Nokia 6585 - Cell Phone - CDMA2000 1X, 3100, 3105, 6100, 6585 Owner's Manual [fr]

...
Page 1
Caméra amusante de Nokia
À utiliser avec les téléphones mobiles Nokia 3100, 3105,
(PT-3)
6100, 6585, 6610, 6800 et 7210.
-1
Page 2
PT-3 est conforme aux dispositions suivantes de la Directive du Conseil : 1999/5/EC.
Vous pouvez obtenir une déclaration de conformité à l’adresse http:// www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Copyright © 2003, Nokia. Tous droits réservés. Tout transfert, reproduction, distribution ou stockage, en tout ou en partie,
du contenu du présent document sous quelque forme que ce soit est interdit sans la permission écrite préalable de Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People et Pop-Port sont des marques de commerce ou des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produit et de société mentionnés dans le présent document peuvent être des marques déposées ou des noms commerciaux de leurs propriétaires respectifs.
Nokia a adopté une politique de développement continu. Nokia se réserve le droit de modifier et d'améliorer tout produit décrit dans le présent document sans préavis.
Nokia ne peut en aucun cas être tenue responsable de toute perte de données ou de bénéfices ainsi que de tout dommage spécial, accessoire ou indirect, quelle qu’en soit la cause.
Le contenu du présent document est proposé «tel quel». sous réserve des lois applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s’y limiter, les garanties implicites de valeur marchande et d’adéquation à un usage particulier, n’est accordée quant à l’exactitude, à la fiabilité ou au contenu du présent document. Nokia se réserve le droit de modifier le présent document ou de le retirer sans avis préalable.
La disponibilité des accessoires peut varier selon les régions. Veuillez vérifier auprès du détaillant Nokia le plus près de chez vous.
AVIS DE LA FCC OU D'INDUSTRIE CANADA
Votre appareil peut altérer la réception des téléviseurs et des radios (s'il est utilisé près des récepteurs). La FCC et Industrie Canada peuvent exiger que vous cessiez d'utiliser votre téléphone si vous ne pouvez pas éliminer les parasites. Si vous avez besoin d'aide, consultez le détaillant le plus proche. Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC. L'utilisation de l'appareil est autorisée à condition qu'il ne provoque aucun brouillage nuisible.
o
9311228/Édition n
2
Imprimé aux États-Unis, 10/2003
0
Page 3
Table des matières
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1 Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Viseur optique et dragonne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Insertion des piles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Pile et voyant DEL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
2 Utilisation de l'appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . 7
Prise de photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Utilisation du flash. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Transfert des photos dans un téléphone compatible. . .8
Utilisation des touches et paramètres d'affichage. . . .10
Entretien et réparation . . . . . . . . . . . . . . . 13
Renseignements sur la pile. . . . . . . . . . . . . 15
1
Page 4
NOTES
2
Page 5
Introduction
La Caméra amusante autonome PT-3 de Nokia vous permet de prendre des photos pendant vos déplacements. Pour visualiser les photos prises avec la Caméra amusante PT-3 de Nokia, vous devez disposer d'un téléphone mobile compatible muni d'une connexion
MC
Pop-Port Nokia 6100, le Nokia 6585, le Nokia 6610, le Nokia 6800 ou le Nokia 7210. Communiquez avec votre détaillant pour connaître le degré de compatibilité des autres modèles de téléphone.
Prenez des photos de format JPEG, le nombre de photos dépend de la qualité de l'image, et enregistrez-les dans la mémoire de la caméra. Vous pouvez ensuite les transférer dans un téléphone compatible.
, comme le Nokia 3100, le Nokia 3105, le
L'ensemble Caméra amusante PT-3 de Nokia comprend la caméra, 2 piles AAA, une dragonne, le viseur optique et le guide d'utilisation.
La résolution des photos prises avec la Caméra amusante PT-3 de Nokia est de 640x480 pixels. Étant donné que les reproductions d'écran présentées dans ce guide ont été retouchées, la résolution peut sembler différente.
Avant d'utiliser la Caméra amusante PT-3 de Nokia, lisez attentivement ce guide d'utilisation. Avant de raccorder l'appareil à un téléphone compatible, lisez le guide d'utilisation du téléphone, où vous trouverez de plus amples renseignements. Ne vous servez pas du présent guide d'utilisation à la place du guide d'utilisation de votre téléphone. Ce dernier présente des renseignements importants au sujet de la sécurité et de l'entretien.
3
Page 6
1 Avant de commencer
Aperçu
La Caméra amusante PT-3 de Nokia est composée des pièces suivantes :
1 Ouverture du
viseur
2 Bouton de
déclenchement
3 Touche
marche-arrêt
4 Touche de flash 5 Touche Menu 6 Touche de sélection 7 Affichage à rétroéclairage 8 Voyant DEL 9 Lentille 10 Flash
Votre appareil peut contenir de petites pièces. Gardez-le hors de portée des jeunes enfants.
Viseur optique et dragonne
Un viseur optique peut être ajouté à votre Caméra amusante PT-3 de Nokia. Il suffit
commencer à l'utiliser. Les éléments visualisés dans le cadre figureront dans la photo prise.
de le placer dans l'ouverture pour
4
Page 7
Lorsque vous utilisez le viseur optique, placez la caméra à environ 20 cm (8 po) de votre oeil afin d'optimiser la taille de l'objet dans la photo.
Pour utiliser la dragonne, enfilez-la dans les trous, comme l'indique l'illustration, et serrez le noeud.
Insertion des piles
La Caméra amusante PT-3 utilise deux piles AAA comme source d'alimentation.
Reportez-vous également à «Renseignements sur la pile» à la page 15.
1 Faites pivoter le couvercle pour l'ouvrir. 2 Soulevez la porte pour accéder au logement des
piles.
3 Insérez les piles en suivant les indications de
polarité. Assurez-vous d'insérer les piles correctement.
•Écran
La Caméra amusante PT-3 de Nokia est munie d'un affichage à rétroéclairage. Lorsque vous mettez la caméra en marche, l'affichage indique la capacité de la mémoire et des piles, ainsi que les icônes représentant les options offertes. L'illustration indique les réglages par défaut.
5
Page 8
Reportez-vous à «Utilisation des touches et paramètres d'affichage» à la page 10.
Pile et voyant DEL
L'icône de capacité des piles indique le niveau de puissance disponible des piles.
Prenez note que lorsque l'icône de capacité des piles n'affiche qu'un seul bloc, vous pouvez encore prendre des photos, mais vous ne pouvez pas utiliser le flash. Si vous essayez de prendre une photo à l'aide du flash lorsqu'il ne reste plus assez d'énergie dans les piles, le voyant DEL rouge et l'icône du flash clignotent pendant deux secondes et le signal sonore d'erreur se fait entendre. Lorsqu'il ne reste de l'espace mémoire que pour stocker dix photos, le voyant DEL rouge clignote sans arrêt.
Le voyant DEL indique l'état courant de la caméra. Il indique les états suivants :
Le voyant DEL est vert et clignote : le flash est activé.
Le voyant DEL est vert et demeure allumé : la caméra est prête à être utilisée.
Le voyant DEL est rouge et clignote : la caméra présente une erreur. Prenez note que, dans ce cas, l'icône qui clignote indique où se trouve l'erreur.
Le voyant DEL est rouge et demeure allumé : vous avez pris une photo lorsque les piles étaient presque épuisées.
6
Page 9
2 Utilisation de l'appareil photo
Prise de photo
Avant de prendre des photos, assurez-vous d'avoir bien inséré les piles dans la caméra. Lorsque vous utilisez les fonctions de cet appareil, veillez à respecter toutes les lois en vigueur ainsi que la vie privée et les droits légitimes des autres personnes.
1 Appuyez sur la touche marche-arrêt . La caméra
est prête à être utilisée et le voyant DEL est vert et allumé. Les paramètres par défaut sont : flash Auto, Sons Oui et Qualité d'image moindre. Reportez-vous à«Utilisation des touches et paramètres d'affichage» à la page 10.
2 Pointez l'appareil photo vers l'objet à photographier.
Pour prendre la photo, vous pouvez utiliser le viseur optique ou simplement regarder dans l'ouverture du viseur. Prenez note que l'ouverture du viseur ne permet d'obtenir qu'une image approximative de l'objet à photographier. Ne pointez pas la caméra directement vers une source de lumière intense ou vers le soleil.
3 Enfoncez le bouton de déclenchement pour
prendre une photo. Prenez note que vous ne devez pas bouger la caméra avant d'avoir entendu le son.
4 Le compteur figurant sur l'afficheur indique le
nombre de photos que vous pouvez encore prendre. Vous pouvez prendre 53 photos de qualité inférieure , 26 photos de qualité moyenne et 12 photos de qualité supérieure . Reportez-vous à «Utilisation des touches et paramètres d'affichage» à la page 10.
Prenez note que si vous mettez la caméra en marche, que vous appuyez sur la touche Menu et que vous laissez la caméra en mode menu pendant plus de 15 secondes, elle
7
Page 10
retourne au mode d'affichage principal. Si la caméra n'est pas utilisée pendant deux minutes, elle s'éteint automatiquement.
Lorsque vous prenez des photos, la caméra ne doit pas être raccordée à un téléphone compatible.
Utilisation du flash
La caméra amusante PT-3 de Nokia comporte une touche de flash, . Lorsque vous mettez la caméra en marche, le flash est activé par défaut. La lettre A est affichée à côté de l'icône du flash . En mode Auto, l'appareil vérifie les 9 conditions d'éclairage actuelles et utilise le flash au besoin. Les autres options de flash sont Oui et Non. En mode Oui, le flash est toujours utilisé pour prendre une photo. En mode Non, le flash n'est jamais utilisé. Prenez note que l'utilisation du flash décharge les piles plus rapidement. Reportez-vous également à «Pile et voyant DEL» à la page 6.
N'utilisez pas le flash pour photographier les personnes de près. Ne couvrez pas le flash lorsque vous l'utilisez.
Transfert des photos dans un
téléphone compatible
Remarque : Le téléphone doit être en fonction pour que vous puissiez utiliser cette fonction. N’allumez jamais votre téléphone lorsque l’utilisation des téléphones sans fil est interdite ou risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
8
Page 11
Vous pouvez transférer vos photos dans un téléphone Nokia compatible simplement en raccordant la Caméra amusante PT-3 de Nokia au connecteur
MC
Pop-Port
du téléphone. Le transfert s'effectue automatiquement. Avant de raccorder la caméra au téléphone compatible, mettez les deux appareils en marche. Prenez note que vous ne pouvez pas prendre de photo lorsque la caméra est raccordée à un téléphone.
Toutes les photos sont transférées à la suite, en commençant par la plus récente. Le transfert s'effectue jusqu'à ce que toutes les photos soient transférées ou que la mémoire du téléphone soit pleine.
Durant le transfert, un compteur sur la caméra indique le nombre de photos restant à transférer. Avant le transfert, le compteur indique le nombre total de photos à transférer; ce nombre décroît tout au long du transfert.
Vous pouvez interrompre le transfert en appuyant une fois sur le bouton de déclenchement . Pour reprendre le transfert, appuyez de nouveau sur le bouton de déclenchement.
Si le transfert échoue, le voyant DEL devient rouge et clignote, et l'icône Envoyer clignote. Un signal sonore d'erreur se fait entendre. Vous devez alors supprimer des fichiers dans la mémoire du téléphone afin de libérer de l'espace. Pour retransférer les photos, appuyez de nouveau sur le bouton de déclenchement.
Une fois le transfert terminé, les photos sont de nouveau stockées dans la mémoire de la caméra et peuvent être de nouveau transférées dans un téléphone. L'affichage du téléphone indique que les photos ont été reçues. Vous pouvez enregistrer, visualiser et supprimer les photos ou
9
Page 12
en afficher les détails dans votre téléphone. Prenez note que pour visualiser les photos plus tard ou les envoyer dans un message multimédia ou un courriel, celles-ci doivent être stockées dans le téléphone. Selon votre téléphone, vous pouvez envoyer la photo à un ordinateur par courriel ou la transférer par un câble de données, la technologie Bluetooth ou une connexion infrarouge et PC Suite (PC Suite peut vous être remis sur un CD-ROM avec le téléphone).
Une fois le transfert terminé, débranchez la caméra du téléphone et refermez le couvercle du connecteur.
Utilisation des touches et paramètres d'affichage
La Caméra amusante PT-3 de Nokia possède les touches suivantes :
Une touche Menu permettant d'afficher et parcourir les options de menu. Les différents paramètres sont représentés par les icônes affichées. Pour quitter le menu sans apporter de changement, maintenez enfoncée la touche Menu .
Une touche de sélection , permettant de sélectionner le sous-menu désiré.
10
Page 13
Le bouton de déclenchement , permettant de confirmer la sélection. L'icône sélectionnée est affichée, et la caméra retourne au mode d'affichage principal. Pour sélectionner d'autres paramètres, appuyez de nouveau sur la touche Menu . Vous devez également appuyer sur le bouton de déclenchement pour prendre une photo.
Prenez note que les options sélectionnées ne seront pas conservées en mémoire si vous changez ou retirez les piles pendant que la caméra est en marche.
Les paramètres disponibles sont :
Supprimer permet de supprimer toutes les photos ou la dernière photo. Pour supprimer toutes les photos, enfoncez la touche Menu de façon répétée, jusqu'à ce que l'icône Supprimer clignote. Utilisez la touche de sélection pour préciser si vous désirez supprimer TOUTES les photos ou seulement la dernière. Confirmez la suppression en enfonçant le bouton de déclenchement .
Minuteur permet de mettre en marche ou d'arrêter le minuteur. Le temps préétabli est 10 secondes. Sélectionnez l'option Minuteur et enfoncez le bouton de déclenchement pour confirmer la sélection. Pour démarrer le minuteur, enfoncez une autre fois le bouton de déclenchement. Prenez note que les photos prises à l'aide du minuteur sont de qualité Supérieure et sont Rondes .
Type d'image Les photos peuvent être compressées selon trois tailles de fichier : Supérieure ,
Moyenne et Inférieure . Les photos de qualité Inférieure sont les plus compressées et celles de
qualité Supérieure sont les moins compressées. Moins l'image est compressée, meilleure est la qualité.
11
Page 14
Image ronde permet d'activer ou de désactiver le format Image ronde. Si cette option est activée, la photo prise est de forme ronde.
•Son permet d'activer ou de désactiver les sons. Si cette option est désactivée, l'appareil ne fait entendre aucun son.
Envoyer Cette option est activée et offerte uniquement lorsque la caméra est raccordée à un téléphone compatible. Elle permet aussi d'afficher le nombre de photos à transférer.
12
Page 15
Entretien et réparation
Votre caméra est un produit de qualité supérieure tant sur le plan de la conception que de la fabrication et doit être traitée avec soin. Les suggestions ci-dessous vous aideront à remplir toutes les obligations de la garantie et à tirer profit de ce produit pendant de nombreuses années.
Gardez l'appareil au sec. L'eau de pluie, l'humidité et les liquides contiennent des minéraux susceptibles de détériorer les circuits électroniques. Si votre appareil est exposé à l'eau, retirez les piles et laissez l'appareil sécher complètement avant de remettre les piles.
N’utilisez pas et ne rangez pas l'appareil dans un endroit poussiéreux ou sale. Vous risqueriez d’endommager les pièces mobiles.
Ne laissez pas l'appareil exposé directement au soleil ou à d'autres sources de lumière vive. Vous risqueriez d'endommager des composantes internes ou l'affichage.
Ne rangez pas la caméra dans un endroit chaud. Les températures élevées sont susceptibles de réduire la durée de vie utile des composants électroniques, d'endommager les piles, ou de fausser ou faire fondre certaines pièces en plastique.
Ne rangez pas la caméra dans un endroit froid. Lorsque l'appareil revient à sa température normale, de l'humidité peut se former à l'intérieur de l'appareil et endommager les cartes de circuits électroniques.
N’essayez pas d’ouvrir l'appareil à moins qu’on ne vous l’indique dans le présent guide.
Ne le secouez pas, ne le heurtez pas et ne le laissez pas tomber. Toute manoeuvre brusque peut briser les cartes de circuits internes et les petites pièces mécaniques.
13
Page 16
Ne vous servez pas de produits chimiques, de solvants ou de détergents puissants pour nettoyer l'appareil.
Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque d’encrasser les composants de l’appareil et d’en empêcher le bon fonctionnement.
Utilisez un linge doux, propre et sec pour nettoyer les lentilles.
Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, apportez-le au centre de réparation autorisé le plus près de chez vous. L'installation ou la réparation de l'appareil doit être confiée uniquement à des techniciens qualifiés.
14
Page 17
Renseignements sur la pile
Votre appareil est conçu pour être alimenté par des piles alcalines 1,5 V 8003 Micro LR03 AM4 MN2400 Ministilo de type AAA. L’utilisation de tout autre type peut annuler les homologations ou garanties et peut de surcroît s'avérer dangereuse. Fermez toujours l'appareil avant de changer les piles. Changez toujours les deux piles à la fois. N'utilisez pas simultanément des piles de type, de marque ou d'âge différents.
N'essayez pas de recharger les piles, à moins que le fabricant ne les ait conçues à cette fin.
Si elle n'est pas utilisée, une pile complètement chargée perdra sa charge avec le temps. L’exposition de la pile à des températures élevées ou basses, comme dans une automobile fermée en conditions estivales ou hivernales, réduit la capacité et la durée utile de la pile. Le rendement des piles est réduit considérablement lorsque la température est de beaucoup inférieure au point de congélation.
N’utilisez les piles qu’aux fins auxquelles elles sont destinées. N’utilisez jamais une pile endommagée. Gardez toujours les piles loin des jeunes enfants.
Protégez les piles contre les courts-circuits. Un court­circuit accidentel peut se produire si un objet métallique (pièce de monnaie, trombone ou stylo) place les bornes positive (+) et négative (-) de la pile en contact direct. Cela peut survenir par exemple lorsque vous transportez une pile de rechange dans une poche ou un sac à main. Un court-circuit risque d’endommager la pile ou l’objet qui a provoqué la connexion.
Ne jetez jamais une pile au feu! Jetez ou recyclez les piles conformément à la réglementation locale. Veuillez les recycler dans la mesure du possible. Elles ne doivent pas être jetées dans une poubelle quelconque!
15
Page 18
NOTES
16
Page 19
Les logos Nokia, Connecting People et Original Accessories
sont des marques de commerce ou des marques déposées de Nokia Corporation
Version 1 Imprimé aux É.-U. 09/03 9311228
© Nokia 2003. Tous droits réservés.
et (ou) de ses sociétés affiliées.
17
Loading...