NOKIA CORPORATION erklærer herved, at udstyret RM-570
overholder de væsentligste krav og øvrige relevante
bestemmelser i Direktiv 1999/5/EF. En kopi af
Overensstemmelseserklæringen findes på adressen http://
www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People og Navi er varemærker eller
registrerede varemærker tilhørende Nokia Corporation.
Nokia tune er et lydmærke tilhørende Nokia Corporation.
Andre produkter og firmanavne, som er nævnt heri, kan være
varemærker eller handelsnavne tilhørende deres respe ktive
ejere.
Der må ikke ske nogen form for kopiering, overførsel,
distribution eller lagring af indholdet af dette dokument eller
nogen del af det uden forudgående skriftlig tilladelse fra
Nokia. Nokia udvikler løbende sine produkter. Nokia
forbeholder sig ret til at ændre og forbedre de produkter, der
er beskrevet i dette dokument, uden forudgående varsel.
Dette produkt er licenseret under licensen MPEG-4 Visual
Patent Portfolio (i) til personlig og ikke-kommerciel brug
sammen med oplysninger, der er kodet i overensstemmelse
med den visuelle standard MPEG-4 af en forbruger, som er
beskæftiget med en personlig og ikke-kommerciel aktivitet,
og (ii) til brug sammen med MPEG-4-video, der er leveret af
en licenseret videoleverandør. Ingen licens er givet eller skal
være underforstået til anden brug. Yderligere oplysninger,
herunder oplysninger vedrørende salgsfremmende, intern og
kommerciel brug, kan indhentes hos MPEG LA, LLC. Se http://
www.mpegla.com.
I VIDEST MULIGT OMFANG TILLADT EFTER GÆLDENDE
LOVGIVNING ER HVERKEN NOKIA ELLER NOGEN AF NOKIAS
LICENSGIVERE UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER ANSVARL IGE
FOR TAB AF DATA ELLER OMSÆTNING ELLER NOGEN FORM FOR
SÆRLIGE, HÆNDELIGE, ADÆKVATE ELLER INDIREKTE SKADER,
UANSET HVORDAN DE ER FORVOLDT.
OPLYSNINGERNE I DETTE DOKUMENT LEVERES "SOM DE ER OG
FOREFINDES". MEDMINDRE DET ER KRÆVET AF GÆLDENDE
LOVGIVNING, STILLES DER IKKE NOGEN GARANTIER, HVERKEN
UDTRYKKELIGE ELLER STILTIENDE, HERUNDER, MEN IKKE
BEGRÆNSET TIL, STILTIENDE GARANTIER FOR SALGBARHED OG
EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL, I FORBINDELSE MED
NØJAGTIGHEDEN, PÅLIDELIGHEDEN ELLER INDHOLDET AF DETTE
DOKUMENT. NOKIA FORBEHOLDER SIG RET TIL AT REVIDERE
DETTE DOKUMENT ELLER TRÆKKE DET TILBAGE PÅ ET HVILKET
SOM HELST TIDSPUNKT UDEN FORUDGÅENDE VARSEL.
Tilgængeligheden af enkelte produkter samt programmer og
tjenester til disse produkter kan variere i forskellige regioner.
Forhør dig hos din Nokia-forhandler for at få yderligere
oplysninger, også om mulige sprogindstillinger. Denne
enhed kan indeholde produkter, teknologi eller software,
som er underlagt eksportlove og -regler fra USA og andre
lande. Afvigelser fra loven er forbudt.
MEDDELELSE FRA FCC
Denne enhed kan forårsage tv- eller radioforstyrrelser (f.eks.
når en telefon bruges tæt på modtagerudstyr). FCC kan kræve,
at du holder op med at bruge telefonen, hvis en sådan
forstyrrelse ikke kan forhindres. Hvis du har brug for hjælp,
skal du kontakte din lokale serviceforhandler. Denne enhed
overholder afsnit 15 i FCC's regler. Ved brug af enheden skal
følgende to betingelser overholdes: (1) Enheden må ikke
forårsage skadelige forstyrrelser, og (2) enheden skal
acceptere modtagne forstyrrelser, herunder også
forstyrrelser, der kan forårsage uønsket brug. Ændringer, der
ikke udtrykkeligt er godkendt af Nokia, kan ugyldiggøre
brugerens ret til at bruge udstyret.
Modelnummer: 6600i-1c
9215853/2. udgave DA
Indholdsfortegnelse3
Indholdsfortegnelse
Sikkerhed4
Gør det til din telefon5
Kom godt i gang5
Tilpasning af telefonen12
Oprettelse af forbindelse14
Tjenester fra netværksudbyderen16
Sådan holder du forbindelsen ved
lige17
Opkald17
Tekst og beskeder20
Billeder og video24
Billedoptagelse24
Optagelse af et videoklip25
Kamera- og videoindstillinger25
Galleri25
Underholdning26
Musikafspilning26
Internet 29
Spil og programmer30
Kort31
Hentning af kort31
Kort og GPS32
Ekstra tjenester32
Planlægning32
Håndtering af kontakter32
Visitkort33
Dato og ur33
Alarm34
Kalender34
Opgaveliste34
Noter34
Nokia PC Suite34
Regnemaskine35
Nedtællingsur35
Stopur35
Support og opdateringer35
Nyttige tip35
Nokia-support36
My Nokia36
Overførsel af indhold36
Softwareopdatering ved hjælp af din
pc36
Trådløs softwareopdatering (OTA)37
Konfigurationsindstillingstjeneste38
Gendannelse af fabriksindstillinger38
Styring af digitale rettigheder39
Ekstraudstyr39
Batteri39
Oplysninger om batteri og oplader39
Retningslinjer for
ægthedsbekræftelse af Nokiabatterier40
Godkendelse af hologram40
Hvad skal du gøre, hvis batteriet ikke er
ægte?40
Pleje og vedligeholdelse40
Bortskaffelse41
Yderligere
sikkerhedsoplysninger41
Små børn41
Driftsomgivelser41
Hospitalsudstyr41
Køretøjer41
Potentielt eksplosive omgivelser41
Nødopkald42
Oplysninger om certificering (SAR)42
Indeks43
4Sikkerhed
Sikkerhed
Læs disse enkle retningslinjer. Det kan
være farligt eller ulovligt ikke at overholde
dem. Læs hele brugervejledningen for at
få yderligere oplysninger.
TÆND ENHEDEN FORSVARLIGT
Tænd ikke enheden, hvor der er
forbud mod anvendelse af
trådløse telefoner, eller hvor
brug af enheden kan forårsage
forstyrrelser eller fare.
TRAFIKSIKKERHEDEN KOMMER FØRST
Overhold alle lokale love. Hold
altid hænderne fri til betjening
af køretøjet under kørsel. Det
første hensyn under kørsel skal
være til trafiksikkerheden.
FORSTYRRELSER
Alle trådløse enheder kan være
modtagelige for forstyrrelser,
der kan påvirke
funktionsdygtigheden.
SLUK ENHEDEN I OMRÅDER MED
RESTRIKTIONER
Respekter alle restriktioner.
Sluk enheden i fly samt i
nærheden af hospitalsudstyr,
brændstof, kemikalier eller i
sprængningsområder.
TILBEHØR
Brug kun tilbehør, som er
godkendt. Tilslut ikke
produkter, der ikke er
kompatible.
VANDTÆTHED
Enheden er ikke vandtæt. Sørg
for, at den holdes tør.
KVALIFICERET SERVICE
Dette produkt skal installeres
og repareres af kvalificerede
fagfolk.
TILBEHØR OG BATTERIER
Brug kun tilbehør og batterier,
som er godkendt. Tilslut ikke
produkter, der ikke er
kompatible.
Gør det til din telefon5
Gør det til din telefon
Kom godt i gang
Lær din telefon at kende, indsæt batteriet,
SIM-kortet og hukommelseskortet, og få
nogle vigtige oplysninger om telefonen.
Taster og dele
1 Ørestykke
2 Skærm
3 Navi™-tast (navigeringstast)
4 Venstre valgtast
5 Opkaldstast
6 Tastatur
7 Afslutningstast/tænd/sluk-tast
8 Højre valgtast
9 Lysføler
10 Frontkamera
11 Stik til oplader
12 Hul til rem
13 Udløserknap til bagcover
14 USB-kabelstik
15 Kamerablitz
16 Hovedkamera
17 Højttaler
Indsætning af SIM-kortet og batteriet
Sluk altid enheden, og frakobl opladeren,
før batteriet tages ud.
Denne telefon skal bruges sammen med
BL-4U-batteriet. Brug altid originale
Nokia-batterier.
ægthedsbekræftelse af Nokiabatterier", s. 40.
SIM-kortet og dets kontakter kan nemt
blive beskadiget, hvis kortet ridses eller
bøjes. Vær derfor forsigtig, når du
håndterer, indsætter eller fjerner kortet.
1 Tryk på udløserknappen, og åbn
bagcoveret. Tag batteriet ud.
2 Åbn SIM-kortholderen. Indsæt SIM-
kortet, så kontaktområdet vender
nedad i holderen. Luk SIMkortholderen.
3 Kontrollér placeringen af batteriets
kontakter, og indsæt batteriet. Sæt
bagcoveret på plads igen.
Indsætning af et hukommelseskort
Brug kun kompatible microSD-kort, der er
godkendt af Nokia til brug med denne
enhed. Nokia benytter godkendte
branchestandarder for hukommelseskort,
men nogle mærker er muligvis ikke fuldt
Se "Retningslinjer for
6Gør det til din telefon
kompatible med denne enhed. Brug af
ikke-kompatible kort kan beskadige
kortet, enheden og data, der er gemt på
kortet.
Telefonen understøtter microSD-kort på
op til 16 GB.
1 Sluk enheden, og fjern bagcoveret og
batteriet.
2 Lås holderen til hukommelseskortet
op ved at skubbe til den.
3 Åbn kortholderen, og indsæt
hukommelseskortet i holderen, så
kontaktområdet vender indad.
4 Luk kortholderen, og skub den på
plads, så det låses fast.
5 Sæt batteriet og bagcoveret på plads.
Opladning af batteriet
Batteriet er opladet på forhånd, men
opladningsniveauet kan variere.
1 Sæt opladeren i en stikkontakt.
2 Slut opladeren til enheden.
3 Når batteriet er fuldt opladet, skal du
tage opladerstikket ud af enheden og
derefter ud af stikkontakten.
Du kan også oplade batteriet via et USBkabel med strøm fra en computer.
1 Slut USB-kablet til enheden og USB-
porten på en computer.
2 Når batteriet er fuldt opladet, skal du
frakoble USB-kablet.
Hvis batteriet er helt afladet, kan det tage
flere minutter, inden
opladningsindikatoren vises på skærmen,
eller inden du kan foretage opkald.
Opladningstiden afhænger af den
anvendte oplader. Opladning af et BL-4Ubatteri med AC-8-opladeren tager ca. 1
time og 30 minutter, mens telefonen er i
startskærmtilstanden.
Antenne
Enheden kan have indvendige eller
udvendige antenner. Undgå at berøre
antenneområdet unødigt, mens
antennen sender eller modtager. Hvis
antennerne berøres, kan det have
indflydelse på kvaliteten af
kommunikationen, og der bruges
muligvis mere strøm under driften. Dette
kan nedsætte batteriets levetid.
Figuren viser antenneområdet markeret
med gråt.
Gør det til din telefon7
Headset
Advarsel:
Længerevarende lytning ved høj lydstyrke
kan beskadige hørelsen. Lyt til musik ved
moderat lydstyrke, og hold ikke enheden
tæt ved øret, når højttaleren er i brug.
Advarsel:
Når du bruger headsettet, nedsættes
evnen til at høre lyde udefra. Brug ikke
headsettet, hvor det kan være til fare for
din sikkerhed.
Vær særlig opmærksom på lydstyrken,
hvis USB-stikket forbindes med eksterne
enheder eller med et headset, der ikke er
godkendt af Nokia til brug med denne
enhed.
Bærerem
1 Åbn bagcoveret.
2 Fastgør en rem til klemmen, og luk
bagcoveret.
Om telefonen
Den trådløse enhed, der er beskrevet i
denne vejledning, er godkendt til brug på
WCDMA 850- og 2100-netværk og GSM
850-, 900-, 1800- og 1900-netværk.
Kontakt din tjenesteudbyder for at få
yderligere oplysninger om netværk.
Når du bruger funktionerne på denne
enhed, skal du overholde alle love og
respektere lokal skik og brug samt andres
privatliv og rettigheder, herunder også
ophavsrettigheder.
Ophavsretlig beskyttelse kan forhindre, at
visse typer billeder, musik og andet
indhold kopieres, ændres eller overføres.
Enheden kan have forudinstallerede
bogmærker og links til websteder fra
tredjeparter. Du kan også få adgang til
andre websteder fra tredjeparter med
enheden. Websteder fra tredjeparter er
ikke tilknyttet Nokia, og Nokia hverken
godkender eller tager ansvaret for dem.
Hvis du vælger at oprette adgang til
sådanne websteder, bør du tage
forholdsregler med hensyn til sikkerhed
og indhold.
Advarsel:
Enheden skal være tændt, for at alle andre
funktioner end alarmfunktionen kan
bruges. Tænd ikke enheden, når
anvendelse af trådløse enheder kan
forårsage forstyrrelser eller fare.
Husk at tage sikkerhedskopier, eller før en
skriftlig protokol over alle vigtige
oplysninger, der er gemt på enheden.
Ved tilslutning til andet udstyr er det
vigtigt at læse sikkerhedsforskrifterne i
brugervejledningen til det udstyr, der skal
tilsluttes. Tilslut ikke produkter, der ikke
er kompatible.
Vigtigt: Brug kun tjenester, som du har
tillid til, og som tilbyder tilstrækkelig
sikkerhed og beskyttelse mod skadelig
software.
Netværkstjenester
Du skal være tilmeldt hos en udbyder af
trådløse tjenester for at kunne bruge
telefonen. Mange af funktionerne kræver
særlige netværksfunktioner. Disse
funktioner er ikke tilgængelige på alle
8Gør det til din telefon
netværk. Andre netværk kan kræve, at du
indgår særlige aftaler med din udbyder,
før du kan bruge netværkstjenesterne. Du
kan få yderligere oplysninger af
tjenesteudbyderen, der også kan fortælle,
hvad de koster. På nogle netværk kan der
være begrænsninger, der har indflydelse
på, hvordan du kan bruge
netværkstjenester. Der kan f.eks. være
nogle netværk, som ikke understøtter alle
sprogspecifikke tegn og tjenester.
Din tjenesteudbyder kan have anmodet
om, at bestemte funktioner på enheden
tages ud af funktion eller ikke aktiveres.
Hvis dette er tilfældet, vises funktionerne
ikke i enhedens menu. Enheden kan også
være konfigureret specifikt med f.eks.
ændringer af menunavne,
menurækkefølge og ikoner. Kontakt din
tjenesteudbyder for at få yderligere
oplysninger.
Funktioner uden et SIM-kort
Nogle af telefonens funktioner kan bruges
uden SIM-kort, f.eks.
organiseringsfunktioner og spil. Nogle
funktioner vises nedtonet i menuerne og
kan ikke anvendes.
Tastaturlås
Du kan låse tastaturet og dermed
forhindre utilsigtede tastetryk ved at
vælge Menu og trykke på * inden for 3
sekunder.
Du ka n lås e tas tatur et op ved at vælg e Lås
op og trykke på * inden for 1,5 sekunder.
Indtast låsekoden, hvis du bliver bedt om
det.
Tryk på opkaldstasten for at besvare et
opkald, når tastaturet er låst. Når du
afslutter eller afviser opkaldet, låses
tastaturet automatisk.
Du kan også vælge funktionerne
Automat. tastaturlås og
Sikkerhedstastaturlås.
"Telefonindstillinger", s. 11.
Når enheden eller tastaturet er låst, er det
muligt at ringe til det officielle
alarmnummer, der er indkodet i enhedens
hukommelse.
Adgangskoder
Vælg Menu > Indstillinger >
Sikkerhed > Adgangskoder for at
angive, hvordan telefonen skal bruge
adgangskoderne og
sikkerhedsindstillingerne.
•Sikkerhedskoden er med til at
beskytte telefonen mod uautoriseret
brug. Den forudindstillede kode er
12345. Du kan ændre koden, og du
kan indstille telefonen til at anmode
om koden. Nogle handlinger kræver,
at du angiver sikkerhedskoden,
uanset hvilke indstillinger der er
valgt, f.eks. hvis du vil gendanne
fabriksindstillingerne. Hold koden
hemmelig, og opbevar den på et
sikkert sted. Undlad at opbevare
koden sammen med telefonen. Hvis
du glemmer koden, og telefonen er
låst, skal telefonen indleveres til
service, hvilket du muligvis skal betale
for. Kontakt et Nokia Care-servicested
eller den forhandler, du købte
telefonen hos, for at få yderligere
oplysninger.
•PIN-koden (UPIN-koden), som følger
med SIM-kortet (USIM-kortet), er med
til at beskytte kortet mod
uautoriseret brug.
•PIN2-koden (UPIN2), som følger med
visse SIM-kort (USIM), skal bruges til at
få adgang til bestemte tjenester.
•PUK-koden (UPUK) og PUK2-koden
(UPUK2) følger muligvis med SIMkortet (USIM). Hvis du indtaster en
Se
Gør det til din telefon9
forkert PIN-kode tre gange i træk,
bliver du bedt om at indtaste PUKkoden. Kontakt din tjenesteudbyder,
hvis koderne ikke følger med kortet.
•Spærringsadgangskoden er
påkrævet, når du anvender tjenesten
til opkaldsspærring til at begrænse
opkald til og fra telefonen
(netværkstjeneste).
•Du kan få vist eller ændre
indstillingerne for sikkerhedsmodulet
til browseren ved at vælge Menu >
Indtast PIN-koden, hvis du bliver bedt om
det (vises som ****).
Indstilling af klokkeslæt og dato
Indtast datoen, det lokale klokkeslæt og
tidszonen, og angiv indstillinger for
sommertid for det område, du befinder
dig i, hvis du bliver bedt om det.
Når du tænder enheden første gang, bliver
du muligvis bedt om at hente
konfigurationsindstillingerne fra din
tjenesteudbyder (netværkstjeneste).
Kontakt din tjenesteudbyder for at få
yderligere oplysninger.
Standbytilstand
Når telefonen er klar til brug, og du ikke
har indtastet nogen tegn, er telefonen i
standbytilstand.
Du kan bruge funktionerne Strømsparer
og Dvaletilstand til at spare på batteriets
strøm i standbytilstand, hvis der ikke
trykkes på nogen taster. Disse funktioner
er muligvis aktiveret.
"Skærm", s. 13.
Aktiv standby
I aktiv standbytilstand vises en liste over
valgte telefonfunktioner og oplysninger,
som du har direkte adgang til.
Hvis du vil aktivere eller deaktivere aktiv
standbytilstand, skal du vælge Menu >
Se "Venstre og højre
Se
10Gør det til din telefon
Indstillinger > Skærm > Aktiv
standby > Aktiv standbytilstand.
Rul op eller ned for at navigere i listen i
aktiv standbytilstand, og vælg Vælg eller
Vis. Pilene indikerer, at der er flere
tilgængelige oplysninger. Vælg Afslut for
at afbryde navigationen.
Du kan organisere og ændre den aktive
standbytilstand ved at vælge Valg og en
af de tilgængelige valgmuligheder.
Genveje i standbytilstand
Liste over udgående opkald
Tryk på opkaldstasten én gang. Hvis du vil
foretage et opkald, skal du rulle til
nummeret eller navnet og trykke på
opkaldstasten.
Start af webbrowseren
Hold 0 nede.
Opkald til telefonsvareren
Hold 1 nede.
Brug af andre taster som genveje
Se "Genveje ved opkald", s. 18.
Indikatorer
Du har ulæste beskeder.
Du har ikke-afsendte eller
annullerede beskeder eller
beskeder, der ikke kunne sendes.
Du har ubesvarede opkald.
Tastaturet er låst.
Telefonen ringer ikke ved
indgående opkald eller SMSbeskeder.
Der er indstillet en alarm.
Telefonen er registreret i GPRS-
/
eller EGPRS-netværket.
Der er en åben GPRS- eller EGPRS-
/
forbindelse.
GPRS- eller EGPRS-forbindelsen er
/
afbrudt (i venteposition).
Bluetooth er slået til.
Hvis du har to telefonlinjer, er den
anden telefonlinje valgt.
Alle indgående opkald omstilles
til et andet nummer.
Opkaldene er begrænset til en
lukket brugergruppe.
Den aktive profil er tidsindstillet.
Profilen Fly
Brug profilen Fly til at deaktivere alle
radiofrekvensfunktioner i omgivelser, der
kan forstyrres af radiosignaler – på fly eller
på hospitaler. Du kan stadigvæk få adgang
til kalenderen, telefonnumre og
offlinespil. Når profilen Fly er aktiv, vises
ikonet
Hvis du vil aktivere eller konfigurere
profilen Fly, skal du vælge Menu >
Indstillinger > Profiler > Fly > Aktivér
eller Tilpas.
Du kan deaktivere profilen Fly ved at
vælge en hvilken som helst anden profil.
Nødopkald i profilen Fly
Indtast nødopkaldsnummeret, tryk på
opkaldstasten, og vælg Ja, når
spørgsmålet Vil du afslutte flyprofilen?
vises.
.
Gør det til din telefon11
Advarsel:
I profilen Fly kan du ikke foretage eller
modtage opkald, herunder nødopkald,
eller bruge andre funktioner, der kræver
netværksdækning. Hvis du vil foretage
opkald, skal du først aktivere
telefonfunktionen ved at skifte profil.
Indtast låsekoden, hvis enheden er låst.
Hvis du vil foretage et nødopkald, mens
enheden er låst og indstillet til profilen Fly,
kan du også indtaste et officielt
alarmnummer, der er indkodet i enhedens
hukommelse, i låsekodefeltet og vælge
Ring op. Enheden bekræfter, at du
forlader profilen Fly for at foretage et
nødopkald.
Sensor
Med sensorfunktionen kan du hurtigt slå
lyden fra og afvise opkald og alarmer, og
hvis du vil have vist uret, skal du blot
trykke to gange på bagsiden eller forsiden
af telefonen, når skydemekanismen er
lukket.
Vælg Menu > Indstillinger > Telefon >
Sensor-indstillinger for at aktivere
sensorfunktionen og vibrationsfeedback.
Slå lyden fra ved opkald eller alarmer
Dobbelttryk på telefonen.
Afvisning af opkald eller udsættelse af
en alarm efter, at lyden er slået fra
Dobbelttryk på telefonen igen.
Visning af uret
Dobbelttryk på telefonen.
Hvis du har ubesvarede opkald eller nye
beskeder, skal du se dem, før du kan få vist
uret.
Telefonindstillinger
Vælg Menu > Indstillinger > Telefon,
og vælg en af følgende valgmuligheder:
Sprogindstillinger — for at indstille
sproget på telefonens skærm skal du
vælge Sprog på telefon. . Vælg
Genkendelsessprog for at indstille
sproget for stemmekommandoer.
Hukommelsesstatus — for at
kontrollere hukommelsesforbruget.
Automat. tastaturlås — for automatisk
at låse tastaturet efter et forudindstillet
tidsrum, når telefonen er i
standbytilstand, og ingen funktioner har
været anvendt.
Sikkerhedstastaturlås — for at indstille
enheden til at anmode om
sikkerhedskoden, når du låser tastaturet
op.
Sensor-indstillinger — for at aktivere og
justere sensorfunktionen.
Stemmegenkendelse —
"Stemmekommandoer", s. 14.
Spørg om Flyprofil — for at blive spurgt,
om profilen Fly skal anvendes, når du
tænder telefonen. Når profilen Fly er aktiv,
er alle radioforbindelser afbrudt.
Telefonopdateringer — for at modtage
softwareopdateringer fra din
tjenesteudbyder (netværkstjeneste).
Afhængigt af din telefon er det ikke
sikkert, at denne valgmulighed er
tilgængelig.
softwareopdatering (OTA)", s. 37.
Netværkstilstand — for både at bruge
UMTS- og GSM-netværket. Du kan ikke få
adgang til denne valgmulighed under et
aktivt opkald.
Valg af operatør — for at vælge et
trådløst netværk, der er tilgængeligt i dit
område.
Aktivér hjælpetekst — for at angive, om
der skal vises hjælpetekster på telefonen.
Se "Trådløs
Se
12Gør det til din telefon
Starttone — for at indstille telefonen til
at afspille en tone, når den tændes.
Bekræft SIM-handl. —
tjenester", s. 16.
Sikkerhedsindstillinger
Når der bruges sikkerhedsfunktioner, der
begrænser opkald (f.eks.
opkaldsspærring, lukket brugergruppe og
begrænsede numre), er det muligt at
ringe til det officielle alarmnummer, der
er indkodet i enhedens hukommelse.
Opkaldsspærring og viderestilling af
opkald kan ikke være aktive på samme tid.
Vælg Menu > Indstillinger >
Sikkerhed, og vælg en af følgende
indstillinger:
PIN-kodeanmodning eller UPINkodeanmod. — for at indstille telefonen
til at anmode om din PIN- eller UPIN-kode,
hver gang telefonen tændes. Nogle SIMkort tillader ikke, at kodeanmodningen
deaktiveres.
PIN2-kodeanmod. — for at vælge, om
PIN2-koden kræves, når du anvender en
bestemt telefonfunktion, som er
beskyttet af PIN2-koden. Nogle SIM-kort
tillader ikke, at kodeanmodningen
deaktiveres.
Opkaldsspærring — for at begrænse
indgående og udgående opkald
(netværkstjeneste). Der kræves en
spærringsadgangskode til denne
funktion.
Begrænsede numre — for at begrænse
de udgående opkald til bestemte
telefonnumre, hvis denne funktion
understøttes af SIM-kortet. Når
begrænsede numre er aktiveret, er det
ikke muligt at oprette GPRS-forbindelser,
undtagen når du sender SMS-beskeder via
en GPRS-forbindelse. I dette tilfælde skal
modtagerens telefonnummer og
nummeret på beskedcentralen være med
på listen over begrænsede numre.
Se "SIM-
Lukket brugergruppe — for at angive en
gruppe personer, som du kan ringe til, og
som kan ringe til dig (netværkstjeneste).
Adgangskoder — for at ændre
sikkerhedskoden, PIN-koden, UPINkoden, PIN2-koden og
spærringsadgangskoden.
Kode i brug — for at vælge, om PINkoden eller UPIN-koden skal anvendes.
Godkend.certifikater eller
Brugercertifikater — for at få vist listen
over godkendelses- eller
brugercertifikater, der er hentet til
telefonen.
"Browsersikkerhed", s. 30.
Sikkerh.modulindstil. — for at se
detaljer om sikkerhedsmodulet, aktivere
anmodningen om modul-PIN-koden eller
ændre modul-PIN-koden eller PIN-koden
til signering.
Tilpasning af telefonen
Giv telefonen et personligt præg med
ringetoner, baggrunde på skærmen og
temaer. Tilføj genveje til dine foretrukne
funktioner, og tilslut ekstraudstyr.
Profiler
Telefonen har forskellige
indstillingsgrupper, også kaldet profiler,
som du kan tilpasse med ringetoner til
forskellige hændelser og omgivelser.
Vælg Menu > Indstillinger > Profiler,
den ønskede profil, og vælg mellem
følgende indstillinger:
Aktivér — for at aktivere den valgte profil
Tilpas — for at ændre
profilindstillingerne
Tidsindstillet — for at indstille profilen
til at være aktiv i en bestemt tid. Når
tidsperioden for profilen udløber,
aktiveres den tidligere profil, der ikke var
tidsindstillet.
Se
Se "Adgangskoder", s. 8.
Gør det til din telefon13
Temaer
Et tema indeholder elementer, som giver
dig mulighed for at tilpasse telefonen.
Vælg Menu > Indstillinger > Temaer,
og vælg mellem følgende indstillinger:
Vælg tema — Åbn mappen Temaer, og
vælg et tema.
Temaoverførsler — Åbn en liste over
links, som kan bruges til at hente flere
temaer.
Toner
Du kan ændre toneindstillingerne for den
valgte aktive profil.
Vælg Menu > Indstillinger > Toner. De
samme indstillinger findes i menuen
Profiler.
Skærm
Vælg Menu > Indstillinger > Skærm, og
vælg en af følgende valgmuligheder:
Baggrund — for at tilføje et
baggrundsbillede for
startskærmtilstanden.
Aktiv standby — for at aktivere,
organisere og tilpasse tilstanden med
startskærmbilledet.
Skriftfarve i standby — for at vælge
skriftfarven til tilstanden med
startskærmbilledet.
Ikoner for navig.tast — for at få vist
ikonerne for navigeringstasten i
startskærmtilstand.
Meddelelsesdetaljer — for at få vist
detaljer i ubesvarede opkald og
beskedmeddelelser.
Overgangseffekter — for at få en mere
elegant og dynamisk
navigeringsoplevelse.
Skydeanimation — for at få vist en
animation, når du åbner eller lukker
skydemekanismen.
Strømsparer — for automatisk at
dæmpe skærmbelysningen og få vist et ur,
når telefonen ikke bruges i et bestemt
tidsrum.
Dvaletilstand — for automatisk at
deaktivere skærmen, når telefonen ikke
bruges i et bestemt tidsrum.
Skriftstørrelse — for at angive den
skriftstørrelse, der skal anvendes til chat,
kontakter og internetsider.
Operatørlogo — for at få vist
operatørlogoet.
Celleinformation — for at få vist celleid'et, hvis det er tilgængeligt fra
netværket.
Personlige genveje
Med personlige genveje får du hurtig
adgang til de funktioner på telefonen,
som du ofte anvender.
Venstre og højre valgtast
Hvis du vil ændre den funktion, der er
tilknyttet venstre eller højre valgtast, skal
du vælge Menu > Indstillinger >
Person. genveje > Venstre valgtast
eller Højre valgtast og den ønskede
funktion.
Hvis venstre valgtast er Gå til, skal du for
at aktivere en funktion i standbytilstand
vælge Gå til > Valg og vælge en af
følgende valgmuligheder:
Valgmuligheder — for at tilføje eller
fjerne en funktion.
Organiser — for at omorganisere
funktionerne.
14Gør det til din telefon
Andre genveje
Vælg Menu > Indstillinger > Person.
genveje, og vælg mellem følgende
indstillinger:
Navigeringstast — for at knytte andre
funktioner fra en foruddefineret liste til
navigeringstasten.
Tast til Aktiv standby — for at vælge den
bevægelse af navigeringstasten, der skal
aktivere aktiv standbytilstand
Tildeling af genveje ved opkald
Opret genveje ved at knytte telefonnumre
til taltasterne 3-9.
1Vælg Menu > Kontakter >
Hurtigkald, og rul til en taltast.
2Vælg Tildel, eller vælg Valg > Skift,
hvis der allerede er knyttet et nummer
til tasten.
3 Angiv et nummer, eller søg efter en
kontaktperson.
Stemmekommandoer
Ring op til kontakter, og brug telefonen
ved hjælp af stemmekommandoer.
Stemmekommandoer er
sprogafhængige.
Du kan angive sproget ved at vælge
Menu > Indstillinger > Telefon >
Sprogindstillinger >
Genkendelsessprog og dit sprog.
Hvis du vil justere stemmegenkendelsen
til din stemme, skal du vælge Menu >
Indstillinger > Telefon >
Stemmegenkendelse > Øv
stemmegenkend..
Du kan tildele en stemmekommando til en
funktion ved at vælge Menu >
Indstillinger > Telefon >
Stemmegenkendelse >
Stemmekommandoer, et element og
funktionen.
stemmekommandoen er aktiveret.
Vælg Tilføj for at aktivere
stemmekommandoen.
Du kan afspille den aktiverede
stemmekommando ved at vælge Afspil.
Du kan finde yderligere oplysninger om
brugen af stemmekommandoer under
"Stemmestyret opkald" på side 18.
Rul til en funktion, og vælg Valg og en af
følgende valgmuligheder for at styre
stemmekommandoerne:
Rediger eller Fjern — for at omdøbe eller
deaktivere stemmekommandoen.
Tilføj alle eller Fjern alle — for at aktivere
eller deaktivere stemmekommandoerne
for alle funktioner på
stemmekommandolisten.
Oprettelse af forbindelse
Telefonen indeholder flere funktioner til
oprettelse af forbindelse til andre enheder
for at sende og modtage data.
Trådløs Bluetooth-teknologi
Bluetooth-teknologi giver dig mulighed
for at oprette forbindelse mellem
telefonen og en kompatibel Bluetoothenhed inden for en afstand på 10 meter
ved hjælp af radiobølger.
Denne enhed er kompatibel med
Bluetooth-specifikationen 2.0 + EDR, der
understøtter følgende profiler: generic
access, network access, generic object
exchange, advanced audio distribution,
audio video remote control, handsfree,
headset, object push, file transfer, dial-up
networking, service discovery application,
SIM access og serial port. Indbyrdes
anvendelighed med andre enheder, der
understøtter Bluetooth-teknologi, sikres
ved at bruge tilbehør, som er godkendt af
angiver, at
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.