Nokia 6590 User Manual [es]

0 (0)
MANUAL DEL USUARIO
Nokia 6590
Manual del Usuario
¡Importante!
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este aparato. Conserve el manual para referencias futuras.
Apuntes del teléfono
Datos sobre mi
Nokia 6590
Mí número Proveedor de servicio
Número de Serie Telefónico (ESN)
Id. del Equipo Móvil Internacional (IMEI)
Número a llamar sobre
correo de voz
Número de proveedor
celular
Número del centro de
mensajes de texto
cortos
Número original del
destinatario (nrº de
puerto de email)
Fuente de información
celular
En el reverso del teléfono, debajo
de la batería
Proveedor de servicio
celular
Proveedor de servicio
celular
Proveedor de servicio
celular
Proveedor de servicio
celular
El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser usado en las redes GSM.
INFORMACIÓN LEGAL
Número de Parte: 9354455, Edición No. 1 Copyright ©2002 Nokia. Todos los derechos reservados. Los logos Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Original Accessories, los teléfonos Nokia 6590, 5190, 6190, 8290, 8390, 8890, 7160, 7190, 3320 y 3360, las cubiertas Xpress-on y los juegos Nokia Sugar Bowl, Snake II, Space Impact y Bumper son marcas, registradas o no, de Nokia Corporation. Impreso en Canadá 07/2002
Patente 5818437 y otras patentes pendientes. Software Ingreso intuitivo de texto T9 Copyright ©1999-2001. Tegic Communications, Inc. Todos los derechos reservados.
Se incluye el software de protocolo de seguridad o criptográfico RSA BSAFE de RSA Security
La información contenida en este Manual del Usuario fue escrita para el teléfono Nokia 6590. Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso.
BAJO NINGÚN CONCEPTO NOKIA SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER PÉRDIDA DE DATOS O GANANCIAS O POR CUALQUIER OTRO DAÑO ESPECIAL O INCIDENTAL, POR CUALQUIER CAUSA DIRECTA O INDIRECTA.
EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO ESTÁ PROVISTO “TAL CUAL”. ADEMÁS DE LAS EXIGIDAS POR LAS LEYES, NO SE EMITE NINGUNA OTRA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO GAR ANTÍAS DE MERCADEO Y DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, EN CUANTO A LA PRECISIÓN, FIABILIDAD O CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE REVISAR ESTE DOCUMENTO O DESCONTINUAR SU USO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.
CONTROL DE EXPORTACIONES
Este producto contiene bienes, tecnología o software exportados desde los Estados Unidos de América de acuerdo con los reglamentos de la Oficina de Administración de Exportaciones. Se prohibe su desvío contraviniendo las leyes de los EE.UU.
AVISO FCC/INDUSTRIA CANADIENSE
Su teléfono puede causar interferencias radioeléctricas y televisivas (ej., cuando usted usa su teléfono muy próximo a equipos receptores electrónicos). La FCC/ Industria Canadiense puede exigirle que deje de usar su teléfono si tales interferencias no se pueden eliminar. Si necesita ayuda, póngase en contacto con su centro de servicio local. Este aparato cumple con la sección 15 de los reglamentos de la FCC. El funcionamiento de este aparato está sujeto a la condición de que no cause interferencia perjudicial.
TEMAS Capítulo
Para su seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1
Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Los básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ingreso de texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Directorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Registro de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Opciones de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Personalizar su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Opciones avanzadas de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seguridad de su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Su navegador para el Internet móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Su asistente personal digital. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diversión y juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funciones avanzadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Información de referencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Información técnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Detección de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Preguntas frecuentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
NOTAS

Contenido

1. Para su seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
2. Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Aproveche al máximo este manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Soluciones de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Servicios de red celular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Registre su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Conozca su teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
3. Los básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Encender su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Pantalla inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Repase los símbolos del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Hacer y contestar llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Usar los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Configurar su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
4. Ingreso de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Modalidad ABC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Ingreso predecible de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
5. Directorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
La memoria de su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Ver el directorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Abrir el directorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
6. Registro de llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Verificar las llamadas perdidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Verificar las llamadas recibidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Verificar los números marcados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Borrar las listas de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Usar los cronómetros de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Verificar las llamadas de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Límite de gasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
[ i ]
7. Opciones de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
El correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Guardar el número de correo de voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Configurar su correo de voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Automatizar el correo de voz usando códigos de marcación . . . . . .65
Marcación por voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Usar comandos de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
8. Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Configurar los perfiles de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Redactar un mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Leer mensajes de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Guardar mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Charlar usando mensajes de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Usar mensajes de gráficos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Usar una plantilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Recepción de mensajes multimedia (MMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Usar el servicio de mensajes informativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Usar el editor de comandos de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
9. Personalizar su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
¿Qué es un perfil?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Elija el Idioma de la pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Configurar el reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Descargar timbrados musicales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Usar un salvapantallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Restablecer configuración de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
10. Opciones avanzadas de llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Opciones de llamada activa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Reenviar llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Cualquier tecla contesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Remarcado automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Enviar propia ID al llamar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Marcación de 1 toque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Hacer llamadas internacionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Elegir un sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
[ ii ]
11. Seguridad de su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Bloquear el teclado (bloqueo de teclas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Sobre los códigos de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Marcación fija. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Restringir llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Crear un grupo de usuarios cerrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
12. Su navegador para el Internet móvil . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Notas sobre el acceso al Internet móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Configurar la navegación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Conexión al Internet móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Usar las opciones de navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Navegar en el Internet móvil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Usar anotaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
Desconectarse del Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
Temas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
La tecnología GPRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
13. Su asistente personal digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Usar el reloj de alarma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Calendario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Hacer la lista de actividades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Usar la calculadora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
Usar la grabadora de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
Usar el cronómetro de conteo inverso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Usar el cronómetro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Compartir tarjetas de negocios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
14. Diversión y juegos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Radio FM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Nokia Sugar Bowl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
Snake II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
Space Impact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Bumper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
[ iii ]
15. Funciones avanzadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Su teléfono y otros dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Preparar los equipos para la conexión infrarroja. . . . . . . . . . . . . . 155
Lo básico sobre infrarrojos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Enviar y recibir información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Conexión al PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Conexión GPRS por marcación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
16. Información de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Sobre las baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Información importante de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Llamadas de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Cargadores y otros accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
17. Información técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
18. Detección de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
19. Preguntas frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Anexo A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Anexo B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
[ iv ]
Para su seguridad

1 Para su seguridad

Lea estas normas sencillas antes de usar su teléfono. El incumplimiento de estas normas puede ser peligroso o ilegal. Este manual del usuario le da información más detallada en la sección “Información de referencia”, pág. 161.
NO ENCIENDA EL TELÉFONO CUANDO SE PROHIBA SU USO
No encienda el teléfono donde se prohiba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro.
LA SEGURIDAD DEL TRÁFICO ES LO MÁS IMPORTANTE
No use el teléfono mientras conduce. Si tiene que usar el teléfono, estacione su automóvil antes de hablar.
INTERFERENCIAS
Todos los teléfonos celulares pueden recibir interferencias que podrían afectar el rendimiento.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES
Respete todas las normas o reglamentos vigentes. Apague el teléfono en los hospitales o cuando esté cerca de equipos médicos.
APAGUE EL TELÉFONO EN LAS AERONAVES
Los teléfonos celulares pueden causar interferencias.
1
APAGUE EL TELÉFONO CUANDO CARGUE COMBUSTIBLES
No use el teléfono en las estaciones de servicio. Tampoco cerca de combustibles o elementos químicos.
[ 1 ]
1
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE DONDE SE REALICEN EXPLOSIONES
No utilice el teléfono donde se estén realizando explosiones. Respete las restricciones, y siga todas las normas o reglamentos vigentes.
USE SU TELÉFONO SENSATAMENTE
Utilice el teléfono sólo en la posición normal. No toque la antena a no ser que sea necesario.
PRECAUCIONES PARA LOS RAYOS INFRARROJOS
No dirija directamente los rayos infrarrojos (IR) a los ojos de las personas ni permita que interfieran con otros dispositivos infrarrojos.
SERVICIO TÉCNICO ESPECIALIZADO
Sólo personal de servicio especializado debe instalar o reparar el equipo.
ACCESORIOS Y BATERÍAS
Utilice sólo baterías y accesorios aprobados. No conecte productos incompatibles.
NO MOJE EL TELÉFONO
Este aparato no es resistente al agua. Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD
Acuérdese de hacer copias de seguridad de todos los datos importantes.
[ 2 ]
Para su seguridad
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS
Antes de conectar el teléfono a otro dispositivo, lea el manual del usuario para información detallada sobre la seguridad. No conecte productos incompatibles.
HACER LLAMADAS
Asegúrese de encender el teléfono y de que esté en servicio. Marque el número, incluyendo el código de área, luego oprima
. Para finalizar la llamada, oprima . Para contestar,
oprima .
HACER LLAMADAS DE EMERGENCIA
Asegúrese de encender el teléfono y de que esté en servicio. Oprima varias veces (ej.: para salir de una llamada/menú). Marque el número de emergencia, y oprima . Indique su ubicación. No corte la llamada hasta que se le indique hacerlo.
1
[ 3 ]

2 Bienvenido

2
Su Nokia 6590 brinda una gran variedad de útiles opciones para uso diario, tales como, una Radio FM, calendario, lista de actividades, recepción y envío de mensajes de texto y reloj de alarma. Y, el Nokia 6590 puede conectarse a una PC, o
La Guía de Conectividad al PC, el Nokia PC Suite, y otros softwares relacionados pueden ser descargados desde la página:
www.nokia.com/latinoamerica
. Para más información, vea la Guía de Conectividad al PC.
laptop
.

• APROVECHE AL MÁXIMO ESTE MANUAL

Los siguientes datos le ayudarán a maximizar el uso de este manual mientras aprende a manejar su teléfono.
Aprenda los términos usados
Este manual usa ciertos términos para describir algunas acciones.
Use las
significa presionar rápidamente la tecla. Por ejemplo, oprimir
Oprimir
significa “Oprimir la tecla cero.”
Oprimir Menú
palabra
Mantener oprimida
(dependiendo de la función usada), luego suelte la tecla.
de un menú.
Destacada
una barra oscura. Las selecciones que hace con las teclas de selección son la opción destacada.
significa oprimir la tecla está justo debajo de la
Menú
en la pantalla del teléfono.
significa oprimir una tecla de 1 a 3 segundos
teclas de selección
significa que una opción en pantalla aparece dentro de
( y ) para elegir una opción
[ 4 ]
Bienvenido
Formatos convencionales de documentación
Este manual usa varios tipos de textos para asuntos específicos para ayudarle a entender y seguir fácilmente las instrucciones. Estos textos se denominan
Convencional ¿Qué significa?
convencionales
.
2
negrilla
azul en negrilla
cursiva
Indica la palabra o frase que aparece en la pantalla.
El texto se refiere a una página Web.
Indica un texto con énfasis el cual necesita atención.
Seguir las pistas gráficas
Este manual usa ciertos íconos para avisarle de información importante:
Provee información sobre atajos o métodos alternativos.
Dato:
Provee información aclaratoria o concepto importante.
Nota:
Importante:
de las opciones.
Precaución:
Aviso:
teléfono o a la propiedad.
Provee información vital para el buen funcionamiento
Le alerta sobre la posibilidad de la pérdida de datos.
Esta información ayuda a evitar daños personales, al
Manténgase al día
De vez en cuando Nokia pone al día este manual para reflejar cambios o correcciones. La edición más reciente de este manual puede ser encontrada en:
www.nokia.com/latinoamerica
También se dispone de un manual interactivo en:
www.nokiahowto.com
[ 5 ]

• SOLUCIONES DE ACCESO

Nokia ha asumido el reto a hacer teléfonos celulares más manejables y
2
amigables, incluso para los usuarios con limitaciones. Para más información, visite la página Web de Nokia:
www.nokiaaccessibility.com
Otros formatos del manual
Este manual está disponible en estos formatos:
Braille
Tipo grande de letras
Audiocassette
Texto electrónico (documentos electrónicos en discos de 3.5 pulgadas en Microsoft Word o WordPerfect).
Estos formatos del manual están disponibles en inglés.
Nota:
Para pedir cualquier formato, llame al Centro Nokia de Servicio al Cliente (888) 665-4228. Los usuarios con dificultades auditivas y usuarios de TTY pueden llamar a Nokia (800) 246-6542.
Adaptador para Auxiliares Auditivos LPS-3
El Adaptador para Auxiliares Auditivos LPS-3 brinda a los usuarios que usan aparatos auditivos con bobina en “T” la posibilidad de hacer y recibir llamadas sin interferencias de ruido.
Es fácil usar el adaptador. Cuélguelo alrededor del cuello, conéctelo a su teléfono y hable directamente hacia el micrófono. Para más información, ver “Configurar el Perfil de bucle (Adaptador para Auxiliares auditivos)”, pág. 99.
El adaptador puede adquirirse por separado como un accesorio.
Nota:
Para instrucciones detalladas, refiérase a la literatura adjunta con el accesorio LPS-3.
[ 6 ]
Bienvenido
Adaptador TTY (HDA-8)
Adaptador TTY/TDD (HDA-8)
El Adaptador TTY/TDD es un accesorio Nokia que le permite conectar su teléfono celular a un dispositivo TTY/TDD para hacer llamadas en la modalidad digital.
LO QUE NECESITARÁ
Además del Nokia 6590, necesitará el equipo siguiente para la comunicación TTY:
Un dispositivo TTY que sea “listo para celular” o “compatible con celular”.
Un cable para conectar el TTY a su teléfono, generalmente provisto por el fabricante del dispositivo TTY.
El adaptador TTY (HDA-8) de Nokia, disponible como accesorio.
Características para facilitar el uso
El Nokia 6590 tiene muchas características que facilitan su uso, incluyendo:
Protuberancias encima y debajo de la tecla para una referencia rápida sobre la ubicación de las teclas
Sensación táctil al oprimir una tecla
Envío y recepción de mensajes de texto cortos
Marcación de 1 toque
Capacidad para asignar timbrados musicales a distintos grupos de llamantes
Marcación y comandos de voz para uso manos libres
Capacidad para componer sus propios timbrados musicales con el software PC Suite
2
[ 7 ]

• SERVICIOS DE RED CELULAR

Se incluye en este manual una cantidad de opciones denominadas Servicios
2
de Red. Son servicios especiales a los que se podrá subscribir con su proveedor de servicio celular. Antes de poder aprovechar cualquiera de estos Servicios de Red, deberá subscribirse a ellos con su proveedor de servicio y obtener las instrucciones sobre su uso.
Algunos de los servicios de red para el Nokia 6590 son:
Correo de voz y voz confidencial
Llamada en espera, reenvío de llamadas e identificación de llamadas
Mensajes de texto y de gráficos
Envío de su propio número
Información y noticiero
Avisos sobre actualización de SIM
Pantalla de información de celda
Editor de comandos de servicio
Envío de email por SMS
Otros servicios selectos de Internet y GPRS Algunas redes podrían no respaldar todos los caracteres y/o
Nota:
servicios de idioma.
Diferencias entre proveedores de servicio
Los proveedores de servicio celular varían entre sí. Cuando se suscriba a su servicio, asegúrese que su proveedor tenga disponibles los servicios que necesita.

• REGISTRE SU TELÉFONO

Asegúrese de registrar la garantía del teléfono al momento de su compra, para poder servirle mejor si necesita llamar al centro de servicio o reparar su teléfono.
[ 8 ]

•AYUDA

Etiqueta de información
Bienvenido
Hallar información sobre su teléfono
Si por alguna razón necesita llamar al Centro Nokia de Servicio al Cliente o a su proveedor de servicio, deberá proveer datos específicos sobre su teléfono. Estos datos están en la etiqueta de su teléfono que se halla en el interior del mismo. Recomendamos que escriba la siguiente información en la primera página de este manual (ver “Sobre su teléfono” dentro de la cubierta del manual) y que lo tenga disponible cuando llame.
La etiqueta se encuentra en la parte posterior del teléfono (debajo de la batería). Indica los siguientes datos:
Número del modelo del teléfono
Tipo de teléfono (designación técnica)
Identificación Internacional del Equipo Móvil (IMEI)
No borre ni retire esta etiqueta.
Contacto con Nokia
Cuando necesita ayuda, el centro Nokia de Servicio al Cliente le puede proveer información sobre los productos Nokia. Antes de llamar, favor de leer “Preguntas frecuentes”, pág. 179.
TENGA DISPONIBLE LA INFORMACIÓN INDICADA
Recomendamos que tenga a la mano los siguientes datos antes de contactar al centro Nokia de Servicio al Cliente:
Número del modelo del teléfono (6590)
Tipo de teléfono (designación técnica)
El IMEI (Identificación Internacional del Equipo Móvil)
Su código postal
2
[ 9 ]
2
CONTACTO CON SU PROVEEDOR DE SERVICIO
Algunos proveedores de servicio programan en el teléfono un número de marcación de 1 toque con el número telefónico de servicio al cliente. Este número es útil si tiene problemas al marcar un número, especialmente cuando viaja fuera de su área de servicio.
Esta tecla de 1 toque no podría estar disponible en todos los sistemas. Contacte a su proveedor de servicio para más información sobre disponibilidad.
Cuando necesite contactar a su proveedor de servicio: Su teléfono marcará automáticamente el número de servicio al cliente
si su proveedor de servicio ofrece esta función. Si su proveedor de servicio determina que Nokia debe de atender su problema,
su representante lo dirigirá al Centro Nokia de Servicio al Cliente.
TENGA A LA MANO EL TELÉFONO/ACCESORIO
Cuando llame sobre su teléfono o accesorio, téngalo a la mano al hacer la llamada. Por ejemplo, si tiene una pregunta sobre un auricular, téngalo disponible. De esta forma, si se le pregunta sobre el accesorio, lo tendrá para fácil referencia.
Servicio al Cliente
NOKIA MOBILE PHONES 6000 Connection Drive Irving, Texas 75039 EE.UU. Tel.: (972) 894-5000 Fax: (972) 894-5050
NOKIA MEXICO, S.A. de C.V. Paseo de los Tamarindos, 400-A, Piso 16 Col. Bosques de las Lomas 01520 México D.F. MÉXICO Tel.: (525) 261-7200 Fax: (525) 261-7299
NOKIA ARGENTINA, S.A. Azopardo 1071 C1107ADQ Buenos Aires, ARGENTINA Tel.: (11) 4307-1427 Fax: (11) 4362-8795
[ 10 ]

• CONOZCA SU TELÉFONO

Bienvenido
Teclas y funciones
Volumen
Pantalla
Tecla direccional
(arriba)
Tecla de selección izquierda
Tecla Hablar
Tecla direccional
(abajo)
Protuberancias
Conexión al cargador
Tecla de
2
encendido
Tecla de selección derecha
Tecla Finalizar
Teclado
Micrófono
Conexión al Auricular/Equipo p/Auto/Bucle
Cuando oprime cualquier tecla, las luces del teclado y de la
Nota:
pantalla permanecen encendidas hasta por 15 segundos.
[ 11 ]
PARTE POSTERIOR
2
Puerto IR
Antena
Botón soltador
Datos para una mejor operación
Su teléfono tiene una antena instalada. Igual como sucede con cualquier dispositivo transmisor, no deberá tocarse sin necesidad cuando el teléfono esté encendido.
El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede hacer que el teléfono funcione a una potencia más elevada de la necesaria.
Evite tocar la antena durante la llamada para optimizar su rendimiento y el tiempo de conversación. Sujete el teléfono en su posición normal de funcionamiento.
Posición normal:
cualquier otro teléfono.
Sujete el teléfono como lo haría con
[ 12 ]
Instalar la tarjeta SIM
Importante:
para su uso instalando la tarjeta SIM y cargando la batería. Apague el teléfono antes de instalar la tarjeta SIM.
Ponga el teléfono con el teclado para abajo. Oprima hacia abajo la
1
cubierta posterior y su botón liberador. Retire la cubierta deslizándola para abajo.
2
Retire la batería.
3
Levante la parte delantera de la tapa del compartimiento de la
4
tarjeta SIM. Empuje
5
Antes de comenzar, necesitará preparar el teléfono
cuidadosamente
la cubierta hacia los contactos dorados.
Bienvenido
2
[ 13 ]
2
Levante la tapa del compartimiento de la tarjeta SIM.
6
Coloque la tarjeta SIM con la esquina biselada a la izquierda y la zona
7
dorada de contacto hacia abajo.
Recoloque la tapa y deslícela hasta que cierre el compartimiento.
8
LAS TARJETAS SIM
Mantenga las minitarjetas SIM fuera del alcance de los niños.
La tarjeta SIM y sus zonas de contactos se estropean fácilmente si se
rayan o se doblan, así que tenga cuidado al manejar, insertar o retirar la misma.
Deberá retirar la batería para poder instalar la tarjeta SIM. Asegúrese
de apagar el teléfono antes de retirar la batería.
Instalar la batería
Coloque la batería en el compartimiento con la etiqueta hacia arriba
1
y la zona dorada de contacto alineada con las puntas de contacto.
[ 14 ]
Deslice la batería en su lugar.
2
Recoloque la cubierta deslizándola.
3
Cargar la batería
Conecte el cable del cargador a la base
1
del teléfono.
Bienvenido
2
[ 15 ]
2
Conecte el cargador a una
2
tomacorriente estándar.
La barra indicadora de la fuerza de la batería (o barra de la batería) aparece y empieza a oscilar. También aparecerá
Cargando
encendido. La batería estará completamente cargada cuando la barra de la
3
batería deje de oscilar. Batería cargada aparecerá si el teléfono está encendido.
Desconecte el cargador del teléfono y de la tomacorriente.
4
si el teléfono está
Quitar la batería
Importante:
Apague el teléfono antes de quitar la batería.
Con la parte frontal del teléfono hacia abajo, mantenga oprimido el
1
botón soltador de la cubierta posterior. Retire la batería.
2
[ 16 ]
Bienvenido
Información importante sobre la batería
• Recargue la batería sólo con los cargadores aprobados por Nokia.
• Puede encender el teléfono y hacer llamadas mientras la batería está cargando.
• Cuando la batería está descargada completamente, puede que la barra indicadora de la batería no aparezca inmediatamente.
• Si la batería está totalmente descargada, puede que se demore unos minutos hasta que pueda hacer o recibir llamadas.
• El tiempo de carga depende del cargador y batería que se usan. Para más detalles, vea “Baterías”, pág. 171.
Conozca las teclas
TECLAS DE SELECCIÓN
Las teclas de selección izquierda y derecha ( ) están justo debajo de cada esquina de la pantalla. Las teclas de selección se usan para acceder a, elegir y salir de los menús, submenús, y listas, mientras que las teclas direccionales se usan para navegar en dichos ítems. La función de las teclas de selección siempre es definida por el texto que aparece justo arriba de ésta en la pantalla.
Por ejemplo, en esta pantalla, la palabra de selección. Oprima la tecla de selección izquierda ( ) para ingresar dicha función del menú. Oprima la tecla de selección derecha ( ) debajo de Nombres para acceder al directorio.
TECLA DIRECCIONAL
La tecla direccional se encuentra entre las teclas de selección. Oprima la tecla hacia arriba ( ) o la tecla hacia abajo ( ) para recorrer los menús del teléfono y del directorio.
Menú
aparece arriba de la tecla
2
[ 17 ]
2
Uso de la memoria dinámica
Algunas funciones en su Nokia 6590, incluyendo las notas del calendario, lista de actividades, la memoria caché de WAP, anotaciones WAP y caché de seguridad WAP y certificados usan una memoria común (capacidad de almacenamiento) llamada memoria dinámica. Cuando cualquiera de estas funciones se usa, hay menos memoria disponible para las otras funciones que dependen de la memoria dinámica, especialmente cuando su uso es extenso.
Por ejemplo, ingresar 250 notas de calendario, guardar múltiples anotaciones WAP e ingresar varios ítems en su lista de actividades podrían utilizar la mayoría de la memoria disponible en la memoria dinámica. Así mismo, si trata de descargar una anotación WAP en su teléfono, aparecerá el mensaje
Memoria llena
información que ocupan la memoria dinámica disponible.
. Para continuar, necesitará borrar algunos de los ítems/
[ 18 ]
Guía rápida
Hacer una llamada Contestar una llamada Contestar una llamada
con llamada en espera Finalizar una llamada Ignorar una llamada Remarcar Ajustar el volumen
de llamadas Usar el menú con
llamada activa Hacer una llamada
de conferencia
Guardar un nombre y un número
Buscar un nombre/ número
Buscar un nombre/ número durante una llamada
Llamar al correo de voz
Enviar mensaje de texto
Enviar email
Leer un mensaje nuevo Responder a un mensaje
de texto
Enviar tarjeta de negocios
Escuchar la radio
Activar el navegador
Bienvenido
Ingrese el número telefónico, oprima Oprima Oprima u
Oprima Oprima
Silencio
Oprima dos veces Oprima la tecla de volumen (para arriba o abajo)
Con una llamada activa, oprima
Con una llamada activa, oprima
, oprima
nueva
la llamada nueva conteste, oprima
Conferencia
Ingrese un número, oprima nombre, oprima
Oprima nombre, oprima
Oprima oprima buscando.
Mantenga oprimida O BIEN, marque su número de correo de voz
Oprima hasta oprima OK.
Oprima ingrese un tema, oprima OK, redacte el mensaje, oprima oprima
Oprima Oprima
respuesta, oprima número, oprima
Busque un nombre en el directorio. Oprima
Opciones
del destinatario u oprima Oprima
Conecte el auricular, oprima o
Manual
emisora, oprima OK Oprima
, oprima
Nombres
Opciones
Búsqueda
Menú 01-1
, oprima
Enviar
Menú 01-2
Elegir
Mostrar Opciones
, elija
OK
, oprima
Menú 10
y elija
Opciones
cuando suene el teléfono
Elegir
OK
elija
,
Buscar
, vaya hasta
, ingrese la primera letra del nombre que está
, escriba el mensaje, oprima
, ingrese la dirección de email, oprima OK,
, ingrese el número de servidor de email, oprima OK.
.
, elija
Opciones
OK
Enviar tarjeta
Elegir
, oprima
Contestar
Opciones
, vaya hasta
, ingrese el número, oprima
Elegir
Elegir
Opciones
, vaya hasta
Opciones
,
elija
Opciones
Búsqueda
Llamada nueva
, ingrese el número del destinatario,
Respuesta
, oprima
, elija
Búsqueda
Menú 5
, use
Elegir
Guardar
, oprima
, elija
Elegir
Vía SMS
para obtenerlo del directorio.
, vaya hasta
o
o ingrese el
Lista
, oprima
Opciones,
Inic. resp. con
, ingrese o busque el
Detalles
Ingrese el número
.
para encontrar una
Llamada
; cuando
Llamar
, ingrese un
,
Elegir
vaya
Opciones
, escriba la
, y oprima
Autosintonizac.
2
,
[ 19 ]
Atajos del menú
2
Verá un listado completo de los atajos en la pág. 28.
1 MENSAJES
1 Escribir mensaje . . . . . . . . . . . . 01-1
2 Escribir e-mail. . . . . . . . . . . . . . 01-2
3 Charla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-3
4 Buzón de entrada . . . . . . . . . . . 01-4
5 Buzón de entrada multimedia . 01-5
6 Buzón de salida. . . . . . . . . . . . . 01-6
7 Archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-7
8 Plantillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-8
9 Mis carpetas . . . . . . . . . . . . . . . 01-9
10 Borrar mensajes . . . . . . . . . . . 01-10
11 Mensajes de voz . . . . . . . . . . . .01-11
12 Mensajes de información. . . . 01-12
13 Editor de comandos
de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . 01-13
14 Configuraciones de mensajes 01-14
2REGISTRO
1 Llamadas perdidas . . . . . . . . . . . 2-1
2 Llamadas recibidas . . . . . . . . . . . 2-2
3 Números marcados. . . . . . . . . . . 2-3
4 Borrar listas de llamadas . . . . . . 2-4
5 Cronómetros de llamadas . . . . . 2-5
6 Costo de llamadas . . . . . . . . . . .2-6
7 Contador de datos GPRS . . . . . . 2-7
8 Cronómetro conexión GPRS. . . . 2-8
3 CONJUNTOS
1 Normal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
2 Silencio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
3 Reunión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
4 Intemperie. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
5 Páger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
4 CONFIGURACIONES
1 Configuraciones de hora . . . . . . 4-1
2 Configuraciones de llamadas. . . 4-2 3 Configuraciones de teléfono . . . 4-3
4 Configuración de tonos . . . . . . . 4-4
5 Configuración de accesorios. . . .4-5
6 Configuraciones de
módem de GPRS. . . . . . . . . . . . . . 4-6
7 Configuraciones de seguridad. . .4-7 8 Restablecer a configuraciones
de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-8
5RADIO 6 ORGANIZADOR
1 Alarmas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
2 Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
3 Lista tareas. . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
7EXTRAS
1 Calculadora. . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
2 Grabador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
3 Comandos de voz. . . . . . . . . . . . . 7-3
4 Cronómetro de conteo inverso . .7-4
5 Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
8 JUEGOS
1 Elegir juego. . . . . . . . . . . . . . . . . .8-1
2 Valores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
*
9INFRARROJO 10 SERVICIOS
1 Página de inicio . . . . . . . . . . . . .10-1
2 Anotaciones . . . . . . . . . . . . . . . .10-2
3 Buzón de serv. . . . . . . . . . . . . . . 10-3
4 Configurac.. . . . . . . . . . . . . . . . .10-4
5 Ir a dirección . . . . . . . . . . . . . . .10-5
6 Borrar caché. . . . . . . . . . . . . . . . 10-6
11 SERVICIOS SIM
*Consulte con su proveedor de servicio para disponibilidad.
*
[ 20 ]

3 Los básicos

Los básicos

• ENCENDER SU TELÉFONO

Mantenga oprimida por dos segundos la tecla de encendido. El teléfono podría pedirle que ingrese su código de Id Personal (PIN)
o código de seguridad. Vea “Sobre los códigos de acceso”, pág. 117.
No encienda el teléfono cuando el uso del teléfono celular
Aviso:
esté prohibido o cuando pueda causar interferencia o peligro.
Ajustar la hora y la fecha
Cuando enciende el teléfono por primera vez, o cuando quite y reemplace la batería, se le indicará que programe la hora y fecha.
El teléfono podría pedirle que ingrese su código de Id
Nota:
Personal (PIN) o código de seguridad. Vea “Sobre los códigos de acceso”, pág. 117, para más información. Su proveedor de servicio le suplirá el código PIN.
Ingrese la hora correcta, y oprima OK.
1
Ingrese la fecha correcta, y oprima OK. Después de una breve pausa
2
la Pantalla inicial aparece.
3
[ 21 ]
Loading...
+ 179 hidden pages