Nokia 6600i Instruction Manual [fr]

Page 1
Manuel d'utilisation Nokia 6600i slide
9215873 Édition 2
Page 2
2
© 2009 Nokia. Tous droits réservés.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente, NOKIA CORPORATION déclare que l'appareil RM-570 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante : http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People et Navi sont des marques commerciales ou des marques déposées de Nokia Corporation. Nokia tune est une marque sonore de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques ou des noms de marques de leurs propriétaires respectifs.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite et préalable de Nokia sont interdits. Nokia applique une méthode de développement continu à ses produits. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis.
Brevet US n° 5818437 et autres brevets en attente. Dictionnaire T9 Copyright © 1997-2009. Tegic Communications, Inc. Tous droits réservés.
Inclut le logiciel de protocole de sécurité ou cryptographique RSA BSAFE de RSA Security.
Java et tous les produits Java sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc.
Certaines parties du logiciel Nokia Maps sont protégées par copyright : © 1996-2009 The FreeType Project. Tous droits réservés.
Ce produit est sous licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pour tout usage strictement personnel et non commercial en relation avec les informations codées conformément à la norme vidéo MPEG-4 par un consommateur agissant pour un usage strictement personnel et en dehors de toute activité commerciale et (ii)
pour un usage en relation avec la norme vidéo MPEG-4 accordée par un fournisseur de vidéo autorisé. Aucune licence expresse ou tacite n'est accordée pour un autre usage. Vous pouvez obtenir des informations complémentaires, notamment celles relatives aux usages promotionnels, internes et commerciaux auprès de MPEG LA, LLC. Consultez le site http://www.mpegla.com.
DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, NOKIA ET SES CONCÉDANTS DE LICENCE NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE TOUTE PERTE DE DONNÉES OU DE REVENU, AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE IMMATÉRIEL OU INDIRECT.
LE CONTENU DE CE DOCUMENT EST FOURNI "EN L'ÉTAT". À L'EXCEPTION DU DROIT APPLICABLE, AUCUNE GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES D'APTITUDE À LA COMMERCIALISATION ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, N'EST ACCORDÉE QUANT À LA PRÉCISION, À LA FIABILITÉ OU AU CONTENU DU DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE LE DROIT DE RÉVISER CE DOCUMENT OU DE LE RETIRER À N'IMPORTE QUEL MOMENT SANS PRÉAVIS. La disponibilité des produits et des applications et des services pour ces produits peut varier en fonction des régions. Contactez votre revendeur Nokia le plus proche pour plus d'informations à ce sujet et pour connaître les langues disponibles. Ce produit peut comporter des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur en matière d'exportation aux États-Unis et dans d'autres pays. Toute violation est strictement interdite.
NOTICE FCC Votre appareil peut provoquer des interférences TV ou
radioélectriques (par exemple, lors de l'utilisation d'un téléphone à proximité d'un équipement de réception). La FCC peut vous demander d'arrêter d'utiliser votre téléphone si ces interférences ne peuvent pas être éliminées. Si vous avez besoin d'aide, contactez votre prestataire de services local. Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Toute opération est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement inattendu. Les changements ou modifications non expressément approuvés par Nokia peuvent annuler le droit d'usage de l'utilisateur sur cet équipement.
Numéro de modèle : 6600i-1c
9215873/Édition 2 FR
Page 3
Sommaire 3

Sommaire

Sécurité 4
Personnalisation du téléphone 5
Démarrage 5 Personnaliser le téléphone 13 Se connecter 15 Services de l'opérateur réseau 17
Rester en contact 18
Émettre des appels 18 Texte et messages 21
Photo et vidéo 26
Prendre une photo 26 Enregistrer un clip vidéo 26 Options pour l'appareil photo et la vidéo 26 Galerie 27
Divertissement 28
Écouter de la musique 28 Internet 31 Jeux et applications 32
Cartes 33
Télécharger des cartes 33 Cartes et GPS 34 Services supplémentaires 34
S'organiser 34
Gérer les contacts 34 Cartes de visite 36 Date et heure 36 Réveil 36 Agenda 36 Liste A faire 37 Notes 37 Nokia PC Suite 37 Calculatrice 37 Compte à rebours 37 Chronomètre 37
Assistance et mises à jour 38
Conseils utiles 38 Support Nokia 38 My Nokia 39 Télécharger un contenu 39 Mises à jour logicielles via votre ordinateur 39 Mises à jour logicielles par liaison radio (OTA) 39 Service d'envoi des paramètres de configuration 40 Rétablir la configuration d'origine 40
Gestion des droits numériques 41
Accessoires 41
Batterie 41
Informations relatives à la batterie et au chargeur 41
Directives d’authentification des batteries Nokia 42
Authentification de l'hologramme 42 Que faire si votre batterie n'est pas authentique ? 42
Précautions d'utilisation et maintenance 42
Mise au rebut 43
Informations supplémentaires sur la sécurité 43
Enfants 43 Environnement et utilisation 43 Appareils médicaux 43 Véhicules 44 Environnements potentiellement explosifs 44 Appels d'urgence 44 Informations relatives à la certification (DAS) 44
Index 46
Page 4
4Sécurité

Sécurité

Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les respecter. Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus amples informations.

MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ

Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.

LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT

Respectez toutes les réglementations locales. Gardez toujours les mains libres lorsque vous êtes au volant d'une voiture. Votre préoccupation première pendant la conduite doit être la sécurité sur la route.

INTERFÉRENCES

Tous les appareils sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir une incidence sur leurs performances.

PERSONNEL HABILITÉ

Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit.

ACCESSOIRES ET BATTERIES

N'utilisez que des accessoires et des batteries agréés. Ne connectez pas de produits incompatibles.

ACCESSOIRES

N'utilisez que des accessoires agréés. Ne connectez pas de produits incompatibles.

ÉTANCHÉITÉ

Votre appareil n'est pas étanche. Maintenez-le au sec.

PROTÉGEZ VOTRE AUDITION

A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur.

MISE HORS TENSION DANS LES ZONES RÉGLEMENTÉES

Respectez toutes les restrictions. Mettez l'appareil hors tension à bord d'un avion et lorsque vous vous trouvez à proximité d'équipements médicaux, de carburants, de produits chimiques ou d'une zone où sont utilisés des explosifs.
Page 5
Personnalisation du téléphone 5

Personnalisation du téléphone

Démarrage

Découvrez votre téléphone, insérez la batterie, la carte SIM et la carte mémoire, apprenez quelques informations importantes à propos de votre téléphone.

Touches et connecteurs

1 Écouteur 2 Affichage 3 Touche de défilement Navi™ 4 Touche écran gauche 5 Touche d’appel 6 Pavé numérique 7 Touche marche-arrêt/fin 8 Touche écran droite 9 Capteur de lumière 10 Appareil photo avant 11 Connecteur du chargeur 12 Oeilleton de la dragonne 13 Bouton d'ouverture de la façade
arrière
14 Connecteur du câble USB 15 Flash de l'appareil photo 16 Viseur principal 17 Haut-parleur

Installer la carte SIM et la batterie

Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le chargeur avant de retirer la batterie.
Ce téléphone est conçu pour être utilisé avec une batterie BL-4U. Utilisez toujours des batteries Nokia d'origine.
"Directives d’authentification des batteries Nokia", p. 42.
La carte SIM et ses contacts pouvant être facilement endommagés par des éraflures ou des torsions, manipulez-la avec précaution lors de son insertion ou de son retrait.
1 Poussez le bouton de déverrouillage
et ouvrez la façade arrière. Retirez la batterie.
2 Ouvrez le logement de la carte SIM.
Insérez la carte SIM dans le logement en veillant à ce que les connecteurs soient orientés vers le bas. Fermez le logement de la carte SIM.
3 Vérifiez le bon positionnement des
connecteurs de la batterie et insérez celle-ci. Remettez la façade arrière en place.
Voir
Page 6
6 Personnalisation du téléphone

Insérer une carte mémoire

Utilisez seulement des cartes de type cartes microSD agréées par Nokia pour cet appareil. Nokia utilise les standards industriels approuvés en ce qui concerne les cartes mémoire, mais certaines marques ne sont peut-être pas entièrement compatibles avec cet appareil. L'utilisation de cartes incompatibles risque d'endommager l'appareil et la carte ainsi que les données stockées sur celle-ci.
Votre téléphone prend en charge les cartes microSD de 16 Go maximum.
1 Éteignez l'appareil, puis retirez sa
façade arrière et sa batterie.
2 Déverrouillez le logement de la carte
mémoire en le faisant glisser.
3 Ouvrez le logement et installez la
carte mémoire dans celui-ci en orientant vers l'intérieur la surface portant les contacts.
4 Refermez le logement et faites-le
glisser pour le verrouiller.
5 Replacez la batterie et la façade
arrière.

Charger la batterie

Votre batterie a été préchargée, mais les niveaux de charge peuvent varier.
1 Branchez le chargeur à une prise
secteur murale.
2 Connectez le chargeur à l'appareil. 3 Une fois la batterie complètement
chargée, débranchez le chargeur de l'appareil, puis de la prise murale.
Vous pouvez également charger la batterie à l'aide d'un câble USB alimenté par un ordinateur.
1 Connectez le câble USB au port USB
d'un ordinateur et à votre appareil.
2 Quand la batterie est complètement
chargée, débranchez le câble USB.
Si la batterie est complètement déchargée, il peut s'écouler plusieurs minutes avant que le témoin de charge ne s'affiche ou avant que vous puissiez effectuer un appel.
Le temps de chargement dépend du chargeur utilisé. Lorsque le téléphone affiche l'écran d'accueil, il faut environ 1 heure 30 minutes pour charger une batterie BL-4U avec un chargeur AC-8.
Page 7
Personnalisation du téléphone 7

Antenne

Votre appareil peut être muni d'antennes internes et externes. Évitez de toucher inutilement l'antenne lorsque celle-ci est en cours de transmission ou de réception. Tout contact avec les antennes affecte la qualité de la communication, risque de faire fonctionner l'appareil à une puissance plus élevée lors des opérations de transmission/réception et peut réduire la durée de vie de la batterie.
Sur la figure, la zone de l'antenne est indiquée en gris.

Kit oreillette

Avertissement :
Une exposition prolongée à un volume sonore élevé risque d'altérer votre audition. Écoutez la musique à un niveau sonore modéré et ne placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur.
Avertissement :
Si vous utilisez un kit oreillette, vous risquez de ne pas pouvoir entendre correctement les sons extérieurs. N'utilisez pas de kit oreillette si cela risque de nuire à votre sécurité.
Lorsque vous connectez au connecteur USB un appareil externe ou un kit oreillette autre que ceux dont l'utilisation avec cet appareil a été agréée par Nokia,
faites particulièrement attention au niveau du volume.

Dragonne

1 Retirez la façade arrière.
2 Accrochez la dragonne derrière l'ergot
puis remettez la façade arrière en place.

À propos de votre téléphone

L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour réseaux WCDMA 850 et 2100 ainsi que GSM 850, 900, 1800 et
1900. Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations sur les réseaux.
Lorsque vous utilisez les fonctions de cet appareil, respectez toutes les réglementations, les usages locaux, les données personnelles et les droits légitimes des tiers, y compris les droits de propriété intellectuelle.
La protection des droits de propriété intellectuelle peut empêcher la copie, la modification ou le transfert de certains contenus (musique, images, etc.).
Votre appareil peut contenir des signets et des liens préinstallés pointant vers des sites fournis par des tiers. Vous pouvez également accéder à des sites fournis par des tiers via votre appareil. Les sites fournis par des tiers ne sont pas affiliés à Nokia, et Nokia n'assume aucune responsabilité concernant ces sites. Si vous décidez d'accéder à ces sites, vous
Page 8
8 Personnalisation du téléphone
devez prendre les précautions qui s'imposent en matière de sécurité et de contenu.
Avertissement :
Pour l'utilisation des fonctions autres que le réveil, l'appareil doit être sous tension. Ne mettez pas votre appareil sous tension lorsque l'utilisation des appareils sans fil risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde ou de conserver un enregistrement écrit de toutes les informations importantes contenues dans votre appareil.
En cas de connexion à un autre appareil, consultez le manuel d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur les instructions relatives à la sécurité. Ne connectez pas de produits incompatibles.
Important : N'utilisez que des services sûrs, offrant une sécurité et une protection appropriées contre les logiciels nuisibles.

Services réseau

Pour pouvoir utiliser le téléphone, vous devez disposer de services fournis par un opérateur de téléphonie mobile. De nombreuses fonctions nécessitent des fonctions réseau particulières. Ces fonctions réseau ne seront pas forcément disponibles sur tous les réseaux ; pour d'autres réseaux vous devrez peut-être passer des accords spécifiques avec votre prestataire de services pour pouvoir utiliser les services réseau. Votre prestataire de services peut vous fournir des instructions et vous indiquer les coûts qui s'appliqueront. Certains réseaux peuvent présenter des restrictions qui affecteront la manière dont vous utiliserez les services réseau. Par exemple,
certains réseaux ne prennent pas en charge tous les caractères et services spécifiques à une langue.
Votre prestataire de services peut avoir demandé la désactivation ou la non­activation de certaines fonctions sur votre appareil. Si tel est le cas, ces fonctions n'apparaîtront pas dans le menu de votre appareil. Votre appareil peut également disposer d'une configuration spéciale impliquant par exemple des changements dans le nom des menus, l'ordre dans lequel ils sont disposés, et leurs icônes. Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations.

Fonctions ne nécessitant pas de carte SIM

Certaines fonctions de votre téléphone, telles que l'organiseur et les jeux, peuvent être utilisées sans nécessiter l'insertion d'une carte SIM. Certaines fonctions apparaissent en grisé dans les menus et ne peuvent pas être utilisées.

Verrouillage du clavier

Pour verouiller le clavier afin d'empêcher l'activation accidentelle des touches, sélectionnez Menu et appuyez sur * dans les trois secondes qui suivent.
Pour déverrouiller le clavier, sélectionnez
Activer et appuyez sur * dans la seconde
et demie qui suit. Entrez le code de verrouillage s'il vous est demandé.
Pour répondre à un appel lorsque le clavier est verrouillé, appuyez sur la touche d'appel. Lorsque vous terminez ou rejetez l'appel, le clavier se verrouille à nouveau automatiquement.
Les autres fonctions disponibles sont
Verrou automatique et Verrou de sécurité.
téléphone", p. 12.
Voir "Paramètres du
Page 9
Personnalisation du téléphone 9
Lorsque l'appareil ou son clavier est verrouillé, il peut toujours être possible d'émettre des appels au numéro d'urgence officiel programmé dans votre appareil.

Codes d'accès

Pour définir la manière dont votre téléphone doit utiliser les codes d'accès et les paramètres de sécurité, sélectionnez
Menu > Paramètres > Sécurité > Codes d'accès.
Le code de sécurité vous permet de protéger votre téléphone contre toute utilisation à votre insu. Le code prédéfini est 12345. Vous pouvez le modifier et configurer le téléphone pour qu'il sollicite sa saisie. Certaines opérations peuvent exiger le code de sécurité quels que soient les paramètres, notamment si vous souhaitez restaurer les paramètres d'origine. Ne divulguez pas le nouveau code secret et conservez-le en lieu sûr, à l'écart de votre téléphone. Si vous oubliez le code et si votre téléphone est verrouillé, ce dernier doit être réparé et des frais supplémentaires peuvent vous être facturés. Pour plus d'informations, contactez un centre Nokia Care ou le revendeur de votre téléphone.
Le code PIN (UPIN) fourni avec la carte SIM (USIM) protège votre carte contre toute utilisation non autorisée.
Le code PIN2 (UPIN2), fourni avec certaines cartes SIM (USIM), est nécessaire pour accéder à certains services.
Les codes PUK (UPUK) et PUK2 (UPUK2) peuvent être fournis avec la carte SIM (USIM). Si vous saisissez un code PIN erroné trois fois de suite, vous êtes invité à saisir le code PUK. Si les codes
ne sont pas fournis, contactez votre prestataire de services.
Le mot de passe de limitation est requis si vous utilisez le service de limitation des appels pour restreindre les appels de/vers votre téléphone (service réseau).
Pour afficher ou modifier les paramètres du module de sécurité du navigateur, sélectionnez Menu >
Paramètres > Sécurité > Param. module sécur..

Allumer et éteindre l'appareil

Allumer et éteindre
Maintenez la touche marche/arrêt enfoncée.
Entrer le code PIN
Si vous y êtes invité, entrez le code de PIN (affiché sous la forme ****).
Définir l'heure et la date
Si vous y êtes invité, entrez la date, l'heure locale et le fuseau horaire ainsi que l'heure d'été de l'endroit où vous vous trouvez.
Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois, vous pouvez être invité à vous procurer les paramètres de configuration auprès de votre prestataire de services (service réseau). Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services.

Mode veille

Lorsque le téléphone est prêt à l'emploi et qu'aucun caractère n'a été saisi, il est en mode veille.
Page 10
10 Personnalisation du téléphone
Affichage
1 Témoin du type de réseau et de la
puissance du signal du réseau cellulaire
2 Niveau de charge de la batterie 3 Témoins 4 Nom du réseau ou logo de l’opérateur 5 Horloge 6 Affichage 7 Fonction de la touche écran gauche 8 Fonction de la touche de défilement 9 Fonction de la touche écran droite
Vous pouvez modifier les fonctions des touches écran gauche et droite.
"Touches écran gauche et droite", p. 14.
Fonction d'économie de la batterie
Votre téléphone est doté des fonctions
Economie de batterie et Mode Sommeil, qui permettent d'économiser la
puissance de la batterie en mode veille lorsqu'aucune touche n'est utilisée. Ces fonctions peuvent être activées.
"Écran", p. 13.
Mode veille actif
Le mode veille actif affiche une sélection de fonctions du téléphone et d'informations auxquelles vous pouvez accéder directement.
Voir
Voir
Pour activer ou désactiver le mode veille actif, sélectionnez Menu >
Paramètres > Affichage > Mode veille actif > Mode veille active.
En mode veille actif, faites défiler vers le haut ou vers le bas pour naviguer dans la liste et sélectionnez Sélect. ou Afficher. Les flèches indiquent que d'autres informations sont disponibles. Pour arrêter la navigation, sélectionnez
Quitter.
Pour organiser et modifier le mode veille actif, sélectionnez Options, puis choisissez parmi les options disponibles.
Raccourcis accessibles en mode veille
Liste des numéros composés
Appuyez une fois sur la touche d'appel. Pour émettre un appel, faites défiler jusqu'au numéro ou nom souhaité et appuyez sur la touche d’appel.
Lancer le navigateur Internet Maintenez la touche 0 enfoncée.
Appeler la boîte vocale Maintenez la touche 1 enfoncée.
Utiliser les autres touches comme raccourcis
Voir "Touches d'appel abrégé", p. 19.
Témoins
Vous avez reçu de nouveaux messages. Vous disposez de messages non envoyés, annulés ou ayant échoué. Appels en absence.
Le clavier est verrouillé.
Page 11
Personnalisation du téléphone 11
Le téléphone ne sonne pas à l'arrivée d'un appel ou d'un message texte. Une alarme est définie.
Le téléphone est inscrit sur le
/
réseau GPRS ou EGPRS. Une connexion GPRS ou EGPRS est
/
ouverte sur le téléphone. La connexion GPRS ou EGPRS est
/
interrompue (suspendue). La connectivité Bluetooth est activée. Si vous disposez de deux lignes téléphoniques, la deuxième ligne est sélectionnée. Tous les appels entrants sont renvoyés vers un autre numéro. Les appels sont restreints à un groupe limité. Le mode actuellement actif est programmé.

Mode Avion

Utilisez le mode Avion dans les environnements sensibles aux signaux de fréquences radioélectriques (à bord des avions ou dans les hôpitaux) pour désactiver toutes les fonctions utilisant ces signaux. Vous pouvez toujours accéder à l'agenda, aux numéros de téléphones et aux jeux hors connexion. Lorsque le mode
avion est activé,
Pour activer ou paramétrer le mode Avion, sélectionnez Menu > Paramètres >
Modes > Avion > Activer ou Personnaliser.
Pour désactiver le mode Avion, sélectionnez un autre mode.
Appels d'urgence en mode Avion
Saisissez le numéro d’urgence, puis appuyez sur la touche d’appel et sélectionnez Oui lorsque Désactiver le
mode Avion? s'affiche.
s'affiche.
Avertissement :
Le mode Avion ne permet pas l'émission ou la réception d'appels, y compris d'appels d'urgence, ni l'utilisation d'autres fonctions nécessitant une couverture réseau. Pour émettre un appel, vous devez d'abord activer la fonction téléphone en changeant de mode. Si l'appareil a été verrouillé, entrez le code de verrouillage.
Si vous devez émettre un appel d'urgence lorsque l'appareil est verrouillé et qu'il est en mode Avion, vous pouvez également entrer un numéro d'urgence officiel programmé sur votre appareil dans le champ du code de verrouillage et sélectionner "Appel". L'appareil confirmera que vous êtes sur le point de quitter le mode Avion pour émettre un appel d'urgence.

Tapotement

La fonction de tapotement vous permet de réduire au silence et de rejeter des appels et des sonneries d'alarme rapidement, et d'afficher l'horloge simplement en tapotant deux fois sur l'avant ou l'arrière du téléphone lorsque le clapet coulissant est fermé.
Sélectionnez Menu > Paramètres >
Téléphone > Paramètres Sensor pour
activer la fonction de tapotement et le retour de vibrations.
Réduire les appels ou les alarmes au silence
Tapotez deux fois sur le téléphone.
Rejeter un appel ou répéter une alarme réduits au silence
Tapotez à nouveau deux fois sur le téléphone.
Page 12
12 Personnalisation du téléphone
Afficher l'horloge
Tapotez deux fois sur le téléphone.
Si vous avez reçu des appels en absence ou de nouveaux messages, vous devez les consulter avant de pouvoir afficher l'horloge.

Paramètres du téléphone

Sélectionnez Menu > Paramètres >
Téléphone et l’une des options
suivantes : Param. de langue — pour définir la
langue d'affichage de votre téléphone, sélectionnez Langue du téléphone. . Pour définir une langue pour les commandes vocales, sélectionnez
Langue de reconn..
Etat de la mémoire — pour consulter la
consommation de mémoire Verrou automatique — pour
paramétrer le téléphone afin que le clavier se verrouille automatiquement lorsque le téléphone est en mode veille et qu'aucune fonction n'est utilisée pendant un temps donné.
Verrou de sécurité — pour que le téléphone demande le code de sécurité lorsque vous déverrouillez le clavier
Paramètres Sensor — pour activer et régler la fonction de tapotement
Reconn. vocale
vocales", p. 15.
Invite mode Avion — pour que le téléphone vous demande si vous souhaitez utiliser le mode Avion lorsque vous l'allumez. En mode Avion, toutes les connexions radio sont désactivées.
Mises à jour du tél. — pour recevoir des mises à jour logicielles provenant de votre prestataire de services (service réseau). En fonction de votre téléphone, cette option peut ne pas être disponible.
Voir "Commandes
Voir "Mises à
jour logicielles par liaison radio (OTA)", p. 39.
Mode réseau — pour utiliser à la fois le réseau UMTS et le réseau GSM. Vous ne pouvez pas accéder à cette option lorsqu'un appel est en cours.
Choix de l'opérateur — pour définir un réseau cellulaire disponible dans votre zone géographique
Activation de l'aide — pour indiquer au téléphone si vous souhaitez afficher les textes d'aide
Sonnerie d'accueil — pour que le téléphone émette un bip à la mise sous tension
Confirm. actions SIM
SIM", p. 17.

Paramètres de sécurité

Lorsque vous utilisez des fonctions de sécurité restreignant les appels (restriction d'appels, groupe limité et appels autorisés), il peut toujours être possible d'émettre des appels au numéro d'urgence officiel programmé dans votre appareil. La restriction d'appels et le renvoi d'appels ne peuvent pas être activés en même temps.
Sélectionnez Menu > Paramètres >
Sécurité et choisissez parmi les options
suivantes :
Demande code PIN ou Demande code UPIN — pour que votre téléphone
demande votre code PIN ou UPIN à chaque mise sous tension. Certaines cartes SIM n'autorisent pas la désactivation de la demande du code.
Demande code PIN2 — pour choisir de demander ou non le code PIN2 lors de l'utilisation d'une fonction du téléphone particulière protégée par le code PIN2. Certaines cartes SIM n'autorisent pas la désactivation de la demande du code.
Voir "Services
Page 13
Personnalisation du téléphone 13
Limitation des appels — pour
restreindre vos appels entrants et sortants (service réseau). Un mot de passe de limitation est requis.
Liste des nº autorisés — pour restreindre vos appels sortants à certains numéros sélectionnés, si votre carte SIM le permet. Lorsque la fonction Appels autorisés est activée, les connexions GPRS sont impossibles, excepté lorsque vous envoyez des SMS via une connexion GPRS. Dans ce cas, le numéro de centre des messages et le numéro de téléphone du destinataire doivent être inclus dans la liste des appels autorisés.
Grpe d'utilis. limité — pour indiquer un groupe de personnes que vous pouvez appeler ou qui peut vous appeler (service réseau)
Codes d'accès — pour modifier le code de sécurité, le code PIN, le code UPIN, le code PIN2 ou le mot de passe de limitation
Code utilisé — pour sélectionner si le code PIN ou le code UPIN doit être actif
Certificats d'autorité ou Certificats utilisateur — pour afficher la liste des
certificats d'autorité ou d'utilisateur téléchargés dans votre téléphone.
"Sécurité du navigateur", p. 32.
Param. module sécur. — pour afficher les informations relatives au module de sécurité, activez la demande de code PIN du module ou modifiez le code PIN du module et le code PIN de signature.
"Codes d'accès", p. 9.

Personnaliser le téléphone

Apportez une touche personnelle à votre téléphone en choisissant des sonneries, des fonds d'écran et des thèmes. Ajoutez des raccourcis vers vos fonctions préférées et associez des accessoires à votre téléphone.
Voir
Voir

Modes

Votre téléphone contient divers groupes de paramètres, appelés modes, que vous pouvez personnaliser à l'aide de sonneries destinées à des événements ou des situations particuliers.
Sélectionnez Menu > Paramètres >
Modes, le mode voulu et choisissez parmi
les options suivantes :
Activer — pour activer le mode choisi Personnaliser — pour modifier les
paramètre du mode Programmer — pour que le mode reste
actif pendant une durée donnée. Lorsque le mode expire, le mode précédent sans délai programmé redevient actif.

Thèmes

Un thème contient des éléments vous permettant de personnaliser votre téléphone.
Sélectionnez Menu > Paramètres >
Thèmes, puis définissez les options
suivantes :
Choisir thème — Ouvrez le dossier
Thèmes et sélectionnez un thème.
Téléchrgts de thèmes — Ouvrez une
liste de liens pour télécharger d'autres thèmes.

Sonneries

Vous pouvez régler les paramètres de tonalité du mode sélectionné.
Sélectionnez Menu > Paramètres >
Sons. Vous trouverez les mêmes
paramètres dans le menu Modes.

Écran

Sélectionnez Menu > Paramètres >
Affichage et l'une des options suivantes :
Page 14
14 Personnalisation du téléphone
Fond d'écran — pour ajouter une image
d'arrière-plan à l'écran d'accueil Mode veille actif — pour activer,
organiser et personnaliser le mode écran d'accueil
Coul. pol. mode veille — pour choisir la couleur de police du mode écran d'accueil
Icônes tche de navig. — pour afficher les icônes de la touche de défilement dans l'écran d'accueil
Détails des notif. — pour afficher les détails dans les notifications d'appels en absence et de messages
Effets de transition — pour activer une expérience de navigation plus homogène et plus organique
Animation clav. coul. — pour afficher une animation lorsque vous ouvrez ou fermez le clapet coulissant
Economie de batterie — pour qu'au bout d'un certain délai d'inactivité du téléphone, l'écran s'obscurcisse et une horloge s'affiche automatiquement
Mode Sommeil — pour qu'au bout d'un certain délai d'inactivité du téléphone, l'écran s'éteigne automatiquement
Taille de police — pour définir la taille de la police pour la messagerie, les contacts et les pages Internet.
Logo de l'opérateur — pour afficher le logo de l'opérateur
Affichage infos cell. — pour afficher l'identité de la cellule, si elle est disponible sur le réseau

Mes raccourcis

Les raccourcis personnels vous permettent d'accéder rapidement aux fonctions du téléphone que vous utilisez souvent.
Touches écran gauche et droite
Pour modifier la fonction attribuée à la touche écran gauche ou droite, sélectionnez Menu > Paramètres > Mes
raccourcis > Touche écran gauche ou Touche écran droite et la fonction.
En mode veille, si la touche écran gauche correspond à Aller à, pour activer une fonction, sélectionnez Aller à > Options et choisissez parmi les options suivantes :
Sélectionner fctions — pour ajouter ou supprimer une fonction
Organiser — pour réorganiser les fonctions
Autres raccourcis
Sélectionnez Menu > Paramètres > Mes
raccourcis, puis définissez les options
suivantes :
Touche de navigation — pour affecter à la touche de navigation (touche de défilement) d'autres fonctions choisies dans une liste prédéfinie
Clé mode veille actif — pour sélectionner le mouvement de la touche de navigation permettant d'activer le mode veille actif

Affecter des touches d'appel abrégé

Créez des raccourcis d'appel en attribuant des numéros de téléphone aux touches numériques 3 à 9.
1 Sélectionnez Menu > Contacts >
Appels abrégés et faites défiler
jusqu'à une touche numérique.
2 Sélectionnez Attribuer ou, si un
numéro a déjà été attribué à cette touche, sélectionnez Options >
Changer.
3 Entrez un numéro ou recherchez un
contact.
Page 15
Personnalisation du téléphone 15

Commandes vocales

Appelez vos contacts et utilisez votre téléphone en prononçant des commandes vocales.
Les commandes vocales sont dépendantes de la langue.
Pour définir la langue, sélectionnez
Menu > Paramètres > Téléphone > Param. de langue > Langue de reconn. et votre langue.
Pour habituer la reconnaissance vocale à votre voix, sélectionnez Menu >
Paramètres > Téléphone > Reconn. vocale > Entraîn. reconn. voc..
Pour activer une commande vocale pour une fonction, sélectionnez Menu >
Paramètres > Téléphone > Reconn. vocale > Commandes vocales, a une
fonctionnalité puis la fonction voulue. indique que la commande vocale est activée.
Pour activer la commande vocale, sélectionnez Ajouter.
Pour entendre la commande vocale activée, sélectionnez Lecture.
Pour utiliser les commandes vocales, voir
"Numérotation vocale", p. 19.
Pour gérer les commandes vocales, faites défiler jusqu'à la fonction voulue, sélectionnez Options et choisissez parmi les options suivantes :
Modifier ou Supprimer — pour renommer ou désactiver la commande vocale
Tout ajouter ou Tout supprimer — pour activer ou désactiver les commandes vocales pour toutes les fonctions de la liste des commandes vocales

Se connecter

Votre téléphone comprend plusieurs fonctions permettant de le connecter à d'autres appareils pour l'envoi et la réception de données.

Technologie sans fil Bluetooth

Grâce à la technologie sans fil Bluetooth, vous pouvez établir une connexion par ondes radio entre votre téléphone et un appareil Bluetooth compatible situé dans un rayon de 10 mètres.
Cet appareil est conforme à la spécification de la technologie Bluetooth
2.0 + EDR qui prend en charge les modes
suivants : generic access, network access, generic object exchange, advanced audio distribution, audio video remote control, handsfree, headset, object push, file transfer, dial-up networking, service discovery application, SIM access et serial port. Pour assurer l'interopérabilité avec d'autres appareils prenant en charge la technologie Bluetooth, utilisez les accessoires agréés par Nokia pour ce modèle. N'hésitez pas à consulter les constructeurs des autres appareils pour déterminer leur compatibilité avec cet appareil.
Les fonctions qui font appel à la technologie Bluetooth augmentent l'utilisation de la batterie et réduisent la durée de vie de cette dernière.
Configurer une connexion Bluetooth
Sélectionnez Menu > Paramètres >
Connectivité > Bluetooth, puis
procédez comme suit :
1 Sélectionnez Nom de mon tél. et
donnez un nom à votre téléphone.
2 Pour activer la connectivité Bluetooth,
sélectionnez Bluetooth > Activé.
indique que la connexion
Bluetooth est activée.
Page 16
16 Personnalisation du téléphone
3 Pour connecter votre téléphone à un
accessoire audio, sélectionnez
Access. connectables et l'appareil
auquel vous souhaitez vous connecter.
4 Pour relier votre téléphone à un
appareil Bluetooth se trouvant à proximité, sélectionnez
Equipements reliés > Ajouter un équipt.
Faites défiler jusqu'à un appareil détecté et sélectionnez Ajouter.
Entrez un code d'authentification (16 caractères maximum) dans votre téléphone et autorisez la connexion sur l'autre appareil Bluetooth.
Si la sécurité vous préoccupe, désactivez la fonction Bluetooth ou réglez Visibilité
de mon tél. sur Masqué. Acceptez
uniquement les communications Bluetooth provenant d'appareils dignes de confiance.
Connecter un PC à Internet
Utilisez la technologie Bluetooth pour connecter votre ordinateur compatible à Internet sans le logiciel PC Suite. Sur votre téléphone, vous devez avoir activé un prestataire de services prenant en charge l'accès à Internet et votre PC doit prendre en charge Bluetooth PAN (Personal Area Network). Une fois la connexion avec le service point d'accès réseau du téléphone établie et la liaison avec votre PC effectuée, votre téléphone ouvre automatiquement une connexion de données par paquets à Internet.

Données par paquets

Le GPRS (General Packet Radio Service) est un service réseau permettant l'utilisation des téléphones mobiles pour émettre et recevoir des données via un réseau IP (Internet Protocol).
Pour définir comment utiliser ce service, sélectionnez Menu > Paramètres >
Connectivité > Données paquets > Connex. données paq. et choisissez
parmi les options suivantes : Si nécessaire — pour établir la connexion
de données par paquets lorsqu'une application l'exige. La connexion s'interrompra lorsque l'application sera fermée.
Permanente — pour que le téléphone se connecte automatiquement à un réseau de données par paquets à la mise sous tension.
Vous pouvez utiliser votre téléphone comme modem en le raccordant à un ordinateur compatible à l'aide de la technologie Bluetooth ou d'un câble de données USB. Pour plus d'informations, consultez la documentation de Nokia PC
Voir "Support Nokia", p. 38.
Suite.

Câble de données USB

Vous pouvez utiliser le câble de données USB pour transférer des données entre le téléphone et un PC compatible ou une imprimante prenant en charge PictBridge.
Pour activer le téléphone pour le transfert de données ou l'impression de photos, connectez le câble de données et sélectionnez le mode :
PC Suite — pour utiliser le câble pour Nokia PC Suite
Impr. & multimédia — pour utiliser le téléphone avec une imprimante prenant en charge PictBridge ou avec un PC compatible
Stockage de données — pour se connecter à un PC sur lequel aucun logiciel Nokia n'est installé et pour utiliser le téléphone comme un appareil de stockage de données
Page 17
Personnalisation du téléphone 17
Pour modifier le mode USB, sélectionnez
Menu > Paramètres > Connectivité > Câble données USB et le mode USB voulu.

Synchronisation et sauvegarde

Sélectionnez Menu > Paramètres >
Sync et sauveg., puis définissez les
options suivantes :
Echange — Permet de synchroniser ou de copier les données sélectionnées entre votre téléphone et un autre téléphone équipé de la technologie Bluetooth .
Créer sauveg. — Permet de créer une copie de sauvegarde des données sélectionnées sur la carte mémoire ou sur un support externe.
Rest. sauvegarde — Permet de sélectionner un fichier de sauvegarde enregistré sur la carte mémoire ou sur un support externe pour le restaurer sur le téléphone. Sélectionnez Options >
Détails pour obtenir plus d'informations
sur le fichier de sauvegarde sélectionné. Transfert de données — Permet de
synchroniser ou de copier les données sélectionnées entre votre téléphone et un autre appareil, ordinateur ou serveur distant (service réseau).

Connecter un appareil USB

Vous pouvez connecter un dispositif de stockage USB (par exemple une mémoire flash) à votre appareil et parcourir le système de fichiers et transférer des fichiers.
1 Connectez un câble adaptateur
compatible au port USB de votre appareil.
2 Connectez le dispositif de stockage
USB au câble adaptateur.
3 Sélectionnez Menu > Galerie et
l'appareil USB à parcourir.
Remarque : Les appareils de stockage USB ne sont pas tous pris en charge ; cela dépend de leur consommation électrique.

Services de l'opérateur réseau

Votre opérateur réseau fournit plusieurs services supplémentaires susceptibles de vous intéresser. Certains de ces services peuvent être payants.

Menu Opérateur

Accédez à un portail de services proposés par votre opérateur réseau. Pour plus d'informations, contactez votre opérateur réseau. L'opérateur peut mettre à jour ce menu par le biais d'un message de service.

Services SIM

Votre carte SIM peut proposer des services supplémentaires. Vous pouvez accéder à ce menu uniquement si la carte SIM le gère. Son nom et son contenu varient en fonction des services disponibles.
Notez que l'accès à ces services peut comprendre l'envoi de messages ou l'établissement d'appels téléphoniques qui vous seront peut-être facturés.
Messages d'infos, messages SIM et commandes de services Messages d'infos
Vous pouvez recevoir des messages relatifs à divers sujets, en provenance de votre prestataire de services (service réseau). Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services.
Sélectionnez Menu > Messagerie >
Messages d'infos, puis choisissez parmi
les options disponibles.
Commandes de services
Grâce aux commandes de services, vous pouvez saisir et envoyer à votre prestataire de services des requêtes de service (appelées également commandes
Page 18
18 Rester en contact
USSD), telles que des commandes d'activation de services réseau.
Pour rédiger et envoyer des requêtes de service, sélectionnez Menu >
Messagerie > Cmdes services. Pour plus
de détails, contactez votre prestataire de services.
Messages SIM
Les messages SIM sont des messages texte spécifiques que vous enregistrez sur votre carte SIM. Vous pouvez copier ou déplacer ces messages de la carte SIM vers la mémoire du téléphone, mais pas réciproquement.
Pour lire les messages SIM, sélectionnez
Menu > Messagerie > Options > Messages SIM.

Configuration

Vous pouvez configurer l'appareil en sélectionnant les paramètres de configuration nécessaires à certains services. Vous pouvez aussi recevoir ces paramètres de votre prestataire de services dans un message de configuration.
Sélectionnez Menu > Paramètres >
Configuration et l’une des options
suivantes : Par. config. par déf. — Pour afficher la
liste des prestataires de services enregistrés dans l'appareil et définir un prestataire par défaut.
Activ. param. par déf. — Pour activer les paramètres de configuration par défaut pour les applications prises en charge.
Point d'accès préféré — Pour afficher les points d'accès enregistrés.
Param. gest. terminal — Pour permettre à l'appareil de recevoir des mises à jour logicielles, ou pour l'en
empêcher. En fonction de votre appareil, cette option peut ne pas être disponible.
Param. config. perso — Pour ajouter manuellement de nouveaux comptes personnels pour divers services ainsi que pour les activer ou les supprimer. Pour ajouter un nouveau compte personnel, sélectionnez Ajouter ou Options >
Ajouter nouveau. Sélectionnez le type de
service puis entrez les détails requis. Pour activer un compte personnel, sélectionnez
Options > Activer.

Rester en contact

Émettre des appels Émettre un appel vocal
Vous pouvez émettre un appel de plusieurs façons :
Numérotation manuelle
Entrez le numéro de téléphone sans oublier l'indicatif régional et appuyez sur la touche d'appel.
Pour les appels internationaux, appuyez deux fois sur * pour l'indicatif international (le caractère + remplace le code d'accès international), puis saisissez l'indicatif du pays, celui de la région, sans le 0 initial si nécessaire, puis le numéro de téléphone.
Rappeler un numéro
Pour accéder à la liste des derniers numéros composés, appuyez une fois sur la touche d'appel en mode veille. Sélectionnez un numéro ou un nom dans et appuyez sur la touche d'appel.
Sélectionner un numéro dans Contacts
Recherchez un nom ou un numéro de téléphone que vous avez enregistré dans Contacts.
Sélectionnez Menu > Paramètres >
Appels > Gest. app. avec clav. pour
Page 19
Rester en contact 19
gérer les appels à l'aide du clapet coulissant.
Répondre à un appel entrant
Appuyez sur la touche d'appel ou ouvrez le clapet coulissant.
Mettre fin à un appel
Appuyez sur la touche de fin ou fermez le clapet coulissant.
Rendre la sonnerie muette
Sélectionnez Silence.
Rejeter un appel entrant
Appuyez sur la touche de fin.
Régler le volume pendant un appel
Faites défiler vers la gauche ou vers la droite.

Émettre un appel vidéo

Lors d'un appel vidéo, la vidéo enregistrée par l'appareil photo frontal du téléphone est envoyée au destinataire de l'appel vidéo. Pour pouvoir effectuer un appel vidéo, vous devez disposer d'une carte USIM et être connecté à un réseau WCDMA. Pour connaître la disponibilité de ces services et y souscrire, contactez votre prestataire de services. L'appel vidéo peut être effectué entre deux parties, vers un téléphone compatible ou un client RNIS. Les appels vidéo ne peuvent pas être effectués tant qu'un autre appel vocal, vidéo ou de données est actif.
1 Pour émettre un appel vidéo, entrez
le numéro de téléphone, précédé de l'indicatif régional.
2 Maintenez la touche d'appel enfoncée
ou sélectionnez Options > Appel
vidéo.
Le démarrage d'un appel vidéo peut prendre quelques minutes. Si l’appel échoue, le téléphone vous demande si
vous voulez essayer un appel vocal ou envoyer un message à la place.
3 Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur
la touche de fin.

Touches d'appel abrégé

Attribuez un numéro de téléphone à l’une des touches numériques (3 à 9).
"Affecter des touches d'appel abrégé", p. 14.
Utilisez les touches d'appel abrégé pour émettre un appel de l'une des manières suivantes :
Appuyez sur une touche numérique, puis sur la touche d'appel.
Si Menu > Paramètres > Appels >
Appels abrégés > Activés est
sélectionné, maintenez une touche numérique enfoncée.

Numérotation vocale

Vous pouvez émettre un appel en prononçant le nom enregistré dans les Contacts.
Les commandes vocales étant dépendantes de la langue, avant d'utiliser la numérotation vocale, vous devez sélectionner Menu > Paramètres >
Téléphone > Param. de langue > Langue de reconn. et votre langue.
Remarque : L'utilisation
d'identificateurs vocaux est parfois difficile dans un environnement bruyant ou en situation d'urgence. Vous ne devez donc pas compter uniquement sur la numérotation vocale en toutes circonstances.
1 En mode veille, maintenez enfoncée la
touche écran droite. Le téléphone émet un bref signal et Parlez
maintenant s'affiche.
Voir
Page 20
20 Rester en contact
2 Prononcez le nom du contact que vous
souhaitez appeler. Si la reconnaissance vocale a réussi, une liste de correspondances s'affiche. Le téléphone reproduit la commande vocale se trouvant en début de liste. Si la commande n'est pas la bonne, faites défiler jusqu'à une autre entrée.

Options accessibles pendant un appel

Bon nombre des options que vous pouvez utiliser durant un appel sont des services réseau. Pour connaître leur disponibilité, contactez votre prestataire de services.
Pendant un appel, sélectionnez Options, puis choisissez parmi les options disponibles.
Parmi les options réseau vous trouverez
Suspendre, Nouvel appel, Ajouter à conférence, Terminer appels ainsi que
les options suivantes :
Envoyer DTMF — pour envoyer des chaînes de signaux.
Permuter — pour permuter l'appel actif et celui mis en attente
Transférer — pour connecter l'appel en attente à l'appel actif tout en vous déconnectant de ces deux appels
Conférence — pour émettre un appel de conférence.
Appel privé — pour avoir une conversation privée lors d'un appel de conférence

Messages vocaux

La boîte vocale est un service réseau pour lequel un abonnement supplémentaire peut être nécessaire. Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services.
Appeler votre boîte vocale Maintenez la touche 1 enfoncée.
Modifier le numéro de votre boîte vocale
Sélectionnez Menu > Messagerie >
Messages vocaux > Numéro boîte vocale.

Messages vidéo

La boîte vidéo est un service réseau pour lequel un abonnement supplémentaire peut être nécessaire. Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services.
Appeler votre boîte vidéo Maintenez la touche 2 enfoncée.
Modifier le numéro de votre boîte vidéo
Sélectionnez Menu > Messagerie >
Messages vidéo > Numéro boîte vocale.

Journal d'appels

Pour visualiser les informations relatives à vos appels, messages, données et à la synchronisation, sélectionnez Menu >
Journal, puis choisissez parmi les options
disponibles.
Remarque : Le montant effectivement facturé pour vos appels et les services fournis par le prestataire de services peut varier selon les fonctions du réseau, l'arrondissement au niveau de la facturation, les taxes, etc.

Paramètres d'appel

Sélectionnez Menu > Paramètres >
Appels et l’une des options suivantes :
Renvoi d'appel — pour transférer les
appels entrants (service réseau). Vous ne
Page 21
Rester en contact 21
pourrez peut-être pas transférer les appels si des fonctions de limitation des appels sont actives.
Réponse toutes tches — pour pouvoir répondre à un appel entrant en appuyant brièvement sur n'importe quelle touche, excepté la touche marche/arrêt, la touche écran gauche ou droite ou la touche de fin
Rappel automatique — pour recomposer automatiquement le numéro après une tentative d'appel infructueuse. Le téléphone procède à 10 tentatives de rappel.
Rappel vidéo-vocal — le téléphone émet automatiquement un appel vocal vers le numéro pour lequel un appel vidéo vient d'échouer
Clarté de voix — pour améliorer l'intelligibilité du discours, en particulier dans des environnements bruyants
Appels abrégés — pour appeler les correspondants et numéros de téléphone attribués aux touches numériques (2 à 9) lorsque vous maintenez la touche correspondante appuyée
Mise en att. appels — p our qu e le rés eau vous signale un appel entrant lorsque vous avez un appel en cours (service réseau)
Résumé après appel — pour que le téléphone affiche brièvement après chaque appel sa durée
Envoyer mon numéro — pou r que votre numéro de téléphone s'affiche sur le téléphone du destinataire (service réseau). Pour utiliser la configuration convenue avec votre prestataire de services, sélectionnez Défini par réseau.
Gest. app. avec clav. — pour que le téléphone réponde aux appels lorsque vous ouvrez le clapet coulissant et pour qu'il mette fin aux appels lorsque vous le fermez
Ligne appels sortants — pour sélectionner la ligne téléphonique utilisée pour émettre des appels, si votre carte SIM prend en charge la gestion de lignes multiples (service réseau)
Partage vidéo — pour définir les paramètres de partage vidéo

Texte et messages

Rédigez des textes et créez des messages, des e-mails et des notes.
Écrire un texte Modes texte
Pour entrer un texte (par exemple, lors de la saisie d'un message), vous pouvez utiliser la saisie habituelle ou la saisie prédictive.
Lorsque vous écrivez un texte, maintenez
Options enfoncé pour basculer entre la
saisie habituelle, indiquée par le symbole
, et la saisie prédictive, indiquée par
. Toutes les langues ne sont pas
prises en charge par la saisie prédictive.
La casse des caractères est indiquée par les symboles
Pour passer en minuscules/majuscules, appuyez sur #. Pour passer du mode alphabétique au mode numérique,
signalé par enfoncée et sélectionnez Mode
numérique. Pour passer du mode
numérique au mode alphabétique, maintenez la touche # enfoncée.
Pour changer la langue d'écriture, sélectionnez Options > Langue
d'écriture.
Saisie de texte habituelle
Appuyez plusieurs fois sur une touche numérique entre 2 et 9 jusqu'à ce que le caractère désiré apparaisse. Les
, et .
, maintenez la touche #
Page 22
22 Rester en contact
caractères disponibles dépendent de la langue d'écriture sélectionnée.
Si la lettre que vous désirez taper se trouve sur la même touche que la lettre précédente, attendez que le curseur réapparaisse ou faites défiler brièvement dans n'importe quelle direction et saisissez la lettre.
Pour accéder aux marques de ponctuation les plus courantes et aux caractères spéciaux, appuyez plusieurs fois sur 1. Pour accéder à la liste des caractères spéciaux, appuyez sur la touche *. Pour insérer un espace, appuyez sur 0.
Saisie intuitive
La saisie de texte intuitive est basée sur un dictionnaire intégré auquel vous pouvez également ajouter de nouveaux mots.
1 Commencez à écrire un mot en
utilisant les touches 2 à 9. Appuyez sur chaque touche une seule fois par lettre.
2 Pour confirmer un mot, faites défiler
vers la droite ou ajoutez un espace.
Si le mot n'est pas le bon, appuyez
plusieurs fois sur * et sélectionnez le mot dans la liste.
Si le caractère ? s'affiche après le mot, cela signifie que le mot que vous voulez écrire ne se trouve pas dans le dictionnaire. Pour ajouter ce mot au dictionnaire, sélectionnez Orthogr.. Saisissez le mot (la saisie habituelle est utilisée) et sélectionnez Enreg..
Pour écrire un mot composé, entrez la première partie du mot et confirmez-la en faisant défiler vers la droite. Saisissez la deuxième partie du mot et confirmez-la.
3 Commencez à écrire le mot suivant.

Messages texte et multimédia

Vous pouvez créer un message et y joindre, par exemple, une photo. Dès que vous joignez un fichier à un message texte, votre téléphone convertit automatiquement celui-ci en message multimédia.
Messages texte
Votre appareil supporte les messages texte dépassant la limite normale d'un message. Les messages dépassant cette limite sont envoyés en deux messages ou plus. Votre prestataire de services peut vous facturer en conséquence. Les caractères accentués ou d'autres signes et les caractères de certaines langues occupent plus d'espace, ce qui limite le nombre de caractères pouvant être envoyés dans un même message.
Le témoin de longueur de message qui apparaît en haut de l'écran indique le nombre de caractères encore disponibles et le nombre de messages nécessaires pour l'envoi.
Pour pouvoir envoyer des messages texte ou des e-mails SMS, vous devez enregistrer le numéro de votre centre de messagerie. Sélectionnez Menu >
Messagerie > Param. des msgs > SMS > Centres de msgerie > Ajouter un centre, puis entrez un nom et le numéro
provenant de votre prestataire de services.
Messages multimédia
Un message multimédia peut contenir du texte, des photos, du son ou des clips vidéo.
Seuls les appareils disposant des fonctions compatibles peuvent recevoir et afficher les messages multimédia. L'affichage d'un
Page 23
Rester en contact 23
message peut varier en fonction de l'appareil récepteur.
Le réseau sans fil peut limiter la taille des messages MMS. Si la photo insérée dépasse la taille limite, l'appareil peut la réduire afin de l'envoyer par MMS.
Important : Soyez prudent lorsque vous ouvrez des messages. Les messages peuvent contenir des logiciels malveillants ou être nuisibles pour votre appareil ou votre PC.
Pour connaître la disponibilité du service de messagerie multimédia (MMS) ainsi que les modalités d'abonnement correspondantes, renseignez-vous auprès de votre prestataire de services. Vous pouvez également télécharger les paramètres de configuration.
"Support Nokia", p. 38.
Créer un message texte ou multimédia
1 Sélectionnez Menu > Messagerie >
Nouveau msg > Message.
2 Pour ajouter des destinataires, faites
défiler jusqu'au champ A: , puis entrez le numéro du destinataire ou son e­mailou sélectionnez Ajouter pour choisir des destinataires à partir des options disponibles. Sélectionnez
Options pour ajouter des
destinataires et des objets et pour définir des options d'envoi.
3 Faites défiler jusqu'au champ Texte: ,
puis rédigez le texte du message.
4 Pour insérer une pièce jointe au
message, faites défiler jusqu'à la barre de pièces jointes au bas de l'écran et sélectionnez le type souhaité.
5 Pour envoyer le message,
sélectionnez Envoyer.
Voir
Le type de message est indiqué en haut de l'écran et change automatiquement en fonction de son contenu.
Le chargement des prestataires de services peut varier en fo nc ti on d u t yp e de message. Renseignez-vous auprès de votre prestataire de services pour plus d'informations.
Lire un message et y répondre Important : Soyez prudent lorsque vous
ouvrez des messages. Les messages peuvent contenir des logiciels malveillants ou être nuisibles pour votre appareil ou votre PC.
Votre téléphone affiche une notification lorsque vous recevez un message. Pour afficher le message, sélectionnez
Afficher. Si vous avez reçu plusieurs
messages, choisissez celui que vous souhaitez afficher dans la boîte de réception et sélectionnez Ouvrir. Utilisez la touche de défilement pour afficher les différentes parties du message.
Pour créer un message de réponse, sélectionnez Répondre .
Envoyer des messages et les organiser
Pour envoyer un message, sélectionnez
Envoyer. Le téléphone enregistre le
message dans le dossier A envoyer et l'envoi commence.
Remarque : L'icône ou le texte affiché par votre appareil pour signaler qu'un message a été envoyé ne signifie pas que le message est arrivé à destination.
Si l'envoi d'un message est interrompu, le téléphone tente à nouveau de l'envoyer un certain nombre de fois. En cas d'échec, le message est conservé dans le dossier A envoyer. Pour annuler l'envoi d'un
Page 24
24 Rester en contact
message, dans le dossier A envoyer, sélectionnez Options > Annuler l'envoi.
Pour enregistrer les messages envoyés dans le dossier Eléments envoyés, sélectionnez Menu > Messagerie >
Param. des msgs > Paramètres généraux > Enreg. msgs envoyés.
Le téléphone enregistre les messages reçus dans le dossier Messages reçus. Organisez vos messages dans le dossier des Eléments enregistrés.
Pour ajouter, renommer ou supprimer un dossier, sélectionnez Menu >
Messagerie > Eléments enreg. > Options.

E-mail

Pour lire, écrire et envoyer un e-mail, accédez à votre compte de messagerie POP3 ou IMAP4 à l'aide de votre téléphone. Cette application e-mail est différente de la fonction d'e-mail SMS.
Pour pouvoir utiliser la fonction e-mail, vous devez avoir défini un compte e-mail et les paramètres appropriés. Pour en savoir plus sur la disponibilité et obtenir les paramètres appropriés, contactez votre prestataire de services d'e-mail. Vous pouvez obtenir les paramètres e-mail sous la forme d'un message de configuration.
paramètres de configuration", p. 40.
Assistant e-mail
L'assistant e-mail démarre automatiquement si aucun paramètre de messagerie n'est défini sur le téléphone. Pour ouvrir l'assistant e-mail pour un compte de messagerie supplémentaire, sélectionnez Menu > Messagerie, puis le compte existant. Sélectionnez Options >
Ajouter une boîte pour ouvrir l'assistant
Voir "Service d'envoi des
e-mail. Suivez les instructions données à l’écran.
Écrire et envoyer un e-mail
Vous pouvez écrire un e-mail avant de vous connecter au service de messagerie.
1 Sélectionnez Menu > Messagerie >
Nouveau msg > E-mail.
2 Entrez l’adresse e-mail du
destinataire et l’objet, puis rédigez le message. Pour joindre un fichier, sélectionnez Options > Insérer, puis choisissez parmi les options disponibles.
3 Si plusieurs comptes e-mail sont
définis, sélectionnez celui à partir duquel vous souhaitez envoyer l'e-mail.
4 Pour envoyer l'e-mail, sélectionnez
Envoyer.
Lire un e-mail et y répondre Important : Soyez prudent lorsque vous
ouvrez des messages. Les messages peuvent contenir des logiciels malveillants ou être nuisibles pour votre appareil ou votre PC.
1 Pour télécharger l'en-tête des e-mails,
sélectionnez Menu > Messagerie, puis votre compte e-mail.
2 Pour télécharger un e-mail et ses
pièces jointes, sélectionnez l'e-mail et
Ouvrir ou Récup..
3 Pour répondre à l'e-mail ou le
transférer, sélectionnez Options, puis choisissez parmi les options disponibles.
4 Pour vous déconnecter de votre
compte e-mail, sélectionnez
Options > Se déconnecter. La
connexion au compte e-mail s'achève automatiquement après un certain temps d'inactivité.
Page 25
Rester en contact 25
Notifications de réception d'e-mail
Votre téléphone peut automatiquement vérifier votre compte e-mail à intervalle régulier et vous signaler l'arrivée des nouveaux messages.
1 Sélectionnez Menu > Messagerie >
Param. des msgs > E-mails > Modifier les boîtes.
2 Sélectionnez votre compte e-mail,
Paramètres téléchrgt, puis
définissez les options suivantes :
Interv. mise à jr boîte — pour définir à quelle fréquence votre téléphone doit vérifier la présence de nouveaux e-mails sur votre compte
Récup. automatique — pour récupérer automatiquement les nouveaux e-mails depuis votre compte
3 Pour activer la notification de
réception d'e-mail, sélectionnez
Menu > Messagerie > Param. des msgs > E-mails > Nouvelle notif. e- mail > Activé.

Messages flash

Les messages flash sont des messages texte qui s'affichent instantanément lorsque vous les recevez.
1 Pour écrire un message flash,
sélectionnez Menu > Messagerie >
Nouveau msg > Message flash.
2 Entrez le numéro de téléphone du
destinataire, écrivez votre message (70 caractères maximum), puis sélectionnez Envoyer.

Messagerie instantanée

Avec la messagerie instantanée (IM, service réseau), vous pouvez envoyer des messages texte courts à des utilisateurs en ligne. Vous devez souscrire à un service et vous enregistrer auprès du service de
messagerie instantanée que vous souhaitez utiliser. Pour connaître la disponibilité de ce service et ses tarifs, et pour obtenir des instructions d'utilisation, contactez votre prestataire de services. Les menus peuvent varier en fonction du prestataire de services de messagerie instantanée.
Pour vous connecter au service, sélectionnez Menu > Messagerie >
Chat et suivez les instructions à l’écran.

Messages audio Nokia Xpress

Vous pouvez créer et envoyer facilement un message audio à l'aide du service MMS.
1 Sélectionnez Menu > Messagerie >
Nouveau msg > Message audio. Le
dictaphone s'ouvre.
2 Enregistrez votre message.
"Dictaphone", p. 30.
3 Saisissez le ou les numéro(s) de
téléphone voulu(s) dans le champ A: ou sélectionnez Ajouter pour récupérer un numéro enregistré.
4 Pour envoyer le message,
sélectionnez Envoyer.

Paramètres messages

Sélectionnez Menu > Messagerie >
Param. des msgs et l'une des options
suivantes :
Paramètres généraux — pour enregistrer les copies des messages envoyés dans votre téléphone, écraser les anciens messages lorsque la mémoire des messages est saturée, ainsi que configurer d'autres préférences liées aux messages
SMS — pour autoriser les accusés de réception, définir les centres de messagerie pour les messages texte et les e-mails via SMS, sélectionner le type de caractères pris en charge, ainsi que
Voir
Page 26
26 Photo et vidéo
configurer d'autres préférences liées aux messages texte
MMS — pour autoriser les accusés de réception, définir l'apparence des messages multimédia, autoriser la réception des messages multimédia et des publicités, ainsi que configurer d'autres préférences liées aux messages multimédia
E-mails — pour autoriser la réception d'e­mails, définir la taille d'image dans les e­mails, ainsi que configurer d'autres préférences liées aux e-mails
Messages de services — pour activer les messages de service et configurer les préférences liées aux messages de service

Photo et vidéo

Prendre une photo

Activer l'appareil photo
Sélectionnez Menu > Multimédia >
Appareil photo ou, si la fonction vidéo
est activée, faites défiler vers la gauche ou vers la droite.
Zoom
En mode appareil photo, faites défiler vers le haut ou vers le bas.
Prendre une photo
Sélectionnez Capturer. Le téléphone enregistre les photos sur la carte mémoire (le cas échéant) ou dans la mémoire du téléphone.
Sélectionnez Options > Flash > Flash
activé pour prendre toutes les photos
avec le flash ou Automatique pour que le flash soit activé automatiquement lorsque la luminosité est faible.
Tenez-vous à une distance de sécurité lorsque vous utilisez un flash. N'utilisez pas de flash pour photographier des
personnes ou des animaux trop près de vous. Ne couvrez pas le flash lorsque vous prenez une photo.
Pour afficher une photo immédiatement après l'avoir prise, sélectionnez
Options > Paramètres > Délai affichage photo et la durée de l'aperçu.
Pendant l'aperçu, sélectionnez Retour pour prendre une autre photo ou
Envoyer pour envoyer la photo sous la
forme d'un message multimédia.
Votre appareil prend en charge une résolution de capture d'image de 1944x2592 pixels.

Enregistrer un clip vidéo

Activer la fonction vidéo
Sélectionnez Menu > Multimédia >
Vidéo ou, si le mode appareil photo est
activé, faites défiler vers la gauche ou vers la droite.
Enregistrement vidéo
Pour démarrer l'enregistrement, sélectionnez Enreg. ; pour mettre l'enregistrement en pause, sélectionnez
Pause ; pour le reprendre, sélectionnez Continuer ; et pour l'interrompre,
sélectionnez Arrêter.
Le téléphone enregistre les clips vidéo sur la carte mémoire (le cas échéant) ou dans la mémoire du téléphone.

Options pour l'appareil photo et la vidéo

En mode appareil photo ou vidéo, sélectionnez Options et l'une des options suivantes :
Effets — Appliquez différents effets (nuances de gris ou fausse couleur, par exemple) à l'image obtenue.
Page 27
Photo et vidéo 27
Equilibrage blancs — Adaptez l'appareil
photo aux conditions d'éclairage.
Paramètres — Modifiez d'autres paramètres de l'appareil photo et de la vidéo, et sélectionnez l'emplacement d'enregistrement des photos et des vidéos.

Galerie

Gérez les photos, les clips vidéo, les fichiers audio, les thèmes, les graphiques, les sonneries, les enregistrements et les fichiers reçus. Ces fichiers sont stockés dans la mémoire du téléphone ou sur une carte mémoire associée, et peuvent être organisés en dossiers.
Votre téléphone prend en charge un système de clé d'activation à des fins de protection du contenu. Avant de récupérer un contenu et une clé d'activation, veillez à toujours contrôler leurs modalités d'acquisition, car ils peuvent être payants.

Dossiers et fichiers

Pour afficher la liste des dossiers, sélectionnez Menu > Galerie.
Pour afficher la liste des fichiers figurant dans un dossier, sélectionnez un dossier et Ouvrir.
Pour afficher les dossiers de la carte mémoire lorsque vous déplacez un fichier, faites défiler jusqu'à la carte mémoire et appuyez sur la touche de navigation droite.

Carte mémoire

Utilisez une carte mémoire pour stocker vos fichiers multimédia, tels que vos clips vidéo, vos morceaux de musique, vos fichiers audio, vos images et vos données de messagerie.
Certains des dossiers de la Galerie dont le contenu est utilisé par le téléphone (par exemple, les Thèmes) peuvent être stockés sur la carte mémoire.
Formater la carte mémoire
Certaines cartes mémoire sont fournies préformatées et d'autres non. Lorsque vous formatez une carte mémoire, toutes les données contenues sur celle-ci sont effacées de manière définitive.
1 Pour formater une carte mémoire,
sélectionnez Menu > Galerie ou
Applications, choisissez le dossier de
la carte mémoire
Options > Formater la carte m. > Oui.
2 Une fois le formatage terminé tapez le
nom de la carte mémoire.
Désactiver la carte mémoire
Pour définir un mot de passe (8 caractères maximum) afin de verrouiller votre carte mémoire contre toute utilisation non autorisée, sélectionnez le dossier de la
carte mémoire
mot de passe.
Le mot de passe est enregistré dans votre téléphone et vous n'avez pas besoin de le saisir à nouveau lorsque vous utilisez la carte mémoire sur le même téléphone. Si vous voulez utiliser la carte mémoire sur un autre appareil, vous êtes invité à entrer le mot de passe.
Pour supprimer le mot de passe, sélectionnez Options > Suppr. mot de
passe.
Consulter la consommation de mémoire
Pour vérifier la consommation de mémoire des différents groupes de données, ainsi que la mémoire disponible
, puis
et Options > Définir
Page 28
28 Divertissement
pour l'installation d'un nouveau logiciel sur votre carte mémoire, sélectionnez la
carte mémoire
Détails.

Imprimer des images

Votre téléphone prend en charge Nokia XpressPrint, qui permet d'imprimer des photos enregistrées au format JPEG.
1 À l'aide d'un câble de données USB,
connectez votre téléphone à une imprimante compatible.
2 Sélectionnez l'image à imprimer, puis
Options > Imprimer.

Partager des photos et des vidéos en ligne

Partagez des photos et des clips vidéo par le biais de services compatibles de partage sur Internet.
Pour utiliser le partage en ligne, vous devez vous inscrire à un service de partage en ligne.
Pour télécharger une photo ou un clip vidéo vers le service de partage en ligne, sélectionnez le fichier dans la galerie, puis
Options > Envoyer > Télév. internet.
Pour plus d'informations sur le partage en ligne et sur les prestataires de services compatibles, consultez les pages d'assistance produit Nokia ou votre site Web Nokia local.
et Options >

Divertissement

Écouter de la musique

Écoutez de la musique avec le lecteur audio ou la radio, et enregistrez des sons ou votre voix avec le dictaphone. Téléchargez de la musique depuis Internet ou transférez-la depuis votre PC.

Lecteur audio

Le téléphone est doté d'un lecteur audio qui vous permet d'écouter des titres ou d'autres fichiers audio au format MP3 ou AAC que vous avez téléchargés sur le Web ou transférés sur le téléphone à l'aide de Nokia PC Suite.
Suite", p. 37. Vous pouvez également
visualiser des clips vidéos que vous avez téléchargés ou enregistrés.
Les fichiers audio et vidéo enregistrés dans le dossier musique de la mémoire du téléphone ou de la carte mémoire sont automatiquement détectés et ajoutés à la musicothèque.
Pour ouvrir le lecteur audio, sélectionnez
Menu > Multimédia > Lecteur audio.
Menu Musique
Accédez aux fichiers audio et vidéo enregistrés dans la mémoire du téléphone ou sur la carte mémoire, téléchargez des titres ou des clips vidéo depuis le Web ou regardez des vidéos compatibles transmises en continu depuis un serveur réseau (service réseau).
Pour écouter de la musique ou regarder un clip vidéo, sélectionnez un fichier dans un dossier puis Lecture.
Pour télécharger des fichiers depuis le Web, sélectionnez Options >
Téléchargements puis un site de
téléchargement.
Pour mettre à jour la musicothèque après l'ajout de titres, sélectionnez Options >
Mise à jr musiq..
Créer une liste de lecture
Pour créer une liste de lecture à partir de votre sélection musicale :
Voir "Nokia PC
Page 29
Divertissement 29
1 Sélectionnez Listes de lecture >
Créer liste lecture puis entrez le nom
de la liste de lecture.
2 Ajouter des titres ou des clips vidéo
depuis les listes affichées
3 Sélectionnez Finir pour enregistrer la
liste de lecture.
Configurer un service de transmission en continu
Vous pouvez recevoir les paramètres de transmission en continu sous la forme d'un message de configuration provenant de votre prestataire de services.
"Service d'envoi des paramètres de configuration", p. 40. Vous pouvez aussi
saisir manuellement ces paramètres.
"Configuration", p. 18.
Pour activer les paramètres :
1 Sélectionnez Options >
Téléchargements > Param. de streaming > Configuration.
2 Sélectionnez un prestataire de
services ou bien choisissez Par
défaut ou Configuration perso pour
la transmission en continu.
3 Sélectionnez Compte puis un compte
de service de transmission en continu dans les paramètres de configuration actifs.
Écouter des titres
Contrôlez le lecteur audio à l'aide des touches virtuelles figurant sur l'écran.
Commencer la lecture
Sélectionnez
Mettre en pause
Sélectionnez
Régler le volume
Faites défiler vers le haut ou vers le bas.
.
.
Voir
Voir
Passer au titre suivant
Sélectionnez
Revenir au début du titre précédent
Sélectionnez
Avance rapide
Maintenez
Retour rapide
Maintenez
Fermer le menu du lecteur audio
Appuyez sur la touche de fin. La lecture de la musique continue.
Arrêter le lecteur audio
Maintenez la touche de fin enfoncée.
Changer l'apparence du lecteur audio
Votre téléphone propose plusieurs thèmes permettant de changer l'apparence du lecteur audio.
Sélectionnez Menu > Multimédia >
Lecteur audio > Lecteur audio > Options > Paramètres > Thème lecteur audio et l'un des thèmes
répertoriés. Les touches virtuelles peuvent varier selon le thème.

Radio

Sélectionnez Menu > Multimédia >
Radio.
Pour régler le volume, sélectionnez
Options > Volume.
Pour utiliser les touches graphiques
, ou affichées à l'écran, faites défiler vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.
.
deux fois.
enfoncée.
enfoncée.
,
Page 30
30 Divertissement
Rechercher des stations radio
1 Pour lancer la recherche de stations,
maintenez changer la fréquence radio par pas de 0,05 MHz, sélectionnez brièvement
ou .
2 Pour mémoriser une station dans un
emplacement de mémoire, sélectionnez Options > Mémoriser
la station.
3 Pour entrer le nom de la station de
radio, sélectionnez Options >
Stations > Options > Renommer.
Sélectionnez Options et l’une des options suivantes :
Cherch. ttes stations — pour rechercher automatiquement les stations disponibles là où vous vous trouvez
Régler fréquence — pour entrer la fréquence de la station radio voulue
Stations — pour lister et renommer ou supprimer les stations mémorisées
Pour changer de station, séletionnez ou , ou appuyez sur les touches numériques correspondant au numéro de la station dans la liste.
Paramètres radio
Sélectionnez Options > Paramètres et l’une des options suivantes :
RDS activé — Pour afficher les informations du système RDS (Radio Data System).
Activer la fonction AF — Pour activer la permutation automatique vers une fréquence qui offre une réception optimale de la station en cours (disponible si la fonction RDS est activée)
Sortie stéréo ou Sortie mono — Pour activer la sortie stéréo ou mono.
ou enfoncée. Pour
Thème radio — Pour sélectionner un thème radio.

Égaliseur

Permet de régler le son lors de l'utilisation du lecteur audio.
Sélectionnez Menu > Multimédia >
Egaliseur.
Pour activer un jeu d'égaliseurs prédéfini, faites défiler jusqu'à celui de votre choix et sélectionnez Activer.
Créer un nouveau jeu d'égaliseurs
1 Sélectionnez l'un des deux derniers
ensembles de réglage de la liste, puis
Options > Modifier.
2 Faites défiler vers la gauche ou la
droite pour accéder aux curseurs
virtuels et vers le haut ou le bas pour
les régler.
3 Pour enregistrer les paramètres et
attribuer un nom au jeu, sélectionnez
Enreg. et Options > Renommer.

Amplification stéréo

L'amplification stéréo crée un effet de son stéréo élargi, lors de l'utilisation d'un kit oreillette stéréo.
Pour l'activer, sélectionnez Menu >
Multimédia > Stéréo élargie.

Dictaphone

Vous pouvez enregistrer des extraits d'un discours, des sons ou l'appel en cours et les stocker dans la Galerie.
Sélectionnez Menu > Multimédia >
Dictaphone. Pour utiliser les touches
graphiques l'écran, faites défiler vers la gauche ou la droite.
, et affichées à
Page 31
Divertissement 31
Enregistrer du son
1 Sélectionnez
communication téléphonique, sélectionnez Options > Enregistrer. Lors de l'enregistrement d'une communication téléphonique, tous les interlocuteurs peuvent entendre un faible bip. Pour mettre l'enregistrement en pause,
sélectionnez
2 Pour arrêter l'enregistrement,
sélectionnez est stocké dans le dossier Enregistrements de la Galerie.
Sélectionnez Options pour lire ou envoyer le dernier enregistrement, accéder à la liste des enregistrements ou sélectionner la mémoire et le dossier de stockage des enregistrements.

Internet

Vous pouvez accéder à divers services Internet grâce au navigateur de votre téléphone. L'aspect des pages Internet peut varier si la taille de l'écran est limitée. Il se peut que vous ne puissiez pas afficher l'ensemble des informations contenues sur les pages Internet.
Important : N'utilisez que des services sûrs, offrant une sécurité et une protection appropriées contre les logiciels nuisibles.
Pour connaître la disponibilité de ces services, leurs tarifs et leur mode d'utilisation, contactez votre prestataire de services.
Vous pouvez recevoir les paramètres de configuration requis pour la navigation sous forme de message de configuration provenant de votre prestataire de services.
, ou, durant une
.
. L'enregistrement
Pour paramétrer le service, sélectionnez
Menu > Internet > Param. internet > Param. configuration, puis choisissez
une configuration et un compte.

Se connecter à un service

Se connecter à un service Internet
Sélectionnez Menu > Internet > Page
d'accueilou, en mode veille, maintenez la
touche 0 enfoncée.
Afficher la liste des signets
Sélectionnez Menu > Internet >
Signets.
Se connecter à la dernière adresse Internet visitée
Sélectionnez Menu > Internet >
Dernière adresse.
Entrer une adresse Internet et s'y connecter
Sélectionnez Menu > Internet > Ouvrir
une page. Saisissez l'adresse voulue et
sélectionnez OK.
Une fois la connexion au service établie, vous pouvez parcourir les pages relatives à celui-ci. La fonction des touches du téléphone peut varier selon les services. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services.

Paramètres d'apparence

Lors de la navigation sur Internet, sélectionnez Options > Paramètres, puis définissez les options suivantes :
Affichage — Sélectionnez la taille de la police et les modes d'affichage des images et du texte.
Général — Définissez si les adresses Internet sont envoyées en Unicode (UTF-8), le type d'encodage des contenus et si JavaScript™ est activé.
Page 32
32 Divertissement
Les options disponibles peuvent varier.

Mémoire cache

La mémoire cache est un emplacement de mémoire utilisé pour stocker temporairement les données. Si vous avez essayé d'accéder ou avez accédé à des informations confidentielles nécessitant l'utilisation d'un mot de passe, videz la mémoire cache après chaque utilisation. Les informations ou services auxquels vous avez accédé sont enregistrés dans la mémoire cache.
Un cookie contient des informations que le site enregistre dans la mémoire cache de votre téléphone. Les cookies demeurent enregistrés tant que vous ne videz pas la mémoire cache.
1 Pour vider la mémoire cache en cours
de navigation, sélectionnez
Options > Outils > Vider le cache.
2 Pour accepter ou refuser la réception
des cookies, sélectionnez Menu >
Internet > Param. internet > Sécurité > Cookies ou, pendant la
navigation, sélectionnez Options >
Paramètres > Sécurité > Cookies.

Sécurité du navigateur

Des fonctions de sécurité peuvent être indispensables pour certains services tels que les opérations bancaires ou les achats en ligne. Pour de telles connexions, vous devez disposer de certificats de sécurité et, éventuellement, d'un module de sécurité pouvant être inclus sur la carte SIM. Pour plus d'informations, renseignez­vous auprès de votre prestataire de services.
Pour afficher ou modifier les paramètres du module de sécurité ou pour afficher la liste des droits d'usage ou des certificats utilisateur téléchargés sur votre téléphone, sélectionnez Menu >
Paramètres > Sécurité > Param. module sécur., Certificats d'autorité ou Certificats utilisateur.
Important : Même si des certificats
attestent que les risques encourus dans les connexions à distance et l'installation de logiciels sont considérablement réduits, celles-ci doivent être utilisées correctement pour bénéficier d'une sécurité améliorée. L'existence d'un certificat n'offre aucune protection en soi ; le gestionnaire de certificats doit contenir des certificats corrects, authentiques ou de confiance pour une sécurité améliorée. Les certificats ont une durée de validité limitée. Si un certificat apparaît comme étant arrivé à expiration ou n'étant plus valide alors qu'il devrait l'être, vérifiez l'exactitude de la date et de l'heure actuelles de votre appareil.

Jeux et applications

Vous pouvez gérer les applications et les jeux. Des jeux ou des applications peuvent être installés sur le téléphone. Ces fichiers sont stockés dans la mémoire du téléphone ou sur une carte mémoire associée, et peuvent être organisés en dossiers.

Lancer une application

Sélectionnez Menu > Applications >
Jeux, Carte mémoire ou Collection.
Faites défiler jusqu'à l'application ou au jeu voulu et sélectionnez Ouvrir.
Pour régler les sons, l'éclairage et le vibreur pour un jeu, sélectionnez Menu >
Applications > Options > Paramètres appl..
Les autres options disponibles peuvent comprendre :
Vérifier version — pour vérifier si une nouvelle version de l'application est
Page 33
Cartes 33
disponible pour téléchargement depuis le Web (service réseau)
Page internet — pour obtenir d'autres informations ou des données supplémentaires pour l'application à partir d'une page Internet (service réseau), le cas échéant
Accès application — pour limiter l’accès de l’application au réseau

Télécharger une application

Votre téléphone prend en charge les applications J2ME Java. Avant de télécharger une application, assurez-vous que celle-ci est compatible avec votre téléphone.
Important : N'installez et n'utilisez que des applications et autres éléments logiciels provenant de sources sûres, par exemple des applications Symbian Signed ou des applications ayant passé avec succès les tests Java Verified™.
Vous pouvez télécharger de nouveaux jeux et applications de différentes manières.
Sélectionnez Menu > Applications >
Options > Téléchargements > Téléchrgts d'appl. ou Téléchrgts de jeux pour afficher la liste des signets
disponibles.
Nokia Application Installer de PC Suite vous permet de télécharger des applications sur votre téléphone.
Pour connaître la disponibilité des différents services et leurs tarifs, contactez votre prestataire de services.

Cartes

Vous pouvez parcourir les cartes de différents pays et villes, rechercher des adresses et des sites intéressants, planifier vos itinéraires d'un lieu à un
autre, enregistrer des lieux comme repères et les transférer vers des appareils compatibles.
Presque toutes les cartes numérisées sont inexactes et dans une certaine mesure incomplètes. Ne comptez jamais exclusivement sur les cartes que vous avez téléchargées pour cet appareil.
Pour utiliser l'application Cartes, sélectionnez Menu > Cartes, puis choisissez parmi les options disponibles.
Pour plus d'informations sur l'application Cartes, visitez le site maps.nokia.com.

Télécharger des cartes

Votre téléphone peut contenir des cartes préinstallées sur la carte mémoire. Vous pouvez télécharger de nouvelles cartes via Internet à l'aide du logiciel pour PC Nokia Map Loader.
Nokia Map Loader
Pour télécharger Nokia Map Loader sur votre PC et pour des instructions plus détaillées, rendez-vous sur www.maps.nokia.com.
Avant de télécharger des cartes pour la première fois, assurez-vous qu'une carte mémoire est insérée dans le téléphone.
Sélectionnez Menu > Organiseur >
Cartes pour procéder à la configuration
initiale.
Pour modifier la sélection de cartes présente sur votre carte mémoire, utilisez Nokia Map Loader pour supprimer toutes les cartes présentes sur la carte mémoire et téléchargez une nouvelle sélection de cartes pour vous assurer que toutes les cartes sont de la même version.
Page 34
34 S'organiser
Service réseau de cartographie
Vous pouvez configurer votre téléphone pour qu'il télécharge automatiquement les cartes qui ne sont pas présentes dans votre téléphone lorsque cela est nécessaire.
Sélectionnez Menu > Organiseur >
Cartes > Paramètres > Paramètres réseau > Connexions réseau > Oui ou Dans réseau abonné.
Pour empêcher le téléchargement automatique de cartes, sélectionnez
Non.
Remarque : Le téléchargement de
contenus tels que des cartes, des images satellite, des fichiers d'assistance vocale, des guides ou des informations sur la circulation routière peut entraîner la transmission d'un grand volume de données (service réseau).

Cartes et GPS

Vous pouvez utiliser le système de positionnement global (GPS) pour compléter l'application Cartes. Déterminez votre emplacement ou mesurez des distances et des coordonnées.
Avant d'utiliser la fonction GPS avec votre téléphone, vous devez le relier le téléphone à un récepteur GPS externe compatible à l'aide de la technologie sans fil Bluetooth. Pour plus d'informations, consultez le manuel d'utilisation de votre dispositif GPS.
Une fois le dispositif GPS Bluetooth relié au téléphone, il peut s'écouler plusieurs minutes avant que le téléphone affiche l'emplacement actuel. Les connexions suivantes seront plus rapides, mais si vous n'avez pas utilisé la fonction GPS depuis plusieurs jours, ou si vous êtes très éloigné de l'endroit auquel vous l'avez
utilisée pour la dernière fois, plusieurs minutes peuvent être nécessaires à la détection et à l'affichage de votre emplacement.

Services supplémentaires

Vous pouvez également mettre à niveau l'application Maps avec un service complet de navigation vocale, qui nécessite une licence régionale. Pour pouvoir utiliser ce service, vous avez besoin d'un appareil GPS externe compatible prenant en charge la technologie sans fil Bluetooth.
Pour acheter un service de navigation utilisant l'assistance vocale, sélectionnez
Menu > Organiseur > Cartes > Serv. additionnels > Acheter navigation,
puis suivez les instructions.
Pour utiliser la navigation avec assistance vocale, vous devez autoriser l'application Maps à utiliser une connexion réseau.
La licence de navigation est liée à votre carte SIM. Si vous insérez une autre carte SIM dans votre téléphone, vous êtes invité à acheter une licence lorsque vous commencez la navigation. Pendant la procédure d'achat, vous êtes invité à transférer gratuitement la licence de navigation existante vers la nouvelle carte SIM.

S'organiser

Laissez votre téléphone vous aider à vous organiser.

Gérer les contacts

Enregistrez les noms, les numéros de téléphone et les adresses sous forme de contacts dans la mémoire du téléphone et de la carte SIM.
Sélectionnez Menu > Contacts.
Page 35
S'organiser 35
Sélectionner la mémoire des contacts
Vous pouvez enregistrer dans la mémoire du téléphone des contacts comportant des détails supplémentaires, par exemple, plusieurs numéros de téléphone et notes. Vous pouvez également enregistrer une photo, une sonnerie ou un clip vidéo pour un certain nombre de contacts.
La mémoire de la carte SIM peut contenir des noms et un numéro de téléphone associé. Les contacts enregistrés dans la mémoire de la carte SIM sont signalés par
.
1 Sélectionnez Paramètres >
Mémoire utilisée pour choisir entre
la mémoire de la carte SIM ou celle du téléphone (ou les deux) pour enregistrer vos contacts.
2 Sélectionnez Tél. et carte SIM pour
rechercher les contacts dans les deux mémoires. Lorsque vous enregistrez des contacts, ils sont enregistrés dans la mémoire du téléphone.
Gérer les contacts
Rechercher un contact
Menu > Contacts > Noms
Faites défiler la liste des contacts ou entrez les premiers caractères du nom.
Enregistrer un nom et un numéro de téléphone
Noms > Options > Ajouter un contact
Ajouter et modifier des détails
Sélectionnez un contact puis Détails >
Options > Ajouter détail et choisissez
parmi les options disponibles.
Supprimer un détail
Sélectionnez un contact, puis Détails. Sélectionnez un détail, puis Options >
Supprimer.
Supprimer un contact
Sélectionnez un contact, puis Options >
Supprimer contact.
Supprimer tous les contacts
Menu > Contacts > Suppr. contacts > De la mémoire du tél. ou De la carte SIM.
Copier ou déplacer des contacts entre la mémoire du téléphone et de la carte SIM
Un seul contact
Sélectionnez le contact à copier ou déplacer, puis Options > Copier un
contact ou Déplacer un contact.
Plusieurs contacts
Sélectionnez Options > Marquer.
Marquez les contacts et sélectionnez
Options > Copier la sélection ou Déplacer la sélection.
Tous les contacts
Sélectionnez Menu > Contacts > Copier
contacts ou Dépl. contacts.
Créer un groupe de contacts
Organisez vos contacts en groupes d'appel auxquels sont associées différentes sonneries et images de groupe.
1 Sélectionnez Menu > Contacts >
Groupes.
2 Sélectionnez Ajouter ou Options >
Ajouter nouv. grpe pour créer un
nouveau groupe.
3 Entrez le nom du groupe, sélectionnez
éventuellement une photo et une sonnerie, puis Enregistrer.
4 Sélectionnez le groupe puis
Afficher > Ajouter pour y ajouter des
contacts.
Page 36
36 S'organiser

Cartes de visite

Vous pouvez envoyer et recevoir des informations de contact provenant d'un appareil compatible supportant la norme vCard.
Pour envoyer une carte de visite, recherchez le contact et sélectionnez
Détails > Options > Envoyer carte de vis..
Après réception d'une carte de visite, sélectionnez Afficher > Enreg. pour enregistrer la carte de visite dans la mémoire du téléphone.

Date et heure

Pour modifier le type d'horloge, l'heure, le fuseau horaire ou la date, sélectionnez
Menu > Paramètres > Date et heure.
Si vous voyagez et changez de fuseau horaire, sélectionnez Menu >
Paramètres > Date et heure > Param. date et heure > Fuseau horaire: et
faites défiler vers la gauche ou vers la droite pour choisir le fuseau horaire correspondant à l'endroit où vous vous trouvez. L'heure et la date sont définies par le fuseau horaire et elles permettent l'affichage, sur votre téléphone, de l'heure d'envoi correcte sur les messages texte ou multimédia reçus.
Par exemple, GMT -5 indique le fuseau horaire de New York (États-Unis), soit 5heures à l'ouest de Greenwich, Londres (Royaume-Uni).

Réveil

Permet de faire sonner une alarme à une heure donnée.
Définir une alarme
1 Sélectionnez Menu > Organiseur >
Réveil.
2 Activez l'alarme et saisissez l'heure
voulue.
3 Pour qu'une alarme retentisse les
jours définis, sélectionnez
Répétition: > Activée et les jours.
4 Sélectionnez la sonnerie d'alarme. 5 Définissez le délai d'activation de la
fonction de répétition du réveil et sélectionnez Enregistrer.
Arrêter l’alarme
Pour arrêter l'alarme en cours, sélectionnez Arrêter. Si vous laissez l'alarme retentir pendant une minute ou si vous sélectionnez Répéter, l'alarme s'arrête pendant le délai d'activation de la fonction de répétition du réveil, puis recommence.

Agenda

Sélectionnez Menu > Organiseur >
Agenda.
Le jour en cours est entouré d'un cadre. Si des notes existent pour ce jour, il est affiché en gras. Pour afficher les notes du jour, sélectionnez Afficher. Pour afficher l'ensemble de la semaine, sélectionnez
Options > Affichage hebdo. Pour effacer
toutes les notes de l'agenda, sélectionnez
Options > Supprimer des notes > Toutes les notes.
Pour modifier les paramètres de date et d'heure, sélectionnez Options >
Paramètres, puis choisissez parmi les
options disponibles. Pour supprimer automatiquement les anciennes notes après une durée déterminée, sélectionnez
Options > Paramètres > Suppr. autom. notes, puis choisissez parmi les
options disponibles.
Rédiger une note sur l'agenda
Faites défiler jusqu'à la date voulue et sélectionnez Options > Rédiger note.
Page 37
S'organiser 37
Sélectionnez le type de note puis renseignez les champs.

Liste A faire

Pour créer une note pour une tâche à effectuer, sélectionnez Menu >
Organiseur > A faire.
Pour créer une note si aucune note n’est ajoutée, sélectionnez Ajouter ; sinon, sélectionnez Options > Ajouter. Renseignez les champs puis sélectionnez
Enreg..
Pour consulter une note, faites défiler jusqu'à celle-ci et sélectionnez Afficher.

Notes

Pour rédiger et envoyer des notes, sélectionnez Menu > Organiseur >
Notes.
Pour créer une note si aucune note n’est ajoutée, sélectionnez Ajouter ; sinon, sélectionnez Options > Rédiger note. Rédigez la note, puis choisissez Enreg..

Nokia PC Suite

Grâce au logiciel Nokia PC Suite, vous pouvez synchroniser des contacts, des données de l'agenda, des notes et des notes À faire entre votre appareil et un ordinateur compatible ou un serveur Internet distant (service réseau). Pour plus d'informations et pour télécharger PC Suite, voir www.nokia.com/support.

Calculatrice

Votre téléphone propose une calculatrice en mode standard ou scientifique et un calculateur de prêt.
Sélectionnez Menu > Organiseur >
Calculatrice puis, parmi les options
proposées, le mode et les instructions d'utilisation.
La calculatrice a une précision limitée et n'est conçue que pour des calculs simples.
Compte à rebours Compte à rebours normal
1 Pour activer le compte à rebours,
sélectionnez Menu > Organiseur >
Cpte à rebours > Cpte rebours normal, entrez la durée et saisissez
une note qui s'affichera à la fin du compte à rebours. Pour modifier la durée, sélectionnez Changer temps.
2 Pour démarrer le compte à rebours,
sélectionnez Début.
3 Pour arrêter le compte à rebours,
sélectionnez Arrêter.
Compteur d'intervalles
1 Pour faire démarrer un autre
compteur avec jusqu'à 10 intervalles, entrez d'abord les intervalles.
2 Sélectionnez Menu > Organiseur >
Cpte à rebours > Cpteur d'intervalles.
3 Pour démarrer le compteur,
sélectionnez Démarrer compteur >
Début.
Pour sélectionner la façon dont le compteur passe à l'intervalle suivant, sélectionnez Menu > Organiseur > Cpte
à rebours > Paramètres > Passer à l'interv. suiv. et choisissez parmi les
options disponibles.

Chronomètre

Grâce au chronomètre, vous relevez des durées, effectuez des relevés de temps intermédiaires ou mesurez des tours.
Sélectionnez Menu > Organiseur >
Chronomètre, puis définissez les options
suivantes : Tps intermédiaires — pour relever des
temps intermédiaires. Pour remettre la durée à zéro sans l'enregistrer,
Page 38
38 Assistance et mises à jour
sélectionnez Options > Remettre à
zéro.
Tps de passage — pour relever des temps
par tour Continuer — pour afficher un
chronométrage qui tournait à l'arrière­plan
Dernier temps — pour consulter le dernier relevé de temps si le chronomètre n'a pas été remis à zéro
Afficher temps ou Supprimer temps — pour consulter ou supprimer les
durées enregistrées
Pour que le chronométrage s'effectue en arrière-plan, appuyez sur la touche de fin.

Assistance et mises à jour

Nokia vous aide de différentes façons à tirer le meilleur parti de votre téléphone.

Conseils utiles

Si vous avez des questions concernant votre téléphone ou son fonctionnement, reportez-vous au manuel d'utilisation. Si cela ne répond pas à vos questions, essayez les solutions suivantes :
Réinitialiser le téléphone
Mettez le téléphone hors tension et retirez la batterie.
Après quelques secondes, remettez la batterie en place et le téléphone sous tension.
Rétablir la configuration d'origine
Voir "Rétablir la configuration d'origine", p. 40.
Mettre à jour le logiciel du téléphone
Voir "Mises à jour logicielles via votre ordinateur", p. 39.
Obtenir plus d'informations
Consultez un site Web Nokia ou contactez Nokia Care.
Si vous ne trouvez aucune solution à un problème, contactez le centre Nokia Care le plus proche pour connaître les options de réparation. Avant d’envoyer votre téléphone en réparation, sauvegardez et conservez toujours les données qu'il contient.

Support Nokia

Consultez les sites www.nokia.com/ support ou votre site Web Nokia local pour obtenir la dernière version de ce guide, des informations complémentaires, des téléchargements et des services associés à votre produit Nokia.
Service d'envoi des paramètres de configuration
Téléchargez gratuitement les paramètres de configuration gratuits, notamment pour le MMS, le GPRS, l'e-mail et autres services pour votre modèle de téléphone à l'adresse www.nokia.com/support.
Nokia PC Suite
D'autres informations ainsi que le logiciel PC Suite sont disponibles sur le site Web de Nokia à l'adresse www.nokia.com/ support.
Services Nokia Care
Si vous souhaitez contacter les services Nokia Care, consultez la liste des centres de contact Nokia Care locaux à l'adresse www.nokia.com/customerservice.
Voir "Support Nokia", p. 38.
Page 39
Assistance et mises à jour 39
Maintenance
Pour des services de maintenance, consultez le Centre de service Nokia le plus proche sur le site www.nokia.com/repair.

My Nokia

Recevez des conseils, astuces et une assistance technique gratuits pour votre téléphone Nokia, ainsi qu'un contenu d'évaluation gratuit, des démonstrations interactives, une page Web personnalisée et des actualités relatives aux derniers produits et services Nokia.
Profitez pleinement de votre téléphone Nokia et inscrivez-vous aujourd'hui à My Nokia ! Pour plus d'informations à ce sujet et pour vérifier sa disponibilité dans votre région, visitez le site Web www.nokia.com/mynokia.

Télécharger un contenu

Vous avez la possibilité de télécharger de nouveaux contenus (par exemple des thèmes) sur votre téléphone (service réseau).
Important : N'utilisez que des services sûrs, offrant une sécurité et une protection appropriées contre les logiciels nuisibles.
Pour connaître la disponibilité des différents services et leurs tarifs, contactez votre prestataire de services.

Mises à jour logicielles via votre ordinateur

Les mises à jour logicielles peuvent inclure de nouvelles fonctionnalités et des fonctions améliorées qui n'étaient pas disponibles lors de l'achat de votre appareil. La mise à jour du logiciel peut également améliorer les performances de l'appareil.
Nokia Software Updater est une application pour ordinateur qui vous permet de mettre à jour le logiciel de votre appareil. Pour mettre à jour le logiciel de votre appareil, vous avez besoin d'un ordinateur compatible, d'un accès Internet haut débit et d'un câble de données USB compatible pour connecter votre appareil à l'ordinateur.
Pour obtenir plus d'informations, pour vérifier les dates de parution des dernières versions logicielles et pour télécharger l'application Nokia Software Updater, consultez les sites Web www.nokia.com/softwareupdate ou votre site Web Nokia local.
Pour mettre à jour le logiciel de l'appareil, procédez comme suit :
1 Téléchargez et installez l'application
Nokia Software Updater sur votre ordinateur.
2 Connectez votre appareil à
l'ordinateur à l'aide d'un câble de données USB et ouvrez l'application Nokia Software Updater. L'application Nokia Software Updater vous guide pour sauvegarder vos fichiers, mettre à jour le logiciel et restaurer vos fichiers.

Mises à jour logicielles par liaison radio (OTA)

Votre prestataire de services peut envoyer des mises à jour logicielles de votre téléphone par liaison radio (OTA), directement vers votre téléphone. (service réseau) En fonction de votre téléphone, cette option peut ne pas être disponible.
Le téléchargement de mises à jour logicielles peut entraîner la transmission d'un grand volume de données (service réseau).
Page 40
40 Assistance et mises à jour
Assurez-vous que la batterie de l'appareil est suffisamment chargée ou branchez le chargeur avant de lancer la mise à jour.
Avertissement :
Si vous installez une mise à jour logicielle, vous ne pouvez pas utiliser l'appareil, même pour émettre un appel d'urgence, tant que vous n'avez pas terminé l'installation et redémarré l'appareil. Veillez à bien sauvegarder les données avant d'accepter l'installation d'une mise à jour.
Paramètres de mise à jour logicielle
En fonction de votre téléphone, cette option peut ne pas être disponible.
Pour permettre ou empêcher les mises à jour logicielles et de configuration, sélectionnez Menu > Paramètres >
Configuration > Param. gest. terminal > Mises à jr prestataire.
Demander une mise à jour logicielle
1 Sélectionnez Menu > Paramètres >
Téléphone > Mises à jour du tél.
pour demander les mises à jour logicielles disponibles auprès de votre prestataire de services.
2 Sélectionnez Détails logiciel actuel
pour afficher la version actuelle du logiciel et vérifier si une mise à jour est nécessaire.
3 Sélectionnez Téléch. un logiciel tél.
pour télécharger et installer une mise à jour logicielle. Suivez les instructions données à l'écran.
4 Si l'installation a été annulée après le
téléchargement, sélectionnez Inst.
mise à jr logiciel pour lancer
l'installation.
La mise à jour logicielle peut prendre plusieurs minutes. En cas de problèmes
lors de l'installation, contactez votre prestataire de services.

Service d'envoi des paramètres de configuration

Pour pouvoir utiliser certains services réseau comme les services Internet pour mobiles, la messagerie multimédia (MMS), la messagerie audio Nokia Xpress ou la synchronisation du serveur Internet distant, vous devez définir les paramètres de configuration appropriés sur votre téléphone. Pour plus d’informations sur la disponibilité, contactez votre prestataire de services, le revendeur Nokia agréé le plus proche ou visitez les pages d'assistance du site Web de Nokia.
"Support Nokia", p. 38.
Lorsque vous recevez les paramètres par message de configuration, si ceux-ci ne sont pas enregistrés et activés automatiquement dans votre téléphone, le message Paramètres de
configuration reçus s'affiche à l'écran.
Pour enregistrer les paramètres, sélectionnez Afficher > Enreg.. Le cas échéant, entrez le code PIN fourni par le prestataire de services.

Rétablir la configuration d'origine

Pour rétablir la configuration d'origine du téléphone, sélectionnez Menu >
Paramètres > Rét. config. orig., puis
choisissez l'une des options suivantes : Restaurer les param. — Rétablissez tous
les paramètres de préférence sans effacer les données personnelles.
Tout restaurer — Rétablissez tous les paramètres de préférence et effacez toutes les données personnelles telles que les contacts, messages, fichiers multimédia et clés d'activation.
Voir
Page 41
Gestion des droits numériques 41

Gestion des droits numériques

Les propriétaires de contenu peuvent utiliser différents types de technologies de gestion des droits numériques pour protéger leur propriété intellectuelle, y compris les copyrights ou droits d'auteur. Cet appareil utilise plusieurs types de logiciels DRM pour accéder au contenu protégé par la technologie DRM. Cet appareil per met d'accéder au contenu protégé par WMDRM 10, OMA DRM 1.0, verrou de transmission OMA DRM 1.0 et par OMA DRM 2.0. S i certains logiciels DRM ne parviennent pas à protéger leur contenu, les propriétaires de contenu peuvent demander la révocation de la capacité de ces logiciels DRM d'accéder au nouveau contenu protégé par la technologie DRM. Cette révocation peut également empêcher le renouvellement de ce type de contenu avec protection DRM déjà enregistré dans votre appareil. La révocation de ces logiciels DRM n'affecte aucunement l'utilisation d'un contenu protégé par d'autres types de technologies DRM ou l'utilisation d'un contenu dépourvu de protection DRM.
Un contenu protégé par la gestion des droits numériques est accompagné d'une clé d'activation associée qui définit vos droits d'utilisation de ce contenu.
Si votre appareil possède un contenu protégé par la technologie OMA DRM, utilisez la fonction de sauvegarde de Nokia PC Suite pour sa uvegarder à la fois les clés d'activation et le contenu.
Si votre appareil possède un contenu protégé par la technologie WMDRM, les clés d'activation et le contenu seront tous deux perdus en cas de formatage de la mémoire. Vous perdrez peut-être également les clés d'activation et le contenu si les fichiers de votre appareil sont endommagés. La perte des clés d'activation ou d'un contenu peut limiter votre capacité à utiliser à nouveau le même contenu sur votre appareil. Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services.

Accessoires

Avertissement :
N'utilisez que des batteries, chargeurs et accessoires agréés par Nokia pour ce modèle particulier. L'utilisation d'accessoires d'un autre type peut annuler toute autorisation ou garantie et peut revêtir un caractère dangereux. En particulier, l'utilisation d'une batterie ou d'un chargeur non agréé par Nokia peut présenter des risques d'incendie, d'explosion, de fuite ou d'autres dangers.
Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre revendeur. Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'un accessoire, tirez sur la fiche et non sur le cordon.
Les kits oreillettes suivants ont été agréés par Nokia pour cet appareil particulier : HS-83. Pour plus d'informations sur les
kits oreillettes compatibles avec cet appareil, consultez les pages du site www.nokia.fr.
Batterie Informations relatives à la batterie et au chargeur
Votre appareil est alimenté par une batterie rechargeable. La batterie BL-4U est conçue pour être utilisée avec cet appareil. Nokia pourra rendre d'autres modèles de batterie compatibles avec cet appareil. Cet appareil est conçu pour être utilisé avec les chargeurs suivants : AC-8. Le numéro de modèle exact du chargeur peut varier en fonction du type de prise utilisé. Le type de prise est identifié par l'un des codes suivants : E, EB, X, AR, U, A, C, K ou UB.
La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais elle s'épuise à la longue. Lorsque le temps de conversation et le temps de veille sont sensiblement plus courts que la normale, remplacez la batterie. N'utilisez que des batteries agréées par Nokia et ne rechargez votre batterie qu'à l'aide de chargeurs agréés par Nokia pour cet appareil.
Si une batterie est utilisée pour la première fois ou si la batterie n'a pas été utilisée pendant une longue période, il peut être nécessaire de connecter le chargeur puis de le déconnecter et de le reconnecter à nouveau pour commencer le chargement. Si la batterie est complètement déchargée, il peut s'écouler plusieurs minutes avant que le témoin de charge ne s'affiche ou avant que vous puissiez effectuer un appel.
Retrait en toute sécuri té. Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le chargeur avant de retirer la batterie.
Chargement correct. Débranchez le chargeur de sa source d'alimentation ainsi que l'appareil lorsqu'ils ne sont plus en cours d'utilisation. Lorsque la batterie est entièrement chargée, déconnectez-la du chargeur, car toute surcharge risque de réduire sa durée de vie. Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée se décharge progressivement.
Évitez les températures extrêmes. Essayez de toujours garder la batterie à une température comprise entre 15°C et 25°C (59°F et 77°F). Des températures extrêmes réduisent la cap acit é et l a dur ée d e vie de la batt erie . Un a ppar eil u tili sant une batterie chaude ou froide risque de ne pas fonctionner temporairement. Les performances de la batterie sont particulièrement limitées à des températures très inférieures à 0°C (32°F).
Évitez les court-circuits. Un court-circuit accidentel peut se produire si un objet métallique tel qu'une pièce de monnaie, un trombone ou un stylo, provoque la connexion directe des pôles positif (+) et négatif (-) de la batterie (contacts métalliques situés sur la batterie). Cela peut se produire si, par exemple, vous avez une batterie de rechange dans votre poche ou dans un sac. La mise en court-circuit des bornes risque d'endommager la batt erie ou l'élément de connexion.
Page 42
42 Directives d’authentification des batteries Nokia
Mise au rebut. Ne jetez pas les batteries au feu car elles peuvent exploser. Les batteries doivent être jetées conformément à la réglementation locale. Recyclez-les si possible. Elles ne doivent pas être jetées dans une poubelle réservée aux ordures ménagères.
Fuite. Vous ne devez pas démonter, couper, ouvrir, écraser, tordre, percer ou découper des éléments ou des batteries. Dans le cas d'une fuite de la batterie, empêchez le liquide d'entrer en contact avec votre peau ou vos yeux. Si cela se produit, rincez immédiatement les zones touchées avec de l'eau ou consultez un médecin.
Dommages. Vous ne devez pas modifier ou refabriquer une batterie, ni tenter d'y insérer des corps étrangers et vous ne devez pas la plonge r dans de l'eau ou d'autres liquides ou l'exposer à ceux-ci. Les batteries risquent d'exploser si elles sont endommagées.
Utilisation correcte. N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. Une utilisation inadéquate de la batterie peut être à l'origine d'un incendie, d'une explosion ou d'autres dangers. Si vous faites tomber l'appareil ou la batterie, en particulier sur une surface dure, et pensez que la batterie a été endommagée, portez-la à un centre de maintenance avant de continuer à l'utiliser, afin qu'elle soit examinée. N'utilisez jamais de chargeur ou de batterie endommagé(e). Gardez votre batterie hors de portée des enfants.

Directives d’authentification des batteries Nokia

Pour votre sécurité, utilisez toujours des batteries Nokia d’origine. Pour être sûr(e) d'acheter une batterie Nokia d'origine, achetez-la toujours dans un centre de service Nokia agréé ou chez un distributeur Nokia agréé et inspectez l'hologramme comme suit :
Réaliser avec succès ces étapes ne garantit pas totalement l'authenticité de la batterie. Si vous avez des raisons de croire que votre batterie n'est pas une batterie Nokia d'origine authentique, évitez de l'utiliser et portez-la dans un centre de service Nokia agréé ou chez un distributeur Nokia agréé pour obtenir de l'aide. Si l'authenticité ne peut être vérifiée, renvoyez la batterie où vous l'avez achetée.

Authentification de l'hologramme

1 Lorsque vous regardez l'hologramme, vous devriez voir
le symbole des mains associées Nokia, sous un certain
angle, et le logo des accessoires Nokia d'origine, sous un autre angle.
2 L orsque vous inclinez l'hologramme vers la gauche, la
droite, le bas et le haut, vous devriez voir respectivement 1, 2, 3 et 4 points de chaque côté.

Que faire si votre batterie n'est pas authentique ?

Si vous n'obtenez pas la confirmation, grâce à l'hologramme, que votre batterie Nokia est authentique, ne l'utilisez pas et portez-la au centre de service Nokia agréé ou chez le distributeur Nokia agréé le plus proche pour obtenir de l'aide. L'utilisation d'une batterie qui n'est pas approuvée par Nokia peut s'avérer dangereuse, entraîner de mauvaises performances et endommager votre appareil et ses accessoires. Elle peut également invalider toute approbation ou garantie applicable à l'appareil.
Pour en savoir plus sur les batteries Nokia d'origine, visitez le site www.nokia.com/battery.

Précautions d'utilisation et maintenance

Votre appareil est un produit de conception et d'élaboration de haute technologie et doit être manipulé avec précaution. Les suggestions suivantes vous permettront de maintenir la couverture de votr e garantie.
Maintenez l'appareil au sec. L'eau de pluie, l'humidité et les liquides contiennent des minéraux susceptibles de détériorer les circuits électroniques. Si votre appareil est humide, retire z la batterie et laissez l'appareil sécher complètement avant de la remettre en place.
N'utilisez pas ou ne stockez pas votre appareil dans un endroit poussiéreux ou sale. Ses composants, et ses composants électroniques, peuvent être endommagés.
Ne stockez pas l'appareil dans des zones de température élevée. Des températures élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils électroniques, endommager les batteries et fausser ou faire fondre certains composants en plastique.
Ne stockez pas l'appareil dans des zones de basse température. Lorsqu'il reprend sa température normale, de l'humidité peut se former à l'intérieur de l'appareil et endommager les circuits électroniques.
N'essayez pas d'ouvrir l'appareil autrement que selon les instructions de ce manuel.
Ne faites pas tomber l'appareil, ne le heurtez pas ou ne le secouez pas. Une manipulation brutale risquerait de détruire les différents circuits internes et les petites pièces mécaniques.
N'utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants ou de détergents puissants pour nettoyer votre appareil.
Ne peignez pas l'appareil. La pei nture risque d'encrasser ses composants et d'en empêcher le fonctionnement correct.
Page 43

Informations supplémentaires sur la sécurité 43

Utilisez un chiffon doux, propre et sec pour essuyer les différents objectifs (pour appareil photo, capteur de proximité et capteur de luminosité).
N’utilisez que l'antenne fournie ou une antenne de remplacement agréée. Vous risquez d’endommager l'appareil et de violer la réglementation relative aux appareils de transmission par fréquences radioélectriques si vous utilisez une autre antenne, si vous modifiez l’antenne agréée ou encore si vous effectuez des adaptations non autorisées.
N'utilisez pas les chargeurs à l'extérieur.
Faites toujours des sauvegardes des données que vous
souhaitez conserver, telles que vos contacts et les notes de l'agenda.
Pour réinitialiser l'appareil de temps en temps afin d'améliorer ses performances, éteignez-le et retirez sa batterie.
Ces recommandations s’appliquent à votre appareil ainsi qu’à la batterie, au char geur et à tout autre accessoi re. Si l'un d'eux ne fonctionne pas correctement, portez-le au service de maintenance habilité le plus proche.

Mise au rebut

Sur votre produit, sa documentation ou son emballage, le symbole de la poubelle barrée d'une croix a pour objet de vous rappeler que les produits électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs doivent faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette exigence s'applique aux pays de l'Union Européenne ainsi qu'aux pays ou régions dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont disponibles. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif.
En participant à la collecte sélective de c es produits vous aidez à la lutte contre la mise au rebut non contrôlée et à la promotion de la réutilisation des ressources. Vous pouvez obtenir des informations plus détaillées auprès du revendeur de votre produit, des autorités locales en charge du traitement des déchets, des associations nationales de constructeurs ou de votre représentant Nokia le plus proche. Pour consulter l'"éco-déclaration" correspondant au produit ou pour obtenir des instructions concernant la mise au rebut d'un produit obsolète, reportez-vous aux informations spécifiques à votre pays sur www.nokia.com.
Informations supplémentaires sur la sécurité Enfants
Votre appareil et ses accessoires ne sont pas des jouets. Ils peuvent contenir des éléments de petite taille. Gardez-les hors de portée des enfant s.

Environnement et utilisation

Cet appareil est conforme aux recommanda tions en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques lor squ'il est utilisé soit dans sa position normale contre l'oreille, soit à une distance minimale de 1,5 centimètre (5/8 pouce). Lorsqu'un étui, un clip ceinture ou un support est utilisé à des fins de transport sur soi, il ne doit pas contenir de parties métalliques et doit placer l'appareil à une distance minimale de votre corps.
L'envoi de fichiers de données ou de messages requiert une connexion de qualité au réseau. L'envoi des fichiers ou messages peut être retardé jusqu'à ce qu'une telle connexion soit possible. Suivez les instructions relatives à la distance de séparation tant que la transmission n'est pas achevée.

Appareils médicaux

Les équipements de transmission par fréquences radioélectriques, y compris les téléphones sans fil, peuvent interférer avec le bon fonctionnement des appareils médicaux insuffisamment protégés. Consultez un médecin ou le fabricant de l'ap pareil médical pour déte rminer s'ils sont protégés correctement des signaux de fréquences radioélectriques externes. Éteignez votre appareil dans les endroits où le règlement l'exige. Les centres hospitaliers ou de santé peuvent utiliser des équipements sensibles aux signaux de fréquences radioélectriques externes.

Implants médicaux

Les fabricants d'appareils médicaux recommandent une distance minimale de 15,3 centimètres (6 pouces) entre un appareil sans fil et un implant médical tel qu'un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur, afin d'éviter toute interférence avec l'appareil médical. Il est recommandé aux personnes équipées de tels appareils :
De toujours veiller à maintenir l'appareil sans fil à une distance de plus de 15,3 centimètres (6 pouces) de l'appareil médical.
Ne transportez pas l'appareil sans fil dans la poche d'une chemise.
De placer l'appareil sans fil au niveau de l'oreille opposée à l'appareil médical.
D'éteindre l'appareil sans fil si elles pensent qu'une interférence peut se produire.
De suivre les instructions fournies par le fabricant de leur implant médical.
Si vous portez un implant médical et avez des questions concernant l'utilisation de votre appareil sans fil, consultez votre médecin.

Prothèses auditives

Certains appareils numériques sans fil peuvent interférer avec le bon fonctionnement des prothèses auditives.
Page 44
44 Informations supplémentaires sur la sécurité

Véhicules

Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment protégés dans les véhicules à moteur tels que les systèmes électroniques à injection, de freinage antidérapant, de régulation de vitesse ou les systèmes à airbag. Pour plus d'informations, consultez le constructeur de votre véhicule ou de ses équipements.
Seul le personnel habilité peut procéder à la maintenance de l'appareil ou à son installation dans un véhicule. Une installation ou une maintenance défectueuse peut s'avérer dangereuse et annuler votre garantie. Vérifiez régulièrement l'installation de votre équipement de transmission sans fil dans votre véhicule ainsi que son fonctionnement. Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même compartiment que l'appareil, ses composants ou ses accessoires. N'oubliez pas que l'airbag gonfle avec beaucoup de puissance. Ne placez pas votre appareil ou vos accessoires dans la zone de déploiement de l'airbag.
Éteignez votre appareil avant de monter à bord d'un avion. L'utilisation d'appareils sans fil dans un avion peut s'avérer dangereuse pour le fonctionnement de l'avion et peut être illégale.

Environnements potentiellement explosifs

Éteignez votre appareil dans les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive. Conformez-vous à toutes les instructions affichées. Des étincelles dans de telles zones peuvent provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures corporelles graves voire mortelles. Éteignez votre appareil dans les stations-essence, près des pompes à carburant des stations-service. Observez strictement les restrictions d'utilisation dans les dépôts de carburant, les zones de stockage et de distribution, les usines chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des explosifs. Les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, signalées clairement. Il s'agit notamment des zones où il est habituellement conseillé de couper le moteur des véhicules, de la zone située en dessous du pont des bateaux, des installations destinées au transfert ou au stockage de produits chimiques et des zones dont l'air contient des produits chimiques ou des particules, par exemple le grain, la poussière ou les poudres métalliques. Vérifiez également auprès des constructeurs de véhicules utilisant des gaz de pétrole liquéfiés (tels que le propane ou le butane) si l'appareil peut être utilisé en toute sécurité à proximité de ces véhicules.
Appels d'urgence Important : Cet appareil fonctionne grâce aux signaux
radioélectriques, aux réseaux cellulaire s et terrestres ainsi qu'aux fonctions programmées par l'utilisateur. Si votre appareil prend en charge les appels vocaux via Internet (appels Internet), activez à la fois les appels Internet et les appels cellulaires. L'appareil pourra tenter d'émettre les appels d'urgence à la fois sur le réseau cellulaire et via votre
fournisseur d'appels Internet si les deux fonctionnalités sont activées. Les connexions ne peuvent être garanties dans tous les cas. Aussi, vous ne devez pas compter uniquement sur un appareil sans fil pour les communications de première importance, comme les urgences médicales.
Pour émettre un appel d'urgence :
1 Si l'appareil est éteint, allumez-le. Vérifiez que la
puissance du signal est appropriée. Selon votre appareil, vous devrez peut-être effectuer également les actions suivantes :
Insérez une carte SIM si votre appareil doit en utiliser une.
Supprimez certaines limitations d'appel activées sur votre appareil.
Passez du mode Avion ou Hors ligne à un mode actif.
2 Ap puyez sur la touche de fin autant de fois que
nécessaire pour effacer l'écran et préparer l'appareil à émettre un appel.
3 Entrez le numéro d'urgence officiel correspondant à
l'endroit où vous vous trouvez. Ces numéros varient selon les endroits où vous vous trouvez.
4 Ap puyez sur la touche d’appel.
Lorsque vous émettez un appel d'urgence, indiquez toutes les informations nécessaires de façon aussi précise que possible. Votre appareil sans fil peut constituer le seul moyen de communication sur le lieu d'un accident. N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation.
Informations relatives à la certification (DAS) Cet appareil mobile est conforme aux recommandations
en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques.
Votre appareil mobile est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu de manière à respecter les limites fixées par les recommandations internationales en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques. Ces recommandations ont été développées par une organisation scientifique indépendante, l'ICNIRP ; elles intègrent des marges de sécurité destinées à assurer la protection de tous, indépendamment de l'âge et de l'état de santé.
Les recommandations en matière d'exposition applicables aux appareils mobiles sont fondées sur une unité de mesure appelée le débit d'absorption spécifique ou DAS. La limite DAS définie dans les recommandations de l'ICNIRP est de 2,0 watts/kilogramme (W/kg) en moyenne sur un tissu cellulaire de 10 grammes. Lors des tests visant à déterminer le DAS, l'appareil est utilisé dans des positions de fonctionnement standard et fonctionne à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Le niveau de DAS réel d'un appareil en cours d'utilisation peut être inférieur à la valeur maximale car l'appareil est conçu
Page 45
Informations supplémentaires sur la sécurité 45
pour utiliser uniquement la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. Cette valeur change en fonction d'un certain nombre de facteurs tels que la distance par rapport à une station de base du réseau.
La valeur DAS la plus élevée selon les recommandations de l'ICNIRP pour l'utilisation de l'appareil contre l'oreille est de 0,35 W/kg.
L'utilisation d'accessoires peut modifier les valeurs DAS. Les valeurs DAS peuvent varier selon les normes de test et de présentation des informations en vigueur dans les différents pays et selon la bande de réseau. Consultez la rubrique des informations relatives aux produits sur le site www.nokia.com, celle-ci pouvant contenir d'autres informations relatives aux valeurs DAS.
Page 46
46 Index

Index

A
affichage 10, 13 amplification stéréo 30 appareil photo 26 appels abrégés 14, 19, 21 appels en attente 21 appel vidéo 19 applications 32
B
batterie 6
C
câble de données 16 câble de données USB 16 calculatrice 37 carte mémoire 6, 27 Cartes 33 cartes de visite 36 carte SIM 5, 8 Chat 25 chronomètre 37 clarté de voix 21 clips vidéo 26 code de sécurité 9 codes d'accès 9 commandes de services 17 commandes vocales 15 configuration 18 configuration d'origine 40 connecteurs 5 conseils utiles 38 contacts mémoire 35 cookies 32
D
données par paquets 16 dragonne 7 droits numériques 41
E
économie de la batterie 10 économiseur d'énergie 14 écran d'accueil 14 écrire du texte 21 égaliseur 30 e-mails 24 enregistreur 30 enregistreur vocal 30 envoi d'un message 23
F
fond d'écran 14
G
galerie 27 General Packet Radio Service 16 GPRS 16 GPS 34
H
haut-parleur 20
I
ID de l'appelant 21 imprimer des images 28 indicateurs 10 Internet 31 invite mode Avion 12
J
jeux 32 journal d'appels 20
K
kit oreillette 7
L
langue 12 lecteur audio 28
M
mains libres 20 mémoire cache 32
Page 47
Index 47
menu Opérateur 17 messagerie instantanée 25 messages d'infos 17 messages flash 25 messages SIM 17 mise à jour du logiciel 39 mises à jour logiciel de l'appareil 39 mises à jour logicielles 39 mises à jour logicielles du téléphone 12 mode Avion 11 mode déconnexion 8 mode numérique 21 modes 13 modes de saisie de texte 21 mode Sommeil 14 mode veille actif 10 module de sécurité 9 mot de passe de limitation 9 My Nokia 39
N
navigateur 31 niveau de charge de la batterie 10 Nokia Care 38 notes 37 numéro du centre de messagerie 22 numérotation 19 numérotation vocale 19
rappel 21 reconnaissance vocale 15 renvoi d'appel 21 réponse toutes touches 21
S
saisie de texte habituelle 21 saisie intuitive 22 service d'envoi des paramètres de configuration 40 SIM services 17 sonnerie d'accueil 12 sonneries 13
T
taille de police 14 téléchargements 39 témoins d'état 10 texte d'aide 12 thèmes 13 touches 5 touches d'appel abrégé 19
U
UPIN 9
V
verrouillage du clavier 8, 12
P
PC Suite 37 photo 26 PictBridge 16 PIN 9 prendre une photo 26 puissance du signal 10 PUK 9
R
raccourcis 10, 14 raccourcis d'appel 14 radio 29
Loading...