Nokia 6600I SLIDE User Manual [da]

Brugervejledning til Nokia 6600i slide
9215853
2. udgave
2
© 2009 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
NOKIA CORPORATION erklærer herved, at udstyret RM-570 overholder de væsentligste krav og øvrige relevante bestemmelser i Direktiv 1999/5/EF. En kopi af Overensstemmelseserklæringen findes på adressen http:// www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People og Navi er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Nokia Corporation. Nokia tune er et lydmærke tilhørende Nokia Corporation. Andre produkter og firmanavne, som er nævnt heri, kan være varemærker eller handelsnavne tilhørende deres respe ktive ejere.
Der må ikke ske nogen form for kopiering, overførsel, distribution eller lagring af indholdet af dette dokument eller nogen del af det uden forudgående skriftlig tilladelse fra Nokia. Nokia udvikler løbende sine produkter. Nokia forbeholder sig ret til at ændre og forbedre de produkter, der er beskrevet i dette dokument, uden forudgående varsel.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright © 1997-2009. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Portions of the Nokia Maps software are © 1996-2009 The FreeType Project. All rights reserved.
Dette produkt er licenseret under licensen MPEG-4 Visual Patent Portfolio (i) til personlig og ikke-kommerciel brug sammen med oplysninger, der er kodet i overensstemmelse med den visuelle standard MPEG-4 af en forbruger, som er beskæftiget med en personlig og ikke-kommerciel aktivitet, og (ii) til brug sammen med MPEG-4-video, der er leveret af en licenseret videoleverandør. Ingen licens er givet eller skal være underforstået til anden brug. Yderligere oplysninger, herunder oplysninger vedrørende salgsfremmende, intern og
kommerciel brug, kan indhentes hos MPEG LA, LLC. Se http:// www.mpegla.com.
I VIDEST MULIGT OMFANG TILLADT EFTER GÆLDENDE LOVGIVNING ER HVERKEN NOKIA ELLER NOGEN AF NOKIAS LICENSGIVERE UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER ANSVARL IGE FOR TAB AF DATA ELLER OMSÆTNING ELLER NOGEN FORM FOR SÆRLIGE, HÆNDELIGE, ADÆKVATE ELLER INDIREKTE SKADER, UANSET HVORDAN DE ER FORVOLDT.
OPLYSNINGERNE I DETTE DOKUMENT LEVERES "SOM DE ER OG FOREFINDES". MEDMINDRE DET ER KRÆVET AF GÆLDENDE LOVGIVNING, STILLES DER IKKE NOGEN GARANTIER, HVERKEN UDTRYKKELIGE ELLER STILTIENDE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, STILTIENDE GARANTIER FOR SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL, I FORBINDELSE MED NØJAGTIGHEDEN, PÅLIDELIGHEDEN ELLER INDHOLDET AF DETTE DOKUMENT. NOKIA FORBEHOLDER SIG RET TIL AT REVIDERE DETTE DOKUMENT ELLER TRÆKKE DET TILBAGE PÅ ET HVILKET SOM HELST TIDSPUNKT UDEN FORUDGÅENDE VARSEL. Tilgængeligheden af enkelte produkter samt programmer og tjenester til disse produkter kan variere i forskellige regioner. Forhør dig hos din Nokia-forhandler for at få yderligere oplysninger, også om mulige sprogindstillinger. Denne enhed kan indeholde produkter, teknologi eller software, som er underlagt eksportlove og -regler fra USA og andre lande. Afvigelser fra loven er forbudt.
MEDDELELSE FRA FCC Denne enhed kan forårsage tv- eller radioforstyrrelser (f.eks.
når en telefon bruges tæt på modtagerudstyr). FCC kan kræve, at du holder op med at bruge telefonen, hvis en sådan forstyrrelse ikke kan forhindres. Hvis du har brug for hjælp, skal du kontakte din lokale serviceforhandler. Denne enhed overholder afsnit 15 i FCC's regler. Ved brug af enheden skal følgende to betingelser overholdes: (1) Enheden må ikke forårsage skadelige forstyrrelser, og (2) enheden skal acceptere modtagne forstyrrelser, herunder også forstyrrelser, der kan forårsage uønsket brug. Ændringer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af Nokia, kan ugyldiggøre brugerens ret til at bruge udstyret.
Modelnummer: 6600i-1c
9215853/2. udgave DA
Indholdsfortegnelse 3

Indholdsfortegnelse

Sikkerhed 4
Gør det til din telefon 5
Kom godt i gang 5 Tilpasning af telefonen 12 Oprettelse af forbindelse 14 Tjenester fra netværksudbyderen 16
Sådan holder du forbindelsen ved lige 17
Opkald 17 Tekst og beskeder 20
Billeder og video 24
Billedoptagelse 24 Optagelse af et videoklip 25 Kamera- og videoindstillinger 25 Galleri 25
Underholdning 26
Musikafspilning 26 Internet 29 Spil og programmer 30
Kort 31
Hentning af kort 31 Kort og GPS 32 Ekstra tjenester 32
Planlægning 32
Håndtering af kontakter 32 Visitkort 33 Dato og ur 33 Alarm 34 Kalender 34 Opgaveliste 34 Noter 34 Nokia PC Suite 34 Regnemaskine 35 Nedtællingsur 35 Stopur 35
Support og opdateringer 35
Nyttige tip 35 Nokia-support 36 My Nokia 36 Overførsel af indhold 36 Softwareopdatering ved hjælp af din pc 36 Trådløs softwareopdatering (OTA) 37 Konfigurationsindstillingstjeneste 38 Gendannelse af fabriksindstillinger 38
Styring af digitale rettigheder 39
Ekstraudstyr 39
Batteri 39
Oplysninger om batteri og oplader 39
Retningslinjer for ægthedsbekræftelse af Nokia­batterier 40
Godkendelse af hologram 40 Hvad skal du gøre, hvis batteriet ikke er ægte? 40
Pleje og vedligeholdelse 40
Bortskaffelse 41
Yderligere sikkerhedsoplysninger 41
Små børn 41 Driftsomgivelser 41 Hospitalsudstyr 41 Køretøjer 41 Potentielt eksplosive omgivelser 41 Nødopkald 42 Oplysninger om certificering (SAR) 42
Indeks 43
4 Sikkerhed

Sikkerhed

Læs disse enkle retningslinjer. Det kan være farligt eller ulovligt ikke at overholde dem. Læs hele brugervejledningen for at få yderligere oplysninger.

TÆND ENHEDEN FORSVARLIGT

Tænd ikke enheden, hvor der er forbud mod anvendelse af trådløse telefoner, eller hvor brug af enheden kan forårsage forstyrrelser eller fare.

TRAFIKSIKKERHEDEN KOMMER FØRST

Overhold alle lokale love. Hold altid hænderne fri til betjening af køretøjet under kørsel. Det første hensyn under kørsel skal være til trafiksikkerheden.

FORSTYRRELSER

Alle trådløse enheder kan være modtagelige for forstyrrelser, der kan påvirke funktionsdygtigheden.

SLUK ENHEDEN I OMRÅDER MED RESTRIKTIONER

Respekter alle restriktioner. Sluk enheden i fly samt i nærheden af hospitalsudstyr, brændstof, kemikalier eller i sprængningsområder.

TILBEHØR

Brug kun tilbehør, som er godkendt. Tilslut ikke produkter, der ikke er kompatible.

VANDTÆTHED

Enheden er ikke vandtæt. Sørg for, at den holdes tør.

KVALIFICERET SERVICE

Dette produkt skal installeres og repareres af kvalificerede fagfolk.

TILBEHØR OG BATTERIER

Brug kun tilbehør og batterier, som er godkendt. Tilslut ikke produkter, der ikke er kompatible.
Gør det til din telefon 5

Gør det til din telefon

Kom godt i gang

Lær din telefon at kende, indsæt batteriet, SIM-kortet og hukommelseskortet, og få nogle vigtige oplysninger om telefonen.

Taster og dele

1 Ørestykke 2 Skærm 3 Navi™-tast (navigeringstast) 4 Venstre valgtast 5 Opkaldstast 6 Tastatur 7 Afslutningstast/tænd/sluk-tast 8 Højre valgtast 9 Lysføler 10 Frontkamera 11 Stik til oplader 12 Hul til rem 13 Udløserknap til bagcover 14 USB-kabelstik 15 Kamerablitz 16 Hovedkamera 17 Højttaler

Indsætning af SIM-kortet og batteriet

Sluk altid enheden, og frakobl opladeren, før batteriet tages ud.
Denne telefon skal bruges sammen med BL-4U-batteriet. Brug altid originale Nokia-batterier.
ægthedsbekræftelse af Nokia­batterier", s. 40.
SIM-kortet og dets kontakter kan nemt blive beskadiget, hvis kortet ridses eller bøjes. Vær derfor forsigtig, når du håndterer, indsætter eller fjerner kortet.
1 Tryk på udløserknappen, og åbn
bagcoveret. Tag batteriet ud.
2 Åbn SIM-kortholderen. Indsæt SIM-
kortet, så kontaktområdet vender nedad i holderen. Luk SIM­kortholderen.
3 Kontrollér placeringen af batteriets
kontakter, og indsæt batteriet. Sæt bagcoveret på plads igen.

Indsætning af et hukommelseskort

Brug kun kompatible microSD-kort, der er godkendt af Nokia til brug med denne enhed. Nokia benytter godkendte branchestandarder for hukommelseskort, men nogle mærker er muligvis ikke fuldt
Se "Retningslinjer for
6 Gør det til din telefon
kompatible med denne enhed. Brug af ikke-kompatible kort kan beskadige kortet, enheden og data, der er gemt på kortet.
Telefonen understøtter microSD-kort på op til 16 GB.
1 Sluk enheden, og fjern bagcoveret og
batteriet.
2 Lås holderen til hukommelseskortet
op ved at skubbe til den.
3 Åbn kortholderen, og indsæt
hukommelseskortet i holderen, så kontaktområdet vender indad.
4 Luk kortholderen, og skub den på
plads, så det låses fast.
5 Sæt batteriet og bagcoveret på plads.

Opladning af batteriet

Batteriet er opladet på forhånd, men opladningsniveauet kan variere.
1 Sæt opladeren i en stikkontakt.
2 Slut opladeren til enheden. 3 Når batteriet er fuldt opladet, skal du
tage opladerstikket ud af enheden og derefter ud af stikkontakten.
Du kan også oplade batteriet via et USB­kabel med strøm fra en computer.
1 Slut USB-kablet til enheden og USB-
porten på en computer.
2 Når batteriet er fuldt opladet, skal du
frakoble USB-kablet.
Hvis batteriet er helt afladet, kan det tage flere minutter, inden opladningsindikatoren vises på skærmen, eller inden du kan foretage opkald.
Opladningstiden afhænger af den anvendte oplader. Opladning af et BL-4U­batteri med AC-8-opladeren tager ca. 1 time og 30 minutter, mens telefonen er i startskærmtilstanden.

Antenne

Enheden kan have indvendige eller udvendige antenner. Undgå at berøre antenneområdet unødigt, mens antennen sender eller modtager. Hvis antennerne berøres, kan det have indflydelse på kvaliteten af kommunikationen, og der bruges muligvis mere strøm under driften. Dette kan nedsætte batteriets levetid.
Figuren viser antenneområdet markeret med gråt.
Gør det til din telefon 7

Headset

Advarsel:
Længerevarende lytning ved høj lydstyrke kan beskadige hørelsen. Lyt til musik ved moderat lydstyrke, og hold ikke enheden tæt ved øret, når højttaleren er i brug.
Advarsel:
Når du bruger headsettet, nedsættes evnen til at høre lyde udefra. Brug ikke headsettet, hvor det kan være til fare for din sikkerhed.
Vær særlig opmærksom på lydstyrken, hvis USB-stikket forbindes med eksterne enheder eller med et headset, der ikke er godkendt af Nokia til brug med denne enhed.

Bærerem

1 Åbn bagcoveret.
2 Fastgør en rem til klemmen, og luk
bagcoveret.

Om telefonen

Den trådløse enhed, der er beskrevet i denne vejledning, er godkendt til brug på WCDMA 850- og 2100-netværk og GSM 850-, 900-, 1800- og 1900-netværk. Kontakt din tjenesteudbyder for at få yderligere oplysninger om netværk.
Når du bruger funktionerne på denne enhed, skal du overholde alle love og respektere lokal skik og brug samt andres
privatliv og rettigheder, herunder også ophavsrettigheder.
Ophavsretlig beskyttelse kan forhindre, at visse typer billeder, musik og andet indhold kopieres, ændres eller overføres.
Enheden kan have forudinstallerede bogmærker og links til websteder fra tredjeparter. Du kan også få adgang til andre websteder fra tredjeparter med enheden. Websteder fra tredjeparter er ikke tilknyttet Nokia, og Nokia hverken godkender eller tager ansvaret for dem. Hvis du vælger at oprette adgang til sådanne websteder, bør du tage forholdsregler med hensyn til sikkerhed og indhold.
Advarsel:
Enheden skal være tændt, for at alle andre funktioner end alarmfunktionen kan bruges. Tænd ikke enheden, når anvendelse af trådløse enheder kan forårsage forstyrrelser eller fare.
Husk at tage sikkerhedskopier, eller før en skriftlig protokol over alle vigtige oplysninger, der er gemt på enheden.
Ved tilslutning til andet udstyr er det vigtigt at læse sikkerhedsforskrifterne i brugervejledningen til det udstyr, der skal tilsluttes. Tilslut ikke produkter, der ikke er kompatible.
Vigtigt: Brug kun tjenester, som du har tillid til, og som tilbyder tilstrækkelig sikkerhed og beskyttelse mod skadelig software.

Netværkstjenester

Du skal være tilmeldt hos en udbyder af trådløse tjenester for at kunne bruge telefonen. Mange af funktionerne kræver særlige netværksfunktioner. Disse funktioner er ikke tilgængelige på alle
8 Gør det til din telefon
netværk. Andre netværk kan kræve, at du indgår særlige aftaler med din udbyder, før du kan bruge netværkstjenesterne. Du kan få yderligere oplysninger af tjenesteudbyderen, der også kan fortælle, hvad de koster. På nogle netværk kan der være begrænsninger, der har indflydelse på, hvordan du kan bruge netværkstjenester. Der kan f.eks. være nogle netværk, som ikke understøtter alle sprogspecifikke tegn og tjenester.
Din tjenesteudbyder kan have anmodet om, at bestemte funktioner på enheden tages ud af funktion eller ikke aktiveres. Hvis dette er tilfældet, vises funktionerne ikke i enhedens menu. Enheden kan også være konfigureret specifikt med f.eks. ændringer af menunavne, menurækkefølge og ikoner. Kontakt din tjenesteudbyder for at få yderligere oplysninger.

Funktioner uden et SIM-kort

Nogle af telefonens funktioner kan bruges uden SIM-kort, f.eks. organiseringsfunktioner og spil. Nogle funktioner vises nedtonet i menuerne og kan ikke anvendes.

Tastaturlås

Du kan låse tastaturet og dermed forhindre utilsigtede tastetryk ved at vælge Menu og trykke på * inden for 3 sekunder.
Du ka n lås e tas tatur et op ved at vælg e Lås
op og trykke på * inden for 1,5 sekunder.
Indtast låsekoden, hvis du bliver bedt om det.
Tryk på opkaldstasten for at besvare et opkald, når tastaturet er låst. Når du afslutter eller afviser opkaldet, låses tastaturet automatisk.
Du kan også vælge funktionerne
Automat. tastaturlås og Sikkerhedstastaturlås.
"Telefonindstillinger", s. 11.
Når enheden eller tastaturet er låst, er det muligt at ringe til det officielle alarmnummer, der er indkodet i enhedens hukommelse.

Adgangskoder

Vælg Menu > Indstillinger >
Sikkerhed > Adgangskoder for at
angive, hvordan telefonen skal bruge adgangskoderne og sikkerhedsindstillingerne.
Sikkerhedskoden er med til at beskytte telefonen mod uautoriseret brug. Den forudindstillede kode er
12345. Du kan ændre koden, og du kan indstille telefonen til at anmode om koden. Nogle handlinger kræver, at du angiver sikkerhedskoden, uanset hvilke indstillinger der er valgt, f.eks. hvis du vil gendanne fabriksindstillingerne. Hold koden hemmelig, og opbevar den på et sikkert sted. Undlad at opbevare koden sammen med telefonen. Hvis du glemmer koden, og telefonen er låst, skal telefonen indleveres til service, hvilket du muligvis skal betale for. Kontakt et Nokia Care-servicested eller den forhandler, du købte telefonen hos, for at få yderligere oplysninger.
PIN-koden (UPIN-koden), som følger med SIM-kortet (USIM-kortet), er med til at beskytte kortet mod uautoriseret brug.
PIN2-koden (UPIN2), som følger med visse SIM-kort (USIM), skal bruges til at få adgang til bestemte tjenester.
PUK-koden (UPUK) og PUK2-koden (UPUK2) følger muligvis med SIM­kortet (USIM). Hvis du indtaster en
Se
Gør det til din telefon 9
forkert PIN-kode tre gange i træk, bliver du bedt om at indtaste PUK­koden. Kontakt din tjenesteudbyder, hvis koderne ikke følger med kortet.
Spærringsadgangskoden er påkrævet, når du anvender tjenesten til opkaldsspærring til at begrænse opkald til og fra telefonen (netværkstjeneste).
Du kan få vist eller ændre indstillingerne for sikkerhedsmodulet til browseren ved at vælge Menu >
Indstillinger > Sikkerhed > Sikkerh.modulindstil..

Sådan tænder og slukker du enheden

Sådan tænder og slukker du
Tryk på tænd/sluk-tasten, og hold den nede.
Indtastning af PIN-koden
Indtast PIN-koden, hvis du bliver bedt om det (vises som ****).
Indstilling af klokkeslæt og dato
Indtast datoen, det lokale klokkeslæt og tidszonen, og angiv indstillinger for sommertid for det område, du befinder dig i, hvis du bliver bedt om det.
Når du tænder enheden første gang, bliver du muligvis bedt om at hente konfigurationsindstillingerne fra din tjenesteudbyder (netværkstjeneste). Kontakt din tjenesteudbyder for at få yderligere oplysninger.

Standbytilstand

Når telefonen er klar til brug, og du ikke har indtastet nogen tegn, er telefonen i standbytilstand.
Skærm
1 Indikator for netværkstype og
signalstyrke for mobilnetværket
2 Batteriopladningsstatus 3 Indikatorer 4 Netværksnavnet eller operatørlogoet 5 Ur 6 Skærm 7 Venstre valgtasts funktion 8 Navigeringstastens funktion 9 Højre valgtasts funktion
Du kan ændre venstre og højre valgtasts funktion.
valgtast", s. 13.
Strømbesparelse
Du kan bruge funktionerne Strømsparer og Dvaletilstand til at spare på batteriets strøm i standbytilstand, hvis der ikke trykkes på nogen taster. Disse funktioner er muligvis aktiveret.
"Skærm", s. 13.
Aktiv standby
I aktiv standbytilstand vises en liste over valgte telefonfunktioner og oplysninger, som du har direkte adgang til.
Hvis du vil aktivere eller deaktivere aktiv standbytilstand, skal du vælge Menu >
Se "Venstre og højre
Se
10 Gør det til din telefon
Indstillinger > Skærm > Aktiv standby > Aktiv standbytilstand.
Rul op eller ned for at navigere i listen i aktiv standbytilstand, og vælg Vælg eller
Vis. Pilene indikerer, at der er flere
tilgængelige oplysninger. Vælg Afslut for at afbryde navigationen.
Du kan organisere og ændre den aktive standbytilstand ved at vælge Valg og en af de tilgængelige valgmuligheder.
Genveje i standbytilstand
Liste over udgående opkald
Tryk på opkaldstasten én gang. Hvis du vil foretage et opkald, skal du rulle til nummeret eller navnet og trykke på opkaldstasten.
Start af webbrowseren Hold 0 nede.
Opkald til telefonsvareren Hold 1 nede.
Brug af andre taster som genveje
Se "Genveje ved opkald", s. 18.
Indikatorer
Du har ulæste beskeder. Du har ikke-afsendte eller
annullerede beskeder eller beskeder, der ikke kunne sendes. Du har ubesvarede opkald.
Tastaturet er låst. Telefonen ringer ikke ved
indgående opkald eller SMS­beskeder. Der er indstillet en alarm.
Telefonen er registreret i GPRS-
/
eller EGPRS-netværket. Der er en åben GPRS- eller EGPRS-
/
forbindelse.
GPRS- eller EGPRS-forbindelsen er
/
afbrudt (i venteposition). Bluetooth er slået til.
Hvis du har to telefonlinjer, er den anden telefonlinje valgt. Alle indgående opkald omstilles til et andet nummer. Opkaldene er begrænset til en lukket brugergruppe. Den aktive profil er tidsindstillet.

Profilen Fly

Brug profilen Fly til at deaktivere alle radiofrekvensfunktioner i omgivelser, der kan forstyrres af radiosignaler – på fly eller på hospitaler. Du kan stadigvæk få adgang til kalenderen, telefonnumre og offlinespil. Når profilen Fly er aktiv, vises
ikonet
Hvis du vil aktivere eller konfigurere profilen Fly, skal du vælge Menu >
Indstillinger > Profiler > Fly > Aktivér
eller Tilpas.
Du kan deaktivere profilen Fly ved at vælge en hvilken som helst anden profil.
Nødopkald i profilen Fly
Indtast nødopkaldsnummeret, tryk på opkaldstasten, og vælg Ja, når spørgsmålet Vil du afslutte flyprofilen? vises.
.
Gør det til din telefon 11
Advarsel:
I profilen Fly kan du ikke foretage eller modtage opkald, herunder nødopkald, eller bruge andre funktioner, der kræver netværksdækning. Hvis du vil foretage opkald, skal du først aktivere telefonfunktionen ved at skifte profil. Indtast låsekoden, hvis enheden er låst.
Hvis du vil foretage et nødopkald, mens enheden er låst og indstillet til profilen Fly, kan du også indtaste et officielt alarmnummer, der er indkodet i enhedens hukommelse, i låsekodefeltet og vælge Ring op. Enheden bekræfter, at du forlader profilen Fly for at foretage et nødopkald.

Sensor

Med sensorfunktionen kan du hurtigt slå lyden fra og afvise opkald og alarmer, og hvis du vil have vist uret, skal du blot trykke to gange på bagsiden eller forsiden af telefonen, når skydemekanismen er lukket.
Vælg Menu > Indstillinger > Telefon >
Sensor-indstillinger for at aktivere
sensorfunktionen og vibrationsfeedback.
Slå lyden fra ved opkald eller alarmer
Dobbelttryk på telefonen.
Afvisning af opkald eller udsættelse af en alarm efter, at lyden er slået fra
Dobbelttryk på telefonen igen.
Visning af uret
Dobbelttryk på telefonen.
Hvis du har ubesvarede opkald eller nye beskeder, skal du se dem, før du kan få vist uret.

Telefonindstillinger

Vælg Menu > Indstillinger > Telefon, og vælg en af følgende valgmuligheder:
Sprogindstillinger — for at indstille sproget på telefonens skærm skal du vælge Sprog på telefon. . Vælg
Genkendelsessprog for at indstille
sproget for stemmekommandoer. Hukommelsesstatus — for at
kontrollere hukommelsesforbruget. Automat. tastaturlås — for automatisk
at låse tastaturet efter et forudindstillet tidsrum, når telefonen er i standbytilstand, og ingen funktioner har været anvendt.
Sikkerhedstastaturlås — for at indstille enheden til at anmode om sikkerhedskoden, når du låser tastaturet op.
Sensor-indstillinger — for at aktivere og justere sensorfunktionen.
Stemmegenkendelse
"Stemmekommandoer", s. 14.
Spørg om Flyprofil — for at blive spurgt, om profilen Fly skal anvendes, når du tænder telefonen. Når profilen Fly er aktiv, er alle radioforbindelser afbrudt.
Telefonopdateringer — for at modtage softwareopdateringer fra din tjenesteudbyder (netværkstjeneste). Afhængigt af din telefon er det ikke sikkert, at denne valgmulighed er tilgængelig.
softwareopdatering (OTA)", s. 37.
Netværkstilstand — for både at bruge UMTS- og GSM-netværket. Du kan ikke få adgang til denne valgmulighed under et aktivt opkald.
Valg af operatør — for at vælge et trådløst netværk, der er tilgængeligt i dit område.
Aktivér hjælpetekst — for at angive, om der skal vises hjælpetekster på telefonen.
Se "Trådløs
Se
12 Gør det til din telefon
Starttone — for at indstille telefonen til
at afspille en tone, når den tændes. Bekræft SIM-handl.
tjenester", s. 16.

Sikkerhedsindstillinger

Når der bruges sikkerhedsfunktioner, der begrænser opkald (f.eks. opkaldsspærring, lukket brugergruppe og begrænsede numre), er det muligt at ringe til det officielle alarmnummer, der er indkodet i enhedens hukommelse. Opkaldsspærring og viderestilling af opkald kan ikke være aktive på samme tid.
Vælg Menu > Indstillinger >
Sikkerhed, og vælg en af følgende
indstillinger:
PIN-kodeanmodning eller UPIN­kodeanmod. — for at indstille telefonen
til at anmode om din PIN- eller UPIN-kode, hver gang telefonen tændes. Nogle SIM­kort tillader ikke, at kodeanmodningen deaktiveres.
PIN2-kodeanmod. — for at vælge, om PIN2-koden kræves, når du anvender en bestemt telefonfunktion, som er beskyttet af PIN2-koden. Nogle SIM-kort tillader ikke, at kodeanmodningen deaktiveres.
Opkaldsspærring — for at begrænse indgående og udgående opkald (netværkstjeneste). Der kræves en spærringsadgangskode til denne funktion.
Begrænsede numre — for at begrænse de udgående opkald til bestemte telefonnumre, hvis denne funktion understøttes af SIM-kortet. Når begrænsede numre er aktiveret, er det ikke muligt at oprette GPRS-forbindelser, undtagen når du sender SMS-beskeder via en GPRS-forbindelse. I dette tilfælde skal modtagerens telefonnummer og nummeret på beskedcentralen være med på listen over begrænsede numre.
Se "SIM-
Lukket brugergruppe — for at angive en gruppe personer, som du kan ringe til, og som kan ringe til dig (netværkstjeneste).
Adgangskoder — for at ændre sikkerhedskoden, PIN-koden, UPIN­koden, PIN2-koden og spærringsadgangskoden.
Kode i brug — for at vælge, om PIN­koden eller UPIN-koden skal anvendes.
Godkend.certifikater eller Brugercertifikater — for at få vist listen
over godkendelses- eller brugercertifikater, der er hentet til telefonen.
"Browsersikkerhed", s. 30.
Sikkerh.modulindstil. — for at se detaljer om sikkerhedsmodulet, aktivere anmodningen om modul-PIN-koden eller ændre modul-PIN-koden eller PIN-koden til signering.

Tilpasning af telefonen

Giv telefonen et personligt præg med ringetoner, baggrunde på skærmen og temaer. Tilføj genveje til dine foretrukne funktioner, og tilslut ekstraudstyr.

Profiler

Telefonen har forskellige indstillingsgrupper, også kaldet profiler, som du kan tilpasse med ringetoner til forskellige hændelser og omgivelser.
Vælg Menu > Indstillinger > Profiler, den ønskede profil, og vælg mellem følgende indstillinger:
Aktivér — for at aktivere den valgte profil Tilpas — for at ændre
profilindstillingerne Tidsindstillet — for at indstille profilen
til at være aktiv i en bestemt tid. Når tidsperioden for profilen udløber, aktiveres den tidligere profil, der ikke var tidsindstillet.
Se
Se "Adgangskoder", s. 8.
Gør det til din telefon 13

Temaer

Et tema indeholder elementer, som giver dig mulighed for at tilpasse telefonen.
Vælg Menu > Indstillinger > Temaer, og vælg mellem følgende indstillinger:
Vælg tema — Åbn mappen Temaer, og vælg et tema.
Temaoverførsler — Åbn en liste over links, som kan bruges til at hente flere temaer.

Toner

Du kan ændre toneindstillingerne for den valgte aktive profil.
Vælg Menu > Indstillinger > Toner. De samme indstillinger findes i menuen
Profiler.

Skærm

Vælg Menu > Indstillinger > Skærm, og vælg en af følgende valgmuligheder:
Baggrund — for at tilføje et baggrundsbillede for startskærmtilstanden.
Aktiv standby — for at aktivere, organisere og tilpasse tilstanden med startskærmbilledet.
Skriftfarve i standby — for at vælge skriftfarven til tilstanden med startskærmbilledet.
Ikoner for navig.tast — for at få vist ikonerne for navigeringstasten i startskærmtilstand.
Meddelelsesdetaljer — for at få vist detaljer i ubesvarede opkald og beskedmeddelelser.
Overgangseffekter — for at få en mere elegant og dynamisk navigeringsoplevelse.
Skydeanimation — for at få vist en animation, når du åbner eller lukker skydemekanismen.
Strømsparer — for automatisk at dæmpe skærmbelysningen og få vist et ur, når telefonen ikke bruges i et bestemt tidsrum.
Dvaletilstand — for automatisk at deaktivere skærmen, når telefonen ikke bruges i et bestemt tidsrum.
Skriftstørrelse — for at angive den skriftstørrelse, der skal anvendes til chat, kontakter og internetsider.
Operatørlogo — for at få vist operatørlogoet.
Celleinformation — for at få vist celle­id'et, hvis det er tilgængeligt fra netværket.

Personlige genveje

Med personlige genveje får du hurtig adgang til de funktioner på telefonen, som du ofte anvender.
Venstre og højre valgtast
Hvis du vil ændre den funktion, der er tilknyttet venstre eller højre valgtast, skal du vælge Menu > Indstillinger >
Person. genveje > Venstre valgtast
eller Højre valgtast og den ønskede funktion.
Hvis venstre valgtast er Gå til, skal du for at aktivere en funktion i standbytilstand vælge Gå til > Valg og vælge en af følgende valgmuligheder:
Valgmuligheder — for at tilføje eller fjerne en funktion.
Organiser — for at omorganisere funktionerne.
14 Gør det til din telefon
Andre genveje
Vælg Menu > Indstillinger > Person.
genveje, og vælg mellem følgende
indstillinger:
Navigeringstast — for at knytte andre funktioner fra en foruddefineret liste til navigeringstasten.
Tast til Aktiv standby — for at vælge den bevægelse af navigeringstasten, der skal aktivere aktiv standbytilstand

Tildeling af genveje ved opkald

Opret genveje ved at knytte telefonnumre til taltasterne 3-9.
1Vælg Menu > Kontakter >
Hurtigkald, og rul til en taltast.
2Vælg Tildel, eller vælg Valg > Skift,
hvis der allerede er knyttet et nummer til tasten.
3 Angiv et nummer, eller søg efter en
kontaktperson.

Stemmekommandoer

Ring op til kontakter, og brug telefonen ved hjælp af stemmekommandoer.
Stemmekommandoer er sprogafhængige.
Du kan angive sproget ved at vælge
Menu > Indstillinger > Telefon > Sprogindstillinger > Genkendelsessprog og dit sprog.
Hvis du vil justere stemmegenkendelsen til din stemme, skal du vælge Menu >
Indstillinger > Telefon > Stemmegenkendelse > Øv stemmegenkend..
Du kan tildele en stemmekommando til en funktion ved at vælge Menu >
Indstillinger > Telefon > Stemmegenkendelse > Stemmekommandoer, et element og
funktionen. stemmekommandoen er aktiveret.
Vælg Tilføj for at aktivere stemmekommandoen.
Du kan afspille den aktiverede stemmekommando ved at vælge Afspil.
Du kan finde yderligere oplysninger om brugen af stemmekommandoer under
"Stemmestyret opkald" på side 18.
Rul til en funktion, og vælg Valg og en af følgende valgmuligheder for at styre stemmekommandoerne:
Rediger eller Fjern — for at omdøbe eller deaktivere stemmekommandoen.
Tilføj alle eller Fjern alle — for at aktivere eller deaktivere stemmekommandoerne for alle funktioner på stemmekommandolisten.

Oprettelse af forbindelse

Telefonen indeholder flere funktioner til oprettelse af forbindelse til andre enheder for at sende og modtage data.

Trådløs Bluetooth-teknologi

Bluetooth-teknologi giver dig mulighed for at oprette forbindelse mellem telefonen og en kompatibel Bluetooth­enhed inden for en afstand på 10 meter ved hjælp af radiobølger.
Denne enhed er kompatibel med Bluetooth-specifikationen 2.0 + EDR, der understøtter følgende profiler: generic access, network access, generic object exchange, advanced audio distribution, audio video remote control, handsfree, headset, object push, file transfer, dial-up networking, service discovery application, SIM access og serial port. Indbyrdes anvendelighed med andre enheder, der understøtter Bluetooth-teknologi, sikres ved at bruge tilbehør, som er godkendt af
angiver, at
Loading...
+ 30 hidden pages