Nokia, Nokia Connecting People i Navi su ¾igovi ili za¹tiæeni ¾igovi privrednog dru¹tva Nokia Corporation.
Nokia tune je audio ¾ig Nokia Corporation. Ostali nazivi proizvoda i privrednih dru¹tava koji se pominju u
ovom tekstu mogu biti ¾igovi ili robne marke njihovih vlasnika.
Bez prethodne pismene dozvole dru¹tva Nokia zabranjeno je umno¾avanje, prenos, distribucija ili
memorisanje nekog dela ili èitavih sadr¾aja u ovom dokumentu.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the
MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use
in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be
implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and
commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com.
Ovaj proizvod je licenciran po MPEG-4 Visual Patent Portfolio License; (i) za liènu i nekomercijalnu
upotrebu informacija koje su kodovane u skladu sa MPEG-4 Visual Standard a od strane korisnika u okviru
liène i nekomercijalne aktivnosti, i (ii) MPEG-4 video sadr¾aja pribavljenih od licenciranih provajdera
(snabdevaèa) video sadr¾aja. Ovime se ne daje, niti se mo¾e podrazumevati da je dato licencno pravo za
bilo koju drugu vrstu upotrebe. Dodatne informacije ukljuèujuæi i one koje se odnose na promotivnu,
internu i komercijalnu upotrebu mogu se dobiti od MPEG LA, LLC. Vidite http://www.mpegla.com.
Nokia vodi politiku permanentnog razvoja. Nokia zadr¾ava pravo na izmene i pobolj¹anja bez prethodne
najave ma kog od proizvoda koji su opisani u ovom dokumentu.
NOKIA CORPORATION ovime izjavljuje da je ovaj proizvod RM-325
usklaðen sa osnovnim zahtevima i drugim bitnim odredbama Direktive
1999/5/EC. Primerak Izjave o usklaðenosti proizvoda mo¾ete naæi na
adresi http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
UPOTREBU, U ODNOSU NA TAÈNOST, POUZDANOST ILI SADR®AJ OVOG DOKUMENTA. NOKIA ZADR®AVA
PRAVO NA IZMENE OVOG DOKUMENTA ILI NA NJEGOVO POVLAÈENJE U BILO KOM TRENUTKU I BEZ
PRETHODNE NAJAVE.
Raspolo¾ivost odreðenih proizvoda i aplikacija, kao i za njih odgovarajuæih servisa, mo¾e da varira u
zavisnosti od regiona. Molimo da se za detalje, kao i za dostupnost jezièkih varijanti obratite lokalnom
Nokia distributeru.
Kontrola izvoza
Ovaj ureðaj mo¾e da sadr¾i proizvode, tehnologije ili softver koji podle¾u zakonima i propisima za izvoz iz
SAD i drugih zemalja. Zabranjeno je preusmeravanje suprotno zakonu.
Aplikacije treæih strana u sklopu Va¹eg ureðaja mogu biti kreirane od strane, i svojina, osoba ili pravnih
lica koja nisu povezana sa privrednim dru¹tvom Nokia. Nokia ne poseduje autorska prava niti prava
intelektualne svojine nad aplikacijama treæih strana. Pa tako, Nokia ne preuzima nikakvu odgovornost za
podr¹ku krajnjeg korisnika niti za funkcionisanje tih aplikacija, kao ni za informacije u tim aplikacijama ili
materijalima. Nokia ne daje nikakvu garanciju za aplikacije treæih strana.
Va¹ ureðaj mo¾e da prouzrokuje TV i radio smetnje (recimo, kada se koristi u neposrednoj blizini predajne
opreme). FCC ili Industry Canada mogu da zahtevaju da prekinete upotrebu svog telefona ukoliko takve
smetnje ne mogu da se uklone. Ako Vam je potrebna pomoæ, obratite se svom lokalnom serviseru. Ovaj
ureðaj je usklaðen sa delom 15 FCC propisa. Funkcionalno kori¹æenje je uslovljeno ispunjenjem naredna
dva uslova: (1) Ovaj ureðaj ne sme da prouzrokuje ¹tetne smetnje, i (2) ovaj ureðaj mora da prihvata sve
primljene smetnje, ukljuèujuæi i smetnje koje mogu da prouzrokuju ne¾eljene radnje. Sve promene ili
modifikacije koje Nokia nije eksplicitno odobrila mogu da poni¹te korisnikovo ovla¹æenje za funkcionalno
kori¹æenje ove opreme.
Proèitajte ove jednostavne smernice. Njihovo nepo¹tovanje mo¾e da bude opasno ili
protivno zakonu. Za vi¹e informacija, proèitajte kompletno uputstvo za korisnika.
UKLJUÈUJTE KADA JE BEZBEDNO
Ne ukljuèujte ovaj ureðaj ako je zabranjena upotreba be¾iènih telefona ili ako
njihova upotreba mo¾e da prouzrokuje smetnje ili opasnost.
BEZBEDNOST SAOBRAÆAJA JE NA PRVOM MESTU
Pridr¾avajte se svih lokalnih zakona. Neka Vam ruke u toku vo¾nje uvek budu
slobodne za upravljanje motornim vozilom. Va¹a prvenstvena briga dok
upravljate motornim vozilom treba da je bezbednost saobraæaja.
SMETNJE
Svi be¾ièni ureðaji mogu da budu podlo¾ni smetnjama koje utièu na radne
karakteristike.
ISKLJUÈITE U KONTROLISANIM ZONAMA
Pridr¾avajte se svih ogranièenja. Iskljuèite ureðaj u vazduhoplovu, u blizini
medicinske opreme, goriva, hemikalija i u zonama u kojima se odvija miniranje.
KVALIFIKOVANI SERVIS
Ovaj proizvod smeju da instaliraju ili da popravljaju samo kvalifikovane osobe.
• Iskljuèite telefon, izvadite bateriju, pa je zatim vratite.
• Vratite fabrièka pode¹avanja. Izaberite Meni > Pode¹avanja > Vratiti fabr.
pod.. Da bi se pri tome u telefonu saèuvali svi Va¹i lièni podaci, izaberite Vrati
samo pode¹av..
• A¾urirajte softver telefona pomoæu programa Nokia Software Updater ako je
on na raspolaganju. Vidite www.nokia.com/softwareupdate ili lokalni Nokia
Web sajt.
Bluetooth povezivanje
P: Za¹to ne mogu da naðem kompatibilni Bluetooth ureðaj?
O: Poku¹ajte sledeæe:
• Proverite da li su ureðaji kompatibilni.
• Proverite da li je Bluetooth aktiviran u oba ureðaja.
• Proverite da rastojanje izmeðu dva ureðaja nije veæe od 10 metara (33 stope) i
da se izmeðu njih ne nalazi zid ili druga prepreka.
• Uverite se da drugi ureðaj nije u „skrivenom“ re¾imu.
Pozivi
P: Kako da iskljuèim tonsku dojavu dolaznog poziva ili alarma?
O: Kada je preklopnik zatvoren, dva puta kucnite pomoæni ekran.
P: Kako da promenim jaèinu zvuka?
O: Da podesite jaèinu zvuka u toku poziva, skrolujte nagore ili nadole.
P: Kako da promenim ton zvona?
O: Izaberite Meni > Pode¹avanja > Tonovi.
Sat
P: Kako da vidim koliko je sati?
O: Kada je preklopnik zatvoren, dva puta kucnite pomoæni ekran.
Op¹te informacije
7
Imenik
P: Kako da dodam novi kontakt?
O: Izaberite Meni > Imenik > Dodaj novi.
P: Kako da kontaktu dodam jo¹ informacija?
O: Potra¾ite kontakt kojem ¾elite da dodate neki detalj, izaberite Detalji >
Opcije > Dodaj detalj, pa zatim neku od opcija koje su na raspolaganju.
Meniji
P: Kako mogu da promenim izgled menija?
O: Da promenite prikaz menija, izaberite Meni > Opcije > Pregled glav. menija >
Lista, Mre¾a, Mre¾a sa oznakama ili Jezièak.
P: Kako da prilagodim meni?
O: Da reorganizujete meni, izaberite Meni > Opcije > Organizuj. Doðite do menija
koji ¾elite da premestite, pa zatim izaberite Premesti. Doðite do mesta na koje
¾elite da premestite dati meni i izaberite OK. Da saèuvate izvr¹enu izmenu,
izaberite Uraðeno > Da.
Razmena poruka
P: Za¹to ne mogu da po¹aljem multimedijalnu poruku?
O: Za raspolo¾ivost servisa razmene multimedijalnih poruka (MMS, mre¾ni servis)
kao i za pretplatu, obratite se svom provajderu servisa.
P: Kako da podesim e-mail?
O: Da biste koristili e-mail funkciju svog telefona, neophodan je kompatibilan
e-mail sistem. Za ispravna pode¹avanja se obratite svom provajderu e-mail
servisa. Ova pode¹avanja mo¾ete da primite i kao konfiguracionu poruku. Da
aktivirate e-mail pode¹avanja, izaberite Meni > Poruke > Pode¹av. poruka > E-mail poruke.
Povezivanje sa PC raèunarom
P: Za¹to imam problema pri povezivanju telefona sa PC raèunarom?
O: Uverite se da je paket Nokia PC Suite instaliran i pokrenut na raèunaru.
Pogledajte uputstvo za korisnika za Nokia PC Suite. Za dodatne informacije o
naèinu kori¹æenja paketa Nokia PC Suite, vidite funkciju pomoæi u paketu Nokia PC
Suite ili posetite strane podr¹ke na adresi www.nokia.com.
Preèice
P: Da li postoje preèice koje mogu da koristim?
8
Op¹te informacije
O: U telefonu postoji nekoliko preèica:
• Da pristupite dnevniku poziva, pritisnite jednom taster "pozovi". Da biste neki
broj pozvali, skrolujte do ¾eljenog broja ili imena, pa zatim pritisnite taster
"pozovi".
• Da otvorite Internet pretra¾ivaè, pritisnite i dr¾ite 0.
• Da pozovete svoju govornu po¹tu, pritisnite i dr¾ite 1.
• Da pozovete svoju video po¹tu, pritisnite i dr¾ite 2.
• Da preðete iz bilo kog profila na profil „Bez zvona“, a zatim ponovo na op¹ti
profil, pritisnite i dr¾ite #.
■
O Va¹em ureðaju
Be¾ièni ureðaj opisan u ovom Uputstvu je odobren za kori¹æenje u WCDMA 850 i
2100 i GSM 850, 900, 1800 i 1900 mre¾ama. Obratite se svom provajderu servisa
za detaljnije informacije o mre¾ama.
Pri kori¹æenju funkcija ovog ureðaja, pridr¾avajte se svih zakona i po¹tujte lokalne
obièaje, privatnost i legitimna prava drugih osoba, ukljuèujuæi i autorska prava.
Institut za¹tite autorskih prava mo¾e da spreèava kopiranje, modifikovanje, prenos
ili prosleðivanje nekih slika, muzike i drugog sadr¾aja.
U Va¹em ureðaju su mo¾da veæ instalirani markeri i linkovi Internet sajtova treæih
strana. Svojim ureðajem mo¾ete da pristupate i drugim sajtovima treæih strana.
Sajtovi treæih strana nisu povezani sa privrednim dru¹tvom Nokia, i Nokia ne
garantuje niti preuzima odgovornost za njih. Ukoliko se odluèite da pristupite tim
sajtovima, potrebna je predostro¾nost u smislu bezbednosti i sadr¾aja.
Upozorenje: Da bi mogla da se koristi bilo koja funkcija ovog ureðaja,
osim budilnika, ureðaj mora da bude ukljuèen. Ne ukljuèujte ovaj ureðaj
kada upotreba be¾iènog ureðaja mo¾e da prouzrokuje smetnje ili
opasnost.
Pravite rezervne kopije ili imajte na papiru sve va¾ne podatke koji se nalaze u
ureðaju.
Kod prikljuèivanja na ma koji drugi ureðaj, proèitajte bezbednosne instrukcije u
uputstvu za korisnika datog ureðaja. Ne prikljuèujte nekompatibilne proizvode.
■
Mre¾ni servisi
Da biste koristili ovaj telefon neophodna je usluga provajdera be¾iène telefonije.
Mnoge od ovih funkcionalnih moguænosti zahtevaju posebne funkcionalne
moguænosti mre¾e. Ove funkcionalne moguænosti nisu na raspolaganju u svim
Op¹te informacije
9
mre¾ama; neke mre¾e zahtevaju da sa svojim provajderom servisa saèinite
posebne dogovore da biste mogli da koristite ove mre¾ne servise. Va¹ provajder
servisa Vam mo¾e dati instrukcije i objasniti tro¹kove koji se snose. Neke
komunikacione mre¾e mogu da imaju ogranièenja koja utièu na kori¹æenje
mre¾nih servisa. Na primer, neke mre¾e mo¾da ne podr¾avaju sve karaktere
karakteristiène za jezik i usluge.
Provajder servisa mo¾e da zahteva da se neke funkcije ovog ureðaja onemoguæe ili
da se ne aktiviraju. U tom sluèaju, te funkcionalne moguænosti se neæe pojavljivati
u meniju ureðaja. Va¹ ureðaj mo¾e imati i specifiènu konfiguraciju koja se odnosi
na nazive menija, redosled menija i ikonice. Obratite se svom provajderu servisa za
detaljnije informacije.
Ovaj ureðaj podr¾ava WAP 2.0 protokole (HTTP i SSL) preko TCP/IP protokola. Za
neke funkcije ovog ureðaja, kao ¹to su multimedijalne poruke (MMS),
pretra¾ivanje, elektronska po¹ta (e-mail), æaskanje, status prisutnosti kontakata,
daljinska sinhronizacija i preuzimanje sadr¾aja putem pretra¾ivaèa ili MMS-a,
neophodno je da telekomunikaciona mre¾a podr¾ava ove tehnologije.
Pro¹irenja
■
Upozorenje: Koristite iskljuèivo baterije, punjaèe i pro¹irenja koja je Nokia odobrila
za ovaj dati model. Upotreba bilo kojih drugih tipova mo¾e poni¹titi odobrenje ili
garanciju, a mo¾e biti i opasna.
Moguænost nabavke odobrenih pro¹irenja proverite kod svog distributera. Kada iskljuèujete
kabl za napajanje bilo kog pro¹irenja, uhvatite i vucite utikaè, a ne kabl.
■ Pristupne ¹ifre
Izaberite Meni > Pode¹avanja > Za¹tita da podesite naèin na koji telefon koristi
pristupne ¹ifre i pode¹avanja za¹tite.
1. Da zakljuèate tastaturu, kada je preklopnik otvoren, izaberite Meni > * u
roku od 3,5 sekunde.
2. Da otkljuèate tastaturu, kada je preklopnik otvoren, izaberite Meni > * u
roku od 1,5 sekunde.
Da odgovorite na poziv dok je tastatura zakljuèana, pritisnite taster „pozovi“.
Kada zavr¹ite ili odbacite poziv, tastatura se automatski ponovo zakljuèava.
Takoðe mo¾ete da izaberete Meni > Pode¹avanja > Telefon > Aut. za¹tita tastature ili Za¹tita tastature > Ukljuèena ili Iskljuèena. Ako je ukljuèena
¹irfovana za¹tita tastature, unesite za¹titnu ¹ifru kada se ona zatra¾i.
• PIN ¹ifra, koja se dobija uz SIM karticu, poma¾e u za¹titi kartice od neovla¹æene
upotrebe.
• PIN2 ¹ifra, koja se dobija uz neke SIM kartice, je potrebna za pristup odreðenim
servisima.
• PUK i PUK2 ¹ifre se eventualno dobijaju sa SIM karticom. Ako tri puta zaredom
unesete pogre¹nu PIN ili PIN2 ¹ifru, od Vas æe se tra¾iti PUK ili PUK2 ¹ifra. Ako
ih nemate, obratite se svom provajderu servisa.
• Da vidite ili da izmenite pode¹avanja za¹titnog modula ako je on instaliran,
izaberite Meni > Pode¹avanja > Za¹tita > Pode¹. za¹t. modula.
■
A¾uriranje softvera
Va¾no: Koristite samo servise u koje imate poverenje i koji nude adekvatnu
sigurnost i za¹titu od ¹tetnog softvera.
Nokia mo¾e da povremeno proizvodi a¾urne verzije softvera koje mogu da nude nove
funkcionalne moguænosti, da unapreðuju funkcije ili da pobolj¹avaju funkcionisanje. Ove
a¾urne verzije mo¾ete da zatra¾ite koristeæi PC aplikaciju Nokia Software Updater. Da biste
a¾urirali softver ureðaja, potrebna Vam je aplikacija Nokia Software Updater i kompatibilni
PC raèunar pod Microsoft Windows 2000 ili XP operativnim sistemom, ¹irokopojasni pristup
Internetu i kompatibilni data kabl za povezivanje ureðaja i PC raèunara.
Za vi¹e informacija kao i da preuzmete aplikaciju Nokia Software Updater, posetite
www.nokia.com/softwareupdate ili svoj lokalni Nokia sajt.
Preuzimanje a¾urnih verzija softvera mo¾e da podrazumeva prenos velike kolièine podataka
preko komunikacione mre¾e Va¹eg provajdera servisa. Obratite se svom provajderu servisa u
vezi informacija o cenama prenosa.
Uverite se da je baterija dovoljno napunjena ili prikljuèite punjaè pre zapoèinjanja
a¾uriranja.
Ako je u Va¹oj komunikacionoj mre¾i podr¾ano a¾uriranje softvera preko mre¾e, a¾urne
verzije mo¾ete da zatra¾ite i preko svog ureðaja. Vidite "Telefon", str. 37
Op¹te informacije
11
■ A¾urne verzije softvera telefona
Va¹ provajder servisa mo¾e da Vam direktno u ureðaj preko komunikacione mre¾e
po¹alje a¾urirane verzije softvera (mre¾ni servis). Zavisno od Va¹eg telefonskog
aparata, ova opcija mo¾e da ne bude dostupna.
Upozorenje: Kada instalirate a¾urnu verziju softvera, svoj ureðaj ne
mo¾ete da koristite ni za upuæivanje hitnih poziva sve dok se instaliranje
ne zavr¹i i ureðaj restartuje. Obavezno napravite rezervne kopije
podataka pre prihvatanja instaliranja a¾urne verzije.
My Nokia
■
Besplatni saveti, manje poznati postupci i podr¹ka za Va¹ Nokia telefon, kao i
besplatni probni sadr¾aji, interaktivne demonstracije, personalizovana veb
stranica i novosti o najnovijim Nokia proizvodima i servisima.
Izvucite najvi¹e iz svog Nokia telefona i koliko danas se registrujte na My Nokia!
U vezi dodatnih informacija i dostupnosti za Va¹u regiju, posetite
www.nokia.com/mynokia.
Preuzimanje sadr¾aja
■
U svoj telefon mo¾ete preuzimati (mre¾ni servis) nove sadr¾aje (na primer, teme).
Za podatke o dostupnosti razlièitih servisa, cene i naèin tarifiranja, obratite se
svom provajderu servisa.
Nokia podr¹ka
■
Najnovija uputstva, dodatne informacije, sadr¾aje za preuzimanje kao i servise koji
se odnose na Va¹ Nokia ureðaj potra¾ite na adresi www.nokia.com/support ili na
lokalnom Nokia sajtu.
Ovaj veb sajt sadr¾i informacije o naèinu kori¹æenja Nokia
proizvoda i usluga. Ako treba da kontaktirate Nokia Care
servise, proverite listu lokalnih Nokia Care kontakt centara na
adresi www.nokia.com/customerservice.
U vezi servisa odr¾avanja, svoj najbli¾i Nokia Care punkt potra¾ite na adresi
www.nokia.com/repair.
12
Op¹te informacije
1.Prvi koraci
■ Ubacivanje SIM kartice, memorijske kartice i baterije
SIM kartica i njeni kontakti se mogu lako o¹tetiti grebanjem ili savijanjem i zato
budite pa¾ljivi pri manipulaciji karticom, pri njenom ubacivanju i vaðenju.
Ubacivanje SIM kartice
1. Sa zadnjom stranom telefona okrenutom prema sebi, skinite poklopac
baterije (1).
2. Da biste oslobodili dr¾aè SIM kartice, ne¾no povucite zatvaraè dr¾aèa kartice,
pa ga zatim otvorite (2).
3. Ubacite SIM karticu (3). Uverite se da je SIM kartica pravilno ubaèena i da je
kontakt povr¹ina na kartici okrenuta nadole.
4. Zatvorite dr¾aè SIM kartice, pa ga zatim pritisnite da ulegne u svoje le¾i¹te (4).
Ubacivanje memorijske kartice i baterije
1. Da biste ubacili memorijsku karticu, pogurajte dr¾aè kartice (1), pa ga zatim
otvorite (2).
2. Ugurajte memorijsku karticu u dr¾aè kartice (3).
3. Preklopite dr¾aè kartice (4) i zatvorite ga (5). Uverite se da je kartica pravilno
ubaèena i da je kontakt povr¹ina na kartici okrenuta nadole.
4. Proverite polaritet baterije (6) i ubacite bateriju (7).
Prvi koraci
13
5. Vratite masku baterije (8-9).
■ microSD memorijska kartica
Podatke kao ¹to su tonovi zvona, teme, melodije, slike i video zapisi
mo¾ete da saèuvate na kompatibilnu microSD karticu. Ako tu
karticu zamenite drugom, ove funkcije/moguænosti mo¾da neæe
ispravno funkcionisati.
Telefon morate da iskljuèite da biste izvadili ili zamenili microSD karticu.
Va¹ telefon podr¾ava microSD kartice kapaciteta do 4 GB.
Koristite samo kompatibilne microSD kartice koje je Nokia odobrila za upotrebu sa ovim
ureðajem. Nokia koristi prihvaæene industrijske standarde za memorijske kartice, ali neki
brendovi mogu da ne budu u punoj meri kompatibilni sa ovim ureðajem. Nekompatibilne
kartice se mogu o¹tetiti, mogu o¹tetiti ovaj ureðaj kao i podatke koji su na njoj upisani.
■ Punjenje baterije
Pre vaðenja baterije, uvek iskljuèite ureðaj i iskopèajte punjaè.
Punjenje baterije BL-4CT punjaèem AC-4, dok je aparat u re¾imu pripravnosti
(pasivnom re¾imu rada), traje oko 1 sat i 30 minuta.
1. Ukljuèite punjaè u zidnu utiènicu.
2. Utaknite kabl punjaèa u konektor za punjaè na
boènoj strani telefona.
Ako je baterija potpuno prazna, mo¾e proæi i nekoliko
minuta pre nego ¹to se na ekranu pojavi indikator
punjenja i pre nego ¹to se mo¾e obaviti bilo kakav
telefonski poziv.
14
Prvi koraci
■ Otvorite i zatvorite telefon
Da biste otvorili preklopnik,
pritisnite taster za otvaranje
preklopnika (1). Telefon se
otvara (2) oko 161 stepen.
Ne poku¹avajte da ga nasilno
otvorite vi¹e od ovoga.
Potpuno zatvorite
preklopnik.
Kada je telefon iskljuèen ili
kada je baterija skoro prazna, preklopnik otvorite ruèno.
Da bi taster za otvaranje preklopnika ispravno funkcionisao, magnet i anker ploèu
odr¾avajte èistim koristeæi meku, èistu i suvu tkaninu. Vidite "Tasteri i delovi",
str. 17.
Ukljuèivanje i iskljuèivanje telefona
■
1. Pritisnite i dr¾ite glavni prekidaè.
2. Ako telefon zatra¾i PIN ili UPIN ¹ifru, unesite
¹ifru (prikazuje se kao ****) i izaberite OK.
Kada svoj telefonski aparat ukljuèite prvi put,
i telefon se nalazi u re¾imu pripravnosti
(pasivnom re¾imu rada), tra¾iæe se da pribavite
konfiguraciona pode¹avanja od svog provajdera
servisa (mre¾ni servis). Prihvatite ili odbijte ovaj
upit. Vidite "Konfiguracija", str. 39 i "Servis
konfiguracionih pode¹avanja", str. 16.
■ Postavljanje vremena, vremenske zone i datuma
Kada prvi put ukljuèite telefon i telefon se nalazi u pasivnom re¾imu, od Vas se
tra¾i da postavite vreme i datum. Popunite polja, pa zatim izaberite Memori¹i.
Da biste drugom prilikom promenili datum i vreme, izaberite Meni >
Pode¹avanja > Datum i vreme > Pode¹. datuma/vrem., Format dat. i vrem. ili
Autoa¾ur. vrem. i dat. (mre¾ni servis) da promenite pode¹avanja vremena,
vremenske zone i datuma.
Prvi koraci
15
■ Servis konfiguracionih pode¹avanja
Da biste mogli da koristite neke mre¾ne servise, kao ¹to su Internet servisi, MMS,
Nokia Xpress audio poruke ili sinhronizacija preko servera na Internetu,
neophodno je da u svom telefonu imate ispravna konfiguraciona pode¹avanja.
Za vi¹e informacija u vezi raspolo¾ivosti, obratite se svom operatoru
komunikacione mre¾e, provajderu servisa, najbli¾em ovla¹æenom Nokia
distributeru ili posetite deo podr¹ke na Nokia Web sajtu na adresi
www.nokia.com/support.
Kada primite pode¹avanja kao konfiguracionu poruku, a pode¹avanja se ne
memori¹u i aktiviraju automatski, prikazuje se obave¹tenje Pode¹avanja konfiguracije su primljena . Izaberite Prika¾i > Memori¹i. Po potrebi, unesite PIN
¹ifru koju ste dobili od provajdera servisa.
Traka za no¹enje oko ruke
■
Skinite masku baterije. Postavite traku za
no¹enje. Vratite masku baterije.
Antena
■
Va¹ ureðaj mo¾e da poseduje interne i eksterne
antene. Kao i kod svakog radio predajnog ureðaja, izbegavajte nepotrebno
dodirivanje zone antene dok se preko nje odvija predaja ili prijem.
Dodirivanje antene utièe na kvalitet radio komunikacija, mo¾e da dovede
do rada ureðaja na vi¹em energetskom nivou nego ¹to je neophodno i
mo¾e da skrati ¾ivotni vek baterije.
Na slici je zona antene prikazana sivom bojom.
16
Prvi koraci
■ Tasteri i delovi
1. Prednja kamera
2. Zvuènica/Magnetna anker ploèa
3. Svetlosni senzor
4. Ekran
5. Levi selekcioni taster
6. Desni selekcioni taster
TM
7. Navi
taster za kretanje;
u daljem tekstu se pominje kao taster za
kretanje
8. Centralni selekcioni taster
9. Taster „pozovi“
10. Taster „zavr¹i“/glavni prekidaè;
zavr¹avaju se pozivi (kratkim pritiskom
tastera) i iskljuèuje i ukljuèuje telefon
(dugim pritiskom)
11. Tastatura
12. Magnet
13. Zvuènik
14. USB port
15. Sekundarni ekran
16. U¹ica za traku za no¹enje oko ruke
Prvi koraci
17
17. 2-megapikselska kamera
18. Blic kamere
19. Konektor za punjaè
20. Taster za otvaranje preklopnika
(elektromagnetsko otvaranje)
■
Senzor
Izaberite Meni > Pode¹avanja > Telefon >
Pode¹avanja Sensora > Senzor > Ukljuèena da aktivirate ovu funkciju.
Funkcija "kuckanje" Vam omoguæava brzo iskljuèivanje ili odbacivanje poziva i
iskljuèivanje tona alarma. Na sekundarnom ekranu mo¾ete da vidite vreme i
indikatore propu¹tenih poziva i novih poruka.
Dvokuc
Kada je preklopnik zatvoren, uvek kucnite dva puta deo
pomoænog ekrana koji se nalazi ispod skrivenog
spolja¹njeg ekrana.
Prikaz indikatora i vremena
Da bi se prikazalo vreme, kucnite dva puta sekundarni,
skriveni ekran. Pojavljuje se analogni ili digitalni sat u
zavisnosti od pode¹avanja sata. Vidite "Postavljanje
vremena, vremenske zone i datuma", str. 15
Ako je otvoren muzièki centar ili FM radio, morate ih prvo iskljuèiti. Ukoliko ima
propu¹tenih poziva ili primljenih novih poruka, morate ih prvo prikazadi da biste
mogli da vidite vreme.
Sklonite telefon sa jakog svetla (recimo, direktno sunèevo svetlo) da biste mogli da
vidite indikatore i vreme na skrivenom spolja¹njem ekranu.
Iskljuèivanje tona i odbacivanje
Da iskljuèite ton dojave (znovo) dolaznog poziva ili alarma, dva puta kucnite
sekundarni ekran. Da odbacite poziv ili da odlo¾ite ton alarma, ponovo dva puta
kucnite ekran. Zvuk se vraæa pri narednom dolaznom pozivu ili alarmu.
18
Prvi koraci
■ Re¾im pripravnosti
Telefon se nalazi u re¾imu pripravnosti (pasivnom re¾imu rada) kada je spreman za
upotrebu, a niste uneli nijedan karakter.
1. 3G indikator
2. Jaèina signala æelijske komunikacione mre¾e
3. Nivo napunjenosti baterije
4. Indikatori. Vidite "Indikatori", str. 19
5. Naziv komunikacione mre¾e ili logo operatora
6. Sat
7. Ekran
8. Levi selekcioni taster. Podrazumevano je to Idi na
èime pristupate listi preèica. Vidite "Levi i desni selekcioni taster", str. 34
9. Funkcija centralnog selekcionog tastera je Meni.
10.Desni selekcioni taster. Podrazumevano je to Imena èime pristupate svojim
memorisanim kontaktima. Vidite "Levi i desni selekcioni taster", str. 34
Re¾im aktivne pripravnosti
Da biste omoguæili ili onemoguæili re¾im (mod) aktivne pripravnosti, izaberite
Meni > Pode¹avanja > Ekran > Aktivna pripravnost > Mod aktivne priprav..
U re¾imu aktivne pripravnosti, skrolujte nagore ili nadole da se kreæete po listi, pa
zatim izaberite Izaberi ili Vidi. Strelica oznaèava da postoje dodatne stavke ili
informacije. Da prekinete kretanje, izaberite Izaði.
Da reorganizujete ili promenite re¾im aktivne pripravnosti, aktivirajte ga, pa zatim
izaberite Opcije > Personalizuj prikaz ili Pode¹. aktiv. priprav..
Indikatori
Imate neproèitane poruke.
Propustili ste poziv. Vidite "Dnevnik", str. 32
Tastatura je zakljuèana. Vidite "Pristupne ¹ifre", str. 10
Telefon se ne ogla¹ava na dolazni poziv ili primljenu tekstualnu poruku.
Vidite "Tonske indikacije", str. 33
Aktiviran je neki alarm. Vidite "Budilnik", str. 45
Prvi koraci
19
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.