Java est une marque de commerce de Sun Microsystems, Inc.
L'information contenue dans le présent guide concerne le produit Nokia 6585.
Nokia adopte une politique de développement continu. Nokia se réserve le droit de
modifier tout produit décrit dans le présent document sans préavis.
NOKIA NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUTE PERTE DE
DONNÉES OU DE REVENUS AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE SPÉCIAL, ACCESSOIRE
OU INDIRECT, QUELLE QU’EN SOIT LA CAUSE.
LE CONTENU DU PRÉSENT DOCUMENT EST PROPOSÉ «TEL QUEL». SOUS RÉSERVE
DES LOIS APPLICABLES, AUCUNE GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT,
EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES
IMPLICITES D’APTITUDE À LA COMMERCIALISATION ET D’ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER, N’EST ACCORDÉE QUANT À L’EXACTITUDE ET À LA FIABILITÉ OU AU
CONTENU DU PRÉSENT DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LE
PRÉSENT DOCUMENT OU DE LE RETIRER SANS AVIS PRÉALABLE.
CONTRÔLE DES EXPORTATIONS
Cet appareil peut contenir des marchandises, des technologies ou des logiciels
assujettis aux lois et règlements sur l’exportation en vigueur aux États-Unis et dans
d’autres pays. Les déroutements contraires à la loi sont interdits.
AVIS DE LA FCC OU D'INDUSTRIE CANADA
Votre téléphone peut altérer la réception des téléviseurs et des radios (s’il est utilisé
près des récepteurs). La FCC et Industrie Canada peuvent exiger que vous cessiez
d'utiliser votre téléphone si vous ne pouvez pas éliminer l'interférence. Si vous avez
besoin d’aide, consultez le détaillant le plus proche. Cet appareil est conforme aux
dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC. L’utilisation de l’appareil est
autorisée à condition qu’il ne provoque aucune interférence nuisible.
Nokia. Tous droits réservés.
6/2004
Inclut le logiciel du protocole de chiffrement ou de sécurité RSA BSAFE de
RSA Security.
Veuillez lire ces simples consignes de sécurité. Il peut s’avérer dangereux, voire
illégal, de ne pas s’y conformer. Il vous faut lire le guide complet pour plus
de renseignements.
ALLUMEZ SANS RISQUE
N'allumez pas votre téléphone lorsque l'utilisation des téléphones sans
fil est interdite ou risque de provoquer des interférences ou de présenter
un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Veillez à respecter toutes les lois locales. Gardez toujours les mains libres
pour conduire le véhicule lorsque celui-ci est en marche. La sécurité
routière est la première responsabilité du conducteur.
INTERFÉRENCE
Tous les téléphones sans fil peuvent recevoir des interférences qui
risquent de perturber leur fonctionnement.
ÉTEIGNEZ VOTRE APPAREIL DANS LES HÔPITAUX
Respectez toutes les restrictions. Mettez votre téléphone hors fonction
à proximité de l’équipement médical.
ÉTEIGNEZ VOTRE APPAREIL À BORD DES AVIONS
Respectez toutes les restrictions. Les appareils sans fil peuvent provoquer
des interférences à bord des avions.
METTEZ VOTRE APPAREIL HORS FONCTION
DANS LES STATIONS-SERVICE
N’utilisez pas votre téléphone dans le s stations-service. N’utilisez pas votre
appareil si vous êtes près de carburants ou de produits chimiques.
ÉTEIGNEZ VOTRE APPAREIL PRÈS D’UN
SITE DE DYNAMITAGE
Respectez toutes les restrictions. N’utilisez pas votre téléphone dans un
endroit où l’on fait usage d’explosifs.
N'utilisez le téléphone que dans la position normale illustrée dans la
documentation. Ne touchez pas inutilement l’antenne.
TECHNICIENS QUALIFIÉS
L'installation ou la réparation de ce produit doivent être confiées
uniquement à des techniciens qualifiés.
ACCESSOIRES ET BATTERIES
Utilisez uniquement des accessoires et des batteries approuvées.
Ne raccordez jamais d'appareils incompatibles.
RÉSISTANCE À L’EAU
Votre téléphone n'est pas résistant à l'eau. Gardez l’appareil au sec!
COPIES DE SAUVEGARDE
N'oubliez pas de faire une copie de sauvegarde ou de tenir un dossier par
écrit de toutes les données importantes contenues dans votre téléphone.
CONNEXION À D’AUTRES APPAREILS
Lorsque vous connectez votre téléphone à un autre appareil, lisez les
consignes de sécurité détaillées qui accompagnent ce dernier. Ne
raccordez jamais d'appareils incompatibles.
APPELS D’URGENCE
Votre téléphone doit être en fonction et connecté à un réseau. Appuyez
sur la touche
et pour revenir à l'écran principal. Entrez le numéro d’urgence, puis
appuyez sur la touche
jamais fin à la communication avant d'en avoir reçu l'autorisation.
autant de fois qu'il est nécessaire pour vider l'affichage
Félicitations pour l’achat de votre téléphone mobile Nokia 6585. Votre téléphone
offre de nombreuses fonctions utiles dans la vie de tous les jours telles qu'une
radio, un haut-parleur mains libre, un réveil, une calculatrice, un agenda, etc. Vous
pouvez connecter votre téléphone à un ordinateur de table, un ordinateur portable
ainsi que d'autres appareils au moyen du câble de données ou du port infrarouge
intégré. Vous pouvez personnaliser votre téléphone, vous pouvez régler les sonneries,
créer un aller à Menu ou sélectionner une façade couleur Xpress-on™
• VOTRE APPAREIL
Le téléphone sans fil décrit dans le présent guide est approuvé pour utilisation sur les
réseaux AMPS 800, CDMA 800 et 1900 ainsi que le 1XRTT. Communiquez avec votre
fournisseur de services pour obtenir de plus amples renseignements sur les réseaux.
Lorsque vous utilisez les fonctions de cet appareil, veillez à respecter toutes les lois
en vigueur ainsi que la vie privée et les droits légitimes des autres personnes.
Pour utiliser les fonctions de cet appareil, autre que le réveil, le
Warning:
téléphone doit être allumé. N’allumez jamais votre téléphone lorsque
l’utilisation des téléphones sans fil risque de provoquer des interférences
ou de présenter un danger.
• SERVICES RÉSEAU
Pour pouvoir utiliser le téléphone, vous devez détenir un compte auprès d'un
fournisseur de services sans fil. Plusieurs fonctions de cet appareil dépendent des
services offerts sur le réseau sans fil. Ces services réseau peuvent ne pas être
disponibles sur tous les réseaux ou nécessiter des modifications au compte existant
avant de pouvoir les utiliser. Il se peut que votre fournisseur de services doive vous
donner des renseignements supplémentaires sur les modalités d'utilisation et de
facturation de ces services. Certaines restrictions peuvent limiter votre utilisation
des services réseau. Par exemple, certains réseaux ne prennent pas en charge tous
les services et jeux de caractères dépendants de la langue.
Votre fournisseur de services peut avoir demandé que certaines fonctions de votre
appareil soient désactivées ou ne soient pas activées. Le cas échéant, elles
n'apparaîtront pas dans le menu des fonctions de votre appareil. Veuillez vous
renseigner auprès de votre fournisseur de services.
Les fonctions suivantes de l'appareil peuvent partager la mémoire : contacts, messag es
textes, images et sonneries dans le menu de téléchargements, agenda et notes tâches,
jeux et applications. L'utilisation d'une ou de plusieurs de ces fonctions peut réduire
la mémoire disponible pour les autres fonctions qui partagent la mémoire. Par exemple,
l'enregistrement de nombreuses notes d'agenda peut accaparer toute la mémoire
disponible. Votre console peut afficher un message indiquant que la mémoire est
pleine lorsque vous essayez d'utiliser une fonction à mémoire partagée. Dans ce cas,
supprimez certaines des données ou des entrées enregistrées dans les fonctions à
mémoire partagée avant de poursuivre. Certaines des fonctions, telles que les images,
sonneries, jeux ou applications du menu de téléchargements pourraient avoir une
portion de mémoire attribuée à ces fonctions en plus de la mémoire partagée par
les autres fonctions.
• OBTENIR DE L’AIDE
Repérer l'étiquette
du téléphone
En cas de besoin, vous pouvez
communiquer avec le service à
la clientèle de Nokia. Avant de
téléphoner, nous vous recommandons
de noter les renseignements suivants
par écrit et de les avoir sous les yeux :
•Numéro de série
électronique (ESN)
•Votre code postal
L'ESN est situé sur l'étiquette du téléphone qui se trouve sous la batterie au dos du
téléphone. Pour les directives détaillées sur la façon de retirer la façade arrière et
la batterie, consultez «Enlever la façade arrière» à la page 11 et «Enlever la batterie»
à la page 11.
Nokia Products Ltd.
601 Westney Road South
Ajax, Ontario L1S 4N7
Tél :1 888 22NOKIA
(1 888 226-6542)
Téléc. : 1 905 619-4360
Local: 1 905 427-1373
Site Web :
www.nokia.ca
Mises à jour
De temps en temps, Nokia met à jour le présent guide pour prendre en compte les
modifications apportées au produit. La plus récente version peut être disponible sur
le site
www.nokia.ca
.
Solutions d'accessibilité
Nokia veut que ses téléphones soient faciles à utiliser par tous, y compris ceux qui
souffrent d’un handicap. Pour de plus amples renseignements, communiquez avec
le service à la clientèle, Canada aux numéros ci-haut.
à «Profils (Menu 6)» à la page 51.
Le réveil est
Le minuteur est en marche. Reportez-vous à «Minuteur» à la
page 47.
Le chronomètre fonctionne en arrière-plan, reportez-vous à
«Chronomètre» à la page 48.
Lorsque l'indicateur reste immobile, la connexion infrarouge
du téléphone est activée et le téléphone est prêt à recevoir ou
à transmettre des données par l'intermédiaire de son port IR.
Lorsqu'il clignote, votre téléphone tente de se connecter à
l'autre dispositif ou la connexion est coupée. Reportez-vous à
«Infrarouge» à la page 70.
Le mode mains libres intégré est activé, reportez-vous à
«Haut-parleur» à la page 16.
Le profil temporaire est sélectionné, reportez-vous à «Profils
(Menu 6)» à la page 51.
ou
Un accessoire est connecté au téléphone. Reportez-vous à
“Paramètres des accessoires” on page 63.
Une boucle est connectée au téléphone. Reportez-vous à
“Paramètres des accessoires” on page 63.
Un appareil ATS (Appareil de télécommunication pour sourds
est connecté au téléphone.) Reportez-vous à “Paramètres des
accessoires” on page 63.
ou
Le cryptage est actif (ou est inactif) sur le réseau. Reportezvous à «Cryptage» à la page 68.
ou
Partage info de lieu est configuré pour
Emplacement sur
page 54.
Vous êtes dans un réseau 1XRTT. Reportez-vous à «Services
Vous êtes dans un réseau numérique. Reportez-vous à
«Services réseau» à la page 3.
Vous êtes dans un réseau analogue. Reportez-vous à «Services
réseau» à la page 3.
• CONSEILS POUR BIEN UTILISER CE GUIDE
Les sections suivantes montrent les divers composants de votre téléphone.
Observez bien ces sections pour mieux comprendre les instructions qui suivent.
Le présent guide contient des termes répétitifs pour les étapes que vous
devez accomplir.
•
•
•Les touches
•Les touches de
•Les touches
signifie que vous devez appuyer sur une touche brièvement puis la
Appuyer
relâcher. Par exemple,
touche du clavier sur laquelle figurent le chiffre 7 et “pqrs.”
Appuyer et maintenir enfoncé
pendant 2 à 3 secondes, puis la relâcher.
Sélection
sélectionner une option, appuyez sur la touche de sélection sous l'article du
menu à l'écran du téléphone.
ou la droite dans les menus.
Appel
à un appel. Appuyer sur la touche
également la maintenir enfoncée pour retourner à l'écran de veille.
Appuyez sur
servent à sélectionner une option de menu. Pour
Défilement
servent à naviguer vers le haut, le bas, la gauche
et
: Appuyez sur la touche
Fin
signifie que vous devez appuyer sur la
7
signifie que vous devez maintenir la touche
pour appeler ou répondre
pour mettre fin à un appel; vous pouvez
Fin
Appel
Menus du téléphone
Les diverses fonctions de votre téléphone, regroupées de façon logique, sont
accessibles par les menus principaux. Chaque menu principal donne accès à des
sous-menus et des listes proposant des options ou des paramètres qui vous
permettent de personnaliser votre téléphone. Vous pouvez accéder à ces menus et
sous-menus soit par la
Note:
toutes les fonctions. Veuillez communiquer avec votre fournisseur de services
sans fil pour obtenir de plus amples renseignements.
méthode de défilement
Il se peut que le réseau utilisé ne vous permette pas d'accéder à
Menu
défilement vers le haut
défilement vers le bas
parcourir les menus principaux.
Une barre de défilement avec onglet
se déplace vers le haut ou vers le bas
sur l'écran de démarrage pendant
que vous parcourez les menus. Il vous
indique la position du menu dans la
structure hiérarchique des menus.
Lorsqu'un menu d'intérêt est affiché, appuyez sur
Sélection gauche
•Appuyez sur
menu précédent.
•Appuyez sur la touche
tout menu ou sous-menu.
et
pour
) pour accéder.
(la touche de
Arrière
Fin
Sélection droite
pour retourner à l’écran de démarrage depuis
sélectionner
) pour retourner au
. (la touche de
Raccourcis
Vous pouvez accéder à presque tous les menus ou sous-menus ou activer la plupart
des fonctions en vous servant de raccourcis.
À l'écran de démarrage, sélectionnez
sur la touche ou la combinaison de touches associée à la fonction de menu que
vous voulez consulter ou activer.
Par exemple, pour sélectionner le profil
partir de l'écran de démarrage (
courte pause, le profil
Menu > Profils > Réunion > Choisir
est activé.
Réunion
, puis, dans les trois secondes, appuyez
Menu
, sélectionnez
Réunion
Menu 6-3-1
). Après une
Aide intégrée
De nombreuses fonctions font l’objet de courtes descriptions (texte d’aide) qui peuvent
être affichées sur l’écran du téléphone. Pour consulter ces descriptions, faites défiler
jusqu'à la fonction désirée et attendez environ 10 secondes. Appuyez sur
pour consulter toute la description ou appuyez sur
Pour être en mesure de consulter les descriptions, vous devez d'abord activer le
texte d'aide.
Votre appareil a une antenne interne située vers le haut du
téléphone. Tenez votre téléphone comme tout autre téléphone,
l'antenne dirigée vers le haut et au-dessus de votre épaule.
Comme avec tout émetteur radio, évitez de
Note:
toucher inutilement l'antenne lorsque l'appareil est
sous tension. Si vous touchez l'antenne, la qualité de
la communication en sera affectée et votre téléphone
consommera plus d'énergie qu'il lui en faudrait
autrement. Éviter de toucher l'antenne lorsque le
téléphone fonctionne optimise le rendement de
l'antenne et la durée de vie de la batterie.
• LA BATTERIE
Éteignez toujours l'appareil et débranchez toujours le chargeur avant de retirer
la batterie.
Enlever la façade arrière
Tenez le téléphone inversé avec
1
le dos du téléphone vers vous.
Enfoncez le bouton de
2
déverrouillage situé au dos
du téléphone et tirez le bas
de la façade arrière pour la
retirez du téléphone.
Enlever la batterie
Après avoir enlevé la façade arrière, mettez
3
votre doigt dans l'alvéole et soulevez la batterie
hors de son compartiment.
reposent contre ceux du téléphone.
L'étiquette de la batterie doit
Introduisez la batterie dans son compartiment
2
en commençant par l'extrémité où se trouvent
les contacts dorés.
Enfoncez l'extrémité opposée de la batterie pour l'enclencher en place.
3
vous
faire face.
Replacer la façade arrière
Placez le dessus de la façade arrière sur le
1
taquet qui se trouve au dessus du téléphone.
Placez la façade arrière sur les taquets des
2
deux côtés du téléphone et appuyez sur le
dessus et le dessous pour verrouiller la façade
en place.
Chargement de la batterie
Branchez le chargeur dans une prise murale de courant alternatif (c.a.) standard.
1
Branchez la fiche de sortie du chargeur
2
dans le port rond de chargement situé à
la base du téléphone.
Après quelques secondes, l'indicateur
de charge de la batterie sur l'écran de
démarrage commence à défiler de bas
en haut. Si la batterie est à plat, vous
devrez peut-être attendre quelques
minutes avant que l'in dicateur de charge
apparaisse à l'écran de démarrage ou que vous puissiez établir des appels.
• ALLUMER ET ÉTEINDRE
VOTRE TÉLÉPHONE
Pour éteindre ou allumer votre téléphone, enfoncez la touche
marche-arrêt
maintenez-la enfoncée pendant au moins trois secondes.
Un casque d'écoute compatible peut être compris avec votre téléphone ou être
également vendu séparément comme accessoire. (Reportez-vous à «Accessoires»
à la page 77 pour de plus amples renseignements).
Branchez la fiche du casque d'écoute dans le
1
connecteur Pop-Port
de votre téléphone.
Placez le casque d'écoute sur votre oreille.
2
Une fois le casque d'écoute connecté, vous pouvez
appeler, répondre et mettre fin aux appels de la
manière habituelle.
Utilisez le clavier pour entrer des numéros.
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
• REMPLACER LES FAÇADES XPRESS-ON
Avant d’enlever les façades, éteignez toujours le téléphone et
Note:
assurez-vous qu’il n’est pas connecté au chargeur ou à un autre appareil.
Évitez de toucher aux composants électroniques lors du changement de la
façade. Assurez-vous que les façades soient toujours en place pour
protéger votre téléphone.
RETIREZ LA FAÇADE ARRIÈRE ET LA BATTERIE
Reportez-vous à “Enlever la façade arrière” et «Enlever la batterie» à la page 11
pour les instructions sur la façon de retirer la façade arrière et la batterie.
ENLEVER LA FAÇADE AVANT
Enfoncez le taquet qui se trouve dans le haut
1
du téléphone tout en soulevant délicatement
le dessus de la façade avant.
et placez-le dans la nouvelle façade avant
(voir l'illustration).
Introduisez les taquets de côté vers le bas de
3
la nouvelle façade avant dans les orifices
correspondants vers la base du téléphone.
Poussez délicatement les taquets du milieu de la façade avant dans les orifices
4
correspondants du milieu du téléphone.
Appuyez délicatement sur le taquet qui se trouve au
5
sommet de la façade avant dans l'emplacement qui
se trouve au sommet du téléphone et enclenchez la
façade avant en place.
REMETTRE LA BATTERIE ET LA FAÇADE
ARRIÈRE EN PLACE
Reportez-vous à «Replacer la batterie» à la page 12 et
«Replacer la façade arrière» à la page 12 pour les instructions
sur la façon pour replacer la batterie et la façade.
• ÉTABLIR DES APPELS
Employer le clavier
Entrez le numéro de téléphone (sans oublier l’indicatif régional), puis appuyez
1
sur la touche
sur
Effacer
Appuyez sur la touche
2
ou annuler la tentative d'appel.
. (Pour effacer un caractère à gauche du curseur, appuyez
Appel
).
Fin appel
ou sur la touche
pour mettre fin à l'appel
Fin
Employer la liste de contacts
À l’écran de démarrage, utilisez la touche de
1
mettre le nom recherché en évidence.
Appuyez sur la touche
2
les détails de l’entrée sélectionnée.
Pour enregistrer des contacts dans votre téléphone, reportez-vous à «Liste de
contacts» à la page 20.
Vous pouvez utiliser le haut-parleur pendant un appel. Ne portez pas votre
téléphone à votre oreille lorsque vous l’utilisez en mode mains libres.
•Pour activer le haut-parleur, appuyez sur
•Pour désactiver le haut-parleur durant un appel, appuyez sur
Le haut-parleur se désactive automatiquement à la fin d'un appel (ou d'une tentative
d'appel) ou lorsque certains accessoires sont connectés.
Haut-p.
.
.
Combiné
Options en cours d’appel
De nombreuses options accessibles au cours d’un appel sont des services réseau.
Consultez votre fournisseur de services pour obtenir de plus amples renseignements.
Appuyez sur
1
durant un appel :
Mon numéro
—Interrompt l'appel en cours.
Couper
Haut-parleur
Nouvel appel
Terminer tous les appels
—Ajoute des tonalités à l'appel en cours.
Tonalités
—Affiche la liste de contacts sur votre téléphone.
Contacts
—Affiche le menu sur votre téléphone.
Menu
Faites défiler jusqu'à une option et appuyez sur
2
accéder à son sous-menu.
pendant un appel pour afficher la liste d'options disponibles
Vous pouvez employer le clavier sur votre téléphone pour entrer du texte lors de la
création de messages textes, contacts, entrées de radio, événements sur l'agenda et
adresses sur le
•La
de contacts, pour créer des notes dans l'agenda et pour renommer les
groupes d'appels.
•
Entrée de texte prédictive
messages, créer une note dans l'agenda ou une liste de tâches.
mini-navigateur
Méthode standard
• MÉTHODE STANDARD
Texte (Abc)
•Appuyez sur une touche une seule fois pour entrer la première lettre de la
touche, deux fois pour entrer la deuxième lettre, et ainsi de suite. Si vous faites
une pause, la dernière lettre affichée est acceptée et le téléphone attend
l'entrée suivante.
•Appuyez sur la touche 0 pour insérer un espace et ainsi accepter le mot affiché.
•Appuyez sur la touche 1 pour entrer un point (.).
•Appuyez sur la touche * pour afficher des caractères spéciaux (appuyez et
maintenez enfoncée la touche * lorsque l'entrée prédictive est activée).
•Appuyez sur
•Maintenez la touche
caractères à la gauche du curseur.
Effacer
Chiffres (123)
Pour passer du mode
enfoncée dans tout écran de création de message jusqu’à ce que l’icône affichée
dans le coin supérieur gauche soit remplacée par
123
. Il y a deux façons d'entrer du texte et des chiffres :
est la seule façon pour entrer du texte dans la liste
est une méthode rapide et facile pour écrire des
pour effacer le caractère qui se trouve à la gauche du curseur.
enfoncée pour effacer sans interruption les
Effacer
au mode
, appuyez et maintenez la touche #
Abc
ou
Abc
(ou vise versa).
123
Ponctuation et sourires
Dans n'importe laquelle écran d'entrée de texte, appuyez sur la touche * pour afficher
des caractères spéciaux tels que la ponctuation et d'autres caractères ou appuyez sur
la touche * deux fois pour afficher les sourires. (appuyez sur la touche * et maintenezla enfoncée si l'entrée de texte prédictive est activée) Vous pouvez naviguer dans
toute la liste de caractères spéciaux en employant la touche
. Lorsqu'un caractère est mis en évidence, appuyez sur
Défilement
Insérer
• ENTRÉE DE TEXTE PRÉDICTIVE
L’entrée de texte prédictive vous permet d’écrire des messages rapidement en vous
servant du clavier et du dictionnaire du téléphone. Cette méthode est plus rapide
que la méthode standard parce que, pour chaque lettre, vous n'avez qu'à appuyer
une seule fois
sur la lettre correspondante au clavier pour l'entrer.
Activer et désactiver
Dans tout écran d'entrée de texte, appuyez sur la touche
enfoncée. Selon le mode déjà en cours, l'entrée de texte prédictive est activée
ou désactivée.
OU
Dans n'importe lequel écran d'entrée de texte, sélectionnez
1
de texte prédictive
Faites défiler jusqu'à la langue de votre choix ou
2
appuyez sur
Choisir
.
Prédiction désactivée
.
et maintenez-la
Options
Options > Entrée
Entrer du texte
L'illustration ci-dessous montre ce qui se produit chaque fois que vous appuyez sur
une touche. Par exemple, pour écrire
et que le dictionnaire anglais est sélectionné, appuyez sur chacune des
activée
touches suivantes
la touche 6 la touche 6 la touche 5 la touche 4 la touche 2
•Appuyez sur la touche 0 pour insérer un espace et commencer à écrire le
mot suivant.
•Si le mot affiché n’est pas le bon mot, appuyez sur la touche * pour voir
d’autres suggestions. Pour revenir au mot précédent de la liste de suggestions,
appuyez sur
•Si ? est affiché à la suite d'un mot, appuyez sur
au dictionnaire.
•Appuyez sur la touche 1 pour insérer un point dans votre message.
•Appuyez sur la touche * et maintenez-la enfoncée pour afficher des caractères
spéciaux. Appuyez de nouveau sur la touche * pour parcourir la liste entière
des caractères spéciaux.
•Appuyez sur la touche # pour activer ou désactiver l’entrée de texte prédictive
et pour choisir les différents modes d’entrée de texte prédictive. Lorsque vous
appuyez sur la touche #, les icônes suivantes (sans les descriptions) apparaissent
dans le coin supérieur gauche de l’écran :
Majuscules : le mode standard est activé.
Minuscules : le mode standard est activé.
Texte phrase : le mode standard est activé.
Texte phrase : L'entrée de texte prédictive est activée.
Minuscules : L'entrée de texte prédictive est activée.
La liste de contacts peut contenir jusqu'à 500 contacts avec plusieurs numéros et
des notes pour chaque contact. La quantité de numéros et d'entrées de texte
pouvant être enregistrés dépend de la longueur et du nombre total d'entrées dans
la liste de contacts.
• AJOUTER DE NOUVEAUX CONTACTS
Sauvegarder un nom et un numéro
À l’écran de démarrage, entrer le numéro de téléphone que vous
1
voulez sauvegarder.
Sélectionnez
2
Entrer le nom et appuyer sur OK.
3
Options > Mémoriser
Enregistrer un numéro (seulement)
À l’écran de démarrage, entrer le numéro de téléphone que vous
1
voulez sauvegarder.
Appuyez sur la touche
2
Options
Sauvegarder une entrée
À l'écran de démarrage, sélectionnez
1
Entrer le nom et appuyer sur OK.
2
Entrer le numéro de téléphone et appuyer sur OK > OK.
3
Sauvegarder des renseignements supplémentaires
Vous pouvez associer différents types de numéros de téléphone et de textes courts
à un nom dans la liste de contacts. Pour sauvegarder une adresse ou une note, vous
devez l'ajouter à une entrée existante (contact).
À l’écran de démarrage, appuyez sur la touche de
1
afficher le contenu de votre liste de contacts.
Lorsque l'entrée est en évidence, sélectionnez
2
3
4
ou
numéro
SI vous avez sélectionné
Travail
Si vous avez sélectionné
Adresse
Entrez le numéro ou le texte pour le type sélectionné et appuyez sur OK.
Pour modifier le type du numéro de détail, mettez en évidence le numéro et
Vous pouvez aussi modifier le numéro de téléphone par défaut (principal) dans
l'entrée de la liste de contacts. Le premier numéro que vous enregistrez sous un
nom dans la liste de contacts est toujours utilisé comme défaut, ou numéro principal,
mais le numéro principal peut toujours être changé.
À l'écran de démarrage, faites défiler vers le bas jusqu'à l'entrée que vous
1
voulez modifier et appuyez sur
Faites défiler jusqu'au numéro que vous désirez utiliser comme défaut et
2
sélectionnez
Options > N
o
principal
Détails
.
.
Programmer les marques vocales
Pour vous renseigner sur la façon de programmer les marques vocales, réportezvous à «Ajouter un identificateur vocal» à la page 52.
Groupes d’appels
Vous pouvez associer des entrées de la liste de contacts à cinq groupes d’appelants
ou moins, puis affecter une sonnerie ou une image distinctive à ces groupes. Ainsi, en
entendant la sonnerie ou en voyant l'image, vous saurez à quel groupe appartiennent
les appelants de ces groupes.
CRÉER UN GROUPE
À l’écran de démarrage, appuyez sur la touche de
1
afficher la liste des entrées de votre liste de contacts.
Faites défiler jusqu'au nom que vous voulez ajouter à un groupe d'appels et
2
appuyez sur
Faites défiler jusqu'au numéro de votre choix et sélectionnez
3
Gr. appelants
Faites défiler jusqu'au groupe d'appels auquel vous voulez ajouter le nom et
4
appuyez sur
Détails
.
Choisir
.
.
Défilement vers le bas
Options >
OPTIONS
À l'écran de démarrage, sélectionnez
1
Famille, VIP, Amis, Travail
Utilisez la touche de
2
un groupe et appuyez sur
suivantes :
Renommer groupe
Sonnerie groupe
Icône de groupe
Membres
—Ajoute ou supprime des membres du groupe d’appels.
et
Défilement multidirectionnel
Choisir
—Renomme le groupe.
—Sélectionne la sonnerie pour le groupe.
—Active ou désactive l’image représentant le groupe d’appels.
Vous pouvez associer n'importe laquelle entrée de la liste de contacts à une touche
de 2–9; vous pourrez ensuite composer ces entrées en appuyant sur les touches
affectées et en les maintenant enfoncées.
À l'écran de démarrage, sélectionnez
1
Faites défiler jusqu'à un emplacement
2
Entrez le numéro (y compris l’indicatif régional) et appuyez sur OK ou
3
pour récupérer un numéro de la liste des contacts.
Entrez le nom que vous voulez associer au numéro et appuyez sur OK.
4
Si la composition 1-touche est désactivée, le téléphone affiche un message
vous demandant si vous voulez activer la composition 1-touche.
Appuyez sur
5
Pour faire un appel, appuyez sur la touche affectée et maintenez-la enfoncée.
6
pour activer la composition 1-touche.
Oui
Contacts > Comp. 1-touche
et appuyez sur
Vide
Affecter
CHANGER LES NUMÉROS DE COMPOSITION 1-TOUCHE
À l'écran de démarrage, sélectionnez
1
Faites défiler jusqu'à l'entrée de composition 1-touche que vous voulez
2
modifier et sélectionnez
Entrez le nouveau numéro, ou appuyez sur
3
dans la liste de contacts, puis appuyez sur OK.
Entrez un nom et appuyez sur OK.
4
Options > Changer
Contacts > Comp. 1-touche
.
pour récupérer un numéro
Rech.
SUPPRIMER DES NUMÉROS DE COMPOSITION 1-TOUCHE
À l'écran de démarrage, sélectionnez
1
Faites défiler jusqu'à l'entrée de composition 1-touche que vous voulez
2
supprimer et sélectionnez
Appuyez sur OK pour supprimer le numéro de téléphone affecté à la touche.
3
Options > Supprimer
Contacts > Comp. 1-touche
.
• AFFICHER LA LISTE DE CONTACTS
À l’écran de démarrage, sélectionnez
1
Faites défiler jusqu'à l'une des options suivantes et appuyez sur
2
l'activer ou pour accéder à son sous-menu.
Rechercher
Ajouter
Modifier nom
Supprimer
Ajouter numéro
—Trouve un nom ou le sélectionne dans une liste.
—Ajoute un contact à votre liste de contacts.
—Modifie un nom existant.
—Supprime un nom ainsi que les numéros qui y sont associés.
—Modifie l'affichage de la liste de contacts ou vérifie l'état de la
—Affiche ou modifie la liste des numéros à composition 1-touche.
—Joint, joue ou modifie une marque vocale associée à un
—Affiche votre numéro de téléphone.
—Affiche et modifie les propriétés de n'importe lequel des
Famille, VIP, Amis, Travail
ou
Autre
.
Rechercher un contact
À l’écran de démarrage, appuyez sur la touche de
1
afficher le contenu de votre liste de contacts.
Appuyez sur la touche correspondant à la première lettre du nom recherché.
2
(Appuyez sur la touche autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que vous
atteigniez la lettre de votre choix).
Faites défiler vers le haut et le bas pour sélectionner un contact et appuyez sur
3
pour afficher les détails.
Détails
Défilement vers le bas
pour
Configurer les paramètres
Vous pouvez sélectionner la façon d'afficher les contacts dans votre liste de
contacts et afficher l'espace de mémoire utilisée ou disponible sur votre téléphone.
À l’écran de démarrage, sélectionnez
1
Faites défiler jusqu’à l’une des options suivantes et appuyez sur
2
accéder au sous-menu :
Type défilement
et image
État mémoire
mémoire disponible sur le téléphone.
Note:
disponible, reportez-vous à «Mémoire partagée» à la page 4.
—Sélectionner
.
—Affiche l'espace de mémoire utilisé ainsi que l'espace de
Pour de plus amples renseignements sur la mémoire utilisée et
Contacts > Paramètres
Liste de noms, Nom et numéro, ou Nom
.
Choisir
pour
• MODIFIER LES ENTRÉES DE LA LISTE DE CONTACTS
À l’écran de démarrage, appuyez sur la touche de
1
afficher le contenu de votre liste de contacts.
Faites défiler jusqu'à l'entrée du contact que vous voulez modifier et appuyez
2
sur
Détails.
Faites défiler jusqu'au numéro de téléphone que vous voulez modifier et