výchozího
zobrazení.
Detaily upozornění — Zobrazení
podrobných údajů v upozorněních na
nepřijaté hovory a zprávy.
Přechodové efekty — Aktivování
hladších a organičtějších přechodů.
Animace krytu — Zobrazení animace při
otevření nebo zavření výsuvné části.
Spořič — Automatické ztmavení displeje
a zobrazení hodin, když telefon po určitou
dobu nepoužíváte.
Režim spánku — Automatické vypnutí
displeje, když telefon po určitou dobu
nepoužíváte.
Velikost písma — nastavení velikosti
písma pro zprávy, kontakty a webové
stránky
Logo operátora — Zobrazení loga
operátora.
Informace o buňce — Zobrazení
informací o buň
dispozici.
Mé klávesové zkratky
Díky klávesových zkratkám máte rychlý
přístup k často používaným funkcím
telefonu.
Levá a pravá výběrová klávesa
Chcete-li změnit funkce přiřazené levé
nebo pravé výběrové klávese, zvolte
Menu > Nastavení > Osobní kláv.
zkr. > Levá výběrová kláv. nebo Pravá
výběrová kláv. a funkci.
V pohotovostním režimu, je-li funkce levé
výběrové klávesy Jdi na, zvolte pro
aktivaci funkce Jdi na > Volby a vyberte
z těchto možností:
Zvolit volby — pro přidání nebo
odebrání funkce
Organizovat — pro změnu uspořádání
funkcí
Další zkratky
Zvolte Menu > Nastavení > Osobní
kláv. zkr. a vyberte z následujících
možností:
Navigační klávesa — přiřazení dalších
funkcí z předem definovaného seznamu
navigační klávese.
Kláv. akt. pohot. rež. — výběr pohybu
navigační klávesy, kterým se zapne aktivní
pohotovostní režim.
ce, pokud jsou od sítě k
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.