Incorpora Software RSA BSAFE, da RSA Security, para protocolos criptográficos ou
de segurança.
são marcas comerciais ou marcas registradas da
As informações contidas neste Manual do Usuário são para o telefone Nokia
opera sob uma orientação de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito de fazer
alterações em qualquer dos produtos descritos neste documento sem prévio aviso
EM NENHUM CASO, A NOKIA SERÁ RESPONSÁVEL POR PERDA DE DADOS, RENDIMENTOS, OU
POR QUALQUER OUTRO DANO EXTRAORDINÁRIO, INCIDENTAL, CONSEQUENTE OU INDIRETO,
NÃO OBSTANTE A CAUSA. O CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO É OFERECIDO "NO ESTADO". A
NÃO SER EM CASOS EM QUE A LEI EM VIGOR O EXIJA, NENHUMA GARANTIA, EXPRESSA OU
IMPLÍCITA, INCLUINDO, PORÉM NÃO LIMITADA, ÀS GARANTIAS DE NEGOCIABILIDADE OU
APTIDÃO PARA UM PROPÓSITO DETERMINADO, É OFERECIDA EM RELAÇÃO À PRECISÃO,
CONFIABILIDADE OU CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO. A NOKIA RESERVA-SE O DIREITO DE
REVISAR ESTE DOCUMENTO, OU RETIRÁ-LO DO MERCADO, SEM AVISO PRÉVIO.
Java é marca registrada da Sun Microsystems, Inc.
6560. A Nokia
CONTROLES DE EXPORTAÇÃO
Este produto contém artigos, tecnologia ou software exportados dos Estados Unidos da
América de acordo com regulamentos da Secretaria de Exportação (Export Administration).
Proíbe-se qualquer uso contrário às leis dos E.U.A.
ANATEL
Este produto está homo logado pela Anatel, de
acordo com os procedimentos regulamentados
pela Resolução n° 242/2000 e atende aos
requisitos técnicos aplicados, incluindo os
limites de exposição da Taxa de Absorção
Específica referente a campos elétricos,
magnéticos e eletromagnéticos de
radiofreqüência, de acordo com a Resolução
n° 303/2002.
Leia estas simples diretrizes. A falta de atenção a essas regras poderá causar perigo
ou ser ilegal. Leia o manual do usuário por completo para obter mais informações.
SEGURANÇA AO LIGAR
Não ligue o aparelho quando o uso de celulares for proibido ou quando
houver possibilidade de interferência ou perigo.
SEGURANÇA AO VOLANTE
Siga as leis vigentes. Mantenha sempre as mãos desocupadas para
operar o veículo enquanto estiver dirigindo. Segurança ao volante deve
ser sempre a sua primeira preocupação enquanto estiver dirigindo.
INTERFERÊNCIA
Telefones celulares estão sujeitos a interferências que podem afetar
sua operação.
DESLIGUE O TELEFONE EM HOSPITAIS
Siga as restrições aplicáveis. Desligue o telefone nas proximidades de
equipamento médico.
DESLIGUE A BORDO DE AERONAVES
Siga as restrições aplicáveis. Telefones celulares podem causar
interferência a bordo de aeronaves.
DESLIGUE AO REABASTECER
Não use o telefone em áreas de reabastecimento. Não o utilize nas
proximidades de combustíveis ou produtos químicos.
DESLIGUE NAS PROXIMIDADES DE DETONAÇÕES
Siga as restrições aplicáveis. Não use o telefone se uma detonação estiver
sendo preparada.
USE BOM SENSO
Use-o apenas na posição normal, conforme descrito no manual. Evite
contato desnecessário com a antena.
Somente técnicos autorizados deverão instalar ou consertar este produto.
ACESSÓRIOS E BATERIAS
Utilize apenas acessórios e baterias originais Nokia. Não conecte produtos
não originais.
EVITE IMERSÃO EM ÁGUA
Este aparelho celular não é à prova d’água. Mantenha-o seco.
CÓPIAS DE SEGURANÇA
Faça cópias de segurança (backup) ou anote todas as informações
importantes armazenadas no seu telefone.
CONEXÃO COM OUTROS DISPOSITIVOS
Ao conectar com qualquer dispositivo, leia o manual do mesmo para obter
instruções detalhadas sobre segurança. Não conecte produtos não originais.
CHAMADAS DE EMERGÊNCIA
Verifique se o telefone está ligado e dentro de uma área de serviço.
Pressione a tecla Encerrar quantas vezes forem necessárias para limpar
o visor e voltar ao modo de espera. Disque o número de emergência e em
seguida pressione a tecla Enviar. Indique sua localização. Não encerre a
chamada sem receber permissão.
• SOBRE O SEU DISPOSITIVO
O dispositivo celular descrito neste manual foi aprovado para uso em redes TDMA e
AMPS. Consulte a sua operadora para mais informações sobre redes.
Ao utilizar as funções deste dispositivo, siga todas as leis e respeite a privacidade
e direitos legais de outras pessoas.
Atenção: Para utilizar as funções deste dispositivo, com exceção do
despertador, o aparelho deverá estar ligado. Não ligue o dispositivo quando o
uso de celulares for proibido ou quando houver possibilidade de interferência
ou perigo.
Para utilizar o aparelho você deve possuir o serviço de uma operadora. A operação de
muitas das funções deste aparelho depende das funções da rede. Tais Serviços de
Rede poderão não estar disponibilizados em todas as redes. Talvez seja necessário
inscrever-se em planos específicos da operadora antes de utilizar esses recursos. A
operadora talvez necessite fornecer instruções adicionais para o seu uso, bem como
explicar a aplicação de tarifas. Algumas redes possuem limitações que afetam a
utilização dos Serviços de Rede. Por exemplo, algumas redes podem não suportar
os caracteres especiais de vários idiomas, e/ou certos recursos.
A operadora poderá não disponibilizar ou desativar certos recursos no seu aparelho
celular. Neste caso, certos menus podem não aparecer no seu aparelho. Consulte a
sua operadora para mais detalhes.
• MEMÓRIA COMPARTILHADA
As seguintes funções podem compartilhar memória neste telefone: contatos,
calendário, lista de atividades, galeria, jogos, e aplicativos Java™
utiliza uma dessas funções, o espaço disponível na memória para outras funções
fica reduzido, particularmente com o uso prolongado de alguns recursos. Por exemplo,
um número excessivo de aplicativos Java™ poderá utilizar toda a memória disponível.
O telefone talvez exiba um aviso de que a memória está cheia, quando você tentar
usar uma função que utilize memória compartilhada. Nesse caso, exclua parte das
informações ou registros para fazer espaço adicional na memória. Algumas funções,
tais como, contatos, calendário, e lista de atividades podem ter espaço de memória
especialmente designado, além do espaço da memória compartilhada.
. Sempre que se
• TERMOS COMUNS
Os seguintes termos são usados neste manual:
CSDCircuit Switched Data - Dados Comutados por Circuito
DTMFDigital Time Multi-Frequency - Multifrequência de Tempo Digital
GPRSGeneral Packet Radio Service - Serviço Geral de Rádio em Pacotes
PINPersonal Identification Number - Número de Identificação Pessoal
SARSpecific Absorption Rate - Taxa de Absorção Específica
SMSShort Message Service - Serviço de Mensagens Curtas
Fazer chamadasDigite o número de telefone, e pressione a tecla Enviar.
Atender chamadasPressione a tecla Enviar ou Atender.
Atender c/espera de cham. Pressione a tecla Enviar.
Encerrar a chamadaPressione a tecla Encerrar.
Ignorar chamadaPressione a tecla Encerrar ou Silenciar.
RediscarPressione a tecla Enviar duas vezes.
Ajustar o volumeDurante uma chamada, pressione as teclas direcionais,
Menu durante a cham.Durante a chamada, pressione Opções.
Discagem rápidaPressione e segure uma das teclas de 2 a 9.
Salvar nome e númeroDigite o nº, pressione Opções > Salvar, digite o nome, dê OK.
Buscar nome/númeroSelecione Contatos > Localizar.
Buscar nome/número
durante a chamada
Verificar mens. de vozPressione e segure a tecla 1 ou ligue para o correio de voz.
Enviar mens. de textoPressione e segure a Tecla direcional esquerda. Escreva a
Enviar mens. de e-mailSelecione Menu > Mensagens > Criar e-mail. Digite o
Ler mensagem nova
Responda a uma
mensagem
Responder mensagem
de e-mail
Enviar um cartão de visita Recupere um número em contatos, selecione Detalhar >
para a direita ou esquerda, e ajuste o volume da chamada.
Selecione Opções>Contatos >Localizar, e digite a
primeira letra do nome.
mensagem, selecione Opções > Enviar, digite o número
do destinatário, e dê OK.
endereço de e-mail, dê OK, digite o assunto, dê OK, escreva
a mensagem, pressione Opções, selecione Enviar e-mail,
digite o Número do servidor de e-mail (se preciso) e dê OK.
Pressione Exibir.
Selecione Opções >Responder, escolha uma opção de res-
posta, escreva a resposta, selecione Opções > Enviar > OK.
Selecione Opções > Responder, escolha a opção de resposta
e siga as instruções para enviar uma mensagem de e-mail.
Opções > Enviar cartão >Via SMS ou Via infravermelho,
digite o número do destinatário e dê OK.
A Nokia atualiza este Manual do Usuário de acordo com mudanças e correções.
A versão mais atualizada poderá ser encontrada no site da Nokia na Internet,
www.nokia.com.br
Um manual interativo também está disponível no site, em inglês,
www.nokiahowto.com
Cadastramento com uma operadora
Antes de desfrutar de qualquer serviço de rede, você deve se cadastrar com a
operadora. A operadora colocará à sua disposição uma descrição desses serviços e
instruções para o seu uso.
Diferenças entre os serviços das operadoras
As operadoras celulares podem diferir umas das outras. Algumas podem não
disponibilizar todos os idiomas contidos no seu telefone. Antes de se cadastrar, verifique
se a operadora disponibiliza os serviços desejados.
• ATENDIMENTO NOKIA
Se necessitar de ajuda, a Central de Atendimento Nokia poderá dar-lhe informações
sobre os produtos Nokia. Entretanto, consulte o seu manual do usuário antes de chamar
a Central de Atendimento, já que é um manual detalhado para o uso do seu telefone.
Quando ligar a respeito do seu telefone ou algum acessório, tenha-o em mãos ao
fazer a ligação. Por exemplo, se você estiver ligando a respeito do seu fone de
ouvido, tenha-o em mãos.
Tenha a informação correta à sua disposição
Recomendamos que tenha em mãos os seguintes dados antes de chamar a Central
de Atendimento Nokia:
•Número do modelo do telefone
•Número de Série Eletrônico (ESN).
Bem-vindo
Nokia do Brasil Tecnologia Ltda.
Endereço para correspondência:
Av. das Nações Unidas, 12.901, 11º andar Torre Norte
Brooklin Novo - 04578-910 - São Paulo-SP
A etiqueta encontra-se dentro do compartimento de trás (embaixo da bateria). Ela
contém o modelo e o número de série eletrônico (ESN) do aparelho, bem como
outros dados importantes.
Não remova nem altere a etiqueta.
• COMO ENTRAR EM CONTATO COM A OPERADORA
Algumas operadoras programam uma tecla de discagem rápida no telefone para o
seu serviço de atendimento ao cliente. Este número pode ser de grande utilidade
caso você esteja tendo problemas de discagem, principalmente se estiver fora da
sua área de cobertura.
Esta tecla de discagem rápida pode não estar disponível no seu sistema. Para
disponibilidade, consulte a sua operadora.
Este aparelho possui uma antena interna. Quando
este ou qualquer outro dispositivo de rádio estiver
ligado, não toque na antena desnecessariamente. O
contato com a antena poderá afetar a qualidade da
chamada e fazer a bateria descarregar mais rápido.
Para otimizar o seu desempenho, evite tocar na área
da antena quando estiver operando o telefone.
Segure o aparelho normalmente, com a antena
voltada para cima.
Atenção: Se o telefone ficar muito quente durante uma chamada, a mesma
será automaticamente desconectada. Não será possível fazer/receber
chamadas até o aparelho esfriar um pouco.
• A BATERIA
Funções básicas
Instalar
Se a bateria já estiver instalada, consulte
“Carregar”, pág. 10.
1Coloque a bateria no compartimento,
com a etiqueta voltada para cima e a
parte dourada alinhada com os contatos.
2Encaixe a outra ponta da bateria no lugar.
Para saber como remover e instalar a
frente e verso, veja “Frente e verso Coloridos Xpress-on”, pág. 11.
Siga estas instruções para prolongar a vida
útil da bateria.
1Com o aparelho desligado, conecte o
cabo do carregador à base do telefone.
Conecte o carregador a uma tomada de
corrente alternada.
A barra do indicador da bateria aparece no
lado direito do visor e começa a oscilar de
baixo para cima. Ela permanece constante
quando está completamente carregada.
2Desconecte o carregador do telefone e da
tomada de corrente alternada quando a
bateria estiver totalmente carregada.
Quando a barra indicadora parar de
oscilar, você pode deixar o carregador conectado e a bateria aceitará uma
“carga extra” para manter a bateria completamente carregada. Veja “Referências”,
pág. 100, para mais detalhes.
Nota: Carregue a bateria nova por 3 horas antes de utilizar o telefone. Use o
telefone até que a bateria esteja completamente descarregada. Repita 3 vezes
esse ciclo completo de carregamento. Após a primeira carga completa, você
poderá receber e fazer ligações durante o ciclo de carregamento, mas as
ligações interromperão a carga. Quando a chamada encerrar, a carga reiniciará.
O tempo de carregamento depende do carregador e da bateria utilizada.
Remover
Desligue o telefone 10 segundos antes de remover a bateria.
1Coloque o dedo indicador no espaço
em cima da bateria para soltá-la.
2Remova a bateria.
Para saber como remover e colocar
a frente e verso, veja “Frente e verso
Coloridos Xpress-on”, pág. 11.
Atenção: Ao remover a bateria
do aparelho, use apenas suas
mãos. Não abra, viole ou
desmonte a bateria que
acompanha este produto.
Recicle ou descarte baterias de acordo com regulamentos locais.
•Recarregue a bateria somente com um carregador original Nokia.
•É possível ligar e utilizar o telefone para chamadas durante a carga.
•Se a bateria estiver totalmente descarregada, aguarde alguns segundos até
que a barra indicadora apareça no visor.
•Se o aparelho ainda estiver conectado ao carregador e você ligar o telefone
quando a carga completar, o aviso Bateria carregada aparecerá ligeiramente
no visor.
•Após carregar e descarregar a sua bateria nova três vezes, não será necessário
descarregar a bateria BLD-3 por completo antes de recarregá-la.
•O tempo de carregamento depende do carregador utilizado. Veja “Baterias”
página 106, para obter os tempos de carregamento, conversação e espera.
•Se a bateria estiver totalmente descarregada, carregue-a por alguns minutos
antes de fazer ou receber chamadas.
• FRENTE E VERSO COLORIDOS XPRESS-ON
As frentes e versos coloridos Nokia Xpress-on™ estão disponíveis em várias cores
vibrantes, e podem ser adquiridas através de um revendedor autorizado.
•Mantenha o telefone sempre protegido por Frente e Verso Coloridos Xpress-on.
•Antes de removê-las, desligue sempre o telefone e desconecte o carregador ou
qualquer outro dispositivo. Evite tocar nos componentes eletrônicos enquanto
estiver trocando a frente e verso.
• REMOVER O VERSO COLORIDO
1Segure o telefone de cabeça para baixo, com o verso voltado para cima.
2Empurre o fecho de segurança para baixo.
3Remova o verso colorido do telefone.
do verso colorido na abertura
apropriada emcima do aparelho.
2Coloque o verso colorido na parte
de trás do aparelho de modo que
se encaixe no lugar.
• LIGUE O TELEFONE
Quando a bateria estiver totalmente carregada,
ligue o aparelho.
Pressione e segure o botão Liga/Desliga (localizado
na parte superior do telefone) por dois segundos.
Atenção: Não ligue o aparelho quando o uso de
celulares for proibido ou quando houver possibilidade
de interferência ou perigo.
• O VISOR INICIAL
Quando se liga o aparelho, uma nota de abertura
aparece primeiro, e em seguida o Visor Inicial. Neste
manual, a maioria das instruções indicam o modo de
acessar uma função a partir do Menu ou de Contatos,
localizados no Visor Inicial.
Você pode voltar facilmente de qualquer atividade ao
Visor Inicial pressionando a tecla Encerrar. O telefone
limpa (apaga) qualquer texto ou informação que tenha
sido digitada e retorna ao Visor Inicial quando se pressiona a tecla Encerrar. Todavia,
caso esteja escrevendo uma nova mensagem, a mesma permanecerá disponível.
Intensidade do sinal. A barra mais alta, no lado esquerdo do
Visor Inicial, indica um sinal mais forte. Se não houver uma
barra, você está fora de sua área de serviço.
Indica o nível de carga da bateria. Quanto mais alta a barra,
mais alto o nível de carga restante na bateria.
MenuO nível principal do menu do aparelho.Pressione a Tecla de
seleção esquerda para acessar os menus.
ContatosAcesso inicial da agenda. Pressione a Tecla de seleção direita
para acessar Contatos.
Indica que uma rede digital está sendo utilizada. Este gráfico
está localizado no canto superior esquerdo do Visor Inicial.
Durante uma chamada, ajuste o nível do volume
para regular o som das chamadas - mais alto ou
mais baixo. As teclas direcionais direita e esquerda
servem também como teclas de volume. Pressione
a tecla direcional direita para aumentar o volume e
a esquerda para diminuir. Um gráfico de barras
aparece no visor, mostrando o nível do volume.
Antes de ajustar o volume, será necessário limpar o
visor. Quando você começar a digitar, como por
exemplo, os números de uma conta bancária, as
teclas direcionais funcionarão como cursor.
Você pode ajustar o volume no Visor Inicial durante
uma chamada, ou quando estiver ouvindo toques.
Durante uma chamada, se outras funções do menu
estiverem ativadas, você deverá retornar ao Visor
Inicial para ajustar o volume.
Teclas de volume
• FONE DE OUVIDO
Um fone de ouvido pode ser adquirido
juntamente com o telefone ou em
separado, como acessório. O uso do fone
de ouvido, proporciona um modo
conveniente para comunicação viva-voz.
Para conectar o fone de ouvido, ligue-o ao
conector Pop-Port™
Com o fone de ouvido conectado, você
pode fazer, atender e encerrar chamadas
de maneira normal. Para ver os fones de ouvido Nokia disponíveis para este
telefone, visite www.nokia.com.br
Ajuste o brilho da tela, tornando-a mais clara ou
mais escura.
1Pressione Menu, selecione Configurações >
Configurações de tela > Brilho da tela.
2Pressione a tecla direcional direita para
aumentar o brilho, ou a esquerda para
diminui-lo.
3Pressione OK para confirmar a mudança.
• EQUALIZADOR
Você pode personalizar as propriedades sonoras do seu telefone como as de um
aparelho de som usando o equalizador. Escolha da lista de propriedades pré-definidas
ou crie o seu próprio conjunto personalizado.
1Pressione Menu e selecione Configurações > Configurações da
chamada > Equalizador.
2Escolha umas das seguintes opções do menu Equalizador:
Normal—Seleciona a configuração padrão para o equalizador.
Brilhante—Amplifica frequências altas.
Escura—Amplifica frequências baixas.
Sonoridade—Amplifica as frequências alta e baixa, mas não a média.
Conjunto—Permite definir três conjuntos de configurações de som que se
pode ativar, desativar, editar ou renomear.
•AS TECLAS
A seguir uma lista de teclas e suas funções. Consulte o diagrama no início do
manual para ver a localização das teclas.
Botão Liga/Desliga—Pressione e segure para ligar ou desligar o aparelho. Pressione
brevemente para acessar a lista de perfis.
Tecla Enviar—Pressione para chamar o nome ou número exibidos no visor,
ou para atender uma chamada. Pressione a tecla Enviar uma vez no Visor Inicial
para ver uma lista dos números recentemente discados. Percorra a lista e pressione
a tecla Enviar para chamar um número da lista. A tecla Enviar é verde.
Tecla Encerrar—Pressione para encerrar uma chamada ou interromper o
toque. Pressione também para voltar ao Visor Inicial. A tecla Encerrar é vermelha.
Teclas numéricas—Use as teclas de 2 a 9 para digitar números e letras. Pressione
a tecla 0 se desejar inserir um espaço no texto que está escrevendo.
Tecla 1—No Visor Inicial, pressione e segure a tecla 1 para chamar o correio de voz.
Este recurso exige somente a configuração inicial no telefone.
Tecla *—Quando escrever uma mensagem, pressione * para adicionar
especiais, tal como a pontuação.
Teclas de seleção—Pressione para selecionar a opção indicada pela palavra acima
da tecla (por ex., Menu).
Tecla direcional em quatro direções—Pressione a Tecla direcional para cima, para
baixo, para a direita e para a esquerda quando quiser percorrer uma lista de opções
do menu, mudar o volume durante uma chamada, mover o cursor ao digitar um
texto, e mover ao jogar um jogo.
caracteres
• FAZER E ATENDER CHAMADAS
Use esta lista de referências rápidas para fazer e atender chamadas.
Ligar o telefone (ou desligar)—Pressione e segure o botão Liga/Desliga por 2 segundos.
Fazer chamadas—Digite um número de telefone, incluindo 1 mais o código de área,
e pressione a tecla Enviar.
Atender chamadas—Quando o telefone tocar, pressione a tecla Enviar.
Encerrar chamadas—Pressione Encerrar.
Evitar chamadas acidentais—Pressione Menu >
teclado. Você não poderá fazer chamadas acidentalmente.
Desativar a proteção do teclado—Pressione Liberar >
. Isso ativa a Proteção do
*
.
*
• O ALTO-FALANTE
Este telefone possui um alto-falante que pode ser usado durante uma chamada.
Não segure o telefone próximo ao ouvido quando o alto-falante estiver ativado.
•Para ativar o alto-falante, pressione a Tecla de seleção direita.
•Para desativar o alto-falante durante uma chamada, pressione Fone.
•O alto-falante é ativado automaticamente quando uma chamada (ou tentativa
de chamada) é encerrada, ou quando certos acessórios estão conectados.
Nota: Ao selecionar a opção Nova chamada do menu de chamadas
recebidas, o alto-falante não desativa automaticamente.
Observe as duas teclas de seleção, localizadas logo abaixo do visor. Sua função
atual é indicada pela palavra que aparece no visor, logo acima delas.
Tecla de
seleção
esquerda
Por exemplo, o pressionamento da Tecla de seleção esquerda quando Menu
aparece acima dela, mostra o primeiro de vários menus. Navegue pelos menus
utilizando as teclas direcionais.
O pressionamento da Tecla de seleção direita quando Contatos aparece acima
dela, abre a agenda do telefone. A Tecla de seleção direita pode ser personalizada.
Veja “Configurações da Tecla de seleção direita”, pág. 56, para mais informações.
Tecla de
seleção
direita
• TEXTO DE AJUDA
O aparelho oferece definições de todas as opções do menu num sistema de “ajuda”
incorporado no próprio telefone. Para ativar o texto de ajuda, selecione Menu >
Configurações > Configurações do telefone > Ativação do texto de ajuda.
1Vá até o item desejado.
2Espere mais ou menos 15 segundos e uma mensagem curta aparece, com uma
descrição da opção.
3Navegue para cima e para baixo para ler descrições mais longas.
•OS MENUS
As funções do aparelho estão agrupadas de acordo com a função, e são acessadas
por meio dos menus principais. Cada menu principal contém submenus e listas, a
partir das quais você pode selecionar ou ver os itens, bem como personalizar as
opções do aparelho. Você pode acessar esses menus e submenus utilizando o
método de rolagem ou um atalho.
Nota: Algumas opções poderão não estar disponíveis, dependendo da rede.
Para mais detalhes, entre em contato com a operadora.
1No Visor Inicial, pressione Menu.
2Percorra os menus principais um por um,
utilizando a Tecla direcional em quatro
direções, para cima e para baixo.
Ao percorrer os menus, o número de
cada um deles aparece no canto
superior direito do visor. Além disso, o
nome do menu aparecerá no canto
superior do visor.
3Quando o menu desejado estiver
selecionado, pressione a Tecla de
seleção esquerda.
4Se o menu contém submenus, use
as teclas direcionais para selecionar o
desejado e pressione a Tecla de seleção esquerda.
Selecione Voltar (pressione a Tecla de seleção direita) para voltar ao
menu ou submenu anterior.
Pressione a tecla Encerrar para voltar ao Visor Inicial de qualquer menu.
Navegar os menus
A maneira convencional de se localizar funções no telefone está ilustrada na
seguinte frase:
A partir do menu, selecione Configurações > Configurações da chamada > Rediscagem automática.
Para localizar a Rediscagem automática, acesse primeiro o menu no Visor Inicial
pressionando a Tecla de seleção esquerda. Vá até Configurações e pressione
Selecion. Continue percorrendo e selecione cada palavra subsequente listada no
texto em negrito.
Atalhos
Você pode ir diretamente a quase todos os menus ou submenus utilizando um
atalho; também pode ativar várias funções utilizando um atalho.
Pressione Menu, dentro de 3 segundos, pressione a tecla ou teclas associadas com
a opção que deseja ver ou ativar. Os números do atalho encontram-se no canto
superior direito da tela de cada menu.
Por exemplo, para selecionar o perfil Reunião, selecione Menu 3-3-1 ( Menu > Perfis > Reunião > Selecion.) no Visor Inicial. Após uma breve pausa, o perfil Reunião é ativado.
Esta seção contém instruções detalhadas para a digitação de nomes, números,
mensagens e outras informações no telefone.
•“Agenda”, pág. 27, esclarece como usar e organizar nomes e números.
•“Mensagens de texto”, pág. 77, esclarece como enviar, receber e
organizar mensagens.
• DIGITAÇÃO DE LETRAS E NÚMEROS
Dependendo do tipo de informação que está sendo colocada (nomes, números ou
texto), a informação poderá ser colocada no telefone em três formas:
Método Ícone DescriçãoFunção
ABCTodas as letras maiúsculasDigitação de texto. Você pode
Todas as letras minúsculas
Letras no estilo Frase (a
primeira letra será maiúscula)
123NúmerosDigitar números. É possível
mudar de minúscula para
maiúscula ou vice-versa
pressionando a tecla
alternar para o modo numérico
pressionando e segurando a
tecla
#.
#.
Previsão
de texto
Prevê o texto a ser escritoEscrever mensagens e anotações.
• MÉTODOS ABC E 123
Digite qualquer combinação de números
ou letras nos registros do telefone,
endereços da Internet, etc. utilizando
os métodos ABC e 123. Ao escrever
mensagens e notas, a previsão de texto
estará disponível. Veja “Previsão de
texto”, pág. 24, para mais informações.
O telefone indica o método em uso por
meio de um ícone no canto superior
esquerdo do visor.